All language subtitles for Solace (2018) [WEBRip] [720p] [filmxy.vip]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:06,105
♪ -My little girl
- Yes, ma'am ♪
2
00:00:06,107 --> 00:00:07,706
♪ Did you go downtown?
- Yes, ma'am! ♪
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,608
♪ -Did you see my Brown?
- Yes, ma'am! ♪
4
00:00:09,610 --> 00:00:11,577
♪ -Did he buy me any shoes?
- Yes, ma'am! ♪
5
00:00:11,579 --> 00:00:13,312
♪ -Rockin' shoes?
- Yes, ma'am! ♪
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,080
♪ -Put him on a train?
- Yes, ma'am! ♪
7
00:00:15,082 --> 00:00:16,648
♪ -In the bare rain?
- Yes, ma'am! ♪
8
00:00:16,650 --> 00:00:18,550
♪ -Which way did he go?
- Choo choo ♪
9
00:00:18,552 --> 00:00:20,552
♪ -All night long
- Choo choo ♪
10
00:00:20,554 --> 00:00:21,620
♪ All night long ♪
11
00:00:43,377 --> 00:00:45,177
♪ I do love shortnin' bread ♪
12
00:00:45,179 --> 00:00:47,312
♪ I do love shortnin' bread ♪
13
00:00:47,314 --> 00:00:48,480
♪ Mama love ♪
14
00:00:48,482 --> 00:00:50,282
♪ Shortnin' bread ♪
15
00:01:41,368 --> 00:01:44,770
Sole? Sole?
16
00:01:51,679 --> 00:01:53,779
After I go
see Professor Kanem.
17
00:01:58,252 --> 00:01:59,318
Kanem?
18
00:02:06,360 --> 00:02:08,660
It reads like a novel,
Professor Kanem.
19
00:02:08,662 --> 00:02:10,129
Call me, Helene.
20
00:02:10,131 --> 00:02:11,363
Okay.
21
00:02:11,365 --> 00:02:13,298
I want-- just one second.
22
00:02:14,802 --> 00:02:18,904
You know I went to the village
and we had goat and chicken
23
00:02:18,906 --> 00:02:21,373
and they are so excited for me
24
00:02:21,375 --> 00:02:23,242
to bring folks to Sierra Leon.
25
00:02:23,244 --> 00:02:25,477
Since we met,
26
00:02:25,479 --> 00:02:27,312
that's the only thing
I can think about.
27
00:02:28,182 --> 00:02:29,481
How's your father doing?
28
00:02:30,885 --> 00:02:34,553
Um, I mean,
he's in a lot of pain,
29
00:02:34,555 --> 00:02:37,656
but that's expected
at this stage, so.
30
00:02:43,330 --> 00:02:46,632
Sole, you know I really
31
00:02:46,634 --> 00:02:48,934
want you to
go on this trip, right?
32
00:02:48,936 --> 00:02:52,171
You know, I, I really do.
But there will be other trips
33
00:02:52,173 --> 00:02:53,906
if you're not
able to make this one.
34
00:02:53,908 --> 00:03:02,214
- Sweetie, I just, I don't want you to regret taking the trip.
- Oh, I wouldn't.
35
00:03:02,216 --> 00:03:06,919
Why, why would I regret going to
Sierra Leon with you?
36
00:03:06,921 --> 00:03:10,422
I just don't want anything
distracting you from your father.
37
00:03:10,424 --> 00:03:14,693
But I've already taken a
year off to focus on him.
38
00:03:14,695 --> 00:03:17,963
And you don't know how much
longer you'll have with him.
39
00:03:19,500 --> 00:03:21,733
See there,
you kissed your teeth.
40
00:03:21,735 --> 00:03:24,269
I should never have taught you
how to kiss your teeth.
41
00:03:29,810 --> 00:03:34,213
He, he would want me to
take this trip with you.
42
00:03:36,951 --> 00:03:38,784
Did you ask him if I
could go to Sierra Leone
43
00:03:38,786 --> 00:03:40,652
with Dr. Kanem?
44
00:03:40,654 --> 00:03:43,388
He's still
not responsive, honey.
45
00:04:43,984 --> 00:04:47,286
Being with her, being with
your family, being in a different place
46
00:04:47,288 --> 00:04:49,288
may be the best thing
for you right now.
47
00:04:49,290 --> 00:04:51,957
What was I thinking? I should've
planned for this better.
48
00:04:51,959 --> 00:04:55,627
You know, you may like it, and before
you know it, you'll be back in New York
49
00:04:55,629 --> 00:04:57,996
starting your freshman year.
You'll be right back here.
50
00:04:57,998 --> 00:04:59,898
I can get her
to sign me over to you.
51
00:04:59,900 --> 00:05:02,434
- If I do that then--
- Sole, sweetie.
52
00:05:02,436 --> 00:05:04,469
Why is he sending me
to live with someone
53
00:05:04,471 --> 00:05:06,471
- I've never even met before?
- She's your grandmother.
54
00:05:06,473 --> 00:05:09,941
She's your family, and you
need to be with her right now.
55
00:05:09,943 --> 00:05:11,610
I'm so sorry, sweetie.
56
00:05:52,586 --> 00:05:54,453
Tada, darling!
57
00:05:54,455 --> 00:05:56,621
Welcome to your new home.
What do you think?
58
00:05:56,623 --> 00:06:00,826
I know it's, uh, not quite
the same as New York,
59
00:06:00,828 --> 00:06:03,628
but uh, you're gonna love it.
60
00:06:25,619 --> 00:06:26,985
What is that?
61
00:06:26,987 --> 00:06:31,423
Um, it's a transfer
of guardianship.
62
00:06:31,425 --> 00:06:34,860
You and your husband were
really kind to take me in,
63
00:06:34,862 --> 00:06:36,795
but you really
didn't have to do that.
64
00:06:36,797 --> 00:06:38,397
I, um,
65
00:06:38,399 --> 00:06:40,465
yeah, actually
my professor, uh--
66
00:06:40,467 --> 00:06:42,067
Husband?
67
00:06:42,069 --> 00:06:45,036
Aw, god bless your heart.
68
00:06:45,038 --> 00:06:47,606
Pastor Davis and I are very
69
00:06:49,676 --> 00:06:50,842
close and loving friends.
70
00:06:50,844 --> 00:06:53,845
Oh, okay.
71
00:06:53,847 --> 00:06:55,847
Look at that skin.
72
00:06:57,017 --> 00:06:59,785
- Now what foundation are you wearing?
- I'm not wearing any makeup.
73
00:06:59,787 --> 00:07:05,524
Oh my, I could never leave
the house without my face.
74
00:07:07,761 --> 00:07:10,762
Arm, please, yeah, I--
75
00:07:11,732 --> 00:07:13,832
Painless, I need your opinion.
76
00:07:15,669 --> 00:07:18,503
There's this, hm?
77
00:07:19,206 --> 00:07:22,541
I'm probably not
the best person to ask.
78
00:07:22,543 --> 00:07:25,043
Um, so yeah, do you mind
79
00:07:25,045 --> 00:07:27,546
signing over
guardianship to Helene--
80
00:07:27,548 --> 00:07:30,749
- You don't wanna live with me?
- Well, it's not that.
81
00:07:30,751 --> 00:07:33,685
It's just
I thought after daddy passed
82
00:07:33,687 --> 00:07:35,454
that naturally
I'd stay with Helene,
83
00:07:35,456 --> 00:07:36,922
because she's actually
gonna be professor
84
00:07:36,924 --> 00:07:38,990
- this fall, so it just--
- Darling.
85
00:07:38,992 --> 00:07:41,493
You need to be with family,
86
00:07:41,495 --> 00:07:44,763
not a professor
at times like this.
87
00:07:44,765 --> 00:07:46,765
- No.
- She's not just my professor.
88
00:07:46,767 --> 00:07:51,670
She's... my best friend, so um--
89
00:07:51,672 --> 00:07:53,672
Your best friend
is your professor?
90
00:07:56,610 --> 00:07:59,611
Well I, I know,
I don't know you,
91
00:07:59,613 --> 00:08:01,480
but I wanna get to know you.
92
00:08:01,482 --> 00:08:04,082
We, we can still
get to know each other.
93
00:08:04,084 --> 00:08:07,152
It's just that, it's, just
we've been planning this trip
94
00:08:07,154 --> 00:08:10,622
for like, most of the year
and the timing isn't--
95
00:08:10,624 --> 00:08:14,192
I'm sorry, Sole, but I'm not turning
you over to someone I don't know.
96
00:08:15,095 --> 00:08:16,862
Daddy knew her.
97
00:08:16,864 --> 00:08:19,130
- She's not a stranger.
- Yeah, and he chose me.
98
00:08:22,769 --> 00:08:25,837
Look, we'll have fun here,
you'll see.
99
00:08:41,121 --> 00:08:42,087
Darling?
100
00:08:47,728 --> 00:08:49,895
In this house
we don't lock doors.
101
00:08:51,932 --> 00:08:54,299
I want you to come and
meet some of my friends.
102
00:08:55,702 --> 00:08:56,902
Okay.
103
00:08:56,904 --> 00:08:59,971
Oh, why not a dress?
104
00:09:01,909 --> 00:09:06,745
Well, the only dress I have is
the one I wore to the funeral, so.
105
00:09:06,747 --> 00:09:09,047
Oh, well we have to
have a shopping spree.
106
00:09:10,050 --> 00:09:11,216
Alright, hurry.
107
00:09:31,705 --> 00:09:32,671
Just right.
108
00:09:33,740 --> 00:09:35,640
- Hi, girls.
- Hi.
109
00:09:35,642 --> 00:09:38,710
Granddaughter! Hi.
110
00:09:38,712 --> 00:09:40,946
I'm Nance.
This is my daughter, Gilda.
111
00:09:40,948 --> 00:09:43,915
Hi Sole. This must be super
different from New York, huh?
112
00:09:45,819 --> 00:09:48,253
Oh, Pastor Davis
is already inside.
113
00:09:48,255 --> 00:09:51,122
We've been discussing the
renovations for the church.
