Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,936 --> 00:00:04,296
[ Static ]
2
00:00:04,305 --> 00:00:12,135
[ballad] ♪ My dreams
are all dead and buried ♪
3
00:00:12,146 --> 00:00:19,446
♪ Sometimes I wish the sun
would just explode ♪
4
00:00:19,453 --> 00:00:26,333
♪ When God comes and calls me
to his kingdom ♪
5
00:00:26,327 --> 00:00:28,027
♪ I'll take all you ♪
6
00:00:28,029 --> 00:00:29,329
♪ sons of bitches ♪
-My turn.
7
00:00:29,330 --> 00:00:30,630
-Hell no.
-♪ when I go ♪
8
00:00:30,631 --> 00:00:31,831
Hey, man, let me drive
that thing. Come on!
9
00:00:31,832 --> 00:00:35,132
Do not touch the trim!
10
00:00:35,136 --> 00:00:37,136
[Soft music plays]
Excuse me.
11
00:00:37,138 --> 00:00:39,138
I was looking through
your organic section
12
00:00:39,140 --> 00:00:41,310
and I noticed you really
don't have one.
13
00:00:41,308 --> 00:00:43,878
Y'all don't sell
freerange eggs, do ya?
14
00:00:43,878 --> 00:00:46,008
Well, I got nine
pickled eggs in here.
15
00:00:46,013 --> 00:00:47,683
I was supposed to throw
'em out last month,
16
00:00:47,681 --> 00:00:50,521
so they're priced to bounce.
[Tires screech]
17
00:00:50,518 --> 00:00:52,018
On your goddamn knees,
right now! Let's go!
18
00:00:52,019 --> 00:00:53,589
Gimme me all the pickled
eggs in that jar,
19
00:00:53,587 --> 00:00:54,847
or I'm gonna pop your head
like a sumbitchin' balloon!
20
00:00:54,855 --> 00:00:57,155
-[Sobbing]
-Vicki?
21
00:00:57,158 --> 00:00:58,858
[chuckle]
Girl, is that you?
22
00:00:58,859 --> 00:01:00,329
Oh, my God!
Please, don't hurt me!
23
00:01:00,327 --> 00:01:01,687
Hell, it's me,
Early Cuyler!
24
00:01:01,695 --> 00:01:03,755
Come on, don't you remember,
second grade?
25
00:01:03,764 --> 00:01:05,934
I sat behind you that one day,
and then, I quit.
26
00:01:05,933 --> 00:01:08,203
Yes. The --
the talking squid.
27
00:01:08,202 --> 00:01:10,042
Bring it in for a hug,
now, baby. Come on!
28
00:01:10,037 --> 00:01:11,697
Mm-mmm! Yeah.
29
00:01:11,705 --> 00:01:13,665
Last time I heard about you,
you was runnin' off
30
00:01:13,674 --> 00:01:16,214
to that lesbian college,
to learn how to be a lesbian.
31
00:01:16,210 --> 00:01:17,510
It's pediatrician,
actually.
32
00:01:17,511 --> 00:01:19,881
Yep. Things is comin' up
roses for me.
33
00:01:19,880 --> 00:01:21,550
I'm a big goddamn success.
34
00:01:21,549 --> 00:01:23,679
And it's all thanks
to Jesus Christ
35
00:01:23,684 --> 00:01:25,184
for showin' me the way.
36
00:01:25,186 --> 00:01:26,616
Can I testify to you?
[Siren wails, tires screech]
37
00:01:26,620 --> 00:01:27,950
Drop that gun, Early.
38
00:01:27,955 --> 00:01:29,615
Down on the -- Vicki?
39
00:01:29,623 --> 00:01:30,723
Is that you?
40
00:01:30,724 --> 00:01:31,794
Yeah, that's her.
41
00:01:31,792 --> 00:01:32,892
Hey, Sharif!
42
00:01:32,893 --> 00:01:34,063
Gimme me a hug.
Oh, hell!
43
00:01:34,061 --> 00:01:35,231
Mmm, mmm!
44
00:01:35,229 --> 00:01:36,929
What brings you back
to town?
