All language subtitles for Savage.Harbor.1988.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,072 --> 00:01:13,028 I wanna wrap this thing up real quick. 2 00:01:13,365 --> 00:01:15,947 Sam in Kansas City says he's got a lot of jobs 3 00:01:16,285 --> 00:01:18,116 waiting for this oriental poontang. 4 00:01:18,454 --> 00:01:20,069 You sure about this guy Logan? 5 00:01:20,414 --> 00:01:22,029 He don't smell right to me, Harry. 6 00:01:22,374 --> 00:01:24,615 Uh yeah, I checked him out real good. 7 00:01:26,045 --> 00:01:28,377 He's been doing this for three years now, 8 00:01:28,714 --> 00:01:30,250 running these girls in from Vietnam. 9 00:01:31,759 --> 00:01:33,624 Hey, the price is right. 10 00:01:36,347 --> 00:01:38,554 I want you to watch out though, 11 00:01:38,891 --> 00:01:40,756 if anything goes wrong you pass, you here. 12 00:01:41,811 --> 00:01:42,811 There he is. 13 00:01:47,358 --> 00:01:48,358 Hey mon there they are. 14 00:01:48,609 --> 00:01:49,815 Yeah I see 'em. 15 00:01:53,322 --> 00:01:54,602 You better go take care of it. 16 00:01:54,824 --> 00:01:55,859 And stay on your toes! 17 00:02:00,329 --> 00:02:01,409 There's Jim! 18 00:02:08,629 --> 00:02:09,914 I don't trust this guy Logan. 19 00:02:31,902 --> 00:02:32,902 God Harry, 20 00:02:33,237 --> 00:02:35,444 this is white slavery, it's barbaric! 21 00:02:36,824 --> 00:02:39,531 I mean, buying these women, like cattle! 22 00:02:39,869 --> 00:02:41,825 Don't make too much of a fuss sweetheart. 23 00:02:42,830 --> 00:02:44,070 I'll bet your Logan would pay 24 00:02:44,415 --> 00:02:45,996 plenty for your sweet little ass. 25 00:02:47,418 --> 00:02:49,204 It's a two-way ocean out there you know. 26 00:02:57,178 --> 00:02:58,918 Ah! 27 00:02:59,263 --> 00:02:59,797 - Get out! - Hey Mark, 28 00:03:00,139 --> 00:03:01,424 over here! 29 00:03:03,726 --> 00:03:04,306 Good to go, - oh! 30 00:03:04,643 --> 00:03:05,643 Stay together! - Oh! 31 00:03:05,853 --> 00:03:06,853 Let's go, ! 32 00:03:09,106 --> 00:03:11,939 Oh, oh, oh... 33 00:03:16,989 --> 00:03:18,820 Come on baby! 34 00:03:21,035 --> 00:03:22,696 Ah, ah... 35 00:03:25,706 --> 00:03:26,786 Okay... 36 00:03:28,250 --> 00:03:30,582 These ain't chinks, it's a rip-off! 37 00:03:32,087 --> 00:03:33,087 Oh! 38 00:03:34,632 --> 00:03:35,632 Gimme the shotgun! 39 00:03:36,759 --> 00:03:37,944 What the fuck's 40 00:03:37,968 --> 00:03:39,048 going on out there? 41 00:03:42,681 --> 00:03:44,012 Oh my god! 42 00:03:54,902 --> 00:03:56,608 Ooh! 43 00:03:59,073 --> 00:04:00,073 Oof... 44 00:04:10,000 --> 00:04:11,831 Oh god help me! 45 00:04:31,730 --> 00:04:34,517 Ooh no, help! 46 00:04:34,858 --> 00:04:35,893 Oh, oh, oh, oh! 47 00:04:39,029 --> 00:04:40,029 Oh! 48 00:04:47,162 --> 00:04:48,948 All right come on, hurry it up! 49 00:04:49,999 --> 00:04:51,614 Let's get the hell out of here! 50 00:04:52,626 --> 00:04:53,626 - Hey boss? - Yeah? 51 00:04:53,836 --> 00:04:54,836 Where's your girl? 52 00:04:55,879 --> 00:04:57,460 Annel 53 00:04:57,798 --> 00:04:59,334 Anne come on back! 54 00:04:59,675 --> 00:05:02,257 It's all over, let's go! 55 00:05:02,594 --> 00:05:05,711 I'll be damned! 56 00:05:06,056 --> 00:05:07,671 All right let's go find her, go on! 57 00:05:33,834 --> 00:05:35,574 - She's gone, Harry. - Yeah. 58 00:05:35,919 --> 00:05:36,919 I know. 59 00:05:37,212 --> 00:05:38,648 She won't get far, not with that monkey 60 00:05:38,672 --> 00:05:39,707 she's got on her back. 61 00:05:40,049 --> 00:05:41,359 I hope you're right, she knows enough 62 00:05:41,383 --> 00:05:43,248 to send us all to the gas chamber. 63 00:05:43,594 --> 00:05:45,505 Then you better find her, hadn't you? 64 00:05:46,889 --> 00:05:49,881 J it's too good to be true 65 00:05:50,225 --> 00:05:53,809 j can I hope to believe in dreams come true 66 00:05:54,146 --> 00:05:56,853 j you got to be true 67 00:05:57,191 --> 00:06:00,604 j I'm adrift in your love and I'm lost in you 68 00:06:00,944 --> 00:06:03,777 j it's too good to be true 69 00:06:04,114 --> 00:06:06,901 j can I hope to believe in dreams come true 70 00:06:08,243 --> 00:06:09,574 j it's too good to be true 71 00:06:42,069 --> 00:06:46,938 J she's the only girl who can make him behave that way 72 00:06:48,075 --> 00:06:49,906 j he's the kind of a man 73 00:06:50,244 --> 00:06:54,203 j she runs out of things to say 74 00:06:54,540 --> 00:06:56,781 j they do fine, fine, fine 75 00:06:57,126 --> 00:07:00,459 j when he 76 00:07:00,796 --> 00:07:01,876 j they were born to 77 00:07:12,057 --> 00:07:13,172 Come on Joe. 78 00:07:13,517 --> 00:07:14,953 First drink ashore. No I gotta take a 79 00:07:14,977 --> 00:07:16,467 rain check buddy, got a little uh, 80 00:07:16,812 --> 00:07:18,348 business I got to take care of. 81 00:07:18,689 --> 00:07:21,226 All right, I'll see 'ya, in a bit. 82 00:07:25,154 --> 00:07:26,940 J those pretty people 83 00:07:31,910 --> 00:07:32,490 are you gonna go 84 00:07:32,828 --> 00:07:33,828 alone? 85 00:07:34,121 --> 00:07:36,032 God damn, look what the tide brought in! 86 00:07:37,332 --> 00:07:39,573 Good to see you man! 87 00:07:39,918 --> 00:07:40,918 How you doing killer? 88 00:07:41,211 --> 00:07:41,870 Just fine. 89 00:07:42,212 --> 00:07:43,873 Proprietorship baby, proprietorship! 90 00:07:44,214 --> 00:07:46,000 Hell, I thought you were fired? 91 00:07:46,341 --> 00:07:47,376 I was! 92 00:07:47,718 --> 00:07:49,379 Hustled some bread, bought the joint, 93 00:07:49,720 --> 00:07:51,301 hired myself right back! 94 00:07:52,973 --> 00:07:54,554 Blew a few minds but here I am, master! 95 00:07:54,892 --> 00:07:56,132 Ready and willing to serve you! 96 00:07:56,226 --> 00:07:57,579 But you can't come and act like one of those 97 00:07:57,603 --> 00:08:01,016 sea-going caucasians, or I'll have to 86 'ya. 98 00:08:01,356 --> 00:08:03,972 How you been? Great killer, just great. 99 00:08:12,701 --> 00:08:16,285 - Hey Joe, how you been? - Great hughbie I just got in! 100 00:08:30,802 --> 00:08:34,386 J I'm adrift in your love and I'm lost in you 101 00:08:45,108 --> 00:08:46,689 Thanks ever so much, let me give 102 00:08:47,027 --> 00:08:48,307 you some money. 103 00:08:48,403 --> 00:08:51,065 Keep your money baby, I get mine the old fashioned way! 104 00:08:51,406 --> 00:08:52,406 No! 105 00:08:52,449 --> 00:08:53,929 Get off me, please, , get off! 106 00:08:55,577 --> 00:08:57,909 Take the, you can take all the money to, 107 00:08:58,247 --> 00:08:59,987 , get off! 108 00:09:00,332 --> 00:09:02,163 Get off me, please! 109 00:09:02,501 --> 00:09:04,457 Get off! 110 00:09:04,795 --> 00:09:07,662 Oh, no! 111 00:09:08,006 --> 00:09:09,337 Ah, get off! 112 00:09:09,675 --> 00:09:11,506 Help, no please no! 113 00:09:11,843 --> 00:09:13,208 Hey, hey, I think 114 00:09:13,554 --> 00:09:14,554 the lady said no. 115 00:09:14,805 --> 00:09:16,449 Take a hike buddy this is a family affair! 116 00:09:16,473 --> 00:09:18,964 - You all right? - No, my car broke down, 117 00:09:19,309 --> 00:09:20,799 he, he gave me a ride! 118 00:09:23,313 --> 00:09:24,769 The lady said thanks for the ride! 119 00:09:30,362 --> 00:09:31,362 Okay, okay. 120 00:09:45,460 --> 00:09:48,873 - You all right? - Yeah, thank you, um... 121 00:09:49,214 --> 00:09:51,125 Joe, Joe Hardwell. 122 00:09:51,466 --> 00:09:52,706 Anne teasdale. 123 00:10:00,892 --> 00:10:02,723 Can I buy you a drink? 124 00:10:03,061 --> 00:10:04,892 Yeah, it'd be nice, but it's my treat. 125 00:10:06,607 --> 00:10:07,607 Should we go? 126 00:10:10,944 --> 00:10:12,184 Can I use your phone? 127 00:10:12,529 --> 00:10:15,817 Yeah. 128 00:10:16,158 --> 00:10:19,150 Hey, Arlene. 129 00:10:19,494 --> 00:10:22,486 There are some memories. 130 00:10:36,803 --> 00:10:38,668 Do you like avocados? 131 00:10:39,014 --> 00:10:40,014 What? 132 00:10:40,849 --> 00:10:43,556 Just a thought. 133 00:10:59,493 --> 00:11:01,484 Uh, come on. 134 00:11:01,828 --> 00:11:03,068 You gotta be kidding! 135 00:11:03,413 --> 00:11:04,778 It's only been six months! 136 00:11:06,208 --> 00:11:07,208 What? 137 00:11:07,834 --> 00:11:09,040 Yeah well the same to you! 138 00:11:11,046 --> 00:11:12,326 Don't say it I know 139 00:11:12,547 --> 00:11:13,707 exactly what you're thinking! 140 00:11:13,924 --> 00:11:15,244 Hey man, I don't do no thinking. 141 00:11:15,550 --> 00:11:16,915 I'm here to grin, make smalltalk, 142 00:11:17,260 --> 00:11:18,380 and keep my customers happy. 143 00:11:18,553 --> 00:11:19,793 Good idea! 144 00:11:19,930 --> 00:11:21,530 - What you want? - Keeping your customers 145 00:11:21,598 --> 00:11:22,958 happy, let me have your black book! 146 00:11:23,058 --> 00:11:25,344 Hey man that's real funny. 147 00:11:25,686 --> 00:11:27,677 - What did I say? - You been gone too long 148 00:11:28,021 --> 00:11:29,021 this trip Billy boy. 149 00:11:40,325 --> 00:11:43,283 Give her a call, she's friendly. 150 00:11:43,620 --> 00:11:45,326 Tell her I told you to call. 151 00:11:52,087 --> 00:11:53,668 What the hell can I lose? 152 00:11:54,005 --> 00:11:55,870 Starting on the z's and uh, Zelda. 153 00:12:08,186 --> 00:12:09,346 - Hello? - Yes uh, 154 00:12:09,688 --> 00:12:12,225 you're not gonna believe this but a very pretty lady 155 00:12:12,566 --> 00:12:13,851 just gave me your phone number. 