All language subtitles for Squidbillies.S10E01_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,537 --> 00:00:05,167
[ Radio tuning ]
2
00:00:05,172 --> 00:00:06,912
[ Upbeat country music plays ]
3
00:00:06,907 --> 00:00:11,577
♪ My dreams are all
dead and buried ♪
4
00:00:11,578 --> 00:00:16,208
♪ Sometimes I wish
the sun would just explode ♪
5
00:00:16,216 --> 00:00:20,386
♪ When the good Lord calls me
to his kingdom ♪
6
00:00:20,387 --> 00:00:25,387
♪ I'll take all
you sons of bitches when I go ♪
7
00:00:25,392 --> 00:00:31,262
♪ Let it flooooow ♪
8
00:00:31,264 --> 00:00:33,704
[ Muttering ]
9
00:00:36,036 --> 00:00:38,636
[ Vehicle approaches ]
10
00:00:38,639 --> 00:00:40,939
[ Door creaks ]
11
00:00:40,941 --> 00:00:43,071
[ Insects chirping ]
12
00:00:43,076 --> 00:00:45,736
-After midnight, huh?
-Oh, you're up.
13
00:00:45,746 --> 00:00:49,606
Little late to be landscaping,
ain't it?
14
00:00:49,616 --> 00:00:50,846
What in the hetero hell?!
15
00:00:50,851 --> 00:00:52,581
Daddy, don't get excited.
I can explain.
16
00:00:52,586 --> 00:00:56,286
Oh, your hair is so shiny,
and got such bounce!
17
00:00:56,289 --> 00:00:58,959
And is that
your natural color?
18
00:00:58,959 --> 00:01:00,459
Well, most of it.
19
00:01:00,460 --> 00:01:02,230
You show-off bitch!
20
00:01:02,229 --> 00:01:03,029
I knew it!
21
00:01:03,030 --> 00:01:04,960
I should have never hugged you
that Christmas.
22
00:01:04,965 --> 00:01:06,255
My gut said
"handshakes only,"
23
00:01:06,266 --> 00:01:08,996
but I had to go and pat you
on the shoulder.
24
00:01:09,002 --> 00:01:10,172
Daddy,
it's part of my job.
25
00:01:10,170 --> 00:01:12,800
See? They test cosmetics
on me in this lab --
26
00:01:12,806 --> 00:01:14,836
to make sure they're safe
for humans to use.
27
00:01:14,841 --> 00:01:17,781
And you get a free makeover
every day --
28
00:01:17,778 --> 00:01:19,908
just like the ugly people
on TV?!
29
00:01:19,913 --> 00:01:22,613
-That's right, Granny.
-Animals feel pain, too!
30
00:01:22,616 --> 00:01:25,116
That's Prosperity. She don't
like me getting tested.
31
00:01:25,118 --> 00:01:27,048
Somethin' about animal rights
or some bullshit.
32
00:01:27,054 --> 00:01:30,594
So you allow them to paint you
up like a $2.00 strumpet,
33
00:01:30,590 --> 00:01:33,460
all for just a handful
of shekels, huh?
34
00:01:33,460 --> 00:01:35,090
Is that what you sayin'?
35
00:01:35,095 --> 00:01:36,225
Pretty much.
36
00:01:36,229 --> 00:01:38,999
Whoo!
Easy Street, baby!
37
00:01:38,999 --> 00:01:40,599
-20 big ones.
-Yay!
38
00:01:40,600 --> 00:01:41,970
Granny got her game back.
39
00:01:41,968 --> 00:01:42,968
Look at this chimp!
40
00:01:42,969 --> 00:01:46,939
Was his eyesight worth thicker,
longer-lasting lashes?
41
00:01:46,940 --> 00:01:49,010
Jealous much, bitch?!
42
00:01:49,009 --> 00:01:52,679
-Please just read this.
-No, I'm good, little gal.
43
00:01:52,679 --> 00:01:53,709
Please?
44
00:01:53,714 --> 00:01:56,254
All right,
have a good 'un.
45
00:01:56,249 --> 00:01:58,579
Rusty: Whoa.
