All language subtitles for Squidbillies.S10E04_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:03,699
[ Static ]
2
00:00:03,704 --> 00:00:07,174
[ Country music plays ]
♪ They call him the Peep ♪
3
00:00:07,174 --> 00:00:09,784
♪ He wants to watch
while I pee ♪
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,137
♪ Watch me go pee ♪
5
00:00:11,145 --> 00:00:12,875
♪ He wants to snoop
while I poop ♪
6
00:00:12,880 --> 00:00:14,510
♪ He's just a nosy old coot ♪
7
00:00:14,515 --> 00:00:19,015
♪ That's why they call him
the Peep ♪
8
00:00:19,020 --> 00:00:20,820
♪ They call him the Peep ♪
9
00:00:20,821 --> 00:00:22,121
[ Farting ]
10
00:00:22,123 --> 00:00:24,693
♪ He likes the poop
and the pee ♪
11
00:00:24,692 --> 00:00:26,032
♪ He sure does ♪
12
00:00:26,027 --> 00:00:28,027
♪ His eyes are like
an old owl's ♪
13
00:00:28,029 --> 00:00:29,729
♪ While I'm here
voiding my bowels ♪
14
00:00:29,730 --> 00:00:31,530
♪ That dog is getting a bone ♪
15
00:00:31,532 --> 00:00:33,532
♪ From watching me
on the throne ♪
16
00:00:33,534 --> 00:00:35,704
♪ That's why they call him
the Peep ♪
17
00:00:35,703 --> 00:00:37,403
[ All laughing ]
18
00:00:37,405 --> 00:00:40,535
That was Mr. Steve Ravens with his 1983 comedy classic,
19
00:00:40,541 --> 00:00:42,141
"The Peep."
20
00:00:42,143 --> 00:00:44,013
That there's music that makes
you feel something!
21
00:00:44,011 --> 00:00:46,181
Mr. Ravens and his Pranksters of Parody Tour
22
00:00:46,180 --> 00:00:48,710
will be at the Dougal County VFW on September 8th.
23
00:00:48,716 --> 00:00:50,716
Steve Ravens
in our county?!
24
00:00:50,718 --> 00:00:52,348
Oh, man!
25
00:00:52,353 --> 00:00:55,053
Listen, when I was a kid,
my dream was to be a comedian.
26
00:00:55,056 --> 00:00:57,056
I used to stick
a bag on my head
27
00:00:57,058 --> 00:00:58,888
and pretend to be
the Unknown Comic.
28
00:00:58,893 --> 00:01:00,533
Of course, everybody
knew who I was,
29
00:01:00,528 --> 00:01:03,528
'cause I was using one of them
see-through freezer bags.
30
00:01:03,531 --> 00:01:05,001
[ Pants ]
Is this mic on?
31
00:01:04,999 --> 00:01:07,169
[ Pants ]
Hello?
32
00:01:07,168 --> 00:01:08,368
Sharif!
33
00:01:08,369 --> 00:01:10,569
Daddy felt comedy
was too dangerous,
34
00:01:10,571 --> 00:01:13,611
so I gave it up and went
into law enforcement,
35
00:01:13,607 --> 00:01:15,037
like Daddy wanted me to.
36
00:01:15,042 --> 00:01:16,242
That's a good thing, too,
37
00:01:16,243 --> 00:01:18,183
'cause you ain't funny
worth a damn.
38
00:01:18,179 --> 00:01:20,679
Is that so? Well, why don't
you say "Knock, knock,"
39
00:01:20,681 --> 00:01:22,251
and let's see what
I end up saying.
40
00:01:22,249 --> 00:01:23,879
Emerson.
Emerson, who?
41
00:01:23,884 --> 00:01:25,254
'Emerson tig old bitties.
42
00:01:25,252 --> 00:01:27,252
[ Laughs ]
Hey, hold on there!
43
00:01:27,254 --> 00:01:29,464
I'm supposed to say
that part, Early.