156 00:12:14,192 --> 00:12:18,231 Oh yes, I know her, roxey, she's a very friendly person. 157 00:12:18,572 --> 00:12:19,982 Well you sound very friendly. 158 00:12:21,241 --> 00:12:24,324 Well now let me guess, you're probably a, 159 00:12:24,661 --> 00:12:29,121 a merchant seaman back from, some exotic port? 160 00:12:29,458 --> 00:12:32,245 You want to buy a nice girl some drinks, and a dinner and, 161 00:12:32,586 --> 00:12:34,827 zap, right into the sack, right? 162 00:12:36,173 --> 00:12:37,333 You wouldn't believe this! 163 00:12:39,217 --> 00:12:42,300 Gee uh, I hadn't thought of that. 164 00:12:42,637 --> 00:12:43,637 Sounds like a great idea. 165 00:12:45,682 --> 00:12:48,640 And you're probably oh, maybe six-two, 166 00:12:49,978 --> 00:12:52,185 blonde, and you got a big yen, 167 00:12:52,522 --> 00:12:54,763 and I'm not talking about Chinese money. 168 00:12:56,193 --> 00:12:57,603 This is fantastic! 169 00:12:59,988 --> 00:13:01,228 You sound terrific! 170 00:13:01,573 --> 00:13:02,608 How can we get together? 171 00:13:02,949 --> 00:13:05,315 I'll find you. 172 00:13:05,660 --> 00:13:07,275 I'll tap three times on your shoulder. 173 00:13:08,330 --> 00:13:09,536 Okay, hello? 174 00:13:10,665 --> 00:13:11,665 Hello? 175 00:13:13,126 --> 00:13:14,787 Well? 176 00:13:15,128 --> 00:13:16,248 Said she'd tap three times 177 00:13:16,588 --> 00:13:18,107 on my shoulder. Last time I got 178 00:13:18,131 --> 00:13:19,491 tapped three times on the shoulder, 179 00:13:19,591 --> 00:13:22,048 it was a tall, lean mean looking texan, 180 00:13:22,385 --> 00:13:23,716 with a police badge! 181 00:13:26,306 --> 00:13:31,050 Yeah? 182 00:13:40,362 --> 00:13:42,398 So this is where you live huh? 183 00:13:42,739 --> 00:13:44,258 Well actually I'm staying 184 00:13:44,282 --> 00:13:45,282 with a friend right now. 185 00:14:02,259 --> 00:14:04,716 When can I? 186 00:14:05,053 --> 00:14:07,510 Why don't you come upstairs, right now? 187 00:14:19,276 --> 00:14:20,276 Uh-hmm? 188 00:14:21,194 --> 00:14:22,400 You're kidding! 189 00:14:22,737 --> 00:14:24,853 I'll be off in a little while. 190 00:14:25,198 --> 00:14:26,198 I'll be here. 191 00:14:29,035 --> 00:14:30,991 Merry Christmas Jesse, there is a Santa clause. 192 00:14:31,329 --> 00:14:33,320 - I'll be damned. - Be damned, what's this 193 00:14:33,665 --> 00:14:35,496 be damned stuff! - Roxey! 194 00:14:35,834 --> 00:14:37,540 Man she don't just pick up guys in bars! 195 00:14:37,878 --> 00:14:38,458 You must got something 196 00:14:38,795 --> 00:14:40,001 shit in your pants, baby! 197 00:14:43,800 --> 00:14:45,085 J I'll be 198 00:15:10,118 --> 00:15:11,528 How many eggs can you eat? 199 00:15:11,870 --> 00:15:14,236 I can eat 40 eggs, in an hour. 200 00:15:16,374 --> 00:15:17,494 A half a dozen will be fine. 201 00:15:17,792 --> 00:15:18,792 Good. 202 00:15:20,962 --> 00:15:22,577 Tell me something. 203 00:15:22,923 --> 00:15:25,835 How come you sailors always act like you're half starved? 204 00:15:27,218 --> 00:15:28,618 After six months at sea each year, 205 00:15:28,845 --> 00:15:30,335 we are half starved. 206 00:15:30,680 --> 00:15:32,466 I'm talking about food! 207 00:15:32,807 --> 00:15:34,388 Hey that's what I'm talking about! 208 00:15:34,726 --> 00:15:35,726 Sure! 209 00:15:39,022 --> 00:15:40,022 You're okay roxey. 210 00:15:42,567 --> 00:15:43,567 Thanks. 211 00:15:46,529 --> 00:15:48,520 Could I uh, make the toast or something? 212 00:15:49,658 --> 00:15:50,658 Sure. 213 00:15:54,621 --> 00:15:56,111 - Gas oven? - Oh why don't 214 00:15:56,456 --> 00:15:57,866 you just use my toaster? 215 00:15:58,959 --> 00:16:00,415 We didn't have a toaster. 216 00:16:00,752 --> 00:16:01,752 Oh... 217 00:16:17,978 --> 00:16:20,060 Don't tell me you don't like bread? 218 00:16:20,397 --> 00:16:21,397 I'm sorry. 219 00:16:22,983 --> 00:16:23,983 Maybe you best sit, 220 00:16:25,318 --> 00:16:26,545 at this rate we're gonna end up with 221 00:16:26,569 --> 00:16:27,569 nothing but burnt bacon. 222 00:16:30,031 --> 00:16:31,521 Come here. 223 00:16:33,702 --> 00:16:36,444 I don't care, about your past, okay? 224 00:16:37,998 --> 00:16:39,158 We start right from here. 225 00:16:40,417 --> 00:16:41,452 This is where we start. 226 00:16:42,752 --> 00:16:45,585 Yesterday is just yesterday, okay? 227 00:16:45,922 --> 00:16:47,002 Okay. 228 00:16:47,340 --> 00:16:48,985 So I don't want to hear any more about it. 229 00:16:49,009 --> 00:16:50,590 Okay. 230 00:18:14,594 --> 00:18:16,130 Will you be in port long? 231 00:18:16,471 --> 00:18:17,471 Uh, I don't know. 232 00:18:18,723 --> 00:18:20,008 I'll find out Wednesday, maybe. 233 00:18:24,104 --> 00:18:26,641 I wish you would have told me, before we... 234 00:18:28,149 --> 00:18:30,686 God I feel like a fool, I thought this meant more. 235 00:18:32,320 --> 00:18:33,901 I feel like a cheap piece of meat. 236 00:18:38,827 --> 00:18:42,411 Guess this ship just pulled into the wrong port. 237 00:18:42,747 --> 00:18:44,362 I wish you wouldn't say it that way. 238 00:18:45,917 --> 00:18:46,917 Yeah. 239 00:18:48,795 --> 00:18:49,814 Well I have a way of oh saying the 240 00:18:49,838 --> 00:18:51,203 wrong thing at the wrong time. 241 00:18:54,217 --> 00:18:55,217 Thanks for the chow. 242 00:19:02,934 --> 00:19:03,934 Bill! 243 00:19:05,603 --> 00:19:07,514 I'm not really much for picking up guys, but... 244 00:19:07,856 --> 00:19:09,517 Hey, you have nothing to explain. 245 00:19:09,858 --> 00:19:11,598 Well it's just that I like you. 246 00:19:11,943 --> 00:19:13,058 Oh I like you too roxey. 247 00:19:14,863 --> 00:19:16,194 I mean it bill. 248 00:19:16,531 --> 00:19:18,251 When a girl feels like this she doesn't want 249 00:19:18,366 --> 00:19:19,981 to sleep with a guy like some pickup! 250 00:19:20,326 --> 00:19:21,862 I'll see you down at Jesse's. 251 00:19:22,203 --> 00:19:23,203 Sure. 252 00:19:31,921 --> 00:19:32,921 Joe? 253 00:19:33,882 --> 00:19:34,882 Joe? - Hmm? 254 00:19:37,385 --> 00:19:38,670 Hey. 255 00:19:39,012 --> 00:19:40,468 Thank you, for saving me. 256 00:19:44,642 --> 00:19:47,805 Hey, you ever been to an avocado ranch? 257 00:19:48,771 --> 00:19:50,557 - No. - No? 258 00:19:50,899 --> 00:19:51,899 You never been to one? 259 00:19:52,233 --> 00:19:55,600 - Never been to one. - Well, I worked off 260 00:19:55,945 --> 00:19:58,402 a few meals for this guy a few years ago, 261 00:19:58,740 --> 00:20:01,607 and, he had this ranch, right? 262 00:20:01,951 --> 00:20:04,033 But I didn't have the money then to buy it, 263 00:20:05,371 --> 00:20:07,236 or anyone to buy it for or share it with. 264 00:20:11,336 --> 00:20:12,451 I'm trying to say is, 265 00:20:13,796 --> 00:20:15,065 that I'd like to share it with you. 266 00:20:15,089 --> 00:20:16,829 Joe! 267 00:20:24,015 --> 00:20:25,505 Are you sure about this? 268 00:20:25,850 --> 00:20:27,715 'Course I'm sure, now we're partners, right? 269 00:20:28,811 --> 00:20:29,811 Partners? 270 00:20:40,990 --> 00:20:42,855 Joe, I wish you'd let me go to the 271 00:20:43,201 --> 00:20:44,532 ship with you to see you off. 272 00:20:45,662 --> 00:20:46,947 I can't. 273 00:20:47,288 --> 00:20:49,199 Come here. 274 00:20:49,540 --> 00:20:50,540 On... 275 00:21:04,973 --> 00:21:05,973 You're wrong! 276 00:21:06,015 --> 00:21:07,596 I was talking to my sister! 277 00:21:07,934 --> 00:21:08,934 That's a lot of crap! 278 00:21:09,227 --> 00:21:10,717 You were talking to Anne teasdale! 279 00:21:11,062 --> 00:21:12,677 Hank here heard you on the telephone! 280 00:21:13,022 --> 00:21:14,637 - He did! - Now where is she? 281 00:21:14,983 --> 00:21:15,563 Where is she? 282 00:21:15,900 --> 00:21:18,607 Oh, bullshit! 283 00:21:18,945 --> 00:21:21,106 Take her out, get rid of her permanently! 284 00:21:21,447 --> 00:21:22,732 No Mr. Kane no, no! 285 00:21:23,074 --> 00:21:24,314 I was duh, she was at a market! 286 00:21:25,368 --> 00:21:26,574 - What market? - Ow... 287 00:21:26,911 --> 00:21:28,742 She's at the coast highway, and f-frier. 288 00:21:30,081 --> 00:21:31,867 There now, doesn't that feel better? 289 00:21:33,001 --> 00:21:35,788 All right Hank, you go find slim, 290 00:21:36,129 --> 00:21:37,564 you go to that market, you pick up that bitch 291 00:21:37,588 --> 00:21:39,328 and you take her to my boat, you understand? 292 00:21:39,674 --> 00:21:40,674 Both of 'yal 293 00:21:40,925 --> 00:21:42,152 now get out of here! Okay boss! 294 00:21:42,176 --> 00:21:42,790 You want I should go too Harry? 295 00:21:43,136 --> 00:21:45,172 No you stay here and, 296 00:21:45,513 --> 00:21:47,549 and I'm gonna teach this little bitch a lesson! 297 00:21:47,890 --> 00:21:48,549 On! 298 00:21:48,891 --> 00:21:50,847 No Mr. Kane, no Mr. Kane please! 299 00:21:51,185 --> 00:21:52,579 I'm gonna teach you a lesson! 300 00:21:52,603 --> 00:21:55,515 No, no Mr. Kane, please no Mr. Kane! 301 00:21:57,191 --> 00:21:59,682 No, no! 302 00:22:41,444 --> 00:22:42,524 Leave me alone 303 00:22:42,737 --> 00:22:44,022 you fucking! 