Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,072 --> 00:01:13,028
I wanna wrap this
thing up real quick.
2
00:01:13,365 --> 00:01:15,947
Sam in Kansas City says
he's got a lot of jobs
3
00:01:16,285 --> 00:01:18,116
waiting for this
oriental poontang.
4
00:01:18,454 --> 00:01:20,069
You sure about this guy Logan?
5
00:01:20,414 --> 00:01:22,029
He don't smell
right to me, Harry.
6
00:01:22,374 --> 00:01:24,615
Uh yeah, I checked
him out real good.
7
00:01:26,045 --> 00:01:28,377
He's been doing this
for three years now,
8
00:01:28,714 --> 00:01:30,250
running these girls
in from Vietnam.
9
00:01:31,759 --> 00:01:33,624
Hey, the price is right.
10
00:01:36,347 --> 00:01:38,554
I want you to watch out though,
11
00:01:38,891 --> 00:01:40,756
if anything goes wrong
you pass, you here.
12
00:01:41,811 --> 00:01:42,811
There he is.
13
00:01:47,358 --> 00:01:48,358
Hey mon there they are.
14
00:01:48,609 --> 00:01:49,815
Yeah I see 'em.
15
00:01:53,322 --> 00:01:54,602
You better go take care of it.
16
00:01:54,824 --> 00:01:55,859
And stay on your toes!
17
00:02:00,329 --> 00:02:01,409
There's Jim!
18
00:02:08,629 --> 00:02:09,914
I don't trust this guy Logan.
19
00:02:31,902 --> 00:02:32,902
God Harry,
20
00:02:33,237 --> 00:02:35,444
this is white slavery,
it's barbaric!
21
00:02:36,824 --> 00:02:39,531
I mean, buying these
women, like cattle!
22
00:02:39,869 --> 00:02:41,825
Don't make too much
of a fuss sweetheart.
23
00:02:42,830 --> 00:02:44,070
I'll bet your Logan would pay
24
00:02:44,415 --> 00:02:45,996
plenty for your
sweet little ass.
25
00:02:47,418 --> 00:02:49,204
It's a two-way ocean
out there you know.
26
00:02:57,178 --> 00:02:58,918
Ah!
27
00:02:59,263 --> 00:02:59,797
- Get out!
- Hey Mark,
28
00:03:00,139 --> 00:03:01,424
over here!
29
00:03:03,726 --> 00:03:04,306
Good to go, - oh!
30
00:03:04,643 --> 00:03:05,643
Stay together! - Oh!
31
00:03:05,853 --> 00:03:06,853
Let's go, !
32
00:03:09,106 --> 00:03:11,939
Oh, oh, oh...
33
00:03:16,989 --> 00:03:18,820
Come on baby!
34
00:03:21,035 --> 00:03:22,696
Ah, ah...
35
00:03:25,706 --> 00:03:26,786
Okay...
36
00:03:28,250 --> 00:03:30,582
These ain't chinks,
it's a rip-off!
37
00:03:32,087 --> 00:03:33,087
Oh!
38
00:03:34,632 --> 00:03:35,632
Gimme the shotgun!
39
00:03:36,759 --> 00:03:37,944
What the fuck's
40
00:03:37,968 --> 00:03:39,048
going on out there?
41
00:03:42,681 --> 00:03:44,012
Oh my god!
42
00:03:54,902 --> 00:03:56,608
Ooh!
43
00:03:59,073 --> 00:04:00,073
Oof...
44
00:04:10,000 --> 00:04:11,831
Oh god help me!
45
00:04:31,730 --> 00:04:34,517
Ooh no, help!
46
00:04:34,858 --> 00:04:35,893
Oh, oh, oh, oh!
47
00:04:39,029 --> 00:04:40,029
Oh!
48
00:04:47,162 --> 00:04:48,948
All right come on, hurry it up!
49
00:04:49,999 --> 00:04:51,614
Let's get the hell out of here!
50
00:04:52,626 --> 00:04:53,626
- Hey boss?
- Yeah?
51
00:04:53,836 --> 00:04:54,836
Where's your girl?
52
00:04:55,879 --> 00:04:57,460
Annel
53
00:04:57,798 --> 00:04:59,334
Anne come on back!
54
00:04:59,675 --> 00:05:02,257
It's all over, let's go!
55
00:05:02,594 --> 00:05:05,711
I'll be damned!
56
00:05:06,056 --> 00:05:07,671
All right let's go
find her, go on!
57
00:05:33,834 --> 00:05:35,574
- She's gone, Harry.
- Yeah.
58
00:05:35,919 --> 00:05:36,919
I know.
59
00:05:37,212 --> 00:05:38,648
She won't get far,
not with that monkey
60
00:05:38,672 --> 00:05:39,707
she's got on her back.
61
00:05:40,049 --> 00:05:41,359
I hope you're right,
she knows enough
62
00:05:41,383 --> 00:05:43,248
to send us all to
the gas chamber.
63
00:05:43,594 --> 00:05:45,505
Then you better
find her, hadn't you?
64
00:05:46,889 --> 00:05:49,881
J it's too good to be true
65
00:05:50,225 --> 00:05:53,809
j can I hope to believe
in dreams come true
66
00:05:54,146 --> 00:05:56,853
j you got to be true
67
00:05:57,191 --> 00:06:00,604
j I'm adrift in your love
and I'm lost in you
68
00:06:00,944 --> 00:06:03,777
j it's too good to be true
69
00:06:04,114 --> 00:06:06,901
j can I hope to believe
in dreams come true
70
00:06:08,243 --> 00:06:09,574
j it's too good to be true
71
00:06:42,069 --> 00:06:46,938
J she's the only girl who can
make him behave that way
72
00:06:48,075 --> 00:06:49,906
j he's the kind of a man
73
00:06:50,244 --> 00:06:54,203
j she runs out of things to say
74
00:06:54,540 --> 00:06:56,781
j they do fine, fine, fine
75
00:06:57,126 --> 00:07:00,459
j when he
76
00:07:00,796 --> 00:07:01,876
j they were born to
77
00:07:12,057 --> 00:07:13,172
Come on Joe.
78
00:07:13,517 --> 00:07:14,953
First drink ashore.
No I gotta take a
79
00:07:14,977 --> 00:07:16,467
rain check buddy,
got a little uh,
80
00:07:16,812 --> 00:07:18,348
business I got to take care of.
81
00:07:18,689 --> 00:07:21,226
All right, I'll
see 'ya, in a bit.
82
00:07:25,154 --> 00:07:26,940
J those pretty people
83
00:07:31,910 --> 00:07:32,490
are you gonna go
84
00:07:32,828 --> 00:07:33,828
alone?
85
00:07:34,121 --> 00:07:36,032
God damn, look what
the tide brought in!
86
00:07:37,332 --> 00:07:39,573
Good to see you man!
87
00:07:39,918 --> 00:07:40,918
How you doing killer?
88
00:07:41,211 --> 00:07:41,870
Just fine.
89
00:07:42,212 --> 00:07:43,873
Proprietorship baby,
proprietorship!
90
00:07:44,214 --> 00:07:46,000
Hell, I thought you were fired?
91
00:07:46,341 --> 00:07:47,376
I was!
92
00:07:47,718 --> 00:07:49,379
Hustled some bread,
bought the joint,
93
00:07:49,720 --> 00:07:51,301
hired myself right back!
94
00:07:52,973 --> 00:07:54,554
Blew a few minds but
here I am, master!
95
00:07:54,892 --> 00:07:56,132
Ready and willing to serve you!
96
00:07:56,226 --> 00:07:57,579
But you can't come and
act like one of those
97
00:07:57,603 --> 00:08:01,016
sea-going caucasians,
or I'll have to 86 'ya.
98
00:08:01,356 --> 00:08:03,972
How you been?
Great killer, just great.
99
00:08:12,701 --> 00:08:16,285
- Hey Joe, how you been?
- Great hughbie I just got in!
100
00:08:30,802 --> 00:08:34,386
J I'm adrift in your love
and I'm lost in you
101
00:08:45,108 --> 00:08:46,689
Thanks ever so much, let me give
102
00:08:47,027 --> 00:08:48,307
you some money.
103
00:08:48,403 --> 00:08:51,065
Keep your money baby, I get
mine the old fashioned way!
104
00:08:51,406 --> 00:08:52,406
No!
105
00:08:52,449 --> 00:08:53,929
Get off me, please, , get off!
106
00:08:55,577 --> 00:08:57,909
Take the, you can
take all the money to,
107
00:08:58,247 --> 00:08:59,987
, get off!
108
00:09:00,332 --> 00:09:02,163
Get off me, please!
109
00:09:02,501 --> 00:09:04,457
Get off!
110
00:09:04,795 --> 00:09:07,662
Oh, no!
111
00:09:08,006 --> 00:09:09,337
Ah, get off!
112
00:09:09,675 --> 00:09:11,506
Help, no please no!
113
00:09:11,843 --> 00:09:13,208
Hey, hey, I think
114
00:09:13,554 --> 00:09:14,554
the lady said no.
115
00:09:14,805 --> 00:09:16,449
Take a hike buddy
this is a family affair!
116
00:09:16,473 --> 00:09:18,964
- You all right?
- No, my car broke down,
117
00:09:19,309 --> 00:09:20,799
he, he gave me a ride!
118
00:09:23,313 --> 00:09:24,769
The lady said
thanks for the ride!
119
00:09:30,362 --> 00:09:31,362
Okay, okay.
120
00:09:45,460 --> 00:09:48,873
- You all right?
- Yeah, thank you, um...
121
00:09:49,214 --> 00:09:51,125
Joe, Joe Hardwell.
122
00:09:51,466 --> 00:09:52,706
Anne teasdale.
123
00:10:00,892 --> 00:10:02,723
Can I buy you a drink?
124
00:10:03,061 --> 00:10:04,892
Yeah, it'd be nice,
but it's my treat.
125
00:10:06,607 --> 00:10:07,607
Should we go?
126
00:10:10,944 --> 00:10:12,184
Can I use your phone?
127
00:10:12,529 --> 00:10:15,817
Yeah.
128
00:10:16,158 --> 00:10:19,150
Hey, Arlene.
129
00:10:19,494 --> 00:10:22,486
There are some memories.
130
00:10:36,803 --> 00:10:38,668
Do you like avocados?
131
00:10:39,014 --> 00:10:40,014
What?
132
00:10:40,849 --> 00:10:43,556
Just a thought.
133
00:10:59,493 --> 00:11:01,484
Uh, come on.
134
00:11:01,828 --> 00:11:03,068
You gotta be kidding!
135
00:11:03,413 --> 00:11:04,778
It's only been six months!
136
00:11:06,208 --> 00:11:07,208
What?
137
00:11:07,834 --> 00:11:09,040
Yeah well the same to you!
138
00:11:11,046 --> 00:11:12,326
Don't say it I know
139
00:11:12,547 --> 00:11:13,707
exactly what you're thinking!
140
00:11:13,924 --> 00:11:15,244
Hey man, I don't do no thinking.
141
00:11:15,550 --> 00:11:16,915
I'm here to grin,
make smalltalk,
142
00:11:17,260 --> 00:11:18,380
and keep my customers happy.
143
00:11:18,553 --> 00:11:19,793
Good idea!
144
00:11:19,930 --> 00:11:21,530
- What you want?
- Keeping your customers
145
00:11:21,598 --> 00:11:22,958
happy, let me have
your black book!
146
00:11:23,058 --> 00:11:25,344
Hey man that's real funny.
147
00:11:25,686 --> 00:11:27,677
- What did I say?
- You been gone too long
148
00:11:28,021 --> 00:11:29,021
this trip Billy boy.
149
00:11:40,325 --> 00:11:43,283
Give her a call, she's friendly.
150
00:11:43,620 --> 00:11:45,326
Tell her I told you to call.
151
00:11:52,087 --> 00:11:53,668
What the hell can I lose?
152
00:11:54,005 --> 00:11:55,870
Starting on the
z's and uh, Zelda.
153
00:12:08,186 --> 00:12:09,346
- Hello?