44
00:01:29,457 --> 00:01:31,417
It's funnier when I do it.
No, it ain't.
45
00:01:31,425 --> 00:01:33,185
I ain't funny when
anybody says it.
46
00:01:33,194 --> 00:01:35,064
But that don't stop your ass
from saying it
47
00:01:35,062 --> 00:01:36,602
all the sumbitchin' time!
48
00:01:36,597 --> 00:01:37,957
[ Cocks trigger ]
49
00:01:37,965 --> 00:01:39,255
Is this mic on?
50
00:01:39,266 --> 00:01:40,626
Sheriff!
Test, one, two.
51
00:01:40,634 --> 00:01:42,274
That's a live weapon.
52
00:01:42,269 --> 00:01:44,769
Denny, for this bit to work,
just imagine this is my mic --
53
00:01:44,772 --> 00:01:46,112
Sheriff!
54
00:01:46,107 --> 00:01:47,767
[ Laughing ] Damn!
55
00:01:47,775 --> 00:01:49,805
Maybe you are
funny after all.
56
00:01:49,810 --> 00:01:51,380
[ Laughing ]
57
00:01:51,378 --> 00:01:52,608
[ Bird chirping ]
58
00:01:52,613 --> 00:01:55,213
Sharif!
Wake up, son.
59
00:01:55,216 --> 00:01:57,316
Daddy?
I-Is that you?
60
00:01:57,318 --> 00:02:01,288
You were using your sidearm as
a microphone again, weren't you?
61
00:02:01,288 --> 00:02:02,618
Yes, sir.
62
00:02:02,623 --> 00:02:04,963
That hole in the end is where
the bullet comes out.
63
00:02:04,959 --> 00:02:06,289
We've been over that.
64
00:02:06,293 --> 00:02:08,793
But, Daddy,
that bit always kills.
65
00:02:08,796 --> 00:02:10,896
Yeah.
That's why you're here.
66
00:02:10,898 --> 00:02:12,128
Oh, no, no!
67
00:02:12,133 --> 00:02:14,473
But Steve Ravens
is coming to town!
68
00:02:14,468 --> 00:02:15,898
I was gonna get tickets.
69
00:02:15,903 --> 00:02:19,943
That's your big regret?
Not getting to go to a concert?
70
00:02:19,940 --> 00:02:22,410
[ Sighs ]
You're right, Daddy.
71
00:02:22,409 --> 00:02:25,609
If I wake up out of this,
would it be okay with you
72
00:02:25,613 --> 00:02:29,353
if I follow my true dream
of being a stand-up comedian?
73
00:02:29,350 --> 00:02:31,480
Uh...sure.
74
00:02:31,485 --> 00:02:32,945
Knock yourself out.
75
00:02:32,953 --> 00:02:35,793
But you're probably dead.
And you ain't funny.
76
00:02:35,789 --> 00:02:36,989
I am too, funny.
77
00:02:36,991 --> 00:02:38,491
Why don't you just say
"Knock, knock"
78
00:02:38,492 --> 00:02:40,692
like you're knocking
at the door or something,
79
00:02:40,694 --> 00:02:41,994
and then you just sit back
80
00:02:41,996 --> 00:02:43,796
and wait for the fireworks,
all right?
81
00:02:43,797 --> 00:02:45,157
'Emerson tig old bitties?
82
00:02:45,166 --> 00:02:46,866
Yeah, they are!
[ Laughs ]
83
00:02:46,867 --> 00:02:49,127
Wait!
I got to say "Emerson" first.
84
00:02:49,136 --> 00:02:52,336
Oh, wait, we gotta do the whole
"Emerson, who" part, too!
85
00:02:52,339 --> 00:02:54,509
Yeah, I wouldn't
use that one.
86
00:02:54,508 --> 00:02:57,138
[ Monitor beeping ]
'Emerson tig old bitties!
87
00:02:57,144 --> 00:02:58,644
Sheriff, you're alive!