304 00:22:44,364 --> 00:22:45,979 Now let me get my... 305 00:22:46,324 --> 00:22:47,924 - Shut the, fuck up! - Leave me alone you 306 00:22:48,117 --> 00:22:49,117 fucking bastard! 307 00:22:49,285 --> 00:22:50,429 Shut the fuck up! 308 00:22:50,453 --> 00:22:51,453 Shut up! 309 00:23:02,882 --> 00:23:05,749 Little Anne with her Houdini act. 310 00:24:27,049 --> 00:24:29,040 Well now, look who's here. 311 00:24:35,183 --> 00:24:37,048 Aristotle, good reading. 312 00:24:38,102 --> 00:24:39,512 The man had a fine mind. 313 00:24:40,897 --> 00:24:42,577 Go up and keep Freddy company will ya Hank? 314 00:24:46,736 --> 00:24:48,136 I know you're gonna find this hard 315 00:24:48,237 --> 00:24:49,877 to believe Harry but, miss teasdale wasn't 316 00:24:50,198 --> 00:24:52,038 exactly crazy about coming over here to see ya. 317 00:24:52,283 --> 00:24:53,283 Really? 318 00:24:54,494 --> 00:24:57,327 Now Anne, don't you want to see your old friends anymore? 319 00:24:58,498 --> 00:24:59,908 Things have happened Harry. 320 00:25:00,249 --> 00:25:01,489 What kind of things? 321 00:25:01,834 --> 00:25:04,371 My life's changed, I'm clean! 322 00:25:04,712 --> 00:25:06,248 And I'm gonna be married. 323 00:25:06,589 --> 00:25:07,589 Married? 324 00:25:08,549 --> 00:25:11,006 Well now that is news isn't it? 325 00:25:12,094 --> 00:25:13,094 Uh is he a nice guy? 326 00:25:13,221 --> 00:25:14,381 Yes. 327 00:25:15,389 --> 00:25:16,925 Of course, he would be. 328 00:25:17,266 --> 00:25:18,426 He's marrying a nice girl. 329 00:25:18,768 --> 00:25:21,054 He must understand, that uh, 330 00:25:21,395 --> 00:25:24,011 when the hard stuff was difficult to get I carried you. 331 00:25:24,357 --> 00:25:26,393 Well things are different now. 332 00:25:26,734 --> 00:25:28,019 I'm sorry Harry. 333 00:25:28,361 --> 00:25:31,023 Sorry. 334 00:25:31,364 --> 00:25:33,946 Well sorry just doesn't quite make it with me Anne. 335 00:25:35,034 --> 00:25:36,034 Slim? 336 00:25:41,457 --> 00:25:43,118 No, uh, no, Harry no! 337 00:25:45,253 --> 00:25:47,619 I'm gonna bring you back into the fold Anne. 338 00:25:47,964 --> 00:25:49,295 Where your real friends are. 339 00:25:49,632 --> 00:25:50,992 God Harry please! 340 00:25:51,175 --> 00:25:52,790 God Harry you can't do this to me! 341 00:25:53,135 --> 00:25:57,128 You can't do this to me, please dear god no! 342 00:25:57,473 --> 00:25:58,473 No Harry no! 343 00:25:59,225 --> 00:26:03,059 No, oh god, ! 344 00:26:18,077 --> 00:26:19,077 There now. 345 00:26:19,954 --> 00:26:21,160 Doesn't that feel better? 346 00:26:22,582 --> 00:26:24,618 He's a friendly little monkey isn't he? 347 00:26:25,960 --> 00:26:27,450 Now here's what I want you to do, 348 00:26:27,795 --> 00:26:30,582 I want you to write a nice letter to your boyfriend, 349 00:26:30,923 --> 00:26:32,379 and tell him you're leaving him. 350 00:26:32,717 --> 00:26:34,444 The meantime the boys will pick up your thing 351 00:26:34,468 --> 00:26:36,083 and get you all moved. 352 00:26:36,429 --> 00:26:37,088 No... 353 00:26:37,430 --> 00:26:39,091 You do understand that don't you? 354 00:26:41,058 --> 00:26:42,698 You do understand that 355 00:26:42,977 --> 00:26:43,977 don't you Anne? 356 00:26:44,562 --> 00:26:46,848 Yeah, of course you do. 357 00:26:48,190 --> 00:26:50,431 Harry always takes care of his girls. 358 00:26:53,821 --> 00:26:58,440 Oh god Joe, oh my Joe, oh I'm sorry Joe... 359 00:27:00,202 --> 00:27:01,533 Welcome home. 360 00:27:04,081 --> 00:27:05,081 Oh god... 361 00:27:13,966 --> 00:27:15,251 Hi cutey. 362 00:27:15,593 --> 00:27:16,593 Who are you? 363 00:27:21,724 --> 00:27:24,761 Are you Anne? 364 00:27:25,102 --> 00:27:26,102 That's me honey. 365 00:27:26,979 --> 00:27:28,264 What can I do for you? 366 00:27:29,357 --> 00:27:31,126 I called and made a date, the guy downstairs 367 00:27:31,150 --> 00:27:32,640 told me to come right up. 368 00:27:32,985 --> 00:27:34,100 Oh, we have a date. 369 00:27:35,237 --> 00:27:37,068 Trick together honey. 370 00:27:38,115 --> 00:27:39,115 That's nice. 371 00:27:45,873 --> 00:27:49,331 Oh, you feel nice Joe, oh god you feel nice! 372 00:27:52,546 --> 00:27:55,208 Where have you been, Anne's been lonely without you! 373 00:27:57,718 --> 00:28:00,209 Oh love me Joe, love me! 374 00:28:00,554 --> 00:28:02,670 Put your hands on me, hold me! 375 00:28:06,894 --> 00:28:11,183 Oh everything's fine Joe, just fine. 376 00:28:12,650 --> 00:28:16,268 Oh you just want to love me, that's all you want. 377 00:28:19,699 --> 00:28:21,280 Oh we have a date together. 378 00:28:32,503 --> 00:28:35,495 Oh, oh of course Joe. 379 00:28:37,383 --> 00:28:40,045 Oh, I want to please you, 380 00:28:41,554 --> 00:28:43,135 I want to make you happy. 381 00:28:44,390 --> 00:28:48,133 Oh, you know you need me! 382 00:28:52,481 --> 00:28:57,316 Oh Joe, here we are together aren't we, ! 383 00:29:00,656 --> 00:29:02,146 Oh, oh, oh yeah... 384 00:29:12,418 --> 00:29:13,418 You're quiet. 385 00:29:15,963 --> 00:29:17,703 I was just thinking a little bit bill. 386 00:29:19,091 --> 00:29:21,047 You're serious about punching your ticket? 387 00:29:21,385 --> 00:29:22,385 Yep, I sure am. 388 00:29:23,429 --> 00:29:25,420 Uh, I thought that was just ship talk. 389 00:29:25,765 --> 00:29:26,765 Nope. 390 00:29:28,100 --> 00:29:30,557 Last trip, my time comes, I'm punching out, 391 00:29:30,895 --> 00:29:32,735 and that's all she wrote. 392 00:29:32,855 --> 00:29:34,516 Yeah, you've had the home cooking, 393 00:29:34,857 --> 00:29:37,394 home screwing look in your eyes for the last eight months. 394 00:29:37,735 --> 00:29:39,646 Hey I got to tell ya man she's a great girl. 395 00:29:39,987 --> 00:29:41,506 You'll really like her, I know you will. 396 00:29:41,530 --> 00:29:43,650 Uh I hope so for your sake, to me a broad's a broad. 397 00:29:43,908 --> 00:29:45,114 You got the place yet? 398 00:29:46,494 --> 00:29:48,155 No not yet I sign the papers tomorrow, 399 00:29:48,496 --> 00:29:49,848 I'm keeping my fingers crossed though. 400 00:29:49,872 --> 00:29:50,872 Good luck buddy. 401 00:29:51,165 --> 00:29:53,156 To me, it's port to port for this sailor. 402 00:29:54,502 --> 00:29:55,502 - See ya. - Good luck. 403 00:30:29,912 --> 00:30:30,912 Bitch! 404 00:30:32,289 --> 00:30:36,282 J things that you do to me 405 00:30:36,627 --> 00:30:37,207 j I'll be 406 00:30:37,545 --> 00:30:41,003 come in! J your sweet desire 407 00:30:42,174 --> 00:30:44,506 who the hell are you? 408 00:30:44,844 --> 00:30:46,112 I'm looking for Anne teasdale, 409 00:30:46,136 --> 00:30:47,136 she used to live here. 410 00:30:48,347 --> 00:30:50,508 - No bells, babes. - You mean no bells? 411 00:30:50,850 --> 00:30:52,530 She used to live here about six months ago. 412 00:30:52,768 --> 00:30:54,412 Six months, you gotta be kidding, 413 00:30:54,436 --> 00:30:55,716 that's a lifetime in this place. 414 00:30:55,771 --> 00:30:57,011 Nobody stays that long. 415 00:30:58,482 --> 00:30:59,709 Come on you're kidding me right? 416 00:30:59,733 --> 00:31:01,269 It's a joke. Look, I never heard of 417 00:31:01,610 --> 00:31:03,316 her and uh, I'm not a comedienne, 418 00:31:03,654 --> 00:31:06,270 although uh, I am available for bookings 419 00:31:06,615 --> 00:31:08,606 if you'd like to talk to my agent downstairs. 420 00:31:11,871 --> 00:31:14,533 Yeah, well, thanks but no thanks. 421 00:31:15,624 --> 00:31:17,160 Look buddy I been here four months, 422 00:31:17,501 --> 00:31:18,832 I never heard of the girl, okay? 423 00:31:19,169 --> 00:31:21,125 So like if you're not buying, take a flier, huh? 424 00:31:21,463 --> 00:31:22,463 Time is money. 425 00:31:22,798 --> 00:31:23,878 She used to live here. 426 00:31:24,216 --> 00:31:25,376 I guess you didn't hear me. 427 00:31:25,509 --> 00:31:27,249 You know you're cute but you're real slow. 428 00:31:29,555 --> 00:31:30,795 You sure you didn't know her? 429 00:31:31,098 --> 00:31:33,214 Look, I never heard the name, and I'm real busy 430 00:31:33,559 --> 00:31:34,890 so I suggest you take a hike! 431 00:31:37,062 --> 00:31:38,393 Yeah, thanks. 432 00:31:56,790 --> 00:31:58,781 I'm busy, come back later! 433 00:31:59,126 --> 00:32:00,366 And bring me some more towels! 434 00:32:08,135 --> 00:32:09,175 We don't want any! 435 00:32:09,511 --> 00:32:14,221 Get lost! 436 00:32:16,644 --> 00:32:19,386 Hey didn't Joe, go with you on the last trip? 437 00:32:19,730 --> 00:32:21,686 Yeah, he's getting married. 438 00:32:23,651 --> 00:32:25,107 What a world huh? 439 00:32:25,444 --> 00:32:26,479 J one of these days 440 00:32:26,820 --> 00:32:29,903 j you're gonna feel my love 441 00:32:30,240 --> 00:32:31,400 hey, you! 442 00:32:35,829 --> 00:32:37,474 My name is Harold, what can I do for you? 443 00:32:37,498 --> 00:32:39,329 I'm looking for Anne teasdale. 444 00:32:39,667 --> 00:32:40,667 I don't know the name. 445 00:32:40,793 --> 00:32:41,793 She used to live here. 446 00:32:42,127 --> 00:32:44,007 Did she leave a forwarding address or something? 447 00:32:44,213 --> 00:32:45,649 I'm new here, I wouldn't know that. 448 00:32:45,673 --> 00:32:47,914 Well you got a book, you got a register? 449 00:32:48,258 --> 00:32:49,738 You'd think they would but 450 00:32:49,885 --> 00:32:52,968 the new owners are really sloppy about that kind of thing. 