All language subtitles for SHADES of BLUE - S02 E12 - Behind the Mask (720p Web-DL)1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:07,072 It's a whole other thing when you make a little kid do it! 2 00:00:07,074 --> 00:00:09,194 - Quince is a street thug trying to get out of prison. 3 00:00:09,218 --> 00:00:11,510 - I'll never trust you again. I'll do anything for Julia. 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,512 I will not let her go down. 5 00:00:13,514 --> 00:00:15,180 When my daughter died, 6 00:00:15,182 --> 00:00:18,584 Nate took a bat to the dealer who sold her the drugs 7 00:00:18,586 --> 00:00:20,519 and left him lying in the street. 8 00:00:20,521 --> 00:00:24,556 - The Feds are chasing Bianchi. - Feds? 9 00:00:24,558 --> 00:00:27,359 - I want to make sure that they don't get you instead. 10 00:00:27,361 --> 00:00:28,761 [gunshot] 11 00:00:28,763 --> 00:00:30,129 - Julia. You hit? 12 00:00:30,131 --> 00:00:31,530 [gunshot] 13 00:00:31,532 --> 00:00:34,533 - You got to get him to the hospital! 14 00:00:34,535 --> 00:00:35,801 - [groaning] 15 00:00:35,803 --> 00:00:37,363 - You're gonna hunt these shooters down. 16 00:00:37,387 --> 00:00:38,470 - Where's Bianchi? 17 00:00:38,472 --> 00:00:42,474 Bianchi's got dirt on everybody who's anybody in New York. 18 00:00:42,476 --> 00:00:44,436 - Where does he keep this dirt? - Lawyer's office. 19 00:00:44,460 --> 00:00:46,111 There's a box locked up there. 20 00:00:46,113 --> 00:00:48,180 - Get the box, and we'll get him. 21 00:00:48,182 --> 00:00:50,482 - What's the charge this time? - Double homicide. 22 00:00:50,484 --> 00:00:52,217 - Are you trying to make a career 23 00:00:52,219 --> 00:00:54,586 of losing prosecutions based on planted evidence? 24 00:00:54,588 --> 00:00:57,556 When he can face a lifetime locked up as a cop shooter? 25 00:00:57,558 --> 00:00:58,791 - Closure. 26 00:00:58,793 --> 00:01:02,161 [dramatic music] 27 00:01:05,298 --> 00:01:07,399 - What made you decide to come in today? 28 00:01:07,401 --> 00:01:09,368 [siren wailing distantly] 29 00:01:09,370 --> 00:01:11,437 - Uh... uh... 30 00:01:11,439 --> 00:01:13,572 It wasn't a decision. 31 00:01:13,574 --> 00:01:15,107 - Is this a mandatory visit? 32 00:01:15,109 --> 00:01:17,309 Something that happened at work? 33 00:01:17,311 --> 00:01:21,080 - Yeah, something like that. 34 00:01:21,082 --> 00:01:23,549 I... I killed a few people 35 00:01:23,551 --> 00:01:25,284 recently. 36 00:01:25,286 --> 00:01:26,686 - Would you like to talk about that? 37 00:01:26,710 --> 00:01:28,554 I get a lot of cops that come in here 38 00:01:28,556 --> 00:01:32,291 after traumatic experiences. 39 00:01:32,293 --> 00:01:34,827 - Let's consider this a preemptive strike. 40 00:01:34,829 --> 00:01:37,296 - There's something on the horizon? 41 00:01:37,298 --> 00:01:38,297 - Justice. 42 00:01:38,299 --> 00:01:39,565 [pensive music] 43 00:01:39,567 --> 00:01:43,368 I mean, it comes for us all in the end. 44 00:01:43,370 --> 00:01:46,872 The tricky part is keeping it contained 45 00:01:46,874 --> 00:01:50,609 to the people that deserve it. 46 00:01:50,611 --> 00:01:54,313 - And on the second count, murder in the first degree 47 00:01:54,315 --> 00:01:57,583 of Miss Elena Costa, how do you plead? 48 00:01:57,585 --> 00:01:59,118 - Not guilty. 49 00:01:59,120 --> 00:02:00,486 - Mister Gomez? 50 00:02:00,488 --> 00:02:03,355 - Given the brutal nature of this double homicide 51 00:02:03,357 --> 00:02:05,591 and that Mr. Bianchi as recently as two days ago 52 00:02:05,593 --> 00:02:07,392 deceived customs officials into believing 53 00:02:07,394 --> 00:02:09,862 he left the country, the people request that 54 00:02:09,864 --> 00:02:12,264 the defendant remain detained without bail. 55 00:02:12,266 --> 00:02:16,602 - Your Honor, the guilt or innocence of my client... 56 00:02:16,604 --> 00:02:18,604 - I thought Judge Gibson drew the case? 57 00:02:18,606 --> 00:02:21,607 - Gibson had some sort of bizarre fender bender at lunch. 58 00:02:21,609 --> 00:02:23,675 They replaced him with Lowry. 59 00:02:23,677 --> 00:02:25,711 - For the arraignment? 60 00:02:25,713 --> 00:02:27,346 - The entire case now. 61 00:02:27,348 --> 00:02:28,668 - So based on the various attempts 62 00:02:28,692 --> 00:02:30,649 at false convictions, 63 00:02:30,651 --> 00:02:34,686 and the NYPD's continuous harassment of my client, 64 00:02:34,688 --> 00:02:36,688 I ask the court to please release Mr. Bianchi 65 00:02:36,690 --> 00:02:39,324 on his own recognizance until trial. 66 00:02:39,326 --> 00:02:41,660 - Your Honor, the NYPD has been a target... 67 00:02:41,662 --> 00:02:43,262 - Sit down, Mr. Gomez. 68 00:02:43,264 --> 00:02:45,597 Save your opening statement for another day. 69 00:02:45,599 --> 00:02:47,366 Bail's set at $2 million, 70 00:02:47,368 --> 00:02:50,402 pending the surrender of Mr. Bianchi's passport. 71 00:02:50,404 --> 00:02:51,904 - Thank you very much, Your Honor. 72 00:02:51,906 --> 00:02:54,907 [uneasy music] 73 00:02:54,909 --> 00:02:56,475 - I would have led with flight risk. 74 00:02:56,477 --> 00:02:57,757 That's all the court cares about. 75 00:02:57,781 --> 00:02:59,645 - So the DA assigned the second best. 76 00:02:59,647 --> 00:03:03,348 - The strategy was to hold Bianchi on the double homicide 77 00:03:03,350 --> 00:03:05,918 while we linked him to the attempted hit on your crew. 78 00:03:05,920 --> 00:03:07,519 - And Caroline? 79 00:03:07,521 --> 00:03:09,588 - Even if we could prove Bianchi ordered her murder, 80 00:03:09,590 --> 00:03:12,291 my boss feels it's a separate incident. 81 00:03:12,293 --> 00:03:14,393 - So does that mean he's letting you consult on this? 82 00:03:14,395 --> 00:03:16,115 - There's still the issue of the girlfriend. 83 00:03:16,139 --> 00:03:16,962 - What girlfriend? 84 00:03:16,964 --> 00:03:21,667 She's one of the cops Bianchi went after. 85 00:03:21,669 --> 00:03:24,336 I told my boss about us. 86 00:03:24,338 --> 00:03:25,971 High profile nature of this case, 87 00:03:25,973 --> 00:03:27,673 he needed to know. 88 00:03:27,675 --> 00:03:29,408 Officially. 89 00:03:32,245 --> 00:03:35,214 [soft music] 90 00:03:35,216 --> 00:03:36,548 - [kisses] 91 00:03:36,550 --> 00:03:38,650 92 00:03:38,652 --> 00:03:40,219 Let me take you to lunch. 93 00:03:40,221 --> 00:03:41,486 You hungry? 94 00:03:41,488 --> 00:03:43,956 - I could eat. 95 00:03:43,958 --> 00:03:44,957 - Oops. 96 00:03:44,959 --> 00:03:46,358 - What? 97 00:03:46,360 --> 00:03:47,920 - It's a good thing that we're official. 98 00:03:47,944 --> 00:03:49,228 I think I just branded you. 99 00:03:49,230 --> 00:03:50,429 - I'll meet you out front. 100 00:03:50,431 --> 00:03:52,431 - [soft laugh] 101 00:03:52,433 --> 00:03:53,632 - Bathroom open? 102 00:03:53,634 --> 00:03:55,434 - Yeah, all done. 103 00:03:55,436 --> 00:04:00,539 104 00:04:00,541 --> 00:04:02,608 [phone beeping] 105 00:04:02,610 --> 00:04:05,644 - Harlee. How'd it go? 106 00:04:05,646 --> 00:04:06,979 - Bianchi made bail. 107 00:04:06,981 --> 00:04:08,547 - Yeah, but I don't like the idea 108 00:04:08,549 --> 00:04:10,249 of him being out and about. 109 00:04:10,251 --> 00:04:12,351 I mean, things could go south fast. 110 00:04:12,353 --> 00:04:14,453 - He already shot Nate and kidnapped Christina. 111 00:04:14,455 --> 00:04:16,335 I don't know how much further south it could go. 112 00:04:16,359 --> 00:04:17,789 Anything in Bianchi's box of secrets 113 00:04:17,791 --> 00:04:19,458 on a Judge Lowry? 114 00:04:19,460 --> 00:04:20,659 - Not that I remember. 115 00:04:20,661 --> 00:04:22,427 It's... it's back at the house. 116 00:04:22,429 --> 00:04:26,298 - Not yet, but there are four thumb drives. 