88
00:02:58,646 --> 00:03:01,676
I have never been
more alive, Denny.
89
00:03:01,682 --> 00:03:03,682
Life just knock knocked me,
90
00:03:03,684 --> 00:03:07,324
and I'm saying, "Who's there?"
91
00:03:07,321 --> 00:03:09,961
And then I'm answering
and saying,
92
00:03:09,957 --> 00:03:12,957
"The next Steve Ravens,
that's who."
93
00:03:12,960 --> 00:03:14,960
And that's me.
94
00:03:14,962 --> 00:03:17,862
Rusty: We under arrest,
too, Sheriff?
95
00:03:17,865 --> 00:03:19,195
Oh, Lord, no.
96
00:03:19,200 --> 00:03:21,470
Y'all are free to go
whenever you like.
97
00:03:21,468 --> 00:03:23,638
I just need
a captive audience
98
00:03:23,637 --> 00:03:25,367
while I work on my bits.
99
00:03:25,372 --> 00:03:28,172
I hope you guys are
captivated by them.
100
00:03:28,175 --> 00:03:31,675
Whoops, you already are.
101
00:03:31,679 --> 00:03:33,979
Captivation!
102
00:03:33,981 --> 00:03:36,081
Y'all like impressions?
Not really.
103
00:03:36,083 --> 00:03:38,083
Low-hanging fruit.
I do not care for them.
104
00:03:38,085 --> 00:03:40,915
Look at this guy.
He cannot tell a lie.
105
00:03:40,921 --> 00:03:42,351
Oh, no.
106
00:03:42,356 --> 00:03:44,416
He does not like impressions.
That's Nixon.
107
00:03:44,425 --> 00:03:46,225
Who's that?
Here's one.
108
00:03:46,227 --> 00:03:50,057
I did not have sexual relations
with that woman.
109
00:03:50,064 --> 00:03:52,064
That's something
Bill Clinton said.
110
00:03:52,066 --> 00:03:53,726
Who's that?
111
00:03:53,734 --> 00:03:57,074
Now I'm gonna shift gears to
some weird, wild, funny stuff.
112
00:03:57,071 --> 00:03:58,571
Dana Carvey.
Who's Dana Carvey?
113
00:03:58,572 --> 00:04:00,912
That's Johnny Carson.
Who's Johnny Carson?
114
00:04:00,908 --> 00:04:02,408
Well, I saw
Dana Carvey do it.
115
00:04:02,409 --> 00:04:04,179
Yeah, and he's doing
Johnny Carson.
116
00:04:04,178 --> 00:04:06,348
Why would Dana Carvey
make fun of Johnny Carson?
117
00:04:06,347 --> 00:04:08,407
Who are these people
you're talking about?
118
00:04:08,415 --> 00:04:10,745
That ain't a joke!
Comedy shows have jokes!
119
00:04:10,751 --> 00:04:12,281
[ Screams ]
120
00:04:12,286 --> 00:04:14,916
It's a pop-culture reference!
It's the same damn thing!
121
00:04:14,922 --> 00:04:16,262
Sheriff, when can we
get out of here?
122
00:04:16,257 --> 00:04:17,787
You get out when
you start laughing.
123
00:04:17,791 --> 00:04:19,061
[ Groaning ]
124
00:04:19,059 --> 00:04:21,089
We'll laugh when you
start being funny!
125
00:04:21,095 --> 00:04:23,955
[ Grunting ]
Son of a bitch!
126
00:04:23,964 --> 00:04:27,604
And what's the deal
with Chinese food?
127
00:04:27,601 --> 00:04:30,141
I mean, it's made
by a black guy!
128
00:04:30,137 --> 00:04:31,737
[ Forced laughter ]
129
00:04:31,739 --> 00:04:32,939
Yeah.
Yeah!
130
00:04:32,940 --> 00:04:34,370
That doesn't
really track.
131
00:04:34,375 --> 00:04:37,105
Oh, you know Jeff
down at Noodle Chen.