- Yes uh,
154
00:12:09,688 --> 00:12:12,225
you're not gonna believe
this but a very pretty lady
155
00:12:12,566 --> 00:12:13,851
just gave me your phone number.
156
00:12:14,192 --> 00:12:18,231
Oh yes, I know her, roxey,
she's a very friendly person.
157
00:12:18,572 --> 00:12:19,982
Well you sound very friendly.
158
00:12:21,241 --> 00:12:24,324
Well now let me guess,
you're probably a,
159
00:12:24,661 --> 00:12:29,121
a merchant seaman back
from, some exotic port?
160
00:12:29,458 --> 00:12:32,245
You want to buy a nice girl
some drinks, and a dinner and,
161
00:12:32,586 --> 00:12:34,827
zap, right into the sack, right?
162
00:12:36,173 --> 00:12:37,333
You wouldn't believe this!
163
00:12:39,217 --> 00:12:42,300
Gee uh, I hadn't
thought of that.
164
00:12:42,637 --> 00:12:43,637
Sounds like a great idea.
165
00:12:45,682 --> 00:12:48,640
And you're probably
oh, maybe six-two,
166
00:12:49,978 --> 00:12:52,185
blonde, and you got a big yen,
167
00:12:52,522 --> 00:12:54,763
and I'm not talking
about Chinese money.
168
00:12:56,193 --> 00:12:57,603
This is fantastic!
169
00:12:59,988 --> 00:13:01,228
You sound terrific!
170
00:13:01,573 --> 00:13:02,608
How can we get together?
171
00:13:02,949 --> 00:13:05,315
I'll find you.
172
00:13:05,660 --> 00:13:07,275
I'll tap three times
on your shoulder.
173
00:13:08,330 --> 00:13:09,536
Okay, hello?
174
00:13:10,665 --> 00:13:11,665
Hello?
175
00:13:13,126 --> 00:13:14,787
Well?
176
00:13:15,128 --> 00:13:16,248
Said she'd tap three times
177
00:13:16,588 --> 00:13:18,107
on my shoulder. Last time I got
178
00:13:18,131 --> 00:13:19,491
tapped three times
on the shoulder,
179
00:13:19,591 --> 00:13:22,048
it was a tall, lean
mean looking texan,
180
00:13:22,385 --> 00:13:23,716
with a police badge!
181
00:13:26,306 --> 00:13:31,050
Yeah?
182
00:13:40,362 --> 00:13:42,398
So this is where you live huh?
183
00:13:42,739 --> 00:13:44,258
Well actually I'm staying
184
00:13:44,282 --> 00:13:45,282
with a friend right now.
185
00:14:02,259 --> 00:14:04,716
When can I?
186
00:14:05,053 --> 00:14:07,510
Why don't you come
upstairs, right now?
187
00:14:19,276 --> 00:14:20,276
Uh-hmm?
188
00:14:21,194 --> 00:14:22,400
You're kidding!
189
00:14:22,737 --> 00:14:24,853
I'll be off in a little while.
190
00:14:25,198 --> 00:14:26,198
I'll be here.
191
00:14:29,035 --> 00:14:30,991
Merry Christmas Jesse,
there is a Santa clause.
192
00:14:31,329 --> 00:14:33,320
- I'll be damned.
- Be damned, what's this
193
00:14:33,665 --> 00:14:35,496
be damned stuff! - Roxey!
194
00:14:35,834 --> 00:14:37,540
Man she don't just
pick up guys in bars!
195
00:14:37,878 --> 00:14:38,458
You must got something
196
00:14:38,795 --> 00:14:40,001
shit in your pants, baby!
197
00:14:43,800 --> 00:14:45,085
J I'll be
198
00:15:10,118 --> 00:15:11,528
How many eggs can you eat?
199
00:15:11,870 --> 00:15:14,236
I can eat 40 eggs, in an hour.
200
00:15:16,374 --> 00:15:17,494
A half a dozen will be fine.
201
00:15:17,792 --> 00:15:18,792
Good.
202
00:15:20,962 --> 00:15:22,577
Tell me something.
203
00:15:22,923 --> 00:15:25,835
How come you sailors always
act like you're half starved?
204
00:15:27,218 --> 00:15:28,618
After six months
at sea each year,
205
00:15:28,845 --> 00:15:30,335
we are half starved.
206
00:15:30,680 --> 00:15:32,466
I'm talking about food!
207
00:15:32,807 --> 00:15:34,388
Hey that's what
I'm talking about!
208
00:15:34,726 --> 00:15:35,726
Sure!
209
00:15:39,022 --> 00:15:40,022
You're okay roxey.
210
00:15:42,567 --> 00:15:43,567
Thanks.
211
00:15:46,529 --> 00:15:48,520
Could I uh, make the
toast or something?
212
00:15:49,658 --> 00:15:50,658
Sure.
213
00:15:54,621 --> 00:15:56,111
- Gas oven?
- Oh why don't
214
00:15:56,456 --> 00:15:57,866
you just use my toaster?
215
00:15:58,959 --> 00:16:00,415
We didn't have a toaster.
216
00:16:00,752 --> 00:16:01,752
Oh...
217
00:16:17,978 --> 00:16:20,060
Don't tell me you
don't like bread?
218
00:16:20,397 --> 00:16:21,397
I'm sorry.
219
00:16:22,983 --> 00:16:23,983
Maybe you best sit,
220
00:16:25,318 --> 00:16:26,545
at this rate we're
gonna end up with
221
00:16:26,569 --> 00:16:27,569
nothing but burnt bacon.
222
00:16:30,031 --> 00:16:31,521
Come here.
223
00:16:33,702 --> 00:16:36,444
I don't care, about
your past, okay?
224
00:16:37,998 --> 00:16:39,158
We start right from here.
225
00:16:40,417 --> 00:16:41,452
This is where we start.
226
00:16:42,752 --> 00:16:45,585
Yesterday is just
yesterday, okay?
227
00:16:45,922 --> 00:16:47,002
Okay.
228
00:16:47,340 --> 00:16:48,985
So I don't want to
hear any more about it.
229
00:16:49,009 --> 00:16:50,590
Okay.
230
00:18:14,594 --> 00:18:16,130
Will you be in port long?
231
00:18:16,471 --> 00:18:17,471
Uh, I don't know.
232
00:18:18,723 --> 00:18:20,008
I'll find out Wednesday, maybe.
233
00:18:24,104 --> 00:18:26,641
I wish you would
have told me, before we...
234
00:18:28,149 --> 00:18:30,686
God I feel like a fool, I
thought this meant more.
235
00:18:32,320 --> 00:18:33,901
I feel like a cheap
piece of meat.
236
00:18:38,827 --> 00:18:42,411
Guess this ship just
pulled into the wrong port.
237
00:18:42,747 --> 00:18:44,362
I wish you wouldn't
say it that way.
238
00:18:45,917 --> 00:18:46,917
Yeah.
239
00:18:48,795 --> 00:18:49,814
Well I have a way
of oh saying the
240
00:18:49,838 --> 00:18:51,203
wrong thing at the wrong time.
241
00:18:54,217 --> 00:18:55,217
Thanks for the chow.
242
00:19:02,934 --> 00:19:03,934
Bill!
243
00:19:05,603 --> 00:19:07,514
I'm not really much for
picking up guys, but...
244
00:19:07,856 --> 00:19:09,517
Hey, you have
nothing to explain.
245
00:19:09,858 --> 00:19:11,598
Well it's just that I like you.
246
00:19:11,943 --> 00:19:13,058
Oh I like you too roxey.
247
00:19:14,863 --> 00:19:16,194
I mean it bill.
248
00:19:16,531 --> 00:19:18,251
When a girl feels like
this she doesn't want
249
00:19:18,366 --> 00:19:19,981
to sleep with a guy
like some pickup!
250
00:19:20,326 --> 00:19:21,862
I'll see you down at Jesse's.
251
00:19:22,203 --> 00:19:23,203
Sure.
252
00:19:31,921 --> 00:19:32,921
Joe?
253
00:19:33,882 --> 00:19:34,882
Joe? - Hmm?
254
00:19:37,385 --> 00:19:38,670
Hey.
255
00:19:39,012 --> 00:19:40,468
Thank you, for saving me.
256
00:19:44,642 --> 00:19:47,805
Hey, you ever been
to an avocado ranch?
257
00:19:48,771 --> 00:19:50,557
- No.
- No?
258
00:19:50,899 --> 00:19:51,899
You never been to one?
259
00:19:52,233 --> 00:19:55,600
- Never been to one.
- Well, I worked off
260
00:19:55,945 --> 00:19:58,402
a few meals for this
guy a few years ago,
261
00:19:58,740 --> 00:20:01,607
and, he had this ranch, right?
262
00:20:01,951 --> 00:20:04,033
But I didn't have the
money then to buy it,
263
00:20:05,371 --> 00:20:07,236
or anyone to buy it
for or share it with.
264
00:20:11,336 --> 00:20:12,451
I'm trying to say is,
265
00:20:13,796 --> 00:20:15,065
that I'd like to
share it with you.
266
00:20:15,089 --> 00:20:16,829
Joe!
267
00:20:24,015 --> 00:20:25,505
Are you sure about this?
268
00:20:25,850 --> 00:20:27,715
'Course I'm sure, now
we're partners, right?
269
00:20:28,811 --> 00:20:29,811
Partners?
270
00:20:40,990 --> 00:20:42,855
Joe, I wish you'd
let me go to the
271
00:20:43,201 --> 00:20:44,532
ship with you to see you off.
272
00:20:45,662 --> 00:20:46,947
I can't.
273
00:20:47,288 --> 00:20:49,199
Come here.
274
00:20:49,540 --> 00:20:50,540
On...
275
00:21:04,973 --> 00:21:05,973
You're wrong!
276
00:21:06,015 --> 00:21:07,596
I was talking to my sister!
277
00:21:07,934 --> 00:21:08,934
That's a lot of crap!
278
00:21:09,227 --> 00:21:10,717
You were talking
to Anne teasdale!
279
00:21:11,062 --> 00:21:12,677
Hank here heard you
on the telephone!
280
00:21:13,022 --> 00:21:14,637
- He did!
- Now where is she?
281
00:21:14,983 --> 00:21:15,563
Where is she?
282
00:21:15,900 --> 00:21:18,607
Oh, bullshit!
283
00:21:18,945 --> 00:21:21,106
Take her out, get rid
of her permanently!
284
00:21:21,447 --> 00:21:22,732
No Mr. Kane no, no!
285
00:21:23,074 --> 00:21:24,314
I was duh, she was at a market!
286
00:21:25,368 --> 00:21:26,574
- What market?
- Ow...
287
00:21:26,911 --> 00:21:28,742
She's at the coast
highway, and f-frier.
288
00:21:30,081 --> 00:21:31,867
There now, doesn't
that feel better?
289
00:21:33,001 --> 00:21:35,788
All right Hank,
you go find slim,
290
00:21:36,129 --> 00:21:37,564
you go to that market,
you pick up that bitch
291
00:21:37,588 --> 00:21:39,328
and you take her to my
boat, you understand?
292
00:21:39,674 --> 00:21:40,674
Both of 'yal
293
00:21:40,925 --> 00:21:42,152
now get out of here! Okay boss!
294
00:21:42,176 --> 00:21:42,790
You want I should go too Harry?
295
00:21:43,136 --> 00:21:45,172
No you stay here and,
296
00:21:45,513 --> 00:21:47,549
and I'm gonna teach this
little bitch a lesson!
297
00:21:47,890 --> 00:21:48,549
On!
298
00:21:48,891 --> 00:21:50,847
No Mr. Kane, no Mr. Kane please!
299
00:21:51,185 --> 00:21:52,579
I'm gonna teach you a lesson!
300
00:21:52,603 --> 00:21:55,515
No, no Mr. Kane, please
no Mr. Kane!
301
00:21:57,191 --> 00:21:59,682
No, no!
302
00:22:41,444 --> 00:22:42,524
Leave me alone
303
00:22:42,737 --> 00:22:44,022
you fucking!
304
00:22:44,364 --> 00:22:45,979
Now let me get my...
