All language subtitles for S04E06_-_O_passado_presente

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,812 --> 00:00:14,850 This is a recovery program 2 00:00:15,273 --> 00:00:18,139 To those who suffer an addiction 3 00:00:18,398 --> 00:00:20,866 Want to stop using drugs 4 00:00:21,101 --> 00:00:23,022 And keep away from them 5 00:00:23,460 --> 00:00:24,660 My name is Antônio 6 00:00:25,461 --> 00:00:27,127 I'm an addict in recovery 7 00:00:27,726 --> 00:00:30,796 Serving today as a mediator of this meeting 8 00:00:31,070 --> 00:00:32,866 I invite everyone here... 9 00:00:32,992 --> 00:00:34,874 To observe a moment of silence 10 00:00:34,914 --> 00:00:36,593 For the addict who's still suffering 11 00:00:36,633 --> 00:00:38,796 Followed by the Serenity Prayer. 12 00:00:49,052 --> 00:00:50,052 God 13 00:00:50,404 --> 00:00:52,575 grant me the serenity 14 00:00:53,451 --> 00:00:56,755 to accept the things I cannot change 15 00:00:57,560 --> 00:01:00,888 courage to change the things I can 16 00:01:01,482 --> 00:01:05,286 and wisdom to know the difference. 17 00:01:05,817 --> 00:01:06,950 'just for today' 18 00:01:12,893 --> 00:01:15,384 This is a private meeting 19 00:01:16,674 --> 00:01:18,189 The private meetings 20 00:01:18,393 --> 00:01:20,470 are for the drug addicts 21 00:01:20,877 --> 00:01:22,713 And for those who... 22 00:01:23,174 --> 00:01:24,174 had 23 00:01:24,549 --> 00:01:25,549 have 24 00:01:25,690 --> 00:01:27,690 or could have a drug addiction 25 00:01:29,244 --> 00:01:31,111 We request to the companions 26 00:01:31,151 --> 00:01:33,017 when you identify yourselves 27 00:01:33,518 --> 00:01:35,291 say how long you've been clean 28 00:01:35,385 --> 00:01:36,385 if you wish 29 00:01:39,393 --> 00:01:40,393 I'm an addict 30 00:01:40,760 --> 00:01:41,960 My name is Marcelo 31 00:01:42,502 --> 00:01:43,955 Hello Marcelo 32 00:01:44,541 --> 00:01:46,314 I'm clean 'just for today' for two years 33 00:01:46,869 --> 00:01:47,869 Congrats! 34 00:01:51,616 --> 00:01:52,816 My name is Eduardo 35 00:01:53,209 --> 00:01:54,209 Hi Eduardo! 36 00:01:54,459 --> 00:01:55,459 Hi Eduardo! 37 00:01:55,905 --> 00:01:57,571 I'm an addict in recovery 38 00:01:58,493 --> 00:02:01,102 I'm clean thank God, the group and myself 39 00:02:03,071 --> 00:02:04,738 I am clean just for today 40 00:02:05,101 --> 00:02:06,101 Congratulations 41 00:02:06,126 --> 00:02:07,259 Good one Eduardo! 42 00:02:07,313 --> 00:02:08,647 My name is Alexandre 43 00:02:09,798 --> 00:02:10,864 Hello Alexandre! 44 00:02:12,141 --> 00:02:14,141 And I'm clean 'just for today' 45 00:02:14,618 --> 00:02:16,218 Thank to my higher power 46 00:02:17,029 --> 00:02:18,435 For 5 years... 47 00:02:18,787 --> 00:02:19,787 4 months... 48 00:02:20,513 --> 00:02:21,513 And a few days 49 00:02:23,505 --> 00:02:24,505 Congrats! 50 00:02:30,410 --> 00:02:31,677 Hi, my name is Liz! 51 00:02:32,293 --> 00:02:33,293 Hi Liz! 52 00:02:33,340 --> 00:02:34,340 Hello Liz! 53 00:02:36,207 --> 00:02:38,274 I am also an addict in recovery 54 00:02:39,067 --> 00:02:40,067 I'm clean... 55 00:02:40,520 --> 00:02:41,520 Just for today 56 00:02:42,535 --> 00:02:43,535 For six months 57 00:02:44,902 --> 00:02:45,902 Congrats! 58 00:02:45,957 --> 00:02:46,957 Thanks Liz! 59 00:02:47,738 --> 00:02:49,805 I am also an addict in recovery 60 00:02:50,676 --> 00:02:51,876 My name is Antônio 61 00:02:52,684 --> 00:02:53,684 Hi Antônio! 62 00:02:55,067 --> 00:02:56,200 Today I am clean. 