132
00:04:37,111 --> 00:04:39,611
He's black.
He's making Chinese food.
133
00:04:39,613 --> 00:04:42,383
"Hey, what gives, brother?"
Am I right?
134
00:04:42,383 --> 00:04:44,823
Oh, Lord!
It's gotta be relatable, man!
135
00:04:44,818 --> 00:04:47,588
Is that something
the people make fun of?
136
00:04:47,588 --> 00:04:50,118
I'm just saying what
everybody's thinking --
137
00:04:50,124 --> 00:04:52,464
black people make Chinese food
for a living.
138
00:04:52,459 --> 00:04:54,659
It's one hell of a world,
ain't it?
139
00:04:54,662 --> 00:04:56,062
No one's thinking that!
140
00:04:56,063 --> 00:04:57,903
You're out of touch,
you weirdo!
141
00:04:57,898 --> 00:04:59,158
Ow, ow!
142
00:04:59,166 --> 00:05:00,966
Hey, Sheriff, do that
there funny joke
143
00:05:00,968 --> 00:05:02,298
where you blow
your face off.
144
00:05:02,303 --> 00:05:03,603
That's a good 'un!
145
00:05:03,604 --> 00:05:06,004
No, my craniofacial surgeon
told me
146
00:05:06,006 --> 00:05:08,236
I should phase
that out of my set.
147
00:05:08,242 --> 00:05:12,482
So I guess y'all
just got served!
148
00:05:12,479 --> 00:05:13,579
[ Gunshot ]
149
00:05:13,580 --> 00:05:16,150
Stop using your firearm
as a microphone!
150
00:05:16,150 --> 00:05:19,280
Damn!
I ain't even playing now.
151
00:05:19,286 --> 00:05:21,016
You ain't funny!
152
00:05:21,021 --> 00:05:23,691
Your material sucks,
your timing's bad,
153
00:05:23,691 --> 00:05:26,491
you're completely
unlikable on stage.
154
00:05:26,493 --> 00:05:29,463
You tell long-ass stories
with boring people in them
155
00:05:29,463 --> 00:05:33,433
that end with the same dull,
damn predictitated outcomes.
156
00:05:33,434 --> 00:05:36,004
Uh...knock, knock.
No!
157
00:05:36,003 --> 00:05:38,343
[ Sighs, sniffles ]
You're right.
158
00:05:38,339 --> 00:05:40,439
I don't know what
I'm doing here.
159
00:05:40,441 --> 00:05:42,341
The jokes that worked
in my bedroom
160
00:05:42,343 --> 00:05:44,683
just ain't playing as funny
with y'all listening.
161
00:05:44,678 --> 00:05:48,178
Look, take a successful bit
from another comedian
162
00:05:48,182 --> 00:05:51,622
and just don't tell people
where you got it.
163
00:05:51,618 --> 00:05:53,618
You mean steal?
164
00:05:53,620 --> 00:05:55,550
It's aggregation.
165
00:05:55,556 --> 00:05:58,856
You can put
your own spin on it.
166
00:05:58,859 --> 00:06:01,059
Here, pull my finger.
167
00:06:01,061 --> 00:06:03,901
Oh, ha.
I know how this one goes.
168
00:06:03,897 --> 00:06:06,767
Do you?
Have a pull.
169
00:06:08,469 --> 00:06:10,239
I must be going deaf.
170
00:06:10,237 --> 00:06:12,737
I don't hear any
comedic flatulence.
171
00:06:12,740 --> 00:06:14,410
Keep pulling.
172
00:06:16,243 --> 00:06:19,283
Keep pulling!
173
00:06:21,181 --> 00:06:23,181
Keep pulling.
174
00:06:23,183 --> 00:06:25,223
[ Door creaks ]
175
00:06:25,219 --> 00:06:27,919
Keep pulling.
176
00:06:27,921 --> 00:06:30,221
Oh, my God!