114
00:09:51,124 --> 00:09:54,826
Oh, okay. Yeah.
115
00:09:54,828 --> 00:09:57,963
- Lord, help me to pray for her.
- Hey, neighbor.
116
00:09:59,366 --> 00:10:02,267
Don't engage with that girl.
117
00:10:02,269 --> 00:10:06,037
You don't wanna talk today?
No, no, no, seriously,
118
00:10:06,039 --> 00:10:08,340
- I think you have something to say. What was that?
- Let's just go inside.
119
00:10:08,342 --> 00:10:10,875
You'd think she could have
more respect for Tanya's house.
120
00:10:10,877 --> 00:10:14,212
- Who's Tanya?
- Her grandmother. Rest her soul.
121
00:10:14,214 --> 00:10:18,383
But I know that Tanya did not leave her
that house for that girl to destroy.
122
00:10:18,385 --> 00:10:20,952
- Where's her mother?
- None of us know.
123
00:10:20,954 --> 00:10:23,622
I just don't know what she's gonna
do when that life insurance money runs out.
124
00:10:23,624 --> 00:10:25,123
There's some girls
in our youth group,
125
00:10:25,125 --> 00:10:27,092
they would love
to take you shopping.
126
00:10:30,964 --> 00:10:35,800
So Sole,
so Sole, what was it like
127
00:10:35,802 --> 00:10:40,872
- meeting your grandmother for the first time?
- It was fine.
128
00:10:40,874 --> 00:10:43,675
Well I discovered
that Miss Sole here
129
00:10:43,677 --> 00:10:48,013
is exceptionally smart and
would've started college at 16,
130
00:10:48,015 --> 00:10:50,682
but she took a year
off because of her father.
131
00:10:50,684 --> 00:10:52,984
Irene tells me
that you're interested
132
00:10:52,986 --> 00:10:56,388
in helping children in Africa.
133
00:10:56,390 --> 00:11:00,725
I wanna help children
that have been affected by war.
134
00:11:00,727 --> 00:11:06,064
Um, Dr. Helene Kanem, she's actually gonna
be my professor this fall at Columbia,
135
00:11:06,066 --> 00:11:10,268
and working with her will
pretty much automatically put me
136
00:11:10,270 --> 00:11:14,873
in the top 10% of candidates
to volunteer at the UN, so.
137
00:11:19,813 --> 00:11:24,182
You know, we have decided
to join our sister congregation
138
00:11:24,184 --> 00:11:25,750
in their missionary trip.
139
00:11:25,752 --> 00:11:27,986
We are gonna be
fundraising together,
140
00:11:27,988 --> 00:11:33,725
and on your 18th
birthday we are going to
141
00:11:33,727 --> 00:11:36,294
- West Africa!
- West Africa!
142
00:11:41,101 --> 00:11:45,003
We can do a walk-a-thon
for the missionary trip.
143
00:11:45,005 --> 00:11:47,872
Exercising and
raising money at the same time.
144
00:11:53,113 --> 00:11:56,081
Oh, well sweetheart
must be so excited
145
00:11:56,083 --> 00:11:58,750
that she hasn't
touched a thing on her plate.
146
00:11:58,752 --> 00:12:00,719
I'm vegan.
147
00:12:00,721 --> 00:12:05,724
Oh, now our girlfriend
Louise did that diet, right,
148
00:12:05,726 --> 00:12:08,226
and she what,
she lost about 30 pounds
149
00:12:08,228 --> 00:12:09,461
or something like that.
150
00:12:09,463 --> 00:12:11,730
Darling,
how much weight have you lost?
151
00:12:39,259 --> 00:12:41,259
I'm getting ready to
get after it, and this is gonna be
152
00:12:41,261 --> 00:12:43,027
cardio-intensive, you guys.
153
00:12:43,029 --> 00:12:44,496
- Here we go.
- Legs are gonna be burning.
154
00:12:44,498 --> 00:12:46,965
Heart rates are gonna be up.
155
00:12:46,967 --> 00:12:50,435
You're doing great. Next we're gonna
go with a forward and backward hop.
156
00:13:01,014 --> 00:13:01,980
$800?
157
00:13:25,438 --> 00:13:29,073
- Just stay.
- No, fuck you!
158
00:13:29,075 --> 00:13:34,379
It's just, just stay.
Why, I can't, I can't.
159
00:13:34,381 --> 00:13:37,849
- I haven't slept for two days, just let me let-- don't leave.
- Jasmine, just go to sleep.
160
00:13:37,851 --> 00:13:38,850
- Don't leave
- Oh my God.
161
00:13:40,387 --> 00:13:41,920
Just stay, please.
162
00:13:41,922 --> 00:13:43,922
Are you fucking gonna leave?
163
00:13:43,924 --> 00:13:46,024
You're gonna fucking leave?
164
00:13:46,026 --> 00:13:48,092
- Jasmine.
- Then fucking go, then go!
165
00:13:49,296 --> 00:13:50,461
Go, fuck you!
166
00:14:35,976 --> 00:14:39,611
I'm just never gonna get to
know her or anything. It's terrible!
167
00:14:39,613 --> 00:14:41,913
Here, give me your glass,
give me your glass.
168
00:14:41,915 --> 00:14:43,014
Oh, thank you.
169
00:14:43,016 --> 00:14:45,183
You'll get to know her.
170
00:14:48,288 --> 00:14:50,121
Whoa, and I'll get that,
don't you worry.
171
00:14:50,123 --> 00:14:52,023
I got it, I got it.
172
00:14:53,126 --> 00:14:54,559
Would you stop?
173
00:14:56,596 --> 00:14:58,129
Would you stop?
174
00:14:58,131 --> 00:14:59,631
- What is wrong with you?
- Look, you've got to
175
00:14:59,633 --> 00:15:01,599
- remember this.
- What?
176
00:15:02,669 --> 00:15:05,503
Irene, she's not Pearl,
177
00:15:05,505 --> 00:15:08,172
and you're not
who you used to be.
178
00:15:11,244 --> 00:15:13,478
Knowing that the
same kinds of suffering
179
00:15:13,480 --> 00:15:15,613
are being experienced
by your brotherhood
180
00:15:15,615 --> 00:15:17,115
throughout the world.
181
00:15:17,117 --> 00:15:20,218
And after you have
suffered a little while,
182
00:15:20,220 --> 00:15:22,186
the God of all grace
who has called you
183
00:15:22,188 --> 00:15:24,222
to His eternal glory in Christ
184
00:15:24,224 --> 00:15:25,957
will himself restore, confirm,
185
00:15:25,959 --> 00:15:27,558
strengthen, and establish you.
186
00:15:27,560 --> 00:15:29,394
First Peter 5, 9-10.
187
00:15:32,032 --> 00:15:34,132
Why don't we take a break?
188
00:15:45,278 --> 00:15:46,611
How did it go this morning?
189
00:15:46,613 --> 00:15:49,347
We had a very
interesting discussion.
190
00:15:51,117 --> 00:15:52,317
It was about faith.
191
00:15:53,553 --> 00:15:55,086
I don't understand
how she doesn't believe
192
00:15:55,088 --> 00:15:56,354
there's anything out there.
193
00:15:56,356 --> 00:15:57,622
I mean, no God?
194
00:15:57,624 --> 00:15:59,223
Sole.
195
00:15:59,225 --> 00:16:01,292
Father, why don't you
give us a minute?
196
00:16:03,263 --> 00:16:06,531
Would you please stop telling
people you don't believe in God?
197
00:16:06,533 --> 00:16:11,336
- In my family, we believe in God.
- I'm an atheist.
198
00:16:11,338 --> 00:16:14,205
Well you wanna do all those
things for people in Africa.
199
00:16:14,207 --> 00:16:19,210
Missionary trips are actually
against everything I believe in.
200
00:16:19,212 --> 00:16:22,647
Pastor, would you please tell me what 17-year-old
really knows what they wanna believe in.
201
00:16:22,649 --> 00:16:27,251
Many 17-year-olds are responsible for changing
society based on things they believe in.
202
00:16:27,253 --> 00:16:31,122
Dr. Kanem even says society needs
to tune into the youth more,
203
00:16:31,124 --> 00:16:34,225
- and that's why if you--
- I could care less about what that professor of yours
204
00:16:34,227 --> 00:16:35,693
has to say about anything.
205
00:16:35,695 --> 00:16:39,364
Okay, ladies, I think that your,
206
00:16:40,200 --> 00:16:42,567
your grandmother
is just recalling
207
00:16:42,569 --> 00:16:47,238
a similar discussion she
had with your mother years ago.
208
00:16:48,074 --> 00:16:51,776
Sweetheart, it's wonderful
209
00:16:51,778 --> 00:16:55,046
that you found
something to believe in,
210
00:16:55,048 --> 00:16:58,716
but I just wanna make sure that
you believe in what's right.
211
00:17:01,755 --> 00:17:04,222
How is she so much like her?
212
00:17:04,224 --> 00:17:07,325
We have breakfast,
she won't talk.
213
00:17:08,628 --> 00:17:10,628
We have lunch, she won't talk.
214
00:17:11,598 --> 00:17:15,533
All I want is just to
have my life, that's all,
215
00:17:15,535 --> 00:17:17,769
but here she comes,
Pearl number two,
216
00:17:17,771 --> 00:17:21,039
just stirring up trouble
just like her mother but fatter.
217
00:17:21,041 --> 00:17:22,340
Irene.
218
00:17:22,342 --> 00:17:23,775
- What?
- No.
219
00:17:23,777 --> 00:17:28,179
Now you know the Lord never puts
more on us than we can bear.
220
00:17:28,181 --> 00:17:30,548
Well I can't bear this, Clay,
I can't do it.
221
00:17:32,652 --> 00:17:34,218
- Come on.
- Huh?
222
00:17:34,220 --> 00:17:35,186
- Come on.
- Alright.
223
00:17:35,188 --> 00:17:36,554
- Okay?
- Mm-hm.