46
00:01:58,585 --> 00:01:59,345
Looks like they ain't
47
00:01:59,352 --> 00:02:01,092
just testin' makeup
in that lab, Daddy.
48
00:02:01,088 --> 00:02:01,988
They testin' drugs.
49
00:02:01,988 --> 00:02:03,248
Drugs?! Why the hell
ain't they sharin'?
50
00:02:03,256 --> 00:02:05,556
I mean, drugs is good.
They ain't never hurt nobody.
51
00:02:05,559 --> 00:02:08,059
Hell, drugs is what put me
where I am today.
52
00:02:08,061 --> 00:02:11,301
You're a pawn in society's
oppression against women!
53
00:02:11,298 --> 00:02:13,128
We're just making a dollar.
Just making a buck.
54
00:02:13,133 --> 00:02:16,103
Why should defenseless
animals -- hey, Rusty.
55
00:02:16,103 --> 00:02:17,003
Morning, Prosperity.
56
00:02:17,003 --> 00:02:18,373
...die to test
the cosmetics that --
57
00:02:18,371 --> 00:02:20,741
Oh, shut your mouth
and shave them thighs!
58
00:02:20,741 --> 00:02:24,711
You look like you got a gorilla
in a leg lock!
59
00:02:24,711 --> 00:02:25,581
[ Feedback whines ]
60
00:02:25,579 --> 00:02:28,309
Take a little bit of that paint
from them protest signs
61
00:02:28,315 --> 00:02:30,775
and put a little color
on your cheeks,
62
00:02:30,784 --> 00:02:32,654
you might find a man.
63
00:02:32,652 --> 00:02:35,722
[ Pigs squealing ]
64
00:02:35,722 --> 00:02:37,162
Ow! Ow!
65
00:02:37,157 --> 00:02:38,757
-Ow! -Ow! -Ow!
66
00:02:38,759 --> 00:02:39,989
-Ow!
-Ow!
67
00:02:39,993 --> 00:02:41,863
-Ow!
-Ow!
68
00:02:41,862 --> 00:02:42,792
Sorry, dudes.
69
00:02:42,796 --> 00:02:45,126
How's that feel on a scale
of one to 10 --
70
00:02:45,132 --> 00:02:46,302
10 being most painful?
71
00:02:46,299 --> 00:02:47,029
-10!
-10!
72
00:02:47,033 --> 00:02:49,033
Whatever the highest one is,
that's how it was, yeah.
73
00:02:49,035 --> 00:02:51,695
All right, let's test some
Jungle Wind body spray.
74
00:02:51,705 --> 00:02:54,205
So I put a little dab
behind my ear?
75
00:02:54,207 --> 00:02:54,937
You wish!
76
00:02:54,941 --> 00:02:57,081
[ Chuckling ] You're gonna chug
three gallons of it.
77
00:02:57,077 --> 00:02:59,577
Open wide!
-This bottle's bigger than me!
78
00:02:59,579 --> 00:03:03,719
Drink, drink, drink, drink,
drink, drink, drink!
79
00:03:03,717 --> 00:03:05,647
[ Gagging ]
80
00:03:05,652 --> 00:03:08,752
Party foul.
You totally booted!
81
00:03:08,755 --> 00:03:10,415
[ Door closes ]
Hey, guys, how we doing today?
82
00:03:10,423 --> 00:03:12,763
You think my vision's
gonna return today?
83
00:03:12,759 --> 00:03:14,659
[ Chuckles ]
I don't know about that.
84
00:03:14,661 --> 00:03:16,731
I'm Dr. Wu.
We met yesterday.
85
00:03:16,730 --> 00:03:18,130
I was examining
your blood work,
86
00:03:18,131 --> 00:03:21,901
and did you know you share over
99% of the same DNA as humans?
87
00:03:21,902 --> 00:03:25,372
You gonna try to give my job
opportunity to a damn human?!
88
00:03:25,372 --> 00:03:27,042
That's describulation!
89
00:03:27,040 --> 00:03:27,810
[ Chuckles ]
90
00:03:27,808 --> 00:03:30,238
No, no, we would never test
any of this on people.
91
00:03:30,243 --> 00:03:31,813
But unlike chimps and pigs,
92
00:03:31,812 --> 00:03:34,112
you can actually tell us
how you're feeling.