177
00:06:30,224 --> 00:06:31,864
Payoff!
[ Laughing ]
178
00:06:31,859 --> 00:06:34,989
And that's how you make
something old and tired
179
00:06:34,995 --> 00:06:37,025
feel fresh and relevant.
180
00:06:37,030 --> 00:06:38,260
I think I get it now.
181
00:06:38,265 --> 00:06:40,225
Good.
Give me my finger back.
182
00:06:40,234 --> 00:06:42,434
I gotta do this bit
tomorrow night.
183
00:06:42,436 --> 00:06:45,566
Well, I guess I better get
to steal-- ahem --
184
00:06:45,572 --> 00:06:48,242
I mean aggregating
a new tight five.
185
00:06:48,242 --> 00:06:51,382
I just aggregated your color
printer, if that's cool.
186
00:06:51,378 --> 00:06:53,408
It ain't as easy to aggregate
things at the store,
187
00:06:53,414 --> 00:06:55,484
you know, with all
them cameras they got.
188
00:06:57,785 --> 00:06:59,345
No ID necessary, Granny.
189
00:06:59,353 --> 00:07:01,293
I know you're old enough
to drink, honey.
190
00:07:01,288 --> 00:07:03,118
The badge says "Artist."
191
00:07:03,123 --> 00:07:04,463
You're what?!
192
00:07:04,458 --> 00:07:06,388
I'm the local opener,
asshole!
193
00:07:06,393 --> 00:07:09,263
You didn't tell me that.
Must have slipped my mind.
194
00:07:09,263 --> 00:07:10,603
W-Wait, wait, Granny.
195
00:07:10,597 --> 00:07:12,427
Oh, don't do this
to me, man.
196
00:07:12,433 --> 00:07:15,473
Can you get me some
face time with Mr. Ravens?
197
00:07:17,771 --> 00:07:20,641
Stevie, what, did you fall
in there or something?
198
00:07:20,641 --> 00:07:23,111
[ Laughs ]
[ Laughs ] There she is.
199
00:07:23,110 --> 00:07:24,910
How you doing,
Ruby Jean?
200
00:07:24,912 --> 00:07:26,312
Look, some guy is here,
201
00:07:26,313 --> 00:07:28,213
he's a friend of a friend,
he's a fan of yours.
202
00:07:28,215 --> 00:07:29,575
I don't know what he wants,
203
00:07:29,583 --> 00:07:31,583
probably just some autograph
or something.
204
00:07:31,585 --> 00:07:32,815
I'll just leave y'all to it.
205
00:07:32,820 --> 00:07:35,790
Roll out the red carpet,
why don't ya?
206
00:07:35,789 --> 00:07:40,229
You wanted the intro,
I made the intro.
207
00:07:40,227 --> 00:07:41,887
Ahem.
208
00:07:41,895 --> 00:07:44,255
Uh, excuse me, Mr. Ravens.
209
00:07:44,264 --> 00:07:45,664
I'll sign two items.
210
00:07:45,666 --> 00:07:47,726
Go on, slide them
under the stall.
211
00:07:47,734 --> 00:07:48,974
Mind the puddle now.
212
00:07:48,969 --> 00:07:50,339
Oh, th-thank you, sir.
213
00:07:50,337 --> 00:07:52,297
I'm -- It's so great.
I'm such a fan.
214
00:07:52,306 --> 00:07:54,636
Come on, get in here
and snap your picture.
215
00:07:54,641 --> 00:07:57,441
I'm leaning forward and making
my legs numb, you know.
216
00:07:57,444 --> 00:07:59,244
[ Shutter clicks ]
All right, you're done.
217
00:07:59,246 --> 00:08:00,476
Oh, hang on, Mr. Ravens.
218
00:08:00,481 --> 00:08:02,851
You see, I'm actually
a comedian myself.
219
00:08:02,850 --> 00:08:04,780
Hoo, boy, here it comes.
220
00:08:04,785 --> 00:08:07,645
I was hoping I could show you
a little bit of my act.