224
00:17:41,828 --> 00:17:47,198
- Could you make me another martini, darling?
- Yeah.
225
00:18:30,376 --> 00:18:31,809
Who are you?
226
00:18:31,811 --> 00:18:36,147
- Hi, I'm from next door, I--
- Really, Erica?
227
00:18:36,149 --> 00:18:37,815
Just because I fucked
somebody else last week.
228
00:19:08,548 --> 00:19:09,814
Is he okay?
229
00:19:09,816 --> 00:19:14,819
Yeah, he's just meditating away
his fucked up father.
230
00:19:15,822 --> 00:19:18,256
He hasn't even noticed I
haven't been home this whole week.
231
00:19:18,258 --> 00:19:20,525
You can stay here
with me as long as you want.
232
00:19:23,463 --> 00:19:24,829
Nicotine?
233
00:19:24,831 --> 00:19:27,365
Nicotine is a drug too.
234
00:19:27,367 --> 00:19:28,666
What is that?
235
00:19:28,668 --> 00:19:30,168
It's weed.
236
00:19:30,170 --> 00:19:31,536
People don't die from weed.
237
00:19:32,872 --> 00:19:34,705
Are you going
over to Suzy's house?
238
00:19:34,707 --> 00:19:36,574
You know, fucking her isn't
gonna make you feel better.
239
00:19:36,576 --> 00:19:37,909
You know that, right?
240
00:19:37,911 --> 00:19:39,177
Are you really leaving?
241
00:19:39,179 --> 00:19:40,678
Look, you can fucking smoke!
242
00:19:40,680 --> 00:19:42,847
Why are you leaving?
Just stay, chill, just stay.
243
00:19:42,849 --> 00:19:44,315
- Wait, wait.
- No.
244
00:19:46,686 --> 00:19:47,718
What's your name?
245
00:19:49,289 --> 00:19:50,254
Guedado.
246
00:19:50,890 --> 00:19:51,923
Hey, Guedado.
247
00:19:52,759 --> 00:19:54,759
Um, hi, I'm Sole.
248
00:19:55,595 --> 00:19:57,962
And actually
I need your help with--
249
00:19:57,964 --> 00:20:01,699
- Both of you, I need your help with something.
- With what?
250
00:20:01,701 --> 00:20:04,302
Okay, this is gonna
sound a little weird,
251
00:20:04,304 --> 00:20:06,270
but I need to form a group.
252
00:20:06,272 --> 00:20:08,506
I'm trying to get
this scholarship thing
253
00:20:08,508 --> 00:20:09,840
so I can get back to New York.
254
00:20:09,842 --> 00:20:12,743
- It's due in a few days and--
- New York?
255
00:20:12,745 --> 00:20:15,913
- I'm already in a band.
- Is that where you're from?
256
00:20:15,915 --> 00:20:18,583
Uh, yeah, um,
it's, it's not a band.
257
00:20:18,585 --> 00:20:22,987
It's, it's more like a
protest performance group.
258
00:20:22,989 --> 00:20:25,890
- Have you heard of Pussy Riot?
- Yeah.
259
00:20:25,892 --> 00:20:28,359
Yeah, so you would
get to protest
260
00:20:28,361 --> 00:20:30,795
against anything
that pisses you off,
261
00:20:30,797 --> 00:20:35,433
child soldiers, girls getting raped
in wars, uh, environmental issues,
262
00:20:35,435 --> 00:20:39,470
capitalism, uh,
Christianity, just any--
263
00:20:39,472 --> 00:20:41,872
- What's wrong with Christianity?
- You know what?
264
00:20:41,874 --> 00:20:45,243
I would like to protest
DJs who don't call you back
265
00:20:45,245 --> 00:20:48,012
when you ask to be
one of their tour dancers.
266
00:20:48,014 --> 00:20:49,313
Wow.
267
00:20:49,315 --> 00:20:50,281
Okay.
268
00:20:50,283 --> 00:20:55,486
Sure, but we'd have to
politically contextualize that
269
00:20:55,488 --> 00:20:58,689
so it doesn't sound so PMS-y.
270
00:21:00,326 --> 00:21:02,927
Oh my god,
I would do whatever you want,
271
00:21:02,929 --> 00:21:05,029
if we can call ourselves PMS-y.
272
00:21:05,031 --> 00:21:06,831
PMS-y?
273
00:21:06,833 --> 00:21:07,798
PMS.
274
00:21:09,535 --> 00:21:11,636
It's kind of feminist.
275
00:21:13,873 --> 00:21:14,939
Okay, fine.
276
00:21:16,809 --> 00:21:17,842
Let's celebrate.
277
00:21:19,345 --> 00:21:22,580
- Wait, but, we haven't done anything yet.
- Yeah.
278
00:21:22,582 --> 00:21:26,350
♪ Ladies! Pass me a drink
I'm important ♪
279
00:21:26,352 --> 00:21:28,953
♪ Kisses on the cheek
I'm important ♪
280
00:21:28,955 --> 00:21:31,689
♪ Mirrors on my hand
I'm important ♪
281
00:21:31,691 --> 00:21:34,558
♪ I'm coming through, bitch
I'm important ♪
282
00:21:34,560 --> 00:21:37,295
♪ 30 on the chain
I'm important ♪
283
00:21:37,297 --> 00:21:40,431
♪ Nigga where the champagne
I'm pouring ♪
284
00:21:40,433 --> 00:21:43,367
♪ You already know
I'm important ♪
285
00:22:18,604 --> 00:22:21,939
Los Angeles, what's up?
286
00:22:22,909 --> 00:22:25,509
Yo, I got great news.
287
00:22:25,511 --> 00:22:28,679
So, my band just went
on European tour today,
288
00:22:28,681 --> 00:22:29,814
Picked a great group of
289
00:22:29,816 --> 00:22:31,682
backup dancers to go with us.
290
00:22:31,684 --> 00:22:33,851
Mya, Tima and Neveen.
291
00:22:33,853 --> 00:22:35,453
Give it up,
give it up, give it up!
292
00:23:38,918 --> 00:23:39,884
Step.
293
00:23:42,955 --> 00:23:44,155
Oh God.
294
00:23:44,157 --> 00:23:45,122
Okay, one second.
295
00:23:49,095 --> 00:23:50,928
Alright, here you go.
296
00:23:50,930 --> 00:23:53,431
Can you just stay?
297
00:23:53,433 --> 00:23:56,567
- It's almost 5:00 a.m.
- It's, it's okay.
298
00:23:56,569 --> 00:23:58,536
You probably have other things
to do than hang out with me.
299
00:23:58,538 --> 00:24:00,971
No, I just, I can't get caught.
300
00:24:00,973 --> 00:24:03,774
You can sleep well, it's fine.
301
00:24:03,776 --> 00:24:05,643
Ow!
302
00:24:17,790 --> 00:24:20,558
Are you like serious
about this PMS thing?
303
00:24:21,928 --> 00:24:23,994
Yeah, pretty serious.
304
00:24:34,574 --> 00:24:37,541
You know,
your girlfriend's dumb.
305
00:24:37,543 --> 00:24:40,077
She's not my girlfriend anymore.
306
00:24:41,614 --> 00:24:44,648
- And she's dumb.
- Okay.
307
00:24:44,650 --> 00:24:46,183
What's your story
with witch next door?
308
00:24:46,185 --> 00:24:47,985
Is that like your
grandmother or something?
309
00:24:47,987 --> 00:24:49,820
She is my mom's mother,
310
00:24:49,822 --> 00:24:52,156
but she disowned my mom.
311
00:24:52,158 --> 00:24:53,924
My mom died in childbirth,
312
00:24:53,926 --> 00:24:55,759
and my dad recently died.
313
00:24:55,761 --> 00:24:57,761
Um, and since
I'm not 18, they...
314
00:24:57,763 --> 00:25:00,030
- Death, death.
- ...sent me to live with
315
00:25:00,032 --> 00:25:01,198
- my last living relative.
- Death.
316
00:25:01,200 --> 00:25:02,800
And that's her, so.
317
00:25:02,802 --> 00:25:04,702
Fuck life.
318
00:25:05,571 --> 00:25:07,071
Here.
319
00:25:07,073 --> 00:25:08,906
Why don't we get you to bed?
320
00:25:08,908 --> 00:25:11,242
No, no. I don't wanna sleep.
321
00:25:13,112 --> 00:25:16,280
I just,
I'll go get you some water.
322
00:25:16,282 --> 00:25:18,048
Will you just lay
with me for a little bit?
323
00:25:18,050 --> 00:25:20,184
Please, I won't
try anything, I swear.
324
00:25:42,241 --> 00:25:43,207
Stop!
325
00:25:44,610 --> 00:25:47,645
Look, I'll stay for a
little while longer, okay?
326
00:25:56,122 --> 00:25:58,923
Can't be a dancer with these.
327
00:26:02,628 --> 00:26:04,695
You can for PMS.
328
00:26:07,166 --> 00:26:08,299
Doesn't it hurt?
329
00:26:12,905 --> 00:26:14,905
It feels good at first.
330
00:26:14,907 --> 00:26:15,906
Just like sex.
331
00:26:25,885 --> 00:26:27,284
Thanks for looking after her.
332
00:26:36,963 --> 00:26:38,862
What else makes you feel better?
333
00:26:39,966 --> 00:26:42,766
Jack Daniels,
but you took that away from me.
334
00:26:46,806 --> 00:26:48,372
And dancing.
335
00:27:06,125 --> 00:27:09,226
One of Africa's most vicious civil wars
336
00:27:09,228 --> 00:27:12,796
has burst open. The fighters
are often young orphans,
337
00:27:12,798 --> 00:27:14,798
like this 12-year-old boy.
338
00:27:14,800 --> 00:27:17,267
He's fighting to revenge
the death of his father.
339
00:27:23,676 --> 00:27:24,942
Dissidents are silenced.
340
00:27:26,712 --> 00:27:29,747
But people are still
finding ways to protest.
341
00:27:38,858 --> 00:27:41,291
Street art has gone viral.