117 00:04:26,300 --> 00:04:29,701 It's... it's some kind of encryption. 118 00:04:29,703 --> 00:04:32,771 I figure Bianchi's biggest fireworks are on that. 119 00:04:32,773 --> 00:04:34,640 Harlee? 120 00:04:34,642 --> 00:04:36,275 Harlee? 121 00:04:36,277 --> 00:04:38,543 [tense music] 122 00:04:41,681 --> 00:04:43,615 - [soft chuckle] 123 00:04:43,617 --> 00:04:46,752 A hazard of illicit affection. 124 00:04:46,754 --> 00:04:50,789 - Take it you brought your passport. 125 00:04:50,791 --> 00:04:53,625 - You've taken quite an interest in me, 126 00:04:53,627 --> 00:04:56,695 - Homicide tends to get my attention. 127 00:04:56,697 --> 00:04:57,729 - Tell me, 128 00:04:57,731 --> 00:04:59,598 which is worse? 129 00:04:59,600 --> 00:05:02,467 The corrupt cop who feigns innocence 130 00:05:02,469 --> 00:05:05,070 or the self-righteous fool who falls for it? 131 00:05:05,072 --> 00:05:06,071 - Don't. 132 00:05:06,073 --> 00:05:08,340 Don't talk to me about innocence. 133 00:05:08,342 --> 00:05:10,642 - Why would I slip a bloody Sap 134 00:05:10,644 --> 00:05:14,379 into the pocket of a Brunello Cucinelli suit 135 00:05:14,381 --> 00:05:16,782 and then sit down at dinner, especially when 136 00:05:16,784 --> 00:05:19,751 I have guys to handle such things not three tables away? 137 00:05:19,753 --> 00:05:20,819 - Oh, I got a theory. 138 00:05:20,821 --> 00:05:22,754 - Oh, so do I. 139 00:05:22,756 --> 00:05:25,057 You've been bewitched, my friend. 140 00:05:25,059 --> 00:05:27,626 [pensive music] 141 00:05:27,628 --> 00:05:29,461 - Since I didn't get to try your case, 142 00:05:29,463 --> 00:05:30,829 let's get this on record now. 143 00:05:30,831 --> 00:05:33,532 You're a murderer, and you're a coward. 144 00:05:33,534 --> 00:05:34,700 - But I'm not blind. 145 00:05:34,702 --> 00:05:35,767 - You got pinched. 146 00:05:35,769 --> 00:05:37,736 Do the time like a man. 147 00:05:37,738 --> 00:05:39,671 Don't go after the family of civil servants. 148 00:05:39,673 --> 00:05:42,741 - Family, is that what you're calling her now? 149 00:05:42,743 --> 00:05:44,743 The poor girl you left at the altar 150 00:05:44,745 --> 00:05:46,378 just so you could 151 00:05:46,380 --> 00:05:48,647 bang that bitch in blue? 152 00:05:48,649 --> 00:05:50,515 153 00:05:50,517 --> 00:05:53,652 You should be thanking me. 154 00:05:53,654 --> 00:05:55,520 I got rid of your ex. 155 00:05:55,522 --> 00:05:56,962 I can get rid of your current problem 156 00:05:56,986 --> 00:05:59,458 in much the same way. 157 00:05:59,460 --> 00:06:00,692 [dramatic music] 158 00:06:00,694 --> 00:06:02,861 [muffled thudding] 159 00:06:02,863 --> 00:06:07,399 160 00:06:07,401 --> 00:06:09,434 [tense music] 161 00:06:09,436 --> 00:06:10,769 - He, uh... 162 00:06:10,771 --> 00:06:13,505 he threatened me. And I just... I just... I didn't... 163 00:06:13,507 --> 00:06:14,706 164 00:06:14,708 --> 00:06:15,707 I didn't... 165 00:06:15,709 --> 00:06:20,145 166 00:06:20,147 --> 00:06:21,380 Go, get help. We need help... 167 00:06:21,382 --> 00:06:22,581 - No, wait, James, wait. 168 00:06:22,583 --> 00:06:25,584 [brooding ambient music] 169 00:06:25,586 --> 00:06:26,852 Can you tell me your name? 170 00:06:26,854 --> 00:06:27,886 - [inhales shakily] 171 00:06:27,888 --> 00:06:32,724 He slammed his head against the sink on the way down. 172 00:06:32,726 --> 00:06:34,593 - Squeeze my hand. 173 00:06:34,595 --> 00:06:35,594 - [gasps] 174 00:06:35,596 --> 00:06:36,795 - Is he moving? 175 00:06:36,797 --> 00:06:40,165 - I think his neck is broken. 176 00:06:40,167 --> 00:06:41,400 - Oh, God. 177 00:06:41,402 --> 00:06:42,868 Oh, God. 178 00:06:42,870 --> 00:06:45,871 [suspenseful music] 179 00:06:45,873 --> 00:06:48,673 You can't be here. 180 00:06:48,675 --> 00:06:50,475 - Listen to me. 181 00:06:50,477 --> 00:06:51,610 He assaulted you. - No. 182 00:06:51,612 --> 00:06:52,944 He threatened me. I assaulted him. 183 00:06:52,946 --> 00:06:54,513 - No, you were defending yourself. 184 00:06:54,515 --> 00:06:56,548 - Harlee, we don't have time to debate this. 185 00:06:56,550 --> 00:06:58,784 186 00:06:58,786 --> 00:07:01,153 - He threw you up against this mirror. 187 00:07:01,155 --> 00:07:02,621 - Harlee! 188 00:07:02,623 --> 00:07:04,456 - And came at you with this piece of glass. 189 00:07:04,458 --> 00:07:06,525 - I need you to leave right now. - Not yet. 190 00:07:06,527 --> 00:07:08,727 - I'm calling 911, and you cannot be a part of this. 191 00:07:08,729 --> 00:07:09,728 - I wasn't. 192 00:07:09,730 --> 00:07:10,729 [blade slices] - [screams] 193 00:07:10,731 --> 00:07:12,664 - I will not let this man hurt you. 194 00:07:12,666 --> 00:07:13,765 - Harlee, 195 00:07:13,767 --> 00:07:17,569 I hurt him. 196 00:07:17,571 --> 00:07:20,639 - You can either explain that he stabbed you.. 197 00:07:20,641 --> 00:07:22,641 Or I did. 198 00:07:22,643 --> 00:07:23,942 - Won't just be me explaining. 199 00:07:23,944 --> 00:07:25,477 - Yes, it will. 200 00:07:25,479 --> 00:07:26,778 - [strained gasping] 201 00:07:26,780 --> 00:07:27,946 - Harlee, what are you doing? 202 00:07:27,948 --> 00:07:29,648 - [strained gasping] - Harlee. 203 00:07:29,650 --> 00:07:31,090 - He was dead when he hit the ground. 204 00:07:31,114 --> 00:07:32,017 - That's not true. 205 00:07:32,019 --> 00:07:34,953 - [strained gasping] 206 00:07:34,955 --> 00:07:36,755 - The truth is in the paperwork. 207 00:07:36,757 --> 00:07:39,891 208 00:07:46,065 --> 00:07:48,867 [indistinct chatter] 209 00:07:48,869 --> 00:07:50,001 - [breathing shakily] 210 00:07:50,003 --> 00:07:51,470 211 00:07:51,472 --> 00:07:53,071 [inhales deeply] 212 00:07:53,073 --> 00:07:58,143 213 00:07:58,145 --> 00:08:00,512 [dark music] 214 00:08:00,514 --> 00:08:02,047 Oh, my God! 215 00:08:02,049 --> 00:08:03,048 What happened? 216 00:08:03,050 --> 00:08:05,050 217 00:08:05,052 --> 00:08:07,018 James, you're bleeding. 218 00:08:07,020 --> 00:08:08,553 Call security! 219 00:08:08,555 --> 00:08:09,821 - Somebody get some help! 220 00:08:09,823 --> 00:08:12,157 [indistinct shouts] 221 00:08:12,159 --> 00:08:14,826 - I love you. 222 00:08:14,828 --> 00:08:16,495 Bianchi? - Is there a problem? 223 00:08:16,497 --> 00:08:18,797 - Somebody attacked him in the bathroom. 224 00:08:18,799 --> 00:08:20,079 We think they're still in there. 225 00:08:20,103 --> 00:08:22,100 - We need backup to the mezzanine now. 226 00:08:22,102 --> 00:08:23,568 There's been an assault. 227 00:08:23,570 --> 00:08:24,769 [shoves door] 228 00:08:24,771 --> 00:08:26,037 229 00:08:26,039 --> 00:08:28,073 - What have we done? 230 00:08:28,075 --> 00:08:30,609 - We protected each other. 231 00:08:30,611 --> 00:08:32,978 [sirens wailing] 232 00:08:32,980 --> 00:08:34,580 - So the mobster's not a problem anymore. 233 00:08:34,604 --> 00:08:36,114 What do you care? 234 00:08:36,116 --> 00:08:38,236 - Bianchi gets killed, we don't have the satisfaction. 235 00:08:38,260 --> 00:08:42,187 - Well, at least we can breathe a little easier. 236 00:08:42,189 --> 00:08:43,889 [sighs] 237 00:08:43,891 --> 00:08:44,990 - Or not. 238 00:08:44,992 --> 00:08:47,926 Can you put a sheet over these bodies or something? 239 00:08:47,928 --> 00:08:49,928 - Let's go. - There's kids watching. 240 00:08:49,930 --> 00:08:52,998 [sirens wailing] 241 00:08:54,600 --> 00:08:56,902 - Y'all lost the streets. 242 00:08:56,904 --> 00:08:58,069 - Hey, Devonte, 243 00:08:58,071 --> 00:08:59,571 these your guys? 244 00:08:59,573 --> 00:09:01,072 - Look at those kids. 245 00:09:01,074 --> 00:09:03,108 Weeks of nightmares courtesy of the 64. 246 00:09:03,110 --> 00:09:04,209 - This ain't on us. 247 00:09:04,211 --> 00:09:06,144 All we do is regulate where you deal. 248 00:09:06,146 --> 00:09:08,113 Your personal beefs? That's your business. 