221
00:08:07,654 --> 00:08:10,094
Okay. But you gotta watch
the headliner first.
222
00:08:10,090 --> 00:08:11,420
[ Drill whirs ]
223
00:08:11,425 --> 00:08:13,855
Put your eye up
in that drill hole.
224
00:08:13,861 --> 00:08:15,131
O-Okay.
225
00:08:15,128 --> 00:08:17,658
I guess you wasn't joking around
in that song, was you?
226
00:08:17,664 --> 00:08:19,934
This look like
a joke to you?
227
00:08:19,933 --> 00:08:21,203
No, sir.
228
00:08:21,201 --> 00:08:22,501
[ Cheering ]
229
00:08:22,503 --> 00:08:24,373
Thank you, Dougal County!
230
00:08:24,371 --> 00:08:28,341
Now, can I get me a volunteer
from the audience
231
00:08:28,342 --> 00:08:33,042
to come up here
to pull my finger?!
232
00:08:33,046 --> 00:08:35,776
[ Feedback ]
233
00:08:38,519 --> 00:08:41,189
That's my time.
I'm Ruby Jean Cuyler.
234
00:08:41,188 --> 00:08:42,648
Drop by the mud stable.
235
00:08:42,656 --> 00:08:45,016
[ Toilet flushes ]
That's all I got.
236
00:08:45,025 --> 00:08:48,355
You been a great audience.
Thanks for watching.
237
00:08:48,362 --> 00:08:49,832
All right, Sheriff.
238
00:08:49,830 --> 00:08:52,200
Time for you
to do your thing now.
239
00:08:52,199 --> 00:08:55,029
Mr. Ravens,
I call this one "The Leak."
240
00:08:55,035 --> 00:08:58,995
It's about a fellow who's
a little too comfortable
241
00:08:59,006 --> 00:09:00,866
making his water in public.
242
00:09:00,874 --> 00:09:04,314
[ "The Peep" plays ]
♪ They call him the Leak ♪
243
00:09:04,311 --> 00:09:06,481
♪ He's outside
taking a pee ♪
244
00:09:06,480 --> 00:09:08,510
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa!
Ho, ho, ho, ho, ho!
245
00:09:08,515 --> 00:09:09,745
You stole my damn song!
246
00:09:09,750 --> 00:09:11,980
Well, the melody
might seem similar.
247
00:09:11,985 --> 00:09:13,345
It's a damn same!
248
00:09:13,353 --> 00:09:15,653
You can hear my voice
singing my lyrics
249
00:09:15,656 --> 00:09:17,816
on my song
underneath your song.
250
00:09:17,824 --> 00:09:21,234
My song is about a man who
watches other men poop and pee.
251
00:09:21,228 --> 00:09:23,258
Yours is about
watching a man pee.
252
00:09:23,263 --> 00:09:25,003
Well, i-it's a parody.
253
00:09:24,998 --> 00:09:27,568
Actually, a parody has to
at least, in part,
254
00:09:27,568 --> 00:09:29,898
comment on the original
author's work.
255
00:09:29,903 --> 00:09:31,373
Wait.
Aren't you --
256
00:09:31,371 --> 00:09:32,601
That's right.
257
00:09:32,606 --> 00:09:34,736
Nice to meet you,
I'm Hal Spankovic.
258
00:09:34,741 --> 00:09:37,241
The Strange Hal Spankovic?
259
00:09:37,244 --> 00:09:38,584
That's right.
260
00:09:38,579 --> 00:09:40,909
The one and only
Strange Hal Spankovic.
261
00:09:40,914 --> 00:09:42,754
Now, listen,
you can't just slap
262
00:09:42,749 --> 00:09:44,619
a big, blonde afro
on something,
263
00:09:44,618 --> 00:09:47,018
make the name rhyme,
and call it parody.
264
00:09:47,020 --> 00:09:48,290
That's called theft.