342
00:27:41,293 --> 00:27:43,427
This whole procession
is long overdue,
343
00:27:43,429 --> 00:27:46,363
because this thing has
been happening for long.
344
00:29:27,833 --> 00:29:30,200
Please leave your message.
345
00:29:48,387 --> 00:29:52,322
What were you doing?
I called you like three times.
346
00:29:52,324 --> 00:29:53,423
Why are you so late?
347
00:29:59,064 --> 00:30:00,197
What are you gonna be doing?
348
00:30:00,199 --> 00:30:05,002
I don't know how to sing
or dance or play an instrument,
349
00:30:05,004 --> 00:30:07,471
so you guys are my only hope.
350
00:30:15,080 --> 00:30:16,046
Come on.
351
00:30:19,318 --> 00:30:21,318
Just let the music
tell you what to do.
352
00:30:21,320 --> 00:30:22,419
Hey, Jazz, come on.
353
00:30:24,423 --> 00:30:26,156
Draw.
354
00:30:28,127 --> 00:30:28,992
I don't--
355
00:30:28,994 --> 00:30:29,960
Draw.
356
00:30:36,902 --> 00:30:38,035
Stop being awkward.
357
00:30:38,037 --> 00:30:39,002
Just draw.
358
00:31:14,874 --> 00:31:16,306
Are those severed limbs?
359
00:31:18,310 --> 00:31:20,310
I see a face
in there too, you know.
360
00:31:20,312 --> 00:31:23,080
This isn't some dumb
art school application.
361
00:31:23,082 --> 00:31:26,984
It has to relate
specifically to my praxis essay.
362
00:31:26,986 --> 00:31:29,152
Praxis? Practice you mean?
363
00:31:29,154 --> 00:31:33,490
Praxis. It's when you
connect an intellectual idea
364
00:31:33,492 --> 00:31:35,158
with on-the-ground service.
365
00:31:35,160 --> 00:31:37,160
For example, okay,
Walter Rodney, he's--
366
00:31:37,162 --> 00:31:38,095
I don't get it.
367
00:31:38,998 --> 00:31:41,331
PMS has to relate specifically
368
00:31:41,333 --> 00:31:43,634
to issues going
on in this community.
369
00:31:44,536 --> 00:31:46,670
Like what, child soldiers
in Ladera Heights?
370
00:31:46,672 --> 00:31:49,039
No, we have to raise awareness,
371
00:31:49,041 --> 00:31:52,042
connect the, you know, the
violence that people our age
372
00:31:52,044 --> 00:31:54,912
deal with over here with the
stuff that's going on over there.
373
00:31:54,914 --> 00:31:56,546
Why does it matter to you?
374
00:31:56,548 --> 00:31:58,649
How can you not care?
375
00:31:58,651 --> 00:32:01,318
They have both of their
parents taken away from them.
376
00:32:01,320 --> 00:32:03,253
That's how it happens.
377
00:32:03,255 --> 00:32:04,955
Like you,
378
00:32:04,957 --> 00:32:07,057
all three of us,
379
00:32:07,059 --> 00:32:09,693
death has kissed our lives.
380
00:32:09,695 --> 00:32:11,094
We're a motherless trio.
381
00:32:16,702 --> 00:32:21,271
So, you are an organizer
with people your own age,
382
00:32:21,273 --> 00:32:25,709
but you are making music
and art and hanging out?
383
00:32:25,711 --> 00:32:28,011
California has transformed you.
384
00:32:28,013 --> 00:32:29,680
I, I don't,
I don't recognize you.
385
00:32:29,682 --> 00:32:32,516
- This is amazing.
- I can't stay here.
386
00:32:32,518 --> 00:32:34,084
I'm coming back to New York.
387
00:32:34,086 --> 00:32:36,553
New York's here.
New York's been here.
388
00:32:36,555 --> 00:32:39,356
I'll be here.
389
00:32:44,663 --> 00:32:46,630
Alright girls, keep it moving.
390
00:32:46,632 --> 00:32:47,497
Woo!
391
00:32:47,499 --> 00:32:48,498
Yeah.
392
00:32:48,500 --> 00:32:50,167
Woo!
393
00:32:50,169 --> 00:32:51,335
No texting.
394
00:32:53,172 --> 00:32:54,705
Your professor friend can wait.
395
00:32:59,311 --> 00:33:06,450
Oh, now Keena and, um,
Martha have to head back, right?
396
00:33:06,452 --> 00:33:07,985
They have to
take care of some business.
397
00:33:07,987 --> 00:33:09,486
Can I hang out with you guys?
398
00:33:11,457 --> 00:33:14,992
Oh, well,
if you're gonna do that,
399
00:33:14,994 --> 00:33:16,626
here's a credit card,
400
00:33:16,628 --> 00:33:18,528
just in case you
wanna go shopping.
401
00:33:21,400 --> 00:33:23,700
I'm feeling a
little lightheaded,
402
00:33:23,702 --> 00:33:26,636
so um, I think I'm gonna stay
back and grab something to eat.
403
00:33:26,638 --> 00:33:29,206
Did you really wanna hang out
with us or did you just say that?
404
00:33:29,208 --> 00:33:31,274
- Well--
- It's okay, we won't tell.
405
00:33:31,276 --> 00:33:35,212
I appreciate that. I just,
I need to study for something.
406
00:33:35,214 --> 00:33:36,646
- Study?
- College prep stuff.
407
00:33:36,648 --> 00:33:39,282
Yo! Hey!
408
00:33:39,284 --> 00:33:40,617
I've been texting you.
409
00:33:40,619 --> 00:33:42,152
Where were you?
410
00:33:42,154 --> 00:33:43,620
Oh.
411
00:33:44,456 --> 00:33:47,457
Hanging out with these
fine young Christians, wow.
412
00:33:47,459 --> 00:33:49,426
Nice getup girls.
413
00:33:49,428 --> 00:33:51,261
Super bright and, yeah.
414
00:33:51,263 --> 00:33:53,030
- Um, okay, so I--
- Come on.
415
00:33:53,032 --> 00:33:55,532
I just need to
study for something.
416
00:33:57,569 --> 00:33:59,403
Okay then, fuck you too then.
417
00:34:00,539 --> 00:34:02,806
You have a fucking
great day, girls.
418
00:34:02,808 --> 00:34:03,707
She's crazy, you know.
419
00:34:03,709 --> 00:34:05,609
No, like crazy.
420
00:34:19,625 --> 00:34:23,560
Um, sorry, I just
didn't want them to tell Irene.
421
00:34:23,562 --> 00:34:26,229
- Whatever.
- Well, I'm here now, so.
422
00:34:26,231 --> 00:34:28,698
- I'm not doing your stupid PMS.
- Why are you so angry?
423
00:34:28,700 --> 00:34:31,334
No, stop talking, stop talking!
That was some fake shit and you know it!
424
00:34:31,336 --> 00:34:33,370
- Let's go, let's go. -You know it, continue...
- What are you talking about?
425
00:34:36,842 --> 00:34:39,376
Shut the fuck up.
426
00:34:40,546 --> 00:34:43,547
Stop,
I'm sick of this shit.
427
00:34:43,549 --> 00:34:45,482
Lefa and I.
428
00:34:45,484 --> 00:34:46,450
Stop.
429
00:34:56,195 --> 00:34:57,494
I wish my dad was dead.
430
00:35:02,101 --> 00:35:03,200
It's okay, it's true.
431
00:35:03,202 --> 00:35:04,201
Except it's not.
432
00:35:06,105 --> 00:35:07,838
You ever wonder
what it would be like
433
00:35:07,840 --> 00:35:09,639
if your mom was still alive.
434
00:35:09,641 --> 00:35:12,809
I don't think it's
productive to think like that.
435
00:35:13,745 --> 00:35:14,711
Why not?
436
00:35:15,714 --> 00:35:17,881
Because it doesn't help anyone.
437
00:35:19,451 --> 00:35:21,485
You would definitely not be here
438
00:35:21,487 --> 00:35:22,786
if your dad didn't die.
439
00:35:22,788 --> 00:35:24,855
Okay, um, can we go now?
440
00:35:26,358 --> 00:35:27,557
I need to use the bathroom.
441
00:35:27,559 --> 00:35:28,525
Piss or poop?
442
00:35:30,195 --> 00:35:32,362
Number one, but...
443
00:35:32,364 --> 00:35:33,697
Look, we should
probably get going anyway.
444
00:35:33,699 --> 00:35:36,266
We needed to get started
on the PMS stuff, right?
445
00:35:36,268 --> 00:35:37,901
No, yeah, we definitely do.
446
00:35:40,572 --> 00:35:43,840
- Don't you need to pee?
- Oh.
447
00:35:46,845 --> 00:35:49,179
You never had a boyfriend?
448
00:35:49,181 --> 00:35:50,147
No.
449
00:35:52,751 --> 00:35:56,219
You just gotta shake it off.
450
00:35:56,221 --> 00:35:58,588
Like this, shake it.
451
00:35:58,590 --> 00:36:02,259
- Shake it, shake it.
- I just got some on my leg.
452
00:36:02,261 --> 00:36:03,460
Who cares, it's just pee.
453
00:36:08,667 --> 00:36:11,501
Ever had a girlfriend?
454
00:36:11,503 --> 00:36:12,469
No.
455
00:36:12,471 --> 00:36:15,872
I bet you've
never even been kissed.
456
00:36:15,874 --> 00:36:19,509
You kissed me,
the other night at the party.
457
00:36:19,511 --> 00:36:20,477
I did?
458
00:36:22,281 --> 00:36:23,547
Yeah.
459
00:36:23,549 --> 00:36:25,448
Well that doesn't count.
460
00:36:25,450 --> 00:36:26,950
You can thank
your dad for dying,
461
00:36:26,952 --> 00:36:30,887
because you are
gonna kiss Guedado.
462
00:36:30,889 --> 00:36:32,289
Stop.
463
00:36:32,291 --> 00:36:33,423
You are!
464
00:36:33,425 --> 00:36:34,791
It's gonna happen soon!