305
00:22:46,324 --> 00:22:47,924
- Shut the, fuck up!
- Leave me alone you
306
00:22:48,117 --> 00:22:49,117
fucking bastard!
307
00:22:49,285 --> 00:22:50,429
Shut the fuck up!
308
00:22:50,453 --> 00:22:51,453
Shut up!
309
00:23:02,882 --> 00:23:05,749
Little Anne with
her Houdini act.
310
00:24:27,049 --> 00:24:29,040
Well now, look who's here.
311
00:24:35,183 --> 00:24:37,048
Aristotle, good reading.
312
00:24:38,102 --> 00:24:39,512
The man had a fine mind.
313
00:24:40,897 --> 00:24:42,577
Go up and keep Freddy
company will ya Hank?
314
00:24:46,736 --> 00:24:48,136
I know you're
gonna find this hard
315
00:24:48,237 --> 00:24:49,877
to believe Harry but,
miss teasdale wasn't
316
00:24:50,198 --> 00:24:52,038
exactly crazy about coming
over here to see ya.
317
00:24:52,283 --> 00:24:53,283
Really?
318
00:24:54,494 --> 00:24:57,327
Now Anne, don't you want to
see your old friends anymore?
319
00:24:58,498 --> 00:24:59,908
Things have happened Harry.
320
00:25:00,249 --> 00:25:01,489
What kind of things?
321
00:25:01,834 --> 00:25:04,371
My life's changed, I'm clean!
322
00:25:04,712 --> 00:25:06,248
And I'm gonna be married.
323
00:25:06,589 --> 00:25:07,589
Married?
324
00:25:08,549 --> 00:25:11,006
Well now that is news isn't it?
325
00:25:12,094 --> 00:25:13,094
Uh is he a nice guy?
326
00:25:13,221 --> 00:25:14,381
Yes.
327
00:25:15,389 --> 00:25:16,925
Of course, he would be.
328
00:25:17,266 --> 00:25:18,426
He's marrying a nice girl.
329
00:25:18,768 --> 00:25:21,054
He must understand, that uh,
330
00:25:21,395 --> 00:25:24,011
when the hard stuff was
difficult to get I carried you.
331
00:25:24,357 --> 00:25:26,393
Well things are different now.
332
00:25:26,734 --> 00:25:28,019
I'm sorry Harry.
333
00:25:28,361 --> 00:25:31,023
Sorry.
334
00:25:31,364 --> 00:25:33,946
Well sorry just doesn't
quite make it with me Anne.
335
00:25:35,034 --> 00:25:36,034
Slim?
336
00:25:41,457 --> 00:25:43,118
No, uh, no, Harry no!
337
00:25:45,253 --> 00:25:47,619
I'm gonna bring you
back into the fold Anne.
338
00:25:47,964 --> 00:25:49,295
Where your real friends are.
339
00:25:49,632 --> 00:25:50,992
God Harry please!
340
00:25:51,175 --> 00:25:52,790
God Harry you can't
do this to me!
341
00:25:53,135 --> 00:25:57,128
You can't do this
to me, please dear god no!
342
00:25:57,473 --> 00:25:58,473
No Harry no!
343
00:25:59,225 --> 00:26:03,059
No, oh god, !
344
00:26:18,077 --> 00:26:19,077
There now.
345
00:26:19,954 --> 00:26:21,160
Doesn't that feel better?
346
00:26:22,582 --> 00:26:24,618
He's a friendly
little monkey isn't he?
347
00:26:25,960 --> 00:26:27,450
Now here's what
I want you to do,
348
00:26:27,795 --> 00:26:30,582
I want you to write a nice
letter to your boyfriend,
349
00:26:30,923 --> 00:26:32,379
and tell him you're leaving him.
350
00:26:32,717 --> 00:26:34,444
The meantime the boys
will pick up your thing
351
00:26:34,468 --> 00:26:36,083
and get you all moved.
352
00:26:36,429 --> 00:26:37,088
No...
353
00:26:37,430 --> 00:26:39,091
You do understand
that don't you?
354
00:26:41,058 --> 00:26:42,698
You do understand that
355
00:26:42,977 --> 00:26:43,977
don't you Anne?
356
00:26:44,562 --> 00:26:46,848
Yeah, of course you do.
357
00:26:48,190 --> 00:26:50,431
Harry always takes
care of his girls.
358
00:26:53,821 --> 00:26:58,440
Oh god Joe, oh my
Joe, oh I'm sorry Joe...
359
00:27:00,202 --> 00:27:01,533
Welcome home.
360
00:27:04,081 --> 00:27:05,081
Oh god...
361
00:27:13,966 --> 00:27:15,251
Hi cutey.
362
00:27:15,593 --> 00:27:16,593
Who are you?
363
00:27:21,724 --> 00:27:24,761
Are you Anne?
364
00:27:25,102 --> 00:27:26,102
That's me honey.
365
00:27:26,979 --> 00:27:28,264
What can I do for you?
366
00:27:29,357 --> 00:27:31,126
I called and made a
date, the guy downstairs
367
00:27:31,150 --> 00:27:32,640
told me to come right up.
368
00:27:32,985 --> 00:27:34,100
Oh, we have a date.
369
00:27:35,237 --> 00:27:37,068
Trick together honey.
370
00:27:38,115 --> 00:27:39,115
That's nice.
371
00:27:45,873 --> 00:27:49,331
Oh, you feel nice Joe,
oh god you feel nice!
372
00:27:52,546 --> 00:27:55,208
Where have you been, Anne's
been lonely without you!
373
00:27:57,718 --> 00:28:00,209
Oh love me Joe, love me!
374
00:28:00,554 --> 00:28:02,670
Put your hands on me, hold me!
375
00:28:06,894 --> 00:28:11,183
Oh everything's
fine Joe, just fine.
376
00:28:12,650 --> 00:28:16,268
Oh you just want to love
me, that's all you want.
377
00:28:19,699 --> 00:28:21,280
Oh we have a date together.
378
00:28:32,503 --> 00:28:35,495
Oh, oh of course Joe.
379
00:28:37,383 --> 00:28:40,045
Oh, I want to please you,
380
00:28:41,554 --> 00:28:43,135
I want to make you happy.
381
00:28:44,390 --> 00:28:48,133
Oh, you know you need me!
382
00:28:52,481 --> 00:28:57,316
Oh Joe, here we are together
aren't we, !
383
00:29:00,656 --> 00:29:02,146
Oh, oh, oh yeah...
384
00:29:12,418 --> 00:29:13,418
You're quiet.
385
00:29:15,963 --> 00:29:17,703
I was just thinking
a little bit bill.
386
00:29:19,091 --> 00:29:21,047
You're serious about
punching your ticket?
387
00:29:21,385 --> 00:29:22,385
Yep, I sure am.
388
00:29:23,429 --> 00:29:25,420
Uh, I thought that
was just ship talk.
389
00:29:25,765 --> 00:29:26,765
Nope.
390
00:29:28,100 --> 00:29:30,557
Last trip, my time
comes, I'm punching out,
391
00:29:30,895 --> 00:29:32,735
and that's all she wrote.
392
00:29:32,855 --> 00:29:34,516
Yeah, you've had
the home cooking,
393
00:29:34,857 --> 00:29:37,394
home screwing look in your
eyes for the last eight months.
394
00:29:37,735 --> 00:29:39,646
Hey I got to tell ya
man she's a great girl.
395
00:29:39,987 --> 00:29:41,506
You'll really like
her, I know you will.
396
00:29:41,530 --> 00:29:43,650
Uh I hope so for your sake,
to me a broad's a broad.
397
00:29:43,908 --> 00:29:45,114
You got the place yet?
398
00:29:46,494 --> 00:29:48,155
No not yet I sign
the papers tomorrow,
399
00:29:48,496 --> 00:29:49,848
I'm keeping my fingers
crossed though.
400
00:29:49,872 --> 00:29:50,872
Good luck buddy.
401
00:29:51,165 --> 00:29:53,156
To me, it's port to
port for this sailor.
402
00:29:54,502 --> 00:29:55,502
- See ya.
- Good luck.
403
00:30:29,912 --> 00:30:30,912
Bitch!
404
00:30:32,289 --> 00:30:36,282
J things that you do to me
405
00:30:36,627 --> 00:30:37,207
j I'll be
406
00:30:37,545 --> 00:30:41,003
come in! J your sweet desire
407
00:30:42,174 --> 00:30:44,506
who the hell are you?
408
00:30:44,844 --> 00:30:46,112
I'm looking for Anne teasdale,
409
00:30:46,136 --> 00:30:47,136
she used to live here.
410
00:30:48,347 --> 00:30:50,508
- No bells, babes.
- You mean no bells?
411
00:30:50,850 --> 00:30:52,530
She used to live here
about six months ago.
412
00:30:52,768 --> 00:30:54,412
Six months,
you gotta be kidding,
413
00:30:54,436 --> 00:30:55,716
that's a lifetime in this place.
414
00:30:55,771 --> 00:30:57,011
Nobody stays that long.
415
00:30:58,482 --> 00:30:59,709
Come on you're kidding me right?
416
00:30:59,733 --> 00:31:01,269
It's a joke.
Look, I never heard of
417
00:31:01,610 --> 00:31:03,316
her and uh, I'm
not a comedienne,
418
00:31:03,654 --> 00:31:06,270
although uh, I am
available for bookings
419
00:31:06,615 --> 00:31:08,606
if you'd like to talk
to my agent downstairs.
420
00:31:11,871 --> 00:31:14,533
Yeah, well, thanks
but no thanks.
421
00:31:15,624 --> 00:31:17,160
Look buddy I been
here four months,
422
00:31:17,501 --> 00:31:18,832
I never heard of the girl, okay?
423
00:31:19,169 --> 00:31:21,125
So like if you're not
buying, take a flier, huh?
424
00:31:21,463 --> 00:31:22,463
Time is money.
425
00:31:22,798 --> 00:31:23,878
She used to live here.
426
00:31:24,216 --> 00:31:25,376
I guess you didn't hear me.
427
00:31:25,509 --> 00:31:27,249
You know you're cute
but you're real slow.
428
00:31:29,555 --> 00:31:30,795
You sure you didn't know her?
429
00:31:31,098 --> 00:31:33,214
Look, I never heard the
name, and I'm real busy
430
00:31:33,559 --> 00:31:34,890
so I suggest you take a hike!
431
00:31:37,062 --> 00:31:38,393
Yeah, thanks.
432
00:31:56,790 --> 00:31:58,781
I'm busy, come back later!
433
00:31:59,126 --> 00:32:00,366
And bring me some more towels!
434
00:32:08,135 --> 00:32:09,175
We don't want any!
435
00:32:09,511 --> 00:32:14,221
Get lost!
436
00:32:16,644 --> 00:32:19,386
Hey didn't Joe, go with
you on the last trip?
437
00:32:19,730 --> 00:32:21,686
Yeah, he's getting married.
438
00:32:23,651 --> 00:32:25,107
What a world huh?
439
00:32:25,444 --> 00:32:26,479
J one of these days
440
00:32:26,820 --> 00:32:29,903
j you're gonna feel my love
441
00:32:30,240 --> 00:32:31,400
hey, you!
442
00:32:35,829 --> 00:32:37,474
My name is Harold,
what can I do for you?
443
00:32:37,498 --> 00:32:39,329
I'm looking for Anne teasdale.
444
00:32:39,667 --> 00:32:40,667
I don't know the name.
445
00:32:40,793 --> 00:32:41,793
She used to live here.
446
00:32:42,127 --> 00:32:44,007
Did she leave a forwarding
address or something?
447
00:32:44,213 --> 00:32:45,649
I'm new here, I
wouldn't know that.
448
00:32:45,673 --> 00:32:47,914
Well you got a book,
you got a register?
449
00:32:48,258 --> 00:32:49,738
You'd think they would but
450
00:32:49,885 --> 00:32:52,968
the new owners are really
sloppy about that kind of thing.
451
00:32:53,305 --> 00:32:54,585
Look it's real important to me,
452
00:32:54,682 --> 00:32:57,389
would you please
give me a break?