249 00:09:08,115 --> 00:09:11,049 - I'm done here. 250 00:09:11,051 --> 00:09:12,251 - You didn't see the shooters? 251 00:09:12,275 --> 00:09:14,019 Huh, no vehicle description? Nothing? 252 00:09:14,021 --> 00:09:16,288 - Only thing I can give you 253 00:09:16,290 --> 00:09:17,322 is a motive. 254 00:09:17,324 --> 00:09:19,891 [indistinct radio chatter] 255 00:09:19,893 --> 00:09:21,259 Quince. 256 00:09:21,261 --> 00:09:24,229 - Where'd you find this? 257 00:09:24,231 --> 00:09:26,164 - Someone put it in his hand. 258 00:09:26,166 --> 00:09:28,600 Guess they wanted to make sure you got the message. 259 00:09:28,602 --> 00:09:30,335 Quince is coming after you. 260 00:09:30,337 --> 00:09:32,604 It's a personal dispute, 261 00:09:32,606 --> 00:09:34,573 just not with me. 262 00:09:34,575 --> 00:09:37,976 Tell Wozniak he has a war coming his way. 263 00:09:37,978 --> 00:09:41,179 [elevator bell dings] 264 00:09:41,181 --> 00:09:43,048 - Oh, hey. - Hey. 265 00:09:43,050 --> 00:09:44,290 - Nate said you'd be here soon. 266 00:09:44,292 --> 00:09:45,572 - So you're making your getaway? 267 00:09:45,596 --> 00:09:46,985 - No, press event. 268 00:09:46,987 --> 00:09:49,988 You can't play the underdog card anymore. 269 00:09:49,990 --> 00:09:51,590 - We're trending in the right direction. 270 00:09:51,592 --> 00:09:53,358 - Voters respond to strength. 271 00:09:53,360 --> 00:09:55,327 - And I would vote for that boy of yours. 272 00:09:55,329 --> 00:09:57,128 - How's he doing? 273 00:09:57,130 --> 00:09:59,698 - He has your attitude towards pain. 274 00:09:59,700 --> 00:10:01,132 If you don't acknowledge it, 275 00:10:01,134 --> 00:10:02,968 it isn't there. 276 00:10:02,970 --> 00:10:04,135 [door opens] 277 00:10:04,137 --> 00:10:07,238 [monitor beeping steadily] 278 00:10:08,608 --> 00:10:11,042 - Your mother didn't threaten to take those away 279 00:10:11,044 --> 00:10:12,210 so you can get some rest? 280 00:10:12,212 --> 00:10:13,612 - She tried. 281 00:10:13,614 --> 00:10:16,081 I convinced her to go home and get some sleep. 282 00:10:16,083 --> 00:10:18,049 - I thought we were 283 00:10:18,051 --> 00:10:21,319 almost out of time there for a minute. 284 00:10:21,321 --> 00:10:24,356 - The stubborn gene comes in handy, huh? 285 00:10:24,358 --> 00:10:25,991 - [soft chuckle] Yeah. 286 00:10:29,929 --> 00:10:33,164 Do you remember an article you wrote about a year ago, 287 00:10:33,166 --> 00:10:35,066 hacker culture in Brooklyn? 288 00:10:35,068 --> 00:10:36,635 - You read that? 289 00:10:36,637 --> 00:10:38,703 - I read everything that ever had your name on it. 290 00:10:38,705 --> 00:10:42,107 - [soft scoff] 291 00:10:42,109 --> 00:10:46,144 - There's a cache data on this, but it's encrypted. 292 00:10:46,146 --> 00:10:48,113 Are you in touch with any of those guys? 293 00:10:48,115 --> 00:10:50,181 Maybe they could help you open it, 294 00:10:50,183 --> 00:10:53,184 without seeing what the content is? 295 00:10:53,186 --> 00:10:54,352 - What's on them? 296 00:10:58,190 --> 00:11:01,126 - It's recordings that the Mob uses 297 00:11:01,128 --> 00:11:04,062 to blackmail people. 298 00:11:04,064 --> 00:11:07,298 And there might be some names you recognize. 299 00:11:08,934 --> 00:11:10,368 - Yours? 300 00:11:10,370 --> 00:11:11,936 - It's possible. 301 00:11:11,938 --> 00:11:12,937 - [soft scoff] 302 00:11:12,939 --> 00:11:15,106 [melancholy music] 303 00:11:15,108 --> 00:11:17,742 You know that lyric about how everything is cracked 304 00:11:17,744 --> 00:11:21,279 because that's how the light gets in? 305 00:11:21,281 --> 00:11:24,049 - Can't say that I do. 306 00:11:24,051 --> 00:11:27,052 - It makes sense to me now. 307 00:11:27,054 --> 00:11:29,087 Things... break, 308 00:11:29,089 --> 00:11:32,691 and light forces its way into the dark places 309 00:11:32,693 --> 00:11:36,161 and illuminates what matters. 310 00:11:36,163 --> 00:11:40,231 - And what's that? 311 00:11:40,233 --> 00:11:42,367 - Forgiveness. 312 00:11:42,369 --> 00:11:44,102 [distant phones ringing] 313 00:11:44,104 --> 00:11:46,104 [indistinct PA announcement] 314 00:11:46,106 --> 00:11:48,707 - The man is lucky you like him. 315 00:11:48,709 --> 00:11:51,176 - I'm not sure he feels that way. 316 00:11:51,178 --> 00:11:53,078 - Bianchi's organization, 317 00:11:53,080 --> 00:11:54,713 they're not gonna hit back. 318 00:11:54,715 --> 00:11:56,181 They know that he went rogue 319 00:11:56,183 --> 00:11:59,484 and that he made this personal. 320 00:11:59,486 --> 00:12:01,119 - I should have stayed away from Nava. 321 00:12:01,121 --> 00:12:05,323 - If he really wanted to stay away from you, 322 00:12:05,325 --> 00:12:07,025 he could have. 323 00:12:07,027 --> 00:12:08,460 The thing that pisses me off 324 00:12:08,462 --> 00:12:10,295 is that he deprived me of the chance 325 00:12:10,297 --> 00:12:13,098 of bashing Bianchi's brains in myself. 326 00:12:13,100 --> 00:12:14,399 - It was an accident. 327 00:12:14,401 --> 00:12:19,137 - As long as he sticks to that story. 328 00:12:19,139 --> 00:12:21,740 - Strange thing is 329 00:12:21,742 --> 00:12:23,208 I almost hope he can't. 330 00:12:23,210 --> 00:12:26,277 I feel like I dragged him into this world 331 00:12:26,279 --> 00:12:28,146 and I'm terrified that he won't get out. 332 00:12:28,148 --> 00:12:30,148 [cell phone rings] 333 00:12:30,150 --> 00:12:31,149 [beep] 334 00:12:31,151 --> 00:12:33,184 - Hol... hold on. 335 00:12:33,186 --> 00:12:36,054 You did what you had to do. 336 00:12:36,056 --> 00:12:38,323 Most people aren't built like us. 337 00:12:38,325 --> 00:12:41,359 They can't pay the price for what's necessary. 338 00:12:41,361 --> 00:12:44,796 339 00:12:44,798 --> 00:12:45,797 Yeah? 340 00:12:45,799 --> 00:12:48,366 341 00:12:48,368 --> 00:12:51,436 - [exhales] 342 00:12:51,438 --> 00:12:53,471 [sirens wailing distantly] 343 00:12:53,473 --> 00:12:55,373 You didn't take any painkillers, did you? 344 00:12:55,375 --> 00:12:58,176 - No, but I wouldn't mind. 345 00:12:58,178 --> 00:13:01,146 - You can't afford to lose your edge. 346 00:13:01,148 --> 00:13:03,214 Not with the questions you're gonna have to answer. 347 00:13:03,216 --> 00:13:04,816 - I won't put you in the middle of this, 348 00:13:04,818 --> 00:13:06,184 but I'm an officer of the court. 349 00:13:06,186 --> 00:13:07,506 I have to tell them what happened. 350 00:13:07,530 --> 00:13:10,155 - It was him or you. 351 00:13:10,157 --> 00:13:13,525 It doesn't mean it has to destroy your life. 352 00:13:13,527 --> 00:13:15,326 - He taunted me, 353 00:13:15,328 --> 00:13:18,229 He threatened me about you. I bit. 354 00:13:18,231 --> 00:13:20,365 I let him get to me. 355 00:13:20,367 --> 00:13:23,234 - And that truth can hurt you. 356 00:13:23,236 --> 00:13:27,338 To make his case go away, and you told him to go to hell. 357 00:13:27,340 --> 00:13:28,860 All right, you were defending yourself. 358 00:13:28,884 --> 00:13:29,908 You had no choice. 359 00:13:29,910 --> 00:13:32,911 [pensive music] 360 00:13:32,913 --> 00:13:37,182 361 00:13:37,184 --> 00:13:38,817 Everything is gonna be okay. 362 00:13:38,819 --> 00:13:41,252 - Saying it doesn't make it so, Harlee. 363 00:13:41,254 --> 00:13:42,887 - I'm... I mean, I know that. 364 00:13:42,889 --> 00:13:43,888 - Do you? 365 00:13:43,890 --> 00:13:45,190 'Cause you seem pretty skilled at 366 00:13:45,192 --> 00:13:47,826 creating your own reality. 367 00:13:47,828 --> 00:13:49,194 - I was doing what had to be done. 368 00:13:49,196 --> 00:13:50,261 - You killed a man 369 00:13:50,263 --> 00:13:51,830 with your bare hands and covered it up. 370 00:13:51,832 --> 00:13:55,900 It was like a switch flipped, and you became a... 371 00:13:55,902 --> 00:13:57,502 - What? 372 00:13:57,504 --> 00:13:59,204 - A stranger. 