465
00:36:41,900 --> 00:36:44,501
I want your soul, Sole.
466
00:36:46,371 --> 00:36:51,308
- I don't wanna wear a mask.
- Um, what?
467
00:36:51,310 --> 00:36:55,478
Why am I protesting
and all I wanna do is dance.
468
00:36:55,480 --> 00:36:57,614
Um, but you are dancing.
469
00:36:57,616 --> 00:36:59,816
No, I'm dancing in something
that only benefits you.
470
00:36:59,818 --> 00:37:01,218
Oy, Jasmine.
471
00:37:01,220 --> 00:37:05,956
- This means a lot to her. Look.
- Oh my god, put that back.
472
00:37:05,958 --> 00:37:08,558
Put it back, what are you doing?
473
00:37:10,996 --> 00:37:12,629
Oh my god.
474
00:37:12,631 --> 00:37:17,000
- Maybe it'll help with your...
- My what?
475
00:37:17,002 --> 00:37:20,370
You know, you said
dancing makes you feel good.
476
00:37:20,372 --> 00:37:21,638
Come on, Jazz.
477
00:37:22,941 --> 00:37:25,642
Alright, let's just try it
at the church tomorrow.
478
00:37:25,644 --> 00:37:29,546
Really? Okay, um,
I promise it'll be fun.
479
00:37:29,548 --> 00:37:31,381
I always have fun.
480
00:37:40,259 --> 00:37:41,491
Just a kiss goodbye.
481
00:37:42,894 --> 00:37:45,662
Would you, a little one?
482
00:37:46,765 --> 00:37:47,797
Little one.
483
00:37:54,406 --> 00:37:56,640
I'll do whatever you say.
484
00:37:56,642 --> 00:37:57,674
Yeah.
485
00:37:57,676 --> 00:37:58,908
Oh I'd like to see the day.
486
00:37:58,910 --> 00:38:00,410
Oh shut up and kiss me.
487
00:38:08,453 --> 00:38:11,421
- You tease me, that's not fair!
- I'm out.
488
00:38:11,423 --> 00:38:12,422
Catch you later.
489
00:38:14,593 --> 00:38:17,727
Clay,
I won't do anything.
490
00:38:17,729 --> 00:38:21,031
I miss you when
you're gone, please.
491
00:38:23,035 --> 00:38:24,734
That was too easy.
492
00:38:24,736 --> 00:38:26,336
You know I'm easy.
493
00:38:26,338 --> 00:38:29,306
No, you know I'm easy.
494
00:38:29,308 --> 00:38:32,942
I've-- hands to myself.
495
00:38:34,479 --> 00:38:35,779
Honestly.
496
00:38:36,882 --> 00:38:38,848
Oh-ho!
497
00:38:38,850 --> 00:38:39,983
Technical.
498
00:38:39,985 --> 00:38:43,353
I promise I won't do anything.
499
00:38:43,355 --> 00:38:45,455
I miss you when
you're gone, please.
500
00:38:46,792 --> 00:38:49,059
You're so cute.
501
00:39:09,114 --> 00:39:11,047
Just makes my day go better.
502
00:39:12,050 --> 00:39:14,050
It's all gonna work.
503
00:39:14,052 --> 00:39:15,952
It's all gonna work.
504
00:39:15,954 --> 00:39:17,087
- It's working.
- It's working.
505
00:39:35,841 --> 00:39:38,675
Okay, okay, okay, okay, okay!
506
00:39:43,415 --> 00:39:45,582
Did we make too much noise?
507
00:39:45,584 --> 00:39:47,117
Oh, oh yeah.
508
00:39:47,119 --> 00:39:48,084
Did I?
509
00:40:13,011 --> 00:40:16,713
What the fuck is up?Leave a message.
510
00:40:16,715 --> 00:40:17,881
Where's Jasmine?
511
00:40:17,883 --> 00:40:22,485
She's, she's not picking up her
phone, and she's not at home.
512
00:40:22,487 --> 00:40:24,854
You just wanna do this
another day or what?
513
00:40:25,857 --> 00:40:26,856
No.
514
00:40:26,858 --> 00:40:27,857
You sure?
515
00:40:27,859 --> 00:40:28,825
Yes!
516
00:40:48,947 --> 00:40:50,713
Turn around.
517
00:40:50,715 --> 00:40:51,915
Turn around.
518
00:40:59,891 --> 00:41:04,461
- Right there. Okay.
- No, ah.
519
00:41:04,463 --> 00:41:05,595
Put this one instead.
520
00:41:05,597 --> 00:41:07,997
- Good?
- Okay.
521
00:41:09,968 --> 00:41:13,870
- That right?
- No, it's spinning around, it's the--
522
00:41:13,872 --> 00:41:17,006
- Orange.
- I don't know, this isn't...
523
00:41:19,010 --> 00:41:21,044
Just forget about it.
It's not, it's not working.
524
00:41:21,046 --> 00:41:25,648
No, it's fine, look,
alright. It's alright. Yeah?
525
00:41:26,651 --> 00:41:28,651
Hold your pen, it's fine.
526
00:41:32,924 --> 00:41:34,958
Would you fix
your shirt at least.
527
00:41:34,960 --> 00:41:37,227
- Baby I --
- No, no, no, fix your tie.
528
00:41:39,898 --> 00:41:42,131
So, why was I here then?
529
00:41:42,133 --> 00:41:44,534
Because we were up late
planning the fundraiser,
530
00:41:44,536 --> 00:41:46,669
and it was too dangerous for you
to go home that time of night.
531
00:41:46,671 --> 00:41:48,671
- You got it all figured out.
- I do.
532
00:41:53,845 --> 00:41:57,747
Oh, fuck baby,
you made me late, they're gone!
533
00:41:57,749 --> 00:41:59,716
Shit, oh shit!
534
00:42:00,752 --> 00:42:05,088
I'll be back for you later.
Allen and Crenshaw, okay? Come on.
535
00:42:05,090 --> 00:42:08,858
Allen and Crenshaw? What she
going over to Allen and Cren--
536
00:42:08,860 --> 00:42:12,061
- That's where my church is.
- We better get over there.
537
00:42:28,046 --> 00:42:29,279
Sorry, I'm sorry!
538
00:42:29,281 --> 00:42:30,747
My phone died, his phone died.
539
00:42:30,749 --> 00:42:32,248
Um, we have a cameraman, okay.
540
00:42:32,250 --> 00:42:35,151
Um, do, do you have my outfit?
541
00:42:35,153 --> 00:42:37,220
It's in the car.
542
00:42:37,222 --> 00:42:38,588
What's the point?
543
00:42:40,592 --> 00:42:42,992
See, it's good.
Fuck. It's itchy.
544
00:42:42,994 --> 00:42:45,094
Yeah, right he's there
and you're dancing
545
00:42:45,096 --> 00:42:48,865
and all of the
posters and everything.
546
00:42:58,810 --> 00:43:00,577
Maybe just kind of make
sure it's about the poster
547
00:43:00,579 --> 00:43:02,612
and turn it towards the camera.
548
00:43:04,049 --> 00:43:05,949
No, no, no, no, no, no!
549
00:43:10,088 --> 00:43:13,790
Jazz, no I don't-- you're taking
away from what we're trying to talk about!
550
00:43:13,792 --> 00:43:16,159
What, you said it's a
protest against whatever we wanted,
551
00:43:16,161 --> 00:43:18,027
so I'm protesting
against slut-shaming.
552
00:43:18,029 --> 00:43:19,228
- Don't,
- I know what I'm doing.
553
00:43:19,230 --> 00:43:20,964
It's the poster in front.
554
00:43:20,966 --> 00:43:23,800
- No, stop.
- It's just not-- it can't--
555
00:43:23,802 --> 00:43:25,201
It's not what I want.
556
00:43:25,203 --> 00:43:26,803
Are you getting this?
557
00:43:26,805 --> 00:43:29,072
Stop it, why are you doing this?
558
00:43:29,074 --> 00:43:30,940
It's not what it--
559
00:43:30,942 --> 00:43:33,876
Jasmine Thompson, what would
your grandmother say right now.
560
00:43:33,878 --> 00:43:36,245
- And Sole--
- Get all that mess down from my church.
561
00:43:36,247 --> 00:43:38,881
- Is this any way
to thank me for taking you in.
562
00:43:38,883 --> 00:43:41,317
Is this how your father
raised you? Oh my Lord.
563
00:43:41,319 --> 00:43:43,886
Clay, give my your phone,
I'm calling the police.
564
00:43:43,888 --> 00:43:45,989
- ...indecent
exposure -Please don't call the cops.
565
00:43:45,991 --> 00:43:48,658
Understand, it's plain as day.
Let us-- protesting.
566
00:43:48,660 --> 00:43:49,759
What are you protesting?
567
00:43:49,761 --> 00:43:51,828
It's for my application.
568
00:43:51,830 --> 00:43:53,396
I have to make a video for--
569
00:43:53,398 --> 00:43:55,865
- OK, I'm sorry, Irene--
- What type of education
570
00:43:55,867 --> 00:43:57,634
is it that your trying to get?
571
00:43:57,636 --> 00:43:59,669
Such embarrassing life.
572
00:43:59,671 --> 00:44:01,838
Clay, I'm so sorry.
573
00:44:05,910 --> 00:44:07,343
We are not going to talk.
574
00:44:07,345 --> 00:44:09,278
You see, no-- I-- You--
575
00:44:22,961 --> 00:44:24,661
Come on, Jasmine.
576
00:44:52,057 --> 00:44:53,022
It's me.
577
00:44:59,964 --> 00:45:03,466
- What are you doing here?
- I'm breaking you out of jail, Rapunzel, come on.
578
00:45:03,468 --> 00:45:05,401
It's pointless.
579
00:45:05,403 --> 00:45:09,038
Okay, then, I'll stay here.
580
00:45:22,420 --> 00:45:26,422
I'm sorry I fucked it up.
581
00:45:26,424 --> 00:45:27,757
I don't know
what's wrong with me,
582
00:45:27,759 --> 00:45:29,992
I really wanted PMS to work.