93
00:03:34,114 --> 00:03:36,114
I'm hornier than hell.
That's how I feel.
94
00:03:36,116 --> 00:03:38,376
Who's with me?!
-[ Laughs ] Boom!
95
00:03:38,385 --> 00:03:39,475
Granny:
I'm horny, too!
96
00:03:39,486 --> 00:03:43,146
And, uh, occasionally,
that feedback is valuable.
97
00:03:43,156 --> 00:03:45,986
That's why I want to promote
you guys out of cosmetics
98
00:03:45,992 --> 00:03:47,032
and into pharmaceuticals.
99
00:03:47,027 --> 00:03:49,957
We're doing some groundbreaking
clinical trials
100
00:03:49,963 --> 00:03:52,163
on Pitchatentix
for erectile dysfunction.
101
00:03:52,165 --> 00:03:55,265
I love drugs just as much as
any twice-convicted felon,
102
00:03:55,268 --> 00:03:57,298
but I'm a little hesitant
to do this
103
00:03:57,304 --> 00:03:58,904
unless I'm making
the pig rate.
104
00:03:58,905 --> 00:04:02,165
Damn it, I'm just as talented
as any pig
105
00:04:02,175 --> 00:04:03,105
you could drag in here!
106
00:04:03,109 --> 00:04:06,739
We actually just buy the pigs
from the farmer, so...
107
00:04:06,746 --> 00:04:08,876
I'll tell you what,
I'll throw in some corncobs
108
00:04:08,882 --> 00:04:10,422
and refuse for you
to wallow in.
109
00:04:10,417 --> 00:04:11,917
How's that?
-Hell yeah!
110
00:04:11,918 --> 00:04:13,278
The art of the deal!
-Done!
111
00:04:13,286 --> 00:04:14,186
I done negotified you.
112
00:04:14,187 --> 00:04:17,057
Let's start these dangerous
drug trials right away.
113
00:04:17,057 --> 00:04:18,457
Hold up, y'all.
This -- this pamphlet
114
00:04:18,458 --> 00:04:21,788
says that Pitchatentix
can cause mood swings,
115
00:04:21,795 --> 00:04:22,725
excessive weight gain,
116
00:04:22,729 --> 00:04:25,199
mysterious light emitting
from all orifices?
117
00:04:25,198 --> 00:04:27,868
You gotta break some eggs
to make an omelette, Rusty.
118
00:04:27,868 --> 00:04:28,898
But we're the eggs, Daddy.
119
00:04:28,902 --> 00:04:31,802
But I love me
some sumbitchin' omelettes!
120
00:04:31,805 --> 00:04:32,365
Hell yeah!
121
00:04:32,372 --> 00:04:34,072
All right, well, let's get you
into the iso-booth.
122
00:04:34,074 --> 00:04:35,414
All right, then,
let's do it!
123
00:04:35,408 --> 00:04:36,808
Hell yeah!
-Yay!
124
00:04:36,810 --> 00:04:38,780
Dr. Wu, I think I'm just
gonna chill here
125
00:04:38,778 --> 00:04:40,478
with my bro Devin
in Cosmetics.
126
00:04:40,480 --> 00:04:41,950
Good call, bro.
127
00:04:41,948 --> 00:04:43,778
Light through
your butthole...
128
00:04:43,783 --> 00:04:44,823
sucks balls.
129
00:04:44,818 --> 00:04:49,188
Ooh! I think this Pitchatentix
is working!
130
00:04:49,189 --> 00:04:50,149
What's it supposed to do?
131
00:04:50,156 --> 00:04:53,016
Why ain't her skin burning off
like mine, huh?
132
00:04:53,026 --> 00:04:56,226
Let's -- let's experiment
on some pain relievers now.
133
00:04:56,229 --> 00:04:59,029
Y'all got some aspirin trials
going on?
134
00:04:59,032 --> 00:05:01,932
Stop scribbling
and talk to me!
135
00:05:01,935 --> 00:05:03,065
[ Spraying ]
136
00:05:03,069 --> 00:05:05,199
That nurse
been checkin' me out.