373 00:13:59,206 --> 00:14:01,272 [brooding music] 374 00:14:01,274 --> 00:14:03,575 - What do you want to do? 375 00:14:03,577 --> 00:14:05,376 Read my diary? 376 00:14:05,378 --> 00:14:07,846 Play truth or dare? 377 00:14:07,848 --> 00:14:09,514 - Sure, let's go. Truth. 378 00:14:09,516 --> 00:14:11,115 Truth. 379 00:14:11,117 --> 00:14:13,218 Last month, when all this started, before Caroline, 380 00:14:13,220 --> 00:14:15,587 before all the madness, 381 00:14:15,589 --> 00:14:18,523 did you plant that weapon on Bianchi? 382 00:14:18,525 --> 00:14:20,225 - What... you're taking Bianchi's word now? 383 00:14:20,227 --> 00:14:22,126 - You're the one that wanted to play, Harlee. 384 00:14:22,128 --> 00:14:23,561 Is it true? 385 00:14:23,563 --> 00:14:27,565 386 00:14:27,567 --> 00:14:29,467 There's my answer. 387 00:14:29,469 --> 00:14:31,502 - Look, it's not that simple. 388 00:14:31,504 --> 00:14:33,204 - Yeah? 389 00:14:33,206 --> 00:14:35,506 Then try this one. 390 00:14:35,508 --> 00:14:36,908 Who the hell are you? 391 00:14:36,910 --> 00:14:38,309 392 00:14:43,316 --> 00:14:49,587 - Well, you know, it's a myth that all cops like doughnuts. 393 00:14:49,589 --> 00:14:50,622 - Well, I had to try something. 394 00:14:50,624 --> 00:14:52,090 Wasn't sure that anyone would believe 395 00:14:52,092 --> 00:14:53,625 that my little bro needed help. 396 00:14:53,627 --> 00:14:54,626 - Oh, you'd be surprised. 397 00:14:54,628 --> 00:14:55,994 - [chuckles] 398 00:14:55,996 --> 00:14:58,062 All right, man, Devonte's boys got popped. 399 00:14:58,064 --> 00:15:01,299 What can you tell us about how Quince runs his drug operation? 400 00:15:01,301 --> 00:15:05,136 - There were bullet holes in a jungle gym, Wallace. 401 00:15:05,138 --> 00:15:07,205 - I know how this works. 402 00:15:07,207 --> 00:15:09,207 I talk, a bunch of teenage lookouts 403 00:15:09,209 --> 00:15:11,209 ain't even started their lives yet 404 00:15:11,211 --> 00:15:12,577 catch felony charges, 405 00:15:12,579 --> 00:15:14,545 and the shot callers skate away free. 406 00:15:14,547 --> 00:15:15,680 - Not today. 407 00:15:15,682 --> 00:15:18,683 No pawns off the board today. 408 00:15:18,685 --> 00:15:20,551 We're gonna go for the king. 409 00:15:20,553 --> 00:15:22,120 - Quince is already in jail. 410 00:15:22,122 --> 00:15:24,289 - We're not talking about court justice. 411 00:15:24,291 --> 00:15:26,157 - Quince buys his own credit, 412 00:15:26,159 --> 00:15:28,259 depends on sales to pay his debt. 413 00:15:28,261 --> 00:15:31,696 Now, we take his product, he has no means to survive. 414 00:15:34,300 --> 00:15:35,667 - What you need? 415 00:15:35,669 --> 00:15:37,001 - All right, you drove a shipment 416 00:15:37,003 --> 00:15:38,069 for Quince before, right? 417 00:15:38,071 --> 00:15:40,104 - Was it headed to the stash house? 418 00:15:40,106 --> 00:15:41,606 - Yeah. One of three. 419 00:15:41,608 --> 00:15:44,976 - And guards each like a fortress. 420 00:15:44,978 --> 00:15:47,178 - Woz, I think we should talk to Narco about this. 421 00:15:47,180 --> 00:15:48,212 - No. 422 00:15:48,214 --> 00:15:50,281 This is between us and Quince. 423 00:15:50,283 --> 00:15:51,563 - We don't have enough man power 424 00:15:51,587 --> 00:15:54,118 to bust three stash houses. 425 00:15:54,120 --> 00:15:56,120 - Then we'll get him to consolidate. 426 00:15:56,122 --> 00:15:58,089 [school bell ringing] 427 00:15:58,091 --> 00:15:59,424 - I'll take it from here, Lewis. 428 00:15:59,426 --> 00:16:00,625 - You got it. 429 00:16:00,627 --> 00:16:02,226 Same time tomorrow, Christina. 430 00:16:02,228 --> 00:16:04,128 - No, you're back on roll call tomorrow. 431 00:16:04,130 --> 00:16:06,264 The threat has been officially neutralized. 432 00:16:06,266 --> 00:16:08,399 Peace of mind meant a lot. Thank you. 433 00:16:08,401 --> 00:16:11,736 - Yeah, thanks. - You bet. 434 00:16:11,738 --> 00:16:13,137 - What, no armed escort today? 435 00:16:13,139 --> 00:16:14,439 - Oh, just an armed mother. 436 00:16:14,441 --> 00:16:16,207 A good excuse for me to leave early, 437 00:16:16,209 --> 00:16:17,375 spend some time with my girl. 438 00:16:17,377 --> 00:16:20,445 - That's what house arrest is for. 439 00:16:20,447 --> 00:16:23,114 - You're officially up for parole. 440 00:16:23,116 --> 00:16:24,682 - Seriously? 441 00:16:24,684 --> 00:16:26,050 I get the car back? 442 00:16:26,052 --> 00:16:27,752 - For now. [car beeps] 443 00:16:31,123 --> 00:16:33,358 Bad guy that I was worried about 444 00:16:33,360 --> 00:16:37,128 got into a... fatal accident. 445 00:16:37,130 --> 00:16:38,429 - What happened? 446 00:16:38,431 --> 00:16:41,199 - Call it justice. 447 00:16:41,201 --> 00:16:44,669 The main thing is we get to have our lives back. 448 00:16:44,671 --> 00:16:50,174 Because that ferry ride to Jersey makes me so seasick. 449 00:16:50,176 --> 00:16:52,343 I would rather supervise 450 00:16:52,345 --> 00:16:55,079 a night of truffle fries with you and James. 451 00:16:55,081 --> 00:16:56,381 - Oh, I can deliver on the fries. 452 00:16:56,383 --> 00:16:59,017 I don't know about the rest. 453 00:16:59,019 --> 00:17:00,385 - What? 454 00:17:00,387 --> 00:17:02,453 Mom, already? 455 00:17:04,656 --> 00:17:06,457 Too nice? 456 00:17:06,459 --> 00:17:08,259 Liked you too much? - [soft scoff] 457 00:17:08,261 --> 00:17:10,762 I-I just don't think I'm the one for him. 458 00:17:10,764 --> 00:17:12,263 - Well, did he say that? 459 00:17:12,265 --> 00:17:13,731 - No, he didn't have to. 460 00:17:13,733 --> 00:17:16,501 He thinks I'm somebody I'm not. 461 00:17:16,503 --> 00:17:17,769 - Don't do that. 462 00:17:17,771 --> 00:17:19,470 Mom, you have to give him a chance. 463 00:17:19,472 --> 00:17:21,506 [tender music] 464 00:17:21,508 --> 00:17:23,508 Show him the real you. 465 00:17:23,510 --> 00:17:28,112 466 00:17:28,114 --> 00:17:30,515 [door buzzes, clanks] 467 00:17:30,517 --> 00:17:33,284 - Lieutenant. 468 00:17:33,286 --> 00:17:34,452 You got my invitation. 469 00:17:34,454 --> 00:17:36,521 - I did, Quince. 470 00:17:36,523 --> 00:17:39,457 Came to pay my respects to the dead. 471 00:17:39,459 --> 00:17:41,225 - A little early for that. 472 00:17:41,227 --> 00:17:44,395 You see, prison is kind of like Monopoly. 473 00:17:44,397 --> 00:17:47,331 I'm safe and sound and still collecting money. 474 00:17:47,333 --> 00:17:50,168 - Luck changes very quickly in our game. 475 00:17:50,170 --> 00:17:51,302 - Don't matter. 476 00:17:51,304 --> 00:17:54,338 Can't stop the trade. 477 00:17:54,340 --> 00:17:56,507 But maybe we can both profit. 478 00:17:56,509 --> 00:17:59,110 - That boat's already sailed. 479 00:17:59,112 --> 00:18:02,380 Arrest warrants for your people and your stash houses 480 00:18:02,382 --> 00:18:04,715 is happening as we speak. 481 00:18:04,717 --> 00:18:06,250 - You got to find them first. 482 00:18:06,252 --> 00:18:08,286 - 41 Ashland, 483 00:18:08,288 --> 00:18:10,221 216 Flushing. 484 00:18:10,223 --> 00:18:12,457 We identified them both. 485 00:18:12,459 --> 00:18:13,558 [brooding music] 486 00:18:13,560 --> 00:18:15,093 - What you offering? 487 00:18:15,095 --> 00:18:16,327 - A warning. 488 00:18:16,329 --> 00:18:18,796 Learn to suck real good, 489 00:18:18,798 --> 00:18:21,199 because once you're out of business, 490 00:18:21,201 --> 00:18:23,134 the protection that you get in here 491 00:18:23,136 --> 00:18:26,170 is gonna dry up very fast. 492 00:18:26,172 --> 00:18:27,738 493 00:18:27,740 --> 00:18:29,474 Yeah, I'd say he was rattled. 