45
00:01:36,931 --> 00:01:38,931
Well, my dad's
real sick now.
46
00:01:38,933 --> 00:01:41,303
[chuckle] I'm just back
in town to sort of, you know,
47
00:01:41,302 --> 00:01:43,372
take care of him,
make him feel comfortable.
48
00:01:43,370 --> 00:01:45,200
Oh, I'm sorry
to hear that, Vicki.
49
00:01:45,206 --> 00:01:47,966
So are you still, uh,
practicin' as a lesbian?
50
00:01:47,975 --> 00:01:49,065
It's pediatrician.
51
00:01:49,076 --> 00:01:50,306
They the same damn thing.
52
00:01:50,311 --> 00:01:52,081
No, actually,
they're not. [chuckle]
53
00:01:52,079 --> 00:01:54,709
So what have you been
doin' all these years?
54
00:01:54,715 --> 00:01:56,745
Oh, you know, drinkin',
watchin' me some
55
00:01:56,750 --> 00:01:59,550
badass heavy metal videos
on my phone, mostly.
56
00:01:59,553 --> 00:02:00,923
I was talkin' to Sharif.
57
00:02:00,921 --> 00:02:02,321
Oh, you know,
58
00:02:02,323 --> 00:02:03,493
a little of this,
little of that.
59
00:02:03,491 --> 00:02:05,291
Nothin' I'd write
home about.
60
00:02:05,292 --> 00:02:07,292
'Cause I never left home,
so that'd be
61
00:02:07,294 --> 00:02:08,934
a foolish letter
to write, you know.
62
00:02:08,929 --> 00:02:10,899
Waste of a stamp
and all that.
63
00:02:10,898 --> 00:02:12,828
Well, I'll be
in town a while.
64
00:02:12,833 --> 00:02:14,073
Maybe we can have lunch.
65
00:02:14,068 --> 00:02:15,128
Are you serious?!
-[Early grunting]
66
00:02:15,136 --> 00:02:16,236
That'd be great.
67
00:02:16,237 --> 00:02:17,637
[Grunting]
[Glass breaks]
68
00:02:17,638 --> 00:02:18,938
I'll be in town, too!
69
00:02:18,939 --> 00:02:21,269
I ain't allowed to leave,
once they set a court date.
70
00:02:21,275 --> 00:02:23,005
-I have to go.
-You ain't changed a bit,
71
00:02:23,010 --> 00:02:25,640
'cept for your knockers
is bigger LOL.
72
00:02:25,646 --> 00:02:27,506
[cackle] Yeah, baby!
73
00:02:27,515 --> 00:02:28,675
♪♪
74
00:02:28,682 --> 00:02:30,852
[Mouse clicking]
You actually filin' a report
75
00:02:30,851 --> 00:02:32,481
for that robbery?
-Oh, come on now!
76
00:02:32,486 --> 00:02:34,086
That's gonna mess up
my permanent record!
77
00:02:34,088 --> 00:02:35,518
Oh, relax, Early.
78
00:02:35,523 --> 00:02:38,323
I'm just binge-likin' all
of Vicki's status updates.
79
00:02:38,325 --> 00:02:39,985
I wanna see
if she'll accept my
80
00:02:39,994 --> 00:02:41,634
"more than friends"
request.
81
00:02:41,629 --> 00:02:43,429
She accepted your
friend request?
82
00:02:43,430 --> 00:02:45,130
I done sent her
a couple.
83
00:02:45,132 --> 00:02:46,632
She must still be goin'
through them.
84
00:02:46,634 --> 00:02:47,804
Damn, Sheriff.
85
00:02:47,801 --> 00:02:50,941
You just liked some fried
chicken she ate in 2009.
86
00:02:50,938 --> 00:02:52,638
[chuckle]
Stalker much?
87
00:02:52,640 --> 00:02:55,310
Well, she wrote "Yum,"
so I'm gonna add
88
00:02:55,309 --> 00:03:00,449
Save some for me :)
89
00:03:00,447 --> 00:03:02,647
Type "DTF??"