451 00:32:53,305 --> 00:32:54,585 Look it's real important to me, 452 00:32:54,682 --> 00:32:57,389 would you please give me a break? 453 00:32:57,726 --> 00:33:00,138 Well... 454 00:33:03,315 --> 00:33:04,851 What year? About six months ago. 455 00:33:07,611 --> 00:33:09,522 - Spelled how? - Come on. 456 00:33:09,863 --> 00:33:11,783 I'm not the one asking the favor here, you are! 457 00:33:15,452 --> 00:33:16,452 T, where's the t? 458 00:33:19,665 --> 00:33:20,665 What's that say? 459 00:33:21,959 --> 00:33:23,369 Come here. 460 00:33:23,711 --> 00:33:26,168 It simply means she was registered here, that's all. 461 00:33:41,311 --> 00:33:43,017 Hello Mr. Kane? 462 00:33:43,355 --> 00:33:44,435 It's Harold. 463 00:33:45,816 --> 00:33:47,397 Yes of course, is he there now? 464 00:33:49,570 --> 00:33:50,570 Well who is he? 465 00:33:51,739 --> 00:33:53,855 On, all right, 466 00:33:55,242 --> 00:33:56,602 of course I'll remember that it was 467 00:33:56,785 --> 00:33:58,241 you who called. 468 00:33:58,579 --> 00:34:00,444 No, I certainly will remember that. 469 00:34:00,789 --> 00:34:01,789 Yes thank you very much. 470 00:34:05,878 --> 00:34:07,960 Little faggot down at the hotel? 471 00:34:08,297 --> 00:34:09,958 He said some sailor's been asking question 472 00:34:10,299 --> 00:34:11,709 about Anne teasdale. 473 00:34:13,010 --> 00:34:14,591 You think it's her boyfriend? 474 00:34:14,928 --> 00:34:15,928 Could be. 475 00:34:16,013 --> 00:34:18,174 Check it out and take care of it. 476 00:34:18,515 --> 00:34:19,515 Take the psycho with you. 477 00:34:21,226 --> 00:34:22,662 The word on the street and you're 478 00:34:22,686 --> 00:34:24,205 holding out money on me! No, I have the money! 479 00:34:24,229 --> 00:34:24,684 - Maybe meachy, you want - I'll get, I'll get... 480 00:34:25,022 --> 00:34:26,102 Meachy to fix that 481 00:34:26,440 --> 00:34:27,959 - no, no, I'll get - Pretty face of yours honey? 482 00:34:27,983 --> 00:34:28,642 - The money for you I swear - You want to make it 483 00:34:28,984 --> 00:34:30,253 - I'll get the money! - Look real nice, 484 00:34:30,277 --> 00:34:31,337 what the hell, huh? I swear I'll get the 485 00:34:31,361 --> 00:34:32,020 money Tony! When you gonna get it 486 00:34:32,362 --> 00:34:33,647 to me? - I swear I will, I'l 487 00:34:33,989 --> 00:34:34,569 get it for you, I promise! Well maybe we're just 488 00:34:34,907 --> 00:34:35,487 gonna fix you right now huh? 489 00:34:35,824 --> 00:34:36,904 Come on where's that money! 490 00:34:37,576 --> 00:34:38,576 Huh? - Hey hey hey! 491 00:34:38,786 --> 00:34:39,195 But out sucker, 492 00:34:39,536 --> 00:34:40,651 this don't concern youl! 493 00:34:40,996 --> 00:34:41,610 You're about to be cut, 494 00:34:41,955 --> 00:34:42,955 motherfucker! 495 00:34:43,874 --> 00:34:44,874 Ah! 496 00:34:50,839 --> 00:34:52,170 Leave it alone 497 00:34:52,508 --> 00:34:54,965 mister this ain't your biz! 498 00:34:57,888 --> 00:34:59,344 - Yeah... - Tony... 499 00:34:59,681 --> 00:35:00,841 I guess it ain't. 500 00:35:13,695 --> 00:35:14,695 Ah... 501 00:35:20,661 --> 00:35:21,661 Hi Joe. 502 00:35:23,539 --> 00:35:24,699 What's the matter with you? 503 00:35:26,917 --> 00:35:29,704 She's gone man. 504 00:35:32,047 --> 00:35:33,047 What'd I say? 505 00:35:33,966 --> 00:35:35,547 You read my lips, she's gone. 506 00:35:36,927 --> 00:35:39,009 Hey man, I'm on your side. 507 00:35:39,346 --> 00:35:40,346 I know I'm sorry. 508 00:35:41,557 --> 00:35:46,426 I'm sorry. 509 00:35:51,150 --> 00:35:53,482 I went by the hotel today. 510 00:35:53,819 --> 00:35:54,819 It's all changed. 511 00:35:55,988 --> 00:35:57,068 Hookers and pimps. 512 00:35:58,657 --> 00:35:59,863 It's probably why she moved. 513 00:36:01,160 --> 00:36:02,160 Yeah. 514 00:36:08,834 --> 00:36:13,703 But she's been gone for six months. 515 00:36:15,257 --> 00:36:16,857 Where would she go without telling you? 516 00:36:31,273 --> 00:36:33,559 Hey, I asked you a question. 517 00:36:35,861 --> 00:36:37,067 I don't know man. 518 00:36:38,030 --> 00:36:39,486 You think maybe her father? 519 00:36:41,241 --> 00:36:43,653 No, she wouldn't go back. 520 00:36:43,994 --> 00:36:46,155 Okay man don't get pissed off. 521 00:36:46,496 --> 00:36:47,906 Have you checked your bank account? 522 00:36:50,459 --> 00:36:53,371 Yeah, , I'm tapped, I'm broke. 523 00:36:54,546 --> 00:36:55,546 Just, gone. 524 00:36:56,298 --> 00:36:57,788 All that dough down the tube. 525 00:36:58,133 --> 00:36:59,964 Oh man, something's wrong, bill. 526 00:37:00,302 --> 00:37:01,302 You're damn right! 527 00:37:01,595 --> 00:37:03,586 Your dough's gone and so is your lady! 528 00:37:03,931 --> 00:37:04,931 I don't mean that way. 529 00:37:05,224 --> 00:37:06,509 Pipe dreaming sailor comes home 530 00:37:06,850 --> 00:37:09,592 to an avocado farm, yeah you bought the farm all right! 531 00:37:09,937 --> 00:37:10,937 Are you through? 532 00:37:11,897 --> 00:37:13,433 Yeah, I really am trying to help. 533 00:37:17,527 --> 00:37:18,607 Daddy, daddy! 534 00:37:19,947 --> 00:37:21,387 Where are you going, grandma? 535 00:37:22,616 --> 00:37:23,856 What are you doing here? 536 00:37:25,244 --> 00:37:29,408 Good old Harry, he's right in there! 537 00:37:29,748 --> 00:37:31,033 Hey daddy, 538 00:37:31,375 --> 00:37:34,959 look what your daughter's doing now huh? 539 00:37:36,755 --> 00:37:39,918 Everything you thought I did. 540 00:37:40,259 --> 00:37:42,875 Please no! 541 00:37:44,054 --> 00:37:46,170 Daddy no, ! 542 00:37:46,515 --> 00:37:47,515 No! 543 00:37:47,808 --> 00:37:51,926 No, , oh dear old daddy help... 544 00:38:04,199 --> 00:38:05,655 No! 545 00:38:05,993 --> 00:38:08,279 Daddy... 546 00:38:15,294 --> 00:38:17,956 Sir, sir you can't go up there! 547 00:38:29,725 --> 00:38:30,725 Mr. Kane? 548 00:38:31,977 --> 00:38:32,977 He's ba-ack! 549 00:38:33,937 --> 00:38:35,177 Comeiin. 550 00:38:39,443 --> 00:38:41,058 Cutey, what do you want? 551 00:38:41,403 --> 00:38:42,883 - I'm interested. - Thought I told you 552 00:38:43,155 --> 00:38:45,316 you had to call first? So I goofed. 553 00:38:45,657 --> 00:38:46,737 That's okay, come on in, 554 00:38:47,075 --> 00:38:48,861 party starts right here. 555 00:38:49,202 --> 00:38:50,202 How much? 556 00:38:51,079 --> 00:38:52,079 50 bucks. 557 00:38:57,002 --> 00:38:58,002 100 bucks? 558 00:38:58,170 --> 00:38:59,660 All right let's forget the fun, 559 00:39:00,005 --> 00:39:01,005 I need some information. 560 00:39:01,340 --> 00:39:04,332 Oh, so I guess we're back to what's her name, huh? 561 00:39:04,676 --> 00:39:05,676 Yeah. 562 00:39:06,511 --> 00:39:09,674 Look, I'm very much in love with 563 00:39:10,015 --> 00:39:12,506 this woman, and I have to find her. 564 00:39:12,851 --> 00:39:14,842 Will you help me, please? 565 00:39:18,857 --> 00:39:19,857 Yeah? 566 00:39:20,150 --> 00:39:21,640 - Yeah. - Yeah. 567 00:39:21,985 --> 00:39:23,395 Yeah I've got that. - Hey. 568 00:39:23,737 --> 00:39:25,398 Yeah, yeah I got it 569 00:39:25,739 --> 00:39:27,604 I understand, I'm not stupid! 570 00:39:31,328 --> 00:39:32,328 Well? 571 00:39:33,413 --> 00:39:35,074 Look I'm sorry man the deal's off. 572 00:39:35,415 --> 00:39:36,735 So what do you need, more bread? 573 00:39:36,792 --> 00:39:38,032 No it's not the money, 574 00:39:38,377 --> 00:39:39,854 look I told you before, there's a way we 575 00:39:39,878 --> 00:39:40,958 do things in this business, 576 00:39:41,171 --> 00:39:42,581 you, you should have called first. 577 00:39:42,923 --> 00:39:43,963 You knew her didn't you? 578 00:39:44,257 --> 00:39:46,217 You know take your money, I don't want your money. 579 00:39:49,679 --> 00:39:51,294 Tell me, tell me! 580 00:39:51,640 --> 00:39:53,505 You son of a bitch tell me! 581 00:39:53,850 --> 00:39:55,966 Miss son of a bitch to you! 582 00:39:56,311 --> 00:39:58,927 Okay look you made your point okay you're real strong! 583 00:40:02,859 --> 00:40:04,770 Look you got me in a real situation here. 584 00:40:05,821 --> 00:40:06,981 I'd like to help ya but, 585 00:40:07,322 --> 00:40:09,859 you know it's like buying a one-way ticket to the morgue. 586 00:40:10,200 --> 00:40:12,862 I need your help, please. 587 00:40:21,086 --> 00:40:22,951 , now's not the time. 588 00:40:23,296 --> 00:40:25,096 Where you gonna be later, I'll call you later. 589 00:40:25,382 --> 00:40:27,502 I'll be at a place on avalon called the trade-winds. 590 00:40:27,717 --> 00:40:29,002 You call me there. 591 00:40:29,344 --> 00:40:30,344 Yeah I know that place. 592 00:40:34,599 --> 00:40:35,599 Thanks. 593 00:40:56,121 --> 00:40:57,201 Whoo, sailor! 594 00:40:57,247 --> 00:40:59,033 You got your papers? Who are you? 595 00:40:59,374 --> 00:41:00,814 I asked you if you had your papers. 596 00:41:01,042 --> 00:41:02,311 Hey what's the matter, you hard of hearing? 597 00:41:02,335 --> 00:41:03,813 No I hear fine my man. 598 00:41:03,837 --> 00:41:04,837 Who are you guys? 599 00:41:05,046 --> 00:41:06,326 We're the fucking shore patrol. 600 00:41:06,548 --> 00:41:08,539 We're the shore patrol! 