494 00:18:29,476 --> 00:18:32,210 I'd put the drugs moving within the hour, 495 00:18:32,212 --> 00:18:35,446 all headed to the third stash house. 496 00:18:35,448 --> 00:18:37,348 Yeah, okay. 497 00:18:39,351 --> 00:18:41,886 [monitor beeping steadily] 498 00:18:41,888 --> 00:18:42,887 [keys clack] 499 00:18:42,889 --> 00:18:45,823 [computer softly whirs] 500 00:18:45,825 --> 00:18:47,558 [computer beeps] 501 00:18:49,495 --> 00:18:51,496 [suspenseful music] 502 00:18:51,498 --> 00:18:53,798 [rapid beeping] 503 00:18:53,800 --> 00:18:55,500 - Ellen. 504 00:18:55,502 --> 00:18:57,502 [dramatic music] 505 00:18:57,504 --> 00:19:00,138 [monitor beeping rapidly] 506 00:19:00,140 --> 00:19:03,508 - How you feeling? 507 00:19:03,510 --> 00:19:04,509 - Wait, what? 508 00:19:04,511 --> 00:19:05,910 - Your heart rate is elevated. 509 00:19:05,912 --> 00:19:07,378 Not what we like to see in patients 510 00:19:07,380 --> 00:19:08,580 recovering from major surgery. 511 00:19:08,604 --> 00:19:09,514 - Wait, I need that. 512 00:19:09,516 --> 00:19:11,415 - What you need is rest. 513 00:19:11,417 --> 00:19:13,518 You want to go home eventually, don't you? 514 00:19:13,520 --> 00:19:15,820 - [exhales] 515 00:19:15,822 --> 00:19:18,456 - If you need me, you know where the button is, okay? 516 00:19:18,458 --> 00:19:20,224 Try to sleep. 517 00:19:20,226 --> 00:19:24,428 518 00:19:24,430 --> 00:19:27,198 [beeping] 519 00:19:27,200 --> 00:19:28,499 [line trilling] 520 00:19:28,501 --> 00:19:31,435 Don't ruin my day. [beep] 521 00:19:31,437 --> 00:19:33,938 - Dad, when you get this, come to the hospital. 522 00:19:33,940 --> 00:19:35,540 There's something you got to hear. 523 00:19:40,746 --> 00:19:43,306 - So what's on your - Right now? Lieutenant Peters? That picture. 524 00:19:43,330 --> 00:19:44,382 [distant traffic honks] 525 00:19:44,384 --> 00:19:47,685 It's got to have a bigger meaning to you 526 00:19:47,687 --> 00:19:51,689 to have these poor saps just staring at it for an hour. 527 00:19:51,691 --> 00:19:55,459 You're here, you want to get there, 528 00:19:55,461 --> 00:19:58,396 so you build a connection. 529 00:19:58,398 --> 00:20:01,699 - Yeah, mental health has never been my thing. 530 00:20:01,701 --> 00:20:06,437 But today was different. 531 00:20:06,439 --> 00:20:07,705 I got surprised. 532 00:20:07,707 --> 00:20:09,373 - You don't strike me as a person 533 00:20:09,375 --> 00:20:11,609 that gets surprised very often. 534 00:20:11,611 --> 00:20:13,578 - Are you? 535 00:20:13,580 --> 00:20:16,581 [somber music] 536 00:20:16,583 --> 00:20:19,584 [monitor beeping steadily] 537 00:20:19,586 --> 00:20:21,686 Got your message. 538 00:20:21,688 --> 00:20:23,588 What'd you find? 539 00:20:23,590 --> 00:20:25,690 - Guess you didn't get my last two messages. 540 00:20:25,692 --> 00:20:26,991 It was a... 541 00:20:26,993 --> 00:20:28,593 false alarm. 542 00:20:28,595 --> 00:20:29,760 - No, I got them. 543 00:20:29,762 --> 00:20:31,662 But when you leave two messages 544 00:20:31,664 --> 00:20:33,664 saying that something's a false alarm, 545 00:20:33,666 --> 00:20:35,733 it's not a false alarm. 546 00:20:35,735 --> 00:20:38,736 What did you find? 547 00:20:38,738 --> 00:20:40,738 - A voice I recognized. 548 00:20:40,740 --> 00:20:43,341 - Whose? 549 00:20:43,343 --> 00:20:45,276 - I'm sorry, Dad. 550 00:20:45,278 --> 00:20:52,383 551 00:20:53,485 --> 00:20:54,752 [clicks] 552 00:20:54,754 --> 00:20:56,454 - All this heat, 553 00:20:56,456 --> 00:20:57,755 why not get out of the city? 554 00:20:57,757 --> 00:21:01,759 - If you abandon your kingdom, 555 00:21:01,761 --> 00:21:03,761 you give up control. 556 00:21:03,763 --> 00:21:06,764 You stood us up the other night. 557 00:21:06,766 --> 00:21:08,633 - The campaign takes priority. 558 00:21:08,635 --> 00:21:11,636 I can't control last-minute changes. 559 00:21:11,638 --> 00:21:13,704 Once I reach the top, 560 00:21:13,706 --> 00:21:16,641 I can make sure we're untouchable. 561 00:21:16,643 --> 00:21:19,477 - I know. 562 00:21:19,479 --> 00:21:22,780 That's why I promise to get you there. 563 00:21:22,782 --> 00:21:24,649 The assassination attempt 564 00:21:24,651 --> 00:21:27,318 did well for you. 565 00:21:27,320 --> 00:21:29,053 - Six points. 566 00:21:29,055 --> 00:21:31,055 I should have had her graze my shoulder. 567 00:21:31,057 --> 00:21:34,558 The sling would have played so nicely in photo ops. 568 00:21:34,560 --> 00:21:36,060 - I admire the instinct. 569 00:21:36,062 --> 00:21:37,828 Always looking for an edge. 570 00:21:37,830 --> 00:21:39,764 - Just like I have the instinct now 571 00:21:39,766 --> 00:21:44,402 to know this isn't why you called me here. 572 00:21:44,404 --> 00:21:46,437 - I don't think you missed our meeting 573 00:21:46,439 --> 00:21:47,571 because of the campaign. 574 00:21:47,573 --> 00:21:49,573 I think you were warned off 575 00:21:49,575 --> 00:21:54,345 I also think you know who put him onto me. 576 00:21:54,347 --> 00:21:55,780 - If I knew, I... 577 00:21:55,782 --> 00:21:58,749 - No, don't try and spin this one, Julia. 578 00:21:58,751 --> 00:22:01,652 [soft dramatic music] 579 00:22:01,654 --> 00:22:03,921 580 00:22:03,923 --> 00:22:05,456 - The FBI. 581 00:22:05,458 --> 00:22:07,792 They have their hooks in him deep. 582 00:22:07,794 --> 00:22:09,660 - The FBI? 583 00:22:09,662 --> 00:22:12,530 And you didn't want to share this before now? 584 00:22:12,532 --> 00:22:14,532 - I wasn't sure. 585 00:22:14,534 --> 00:22:17,401 Wozniak's more of an ally than you realize. 586 00:22:17,403 --> 00:22:19,704 He will never let the Feds get to me. 587 00:22:19,706 --> 00:22:25,576 But he has got no qualms about leading them to my doorstep. 588 00:22:25,578 --> 00:22:27,745 - I wouldn't be here if it weren't for him. 589 00:22:27,747 --> 00:22:30,414 I wouldn't be anywhere. 590 00:22:30,416 --> 00:22:31,682 - Well, that's heartwarming, 591 00:22:31,684 --> 00:22:34,752 but he's the biggest liability you have. 592 00:22:34,754 --> 00:22:37,421 - Well, there's you. 593 00:22:37,423 --> 00:22:39,123 - I hope you consider me 594 00:22:39,125 --> 00:22:40,791 more of a, um, 595 00:22:40,793 --> 00:22:42,860 a sponsor. 596 00:22:42,862 --> 00:22:44,862 Aligned interests. 597 00:22:44,864 --> 00:22:46,897 And you can't keep us both. 598 00:22:46,899 --> 00:22:48,933 - He is a good man. 599 00:22:48,935 --> 00:22:51,402 - Say something nice at his funeral. 600 00:22:51,404 --> 00:22:55,840 Oh, come on, Julia, you know it has to be done. 601 00:22:55,842 --> 00:22:57,742 - So what? 602 00:22:57,744 --> 00:23:00,411 You brought me here to ask for my approval? 603 00:23:00,413 --> 00:23:01,645 - No. 604 00:23:01,647 --> 00:23:06,684 I know all about your occasional late-night visits. 605 00:23:06,686 --> 00:23:09,553 Don't find yourself at Wozniak's house tonight. 606 00:23:09,555 --> 00:23:11,956 - His house? He doesn't live alone. 607 00:23:11,958 --> 00:23:14,492 - Oh, he signed up for collateral damage 608 00:23:14,494 --> 00:23:15,893 a long time ago. 609 00:23:15,895 --> 00:23:18,629 - Wozniak lives by a code. 610 00:23:18,631 --> 00:23:20,998 If you violate his home, 611 00:23:21,000 --> 00:23:22,166 his family, 612 00:23:22,168 --> 00:23:23,968 he'll come after you. 613 00:23:23,970 --> 00:23:25,803 - Are you saying 614 00:23:25,805 --> 00:23:27,438 that you choose him? 615 00:23:27,440 --> 00:23:29,774 - I am saying... 616 00:23:29,776 --> 00:23:34,178 617 00:23:34,180 --> 00:23:36,580 You better not miss. 618 00:23:36,582 --> 00:23:41,652 619 00:23:41,654 --> 00:23:43,521 - Mr. Nava, thanks for coming in. 620 00:23:43,523 --> 00:23:46,524 For the record, you're waiving your right 621 00:23:46,526 --> 00:23:49,693 - I don't need an attorney to tell you what happened. 