90
00:03:02,650 --> 00:03:04,120
Uh, what's that mean?
91
00:03:04,118 --> 00:03:06,018
That's computer code for
"Down. to. [clang]"
92
00:03:06,020 --> 00:03:08,320
No.
No-o-pe, uh-uh-uh!
93
00:03:08,322 --> 00:03:10,822
I'm gonna tell Vicki I'm,
uh...
94
00:03:10,824 --> 00:03:13,694
DTG...TKY.
95
00:03:13,694 --> 00:03:17,134
"Down to get to know you" --
B, better.
96
00:03:17,131 --> 00:03:18,661
[ Chime ]
97
00:03:18,666 --> 00:03:20,166
[ Chime ]
98
00:03:20,167 --> 00:03:21,797
Look, she just responded.
99
00:03:21,802 --> 00:03:25,142
Three question marks and
a picture of a winkin' cat.
100
00:03:25,139 --> 00:03:27,509
I think I'm in, boys.
101
00:03:27,508 --> 00:03:29,578
♪♪
102
00:03:29,577 --> 00:03:31,977
The economy's boomin'
around here.
103
00:03:31,979 --> 00:03:34,349
We now have five
tattoo parlors
104
00:03:34,348 --> 00:03:36,818
and two tattoo
laser removal facilities.
105
00:03:36,817 --> 00:03:39,077
Hey, isn't that where
we went to kindergarten?
106
00:03:39,086 --> 00:03:41,346
Yep, it's
a Vaped Crusader now.
107
00:03:41,355 --> 00:03:44,185
But I don't put that crap
anywhere near my lungs.
108
00:03:44,191 --> 00:03:46,191
[Inhales deeply, coughs]
109
00:03:46,193 --> 00:03:48,863
I'm a purist. Ahem.
110
00:03:48,862 --> 00:03:50,702
-Wow.
-Yep.
111
00:03:50,698 --> 00:03:52,328
All I had to do was
fill out a form
112
00:03:52,333 --> 00:03:54,203
and the Feds
just gave it to me.
113
00:03:54,201 --> 00:03:55,571
Do you ever
have to use it?
114
00:03:55,569 --> 00:03:58,169
Oh, Lord, no.
Maybe I'd break it out,
115
00:03:58,172 --> 00:03:59,942
if we had a race riot,
or somethin'.
116
00:03:59,940 --> 00:04:02,740
But all the races here
get along fine, you know,
117
00:04:02,743 --> 00:04:05,043
as long as they kind of keep
to themselves, so.
118
00:04:05,045 --> 00:04:06,705
But that's segregation.
119
00:04:06,714 --> 00:04:09,584
Well, maybe, if we had
any minorities in this county,
120
00:04:09,583 --> 00:04:12,253
but all us white folks
been integrated here
121
00:04:12,253 --> 00:04:13,723
with each other
for decades
122
00:04:13,721 --> 00:04:16,051
and we all get along
like gangbusters.
123
00:04:16,056 --> 00:04:17,616
♪♪
124
00:04:17,625 --> 00:04:20,385
You know, I had a really
good time, Sharif.
125
00:04:20,394 --> 00:04:22,434
Oh, Lord.
Daddy's out.
126
00:04:22,429 --> 00:04:23,959
Get off my property.
127
00:04:23,964 --> 00:04:26,734
Come on, Daddy.
-I don't wanna go back inside.
128
00:04:26,734 --> 00:04:29,744
It's pretty stressful, takin'
care of an elderly parent.
129
00:04:29,737 --> 00:04:31,737
Oh, I stuck mine
in a home. But, hey,
130
00:04:31,739 --> 00:04:34,209
if he can hang on
through next week,
131
00:04:34,208 --> 00:04:36,578
I'd really love to take
ya out for tacos.
132
00:04:36,577 --> 00:04:39,577
One of the tattoo places here
used to be a taco place,
133
00:04:39,580 --> 00:04:42,410
you know, and they still
give out tacos.
134
00:04:42,416 --> 00:04:43,616
But we may have to
get a tattoo
135
00:04:43,617 --> 00:04:45,077
to get us
a free taco there.