453
00:32:57,726 --> 00:33:00,138
Well...
454
00:33:03,315 --> 00:33:04,851
What year? About six months ago.
455
00:33:07,611 --> 00:33:09,522
- Spelled how?
- Come on.
456
00:33:09,863 --> 00:33:11,783
I'm not the one asking
the favor here, you are!
457
00:33:15,452 --> 00:33:16,452
T, where's the t?
458
00:33:19,665 --> 00:33:20,665
What's that say?
459
00:33:21,959 --> 00:33:23,369
Come here.
460
00:33:23,711 --> 00:33:26,168
It simply means she was
registered here, that's all.
461
00:33:41,311 --> 00:33:43,017
Hello Mr. Kane?
462
00:33:43,355 --> 00:33:44,435
It's Harold.
463
00:33:45,816 --> 00:33:47,397
Yes of course, is he there now?
464
00:33:49,570 --> 00:33:50,570
Well who is he?
465
00:33:51,739 --> 00:33:53,855
On, all right,
466
00:33:55,242 --> 00:33:56,602
of course I'll
remember that it was
467
00:33:56,785 --> 00:33:58,241
you who called.
468
00:33:58,579 --> 00:34:00,444
No, I certainly
will remember that.
469
00:34:00,789 --> 00:34:01,789
Yes thank you very much.
470
00:34:05,878 --> 00:34:07,960
Little faggot down at the hotel?
471
00:34:08,297 --> 00:34:09,958
He said some sailor's
been asking question
472
00:34:10,299 --> 00:34:11,709
about Anne teasdale.
473
00:34:13,010 --> 00:34:14,591
You think it's her boyfriend?
474
00:34:14,928 --> 00:34:15,928
Could be.
475
00:34:16,013 --> 00:34:18,174
Check it out and
take care of it.
476
00:34:18,515 --> 00:34:19,515
Take the psycho with you.
477
00:34:21,226 --> 00:34:22,662
The word on
the street and you're
478
00:34:22,686 --> 00:34:24,205
holding out money on me!
No, I have the money!
479
00:34:24,229 --> 00:34:24,684
- Maybe meachy, you want
- I'll get, I'll get...
480
00:34:25,022 --> 00:34:26,102
Meachy to fix that
481
00:34:26,440 --> 00:34:27,959
- no, no, I'll get
- Pretty face of yours honey?
482
00:34:27,983 --> 00:34:28,642
- The money for you I swear
- You want to make it
483
00:34:28,984 --> 00:34:30,253
- I'll get the money!
- Look real nice,
484
00:34:30,277 --> 00:34:31,337
what the hell, huh?
I swear I'll get the
485
00:34:31,361 --> 00:34:32,020
money Tony!
When you gonna get it
486
00:34:32,362 --> 00:34:33,647
to me? - I swear I will, I'l
487
00:34:33,989 --> 00:34:34,569
get it for you, I promise!
Well maybe we're just
488
00:34:34,907 --> 00:34:35,487
gonna fix you right now huh?
489
00:34:35,824 --> 00:34:36,904
Come on where's that money!
490
00:34:37,576 --> 00:34:38,576
Huh? - Hey hey hey!
491
00:34:38,786 --> 00:34:39,195
But out sucker,
492
00:34:39,536 --> 00:34:40,651
this don't concern youl!
493
00:34:40,996 --> 00:34:41,610
You're about to be cut,
494
00:34:41,955 --> 00:34:42,955
motherfucker!
495
00:34:43,874 --> 00:34:44,874
Ah!
496
00:34:50,839 --> 00:34:52,170
Leave it alone
497
00:34:52,508 --> 00:34:54,965
mister this ain't your biz!
498
00:34:57,888 --> 00:34:59,344
- Yeah...
- Tony...
499
00:34:59,681 --> 00:35:00,841
I guess it ain't.
500
00:35:13,695 --> 00:35:14,695
Ah...
501
00:35:20,661 --> 00:35:21,661
Hi Joe.
502
00:35:23,539 --> 00:35:24,699
What's the matter with you?
503
00:35:26,917 --> 00:35:29,704
She's gone man.
504
00:35:32,047 --> 00:35:33,047
What'd I say?
505
00:35:33,966 --> 00:35:35,547
You read my lips, she's gone.
506
00:35:36,927 --> 00:35:39,009
Hey man, I'm on your side.
507
00:35:39,346 --> 00:35:40,346
I know I'm sorry.
508
00:35:41,557 --> 00:35:46,426
I'm sorry.
509
00:35:51,150 --> 00:35:53,482
I went by the hotel today.
510
00:35:53,819 --> 00:35:54,819
It's all changed.
511
00:35:55,988 --> 00:35:57,068
Hookers and pimps.
512
00:35:58,657 --> 00:35:59,863
It's probably why she moved.
513
00:36:01,160 --> 00:36:02,160
Yeah.
514
00:36:08,834 --> 00:36:13,703
But she's been
gone for six months.
515
00:36:15,257 --> 00:36:16,857
Where would she go
without telling you?
516
00:36:31,273 --> 00:36:33,559
Hey, I asked you a question.
517
00:36:35,861 --> 00:36:37,067
I don't know man.
518
00:36:38,030 --> 00:36:39,486
You think maybe her father?
519
00:36:41,241 --> 00:36:43,653
No, she wouldn't go back.
520
00:36:43,994 --> 00:36:46,155
Okay man don't get pissed off.
521
00:36:46,496 --> 00:36:47,906
Have you checked
your bank account?
522
00:36:50,459 --> 00:36:53,371
Yeah, , I'm tapped, I'm broke.
523
00:36:54,546 --> 00:36:55,546
Just, gone.
524
00:36:56,298 --> 00:36:57,788
All that dough down the tube.
525
00:36:58,133 --> 00:36:59,964
Oh man, something's wrong, bill.
526
00:37:00,302 --> 00:37:01,302
You're damn right!
527
00:37:01,595 --> 00:37:03,586
Your dough's gone
and so is your lady!
528
00:37:03,931 --> 00:37:04,931
I don't mean that way.
529
00:37:05,224 --> 00:37:06,509
Pipe dreaming sailor comes home
530
00:37:06,850 --> 00:37:09,592
to an avocado farm, yeah you
bought the farm all right!
531
00:37:09,937 --> 00:37:10,937
Are you through?
532
00:37:11,897 --> 00:37:13,433
Yeah, I really
am trying to help.
533
00:37:17,527 --> 00:37:18,607
Daddy, daddy!
534
00:37:19,947 --> 00:37:21,387
Where are you going, grandma?
535
00:37:22,616 --> 00:37:23,856
What are you doing here?
536
00:37:25,244 --> 00:37:29,408
Good old Harry,
he's right in there!
537
00:37:29,748 --> 00:37:31,033
Hey daddy,
538
00:37:31,375 --> 00:37:34,959
look what your
daughter's doing now huh?
539
00:37:36,755 --> 00:37:39,918
Everything you thought I did.
540
00:37:40,259 --> 00:37:42,875
Please no!
541
00:37:44,054 --> 00:37:46,170
Daddy no, !
542
00:37:46,515 --> 00:37:47,515
No!
543
00:37:47,808 --> 00:37:51,926
No, , oh dear old daddy help...
544
00:38:04,199 --> 00:38:05,655
No!
545
00:38:05,993 --> 00:38:08,279
Daddy...
546
00:38:15,294 --> 00:38:17,956
Sir, sir you can't go up there!
547
00:38:29,725 --> 00:38:30,725
Mr. Kane?
548
00:38:31,977 --> 00:38:32,977
He's ba-ack!
549
00:38:33,937 --> 00:38:35,177
Comeiin.
550
00:38:39,443 --> 00:38:41,058
Cutey, what do you want?
551
00:38:41,403 --> 00:38:42,883
- I'm interested.
- Thought I told you
552
00:38:43,155 --> 00:38:45,316
you had to call first?
So I goofed.
553
00:38:45,657 --> 00:38:46,737
That's okay, come on in,
554
00:38:47,075 --> 00:38:48,861
party starts right here.
555
00:38:49,202 --> 00:38:50,202
How much?
556
00:38:51,079 --> 00:38:52,079
50 bucks.
557
00:38:57,002 --> 00:38:58,002
100 bucks?
558
00:38:58,170 --> 00:38:59,660
All right let's forget the fun,
559
00:39:00,005 --> 00:39:01,005
I need some information.
560
00:39:01,340 --> 00:39:04,332
Oh, so I guess we're back
to what's her name, huh?
561
00:39:04,676 --> 00:39:05,676
Yeah.
562
00:39:06,511 --> 00:39:09,674
Look, I'm very much in love with
563
00:39:10,015 --> 00:39:12,506
this woman, and I
have to find her.
564
00:39:12,851 --> 00:39:14,842
Will you help me, please?
565
00:39:18,857 --> 00:39:19,857
Yeah?
566
00:39:20,150 --> 00:39:21,640
- Yeah.
- Yeah.
567
00:39:21,985 --> 00:39:23,395
Yeah I've got that. - Hey.
568
00:39:23,737 --> 00:39:25,398
Yeah, yeah I got it
569
00:39:25,739 --> 00:39:27,604
I understand, I'm not stupid!
570
00:39:31,328 --> 00:39:32,328
Well?
571
00:39:33,413 --> 00:39:35,074
Look I'm sorry
man the deal's off.
572
00:39:35,415 --> 00:39:36,735
So what do you need, more bread?
573
00:39:36,792 --> 00:39:38,032
No it's not the money,
574
00:39:38,377 --> 00:39:39,854
look I told you before,
there's a way we
575
00:39:39,878 --> 00:39:40,958
do things in this business,
576
00:39:41,171 --> 00:39:42,581
you, you should
have called first.
577
00:39:42,923 --> 00:39:43,963
You knew her didn't you?
578
00:39:44,257 --> 00:39:46,217
You know take your money,
I don't want your money.
579
00:39:49,679 --> 00:39:51,294
Tell me, tell me!
580
00:39:51,640 --> 00:39:53,505
You son of a bitch tell me!
581
00:39:53,850 --> 00:39:55,966
Miss son of a bitch to you!
582
00:39:56,311 --> 00:39:58,927
Okay look you made your point
okay you're real strong!
583
00:40:02,859 --> 00:40:04,770
Look you got me in a
real situation here.
584
00:40:05,821 --> 00:40:06,981
I'd like to help ya but,
585
00:40:07,322 --> 00:40:09,859
you know it's like buying a
one-way ticket to the morgue.
586
00:40:10,200 --> 00:40:12,862
I need your help, please.
587
00:40:21,086 --> 00:40:22,951
, now's not the time.
588
00:40:23,296 --> 00:40:25,096
Where you gonna be later,
I'll call you later.
589
00:40:25,382 --> 00:40:27,502
I'll be at a place on
avalon called the trade-winds.
590
00:40:27,717 --> 00:40:29,002
You call me there.
591
00:40:29,344 --> 00:40:30,344
Yeah I know that place.
592
00:40:34,599 --> 00:40:35,599
Thanks.
593
00:40:56,121 --> 00:40:57,201
Whoo, sailor!
594
00:40:57,247 --> 00:40:59,033
You got your papers?
Who are you?
595
00:40:59,374 --> 00:41:00,814
I asked you if
you had your papers.
596
00:41:01,042 --> 00:41:02,311
Hey what's the matter, you
hard of hearing?
597
00:41:02,335 --> 00:41:03,813
No I hear fine my man.
598
00:41:03,837 --> 00:41:04,837
Who are you guys?
599
00:41:05,046 --> 00:41:06,326
We're the fucking shore patrol.
600
00:41:06,548 --> 00:41:08,539
We're the shore patrol!
601
00:41:08,884 --> 00:41:10,624
And we want you to
find another port!
602
00:41:10,969 --> 00:41:12,049
Oh yeah?
603
00:41:18,185 --> 00:41:19,925
Get him slim!
604
00:41:20,270 --> 00:41:24,104
Get him...
605
00:41:32,199 --> 00:41:34,155
Do yourself a favor popeye.