137
00:05:05,205 --> 00:05:06,365
[ Scribbling ]
138
00:05:06,373 --> 00:05:07,513
You think she wants
to hit this?
139
00:05:07,507 --> 00:05:09,037
You think she wants to ride
the Rusty nail?
140
00:05:09,042 --> 00:05:12,012
I think she wants seven minutes
in heaven...
141
00:05:12,012 --> 00:05:13,912
[ Can rattling ]
...with Devin.
142
00:05:13,914 --> 00:05:15,314
[ Laughs ]
Oh, yeah!
143
00:05:15,315 --> 00:05:16,205
You dirty dog!
144
00:05:16,216 --> 00:05:18,446
All right, shove this lipstick
up your ass.
145
00:05:18,451 --> 00:05:19,521
I need to get out of here.
146
00:05:19,519 --> 00:05:21,049
[ Grunts ]
What you got...
147
00:05:21,054 --> 00:05:21,954
crackin' tonight?
148
00:05:21,955 --> 00:05:24,215
South of the border kegger
at the Theta House.
149
00:05:24,224 --> 00:05:27,994
Gonna get some caliente chicka
to wax my jalapeño.
150
00:05:27,994 --> 00:05:30,804
I'm gonna give you fives
for pain on everything
151
00:05:30,797 --> 00:05:33,927
'cause your boy Devin
just hooked you up!
152
00:05:33,934 --> 00:05:35,734
Whoa, dude.
153
00:05:35,735 --> 00:05:37,265
What's up with your dome?
154
00:05:37,270 --> 00:05:39,240
Just testing some new
hair removal spray.
155
00:05:39,239 --> 00:05:40,369
Look here,
I brought you some.
156
00:05:40,373 --> 00:05:41,813
You want to try it
on your ankles?
157
00:05:41,808 --> 00:05:44,778
No. You'd be so much prettier
with smoother ankles.
158
00:05:44,778 --> 00:05:45,538
That's not necessary.
159
00:05:45,545 --> 00:05:47,045
It's just what men
like to see, baby.
160
00:05:47,047 --> 00:05:48,177
Here, let me hit you
with a squirt.
161
00:05:48,181 --> 00:05:50,151
Look, aren't you worried
about your dad
162
00:05:50,150 --> 00:05:52,220
and your weird uncle
in there?
163
00:05:52,218 --> 00:05:54,818
Look, Prosperity,
you seem real nice and all,
164
00:05:54,821 --> 00:05:56,421
but this job gives
my daddy a purpose.
165
00:05:56,423 --> 00:05:59,993
Plus, he gets an honest wage
and all the cheese he can eat.
166
00:05:59,993 --> 00:06:01,433
Come on!
Give me the damn cheese!
167
00:06:01,428 --> 00:06:03,028
Y'all hiding it
from me again!
168
00:06:03,029 --> 00:06:05,329
Don't come over here.
It's not over here.
169
00:06:05,332 --> 00:06:06,502
Is it down this here hallway?
170
00:06:06,499 --> 00:06:07,869
Dark as hell.
Is it down there?
171
00:06:07,867 --> 00:06:09,967
Maybe the Pitchatentix
is diverting too much blood
172
00:06:09,970 --> 00:06:11,200
from his brain
into his genitals.
173
00:06:11,204 --> 00:06:14,044
We can't make the maze any easier.
Where's the goddamn cheese?
174
00:06:14,040 --> 00:06:16,210
If we take down the divider,
it will just be a room.
175
00:06:16,209 --> 00:06:18,909
You supposed to be my friend!
Just give me the damn cheese!
176
00:06:18,912 --> 00:06:21,282
[ Filtered voice ] Early, do you
feel that the medication
177
00:06:21,281 --> 00:06:22,911
has affected
your cognitive ability?
178
00:06:22,916 --> 00:06:24,476
What the hell?
Who's saying that?
179
00:06:24,484 --> 00:06:26,854
Like, what you call
the brain ghosts.
180
00:06:26,853 --> 00:06:27,593
I see you, bitch!
181
00:06:27,587 --> 00:06:29,987
Whoa, hey, there you are. You
the one with the cheese.