601 00:41:08,884 --> 00:41:10,624 And we want you to find another port! 602 00:41:10,969 --> 00:41:12,049 Oh yeah? 603 00:41:18,185 --> 00:41:19,925 Get him slim! 604 00:41:20,270 --> 00:41:24,104 Get him... 605 00:41:32,199 --> 00:41:34,155 Do yourself a favor popeye. 606 00:41:34,493 --> 00:41:35,903 Find yourself a safer port. 607 00:41:37,537 --> 00:41:40,574 No more questions! 608 00:41:43,585 --> 00:41:44,585 Oh... 609 00:41:49,257 --> 00:41:50,417 Oh... 610 00:42:07,192 --> 00:42:08,192 Anne! 611 00:42:12,155 --> 00:42:13,155 Anne! 612 00:42:14,157 --> 00:42:15,157 Anne! 613 00:42:16,284 --> 00:42:17,284 Anne! 614 00:42:43,603 --> 00:42:44,603 Hey bill! 615 00:42:47,107 --> 00:42:48,438 Jesus, 616 00:42:48,775 --> 00:42:50,140 what the hell happened to you? 617 00:42:51,111 --> 00:42:52,226 Huh, I don't know. 618 00:42:54,030 --> 00:42:55,383 Someone around here doesn't want me 619 00:42:55,407 --> 00:42:56,943 asking questions. 620 00:42:57,284 --> 00:42:58,284 Like who? 621 00:42:59,286 --> 00:43:00,901 These two goons. 622 00:43:01,246 --> 00:43:02,966 They didn't leave their phone number though. 623 00:43:02,998 --> 00:43:03,998 Yes they did. 624 00:43:04,291 --> 00:43:05,622 They dialed it all over your face! 625 00:43:05,959 --> 00:43:07,199 You want some iodine and stuff? 626 00:43:07,335 --> 00:43:09,701 - No forget it Jesse. - Get it Jesse, 627 00:43:10,046 --> 00:43:12,412 what do you think you are, a Christian scientist? 628 00:43:12,757 --> 00:43:13,792 That's very good bill. 629 00:43:16,720 --> 00:43:18,200 I should keep my mouth shut, but uh, 630 00:43:18,430 --> 00:43:20,295 maybe a shady past has caught up with her. 631 00:43:26,354 --> 00:43:26,934 Why you? 632 00:43:27,272 --> 00:43:28,272 Who knows. 633 00:43:28,315 --> 00:43:30,271 I was talking to this Jenny, this hooker girl, 634 00:43:30,609 --> 00:43:31,809 I think she's knows something. 635 00:43:32,068 --> 00:43:33,979 Matter of fact I know she knows something! 636 00:43:34,321 --> 00:43:36,186 Sounds like you got some bad friends. 637 00:43:36,531 --> 00:43:38,091 Yeah that's what I'm afraid of, Jesse. 638 00:43:38,241 --> 00:43:39,356 But why's the hard part. 639 00:43:39,701 --> 00:43:41,137 Well, I'll be getting a call from this 640 00:43:41,161 --> 00:43:42,867 Jenny broad pretty soon, we'll find out 641 00:43:43,204 --> 00:43:44,319 quick enough, believe me. 642 00:43:46,374 --> 00:43:47,955 Uh, there you go, Billy boy. 643 00:43:51,296 --> 00:43:52,296 Yeah, 644 00:43:52,547 --> 00:43:53,878 how do I look, good? 645 00:43:59,387 --> 00:44:01,548 Did you give sailor boy my message? 646 00:44:01,890 --> 00:44:03,801 I delivered it personally Mr. Kane. 647 00:44:04,142 --> 00:44:05,473 He shouldn't be a problem. 648 00:44:05,810 --> 00:44:09,268 That's good, you know I don't like problems. 649 00:44:11,441 --> 00:44:12,441 Yes sir. 650 00:44:27,999 --> 00:44:30,035 Harry's here. 651 00:44:31,252 --> 00:44:33,038 Christ you're a mess. 652 00:44:37,008 --> 00:44:39,215 Oh Harry, I knew you'd come! 653 00:44:39,552 --> 00:44:40,863 I'm sorry I'm not dressed a little neater, I, 654 00:44:40,887 --> 00:44:43,003 I'm trying... I never did like ya 655 00:44:43,348 --> 00:44:44,348 dressed anyway, baby. 656 00:44:44,557 --> 00:44:47,344 Harry, I need a little help! 657 00:44:50,355 --> 00:44:53,017 What you need is major surgery, sweetheart! 658 00:44:53,358 --> 00:44:55,438 No a fix Harry please, just a little one! 659 00:44:55,610 --> 00:44:58,352 What I need is a little more cash on hand. 660 00:44:58,697 --> 00:45:00,312 You've done very badly lately. 661 00:45:00,657 --> 00:45:04,241 For the past two months, have been bad, very bad! 662 00:45:04,577 --> 00:45:07,284 Oh, just a pop Harry please a touch! 663 00:45:07,622 --> 00:45:10,113 Uh, I-I'll try and do better I promise I... 664 00:45:10,458 --> 00:45:13,074 I can't run my business on promises! 665 00:45:13,420 --> 00:45:14,480 Look at you, 666 00:45:14,504 --> 00:45:15,504 look at your face! 667 00:45:16,798 --> 00:45:19,585 A wino would pass you over for a drink of muscatel! 668 00:45:19,926 --> 00:45:22,793 Oh Harry, I'll be a good girl, I promise! 669 00:45:23,138 --> 00:45:24,498 I asked you to write a letter and 670 00:45:24,681 --> 00:45:26,091 kiss off your boyfriend, didn't I? 671 00:45:26,433 --> 00:45:29,049 You didn't do what Harry asked you to do, did you? 672 00:45:29,394 --> 00:45:30,634 I tried to write him. 673 00:45:30,979 --> 00:45:32,459 Harry doesn't like it when his girls 674 00:45:32,605 --> 00:45:33,925 don't do what he asked them to do. 675 00:45:34,190 --> 00:45:35,590 You want to please Harry, don't you? 676 00:45:35,734 --> 00:45:39,602 Oh yes Harry, I do I, I, I promise I'll write just, 677 00:45:39,946 --> 00:45:41,652 just help me now, please Harry! 678 00:45:43,199 --> 00:45:45,781 Well, maybe, 679 00:45:46,119 --> 00:45:47,234 just maybe, 680 00:45:48,496 --> 00:45:50,157 if you help Harry. 681 00:45:50,498 --> 00:45:52,784 - Oh yes, yes! - Remember? 682 00:45:53,126 --> 00:45:55,333 That crazy wild way you used to do? 683 00:45:55,670 --> 00:45:57,285 - Oh yeah! - I want to see if 684 00:45:57,630 --> 00:45:58,289 you have any style left. 685 00:45:58,631 --> 00:46:00,371 Oh anything Harry, anything! 686 00:46:00,717 --> 00:46:02,173 You want to please Harry, don't ya? 687 00:46:02,510 --> 00:46:04,046 Oh yes Harry! 688 00:46:04,387 --> 00:46:06,048 Go ahead please Harry. 689 00:46:12,020 --> 00:46:13,020 Trade-winds! 690 00:46:13,354 --> 00:46:14,354 Jesse. 691 00:46:14,564 --> 00:46:15,564 Who? 692 00:46:15,648 --> 00:46:16,648 Yeah hold on. 693 00:46:18,193 --> 00:46:19,273 For me? 694 00:46:19,611 --> 00:46:20,611 Great. 695 00:46:23,740 --> 00:46:25,230 Yeah? 696 00:46:25,575 --> 00:46:27,816 Uh-huh, look I understand 697 00:46:28,161 --> 00:46:29,241 your situation but listen, 698 00:46:29,579 --> 00:46:31,661 I'm willing to pay you anything you want, all right? 699 00:46:31,998 --> 00:46:34,364 Anything! 700 00:46:34,709 --> 00:46:35,709 All right. 701 00:46:36,419 --> 00:46:37,419 Listen, 702 00:46:38,546 --> 00:46:40,411 just help me please. 703 00:46:40,757 --> 00:46:41,963 All right, where? 704 00:46:42,300 --> 00:46:44,086 On the corner, uh-huh. 705 00:46:45,804 --> 00:46:49,171 All right, Jenny, thanks a lot. 706 00:46:49,516 --> 00:46:51,097 Okay. 707 00:47:20,421 --> 00:47:22,787 I'm a little fed up with the two of you guys. 708 00:47:23,132 --> 00:47:24,332 What's the problem Mr. Kane? 709 00:47:24,592 --> 00:47:26,924 Too much bullshit and not enough action. 710 00:47:27,262 --> 00:47:28,702 We're leaning pretty good Mr. Kane, 711 00:47:28,930 --> 00:47:30,215 you can only push so far. 712 00:47:31,474 --> 00:47:33,214 Excuses aren't in my book. 713 00:47:33,560 --> 00:47:35,221 We'll try harder next time Mr. king! 714 00:47:35,562 --> 00:47:37,803 No you won't try harder, you'll do better! 715 00:47:39,107 --> 00:47:41,018 We all have our expenses, don't we? 716 00:47:42,652 --> 00:47:44,643 You've made your point Mr. Kane. 717 00:47:44,988 --> 00:47:47,320 Are you two guys up on your rounds? 718 00:47:47,657 --> 00:47:48,863 We're up on our rounds. 719 00:47:49,200 --> 00:47:51,782 And another thing, I don't want to hear 720 00:47:52,120 --> 00:47:55,408 anymore flack about that sailor boy, and Jenny. 721 00:47:57,458 --> 00:47:58,914 Otherwise I'll cancel her ticket. 722 00:47:59,252 --> 00:48:00,958 And I want you to do it, slim. 723 00:48:01,296 --> 00:48:03,537 You don't have to worry about Jenny Mr. Kane. 724 00:48:03,882 --> 00:48:06,123 Hey, I know that you knew about us, 725 00:48:06,467 --> 00:48:09,049 it's not a problem Mr. Kane, I can control her. 726 00:48:09,387 --> 00:48:11,878 Let's hope so slim, let's hope so. 727 00:48:49,719 --> 00:48:51,459 Move it Gladys! 728 00:48:56,059 --> 00:48:57,845 Actually business has been very slow. 729 00:49:00,438 --> 00:49:02,374 Well it's the holidays, people just aren't spending. 730 00:49:02,398 --> 00:49:03,808 What are you a fucking economist? 731 00:49:04,150 --> 00:49:06,391 Well I do consider myself rather observant. 732 00:49:06,736 --> 00:49:08,317 You've read my reports haven't you? 733 00:49:08,655 --> 00:49:11,067 Yeah, you got very pretty hand writing. 734 00:49:11,407 --> 00:49:12,407 All you faggots do. 735 00:49:13,242 --> 00:49:14,357 That's rude! 736 00:49:14,702 --> 00:49:16,033 I think you're just dreadful! 737 00:49:16,371 --> 00:49:19,078 What gives you the idea that I give a shit what you think? 738 00:49:19,415 --> 00:49:20,655 Let me tell you something Mary, 739 00:49:20,833 --> 00:49:22,513 the only reason you got this job is because 740 00:49:22,543 --> 00:49:23,863 you keep your hands off the girls, 741 00:49:24,045 --> 00:49:25,626 and you keep your eyes and ears open. 742 00:49:27,715 --> 00:49:29,376 Is miss barstow in her room? 743 00:49:29,717 --> 00:49:30,877 Your girlfriend left about... 744 00:49:32,720 --> 00:49:34,085 Her name, is miss barstow. 745 00:49:35,473 --> 00:49:36,508 Miss barstow. 746 00:49:41,145 --> 00:49:42,931 What the hell are you wearing? 747 00:49:43,272 --> 00:49:44,808 - O-opium. - It stinks. 748 00:49:50,321 --> 00:49:52,186 Why didn't you log her leaving the hotel? 