606
00:41:34,493 --> 00:41:35,903
Find yourself a safer port.
607
00:41:37,537 --> 00:41:40,574
No more questions!
608
00:41:43,585 --> 00:41:44,585
Oh...
609
00:41:49,257 --> 00:41:50,417
Oh...
610
00:42:07,192 --> 00:42:08,192
Anne!
611
00:42:12,155 --> 00:42:13,155
Anne!
612
00:42:14,157 --> 00:42:15,157
Anne!
613
00:42:16,284 --> 00:42:17,284
Anne!
614
00:42:43,603 --> 00:42:44,603
Hey bill!
615
00:42:47,107 --> 00:42:48,438
Jesus,
616
00:42:48,775 --> 00:42:50,140
what the hell happened to you?
617
00:42:51,111 --> 00:42:52,226
Huh, I don't know.
618
00:42:54,030 --> 00:42:55,383
Someone around here
doesn't want me
619
00:42:55,407 --> 00:42:56,943
asking questions.
620
00:42:57,284 --> 00:42:58,284
Like who?
621
00:42:59,286 --> 00:43:00,901
These two goons.
622
00:43:01,246 --> 00:43:02,966
They didn't leave their
phone number though.
623
00:43:02,998 --> 00:43:03,998
Yes they did.
624
00:43:04,291 --> 00:43:05,622
They dialed it all
over your face!
625
00:43:05,959 --> 00:43:07,199
You want some iodine and stuff?
626
00:43:07,335 --> 00:43:09,701
- No forget it Jesse.
- Get it Jesse,
627
00:43:10,046 --> 00:43:12,412
what do you think you are,
a Christian scientist?
628
00:43:12,757 --> 00:43:13,792
That's very good bill.
629
00:43:16,720 --> 00:43:18,200
I should keep my
mouth shut, but uh,
630
00:43:18,430 --> 00:43:20,295
maybe a shady past has
caught up with her.
631
00:43:26,354 --> 00:43:26,934
Why you?
632
00:43:27,272 --> 00:43:28,272
Who knows.
633
00:43:28,315 --> 00:43:30,271
I was talking to this
Jenny, this hooker girl,
634
00:43:30,609 --> 00:43:31,809
I think she's knows something.
635
00:43:32,068 --> 00:43:33,979
Matter of fact I know
she knows something!
636
00:43:34,321 --> 00:43:36,186
Sounds like
you got some bad friends.
637
00:43:36,531 --> 00:43:38,091
Yeah that's what
I'm afraid of, Jesse.
638
00:43:38,241 --> 00:43:39,356
But why's the hard part.
639
00:43:39,701 --> 00:43:41,137
Well, I'll be getting
a call from this
640
00:43:41,161 --> 00:43:42,867
Jenny broad pretty
soon, we'll find out
641
00:43:43,204 --> 00:43:44,319
quick enough, believe me.
642
00:43:46,374 --> 00:43:47,955
Uh, there you go, Billy boy.
643
00:43:51,296 --> 00:43:52,296
Yeah,
644
00:43:52,547 --> 00:43:53,878
how do I look, good?
645
00:43:59,387 --> 00:44:01,548
Did you give sailor
boy my message?
646
00:44:01,890 --> 00:44:03,801
I delivered it
personally Mr. Kane.
647
00:44:04,142 --> 00:44:05,473
He shouldn't be a problem.
648
00:44:05,810 --> 00:44:09,268
That's good, you know
I don't like problems.
649
00:44:11,441 --> 00:44:12,441
Yes sir.
650
00:44:27,999 --> 00:44:30,035
Harry's here.
651
00:44:31,252 --> 00:44:33,038
Christ you're a mess.
652
00:44:37,008 --> 00:44:39,215
Oh Harry, I knew you'd come!
653
00:44:39,552 --> 00:44:40,863
I'm sorry I'm not dressed
a little neater, I,
654
00:44:40,887 --> 00:44:43,003
I'm trying...
I never did like ya
655
00:44:43,348 --> 00:44:44,348
dressed anyway, baby.
656
00:44:44,557 --> 00:44:47,344
Harry, I need a little help!
657
00:44:50,355 --> 00:44:53,017
What you need
is major surgery, sweetheart!
658
00:44:53,358 --> 00:44:55,438
No a fix Harry please,
just a little one!
659
00:44:55,610 --> 00:44:58,352
What I need is a
little more cash on hand.
660
00:44:58,697 --> 00:45:00,312
You've done very badly lately.
661
00:45:00,657 --> 00:45:04,241
For the past two months,
have been bad, very bad!
662
00:45:04,577 --> 00:45:07,284
Oh, just a pop
Harry please a touch!
663
00:45:07,622 --> 00:45:10,113
Uh, I-I'll try and do
better I promise I...
664
00:45:10,458 --> 00:45:13,074
I can't run my
business on promises!
665
00:45:13,420 --> 00:45:14,480
Look at you,
666
00:45:14,504 --> 00:45:15,504
look at your face!
667
00:45:16,798 --> 00:45:19,585
A wino would pass you over
for a drink of muscatel!
668
00:45:19,926 --> 00:45:22,793
Oh Harry, I'll
be a good girl, I promise!
669
00:45:23,138 --> 00:45:24,498
I asked you to
write a letter and
670
00:45:24,681 --> 00:45:26,091
kiss off your
boyfriend, didn't I?
671
00:45:26,433 --> 00:45:29,049
You didn't do what Harry
asked you to do, did you?
672
00:45:29,394 --> 00:45:30,634
I tried to write him.
673
00:45:30,979 --> 00:45:32,459
Harry doesn't like
it when his girls
674
00:45:32,605 --> 00:45:33,925
don't do what he
asked them to do.
675
00:45:34,190 --> 00:45:35,590
You want to please
Harry, don't you?
676
00:45:35,734 --> 00:45:39,602
Oh yes Harry, I do I, I,
I promise I'll write just,
677
00:45:39,946 --> 00:45:41,652
just help me now, please Harry!
678
00:45:43,199 --> 00:45:45,781
Well, maybe,
679
00:45:46,119 --> 00:45:47,234
just maybe,
680
00:45:48,496 --> 00:45:50,157
if you help Harry.
681
00:45:50,498 --> 00:45:52,784
- Oh yes, yes!
- Remember?
682
00:45:53,126 --> 00:45:55,333
That crazy wild
way you used to do?
683
00:45:55,670 --> 00:45:57,285
- Oh yeah!
- I want to see if
684
00:45:57,630 --> 00:45:58,289
you have any style left.
685
00:45:58,631 --> 00:46:00,371
Oh anything Harry, anything!
686
00:46:00,717 --> 00:46:02,173
You want to please
Harry, don't ya?
687
00:46:02,510 --> 00:46:04,046
Oh yes Harry!
688
00:46:04,387 --> 00:46:06,048
Go ahead please Harry.
689
00:46:12,020 --> 00:46:13,020
Trade-winds!
690
00:46:13,354 --> 00:46:14,354
Jesse.
691
00:46:14,564 --> 00:46:15,564
Who?
692
00:46:15,648 --> 00:46:16,648
Yeah hold on.
693
00:46:18,193 --> 00:46:19,273
For me?
694
00:46:19,611 --> 00:46:20,611
Great.
695
00:46:23,740 --> 00:46:25,230
Yeah?
696
00:46:25,575 --> 00:46:27,816
Uh-huh, look I understand
697
00:46:28,161 --> 00:46:29,241
your situation but listen,
698
00:46:29,579 --> 00:46:31,661
I'm willing to pay you
anything you want, all right?
699
00:46:31,998 --> 00:46:34,364
Anything!
700
00:46:34,709 --> 00:46:35,709
All right.
701
00:46:36,419 --> 00:46:37,419
Listen,
702
00:46:38,546 --> 00:46:40,411
just help me please.
703
00:46:40,757 --> 00:46:41,963
All right, where?
704
00:46:42,300 --> 00:46:44,086
On the corner, uh-huh.
705
00:46:45,804 --> 00:46:49,171
All right, Jenny, thanks a lot.
706
00:46:49,516 --> 00:46:51,097
Okay.
707
00:47:20,421 --> 00:47:22,787
I'm a little fed up
with the two of you guys.
708
00:47:23,132 --> 00:47:24,332
What's the problem Mr. Kane?
709
00:47:24,592 --> 00:47:26,924
Too much bullshit
and not enough action.
710
00:47:27,262 --> 00:47:28,702
We're leaning
pretty good Mr. Kane,
711
00:47:28,930 --> 00:47:30,215
you can only push so far.
712
00:47:31,474 --> 00:47:33,214
Excuses aren't in my book.
713
00:47:33,560 --> 00:47:35,221
We'll try harder
next time Mr. king!
714
00:47:35,562 --> 00:47:37,803
No you won't try
harder, you'll do better!
715
00:47:39,107 --> 00:47:41,018
We all have our
expenses, don't we?
716
00:47:42,652 --> 00:47:44,643
You've made your point Mr. Kane.
717
00:47:44,988 --> 00:47:47,320
Are you two guys
up on your rounds?
718
00:47:47,657 --> 00:47:48,863
We're up on our rounds.
719
00:47:49,200 --> 00:47:51,782
And another thing,
I don't want to hear
720
00:47:52,120 --> 00:47:55,408
anymore flack about that
sailor boy, and Jenny.
721
00:47:57,458 --> 00:47:58,914
Otherwise I'll
cancel her ticket.
722
00:47:59,252 --> 00:48:00,958
And I want you to do it, slim.
723
00:48:01,296 --> 00:48:03,537
You don't have to worry
about Jenny Mr. Kane.
724
00:48:03,882 --> 00:48:06,123
Hey, I know that
you knew about us,
725
00:48:06,467 --> 00:48:09,049
it's not a problem Mr.
Kane, I can control her.
726
00:48:09,387 --> 00:48:11,878
Let's hope so
slim, let's hope so.
727
00:48:49,719 --> 00:48:51,459
Move it Gladys!
728
00:48:56,059 --> 00:48:57,845
Actually business
has been very slow.
729
00:49:00,438 --> 00:49:02,374
Well it's the holidays,
people just aren't spending.
730
00:49:02,398 --> 00:49:03,808
What are you a
fucking economist?
731
00:49:04,150 --> 00:49:06,391
Well I do consider
myself rather observant.
732
00:49:06,736 --> 00:49:08,317
You've read my
reports haven't you?
733
00:49:08,655 --> 00:49:11,067
Yeah, you got very
pretty hand writing.
734
00:49:11,407 --> 00:49:12,407
All you faggots do.
735
00:49:13,242 --> 00:49:14,357
That's rude!
736
00:49:14,702 --> 00:49:16,033
I think you're just dreadful!
737
00:49:16,371 --> 00:49:19,078
What gives you the idea that
I give a shit what you think?
738
00:49:19,415 --> 00:49:20,655
Let me tell you something Mary,
739
00:49:20,833 --> 00:49:22,513
the only reason you
got this job is because
740
00:49:22,543 --> 00:49:23,863
you keep your hands
off the girls,
741
00:49:24,045 --> 00:49:25,626
and you keep your
eyes and ears open.
742
00:49:27,715 --> 00:49:29,376
Is miss barstow in her room?
743
00:49:29,717 --> 00:49:30,877
Your girlfriend left about...
744
00:49:32,720 --> 00:49:34,085
Her name, is miss barstow.
745
00:49:35,473 --> 00:49:36,508
Miss barstow.
746
00:49:41,145 --> 00:49:42,931
What the hell are you wearing?
747
00:49:43,272 --> 00:49:44,808
- O-opium.
- It stinks.
748
00:49:50,321 --> 00:49:52,186
Why didn't you log
her leaving the hotel?
749
00:49:52,532 --> 00:49:53,532
Or the phone call?
750
00:49:53,825 --> 00:49:55,265
'Cause she didn't
get a phone call.
751
00:49:57,203 --> 00:49:58,693
Did she say where she was going?
752
00:49:59,038 --> 00:50:01,529
No, no she was
dressed for business.
753
00:50:04,544 --> 00:50:06,205
Oh m-m-Mr. baker?