583
00:45:29,994 --> 00:45:31,294
No, you didn't.
584
00:45:31,296 --> 00:45:33,296
Yes, I did.
585
00:45:33,298 --> 00:45:35,965
That's like,
the most fun I've had in ages.
586
00:45:36,901 --> 00:45:38,801
Okay, it's late, Jasmine.
587
00:45:38,803 --> 00:45:41,137
- I'm tired.
- Okay, then.
588
00:45:41,139 --> 00:45:43,473
I'll just stay here,
keep you company.
589
00:45:43,475 --> 00:45:45,041
I don't need help sleeping.
590
00:45:56,387 --> 00:45:57,487
Your period.
591
00:46:00,191 --> 00:46:02,892
- Oh shit.
- What are you doing?
592
00:46:02,894 --> 00:46:05,461
What the heck? I'm just
trying to find underwear
593
00:46:05,463 --> 00:46:06,763
or a tampon or something.
594
00:46:14,773 --> 00:46:15,972
Thank you.
595
00:46:18,076 --> 00:46:20,343
What the fuck are these?
596
00:46:21,479 --> 00:46:25,181
You know what,
Guedado, would probably
597
00:46:25,183 --> 00:46:26,783
be into these granny panties.
598
00:46:26,785 --> 00:46:27,884
Fucking ugly.
599
00:46:30,355 --> 00:46:32,121
- Guedado misses you.
- Stop.
600
00:46:32,123 --> 00:46:34,891
You are so oblivious,
he's into you.
601
00:46:34,893 --> 00:46:36,893
But I'm not his type.
602
00:46:36,895 --> 00:46:39,061
And what is his type,
smarty pants?
603
00:46:39,063 --> 00:46:42,465
Guys into music like
girls who look like --
604
00:46:42,467 --> 00:46:45,134
- I'm calling the police.
- She just came to give me my phone.
605
00:46:45,136 --> 00:46:47,503
- I will not have my granddaughter spoiled by you.
- Get off me!
606
00:46:47,505 --> 00:46:51,174
- Get the fuck off me.
- Irene! She's my friend.
607
00:46:51,176 --> 00:46:54,010
I am your legal guardian. And as
long as you're under this roof,
608
00:46:54,012 --> 00:46:56,279
you do what I say,
and right now I say
609
00:46:56,281 --> 00:46:57,947
you stay away from this girl.
610
00:46:57,949 --> 00:47:00,082
Fine, if she goes then I go.
611
00:47:00,919 --> 00:47:02,552
No, you-- You come back here.
612
00:47:02,554 --> 00:47:04,353
Go back to Pastor Davis, I know
613
00:47:04,355 --> 00:47:05,855
he's waiting
for you in the room.
614
00:47:05,857 --> 00:47:06,556
Have sex.
615
00:47:07,892 --> 00:47:12,428
Oh my god, I was not expecting
it to go down like that.
616
00:47:12,430 --> 00:47:13,529
Like at all.
617
00:47:17,402 --> 00:47:19,869
- Um?
- Yeah, shut up.
618
00:47:19,871 --> 00:47:21,170
Shut up, I was leaving.
619
00:47:21,172 --> 00:47:22,972
Shut up,
I don't want to hear it.
620
00:47:23,875 --> 00:47:25,341
What are you doing?
621
00:47:31,082 --> 00:47:32,215
Pow!
622
00:47:33,518 --> 00:47:37,954
Oh my God,
when did you guys do this?
623
00:47:39,090 --> 00:47:40,189
Wow!
624
00:47:45,530 --> 00:47:47,029
What's this for?
625
00:47:47,031 --> 00:47:48,998
Mushroom tea ceremony.
626
00:47:49,000 --> 00:47:50,199
The feminine god.
627
00:47:51,035 --> 00:47:52,001
What's that?
628
00:47:53,004 --> 00:47:54,437
Just something we made up.
629
00:47:58,977 --> 00:48:03,312
To PMS, to the trio
of motherless souls.
630
00:48:05,450 --> 00:48:06,415
Cheers.
631
00:48:10,188 --> 00:48:14,557
- Okay, now what happens?
- dang.
632
00:48:14,559 --> 00:48:16,125
Is it gonna make me high?
633
00:48:17,262 --> 00:48:22,331
We are
gonna make art, okay?
634
00:48:22,333 --> 00:48:25,301
And we are going
to film this tonight
635
00:48:26,137 --> 00:48:28,471
and we are going to
make the perfect PMS video
636
00:48:28,473 --> 00:48:30,907
- for your application.
- Ok.
637
00:48:34,078 --> 00:48:36,312
I-- I don't think that --
638
00:48:46,491 --> 00:48:49,225
- What are you protesting?
- Death.
639
00:48:49,227 --> 00:48:51,360
- Oh my God.
- You can't protest death,
640
00:48:51,362 --> 00:48:53,195
it's inevitable.
641
00:48:53,197 --> 00:48:56,198
Ready?
642
00:48:56,200 --> 00:48:58,034
I'm ready, I been ready.
643
00:48:58,036 --> 00:48:59,468
What are you protesting?
644
00:49:00,338 --> 00:49:01,304
Life.
645
00:49:09,347 --> 00:49:11,347
- You feel it, huh?
- Yeah.
646
00:49:13,318 --> 00:49:15,217
I am the party kid.
I am the party kid.
647
00:49:21,392 --> 00:49:23,559
I can taste every atom.
648
00:49:25,630 --> 00:49:30,700
I bet if you played, I could
see your music on like--
649
00:49:36,741 --> 00:49:39,108
Last one, the last one.
650
00:49:41,245 --> 00:49:44,080
Oh.
651
00:49:45,049 --> 00:49:46,983
Yes, yes, yes, yes.
652
00:49:46,985 --> 00:49:50,619
- Come on, please.
- Come on, take it off, it feels good.
653
00:49:58,062 --> 00:49:59,428
Let me film you.
654
00:50:10,742 --> 00:50:13,075
I hated earlier today.
655
00:50:13,077 --> 00:50:16,045
Don't play, just wait,
I'm sorry I was late.
656
00:50:16,047 --> 00:50:19,148
- I know.
- I'm sorry, but,
657
00:50:19,150 --> 00:50:23,386
but I did my peak effort.
658
00:50:23,388 --> 00:50:27,356
I was--
I was trying to be subversive.
659
00:50:27,358 --> 00:50:33,062
I researched for you, and it's a
traditional dance from the Ivory Coast.
660
00:50:33,064 --> 00:50:37,066
It's basically like twerking. It's nice.
661
00:50:37,068 --> 00:50:40,236
Should we be on some
traditional African shit in it?
662
00:50:40,238 --> 00:50:44,540
To hell with the legacy
of the chasm and patriarch,
663
00:50:44,542 --> 00:50:46,108
- patriarchy
- Patriarchy.
664
00:50:46,110 --> 00:50:49,111
I know, I understand,
I'm smart too, I get it.
665
00:51:07,799 --> 00:51:11,667
So, I just watched the video and
666
00:51:12,570 --> 00:51:16,605
it's risqué, you are vulnerable,
you're showing yourself.
667
00:51:16,607 --> 00:51:19,075
Oh my God,
the video is so cool.
668
00:51:19,811 --> 00:51:21,143
Take it off, it feels good.
669
00:51:21,145 --> 00:51:25,347
I'm free. Oh, I feel so free.
670
00:51:25,349 --> 00:51:28,217
Make the perfect
PMS video for your application.
671
00:51:29,253 --> 00:51:32,088
They're giving you an interview,
and I think once they talk to you,
672
00:51:32,090 --> 00:51:34,190
- they'll feel the same I feel.
- It's good.
673
00:51:34,192 --> 00:51:36,258
We totally have to go shopping,
674
00:51:36,260 --> 00:51:38,461
we're gonna find you
the most awesome outfit, okay?
675
00:51:38,463 --> 00:51:44,166
Sole, this is so cute.
676
00:51:44,168 --> 00:51:45,101
Try this on.
677
00:51:46,471 --> 00:51:49,672
Come on, try stuff on.
678
00:51:52,343 --> 00:51:53,676
Can you turn around?
679
00:51:53,678 --> 00:51:56,112
Who cares, it's just me.
680
00:51:57,115 --> 00:52:02,218
I need you to turn around.
681
00:52:05,423 --> 00:52:07,723
You are vulnerable,you're showing yourself.
682
00:52:07,725 --> 00:52:09,525
Take it off,it feels good.
683
00:52:09,527 --> 00:52:13,129
Do you need me
to help you zip it?
684
00:52:13,131 --> 00:52:14,463
- It's not gonna zip.
- It is.
685
00:52:14,465 --> 00:52:16,899
Just lift it up, it's okay.
686
00:52:16,901 --> 00:52:20,336
- Sole, babe.
- Look at your butt.
687
00:52:20,338 --> 00:52:21,570
You can try on
other things, look?
688
00:52:21,572 --> 00:52:24,840
This is--
This looks more, like, me.
689
00:52:30,681 --> 00:52:33,149
Hey, are you okay, here?
690
00:52:36,254 --> 00:52:38,854
You good? Look,
I'm gonna take you to the best
691
00:52:38,856 --> 00:52:42,224
pizza place, and they
have vegan pizza too, so.
692
00:52:43,361 --> 00:52:46,395
I need to find
something to wear.
693
00:52:47,765 --> 00:52:51,167
- Okay, we'll just try another store.
- I'm not going to find anything.
694
00:52:51,169 --> 00:52:52,368
Come on then,
let's go get pizza.
695
00:52:52,370 --> 00:52:54,170
I don't want pizza!
696
00:53:48,526 --> 00:53:50,492
You talk with me for a bit?
697
00:53:50,494 --> 00:53:52,628
- Okay.
- How does this grant
698
00:53:52,630 --> 00:53:53,696
work with your grandma?
699
00:53:55,466 --> 00:53:57,366
I just need to get it.
700
00:53:58,436 --> 00:54:00,436
M-hm, you'll get it.
701
00:54:01,839 --> 00:54:07,710
- You think so?