749 00:49:52,532 --> 00:49:53,532 Or the phone call? 750 00:49:53,825 --> 00:49:55,265 'Cause she didn't get a phone call. 751 00:49:57,203 --> 00:49:58,693 Did she say where she was going? 752 00:49:59,038 --> 00:50:01,529 No, no she was dressed for business. 753 00:50:04,544 --> 00:50:06,205 Oh m-m-Mr. baker? 754 00:50:07,630 --> 00:50:09,608 What do you want me to do with miss teasdale' ledger? 755 00:50:09,632 --> 00:50:10,632 Get rid of it. 756 00:50:38,036 --> 00:50:39,492 All right so what do you got? 757 00:50:39,829 --> 00:50:40,829 Oh god I gotta be nuts, 758 00:50:40,913 --> 00:50:42,513 I don't know what I'm doing this for man. 759 00:50:43,708 --> 00:50:45,028 So what do you want, more money? 760 00:50:45,293 --> 00:50:47,284 This isn't about money, 761 00:50:47,628 --> 00:50:48,856 it's about me breaking the rules 762 00:50:48,880 --> 00:50:49,880 and risking my butt! 763 00:50:51,174 --> 00:50:53,415 Okay here's the drill man. 764 00:50:53,760 --> 00:50:56,001 The guy your looking for is named Kane. 765 00:50:56,345 --> 00:50:57,345 Kane, where is he? 766 00:50:58,431 --> 00:51:00,046 That part I can't help you with. 767 00:51:00,391 --> 00:51:01,511 Oh you can't help me with? 768 00:51:01,684 --> 00:51:03,324 What the hell'd you bring me out here for? 769 00:51:03,561 --> 00:51:05,677 Hey don't cop an attitude with me man. 770 00:51:06,022 --> 00:51:07,978 Don't think I don't know what you think about me. 771 00:51:08,316 --> 00:51:09,431 Hooker. 772 00:51:09,776 --> 00:51:11,837 Well let me tell you something, I make a lot of money, 773 00:51:11,861 --> 00:51:15,353 it's fast, easy money and I do it because I want to do it! 774 00:51:15,698 --> 00:51:17,609 Tell ya something else, I support an old lady 775 00:51:17,950 --> 00:51:19,803 who's so whacked out she doesn't even know my name 776 00:51:19,827 --> 00:51:23,194 half the time, so we all go our reasons, okay cutey? 777 00:51:24,290 --> 00:51:25,951 I'm helping you for one reason. 778 00:51:27,627 --> 00:51:30,664 Well, two, one I'm a sucker for a cutey like you and, 779 00:51:31,005 --> 00:51:34,088 two is because I think that what's-her-name, 780 00:51:34,425 --> 00:51:36,256 Anne, got a bad break. 781 00:51:36,594 --> 00:51:38,755 She's a, she was a good kid, man. 782 00:51:39,097 --> 00:51:40,303 She caught a bad break. 783 00:51:43,810 --> 00:51:47,644 Forget about her, they got her strung out man, she's hooked. 784 00:52:30,439 --> 00:52:31,975 Hey slim. 785 00:52:32,316 --> 00:52:33,316 Where you been babe? 786 00:52:36,571 --> 00:52:38,732 I took a drive. 787 00:52:39,073 --> 00:52:40,688 Things been a little slow. 788 00:52:43,035 --> 00:52:44,696 I needed something sweet, chocolate. 789 00:52:50,626 --> 00:52:52,617 Look like you're dressed for work. 790 00:52:52,962 --> 00:52:54,702 I wanted to look good for you baby. 791 00:52:55,840 --> 00:52:57,626 You're a little early aren't you? 792 00:52:57,967 --> 00:52:58,967 Easy rounds. 793 00:53:06,642 --> 00:53:08,328 I guess you got a couple minutes then, huh? 794 00:53:13,900 --> 00:53:15,561 I don't know what you're talking about! 795 00:53:15,902 --> 00:53:17,608 You're fucking lying to me! 796 00:53:17,945 --> 00:53:19,981 I'm not lying! 797 00:53:20,323 --> 00:53:21,529 Where'd you go? 798 00:53:21,866 --> 00:53:25,154 I told you, I took a drive, I bought a candy bar! 799 00:53:31,042 --> 00:53:32,407 Don't you fucking lie to me! 800 00:53:33,836 --> 00:53:34,836 I'm not! 801 00:53:39,717 --> 00:53:40,717 Come here. 802 00:53:42,553 --> 00:53:43,713 No. 803 00:53:45,765 --> 00:53:48,723 Come here. 804 00:53:51,312 --> 00:53:52,677 Come here... 805 00:53:53,022 --> 00:53:55,229 - What? - Come on, come on, come on. 806 00:53:55,566 --> 00:53:57,181 Come here. 1 don't wanna come here. 807 00:54:00,363 --> 00:54:03,696 You're mean. 808 00:54:21,259 --> 00:54:22,259 I love you baby. 809 00:54:23,636 --> 00:54:24,756 But don't you ever cross me. 810 00:54:27,181 --> 00:54:28,181 Never. 811 00:54:33,104 --> 00:54:34,935 What are you doing? 812 00:54:38,067 --> 00:54:39,067 Aren't you staying? 813 00:54:57,044 --> 00:54:58,204 Son of a bitch! 814 00:55:04,552 --> 00:55:06,338 Joe what you did to me, Joe,. 815 00:55:17,523 --> 00:55:21,015 Joe it's my father I, 816 00:55:21,360 --> 00:55:25,729 I was so young, 18, 19 I can't remember. 817 00:55:27,033 --> 00:55:29,445 He was drunk, he was mad at me, 818 00:55:29,785 --> 00:55:32,492 I hadn't done anything but he was mad! 819 00:55:32,830 --> 00:55:35,947 He said that, I'd been playing around with men. 820 00:55:36,292 --> 00:55:39,034 I hadn't Joe I swear I hadn't but, 821 00:55:39,378 --> 00:55:40,993 he didn't believe me. 822 00:55:59,190 --> 00:56:00,475 Yes? 823 00:56:00,816 --> 00:56:02,477 I am Joe Hardwell. 824 00:56:02,818 --> 00:56:04,809 You're not from the dockworkers union, are 'ya? 825 00:56:05,154 --> 00:56:07,190 No sir, Mr. teasdale? 826 00:56:07,531 --> 00:56:08,862 - Yes? - I'd like to ask you 827 00:56:09,200 --> 00:56:10,406 a few questions about Anne. 828 00:56:14,038 --> 00:56:15,038 Come onin. 829 00:56:25,132 --> 00:56:27,373 I haven't seen Anne in years. 830 00:56:27,718 --> 00:56:29,504 We were about to be married, and uh, 831 00:56:30,846 --> 00:56:32,757 anything you could tell me would help. 832 00:56:33,099 --> 00:56:35,340 You probably know more than I could tell. 833 00:56:40,189 --> 00:56:42,726 I thought if anyone she'd come back to see you. 834 00:56:43,067 --> 00:56:44,557 No chance. 835 00:56:46,779 --> 00:56:48,861 Well I didn't really know my little girl. 836 00:56:50,241 --> 00:56:51,902 Her mother sent her over to live with me 837 00:56:52,243 --> 00:56:54,859 when she was 13, from england. 838 00:56:55,204 --> 00:56:59,163 It was hard for me to raise a girl child. 839 00:57:02,044 --> 00:57:04,205 All those boys and, she was wild. 840 00:57:04,547 --> 00:57:05,787 I-I didn't understand. 841 00:57:08,092 --> 00:57:12,461 I was strict with her, perhaps, too much, I don't know. 842 00:57:14,723 --> 00:57:18,807 You uh, that doesn't seem like that 843 00:57:19,145 --> 00:57:21,056 would keep a daughter away from her father. 844 00:57:23,524 --> 00:57:24,524 No. 845 00:57:27,069 --> 00:57:31,233 She came home one night uh, she was 18, 19. 846 00:57:31,574 --> 00:57:36,318 I was tired I'd, put in 16 hours on the docks. 847 00:57:38,205 --> 00:57:41,789 Anne was drunk, she started to undress in front of me. 848 00:57:43,210 --> 00:57:44,210 She was wild. 849 00:57:46,547 --> 00:57:48,629 She threw her dress at me, 850 00:57:48,966 --> 00:57:50,797 well I didn't know what to do I, 851 00:57:51,135 --> 00:57:54,093 was full of anger, and frustration, I, 852 00:57:56,390 --> 00:57:58,802 I struck her, hard. 853 00:58:01,228 --> 00:58:04,516 She passed out I, put her to bed and, 854 00:58:06,233 --> 00:58:09,066 anyway the next day she was gone. 855 00:58:12,698 --> 00:58:14,313 That's the last time I saw Anne. 856 00:58:16,327 --> 00:58:17,863 I don't know what to say. 857 00:58:50,319 --> 00:58:52,230 Hi honey what's up? 858 00:58:52,571 --> 00:58:54,852 Look I hate to bother you I'm looking for Anne teasdale. 859 00:58:55,074 --> 00:58:56,314 She used to live on this floor. 860 00:58:56,617 --> 00:58:59,484 No Anne here, you interested in Julie, that's me. 861 00:58:59,828 --> 00:59:00,828 No. 862 00:59:05,125 --> 00:59:07,867 Why don't you came back later, and play with my pussycat? 863 00:59:10,297 --> 00:59:11,617 - Hate to bah... - What is it Mac? 864 00:59:11,757 --> 00:59:12,997 Hate to bother you pal, 865 00:59:13,342 --> 00:59:15,278 my girlfriend Anne teasdale used to live in room 16 866 00:59:15,302 --> 00:59:16,571 I'm looking for her. I don't know her man, 867 00:59:16,595 --> 00:59:17,875 I don't know anything about her. 868 00:59:18,180 --> 00:59:19,741 Come on, she used to live right next door to you! 869 00:59:19,765 --> 00:59:24,509 I don't know her! 870 00:59:25,396 --> 00:59:27,011 Bill. 871 00:59:27,356 --> 00:59:29,142 Why doesn't Joe just go to the police? 872 00:59:30,609 --> 00:59:32,065 Anne might get in trouble. 873 00:59:32,403 --> 00:59:33,964 Well better that than the trouble she might be in now. 874 00:59:33,988 --> 00:59:35,228 I ran it by him, no sale. 875 00:59:49,044 --> 00:59:50,580 Hey, where the hell are you going? 876 00:59:50,921 --> 00:59:52,190 Listen I won't bother you guys 877 00:59:52,214 --> 00:59:53,694 you look like you're real comfortable. 878 00:59:53,924 --> 00:59:55,380 Hey man, this is me! 879 00:59:56,760 --> 00:59:58,796 I need you man, I need your help. 880 00:59:59,138 --> 01:00:00,138 Let's go. 881 01:00:06,395 --> 01:00:09,432 Bad trouble baby, I can feel it in my bones. 882 01:00:09,773 --> 01:00:10,773 That's superstition. 883 01:00:12,318 --> 01:00:13,478 Hope it's not arther-it is. 884 01:00:16,238 --> 01:00:17,958 - What did you say sir? - There's a guy hurt 885 01:00:18,073 --> 01:00:19,813 out here, he says he's a tenant. 886 01:00:20,159 --> 01:00:21,399 Oh my god where, show me! 887 01:00:29,251 --> 01:00:31,958 Oh, oh my god, 888 01:00:32,296 --> 01:00:33,877 are you hurt sir, can... 889 01:00:34,214 --> 01:00:35,214 Did he talk to you? 890 01:00:36,592 --> 01:00:38,207 Uh... 891 01:00:38,552 --> 01:00:39,007 It's you! 892 01:00:39,345 --> 01:00:40,345 Hey he's not a tenant! 