182
00:06:29,990 --> 00:06:30,990
I just found it for you.
183
00:06:30,991 --> 00:06:32,961
After I get that cheese,
I'll wring your dumb-ass neck.
184
00:06:32,959 --> 00:06:34,259
[ Beeping ]
No, no, no.
185
00:06:34,260 --> 00:06:35,060
Ow, ow, ow!
186
00:06:35,061 --> 00:06:38,331
Go around.
It's much easier.
187
00:06:40,367 --> 00:06:41,367
[ Grunting ]
188
00:06:41,368 --> 00:06:43,298
Granny?
Granny, you okay?
189
00:06:43,303 --> 00:06:47,013
She's fine.
Boner meds make her drowsy.
190
00:06:47,007 --> 00:06:48,237
And beardy.
191
00:06:48,241 --> 00:06:50,071
Daddy, you don't look
so hot yourself.
192
00:06:50,076 --> 00:06:52,006
I'm about to be just fine.
[ Pills rattle ]
193
00:06:52,012 --> 00:06:56,082
I snagged me some free
Pitchatentix -- on the house.
194
00:06:56,082 --> 00:06:56,912
[ Gulps, sighs ]
195
00:06:56,916 --> 00:07:00,546
Now whose IQ is too low
to be tried as an adult?
196
00:07:00,553 --> 00:07:01,523
Look at yourself, Daddy.
197
00:07:01,521 --> 00:07:03,451
Why would you want more
of those pills?
198
00:07:03,456 --> 00:07:04,486
I'm addicted to 'em!
199
00:07:04,491 --> 00:07:07,531
I don't feel like me
no more without 'em!
200
00:07:07,527 --> 00:07:08,327
[ Sobbing ]
201
00:07:08,328 --> 00:07:09,858
You know, I'm gonna talk
to Dr. Wu tomorrow
202
00:07:09,863 --> 00:07:11,263
and see if I can get you
in the control group.
203
00:07:11,264 --> 00:07:14,134
I don't want to be
in the control group. [ Gulps ]
204
00:07:14,134 --> 00:07:16,334
I want to be in the
out-of-control group!
205
00:07:16,336 --> 00:07:19,836
Yeah, yeah!
Hell yeah, yeah, yeah!
206
00:07:19,839 --> 00:07:21,539
Yeah, baby! Whoo!
207
00:07:21,541 --> 00:07:24,141
Okay, well, I'm probably
just gonna chill
208
00:07:24,144 --> 00:07:25,214
on campus tonight, Daddy.
209
00:07:25,211 --> 00:07:28,251
I'll give you a drive
in my truck somewhere --
210
00:07:28,248 --> 00:07:29,378
in the car.
What?
211
00:07:29,382 --> 00:07:30,422
No, that's cool, Daddy.
212
00:07:30,417 --> 00:07:31,677
There's a kegger
at the Theta House.
213
00:07:31,684 --> 00:07:36,224
Why don't you want to hang
with your old man?
214
00:07:36,222 --> 00:07:37,022
[ Sobbing ]
215
00:07:37,023 --> 00:07:39,023
Our baby's growing up
before our eyes.
216
00:07:39,025 --> 00:07:42,125
Shut your beard hole, bitch!
We going home!
217
00:07:42,128 --> 00:07:45,198
[ Upbeat music playing,
laughter ]
218
00:07:45,198 --> 00:07:46,098
You want some makeup,
219
00:07:46,099 --> 00:07:48,129
I can get you free makeup
through my work.
220
00:07:48,134 --> 00:07:49,534
Blush, mascara...
221
00:07:49,536 --> 00:07:51,166
[grunts] lipstick.
222
00:07:51,171 --> 00:07:52,671
I got a bunch here.
223
00:07:52,672 --> 00:07:54,212
You can pick your own
if you want to.
224
00:07:54,207 --> 00:07:56,907
No, no, no, chief.
What are you doing here?
225
00:07:56,910 --> 00:07:57,640
What up, lab rat?
226
00:07:57,644 --> 00:07:59,014
We gonna murder
some gash tonight!
227
00:07:59,012 --> 00:08:02,112
Dude, you're being disrespectful
calling them gashes.