- M-hm.
702
00:54:07,712 --> 00:54:11,347
You know, I admire the way
you're going for what you want.
703
00:54:12,650 --> 00:54:15,517
If my dad didn't pay for NYU,
I wouldn't think
704
00:54:15,519 --> 00:54:17,519
to do all this
work for a scholarship.
705
00:54:19,724 --> 00:54:20,956
Thank you.
706
00:54:26,831 --> 00:54:28,597
I like you, Sole.
707
00:54:30,501 --> 00:54:31,934
I like you a lot.
708
00:54:47,718 --> 00:54:51,287
Don't die.
709
00:54:51,922 --> 00:54:54,290
He looked at me all funny.
710
00:54:55,660 --> 00:54:57,893
God, cause your hot.
711
00:55:00,331 --> 00:55:01,430
Oh, shit.
712
00:55:09,774 --> 00:55:12,341
Excuse me, sorry, man,
excuse me, sorry.
713
00:55:12,343 --> 00:55:15,077
Excuse me,
I didn't see you there.
714
00:55:21,719 --> 00:55:23,485
Hold it in, hold it in.
715
00:55:23,487 --> 00:55:27,022
I'm fucked up,
smoking one joint.
716
00:55:27,024 --> 00:55:30,726
Wait, is this
gonna make me hungry?
717
00:55:30,728 --> 00:55:32,795
Duh, it called the munchies.
718
00:55:32,797 --> 00:55:37,099
Oh um, I made a Pinterest board
full of like different ideas
719
00:55:37,101 --> 00:55:42,404
and costumes. Don't
fall on your pals.
720
00:56:03,761 --> 00:56:05,494
Oh my God,
you're dying, you're dying.
721
00:56:05,496 --> 00:56:07,096
Okay, give it here.
722
00:56:08,766 --> 00:56:10,599
Cheers, cheers!
723
00:56:11,502 --> 00:56:12,801
Oh my God.
724
00:56:18,642 --> 00:56:20,542
Oh my god.
725
00:56:20,544 --> 00:56:22,077
Are you good?
726
00:56:53,911 --> 00:56:57,279
How come you're drinking?
727
00:56:57,280 --> 00:57:00,648
Didn't want to keep
thinking about my interview.
728
00:57:00,651 --> 00:57:01,950
Hopefully, they'll see what
729
00:57:01,952 --> 00:57:04,753
I'm trying to do with PMS's,
730
00:57:04,755 --> 00:57:09,458
rooted in giving youth a voice.
731
00:57:13,731 --> 00:57:14,897
What are you thinking?
732
00:57:17,535 --> 00:57:19,001
I want to kiss you.
733
00:57:20,771 --> 00:57:24,006
Can I,
I won't unless you're serious?
734
00:57:25,643 --> 00:57:27,042
- Hm.
- Hm?
735
00:57:42,660 --> 00:57:43,792
Um...
736
00:57:46,096 --> 00:57:47,830
I think I need some water.
737
00:57:49,700 --> 00:57:50,766
- Don't you want--
- You're laughing at me.
738
00:57:50,768 --> 00:57:52,100
I'm not laugh--
739
00:57:52,102 --> 00:57:53,735
I'm laughing with you.
740
00:57:58,876 --> 00:58:01,610
Looking at PMS,
you can see that--
741
00:58:01,612 --> 00:58:03,712
Looking at PMS, each of us--
You can see that--
742
00:58:03,714 --> 00:58:06,248
Approaches the
images differently--
743
00:58:06,250 --> 00:58:10,752
If I receive this grant, when I travel
to Sierra Leone, It won't just be me
744
00:58:10,754 --> 00:58:13,021
- telling them how to--
- Can we order pizza sometimes.
745
00:58:13,023 --> 00:58:17,159
You can order it, I'm doing
a cleanse to clear up my mind.
746
00:58:18,562 --> 00:58:22,764
If I receive this grant,
when I travel to Sierra Leone,
747
00:58:25,836 --> 00:58:29,004
Looking at PMS, you can see,
each of us approaches the--
748
00:58:44,889 --> 00:58:45,921
A real arcanum.
749
00:58:48,225 --> 00:58:49,625
Oh!
750
00:59:05,943 --> 00:59:08,577
Why don't you just ask her.
751
00:59:09,980 --> 00:59:12,180
I'm surrendering, I'm not going
752
00:59:12,182 --> 00:59:13,982
to force her to come back here.
753
00:59:15,786 --> 00:59:18,320
Irene, stop.
754
00:59:20,090 --> 00:59:21,056
Oh.
755
00:59:25,162 --> 00:59:27,729
Lord, help me to let it go.
756
00:59:27,731 --> 00:59:31,934
You know, I know that He's going
to bring her back to me.
757
00:59:34,305 --> 00:59:35,270
And--
758
00:59:39,977 --> 00:59:43,345
Sole.
759
00:59:45,049 --> 00:59:46,014
Sole.
760
00:59:52,723 --> 00:59:54,590
You're hot.
761
00:59:54,592 --> 01:00:01,663
They are going to love you. Ok.
762
01:00:05,069 --> 01:00:06,034
Ow.
763
01:00:23,220 --> 01:00:25,921
As Dr. Helene Kanem would say,
764
01:00:25,923 --> 01:00:28,123
practice is worth all the gifts.
765
01:00:28,125 --> 01:00:31,326
Okay, um, my father
was a strong believer that
766
01:00:31,328 --> 01:00:34,262
the African should be at the
head of their own development.
767
01:00:34,264 --> 01:00:36,298
The stuff we need connected--
768
01:00:36,300 --> 01:00:38,300
...is where it all begins --
769
01:00:38,302 --> 01:00:39,635
My father--
770
01:00:42,640 --> 01:00:44,373
♪ -Did you go downtown?
♪ -Yes ma'am! ♪
771
01:00:44,375 --> 01:00:46,274
♪ -Did you see my Brown?
- Yes ma'am! ♪
772
01:00:46,276 --> 01:00:48,377
♪ -Did he buy me any shoes?
- Yes, ma'am! ♪
773
01:00:48,379 --> 01:00:50,045
♪ Rockin' shoes? ♪
774
01:00:51,915 --> 01:00:53,949
♪ -In the bare rain? ♪
♪ -Yes ma'am! ♪
775
01:00:53,951 --> 01:00:55,283
♪ Which way did he go? ♪
776
01:01:12,002 --> 01:01:12,968
Sole?
777
01:01:33,824 --> 01:01:38,360
- Do you feel like you can talk to me about stuff?
- Hmm?
778
01:01:38,362 --> 01:01:42,197
Do you feel like you
can talk to me about stuff?
779
01:01:42,199 --> 01:01:43,165
Yeah, sure.
780
01:01:44,802 --> 01:01:46,935
Okay, praxis, praxis, praxis.
781
01:01:53,210 --> 01:01:56,445
What is that piss? When the last
time you had real food?
782
01:01:56,447 --> 01:01:58,980
It's an energy cleanse,
you should try it.
783
01:01:58,982 --> 01:02:00,082
Um, no.
784
01:02:05,456 --> 01:02:06,421
Sole.
785
01:02:07,791 --> 01:02:08,790
Sole.
786
01:02:10,360 --> 01:02:11,827
Look.
787
01:02:11,829 --> 01:02:12,794
You stopped?
788
01:02:13,731 --> 01:02:14,496
Yeah.
789
01:02:15,933 --> 01:02:17,499
Okay.
790
01:02:17,501 --> 01:02:21,770
If we tie in autonomy
with praxis, then I can--
791
01:02:21,772 --> 01:02:24,439
I was gonna save
this for a surprise,
792
01:02:24,441 --> 01:02:27,209
but I might be
going to New York.
793
01:02:27,211 --> 01:02:28,844
Okay, praxis, praxis.
794
01:02:28,846 --> 01:02:30,011
I just submitted the PMS footage
795
01:02:30,013 --> 01:02:31,947
and I'm up for a scholarship.
796
01:02:31,949 --> 01:02:33,181
What?
797
01:02:33,183 --> 01:02:34,449
Yeah, I got an audition.
798
01:02:34,451 --> 01:02:35,517
It's in a week.
799
01:02:39,456 --> 01:02:41,289
You submitted my footage.
800
01:02:42,493 --> 01:02:45,460
Okay, see, look,
this is-- you're not eating
801
01:02:45,462 --> 01:02:47,929
and you're acting
really strange, really weird.
802
01:02:47,931 --> 01:02:50,532
- I'm the weird one? Wow!
- Yes, you are the weird one.
803
01:02:50,534 --> 01:02:54,002
- You're acting weird.
- I'm not the one with scars all over my body.
804
01:02:56,173 --> 01:02:58,240
I can't believe--
805
01:03:00,944 --> 01:03:01,943
I found your pills.
806
01:03:06,350 --> 01:03:08,083
You went through my shit?
807
01:03:08,085 --> 01:03:09,551
What are they?
808
01:03:14,324 --> 01:03:17,092
I ca-- I can't believe you
went through my shit.
809
01:03:17,094 --> 01:03:18,293
I didn't do it on purpose.
810
01:03:18,295 --> 01:03:20,529
- Shut up! Shut up!
- I found them.
811
01:03:22,266 --> 01:03:24,032
I-- I can't.
812
01:03:36,980 --> 01:03:38,079
Sole.
813
01:03:55,098 --> 01:03:56,965
Fuck.
814
01:04:34,271 --> 01:04:36,004
Can I have a cigarette?
815
01:04:45,148 --> 01:04:47,015
I'm worried about you, you know.
816
01:05:04,268 --> 01:05:06,935
Wait, wait, wait.
817
01:05:12,242 --> 01:05:14,309
What happened with Jasmine?
818
01:05:15,445 --> 01:05:17,178
You're worried about Jasmine.
819
01:05:22,419 --> 01:05:24,586
- Not like this, okay.
- What?
820
01:05:24,588 --> 01:05:27,689
Come on, stop, stop.
821
01:05:33,130 --> 01:05:34,296
Forget it.