893 01:00:43,349 --> 01:00:44,749 What do you want from this maggot? 894 01:00:46,101 --> 01:00:48,137 Personally I'd like to kick his ass. 895 01:00:48,479 --> 01:00:50,185 But first I need some information. 896 01:00:50,522 --> 01:00:52,433 Why don't you let me carve it out of him? 897 01:00:52,775 --> 01:00:54,015 What do you want to know? 898 01:00:54,360 --> 01:00:55,545 I wanna know about Harry Kane, 899 01:00:55,569 --> 01:00:57,230 two thugs that hang around him. 900 01:00:57,571 --> 01:00:58,811 Where do I find 'em? 901 01:00:59,156 --> 01:01:01,192 God oh my god help me! 902 01:01:01,533 --> 01:01:03,373 You'd be better off calling your fairy queen. 903 01:01:03,619 --> 01:01:06,827 Let me cut him. Names, give me names. 904 01:01:10,167 --> 01:01:13,625 Jeez, Mr., baker, and Mr. bender. 905 01:01:13,962 --> 01:01:15,998 Where do we find Mr. Baker and Mr. bender? 906 01:01:17,299 --> 01:01:19,415 Oh-oh god they're gonna kill me for this! 907 01:01:22,012 --> 01:01:24,845 They just come around anytime and check on things! 908 01:01:25,182 --> 01:01:26,718 Telephone number, hangout? 909 01:01:27,059 --> 01:01:29,050 Well, well sometimes they hang out, 910 01:01:29,395 --> 01:01:32,683 at that, uh-uh c-cafe on-on Neptune street. 911 01:01:39,405 --> 01:01:40,605 Neptune Avenue and the cafe, 912 01:01:40,739 --> 01:01:42,024 the little faggot didn't lie. 913 01:01:48,163 --> 01:01:51,997 Yeah, well, there are our friends. 914 01:01:53,460 --> 01:01:54,700 Look bill, this is my fight, 915 01:01:55,045 --> 01:01:56,245 you don't have to be... - Hey, 916 01:01:56,463 --> 01:01:58,583 can't be any worse than the aussies were in Singapore. 917 01:01:59,425 --> 01:02:00,631 Hey slim! 918 01:02:00,968 --> 01:02:02,458 Look who's here? 919 01:02:02,803 --> 01:02:05,089 Well, shall we? 920 01:02:05,431 --> 01:02:06,431 Let's dance. 921 01:02:17,818 --> 01:02:19,729 Boy popeye you are a dumb fuck. 922 01:02:20,779 --> 01:02:22,644 You got something I want. 923 01:02:22,990 --> 01:02:24,321 Come on beat it punks. 924 01:02:24,658 --> 01:02:25,658 Who asked you fats? 925 01:02:27,119 --> 01:02:29,201 - We gonna talk all day? - Nah... 926 01:02:50,851 --> 01:02:53,263 Let's get the hell out of here! 927 01:03:10,162 --> 01:03:12,073 Ail 928 01:03:14,416 --> 01:03:17,032 oh! 929 01:03:19,880 --> 01:03:20,880 Oh, no... 930 01:03:21,173 --> 01:03:22,533 Come on, dammit, 931 01:03:22,633 --> 01:03:24,214 come on! 932 01:03:29,556 --> 01:03:31,672 Oh oh... 933 01:03:32,017 --> 01:03:35,384 Oh, help me, help! 934 01:03:36,522 --> 01:03:37,522 Help! 935 01:03:37,689 --> 01:03:38,689 Hey help me, 936 01:03:38,857 --> 01:03:40,973 stop the truck, please! 937 01:03:41,318 --> 01:03:42,899 Stop the truck! 938 01:03:43,237 --> 01:03:44,237 Oh... 939 01:03:47,366 --> 01:03:49,357 No, hey! 940 01:03:53,664 --> 01:03:54,699 Oh, oh ooh, oh... 941 01:04:02,506 --> 01:04:05,339 Oh... 942 01:04:12,683 --> 01:04:13,683 He's done let's go! 943 01:04:34,663 --> 01:04:36,383 So tell me more about this party tomorrow. 944 01:04:36,707 --> 01:04:39,164 Well, once a month, the boss let's us have 945 01:04:39,501 --> 01:04:41,207 free run of this joint. Oh shit man, 946 01:04:41,545 --> 01:04:42,751 that sounds wild. 947 01:04:43,088 --> 01:04:44,294 You think I can get invited? 948 01:04:44,631 --> 01:04:46,496 Yeah yeah sure, we'll ask Harry. 949 01:04:47,509 --> 01:04:51,343 Hey hey hiya boss! 950 01:04:51,680 --> 01:04:52,920 Where the hell is slim? 951 01:04:53,265 --> 01:04:54,409 Oh you know that, 952 01:04:54,433 --> 01:04:55,553 that Jenny broad. 953 01:04:57,227 --> 01:04:58,507 Are you the guy Sam sent over? 954 01:04:58,812 --> 01:05:00,268 That's me Mr. Kane. 955 01:05:00,606 --> 01:05:04,315 All right, here's a picture of the girl. 956 01:05:04,651 --> 01:05:05,936 She'll be working the park area, 957 01:05:06,278 --> 01:05:07,939 around fifth and Alameda. 958 01:05:08,280 --> 01:05:10,160 And I want you to make it look like an accident. 959 01:05:10,449 --> 01:05:11,564 You got it chief. 960 01:05:11,909 --> 01:05:13,909 Say uh, that little shindig you're having tomorrow? 961 01:05:14,077 --> 01:05:15,362 - Yeah? - Can I come? 962 01:05:15,704 --> 01:05:16,284 Sure. 963 01:05:16,622 --> 01:05:17,782 You do this job right for me, 964 01:05:17,956 --> 01:05:20,368 you can have free ass the rest of your life. 965 01:05:20,709 --> 01:05:21,709 All right Hank let's go. 966 01:06:32,698 --> 01:06:35,360 Hi fellas, can a girl turn a trick for you, huh? 967 01:06:35,701 --> 01:06:37,487 - Get lost, will ya? - Oh come on honey, 968 01:06:37,828 --> 01:06:39,409 do two for the price of one, yeah? 969 01:06:39,746 --> 01:06:40,807 Nothing wrong with that is there? 970 01:06:40,831 --> 01:06:41,831 - Take off, huh? - Huh? 971 01:06:41,999 --> 01:06:44,081 Please honey, come on. Leave, chi- 972 01:06:45,335 --> 01:06:47,371 - Joe, oh my god! 973 01:06:49,297 --> 01:06:51,788 Anne! 974 01:06:56,722 --> 01:06:57,722 Anne! 975 01:07:04,855 --> 01:07:07,471 Jesus, can you hear me? 976 01:07:07,816 --> 01:07:12,560 Un, my sweet, sweet, sweet sweet... 977 01:07:30,672 --> 01:07:33,163 What can I do to help? 978 01:07:33,508 --> 01:07:36,545 Go home bill, go home. 979 01:07:40,807 --> 01:07:42,047 Eye for an eye. 980 01:07:54,571 --> 01:07:55,981 It's my fight now. 981 01:07:56,323 --> 01:07:57,563 Get yourself a drink, 982 01:07:57,657 --> 01:07:59,113 I gotta check the safe in the back. 983 01:08:12,714 --> 01:08:15,376 I'm coming for you, Harry. 984 01:08:15,717 --> 01:08:16,923 You got it. 985 01:08:22,057 --> 01:08:23,297 It's you again! 986 01:08:25,477 --> 01:08:27,638 Uh... 987 01:08:27,979 --> 01:08:28,979 Mm... 988 01:08:39,699 --> 01:08:40,859 Get up! 989 01:08:41,201 --> 01:08:42,486 Oh, you gotta be kidding! 990 01:08:42,828 --> 01:08:43,828 I said get up! 991 01:08:43,870 --> 01:08:45,280 You're crazy! 992 01:08:45,622 --> 01:08:46,822 That's right, 993 01:08:46,998 --> 01:08:48,598 just crazy enough, come on! 994 01:09:02,597 --> 01:09:03,837 Come here, come on. 995 01:09:05,183 --> 01:09:06,202 All right gimme the keys, come on! 996 01:09:06,226 --> 01:09:08,091 - I'm lookin! - Come on! 997 01:09:08,436 --> 01:09:09,926 All right get in the car! 998 01:09:19,573 --> 01:09:21,467 Hey look, for what it's worth, I feel really bad 999 01:09:21,491 --> 01:09:22,760 about your old lady. 1000 01:09:22,784 --> 01:09:24,149 Yeah, don't moralize, all right? 1001 01:09:24,494 --> 01:09:25,494 Yeah, moralize. 1002 01:09:25,829 --> 01:09:27,389 Look I'm just trying to stay alive here! 1003 01:09:27,581 --> 01:09:28,616 Yeah, right! 1004 01:09:50,270 --> 01:09:53,603 Jesus Christ what a way to make a living! 1005 01:09:53,940 --> 01:09:56,852 You just get me to Harry Kane and baby you can retire. 1006 01:09:57,194 --> 01:09:59,025 Yeah well I hope we do get there. 1007 01:09:59,362 --> 01:10:00,965 Yeah don't worry but you can count on it. 1008 01:10:09,789 --> 01:10:11,620 Well don't look now but we got company. 1009 01:10:11,958 --> 01:10:13,698 - What? - Lover boy's on our tail. 1010 01:10:14,044 --> 01:10:15,044 Ah, shit! 1011 01:10:17,464 --> 01:10:18,704 All right, hang on honey. 1012 01:11:01,841 --> 01:11:03,201 Come on, kick this 1013 01:11:03,301 --> 01:11:04,586 thing in the ass! 1014 01:11:04,928 --> 01:11:06,364 Hee hee, what happened to your girl slim? 1015 01:11:06,388 --> 01:11:08,253 Shut the fuck up you sick fuck. 1016 01:11:08,598 --> 01:11:11,510 I'm gonna kill that bitch. 1017 01:11:21,069 --> 01:11:23,185 I'm gonna kill 'em both! 1018 01:11:23,530 --> 01:11:24,530 Watch it! 1019 01:12:23,548 --> 01:12:25,834 Go, get out of here! 1020 01:12:35,560 --> 01:12:36,560 You go get the bitch! 1021 01:12:36,728 --> 01:12:38,059 What do I do with her slim? 1022 01:12:38,396 --> 01:12:40,808 Anything you want! 1023 01:13:30,949 --> 01:13:35,784 Uh... 1024 01:14:12,490 --> 01:14:14,822 This is crazy man! 1025 01:14:15,160 --> 01:14:16,946 This situation's just gotten out of hand! 1026 01:14:18,079 --> 01:14:19,444 I don't want to kill you man, 1027 01:14:19,789 --> 01:14:21,620 eh, not over some junky whore! 1028 01:14:22,792 --> 01:14:23,792 Let's end it! 1029 01:14:36,431 --> 01:14:37,511 Oh, fuck me... 1030 01:14:52,864 --> 01:14:54,024 No! 1031 01:14:54,365 --> 01:14:56,947 Oh, oh! 1032 01:15:02,332 --> 01:15:03,822 Oh, no! 1033 01:15:04,167 --> 01:15:05,167 Oh! 1034 01:15:05,502 --> 01:15:06,502 Oh, no, oh! 1035 01:15:10,256 --> 01:15:12,838 Oh, ! - Jenny! 1036 01:15:13,176 --> 01:15:14,176 Jenny! 1037 01:15:20,892 --> 01:15:23,554 Heh... 1038 01:15:40,995 --> 01:15:41,995 Ah! 1039 01:15:42,288 --> 01:15:44,870 Oh... 1040 01:15:54,592 --> 01:15:55,592 Jenny! 1041 01:15:56,135 --> 01:15:57,420 Jesus! 1042 01:15:57,762 --> 01:16:01,721 I'm sorry, I didn't mean this to happen! 1043 01:16:03,726 --> 01:16:06,092 Get Kane, get Harry Kane! 1044 01:16:08,982 --> 01:16:12,395 Okay, I'll get him, I'll find the son of a bitch! 1045 01:16:14,320 --> 01:16:15,981 He's at fleet brothers mall, 1046 01:16:17,282 --> 01:16:20,024 gns apartments, he owns the whole place. 