228
00:08:02,115 --> 00:08:05,945
Don't call the gash "the gash"
in front of the gash.
229
00:08:05,952 --> 00:08:06,522
I'm sorry.
230
00:08:06,519 --> 00:08:08,589
I'm not calling
you guys gashes.
231
00:08:08,588 --> 00:08:10,488
Besides, bro,
it's Greek only.
232
00:08:10,490 --> 00:08:12,520
Well, I'm thinkin' about rushin'
in the fall.
233
00:08:12,525 --> 00:08:14,655
You know,
soon as I get in college.
234
00:08:14,661 --> 00:08:15,531
Uh [laughs]
235
00:08:15,528 --> 00:08:19,098
there's no way you could afford
to go to college, like me.
236
00:08:19,099 --> 00:08:21,399
Well, you told me I'd be a good
candidate for financial aid.
237
00:08:21,401 --> 00:08:25,541
I said you're a good candidate
to be ejected with AIDS.
238
00:08:25,538 --> 00:08:28,338
[ Laughs ]
No sloppy seconds after you!
239
00:08:28,341 --> 00:08:30,171
Mucho burn-o!
[ Rattling ]
240
00:08:30,176 --> 00:08:30,706
[ Laughs ]
241
00:08:30,710 --> 00:08:33,440
Devin, I don't think you ought
to be doing pre-med.
242
00:08:33,446 --> 00:08:34,706
You gotta hit
the bricks, bro.
243
00:08:34,714 --> 00:08:37,384
About to dip my chip
in some salsa.
244
00:08:37,383 --> 00:08:39,983
Looks like it's gonna be
extra chunky.
245
00:08:39,986 --> 00:08:41,586
I tell you what,
I'm gonna be somebody.
246
00:08:41,588 --> 00:08:43,218
I'm gonna --
I'm smart as hell.
247
00:08:43,223 --> 00:08:45,063
Hey, lab rat.
How's it going?
248
00:08:45,058 --> 00:08:45,958
I ain't no lab rat.
249
00:08:45,959 --> 00:08:47,729
Them people want to inject me
with AIDS.
250
00:08:47,727 --> 00:08:49,957
Would your friends
do that to you?
251
00:08:49,963 --> 00:08:50,633
I'm sorry, Rusty.
252
00:08:50,630 --> 00:08:53,230
Those lab people
aren't your friends.
253
00:08:53,233 --> 00:08:54,503
They don't care about you.
254
00:08:54,501 --> 00:08:56,901
You're just part
of their agenda.
255
00:08:56,903 --> 00:08:59,003
Doyoucare about me?
256
00:08:59,005 --> 00:09:00,135
Of course I do!
257
00:09:00,140 --> 00:09:01,340
That's why I'm here --
258
00:09:01,341 --> 00:09:03,611
to burn this [bleep]
lab down!
259
00:09:03,610 --> 00:09:04,480
What?
[ Grunts ]
260
00:09:04,477 --> 00:09:05,977
[ Explosion, alarm wails ]
261
00:09:05,979 --> 00:09:07,579
But ain't that arson?
262
00:09:07,580 --> 00:09:08,250
God!
263
00:09:08,248 --> 00:09:10,148
Don't you want to fit in
with anyone?
264
00:09:10,150 --> 00:09:12,480
[ Grunts ]
[ Glass shatters, explosion ]
265
00:09:12,485 --> 00:09:14,585
It's so beautiful.
266
00:09:14,587 --> 00:09:18,617
Hey, it's still nickel
pitcher night down at Bucky's.
267
00:09:18,625 --> 00:09:20,285
Maybe me and you
can get on down there
268
00:09:20,293 --> 00:09:21,763
and see what kind of mess
we can get into.
269
00:09:21,761 --> 00:09:25,261
I-I'm experimenting
with my sexuality, Rusty,
270
00:09:25,265 --> 00:09:27,195
but notthismuch.
271
00:09:27,200 --> 00:09:28,370
You said
you loved animals.
272
00:09:28,368 --> 00:09:30,538
Yes, but I don'tmakelove
to them.
273
00:09:30,537 --> 00:09:31,237
Gross.