136
00:04:45,085 --> 00:04:46,715
I'd like that very much.
137
00:04:46,720 --> 00:04:49,920
Which one, the tattoo
or the tacos?
138
00:04:49,923 --> 00:04:51,263
Is this your boyfriend?
139
00:04:51,258 --> 00:04:52,788
He's stupid.
140
00:04:52,793 --> 00:04:53,893
Boyfriend?
141
00:04:53,894 --> 00:04:54,994
[ Laughs ]
142
00:04:54,995 --> 00:04:56,255
Is that what
we're doin' here?
143
00:04:56,263 --> 00:04:57,663
I'll talk to you
later, Sharif.
144
00:04:57,665 --> 00:04:59,895
Thanks for today.
145
00:04:59,900 --> 00:05:02,100
♪♪
146
00:05:02,102 --> 00:05:03,802
I just got back
from Vicki's,
147
00:05:03,804 --> 00:05:04,944
and it went well!
148
00:05:04,938 --> 00:05:06,408
Very well!
149
00:05:06,407 --> 00:05:09,307
I heard the term boyfriend
bandied about, too.
150
00:05:09,310 --> 00:05:10,780
I'm gonna call her
and let her know that
151
00:05:10,778 --> 00:05:13,178
I got here safe. She'd be
worried, otherwise.
152
00:05:13,180 --> 00:05:14,780
[Ring]
No, no, no, no, no, no, no,
153
00:05:14,782 --> 00:05:15,852
hoss! You messin' up.
154
00:05:15,849 --> 00:05:17,279
You gotta play it cool here.
155
00:05:17,284 --> 00:05:19,184
No, I -- I don't wanna
wait and play it cool.
156
00:05:19,186 --> 00:05:20,746
I'm DTC,
157
00:05:20,754 --> 00:05:21,824
down to cuddle.
158
00:05:21,822 --> 00:05:23,492
Womerns don't wanna cuddle
with no damn man
159
00:05:23,490 --> 00:05:26,160
that don't look good.
I mean, look atcha!
160
00:05:26,160 --> 00:05:27,430
You don't look good!
161
00:05:27,428 --> 00:05:28,958
Oh, Early,
looks ain't everythin'.
162
00:05:28,962 --> 00:05:32,132
Mama says I'm sweet
as a little sugar plum.
163
00:05:32,132 --> 00:05:33,532
Well, if you looked good,
like me,
164
00:05:33,534 --> 00:05:35,274
you wouldn't need
no damn personality.
165
00:05:35,269 --> 00:05:37,439
Get out your credit card,
peacock. [chuckle]
166
00:05:37,438 --> 00:05:39,598
We about to upgrade
your plumage so you can
167
00:05:39,606 --> 00:05:42,606
bock, bock, bock-a-cock,
bock, bock, ba-cock, ba-cock!
168
00:05:42,609 --> 00:05:43,609
Whoo!
169
00:05:43,610 --> 00:05:46,210
Everythin' you wear
sends a message,
170
00:05:46,213 --> 00:05:49,313
so I picked out some shirts
and hats with messages on 'em.
171
00:05:49,316 --> 00:05:51,776
I really like these
shiny-ass glitter jeans
172
00:05:51,785 --> 00:05:54,215
with the sparkle butt.
173
00:05:54,221 --> 00:05:55,221
They really make my flat
ass pop, don't they?
174
00:05:55,222 --> 00:05:57,192
Oh, they macho as hell!
175
00:05:57,191 --> 00:06:00,361
We 'bout to strut your stuff
like a redassed baboon!
176
00:06:00,361 --> 00:06:03,061
Why am I struttin'
my stuff out here
177
00:06:03,063 --> 00:06:04,403
at 2:00 in the mornin'?
178
00:06:04,398 --> 00:06:06,198
This here is how
you get to know a girl,
179
00:06:06,200 --> 00:06:07,330
without her gettin'
to know
180
00:06:07,334 --> 00:06:08,674
that you
gettin' to know her.
181
00:06:08,669 --> 00:06:10,369
Now, get on down there
and gimme some pushups.