1047 01:16:20,368 --> 01:16:25,112 You wait right here, I'll be back. 1048 01:16:26,749 --> 01:16:28,629 You're cute, but you're a little slow. 1049 01:16:32,839 --> 01:16:33,839 I'm sorry. 1050 01:16:40,888 --> 01:16:43,470 Oh my god! 1051 01:16:43,808 --> 01:16:44,808 Hey baby 1052 01:16:51,149 --> 01:16:52,376 I could swear that was a dream, 1053 01:16:52,400 --> 01:16:53,880 in the morning I'll wake up! 1054 01:17:01,367 --> 01:17:03,107 It was, the funniest thing you ever saw. 1055 01:17:19,677 --> 01:17:21,167 Oh, shit... 1056 01:17:24,182 --> 01:17:26,798 Why don't you go get your clothes back on babe. 1057 01:17:27,143 --> 01:17:28,263 We'll go to a private party, 1058 01:17:29,646 --> 01:17:31,386 there won't be so much noise, come on. 1059 01:17:40,239 --> 01:17:41,820 Oh, a private party 1060 01:17:42,158 --> 01:17:43,438 hey Mr. Kane? - Yeah. 1061 01:17:43,743 --> 01:17:45,859 These guys make too much noise around here. 1062 01:17:46,204 --> 01:17:47,598 We're going to my boat, you'll like it, 1063 01:17:47,622 --> 01:17:49,032 it's nice and quiet there. 1064 01:17:49,374 --> 01:17:50,374 Oh, an! 1065 01:17:56,589 --> 01:17:59,672 Oh... 1066 01:18:02,595 --> 01:18:04,301 Oh god, oh god! 1067 01:18:07,016 --> 01:18:10,474 Hey, ! 1068 01:18:15,441 --> 01:18:17,898 Oh, hey baby, come on! 1069 01:18:18,236 --> 01:18:19,796 , catch you later! 1070 01:18:20,071 --> 01:18:22,232 Whoo! 1071 01:18:24,617 --> 01:18:27,575 Hey! 1072 01:18:32,542 --> 01:18:33,827 Oh... 1073 01:18:36,254 --> 01:18:37,254 Oh... 1074 01:18:38,256 --> 01:18:39,291 What was that? 1075 01:18:49,892 --> 01:18:52,053 I want Kane! 1076 01:18:52,395 --> 01:18:54,226 Hey fuck you! 1077 01:18:54,564 --> 01:18:57,101 (Screami in - oh! 9 1078 01:19:08,119 --> 01:19:10,826 Oh! 1079 01:19:11,164 --> 01:19:12,164 On! 1080 01:19:34,520 --> 01:19:38,183 Oh, oh, oh... 1081 01:20:00,505 --> 01:20:01,164 Please don't shoot, 1082 01:20:01,506 --> 01:20:02,712 don't shoot me mister! 1083 01:20:12,725 --> 01:20:15,262 Oh oh oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, 1084 01:20:15,603 --> 01:20:17,514 oh, oh my god... 1085 01:20:17,855 --> 01:20:20,221 Ah, ah, ah, ah, ah, ah... 1086 01:20:23,653 --> 01:20:25,234 Don't, don't you leave me... 1087 01:20:27,698 --> 01:20:28,904 Ah-o0! - You got 10, 1088 01:20:30,159 --> 01:20:33,117 seconds, to tell me, 1089 01:20:33,454 --> 01:20:34,785 where Harry Kane is! 1090 01:20:37,583 --> 01:20:39,198 Tell me! He might be on his boat! 1091 01:20:39,544 --> 01:20:40,909 [, at fleets mothers Marina! 1092 01:20:41,254 --> 01:20:43,040 I don't know, please, please... 1093 01:20:43,381 --> 01:20:44,691 Don't hurt me! You're not lying to me, 1094 01:20:44,715 --> 01:20:45,734 are you sweetheart? Don't hurt me please 1095 01:20:45,758 --> 01:20:48,500 don't hurt me! 1096 01:20:48,845 --> 01:20:52,258 You make me sick! 1097 01:20:57,687 --> 01:20:58,847 Yeah... 1098 01:20:59,188 --> 01:21:00,332 What's with the gun 1099 01:21:00,356 --> 01:21:01,516 Mr. Kane? - Oh let's just say 1100 01:21:01,816 --> 01:21:03,852 it's a good friend of mine. 1101 01:21:14,704 --> 01:21:15,363 How ya doing? 1102 01:21:15,705 --> 01:21:17,115 Can I help you buddy? 1103 01:21:17,456 --> 01:21:18,725 Yeah, I'm uh, looking for the harriguns, 1104 01:21:18,749 --> 01:21:20,364 they're having a party here tonight, 1105 01:21:22,628 --> 01:21:24,481 I got the address here... You got the wrong party. 1106 01:21:24,505 --> 01:21:25,607 I said you got the wrong party? 1107 01:21:25,631 --> 01:21:27,667 Oh Jesus. 1108 01:21:28,009 --> 01:21:29,009 That's pretty good. 1109 01:21:30,052 --> 01:21:31,713 - Hey be nice, be nice! - Not good enough. 1110 01:21:32,054 --> 01:21:33,464 Turn around bluto. - Be nice! 1111 01:21:33,806 --> 01:21:34,386 I am nice. 1112 01:21:34,724 --> 01:21:35,724 (Thuddin g - ooh! 1113 01:21:45,610 --> 01:21:47,146 Who the hell are you? 1114 01:21:47,486 --> 01:21:49,772 Doesn't matter you rat bastard! 1115 01:21:50,114 --> 01:21:51,979 What the hell do you want, is this a heist? 1116 01:21:52,325 --> 01:21:54,907 No, , try the name Anne teasdale. 1117 01:21:55,244 --> 01:21:56,244 Anne? 1118 01:21:56,996 --> 01:21:59,078 Oh yeah, so? 1119 01:21:59,415 --> 01:22:01,531 So, , I'm here to collect. 1120 01:22:01,876 --> 01:22:04,208 Oh what the hell come on, 1121 01:22:04,545 --> 01:22:07,503 I got dozens of girls, younger and prettier than Anne! 1122 01:22:08,591 --> 01:22:11,333 Hey, you're not serious with that gun are 'ya? 1123 01:22:13,095 --> 01:22:14,505 Aw come on, take it easy. 1124 01:22:14,847 --> 01:22:17,759 An eye for an eye, you fuck! 1125 01:22:18,100 --> 01:22:19,510 Na-now, now wait a minute! 1126 01:22:19,852 --> 01:22:21,217 Let's talk this thing over! 1127 01:22:21,562 --> 01:22:22,842 You're acting kind of crazy now. 1128 01:22:24,148 --> 01:22:26,685 I'll give you anything you want, money, girls! 1129 01:22:27,026 --> 01:22:28,891 Uh here, take this one if you want! 1130 01:22:29,236 --> 01:22:31,356 Hey, what do you want me to say, I'm sorry? 1131 01:22:31,656 --> 01:22:32,656 Shut up! 1132 01:22:33,783 --> 01:22:35,863 All right for Christ sake's I'm sorry, you hear me? 1133 01:22:36,160 --> 01:22:37,400 I'm 80 rr y. I'm ss 0 rry! 1134 01:22:37,745 --> 01:22:38,905 No! 1135 01:22:39,246 --> 01:22:40,406 Sorry doesn't cut it! 1136 01:22:40,748 --> 01:22:44,787 Oh! 1137 01:23:14,907 --> 01:23:15,942 Joel - come on... 1138 01:23:16,283 --> 01:23:17,318 - Is that you man? - Yeah. 1139 01:23:17,660 --> 01:23:18,700 What the hell you doing? 1140 01:23:18,953 --> 01:23:19,953 Eh, what? 1141 01:23:20,913 --> 01:23:22,369 You been sleeping here all night? 1142 01:23:22,707 --> 01:23:24,493 - What time is it? - It's 10. 1143 01:23:24,834 --> 01:23:25,834 - What? - Come on man 1144 01:23:25,918 --> 01:23:28,000 let me get a couple of belts in you. 1145 01:23:28,337 --> 01:23:29,337 Yeah, right. 1146 01:23:35,011 --> 01:23:36,011 Joe... 1147 01:23:37,013 --> 01:23:38,013 Joe... 1148 01:23:40,307 --> 01:23:41,843 Dr. cline to or! 1149 01:23:42,184 --> 01:23:44,800 Dr. Jameson, phone call line three! 1150 01:23:48,357 --> 01:23:50,063 Dr. Samuels a patient is waiting for you 1151 01:23:50,401 --> 01:23:52,004 in the waiting room. Please report to the 1152 01:23:52,028 --> 01:23:55,612 emergency room, doctor please emergency room. 1153 01:23:59,827 --> 01:24:01,863 Dr. firestone please, 1154 01:24:02,204 --> 01:24:06,163 Dr. firestone please... 1155 01:24:19,889 --> 01:24:22,847 - You must be Joe. - Yeah, how'd you know? 1156 01:24:23,184 --> 01:24:25,596 When she's awake, you are all she talks about. 1157 01:24:25,936 --> 01:24:26,971 I thought she was dead. 1158 01:24:28,355 --> 01:24:30,516 Your friend Jesse said she was here. 1159 01:24:30,858 --> 01:24:31,858 She gonna be okay? 1160 01:24:31,942 --> 01:24:34,103 Sure, last night was touch and go. 1161 01:24:34,445 --> 01:24:35,605 Today she'll be fine. 1162 01:24:36,989 --> 01:24:38,629 Doc is it okay if I see her for a while? 1163 01:24:38,908 --> 01:24:40,444 - Please. - Thanks doc. 1164 01:25:19,865 --> 01:25:24,734 J she's the only girl who can make him behave that way 1165 01:25:26,163 --> 01:25:30,782 j he's the kind of a man, she runs out of things to say 1166 01:25:32,211 --> 01:25:34,577 j they look fine, fine, fine 1167 01:25:34,922 --> 01:25:38,335 j when he wants 1168 01:25:38,676 --> 01:25:40,712 j they were born to be great, they do what 1169 01:25:41,053 --> 01:25:43,590 - hey man, good to see yal - How you doing Jesse? 1170 01:25:43,931 --> 01:25:45,592 What's with her? Hey man she's been good 1171 01:25:45,933 --> 01:25:47,548 for one cry a day since you left. 1172 01:25:47,893 --> 01:25:49,633 Woman in love act like that you know. 1173 01:25:56,777 --> 01:25:59,484 J I was born to be great 1174 01:25:59,822 --> 01:26:01,904 j I was born to be great 1175 01:26:02,241 --> 01:26:04,607 j those pretty people how long will you be 1176 01:26:04,952 --> 01:26:06,943 in town? How long do you want me? 1177 01:26:08,205 --> 01:26:09,285 Forever. 1178 01:26:10,875 --> 01:26:11,875 You got it. 1179 01:26:12,042 --> 01:26:13,782 Get your clothes, you're through dancing. 1180 01:26:15,045 --> 01:26:17,161 Oh bill, I love you! 1181 01:26:29,810 --> 01:26:31,641 Hi. 1182 01:26:31,979 --> 01:26:32,979 Hi. 1183 01:26:34,398 --> 01:26:36,764 - Joe I'm sorry about... - Sh sh sh sh sh, 1184 01:26:37,109 --> 01:26:39,475 everything's gonna be all right from now on. 1185 01:26:39,820 --> 01:26:41,606 - Yeah? - Yeah. 1186 01:26:45,784 --> 01:26:48,651 - Oh Joe. - Uh-hmm? 1187 01:26:48,996 --> 01:26:49,996 Joe? 1188 01:26:52,541 --> 01:26:54,372 I love avocados. 1189 01:27:14,939 --> 01:27:17,180 Oh, what are we gonna do bill? 1190 01:27:17,524 --> 01:27:19,252 If I tell you, promise not to laugh? 1191 01:27:19,276 --> 01:27:20,766 Of course I won't laugh. 1192 01:27:21,111 --> 01:27:23,071 Would you mind living on an avocado farm? 1193 01:27:25,366 --> 01:27:26,651 An avocado farm? 1194 01:27:26,992 --> 01:27:28,027 Yeah, avocados. 74460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.