754
00:50:07,630 --> 00:50:09,608
What do you want me to do
with miss teasdale' ledger?
755
00:50:09,632 --> 00:50:10,632
Get rid of it.
756
00:50:38,036 --> 00:50:39,492
All right so what do you got?
757
00:50:39,829 --> 00:50:40,829
Oh god I gotta be nuts,
758
00:50:40,913 --> 00:50:42,513
I don't know what I'm
doing this for man.
759
00:50:43,708 --> 00:50:45,028
So what do you want, more money?
760
00:50:45,293 --> 00:50:47,284
This isn't about money,
761
00:50:47,628 --> 00:50:48,856
it's about me breaking the rules
762
00:50:48,880 --> 00:50:49,880
and risking my butt!
763
00:50:51,174 --> 00:50:53,415
Okay here's the drill man.
764
00:50:53,760 --> 00:50:56,001
The guy your looking
for is named Kane.
765
00:50:56,345 --> 00:50:57,345
Kane, where is he?
766
00:50:58,431 --> 00:51:00,046
That part I can't help you with.
767
00:51:00,391 --> 00:51:01,511
Oh you can't help me with?
768
00:51:01,684 --> 00:51:03,324
What the hell'd you
bring me out here for?
769
00:51:03,561 --> 00:51:05,677
Hey don't cop an
attitude with me man.
770
00:51:06,022 --> 00:51:07,978
Don't think I don't know
what you think about me.
771
00:51:08,316 --> 00:51:09,431
Hooker.
772
00:51:09,776 --> 00:51:11,837
Well let me tell you something,
I make a lot of money,
773
00:51:11,861 --> 00:51:15,353
it's fast, easy money and I
do it because I want to do it!
774
00:51:15,698 --> 00:51:17,609
Tell ya something else,
I support an old lady
775
00:51:17,950 --> 00:51:19,803
who's so whacked out she
doesn't even know my name
776
00:51:19,827 --> 00:51:23,194
half the time, so we all
go our reasons, okay cutey?
777
00:51:24,290 --> 00:51:25,951
I'm helping you for one reason.
778
00:51:27,627 --> 00:51:30,664
Well, two, one I'm a sucker
for a cutey like you and,
779
00:51:31,005 --> 00:51:34,088
two is because I
think that what's-her-name,
780
00:51:34,425 --> 00:51:36,256
Anne, got a bad break.
781
00:51:36,594 --> 00:51:38,755
She's a, she was
a good kid, man.
782
00:51:39,097 --> 00:51:40,303
She caught a bad break.
783
00:51:43,810 --> 00:51:47,644
Forget about her, they got her
strung out man, she's hooked.
784
00:52:30,439 --> 00:52:31,975
Hey slim.
785
00:52:32,316 --> 00:52:33,316
Where you been babe?
786
00:52:36,571 --> 00:52:38,732
I took a drive.
787
00:52:39,073 --> 00:52:40,688
Things been a little slow.
788
00:52:43,035 --> 00:52:44,696
I needed something
sweet, chocolate.
789
00:52:50,626 --> 00:52:52,617
Look like you're
dressed for work.
790
00:52:52,962 --> 00:52:54,702
I wanted to look
good for you baby.
791
00:52:55,840 --> 00:52:57,626
You're a little
early aren't you?
792
00:52:57,967 --> 00:52:58,967
Easy rounds.
793
00:53:06,642 --> 00:53:08,328
I guess you got a
couple minutes then, huh?
794
00:53:13,900 --> 00:53:15,561
I don't know what
you're talking about!
795
00:53:15,902 --> 00:53:17,608
You're fucking lying to me!
796
00:53:17,945 --> 00:53:19,981
I'm not lying!
797
00:53:20,323 --> 00:53:21,529
Where'd you go?
798
00:53:21,866 --> 00:53:25,154
I told you, I took a
drive, I bought a candy bar!
799
00:53:31,042 --> 00:53:32,407
Don't you fucking lie to me!
800
00:53:33,836 --> 00:53:34,836
I'm not!
801
00:53:39,717 --> 00:53:40,717
Come here.
802
00:53:42,553 --> 00:53:43,713
No.
803
00:53:45,765 --> 00:53:48,723
Come here.
804
00:53:51,312 --> 00:53:52,677
Come here...
805
00:53:53,022 --> 00:53:55,229
- What?
- Come on, come on, come on.
806
00:53:55,566 --> 00:53:57,181
Come here.
1 don't wanna come here.
807
00:54:00,363 --> 00:54:03,696
You're mean.
808
00:54:21,259 --> 00:54:22,259
I love you baby.
809
00:54:23,636 --> 00:54:24,756
But don't you ever cross me.
810
00:54:27,181 --> 00:54:28,181
Never.
811
00:54:33,104 --> 00:54:34,935
What are you doing?
812
00:54:38,067 --> 00:54:39,067
Aren't you staying?
813
00:54:57,044 --> 00:54:58,204
Son of a bitch!
814
00:55:04,552 --> 00:55:06,338
Joe what you did to me, Joe,.
815
00:55:17,523 --> 00:55:21,015
Joe it's my father I,
816
00:55:21,360 --> 00:55:25,729
I was so young,
18, 19 I can't remember.
817
00:55:27,033 --> 00:55:29,445
He was drunk, he was mad at me,
818
00:55:29,785 --> 00:55:32,492
I hadn't done anything
but he was mad!
819
00:55:32,830 --> 00:55:35,947
He said that, I'd been
playing around with men.
820
00:55:36,292 --> 00:55:39,034
I hadn't Joe I
swear I hadn't but,
821
00:55:39,378 --> 00:55:40,993
he didn't believe me.
822
00:55:59,190 --> 00:56:00,475
Yes?
823
00:56:00,816 --> 00:56:02,477
I am Joe Hardwell.
824
00:56:02,818 --> 00:56:04,809
You're not from the
dockworkers union, are 'ya?
825
00:56:05,154 --> 00:56:07,190
No sir, Mr. teasdale?
826
00:56:07,531 --> 00:56:08,862
- Yes?
- I'd like to ask you
827
00:56:09,200 --> 00:56:10,406
a few questions about Anne.
828
00:56:14,038 --> 00:56:15,038
Come onin.
829
00:56:25,132 --> 00:56:27,373
I haven't seen Anne in years.
830
00:56:27,718 --> 00:56:29,504
We were about to
be married, and uh,
831
00:56:30,846 --> 00:56:32,757
anything you could
tell me would help.
832
00:56:33,099 --> 00:56:35,340
You probably know
more than I could tell.
833
00:56:40,189 --> 00:56:42,726
I thought if anyone
she'd come back to see you.
834
00:56:43,067 --> 00:56:44,557
No chance.
835
00:56:46,779 --> 00:56:48,861
Well I didn't really
know my little girl.
836
00:56:50,241 --> 00:56:51,902
Her mother sent her
over to live with me
837
00:56:52,243 --> 00:56:54,859
when she was 13, from england.
838
00:56:55,204 --> 00:56:59,163
It was hard for
me to raise a girl child.
839
00:57:02,044 --> 00:57:04,205
All those boys
and, she was wild.
840
00:57:04,547 --> 00:57:05,787
I-I didn't understand.
841
00:57:08,092 --> 00:57:12,461
I was strict with her, perhaps,
too much, I don't know.
842
00:57:14,723 --> 00:57:18,807
You uh, that
doesn't seem like that
843
00:57:19,145 --> 00:57:21,056
would keep a daughter
away from her father.
844
00:57:23,524 --> 00:57:24,524
No.
845
00:57:27,069 --> 00:57:31,233
She came home one night
uh, she was 18, 19.
846
00:57:31,574 --> 00:57:36,318
I was tired I'd, put
in 16 hours on the docks.
847
00:57:38,205 --> 00:57:41,789
Anne was drunk, she started
to undress in front of me.
848
00:57:43,210 --> 00:57:44,210
She was wild.
849
00:57:46,547 --> 00:57:48,629
She threw her dress at me,
850
00:57:48,966 --> 00:57:50,797
well I didn't know what to do I,
851
00:57:51,135 --> 00:57:54,093
was full of anger,
and frustration, I,
852
00:57:56,390 --> 00:57:58,802
I struck her, hard.
853
00:58:01,228 --> 00:58:04,516
She passed out I,
put her to bed and,
854
00:58:06,233 --> 00:58:09,066
anyway the next
day she was gone.
855
00:58:12,698 --> 00:58:14,313
That's the last time I saw Anne.
856
00:58:16,327 --> 00:58:17,863
I don't know what to say.
857
00:58:50,319 --> 00:58:52,230
Hi honey what's up?
858
00:58:52,571 --> 00:58:54,852
Look I hate to bother you
I'm looking for Anne teasdale.
859
00:58:55,074 --> 00:58:56,314
She used to live on this floor.
860
00:58:56,617 --> 00:58:59,484
No Anne here, you interested
in Julie, that's me.
861
00:58:59,828 --> 00:59:00,828
No.
862
00:59:05,125 --> 00:59:07,867
Why don't you came back later,
and play with my pussycat?
863
00:59:10,297 --> 00:59:11,617
- Hate to bah...
- What is it Mac?
864
00:59:11,757 --> 00:59:12,997
Hate to bother you pal,
865
00:59:13,342 --> 00:59:15,278
my girlfriend Anne teasdale
used to live in room 16
866
00:59:15,302 --> 00:59:16,571
I'm looking for her.
I don't know her man,
867
00:59:16,595 --> 00:59:17,875
I don't know anything about her.
868
00:59:18,180 --> 00:59:19,741
Come on, she used to live
right next door to you!
869
00:59:19,765 --> 00:59:24,509
I don't know her!
870
00:59:25,396 --> 00:59:27,011
Bill.
871
00:59:27,356 --> 00:59:29,142
Why doesn't Joe just
go to the police?
872
00:59:30,609 --> 00:59:32,065
Anne might get in trouble.
873
00:59:32,403 --> 00:59:33,964
Well better that than the
trouble she might be in now.
874
00:59:33,988 --> 00:59:35,228
I ran it by him, no sale.
875
00:59:49,044 --> 00:59:50,580
Hey, where the
hell are you going?
876
00:59:50,921 --> 00:59:52,190
Listen I won't bother you guys
877
00:59:52,214 --> 00:59:53,694
you look like you're
real comfortable.
878
00:59:53,924 --> 00:59:55,380
Hey man, this is me!
879
00:59:56,760 --> 00:59:58,796
I need you man,
I need your help.
880
00:59:59,138 --> 01:00:00,138
Let's go.
881
01:00:06,395 --> 01:00:09,432
Bad trouble baby, I
can feel it in my bones.
882
01:00:09,773 --> 01:00:10,773
That's superstition.
883
01:00:12,318 --> 01:00:13,478
Hope it's not arther-it is.
884
01:00:16,238 --> 01:00:17,958
- What did you say sir?
- There's a guy hurt
885
01:00:18,073 --> 01:00:19,813
out here, he says he's a tenant.
886
01:00:20,159 --> 01:00:21,399
Oh my god where, show me!
887
01:00:29,251 --> 01:00:31,958
Oh, oh my god,
888
01:00:32,296 --> 01:00:33,877
are you hurt sir, can...
889
01:00:34,214 --> 01:00:35,214
Did he talk to you?
890
01:00:36,592 --> 01:00:38,207
Uh...
891
01:00:38,552 --> 01:00:39,007
It's you!
892
01:00:39,345 --> 01:00:40,345
Hey he's not a tenant!
893
01:00:43,349 --> 01:00:44,749
What do you want
from this maggot?
894
01:00:46,101 --> 01:00:48,137
Personally I'd
like to kick his ass.
895
01:00:48,479 --> 01:00:50,185
But first I need
some information.
896
01:00:50,522 --> 01:00:52,433
Why don't you let me
carve it out of him?
897
01:00:52,775 --> 01:00:54,015
What do you want to know?
898
01:00:54,360 --> 01:00:55,545
I wanna know about Harry Kane,
899
01:00:55,569 --> 01:00:57,230
two thugs that hang around him.