182
00:06:10,371 --> 00:06:13,041
Get them muscles swolled up
good before you see her.
183
00:06:13,040 --> 00:06:14,370
One...
[Creaking]
184
00:06:14,375 --> 00:06:15,735
Wait, Early!
What are you doin'?!
185
00:06:15,743 --> 00:06:18,513
We takin' this relationship
to the next level!
186
00:06:18,512 --> 00:06:19,682
Whoa!
187
00:06:19,680 --> 00:06:23,010
Ah.
She was so beautiful.
188
00:06:23,016 --> 00:06:26,016
Back then, I just never
had a shot at her.
189
00:06:26,019 --> 00:06:27,019
And look at you now.
190
00:06:27,020 --> 00:06:28,520
Right in the honey hole.
191
00:06:28,522 --> 00:06:30,522
What are you doin'
with a video camera?
192
00:06:30,524 --> 00:06:31,864
You got a thumb,
don't you?
193
00:06:31,859 --> 00:06:33,019
Show me your thumb!
194
00:06:33,026 --> 00:06:34,686
Like this?
-No, dumbass.
195
00:06:34,695 --> 00:06:36,085
You wipe your thumb
across your neck
196
00:06:36,096 --> 00:06:37,656
like it's a damn
buck knife.
197
00:06:37,664 --> 00:06:39,904
That's your way of sayin'
"There's only one way out
198
00:06:39,900 --> 00:06:40,930
of this here
relationship,
199
00:06:40,934 --> 00:06:42,734
and I just showed it
to you," damn it.
200
00:06:42,736 --> 00:06:43,866
[ Whirr ]
201
00:06:43,871 --> 00:06:44,901
[ Creak ]
202
00:06:44,905 --> 00:06:48,205
Early, this -- this don't
feel fun no more.
203
00:06:48,208 --> 00:06:50,378
Panty drawer: jackpot!
204
00:06:50,377 --> 00:06:53,037
Oh, man, that was a rush!
205
00:06:53,046 --> 00:06:54,276
[chuckle] What now?
206
00:06:54,281 --> 00:06:55,751
Do we watch the tape?
207
00:06:55,749 --> 00:06:57,879
I just wouldn't feel right,
masturbatin' to it.
208
00:06:57,885 --> 00:07:00,045
Watch the tape?
[inhales deeply]
209
00:07:00,053 --> 00:07:02,553
Only a simpleminded dumbass
would think that.
210
00:07:02,556 --> 00:07:04,886
Tape is for her to watch.
That's why I left it.
211
00:07:04,892 --> 00:07:05,862
You what?!
212
00:07:05,859 --> 00:07:07,559
But I-I'm all over
that tape!
213
00:07:07,561 --> 00:07:10,901
The tape tells her
"I could've touched on you
214
00:07:10,898 --> 00:07:12,758
and done wrong things
to you,
215
00:07:12,766 --> 00:07:15,366
but I didn't,
'cause I'm a standup guy."
216
00:07:15,369 --> 00:07:16,399
[ Ring ]
217
00:07:16,403 --> 00:07:18,443
Oh, hell, Early,
it's her.
218
00:07:18,439 --> 00:07:19,769
Yeah, there we go!
219
00:07:19,773 --> 00:07:21,543
We got her
to make the first move!
220
00:07:21,542 --> 00:07:22,872
[ Inhales deeply ]
221
00:07:22,876 --> 00:07:26,136
[crying] Somebody pried open
my window last night
222
00:07:26,146 --> 00:07:27,546
and left a videotape.
223
00:07:27,548 --> 00:07:28,878
Can I get that tape
from ya?
224
00:07:28,882 --> 00:07:31,622
Glitter, all over
the crime scene.
225
00:07:31,618 --> 00:07:34,218
This is from those
macho sparkle jeans
226
00:07:34,221 --> 00:07:35,621
with the glitter butt
on 'em.
227
00:07:35,622 --> 00:07:37,892
Maybe whoever
our guy is can, ahem,
228
00:07:37,891 --> 00:07:39,061
glue that back on.