265
00:09:48,288 --> 00:09:50,618
Well, I was told
it's aggregation.
266
00:09:50,624 --> 00:09:53,064
At the bare minimum,
get the artist's permission
267
00:09:53,060 --> 00:09:54,390
ahead of time.
268
00:09:54,394 --> 00:09:56,434
That's a good idea.
What do you say, Steve?
269
00:09:56,430 --> 00:09:57,960
Hell no, asshole.
270
00:09:57,965 --> 00:10:00,925
There's only a select few people
can do smart toilet humor,
271
00:10:00,934 --> 00:10:03,474
and they all sitting on
the shitter right here.
272
00:10:03,470 --> 00:10:05,570
Uh, knock, knock.
273
00:10:05,572 --> 00:10:07,712
Oh, don't come in here.
I'm in the bathroom!
274
00:10:07,708 --> 00:10:09,938
No, no, that's my setup.
Oh.
275
00:10:09,943 --> 00:10:11,643
'Emerson tig old bitties,
276
00:10:11,645 --> 00:10:13,075
is that what
you're coming to me with?
277
00:10:13,080 --> 00:10:14,950
Uh, yeah, that's --
that's the punch line, yeah.
278
00:10:14,948 --> 00:10:16,948
Get your green ass
back to bum --
279
00:10:16,950 --> 00:10:18,450
[ Toilet flushes ]
you shit-kicker.
280
00:10:18,452 --> 00:10:20,152
You ain't funny.
281
00:10:20,153 --> 00:10:21,553
You ain't funny.
You ain't funny.
282
00:10:21,555 --> 00:10:23,555
You ain't funny!
You ain't funny worth a damn.
283
00:10:23,557 --> 00:10:24,957
-You ain't funny.
-You ain't funny.
284
00:10:24,958 --> 00:10:26,788
-You ain't funny!
-You ain't funny worth a damn.
285
00:10:26,793 --> 00:10:28,163
-You ain't funny.
-You ain't funny.
286
00:10:28,161 --> 00:10:30,261
-You ain't funny!
-You ain't funny worth a damn.
287
00:10:30,263 --> 00:10:31,633
-You ain't funny.
-You ain't funny.
288
00:10:31,632 --> 00:10:33,472
-You ain't funny!
-You ain't funny worth a damn.
289
00:10:33,467 --> 00:10:34,967
Well, uh, uh...
290
00:10:34,968 --> 00:10:36,398
[ Cocks trigger ]
291
00:10:36,403 --> 00:10:38,273
I-Is this -- this mic on?
Check, one, two.
292
00:10:38,271 --> 00:10:39,801
He's got a gun!
No, no, no.
293
00:10:39,806 --> 00:10:41,406
What's going on out there?!
294
00:10:41,408 --> 00:10:43,478
For this bit to work,
you have to imagine --
295
00:10:45,479 --> 00:10:48,279
[ Birds chirping ]
296
00:10:48,281 --> 00:10:49,811
Hey, Daddy.
297
00:10:49,816 --> 00:10:52,176
Guess the comedy career
didn't quite work out, did it?
298
00:10:52,185 --> 00:10:53,485
No, sir.
299
00:10:53,487 --> 00:10:55,147
Daddy, if I wake up
from this,
300
00:10:55,155 --> 00:10:58,515
would it be all right with you
if I went back into police work?
301
00:10:58,525 --> 00:11:01,325
I don't think you're gonna
wake up from this one.
302
00:11:01,328 --> 00:11:03,428
I-Is that a joke?
303
00:11:03,430 --> 00:11:05,500
No.
304
00:11:05,499 --> 00:11:08,469
So, do we meet God now?
305
00:11:08,468 --> 00:11:10,638
There is no God.
306
00:11:10,637 --> 00:11:13,707
Wait, is that a joke?
307
00:11:16,476 --> 00:11:19,876
♪ Made in Georgia! ♪
308
00:11:19,880 --> 00:11:21,510
[ Giggles ]
22245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.