900
01:00:57,571 --> 01:00:58,811
Where do I find 'em?
901
01:00:59,156 --> 01:01:01,192
God oh my god help me!
902
01:01:01,533 --> 01:01:03,373
You'd be better off
calling your fairy queen.
903
01:01:03,619 --> 01:01:06,827
Let me cut him.
Names, give me names.
904
01:01:10,167 --> 01:01:13,625
Jeez, Mr., baker,
and Mr. bender.
905
01:01:13,962 --> 01:01:15,998
Where do we find Mr.
Baker and Mr. bender?
906
01:01:17,299 --> 01:01:19,415
Oh-oh god they're
gonna kill me for this!
907
01:01:22,012 --> 01:01:24,845
They just come around
anytime and check on things!
908
01:01:25,182 --> 01:01:26,718
Telephone number, hangout?
909
01:01:27,059 --> 01:01:29,050
Well, well sometimes
they hang out,
910
01:01:29,395 --> 01:01:32,683
at that, uh-uh c-cafe
on-on Neptune street.
911
01:01:39,405 --> 01:01:40,605
Neptune Avenue and the cafe,
912
01:01:40,739 --> 01:01:42,024
the little faggot didn't lie.
913
01:01:48,163 --> 01:01:51,997
Yeah, well, there
are our friends.
914
01:01:53,460 --> 01:01:54,700
Look bill, this is my fight,
915
01:01:55,045 --> 01:01:56,245
you don't have to be... - Hey,
916
01:01:56,463 --> 01:01:58,583
can't be any worse than the
aussies were in Singapore.
917
01:01:59,425 --> 01:02:00,631
Hey slim!
918
01:02:00,968 --> 01:02:02,458
Look who's here?
919
01:02:02,803 --> 01:02:05,089
Well, shall we?
920
01:02:05,431 --> 01:02:06,431
Let's dance.
921
01:02:17,818 --> 01:02:19,729
Boy popeye you are a dumb fuck.
922
01:02:20,779 --> 01:02:22,644
You got something I want.
923
01:02:22,990 --> 01:02:24,321
Come on beat it punks.
924
01:02:24,658 --> 01:02:25,658
Who asked you fats?
925
01:02:27,119 --> 01:02:29,201
- We gonna talk all day?
- Nah...
926
01:02:50,851 --> 01:02:53,263
Let's get the hell out of here!
927
01:03:10,162 --> 01:03:12,073
Ail
928
01:03:14,416 --> 01:03:17,032
oh!
929
01:03:19,880 --> 01:03:20,880
Oh, no...
930
01:03:21,173 --> 01:03:22,533
Come on, dammit,
931
01:03:22,633 --> 01:03:24,214
come on!
932
01:03:29,556 --> 01:03:31,672
Oh oh...
933
01:03:32,017 --> 01:03:35,384
Oh, help me, help!
934
01:03:36,522 --> 01:03:37,522
Help!
935
01:03:37,689 --> 01:03:38,689
Hey help me,
936
01:03:38,857 --> 01:03:40,973
stop the truck, please!
937
01:03:41,318 --> 01:03:42,899
Stop the truck!
938
01:03:43,237 --> 01:03:44,237
Oh...
939
01:03:47,366 --> 01:03:49,357
No, hey!
940
01:03:53,664 --> 01:03:54,699
Oh, oh ooh, oh...
941
01:04:02,506 --> 01:04:05,339
Oh...
942
01:04:12,683 --> 01:04:13,683
He's done let's go!
943
01:04:34,663 --> 01:04:36,383
So tell me more about
this party tomorrow.
944
01:04:36,707 --> 01:04:39,164
Well, once a
month, the boss let's us have
945
01:04:39,501 --> 01:04:41,207
free run of this joint.
Oh shit man,
946
01:04:41,545 --> 01:04:42,751
that sounds wild.
947
01:04:43,088 --> 01:04:44,294
You think I can get invited?
948
01:04:44,631 --> 01:04:46,496
Yeah yeah sure, we'll ask Harry.
949
01:04:47,509 --> 01:04:51,343
Hey hey hiya boss!
950
01:04:51,680 --> 01:04:52,920
Where the hell is slim?
951
01:04:53,265 --> 01:04:54,409
Oh you know that,
952
01:04:54,433 --> 01:04:55,553
that Jenny broad.
953
01:04:57,227 --> 01:04:58,507
Are you the guy Sam sent over?
954
01:04:58,812 --> 01:05:00,268
That's me Mr. Kane.
955
01:05:00,606 --> 01:05:04,315
All right, here's a
picture of the girl.
956
01:05:04,651 --> 01:05:05,936
She'll be working the park area,
957
01:05:06,278 --> 01:05:07,939
around fifth and Alameda.
958
01:05:08,280 --> 01:05:10,160
And I want you to make
it look like an accident.
959
01:05:10,449 --> 01:05:11,564
You got it chief.
960
01:05:11,909 --> 01:05:13,909
Say uh, that little shindig
you're having tomorrow?
961
01:05:14,077 --> 01:05:15,362
- Yeah?
- Can I come?
962
01:05:15,704 --> 01:05:16,284
Sure.
963
01:05:16,622 --> 01:05:17,782
You do this job right for me,
964
01:05:17,956 --> 01:05:20,368
you can have free ass
the rest of your life.
965
01:05:20,709 --> 01:05:21,709
All right Hank let's go.
966
01:06:32,698 --> 01:06:35,360
Hi fellas, can a girl
turn a trick for you, huh?
967
01:06:35,701 --> 01:06:37,487
- Get lost, will ya?
- Oh come on honey,
968
01:06:37,828 --> 01:06:39,409
do two for the
price of one, yeah?
969
01:06:39,746 --> 01:06:40,807
Nothing wrong with
that is there?
970
01:06:40,831 --> 01:06:41,831
- Take off, huh?
- Huh?
971
01:06:41,999 --> 01:06:44,081
Please honey, come on.
Leave, chi-
972
01:06:45,335 --> 01:06:47,371
- Joe, oh my god!
973
01:06:49,297 --> 01:06:51,788
Anne!
974
01:06:56,722 --> 01:06:57,722
Anne!
975
01:07:04,855 --> 01:07:07,471
Jesus, can you hear me?
976
01:07:07,816 --> 01:07:12,560
Un, my sweet,
sweet, sweet sweet...
977
01:07:30,672 --> 01:07:33,163
What can I do to help?
978
01:07:33,508 --> 01:07:36,545
Go home bill, go home.
979
01:07:40,807 --> 01:07:42,047
Eye for an eye.
980
01:07:54,571 --> 01:07:55,981
It's my fight now.
981
01:07:56,323 --> 01:07:57,563
Get yourself a drink,
982
01:07:57,657 --> 01:07:59,113
I gotta check the
safe in the back.
983
01:08:12,714 --> 01:08:15,376
I'm coming for you, Harry.
984
01:08:15,717 --> 01:08:16,923
You got it.
985
01:08:22,057 --> 01:08:23,297
It's you again!
986
01:08:25,477 --> 01:08:27,638
Uh...
987
01:08:27,979 --> 01:08:28,979
Mm...
988
01:08:39,699 --> 01:08:40,859
Get up!
989
01:08:41,201 --> 01:08:42,486
Oh, you gotta be kidding!
990
01:08:42,828 --> 01:08:43,828
I said get up!
991
01:08:43,870 --> 01:08:45,280
You're crazy!
992
01:08:45,622 --> 01:08:46,822
That's right,
993
01:08:46,998 --> 01:08:48,598
just crazy enough, come on!
994
01:09:02,597 --> 01:09:03,837
Come here, come on.
995
01:09:05,183 --> 01:09:06,202
All right gimme
the keys, come on!
996
01:09:06,226 --> 01:09:08,091
- I'm lookin!
- Come on!
997
01:09:08,436 --> 01:09:09,926
All right get in the car!
998
01:09:19,573 --> 01:09:21,467
Hey look, for what
it's worth, I feel really bad
999
01:09:21,491 --> 01:09:22,760
about your old lady.
1000
01:09:22,784 --> 01:09:24,149
Yeah, don't moralize, all right?
1001
01:09:24,494 --> 01:09:25,494
Yeah, moralize.
1002
01:09:25,829 --> 01:09:27,389
Look I'm just trying
to stay alive here!
1003
01:09:27,581 --> 01:09:28,616
Yeah, right!
1004
01:09:50,270 --> 01:09:53,603
Jesus Christ
what a way to make a living!
1005
01:09:53,940 --> 01:09:56,852
You just get me to Harry
Kane and baby you can retire.
1006
01:09:57,194 --> 01:09:59,025
Yeah well I hope
we do get there.
1007
01:09:59,362 --> 01:10:00,965
Yeah don't worry but
you can count on it.
1008
01:10:09,789 --> 01:10:11,620
Well don't look now
but we got company.
1009
01:10:11,958 --> 01:10:13,698
- What?
- Lover boy's on our tail.
1010
01:10:14,044 --> 01:10:15,044
Ah, shit!
1011
01:10:17,464 --> 01:10:18,704
All right, hang on honey.
1012
01:11:01,841 --> 01:11:03,201
Come on, kick this
1013
01:11:03,301 --> 01:11:04,586
thing in the ass!
1014
01:11:04,928 --> 01:11:06,364
Hee hee, what happened to
your girl slim?
1015
01:11:06,388 --> 01:11:08,253
Shut the fuck up you sick fuck.
1016
01:11:08,598 --> 01:11:11,510
I'm gonna kill that bitch.
1017
01:11:21,069 --> 01:11:23,185
I'm gonna kill 'em both!
1018
01:11:23,530 --> 01:11:24,530
Watch it!
1019
01:12:23,548 --> 01:12:25,834
Go, get out of here!
1020
01:12:35,560 --> 01:12:36,560
You go get the bitch!
1021
01:12:36,728 --> 01:12:38,059
What do I do with her slim?
1022
01:12:38,396 --> 01:12:40,808
Anything you want!
1023
01:13:30,949 --> 01:13:35,784
Uh...
1024
01:14:12,490 --> 01:14:14,822
This is crazy man!
1025
01:14:15,160 --> 01:14:16,946
This situation's just
gotten out of hand!
1026
01:14:18,079 --> 01:14:19,444
I don't want to kill you man,
1027
01:14:19,789 --> 01:14:21,620
eh, not over some junky whore!
1028
01:14:22,792 --> 01:14:23,792
Let's end it!
1029
01:14:36,431 --> 01:14:37,511
Oh, fuck me...
1030
01:14:52,864 --> 01:14:54,024
No!
1031
01:14:54,365 --> 01:14:56,947
Oh, oh!
1032
01:15:02,332 --> 01:15:03,822
Oh, no!
1033
01:15:04,167 --> 01:15:05,167
Oh!
1034
01:15:05,502 --> 01:15:06,502
Oh, no, oh!
1035
01:15:10,256 --> 01:15:12,838
Oh, ! - Jenny!
1036
01:15:13,176 --> 01:15:14,176
Jenny!
1037
01:15:20,892 --> 01:15:23,554
Heh...
1038
01:15:40,995 --> 01:15:41,995
Ah!
1039
01:15:42,288 --> 01:15:44,870
Oh...
1040
01:15:54,592 --> 01:15:55,592
Jenny!
1041
01:15:56,135 --> 01:15:57,420
Jesus!
1042
01:15:57,762 --> 01:16:01,721
I'm sorry, I
didn't mean this to happen!
1043
01:16:03,726 --> 01:16:06,092
Get Kane, get Harry Kane!
1044
01:16:08,982 --> 01:16:12,395
Okay, I'll get him, I'll
find the son of a bitch!
1045
01:16:14,320 --> 01:16:15,981
He's at fleet brothers mall,
1046
01:16:17,282 --> 01:16:20,024
gns apartments, he
owns the whole place.
1047
01:16:20,368 --> 01:16:25,112
You wait right
here, I'll be back.
1048
01:16:26,749 --> 01:16:28,629
You're cute,
but you're a little slow.
1049
01:16:32,839 --> 01:16:33,839
I'm sorry.
1050
01:16:40,888 --> 01:16:43,470
Oh my god!