622 00:23:49,695 --> 00:23:51,862 - Your prior contact with Michael Bianchi, 623 00:23:51,864 --> 00:23:53,964 that was in the context of your job as an ADA? 624 00:23:53,966 --> 00:23:56,033 - Yes. Prosecution for assault. 625 00:23:56,035 --> 00:23:58,836 The case was dismissed. 626 00:23:58,838 --> 00:24:01,672 - Your ex-girlfriend was gunned down 627 00:24:01,674 --> 00:24:04,809 by a man allegedly working for Mr. Bianchi. 628 00:24:04,811 --> 00:24:06,477 Is that correct? 629 00:24:06,479 --> 00:24:08,646 - Caroline Winston. We'd been engaged. 630 00:24:08,648 --> 00:24:10,681 - Did Bianchi seek you out in the courthouse, 631 00:24:10,683 --> 00:24:11,963 or did you make contact with him? 632 00:24:11,987 --> 00:24:13,684 - He came looking for me. 633 00:24:13,686 --> 00:24:15,246 - Was it to discuss that prior incident? 634 00:24:15,270 --> 00:24:16,554 [siren wailing distantly] 635 00:24:16,556 --> 00:24:18,789 - Come on, James. You can do this. 636 00:24:18,791 --> 00:24:20,658 - Mr. Nava? 637 00:24:20,660 --> 00:24:23,561 Did Bianchi say why he wanted to speak to you in private? 638 00:24:23,563 --> 00:24:26,230 [suspenseful music] 639 00:24:26,232 --> 00:24:28,966 - He, um... 640 00:24:28,968 --> 00:24:30,568 he offered me a bribe, 641 00:24:30,570 --> 00:24:32,970 help make this latest charge go away. 642 00:24:32,972 --> 00:24:35,506 643 00:24:35,508 --> 00:24:37,975 - And what was your response? 644 00:24:37,977 --> 00:24:40,010 - I told him to go to hell. 645 00:24:45,817 --> 00:24:48,085 He stabbed my arm. 646 00:24:48,087 --> 00:24:50,187 Came at me again, I pushed him back. 647 00:24:50,189 --> 00:24:51,989 - So much violence. 648 00:24:51,991 --> 00:24:53,991 - His head hit on the sink. 649 00:24:53,993 --> 00:24:55,059 - Then what happened? 650 00:24:55,061 --> 00:24:56,927 - I went to get help. 651 00:24:56,929 --> 00:24:58,929 I-I-I tried saving him. [pen clicks] 652 00:24:58,931 --> 00:25:00,965 - Taking notes on how to be a detective? 653 00:25:00,967 --> 00:25:02,900 - I was defending myself. 654 00:25:02,902 --> 00:25:04,342 - Are you currently in a relationship 655 00:25:04,366 --> 00:25:05,936 with Detective Harlee Santos? 656 00:25:05,938 --> 00:25:08,939 - Law enforcement is a small town. 657 00:25:08,941 --> 00:25:10,508 Hard to keep things quiet. 658 00:25:10,510 --> 00:25:11,909 - Yes, we're dating. 659 00:25:11,911 --> 00:25:14,178 - Was Detective Santos present at the courthouse? 660 00:25:14,180 --> 00:25:16,013 - She was, for the arraignment. 661 00:25:16,015 --> 00:25:17,948 - Did she go in the bathroom? 662 00:25:17,950 --> 00:25:19,884 [soft suspenseful music] 663 00:25:19,886 --> 00:25:22,253 - No. 664 00:25:22,255 --> 00:25:25,523 She ran over when I called for help. 665 00:25:25,525 --> 00:25:27,157 [pen clicks] 666 00:25:27,159 --> 00:25:28,926 - Learn anything? 667 00:25:28,928 --> 00:25:31,128 - Always. 668 00:25:31,130 --> 00:25:34,064 [door opens, shuts] 669 00:25:34,066 --> 00:25:36,166 - Uh, Loman said Quince took the bait. 670 00:25:36,168 --> 00:25:38,202 His other two stash houses are cleaned out. 671 00:25:38,204 --> 00:25:40,137 They're following the carrier here. 672 00:25:40,139 --> 00:25:42,873 - Are they close? - Couple streets away. 673 00:25:42,875 --> 00:25:45,035 - And Wallace is sure the runner's gonna come this way? 674 00:25:45,059 --> 00:25:46,977 - As soon as the house spots police, yeah. 675 00:25:46,979 --> 00:25:48,679 - Smart system. 676 00:25:48,681 --> 00:25:50,121 Unless some detectives are waiting to 677 00:25:50,145 --> 00:25:52,116 take your entire supply. 678 00:25:52,118 --> 00:25:54,919 - Yo, pipe down up there, Woz. 679 00:25:54,921 --> 00:25:57,321 Huh? 680 00:25:57,323 --> 00:25:58,923 - What? 681 00:25:58,925 --> 00:26:01,926 [brooding suspenseful music] 682 00:26:01,928 --> 00:26:08,265 683 00:26:12,671 --> 00:26:14,204 - Hey, yo, you lost? 684 00:26:14,206 --> 00:26:16,073 - Actually, yeah, maybe you could help. Sorry. 685 00:26:16,075 --> 00:26:17,975 Is this address right? [guns cock] 686 00:26:17,977 --> 00:26:19,076 - Police. On the ground. 687 00:26:19,078 --> 00:26:20,277 - Yo, five-O! Police, five-O! 688 00:26:20,279 --> 00:26:23,914 - Okay, Espada and Loman announced themselves. 689 00:26:23,916 --> 00:26:26,283 [Nothing But Thieves' "Ban All the Music"] 690 00:26:26,285 --> 00:26:29,053 - There it is. 691 00:26:29,055 --> 00:26:30,120 - Police! Drop the bag! 692 00:26:30,122 --> 00:26:31,622 - Drop it right now! 693 00:26:31,624 --> 00:26:34,258 - ♪ It's my addiction 694 00:26:34,260 --> 00:26:37,161 ♪ It turns me on... 695 00:26:37,163 --> 00:26:39,163 - [grunting] 696 00:26:39,165 --> 00:26:41,298 - Yo, Woz. - All right, Woz, that's enough. 697 00:26:41,300 --> 00:26:43,367 - [grunting] 698 00:26:44,302 --> 00:26:46,170 [office phones ringing] 699 00:26:46,172 --> 00:26:49,206 He specializes in workplace harassment. 700 00:26:49,208 --> 00:26:52,076 Says office romances paid for his summer house. 701 00:26:52,078 --> 00:26:53,677 - Yeah, can I get his number? 702 00:26:53,679 --> 00:26:55,913 There's this creep who hangs out at my desk. 703 00:26:55,915 --> 00:26:57,181 - Hey. 704 00:26:57,183 --> 00:26:58,983 I'd like to talk to you about what happened. 705 00:26:58,985 --> 00:27:02,086 - Not the day, Verco. 706 00:27:02,088 --> 00:27:04,121 Mills was supposed to leave me a file. 707 00:27:04,123 --> 00:27:06,991 - Oh. Hell of a read. 708 00:27:09,094 --> 00:27:10,254 You know, I studied forensics 709 00:27:10,278 --> 00:27:13,197 before I joined Internal Affairs. 710 00:27:13,199 --> 00:27:14,639 Turns out I prefer dealing with folks 711 00:27:14,663 --> 00:27:16,033 that are still alive, you know? 712 00:27:16,035 --> 00:27:17,935 - Yeah. You're a real people person. 713 00:27:17,937 --> 00:27:22,306 - It's amazing what you can learn from the smallest things. 714 00:27:22,308 --> 00:27:23,974 For instance, 715 00:27:23,976 --> 00:27:25,109 fabric fibers. 716 00:27:25,111 --> 00:27:27,011 If everything Nava's saying is true, 717 00:27:27,013 --> 00:27:29,313 Bianchi's jacket should be covered 718 00:27:29,315 --> 00:27:32,182 in fibers from Nava's vest. 719 00:27:32,184 --> 00:27:34,318 It's all in the details, right? 720 00:27:34,320 --> 00:27:36,120 - Right. 721 00:27:36,122 --> 00:27:38,222 - But... 722 00:27:38,224 --> 00:27:40,758 I guess we'll have to wait until tomorrow. 723 00:27:43,728 --> 00:27:47,097 The M.E. won't get to the autopsy until morning. 724 00:27:47,099 --> 00:27:48,332 - Why are you telling me this? 725 00:27:48,334 --> 00:27:50,234 - Because details matter. 726 00:27:50,236 --> 00:27:51,969 - You're right about that. 727 00:27:51,971 --> 00:27:54,238 The rest is just a scare tactic. 728 00:27:54,240 --> 00:27:56,206 - Good luck, Detective. 729 00:27:59,811 --> 00:28:01,045 - Rough collar? 730 00:28:01,047 --> 00:28:03,247 - The runner resisted. 731 00:28:03,249 --> 00:28:05,115 - Resisted what? Running into your fist? 732 00:28:05,117 --> 00:28:07,384 - No, that he was unsuccessful. 733 00:28:07,386 --> 00:28:09,753 - What's going on with Julia? 734 00:28:09,755 --> 00:28:11,855 - What? 735 00:28:15,226 --> 00:28:17,695 - I'm gonna go see about some loose ends. 736 00:28:20,732 --> 00:28:22,433 - Hey. 737 00:28:22,435 --> 00:28:24,435 You, um, 738 00:28:24,437 --> 00:28:27,204 think you can lend a girl a scotch? 739 00:28:28,239 --> 00:28:31,008 [distant traffic honking] 740 00:28:31,010 --> 00:28:34,144 - Thought you'd be acquiring the taste of champagne. 741 00:28:34,146 --> 00:28:35,345 - It's not what you drink. 