229
00:07:39,059 --> 00:07:41,129
So where's that tape,
again, Vicki?
230
00:07:41,128 --> 00:07:42,488
Maybe we should just
watch it.
231
00:07:42,496 --> 00:07:44,796
No, no, let's let this guy,
whoever he is,
232
00:07:44,798 --> 00:07:46,598
let's just let him off
with a warnin'.
233
00:07:46,600 --> 00:07:48,770
[chuckle] I'm sure he won't
do this ever again.
234
00:07:48,769 --> 00:07:50,769
How do you know
who "he" is?
235
00:07:50,771 --> 00:07:52,141
Oh, I don't know.
236
00:07:52,139 --> 00:07:53,639
He could be anyone.
237
00:07:53,640 --> 00:07:56,270
[dialing] But I just matched
the DNA on my smartphone.
238
00:07:56,276 --> 00:07:58,976
Whoever he is,
we don't know him.
239
00:07:58,979 --> 00:08:00,509
But we need to get
that tape right now.
240
00:08:00,514 --> 00:08:01,614
Is this the tape?
241
00:08:01,615 --> 00:08:03,175
Wait, don't play
the tape, Denny.
242
00:08:03,183 --> 00:08:06,753
I wish I could see your beautiful eyes right now.
243
00:08:06,753 --> 00:08:08,453
Oh, hell.
But please don't open them.
244
00:08:08,455 --> 00:08:10,115
That could be bad for me.
245
00:08:10,123 --> 00:08:12,093
-Sharif?!
-I-I was merely
246
00:08:12,092 --> 00:08:14,792
testin' you
for sleep apnea, Vicki.
247
00:08:14,795 --> 00:08:18,455
All Dougal County residents get
a free sleep apnea screenin'.
248
00:08:18,465 --> 00:08:20,925
We don't tell you
about it in advance.
249
00:08:20,934 --> 00:08:23,644
And that's me, uh, you know,
sniffing your panties,
250
00:08:23,637 --> 00:08:26,537
ahem, for drugs and --
oh, here.
251
00:08:26,540 --> 00:08:28,870
Got 'em back from the lab
just this mornin'.
252
00:08:28,876 --> 00:08:30,136
Uh, you're clean.
253
00:08:30,143 --> 00:08:31,813
You know, I thought
you were a little weird,
254
00:08:31,812 --> 00:08:33,282
but I also thought that you
were sweet and decent!
255
00:08:33,280 --> 00:08:35,710
But, Vicki, I was just tryin'
to get to know you
256
00:08:35,716 --> 00:08:37,846
without you knowin' I was
tryin' to get to know you.
257
00:08:37,851 --> 00:08:39,281
-Get. out.
-Baby, please!
258
00:08:39,286 --> 00:08:40,986
Get out!
[Slam]
259
00:08:40,988 --> 00:08:44,118
[ Melancholy tune plays ]
260
00:08:44,124 --> 00:08:47,534
She didn't press charges,
so, you're free to go.
261
00:08:47,528 --> 00:08:49,228
Hell, the door
ain't even locked.
262
00:08:49,229 --> 00:08:50,699
[ Sighs ]
263
00:08:50,697 --> 00:08:52,897
I'll always be in jail,
Denny.
264
00:08:52,900 --> 00:08:56,070
A jail called heartbreak.
-Check it out.
265
00:08:56,069 --> 00:08:58,139
You tagged a photo
of me in jail?!
266
00:08:58,138 --> 00:08:59,498
Did Vicki like it?
267
00:08:59,506 --> 00:09:02,036
Ah, I bet she's pretty
tied up right now
268
00:09:02,042 --> 00:09:03,342
with her daddy's funeral.
269
00:09:03,343 --> 00:09:05,413
Oh, no.
Her daddy passed?
270
00:09:05,412 --> 00:09:06,712
That's terrible.
271
00:09:06,713 --> 00:09:08,583
That's perfect.
You just swoop on in there
272
00:09:08,582 --> 00:09:10,482
and you got yourself
a storybook endin'.
273
00:09:10,484 --> 00:09:11,854
That's right, Early.