1051
01:16:43,808 --> 01:16:44,808
Hey baby
1052
01:16:51,149 --> 01:16:52,376
I could swear that was a dream,
1053
01:16:52,400 --> 01:16:53,880
in the morning I'll wake up!
1054
01:17:01,367 --> 01:17:03,107
It was, the funniest
thing you ever saw.
1055
01:17:19,677 --> 01:17:21,167
Oh, shit...
1056
01:17:24,182 --> 01:17:26,798
Why don't you go get your
clothes back on babe.
1057
01:17:27,143 --> 01:17:28,263
We'll go to a private party,
1058
01:17:29,646 --> 01:17:31,386
there won't be so
much noise, come on.
1059
01:17:40,239 --> 01:17:41,820
Oh, a private party
1060
01:17:42,158 --> 01:17:43,438
hey Mr. Kane? - Yeah.
1061
01:17:43,743 --> 01:17:45,859
These guys make too
much noise around here.
1062
01:17:46,204 --> 01:17:47,598
We're going to my
boat, you'll like it,
1063
01:17:47,622 --> 01:17:49,032
it's nice and quiet there.
1064
01:17:49,374 --> 01:17:50,374
Oh, an!
1065
01:17:56,589 --> 01:17:59,672
Oh...
1066
01:18:02,595 --> 01:18:04,301
Oh god, oh god!
1067
01:18:07,016 --> 01:18:10,474
Hey, !
1068
01:18:15,441 --> 01:18:17,898
Oh, hey baby, come on!
1069
01:18:18,236 --> 01:18:19,796
, catch you later!
1070
01:18:20,071 --> 01:18:22,232
Whoo!
1071
01:18:24,617 --> 01:18:27,575
Hey!
1072
01:18:32,542 --> 01:18:33,827
Oh...
1073
01:18:36,254 --> 01:18:37,254
Oh...
1074
01:18:38,256 --> 01:18:39,291
What was that?
1075
01:18:49,892 --> 01:18:52,053
I want Kane!
1076
01:18:52,395 --> 01:18:54,226
Hey fuck you!
1077
01:18:54,564 --> 01:18:57,101
(Screami in - oh! 9
1078
01:19:08,119 --> 01:19:10,826
Oh!
1079
01:19:11,164 --> 01:19:12,164
On!
1080
01:19:34,520 --> 01:19:38,183
Oh, oh, oh...
1081
01:20:00,505 --> 01:20:01,164
Please don't shoot,
1082
01:20:01,506 --> 01:20:02,712
don't shoot me mister!
1083
01:20:12,725 --> 01:20:15,262
Oh oh oh, oh oh
oh, oh, oh oh oh,
1084
01:20:15,603 --> 01:20:17,514
oh, oh my god...
1085
01:20:17,855 --> 01:20:20,221
Ah, ah, ah, ah, ah, ah...
1086
01:20:23,653 --> 01:20:25,234
Don't, don't you leave me...
1087
01:20:27,698 --> 01:20:28,904
Ah-o0! - You got 10,
1088
01:20:30,159 --> 01:20:33,117
seconds, to tell me,
1089
01:20:33,454 --> 01:20:34,785
where Harry Kane is!
1090
01:20:37,583 --> 01:20:39,198
Tell me!
He might be on his boat!
1091
01:20:39,544 --> 01:20:40,909
[, at fleets mothers Marina!
1092
01:20:41,254 --> 01:20:43,040
I don't know, please, please...
1093
01:20:43,381 --> 01:20:44,691
Don't hurt me!
You're not lying to me,
1094
01:20:44,715 --> 01:20:45,734
are you sweetheart?
Don't hurt me please
1095
01:20:45,758 --> 01:20:48,500
don't hurt me!
1096
01:20:48,845 --> 01:20:52,258
You make me sick!
1097
01:20:57,687 --> 01:20:58,847
Yeah...
1098
01:20:59,188 --> 01:21:00,332
What's with the gun
1099
01:21:00,356 --> 01:21:01,516
Mr. Kane? - Oh let's just say
1100
01:21:01,816 --> 01:21:03,852
it's a good friend of mine.
1101
01:21:14,704 --> 01:21:15,363
How ya doing?
1102
01:21:15,705 --> 01:21:17,115
Can I help you buddy?
1103
01:21:17,456 --> 01:21:18,725
Yeah, I'm uh, looking
for the harriguns,
1104
01:21:18,749 --> 01:21:20,364
they're having a
party here tonight,
1105
01:21:22,628 --> 01:21:24,481
I got the address here...
You got the wrong party.
1106
01:21:24,505 --> 01:21:25,607
I said you got the wrong party?
1107
01:21:25,631 --> 01:21:27,667
Oh Jesus.
1108
01:21:28,009 --> 01:21:29,009
That's pretty good.
1109
01:21:30,052 --> 01:21:31,713
- Hey be nice, be nice!
- Not good enough.
1110
01:21:32,054 --> 01:21:33,464
Turn around bluto. - Be nice!
1111
01:21:33,806 --> 01:21:34,386
I am nice.
1112
01:21:34,724 --> 01:21:35,724
(Thuddin g - ooh!
1113
01:21:45,610 --> 01:21:47,146
Who the hell are you?
1114
01:21:47,486 --> 01:21:49,772
Doesn't matter you rat bastard!
1115
01:21:50,114 --> 01:21:51,979
What the hell do you
want, is this a heist?
1116
01:21:52,325 --> 01:21:54,907
No, , try
the name Anne teasdale.
1117
01:21:55,244 --> 01:21:56,244
Anne?
1118
01:21:56,996 --> 01:21:59,078
Oh yeah, so?
1119
01:21:59,415 --> 01:22:01,531
So, , I'm here to collect.
1120
01:22:01,876 --> 01:22:04,208
Oh what the hell come on,
1121
01:22:04,545 --> 01:22:07,503
I got dozens of girls, younger
and prettier than Anne!
1122
01:22:08,591 --> 01:22:11,333
Hey, you're not serious
with that gun are 'ya?
1123
01:22:13,095 --> 01:22:14,505
Aw come on, take it easy.
1124
01:22:14,847 --> 01:22:17,759
An eye for an eye, you fuck!
1125
01:22:18,100 --> 01:22:19,510
Na-now, now wait a minute!
1126
01:22:19,852 --> 01:22:21,217
Let's talk this thing over!
1127
01:22:21,562 --> 01:22:22,842
You're acting kind of crazy now.
1128
01:22:24,148 --> 01:22:26,685
I'll give you anything
you want, money, girls!
1129
01:22:27,026 --> 01:22:28,891
Uh here, take this
one if you want!
1130
01:22:29,236 --> 01:22:31,356
Hey, what do you
want me to say, I'm sorry?
1131
01:22:31,656 --> 01:22:32,656
Shut up!
1132
01:22:33,783 --> 01:22:35,863
All right for Christ sake's
I'm sorry, you hear me?
1133
01:22:36,160 --> 01:22:37,400
I'm 80 rr y. I'm ss 0 rry!
1134
01:22:37,745 --> 01:22:38,905
No!
1135
01:22:39,246 --> 01:22:40,406
Sorry doesn't cut it!
1136
01:22:40,748 --> 01:22:44,787
Oh!
1137
01:23:14,907 --> 01:23:15,942
Joel - come on...
1138
01:23:16,283 --> 01:23:17,318
- Is that you man?
- Yeah.
1139
01:23:17,660 --> 01:23:18,700
What the hell you doing?
1140
01:23:18,953 --> 01:23:19,953
Eh, what?
1141
01:23:20,913 --> 01:23:22,369
You been sleeping
here all night?
1142
01:23:22,707 --> 01:23:24,493
- What time is it?
- It's 10.
1143
01:23:24,834 --> 01:23:25,834
- What?
- Come on man
1144
01:23:25,918 --> 01:23:28,000
let me get a couple
of belts in you.
1145
01:23:28,337 --> 01:23:29,337
Yeah, right.
1146
01:23:35,011 --> 01:23:36,011
Joe...
1147
01:23:37,013 --> 01:23:38,013
Joe...
1148
01:23:40,307 --> 01:23:41,843
Dr. cline to or!
1149
01:23:42,184 --> 01:23:44,800
Dr. Jameson, phone
call line three!
1150
01:23:48,357 --> 01:23:50,063
Dr. Samuels a patient
is waiting for you
1151
01:23:50,401 --> 01:23:52,004
in the waiting room.
Please report to the
1152
01:23:52,028 --> 01:23:55,612
emergency room, doctor please
emergency room.
1153
01:23:59,827 --> 01:24:01,863
Dr. firestone please,
1154
01:24:02,204 --> 01:24:06,163
Dr. firestone please...
1155
01:24:19,889 --> 01:24:22,847
- You must be Joe.
- Yeah, how'd you know?
1156
01:24:23,184 --> 01:24:25,596
When she's awake, you
are all she talks about.
1157
01:24:25,936 --> 01:24:26,971
I thought she was dead.
1158
01:24:28,355 --> 01:24:30,516
Your friend Jesse
said she was here.
1159
01:24:30,858 --> 01:24:31,858
She gonna be okay?
1160
01:24:31,942 --> 01:24:34,103
Sure, last night
was touch and go.
1161
01:24:34,445 --> 01:24:35,605
Today she'll be fine.
1162
01:24:36,989 --> 01:24:38,629
Doc is it okay if I
see her for a while?
1163
01:24:38,908 --> 01:24:40,444
- Please.
- Thanks doc.
1164
01:25:19,865 --> 01:25:24,734
J she's the only girl who can
make him behave that way
1165
01:25:26,163 --> 01:25:30,782
j he's the kind of a man, she
runs out of things to say
1166
01:25:32,211 --> 01:25:34,577
j they look fine, fine, fine
1167
01:25:34,922 --> 01:25:38,335
j when he wants
1168
01:25:38,676 --> 01:25:40,712
j they were born to be
great, they do what
1169
01:25:41,053 --> 01:25:43,590
- hey man, good to see yal
- How you doing Jesse?
1170
01:25:43,931 --> 01:25:45,592
What's with her?
Hey man she's been good
1171
01:25:45,933 --> 01:25:47,548
for one cry a day
since you left.
1172
01:25:47,893 --> 01:25:49,633
Woman in love act
like that you know.
1173
01:25:56,777 --> 01:25:59,484
J I was born to be great
1174
01:25:59,822 --> 01:26:01,904
j I was born to be great
1175
01:26:02,241 --> 01:26:04,607
j those pretty people
how long will you be
1176
01:26:04,952 --> 01:26:06,943
in town?
How long do you want me?
1177
01:26:08,205 --> 01:26:09,285
Forever.
1178
01:26:10,875 --> 01:26:11,875
You got it.
1179
01:26:12,042 --> 01:26:13,782
Get your clothes,
you're through dancing.
1180
01:26:15,045 --> 01:26:17,161
Oh bill, I love you!
1181
01:26:29,810 --> 01:26:31,641
Hi.
1182
01:26:31,979 --> 01:26:32,979
Hi.
1183
01:26:34,398 --> 01:26:36,764
- Joe I'm sorry about...
- Sh sh sh sh sh,
1184
01:26:37,109 --> 01:26:39,475
everything's gonna be
all right from now on.
1185
01:26:39,820 --> 01:26:41,606
- Yeah?
- Yeah.
1186
01:26:45,784 --> 01:26:48,651
- Oh Joe.
- Uh-hmm?
1187
01:26:48,996 --> 01:26:49,996
Joe?
1188
01:26:52,541 --> 01:26:54,372
I love avocados.
1189
01:27:14,939 --> 01:27:17,180
Oh, what are we gonna do bill?
1190
01:27:17,524 --> 01:27:19,252
If I tell you,
promise not to laugh?
1191
01:27:19,276 --> 01:27:20,766
Of course I won't laugh.
1192
01:27:21,111 --> 01:27:23,071
Would you mind
living on an avocado farm?
1193
01:27:25,366 --> 01:27:26,651
An avocado farm?
1194
01:27:26,992 --> 01:27:28,027
Yeah, avocados.
74460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.