274
00:09:31,237 --> 00:09:33,137
Well, you ain't no
damn prize, neither!
275
00:09:33,139 --> 00:09:34,409
And if you love animals
so damn much,
276
00:09:34,407 --> 00:09:37,577
how about releasing them before
you set fire to the lab?!
277
00:09:37,577 --> 00:09:38,537
[ Pigs squealing ]
278
00:09:38,545 --> 00:09:41,505
Some of them damn hogs
is my friends!
279
00:09:41,514 --> 00:09:42,754
[ Tires screech ]
280
00:09:42,749 --> 00:09:46,279
Oh, my -- my lab!
My job! The pills!
281
00:09:46,286 --> 00:09:47,246
Oh!
-No!
282
00:09:47,253 --> 00:09:50,693
[ Wailing ]
What about the cheese?!
283
00:09:50,690 --> 00:09:52,590
They're...
still investigating.
284
00:09:52,592 --> 00:09:53,522
They think it's arson.
285
00:09:53,526 --> 00:09:55,156
Well, what about
the Pitchatentix?
286
00:09:55,161 --> 00:09:57,161
We was on the cusp
of a breakthrough.
287
00:09:57,163 --> 00:09:59,333
-No, actually, we weren't.
-I need the pills.
288
00:09:59,332 --> 00:10:00,532
I have no idea
where the drugs --
289
00:10:00,533 --> 00:10:02,203
Give me the pills.
Where are the pills at?!
290
00:10:02,202 --> 00:10:03,102
No!
I need them!
291
00:10:03,102 --> 00:10:04,402
I'm addicted!
God damn it, I'm addicted!
292
00:10:04,404 --> 00:10:06,304
Are you high right now,
Mr. Cuyler?
293
00:10:06,306 --> 00:10:08,066
Ain't that the whole point
of this?
294
00:10:08,074 --> 00:10:09,874
Ain't it?!
295
00:10:11,177 --> 00:10:13,637
That lab fire was probably
for the best.
296
00:10:13,646 --> 00:10:17,216
I was one pill away from being
a chick with a dick.
297
00:10:17,217 --> 00:10:20,377
Them college people didn't care
about us, Granny.
298
00:10:20,386 --> 00:10:21,316
None of them.
299
00:10:21,321 --> 00:10:23,651
Now, Dr. Wu was very good
to your daddy --
300
00:10:23,656 --> 00:10:26,616
transferring him over
to the stem cell lab.
301
00:10:26,626 --> 00:10:28,626
Well, he ain't fooling nobody
with that comb-over.
302
00:10:28,628 --> 00:10:29,588
Keep your voice down.
303
00:10:29,596 --> 00:10:31,856
You know how edgy he gets
after work.
304
00:10:31,864 --> 00:10:33,504
You talking about
my ears again.
305
00:10:33,499 --> 00:10:35,729
I done heard you
through the wall, woman.
306
00:10:35,735 --> 00:10:36,825
Oh, I-I was just
telling Rusty
307
00:10:36,836 --> 00:10:39,596
how I don't even notice that
you got ears all over you.
308
00:10:39,606 --> 00:10:41,366
Ow!
Keep your damn voice down!
309
00:10:41,374 --> 00:10:44,614
Do you have to yell at me?
Hell no, you don't.
310
00:10:44,611 --> 00:10:45,511
I'm proud of you, Daddy.
311
00:10:45,511 --> 00:10:47,881
You're doing a real good thing
for burn victims everywhere.
312
00:10:47,880 --> 00:10:50,150
They don't want
my green ears, neither --
313
00:10:50,149 --> 00:10:51,649
not even them
what been fried in fire.
314
00:10:51,651 --> 00:10:53,321
They called me
a freak show today,
315
00:10:53,319 --> 00:10:54,519
whispering
at the water cooler.
316
00:10:54,520 --> 00:10:56,720
Doctor thinks I can't hear him,
but I can.
317
00:10:56,723 --> 00:10:58,293
'Cause I hear
every damn thing!
318
00:10:58,291 --> 00:11:01,291
[ Upbeat country music plays ]
319
00:11:22,382 --> 00:11:24,882
Granny:
Made in Georgia.
23571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.