63 00:02:57,152 --> 00:03:00,286 And this is the most important thing in my life 64 00:03:01,069 --> 00:03:02,335 Thanks to the group 65 00:03:03,405 --> 00:03:04,405 to you 66 00:03:05,217 --> 00:03:06,484 and my higher power 67 00:03:07,741 --> 00:03:08,741 I'm clean 68 00:03:08,766 --> 00:03:09,766 Just for today 69 00:03:12,409 --> 00:03:15,096 Well, now we can begin our meeting 70 00:03:15,776 --> 00:03:17,924 I'm going to ask my companion Daniela 71 00:03:17,964 --> 00:03:20,030 To help coordinate this meeting 72 00:03:20,057 --> 00:03:21,057 Okay? 73 00:03:21,870 --> 00:03:22,937 Hi, I'm Daniela. 74 00:03:23,916 --> 00:03:24,916 I'm in recovery 75 00:03:25,268 --> 00:03:26,268 Hi Daniela. 76 00:03:27,124 --> 00:03:29,053 I'm clean 'just for today' for a year 77 00:03:29,147 --> 00:03:30,747 two months and five days 78 00:03:31,417 --> 00:03:34,120 Thank God, you and myself. 79 00:04:24,767 --> 00:04:26,100 Thinking about what? 80 00:04:38,469 --> 00:04:41,003 Vi, tell me how are the classes going. 81 00:04:41,508 --> 00:04:42,508 Really good. 82 00:04:43,399 --> 00:04:46,602 It's nice being back to teaching where I studied my whole life 83 00:04:47,688 --> 00:04:50,742 The universities don't have the same structure I had there 84 00:04:51,602 --> 00:04:52,602 But it's okay 85 00:04:57,265 --> 00:04:58,296 Oh Mel, 86 00:04:58,320 --> 00:05:01,386 I'm starting a book club at my house next week 87 00:05:01,499 --> 00:05:02,833 Really? That's cool! 88 00:05:02,990 --> 00:05:05,590 It's something I've always wanted to do 89 00:05:06,115 --> 00:05:08,249 And it's good for an extra money 90 00:05:10,108 --> 00:05:14,084 You'll make everyone read In Search of Lost Time 91 00:05:14,842 --> 00:05:16,376 A little obvious right? 92 00:05:18,139 --> 00:05:20,872 No, but the idea is to have other classics too 93 00:05:22,889 --> 00:05:25,623 And if you're intrested it's free for you 94 00:05:27,431 --> 00:05:28,602 Okay, I'll think... 95 00:05:32,314 --> 00:05:33,781 Are you still running? 96 00:05:36,049 --> 00:05:39,033 I miss it, but sometimes I'm so lazy 97 00:05:41,578 --> 00:05:44,124 If you want, tell me that I go with you. 98 00:05:44,140 --> 00:05:45,140 Really? 99 00:05:45,671 --> 00:05:46,671 Ok 100 00:05:51,412 --> 00:05:53,479 I'm seeing you're not up to it. 101 00:06:01,410 --> 00:06:03,010 Can I ask you something? 102 00:06:03,128 --> 00:06:04,128 For sure! 103 00:06:05,636 --> 00:06:08,436 You said you're in Rio for like six months 104 00:06:10,090 --> 00:06:12,490 Why you only came now to talk to me? 105 00:06:19,091 --> 00:06:20,224 To be honest, Mel 106 00:06:22,927 --> 00:06:25,393 I wasn't sure if I wanted to see you. 107 00:06:26,780 --> 00:06:28,180 Not for now, at least 108 00:06:30,481 --> 00:06:31,481 It was... 109 00:06:32,989 --> 00:06:34,855 It was hard when we broke up 110 00:06:35,207 --> 00:06:37,141 I traveled shortly thereafter 111 00:06:37,668 --> 00:06:41,068 And then we talked a little, but always at distance 112 00:06:41,279 --> 00:06:42,746 We never met eachother 113 00:06:46,499 --> 00:06:48,633 And I know it's been a long time 114 00:06:48,671 --> 00:06:51,538 but the idea of meeting you made me nervous 115 00:06:56,188 --> 00:06:58,313 But then I met Gaia 116 00:06:59,290 --> 00:07:01,690 I couldn't think about anything else 117 00:07:05,988 --> 00:07:08,721 And I was curious to know how would it be 118 00:07:11,120 --> 00:07:12,187 Seeing you again 119 00:07:13,011 --> 00:07:14,611 What I was going to feel 120 00:07:15,480 --> 00:07:17,518 And then, how was it? 121 00:07:23,159 --> 00:07:25,626 We were always honest with each other 122 00:07:25,760 --> 00:07:27,427 We always said everything 123 00:07:27,448 --> 00:07:30,346 I guess comunication wasn't really a problem in our relationship 124 00:07:33,728 --> 00:07:36,461 - And I can say everything, right? - Yes 125 00:07:40,159 --> 00:07:43,425 Of course in the meantime I've dated a lot of people 126 00:07:44,362 --> 00:07:46,362 I almost had two relationships 127 00:07:48,848 --> 00:07:50,848 But it was never like it was with you 128 00:07:54,083 --> 00:07:55,883 And I wanted to tell you... 129 00:07:55,927 --> 00:07:57,793 That I didn't feel something 130 00:07:59,770 --> 00:08:02,170 That maybe it was only the nostalgia 131 00:08:05,053 --> 00:08:06,587 but it wasn't like that 132 00:08:09,999 --> 00:08:11,532 And at the same time... 133 00:08:11,991 --> 00:08:14,568 A part of me thinks this is crazy 134 00:08:16,756 --> 00:08:19,975 And the other ask 'what if was possible?' 135 00:08:24,483 --> 00:08:25,483 So... 136 00:08:25,928 --> 00:08:26,928 Vi... 137 00:08:28,538 --> 00:08:30,506 I want you again in my life 138 00:08:31,061 --> 00:08:32,061 I really do. 139 00:08:32,889 --> 00:08:34,373 But not like this 140 00:08:34,576 --> 00:08:35,576 Because... 141 00:08:37,100 --> 00:08:38,100 I'm with Liz 142 00:08:39,006 --> 00:08:41,540 And even though we've got our problems 143 00:08:42,564 --> 00:08:43,831 I am happy with her 144 00:08:51,041 --> 00:08:52,041 I figured 145 00:09:15,856 --> 00:09:17,339 You've disappeard from nightlife 146 00:09:17,395 --> 00:09:18,528 Are you retiring? 147 00:09:20,949 --> 00:09:22,416 No, it's not like that 148 00:09:23,152 --> 00:09:24,686 I always have rehearsal 149 00:09:24,731 --> 00:09:27,064 And in my free time I stay with Mel 150 00:09:27,793 --> 00:09:29,993 She doesn't really like it, so... 151 00:09:34,201 --> 00:09:36,334 Next week I'm playing at a party 152 00:09:36,388 --> 00:09:37,607 And it's going to be awesome 153 00:09:37,795 --> 00:09:39,122 You two could go, right? 154 00:09:40,812 --> 00:09:41,812 Talk to her 155 00:09:41,991 --> 00:09:45,445 - Talk to her, I think will be good for you - I'll try 156 00:09:45,898 --> 00:09:46,898 I promise 157 00:09:51,218 --> 00:09:53,085 Hey look, talking about her 158 00:09:56,159 --> 00:09:57,159 Hey, all's good? 159 00:09:58,628 --> 00:10:01,096 Come her with us, babe. Drink some beer. 160 00:10:01,378 --> 00:10:04,026 Liz, thank you, but I'm really tired 161 00:10:04,128 --> 00:10:06,661 I'll just take a shower, but feel free 162 00:10:13,228 --> 00:10:14,228 So... 163 00:10:14,919 --> 00:10:15,919 It's time... 164 00:10:16,674 --> 00:10:17,674 I'm going 165 00:10:17,767 --> 00:10:18,806 Let me say something 166 00:10:18,869 --> 00:10:21,314 Think about what I said, about the party next week 167 00:10:21,338 --> 00:10:24,243 I think it will be really nice if you can go 168 00:10:24,260 --> 00:10:26,993 The guys from the old times will be there 169 00:10:27,033 --> 00:10:29,100 I felt you guys need to go out. 170 00:10:30,314 --> 00:10:31,314 I've missed you 171 00:10:33,517 --> 00:10:35,197 Thanks for the beer, it was great 172 00:10:35,244 --> 00:10:36,962 Let's do it again, bye. 173 00:10:37,064 --> 00:10:38,064 Bye 174 00:10:55,353 --> 00:10:58,102 Is it my impression or you didn't like seeing Leo here? 175 00:11:01,025 --> 00:11:02,292 No Liz, is not that 176 00:11:03,470 --> 00:11:07,001 I felt a little weird coming home and seeing a stranger 177 00:11:07,306 --> 00:11:10,040 He's not a stranger, Mel. He's my friend. 