742 00:28:35,347 --> 00:28:37,414 It's who you drink it with. 743 00:28:37,416 --> 00:28:41,785 - No need to butter me up, Julia. 744 00:28:41,787 --> 00:28:45,155 We've known each other too long. 745 00:28:45,157 --> 00:28:46,423 - Yeah, we have. 746 00:28:50,395 --> 00:28:52,463 Are you okay? 747 00:28:52,465 --> 00:28:56,834 - I thought I'd get a chance to off Bianchi myself. 748 00:28:56,836 --> 00:28:58,102 - [soft scoff] Yeah. 749 00:28:58,104 --> 00:29:01,839 That ADA sure did us all a service. 750 00:29:01,841 --> 00:29:03,807 - Well, you're out from under his thumb. 751 00:29:03,809 --> 00:29:04,808 - Mm-hmm. 752 00:29:04,810 --> 00:29:06,443 Let's just say 753 00:29:06,445 --> 00:29:09,146 I haven't had to reach for any tissues. 754 00:29:09,148 --> 00:29:11,815 [soft somber music] 755 00:29:11,817 --> 00:29:14,184 - I was thinking... 756 00:29:14,186 --> 00:29:17,287 about Anna Kate today. 757 00:29:18,857 --> 00:29:23,227 About the time that she tried to sneak out. 758 00:29:23,229 --> 00:29:27,131 She was 12. 759 00:29:27,133 --> 00:29:32,069 The screen from the window was outside on the ground. 760 00:29:32,071 --> 00:29:35,339 And she had mud all over her shoes. 761 00:29:35,341 --> 00:29:39,209 - The kid forgot that her dad's a cop, 762 00:29:39,211 --> 00:29:41,845 a cop who's seen 763 00:29:41,847 --> 00:29:44,915 what could happen when a kid sneaks out. 764 00:29:44,917 --> 00:29:47,217 - Mm, yeah. 765 00:29:47,219 --> 00:29:49,453 We've all seen that. 766 00:29:49,455 --> 00:29:52,256 767 00:29:52,258 --> 00:29:56,827 - I told Linda I was gonna strangle her. 768 00:29:56,829 --> 00:29:59,229 But I didn't get the chance because... 769 00:29:59,231 --> 00:30:01,498 [soft chuckle] She came down, 770 00:30:01,500 --> 00:30:04,535 and she admits everything. 771 00:30:04,537 --> 00:30:07,471 She had these tears in her eyes, 772 00:30:07,473 --> 00:30:12,242 and all the... the... the... 773 00:30:12,244 --> 00:30:16,246 anger inside 774 00:30:16,248 --> 00:30:20,184 just melted away. 775 00:30:20,186 --> 00:30:21,385 776 00:30:21,387 --> 00:30:24,254 She came clean 777 00:30:24,256 --> 00:30:28,192 without knowing that she was caught. 778 00:30:28,194 --> 00:30:30,260 - She really was a great kid. 779 00:30:30,262 --> 00:30:31,261 - Yeah. 780 00:30:31,263 --> 00:30:35,599 781 00:30:35,601 --> 00:30:36,600 So... 782 00:30:36,602 --> 00:30:40,871 783 00:30:40,873 --> 00:30:42,606 What do you need? 784 00:30:42,608 --> 00:30:45,275 - There was a, uh, break-in 785 00:30:45,277 --> 00:30:48,412 at Bianchi's lawyer's office two days ago. 786 00:30:48,414 --> 00:30:50,881 Thieves cracked the safe, 787 00:30:50,883 --> 00:30:54,218 made off with a box that belonged to him, 788 00:30:54,220 --> 00:30:57,020 totally clean. 789 00:30:59,390 --> 00:31:01,158 - Sounds like a, uh, 790 00:31:01,160 --> 00:31:02,426 a pro job. 791 00:31:02,428 --> 00:31:06,396 - Bianchi kept dirt on pretty much every player 792 00:31:06,398 --> 00:31:08,298 in the city. 793 00:31:08,300 --> 00:31:11,435 I need to know if there is anything 794 00:31:11,437 --> 00:31:13,570 on my opponent. 795 00:31:13,572 --> 00:31:16,406 - So you could feed it to the press. 796 00:31:16,408 --> 00:31:19,309 - This race is gonna be one of the closest in history, 797 00:31:19,311 --> 00:31:22,012 so what benefits me benefits you. 798 00:31:22,014 --> 00:31:23,981 It benefits everyone. 799 00:31:23,983 --> 00:31:26,016 [soft dramatic music] 800 00:31:26,018 --> 00:31:29,386 - There's nothing on Daniels. 801 00:31:29,388 --> 00:31:31,188 - What about me? 802 00:31:31,190 --> 00:31:34,291 803 00:31:34,293 --> 00:31:36,593 - I'll take care of it. 804 00:31:36,595 --> 00:31:38,195 [pounding on door] 805 00:31:38,197 --> 00:31:41,298 - [breathing shakily] 806 00:31:41,300 --> 00:31:42,966 - Harlee, what are you doing? 807 00:31:42,968 --> 00:31:46,003 - Please just don't stop me, or I won't be able to do this. 808 00:31:50,408 --> 00:31:53,644 You want the truth. 809 00:31:53,646 --> 00:31:55,345 Yes. 810 00:31:55,347 --> 00:31:58,615 I planted that weapon on Bianchi. 811 00:31:58,617 --> 00:32:00,517 And Caroline got killed because of it. 812 00:32:00,519 --> 00:32:04,254 I asked my friend Caddie to keep a secret for me, 813 00:32:04,256 --> 00:32:05,989 and he got killed because of it. 814 00:32:05,991 --> 00:32:07,357 - Harlee, what... 815 00:32:07,359 --> 00:32:09,359 - There's more. 816 00:32:09,361 --> 00:32:10,994 Miguel came to my house. 817 00:32:10,996 --> 00:32:12,262 - Miguel, he's back in town? 818 00:32:12,264 --> 00:32:16,233 The night before I told you he left, 819 00:32:16,235 --> 00:32:17,968 he came to my house. 820 00:32:17,970 --> 00:32:19,236 [soft suspenseful music] 821 00:32:19,238 --> 00:32:22,673 And he said he was gonna hurt Christina. 822 00:32:22,675 --> 00:32:26,243 He held a gun to my head. 823 00:32:26,245 --> 00:32:28,078 And he kissed me so hard that I... 824 00:32:28,080 --> 00:32:31,081 That I tasted blood. 825 00:32:31,083 --> 00:32:35,052 He forced himself on me. 826 00:32:35,054 --> 00:32:37,254 - You don't have to say anything else... 827 00:32:37,256 --> 00:32:39,656 - No, you need to hear this. 828 00:32:39,658 --> 00:32:43,994 829 00:32:43,996 --> 00:32:46,396 I let him... 830 00:32:46,398 --> 00:32:49,399 do what he was doing. 831 00:32:49,401 --> 00:32:52,102 And then when he dropped his guard... 832 00:32:52,104 --> 00:32:54,538 833 00:32:54,540 --> 00:32:58,709 I snapped his neck... 834 00:32:58,711 --> 00:33:01,078 with these two hands. 835 00:33:03,281 --> 00:33:04,648 Then I wrapped his body 836 00:33:04,650 --> 00:33:06,984 in a shower curtain, 837 00:33:06,986 --> 00:33:08,618 and I buried him. 838 00:33:08,620 --> 00:33:15,625 839 00:33:15,627 --> 00:33:18,095 [exhales] 840 00:33:22,700 --> 00:33:27,070 Now every time I cook breakfast in that kitchen, 841 00:33:27,072 --> 00:33:30,574 I see his face. 842 00:33:30,576 --> 00:33:33,043 I feel his breath on my neck. 843 00:33:35,446 --> 00:33:40,083 And every lie I have to tell... 844 00:33:40,085 --> 00:33:43,620 no matter how much it costs me, 845 00:33:43,622 --> 00:33:47,124 no matter how much it kills me inside, 846 00:33:47,126 --> 00:33:50,427 if I can be telling the truth 847 00:33:50,429 --> 00:33:52,529 when I tell my daughter 848 00:33:52,531 --> 00:33:54,664 that she is safe... 849 00:33:54,666 --> 00:33:57,667 [tender music] 850 00:33:57,669 --> 00:34:01,071 Every lie is worth it. 851 00:34:01,073 --> 00:34:05,175 852 00:34:05,177 --> 00:34:07,344 Every little bit of hope 853 00:34:07,346 --> 00:34:11,381 that I have... 854 00:34:11,383 --> 00:34:14,751 is here with you. 855 00:34:14,753 --> 00:34:19,122 My future... 856 00:34:19,124 --> 00:34:21,391 is here with you... 857 00:34:21,393 --> 00:34:24,761 858 00:34:24,763 --> 00:34:27,597 If you want it. 859 00:34:29,667 --> 00:34:32,736 You wanted to know who I am. 860 00:34:32,738 --> 00:34:35,372 861 00:34:35,374 --> 00:34:38,742 Well, now you see me... 862 00:34:38,744 --> 00:34:41,778 all of me. 863 00:34:46,717 --> 00:34:48,819 Your move. 864 00:34:53,825 --> 00:34:55,826 - You have a fami-I have a wife 865 00:34:55,828 --> 00:34:57,828 and two kids. 866 00:34:57,830 --> 00:34:59,729 - Do they know you're here? 867 00:34:59,731 --> 00:35:03,733 - My wife stopped asking me to talk to someone. 868 00:35:03,735 --> 00:35:07,204 - How long has she been asking you? 869 00:35:07,206 --> 00:35:08,138 - Ten years. 870 00:35:08,140 --> 00:35:09,873 - That's a long time. 871 00:35:09,875 --> 00:35:13,210 So what happened ten years ago? 872 00:35:13,212 --> 00:35:15,178 - I lost my daughter. 873 00:35:15,180 --> 00:35:16,580 [distant sirens wailing] 874 00:35:16,582 --> 00:35:20,250 - I'm sorry. 