We -- we need to go
274
00:09:11,852 --> 00:09:13,852
and provide a police escort,
or somethin'.
275
00:09:13,854 --> 00:09:15,254
I don't think she wants
you at the funeral.
276
00:09:15,255 --> 00:09:17,015
But you know
what I always say:
277
00:09:17,024 --> 00:09:19,224
"Womens don't know
what they want
278
00:09:19,226 --> 00:09:20,586
until you give it to them.
279
00:09:20,594 --> 00:09:22,664
Then, they complain
that they didn't want
280
00:09:22,663 --> 00:09:24,363
what you thought they wanted."
281
00:09:24,364 --> 00:09:25,564
Now, let's do this!
Whoo!
282
00:09:25,566 --> 00:09:27,266
[ Birds chirping ]
283
00:09:27,267 --> 00:09:31,697
Thank you all for comin' out
today to honor Daddy.
284
00:09:31,705 --> 00:09:33,365
As y'all know,
he was a private man
285
00:09:33,373 --> 00:09:37,213
and he just wanted a quiet
service on the hillside and --
286
00:09:37,210 --> 00:09:40,250
Attention! Please accept this dignified
287
00:09:40,247 --> 00:09:44,277
striptease of sorrow in honor of Vicki's daddy.
288
00:09:44,284 --> 00:09:45,454
[ Whip cracks ]
289
00:09:45,452 --> 00:09:48,852
[ Techno playing ]
290
00:09:48,855 --> 00:09:50,755
Sharif!
What are you doing?!
291
00:09:50,757 --> 00:09:52,687
Only the best, Vicki.
292
00:09:52,693 --> 00:09:54,433
What are you doin', Denny?
293
00:09:54,428 --> 00:09:57,098
I said fire at the end
of the song.
294
00:09:57,097 --> 00:09:58,897
This is fun!
295
00:09:58,899 --> 00:10:01,069
Aah!
-Stop the tank!
296
00:10:01,068 --> 00:10:02,628
They didn't train us how
to stop it.
297
00:10:02,636 --> 00:10:04,736
Everyone back away from the tank.
298
00:10:04,738 --> 00:10:06,538
They did not train us how to use this.
299
00:10:06,540 --> 00:10:08,210
[ Laughing ]
300
00:10:08,208 --> 00:10:09,938
Daddy!
301
00:10:09,943 --> 00:10:11,313
His grave!
302
00:10:11,311 --> 00:10:13,081
Oh, my God!
303
00:10:13,080 --> 00:10:14,750
[Error tone chimes]
Woman: We're sorry.
304
00:10:14,748 --> 00:10:16,578
You have reached a number
that has been disconnected
305
00:10:16,583 --> 00:10:17,623
or is no long--
306
00:10:17,618 --> 00:10:19,648
Well, I guess it's over.
307
00:10:19,653 --> 00:10:22,253
She changed her phone
number, her email,
308
00:10:22,255 --> 00:10:24,085
and her address.
309
00:10:24,091 --> 00:10:26,061
Oh, she's just playin'
hard to find.
310
00:10:26,059 --> 00:10:28,259
That dance didn't work
at all, did it?
311
00:10:28,261 --> 00:10:31,061
Like I always said,
"Womens don't like it
312
00:10:31,064 --> 00:10:33,234
when you run over their
dead daddies with a damn tank
313
00:10:33,233 --> 00:10:35,473
while you're half-naked
at a funeral."
314
00:10:35,469 --> 00:10:36,799
When'd you ever
say that?
315
00:10:36,803 --> 00:10:38,403
I say it all the time.
316
00:10:38,405 --> 00:10:40,605
That's your problem:
you listen,
317
00:10:40,607 --> 00:10:43,067
but you just. don't. hear.
318
00:10:43,076 --> 00:10:47,006
[ Banjo plays,
limb stomps ]
319
00:10:53,120 --> 00:10:55,720
♪♪
320
00:11:04,131 --> 00:11:06,261
♪♪
321
00:11:07,701 --> 00:11:11,771
♪ Made in Georgia ♪
23199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.