178 00:11:10,249 --> 00:11:13,649 I think I have the right to invite my friends over. 179 00:11:16,827 --> 00:11:18,093 I'm not saying that 180 00:11:23,366 --> 00:11:25,920 He said he's playing at a party saturday 181 00:11:26,022 --> 00:11:27,555 And I'm really up to it 182 00:11:27,936 --> 00:11:28,936 Let's go? 183 00:11:31,157 --> 00:11:35,047 It's been so long since I've been in those places, I'm not in the mood 184 00:11:35,135 --> 00:11:36,135 C'mon Mel 185 00:11:36,243 --> 00:11:37,243 Let's go 186 00:11:40,126 --> 00:11:42,726 Why don't you go with him? I don't mind 187 00:11:44,181 --> 00:11:45,514 I wanna go with you. 188 00:11:48,672 --> 00:11:50,267 Liz, I'm not up to it 189 00:11:54,698 --> 00:11:56,498 You could give in sometimes 190 00:11:57,901 --> 00:11:59,901 I'm always doing what you want 191 00:12:00,650 --> 00:12:01,955 What do you mean what I want? 192 00:12:02,245 --> 00:12:03,245 Yes 193 00:12:03,963 --> 00:12:04,963 Always 194 00:12:06,268 --> 00:12:07,601 The don't do it, Liz 195 00:12:13,738 --> 00:12:14,738 Okay, Mel 196 00:12:27,965 --> 00:12:30,128 I love it when you do this in my head. 197 00:12:31,043 --> 00:12:32,043 Really? 198 00:12:55,358 --> 00:12:56,691 Do you like my kiss? 199 00:12:57,647 --> 00:12:58,647 Love it 200 00:13:41,651 --> 00:13:42,651 Ana... 201 00:13:43,651 --> 00:13:45,118 You've met Mel, right? 202 00:13:45,229 --> 00:13:46,229 uhum 203 00:13:47,011 --> 00:13:48,744 You think she's realiable? 204 00:13:48,839 --> 00:13:49,839 Yes, why? 205 00:13:51,425 --> 00:13:52,425 I don't know 206 00:13:54,308 --> 00:13:55,441 I don't feel that 207 00:13:56,518 --> 00:14:00,166 I think she's that kind of woman who's always hiding something 208 00:14:00,811 --> 00:14:05,748 Laura, you were in love with Liz. It's normal that you feel that... 209 00:14:05,772 --> 00:14:06,772 It's not that 210 00:14:06,811 --> 00:14:08,011 it's not like that 211 00:14:14,225 --> 00:14:17,159 It's because today I saw Mel at the beach... 212 00:14:19,483 --> 00:14:21,428 With a girl... A woman 213 00:14:22,929 --> 00:14:23,929 Where? 214 00:14:24,710 --> 00:14:27,264 There, at the beach. When I went out for a run in the morning 215 00:14:29,372 --> 00:14:31,910 - Are you making this up? - No, I'm serious. 216 00:14:33,200 --> 00:14:34,200 I swear 217 00:14:35,028 --> 00:14:36,028 Oh Laura 218 00:14:36,590 --> 00:14:39,924 Mel and Liz are going so well and you tell me this 219 00:14:40,497 --> 00:14:45,697 Look, my friend being through so much in the past months, that... I don't know 220 00:14:46,144 --> 00:14:47,544 What were they doing? 221 00:14:47,550 --> 00:14:48,684 They were talking 222 00:14:48,706 --> 00:14:49,706 Just talking 223 00:14:50,363 --> 00:14:54,629 I dont know what they did after that because I was gone, but... 224 00:14:58,133 --> 00:15:01,265 - You're trying to make me confused - I'm not! Ana! 225 00:15:01,375 --> 00:15:02,842 I'm not doing anything 226 00:15:03,789 --> 00:15:04,789 Relax 227 00:15:05,124 --> 00:15:06,391 Look, pay attention 228 00:15:06,416 --> 00:15:07,616 Who was the woman? 229 00:15:07,656 --> 00:15:09,820 - They were just talking - But who was the woman? 230 00:15:10,071 --> 00:15:11,570 - What's her name? - I don't know 231 00:15:11,594 --> 00:15:14,422 What's her name? You heard her name? You heard their talk? 232 00:15:14,469 --> 00:15:15,469 No... 233 00:15:16,820 --> 00:15:19,086 But... This woman is young, older? 234 00:15:19,687 --> 00:15:21,287 Who's this woman, Laura? 235 00:15:21,671 --> 00:15:22,871 That's so weird... 236 00:15:25,100 --> 00:15:26,123 But... 237 00:15:26,124 --> 00:15:29,592 You didn't hear her name? They were alone? There was someone else? 238 00:15:31,359 --> 00:15:32,359 I don't... 239 00:15:32,702 --> 00:15:33,702 What the... 240 00:15:34,952 --> 00:15:36,444 That's really weird 241 00:15:36,632 --> 00:15:37,897 Liz knows that? 16137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.