875 00:35:20,252 --> 00:35:22,853 - You sold her 876 00:35:22,855 --> 00:35:25,288 ten Oxy pills. 877 00:35:25,290 --> 00:35:27,290 [brooding music] 878 00:35:27,292 --> 00:35:30,760 She took nine. 879 00:35:30,762 --> 00:35:33,196 And she died. 880 00:35:33,198 --> 00:35:35,298 But here's what you don't know, 881 00:35:35,300 --> 00:35:37,701 is when my son 882 00:35:37,703 --> 00:35:41,872 was beating you half to death... 883 00:35:41,874 --> 00:35:44,141 he did you a favor. 884 00:35:44,143 --> 00:35:47,277 He saved your life... 885 00:35:47,279 --> 00:35:50,547 'cause I was waiting for you in your apartment. 886 00:35:50,549 --> 00:35:51,915 - If you knew who I was, 887 00:35:51,917 --> 00:35:53,250 why didn't you... 888 00:35:53,252 --> 00:35:55,318 - Why haven't I killed you yet? 889 00:35:55,320 --> 00:35:56,620 [music builds] 890 00:35:56,622 --> 00:35:58,488 My anger 891 00:35:58,490 --> 00:36:02,159 is the bridge that connects me to my daughter. 892 00:36:02,161 --> 00:36:05,595 So, if I was to kill you, 893 00:36:05,597 --> 00:36:08,632 it would be letting go of my daughter. 894 00:36:08,634 --> 00:36:10,800 895 00:36:10,802 --> 00:36:13,870 If anybody comes to you 896 00:36:13,872 --> 00:36:17,240 and asks you about what happened... 897 00:36:17,242 --> 00:36:19,176 - I have nothing to tell them. 898 00:36:19,178 --> 00:36:20,277 [soft crying] 899 00:36:20,279 --> 00:36:23,246 I never even saw the person who did this. 900 00:36:23,248 --> 00:36:25,882 - Now you have. 901 00:36:25,884 --> 00:36:28,185 This is my son. 902 00:36:28,187 --> 00:36:31,354 If anyone asks you 903 00:36:31,356 --> 00:36:36,259 about who did this to you... 904 00:36:36,261 --> 00:36:38,195 I need a denial. 905 00:36:38,197 --> 00:36:40,297 - This wasn't the guy. Looks nothing like him. 906 00:36:40,299 --> 00:36:42,365 907 00:36:42,367 --> 00:36:44,968 [siren wailing distantly] 908 00:36:44,970 --> 00:36:47,537 - Then I guess our hour's up. 909 00:36:47,539 --> 00:36:48,605 [dark pop music] 910 00:36:48,607 --> 00:36:52,642 - ♪ Ain't no salvation here 911 00:36:52,644 --> 00:36:55,946 ♪ Only ghosts 912 00:36:55,948 --> 00:36:58,682 ♪ And the things they know 913 00:36:58,684 --> 00:37:02,285 914 00:37:02,287 --> 00:37:05,989 ♪ Whispers feed the fear 915 00:37:05,991 --> 00:37:09,292 ♪ The secrets grow 916 00:37:09,294 --> 00:37:14,297 ♪ Hope has flown away 917 00:37:14,299 --> 00:37:15,732 [music builds] 918 00:37:15,734 --> 00:37:18,602 ♪ Here it goes 919 00:37:18,604 --> 00:37:21,705 ♪ The tidal wave 920 00:37:21,707 --> 00:37:25,308 ♪ There's no escape 921 00:37:25,310 --> 00:37:28,712 ♪ Nowhere to run 922 00:37:28,714 --> 00:37:31,781 ♪ Oh, here it comes 923 00:37:31,783 --> 00:37:34,985 ♪ We can't erase 924 00:37:34,987 --> 00:37:38,922 ♪ The things we've done 925 00:37:38,924 --> 00:37:42,659 ♪ Here it comes 926 00:37:44,996 --> 00:37:47,330 [door shuts] 927 00:37:47,332 --> 00:37:48,999 - Hell of a day. 928 00:37:49,001 --> 00:37:51,001 - Hell of a night. [exhales] 929 00:37:51,003 --> 00:37:52,435 Nobody's home. 930 00:37:52,437 --> 00:37:54,771 - I hadn't even knocked. 931 00:37:54,773 --> 00:37:56,339 - Why not? 932 00:37:59,010 --> 00:38:02,012 - I wasn't sure how to say 933 00:38:02,014 --> 00:38:04,748 what I need to say. 934 00:38:05,983 --> 00:38:08,351 - Well, you're in good company. 935 00:38:08,353 --> 00:38:11,821 I spent half the day trying to figure that out. 936 00:38:11,823 --> 00:38:14,024 So Quince won't be getting much sleep tonight? 937 00:38:14,026 --> 00:38:16,926 - [chuckles] No. 938 00:38:16,928 --> 00:38:19,029 No, but the... 939 00:38:19,031 --> 00:38:22,766 The streets of Brooklyn will get some rest. 940 00:38:24,302 --> 00:38:26,002 - Look away for one minute, 941 00:38:26,004 --> 00:38:29,072 and everything changes. 942 00:38:29,074 --> 00:38:31,941 - [soft grunt] 943 00:38:31,943 --> 00:38:34,377 Open your eyes, 944 00:38:34,379 --> 00:38:37,047 and you see something for the first time. 945 00:38:37,049 --> 00:38:39,049 [soft music] 946 00:38:39,051 --> 00:38:41,851 Like her. 947 00:38:42,820 --> 00:38:44,788 - Her who? 948 00:38:44,790 --> 00:38:47,390 - Julia. 949 00:38:47,392 --> 00:38:49,459 Bianchi... 950 00:38:49,461 --> 00:38:51,361 kept a recording. 951 00:38:51,363 --> 00:38:54,364 [soft dramatic music] 952 00:38:54,366 --> 00:38:55,432 - What'd you hear? 953 00:38:55,434 --> 00:38:57,334 - I didn't see it. 954 00:38:57,336 --> 00:38:59,669 I didn't want to see it. 955 00:38:59,671 --> 00:39:01,971 But I covered Nate just in case. 956 00:39:01,973 --> 00:39:04,708 - Woz, what didn't you see? 957 00:39:04,710 --> 00:39:07,410 - She doesn't exist, the Julia I knew. 958 00:39:07,412 --> 00:39:11,348 959 00:39:11,350 --> 00:39:13,850 The assassination attempt, 960 00:39:13,852 --> 00:39:15,785 it was staged. 961 00:39:15,787 --> 00:39:18,755 She knew it was gonna happen 962 00:39:18,757 --> 00:39:21,891 and the shooting at my house. 963 00:39:21,893 --> 00:39:24,961 964 00:39:24,963 --> 00:39:27,397 - No. 965 00:39:27,399 --> 00:39:30,433 I mean, J... Julia may cross some lines, 966 00:39:30,435 --> 00:39:32,469 but she would never do that. 967 00:39:34,839 --> 00:39:36,139 She loves you. 968 00:39:36,141 --> 00:39:38,375 - So did you. 969 00:39:38,377 --> 00:39:41,111 - And now she's gonna be the mayor 970 00:39:41,113 --> 00:39:43,446 because "Julia wouldn't do that." 971 00:39:43,448 --> 00:39:45,048 But I heard it. 972 00:39:45,050 --> 00:39:47,384 I heard everything. 973 00:39:47,386 --> 00:39:53,056 974 00:39:53,058 --> 00:39:55,091 - Does she know you know? 975 00:39:55,093 --> 00:39:57,794 - She will. 976 00:40:04,001 --> 00:40:06,035 - What are you gonna do? 977 00:40:12,877 --> 00:40:16,546 - I'm gonna forgive. 978 00:40:16,548 --> 00:40:18,114 - Before you even talk to her? 979 00:40:18,116 --> 00:40:20,984 - Not Julia. 980 00:40:20,986 --> 00:40:25,121 She made choices to serve her ambition. 981 00:40:27,057 --> 00:40:30,593 You made yours... 982 00:40:30,595 --> 00:40:32,929 to protect your little girl. 983 00:40:32,931 --> 00:40:35,932 [tender music] 984 00:40:35,934 --> 00:40:43,039 985 00:40:58,489 --> 00:41:00,523 - [sniffles] 986 00:41:00,525 --> 00:41:03,526 [crying] I'm sorry. 987 00:41:03,528 --> 00:41:06,196 - [crying] Sometimes... 988 00:41:06,198 --> 00:41:10,467 when everything's cracked... 989 00:41:10,469 --> 00:41:14,237 that's how the light gets in. 990 00:41:14,239 --> 00:41:18,107 And it shows you the way out of the darkness, 991 00:41:18,109 --> 00:41:20,610 if you let it. 992 00:41:22,112 --> 00:41:24,614 - You think we can make it out? 993 00:41:26,650 --> 00:41:30,153 - I think we already have. 994 00:41:30,155 --> 00:41:32,222 - [exhales deeply] 995 00:41:32,224 --> 00:41:34,491 [sniffles] 996 00:41:36,894 --> 00:41:40,230 I know it's crazy, but... 997 00:41:40,232 --> 00:41:44,067 sometimes I feel like he's still out there... 998 00:41:44,069 --> 00:41:47,270 like Miguel is waiting to find me. 999 00:41:47,272 --> 00:41:50,240 Where did you put his body? 1000 00:41:50,242 --> 00:41:54,110 - You know that abandoned camp up 87... 1001 00:41:54,112 --> 00:41:56,679 where we used to take Christina when she was little 1002 00:41:56,681 --> 00:41:58,982 to look at the stars? 1003 00:41:58,984 --> 00:42:00,917 That's where I left him. 1004 00:42:00,919 --> 00:42:03,119 - That place is too good for Miguel. 1005 00:42:03,121 --> 00:42:05,054 - I didn't have a lot of time. 1006 00:42:05,056 --> 00:42:08,258 I couldn't remember a place so quiet. 1007 00:42:08,260 --> 00:42:10,260 - [laughs] 1008 00:42:10,262 --> 00:42:12,228 [dramatic music] 67946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.