822
01:05:35,132 --> 01:05:36,398
Don't touch me.
823
01:05:46,543 --> 01:05:48,710
Sole, what the hell?
824
01:05:48,712 --> 01:05:50,478
You're such a hypocrite.
825
01:05:53,717 --> 01:05:55,434
What are you talking about?
826
01:05:55,435 --> 01:05:57,152
You're a good liar,
but your dick isn't.
827
01:06:02,025 --> 01:06:03,658
Fuck you, you never liked me.
828
01:06:04,394 --> 01:06:06,161
I do like you,
I just want to talk right now.
829
01:06:06,163 --> 01:06:08,430
Why does everybody
want to fucking talk?
830
01:06:12,602 --> 01:06:13,802
Huh?
831
01:06:13,803 --> 01:06:15,003
If you come any closer,
I'll scream.
832
01:06:16,139 --> 01:06:18,506
Sole.
833
01:07:56,373 --> 01:07:58,640
Sole, what did you take?
834
01:07:58,642 --> 01:08:00,341
What did you take?
835
01:08:01,278 --> 01:08:03,611
Okay, she opened
her eyes a little bit.
836
01:08:04,848 --> 01:08:10,118
I can't tell is she's-- should
we take her to the hospital?
837
01:08:42,819 --> 01:08:44,219
Here we go.
838
01:08:44,221 --> 01:08:45,620
Thank you, darling.
839
01:08:47,190 --> 01:08:50,458
Oh, phone, am I blowing up.
840
01:08:53,797 --> 01:08:55,864
Honey, it's Sole.
841
01:08:59,302 --> 01:09:02,337
- Hello.
- Pastor Davis, it's Jasmine, I found Sole
842
01:09:02,339 --> 01:09:04,706
and she's passed out
and I don't, I don't know.
843
01:09:06,143 --> 01:09:08,176
Well, come on, come on.
844
01:09:36,840 --> 01:09:38,940
Please leave your message.
845
01:09:47,817 --> 01:09:50,718
She's just
crying out for help.
846
01:09:50,720 --> 01:09:53,621
You need to ask
the Lord what to do.
847
01:09:53,623 --> 01:09:55,223
I did ask the Lord.
848
01:09:55,225 --> 01:09:56,925
I've asked the Lord
over and over again.
849
01:09:56,927 --> 01:09:59,894
I was praying for Pearl,
I've been praying for Sole.
850
01:09:59,896 --> 01:10:05,266
But I know, I know that faith without
works is that I just don't know what to do.
851
01:10:05,268 --> 01:10:07,335
Lord God you are my witness,
I have asked you,
852
01:10:07,337 --> 01:10:09,370
I need to do something,
I need to do something,
853
01:10:09,372 --> 01:10:10,872
I just don't know.
854
01:10:25,689 --> 01:10:29,424
Sole, you're impressive. Dr. Kanem
is right, you seem older than you are.
855
01:10:29,426 --> 01:10:36,431
Thank you. Um, Dr. Kanem's work is really
important to me, and I am really eager
856
01:10:36,433 --> 01:10:40,935
to continue growing and learning
from her as much as possible.
857
01:10:40,937 --> 01:10:45,807
Okay, well, we spoke about your project, your
future visions. Tell me about your weaknesses,
858
01:10:45,809 --> 01:10:47,575
what is it that
you grapple with?
859
01:10:48,778 --> 01:10:49,844
Weaknesses?
860
01:10:55,552 --> 01:10:58,386
I-- I tend to
861
01:10:58,388 --> 01:11:00,655
think I don't need anyone.
862
01:11:01,891 --> 01:11:02,857
But...
863
01:11:05,362 --> 01:11:07,295
I need...
864
01:11:07,297 --> 01:11:09,264
I mean, we all need someone.
865
01:11:10,400 --> 01:11:11,966
That is profound.
866
01:11:11,968 --> 01:11:15,737
Well, last few questions
from me, that's it.
867
01:11:16,806 --> 01:11:20,908
Thank you,
I appreciate the opportunity.
868
01:11:20,910 --> 01:11:22,944
Don't look so disappointed,
you got it.
869
01:11:24,381 --> 01:11:25,413
I have the grant?
870
01:11:34,924 --> 01:11:37,725
Thank you.
Thanks. Um..
871
01:11:37,727 --> 01:11:39,727
Okay, bye.
872
01:11:54,978 --> 01:11:57,412
What the fuck is up,leave a message.
873
01:11:59,349 --> 01:12:00,815
Hey, um...
874
01:12:02,819 --> 01:12:03,951
I got the grant.
875
01:12:07,057 --> 01:12:08,656
Did you go to your audition?
876
01:12:10,527 --> 01:12:13,695
I-- I hope it went well.
877
01:12:28,545 --> 01:12:31,746
Don't you have
an audition today?
878
01:12:31,748 --> 01:12:33,581
- Hm?
- The audition?
879
01:12:33,583 --> 01:12:35,883
No, no, no, no, that's tomorrow.
880
01:12:48,131 --> 01:12:49,831
Where are you going?
881
01:12:51,601 --> 01:12:52,767
Where are you going?
882
01:13:53,997 --> 01:13:55,863
Can I ask you a question?
883
01:13:55,865 --> 01:13:58,800
Why didn't you want me
to be on your tour?
884
01:13:58,802 --> 01:14:00,568
Give me your phone, trade.
885
01:14:05,942 --> 01:14:09,210
You said your audition was tomorrow,
but your phone calendar says
886
01:14:09,212 --> 01:14:12,180
- it was 30 minutes ago.
- Okay.
887
01:14:12,182 --> 01:14:16,684
So you don't show up for yourself,
so why do you expect me to think that
888
01:14:16,686 --> 01:14:18,453
you would show up
for me on tour?
889
01:14:18,455 --> 01:14:20,755
Nobody takes care of me
but me, and you know that.
890
01:14:20,757 --> 01:14:23,791
Jasmine, that is not
true as long as I've known you.
891
01:14:23,793 --> 01:14:25,793
I mean, you have to
put out for yourself.
892
01:14:25,795 --> 01:14:28,563
- You gotta do it,
you gotta go for it. -Mhm.
893
01:14:28,565 --> 01:14:31,866
Otherwise, what am I
supposed to think. You know?
894
01:14:32,869 --> 01:14:35,503
Nah, you got
a missed call from Sole.
895
01:16:04,027 --> 01:16:07,261
Talk to me Sole, how bad is it?
896
01:16:14,037 --> 01:16:15,836
Are you bulimic?
897
01:16:15,838 --> 01:16:18,339
Do I look bulimic, Irene?
898
01:16:18,341 --> 01:16:19,907
Let me help you, please.
899
01:16:21,077 --> 01:16:22,710
I need you to back off.
900
01:16:23,346 --> 01:16:25,580
Oh my fucking gosh, wow.
901
01:16:27,216 --> 01:16:31,752
We can get a good doctor,
a good therapist,
902
01:16:31,754 --> 01:16:35,790
- Sometimes God has other plans.
- Fuck God, Irene.
903
01:16:37,894 --> 01:16:41,028
I am so sorry.
904
01:16:41,030 --> 01:16:47,268
- You just-- stop, okay you're not my mother.
- I'm still your family.
905
01:16:47,270 --> 01:16:49,236
Leave me alone,
I want to get in the house,
906
01:16:49,238 --> 01:16:51,072
you don't get it.
907
01:16:51,074 --> 01:16:53,207
Sweetheart, we're all we have.
908
01:16:53,209 --> 01:16:55,810
It isn't fair.
909
01:16:55,812 --> 01:17:00,781
I know it's not fair, I know
it's not fair, it's not fair.
910
01:17:04,020 --> 01:17:06,754
I don't-- I don't want you
to hug me, just don't.
911
01:17:06,756 --> 01:17:09,690
I know this is hard, darling.
912
01:17:09,692 --> 01:17:12,893
I'm angry too, I'm angry too.
913
01:17:19,102 --> 01:17:22,870
Oh, you can my dear, yeah, come.
914
01:17:25,241 --> 01:17:27,074
I just want my dad.
915
01:17:27,076 --> 01:17:29,410
I know, I am here.
916
01:17:33,349 --> 01:17:37,084
- I'm here.
- I don't want to be here, Irene.
917
01:17:37,086 --> 01:17:38,386
I know you don't.
918
01:17:39,956 --> 01:17:41,889
- No, I--
- You want to be in New York.
919
01:17:43,226 --> 01:17:44,925
And I'm not going to stop you.
920
01:17:54,404 --> 01:17:55,369
You won't?
921
01:17:57,807 --> 01:18:00,174
I'm going to go everything
that I can to help you.
922
01:18:06,049 --> 01:18:07,081
Why?
923
01:18:11,854 --> 01:18:15,222
I want you to be happy.
924
01:18:19,062 --> 01:18:21,862
I want you to be at peace.
925
01:18:21,864 --> 01:18:22,830
And you know what?
926
01:18:25,201 --> 01:18:30,237
Maybe I was wrong.
Maybe I can grow too.
927
01:18:31,274 --> 01:18:32,807
I can learn too.
928
01:18:35,712 --> 01:18:38,779
Please give me a chance.
929
01:18:47,423 --> 01:18:49,390
Was my mother really bulimic?
930
01:18:56,165 --> 01:18:57,231
Yes.
931
01:19:00,036 --> 01:19:03,504
I've never eaten out of
the trash before, I swear.
932
01:19:07,944 --> 01:19:09,510
And I don't want to do it again.
933
01:19:14,917 --> 01:19:18,986
Somethings wrong with me,
somethings happening to me.
934
01:19:18,988 --> 01:19:20,254
And I'm scared.
935
01:19:24,527 --> 01:19:26,360
I can't stop eating.
936
01:19:32,869 --> 01:19:34,435
I am here with you now.
937
01:19:35,371 --> 01:19:37,404
We could deal,
now that I'm here.
938
01:19:37,406 --> 01:19:40,307
I am here now, darling.
939
01:19:40,309 --> 01:19:44,912
I'm here now.
68371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.