Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,277 --> 00:00:07,317
BASH: Hey, Katherine.
2
00:00:07,322 --> 00:00:09,162
KATHERINE: Yes, Bash.
3
00:00:09,159 --> 00:00:12,169
[faint doo‐wop music playing]
4
00:00:12,165 --> 00:00:14,295
♪ ♪
5
00:00:14,295 --> 00:00:15,545
‐ [chuckles]
6
00:00:15,547 --> 00:00:18,217
‐ "I got something to say."
7
00:00:18,219 --> 00:00:20,269
‐ Uh‐huh?
8
00:00:20,265 --> 00:00:23,645
‐ "The river was deep,
but I swam it."
9
00:00:23,647 --> 00:00:26,277
‐ You skipped a part.
10
00:00:26,277 --> 00:00:27,857
‐ Come on.
11
00:00:29,826 --> 00:00:33,746
‐ "The future is ours,
so let's plan it."
12
00:00:33,751 --> 00:00:35,961
‐ Now you skipped a part.
‐ Yeah, your part.
13
00:00:35,963 --> 00:00:39,433
Eye for an eye, right?
14
00:00:39,428 --> 00:00:40,428
‐ [chuckles]
15
00:00:40,430 --> 00:00:42,480
Damn it, Kath'rine.
16
00:00:42,476 --> 00:00:43,936
‐ [laughs]
17
00:00:43,937 --> 00:00:49,107
‐ I‐‐I skipped a syllable.
‐ I'll allow it.
18
00:00:49,114 --> 00:00:51,794
[laughs]
19
00:00:51,787 --> 00:00:53,917
♪ ♪
20
00:00:53,916 --> 00:00:57,206
Come on,
when are you gonna tell me?
21
00:00:58,508 --> 00:01:01,058
‐ I'm not gonna tell you.
22
00:01:01,055 --> 00:01:06,315
♪ ♪
23
00:01:06,315 --> 00:01:08,145
I'm gonna show you.
24
00:01:08,152 --> 00:01:10,992
‐ Come on, you know surprises
make me antsy.
25
00:01:10,991 --> 00:01:11,991
[chuckles]
26
00:01:11,993 --> 00:01:14,213
‐ Yeah, well,
27
00:01:14,206 --> 00:01:16,706
I think you're gonna
like this one.
28
00:01:16,712 --> 00:01:22,562
♪ ♪
29
00:01:22,556 --> 00:01:25,516
[birds chirping]
30
00:01:30,906 --> 00:01:34,366
[engine rumbling]
31
00:02:05,099 --> 00:02:09,479
It's a work in progress, but
32
00:02:09,483 --> 00:02:11,323
it's ours.
33
00:02:13,951 --> 00:02:15,961
‐ You bought us a house?
34
00:02:17,708 --> 00:02:19,498
‐ Call it an anniversary gift.
35
00:02:21,842 --> 00:02:23,852
‐ [chuckles]
36
00:02:26,183 --> 00:02:29,023
‐ I can see it in you,
Katherine.
37
00:02:29,022 --> 00:02:32,152
You're getting tired
back there.
38
00:02:32,153 --> 00:02:34,993
You can tell me you're not,
39
00:02:34,993 --> 00:02:38,123
but I‐‐I see it every day.
40
00:02:38,124 --> 00:02:40,304
‐ Bang‐A‐Rang's our home.
Come on.
41
00:02:40,295 --> 00:02:43,125
‐ And this
42
00:02:43,134 --> 00:02:44,344
could be our home.
43
00:02:46,307 --> 00:02:49,857
‐ Who's the one getting tired?
[chuckles]
44
00:02:49,856 --> 00:02:51,686
‐ It's just
45
00:02:51,693 --> 00:02:55,743
getting dangerous, fast,
46
00:02:55,743 --> 00:02:58,583
and I‐‐I don't‐‐
47
00:02:58,582 --> 00:03:00,632
I can't see what's coming.
48
00:03:00,628 --> 00:03:02,968
I used to be able to, but...
49
00:03:05,053 --> 00:03:08,183
Burt, he's getting...
50
00:03:10,606 --> 00:03:13,896
Unpredictable.
51
00:03:13,904 --> 00:03:15,994
I don't know how
else to say it.
52
00:03:42,878 --> 00:03:44,378
‐ "The future is ours."
53
00:03:56,113 --> 00:03:57,123
[whoops]
54
00:03:57,115 --> 00:04:00,115
[peaceful music]
55
00:04:00,121 --> 00:04:07,141
♪ ♪
56
00:04:07,135 --> 00:04:10,135
[birds chirping]
57
00:04:15,986 --> 00:04:18,986
[electricity buzzing]
58
00:04:32,393 --> 00:04:33,773
LYLA: So...
59
00:04:33,772 --> 00:04:37,452
I had an idea
for Harold's ending.
60
00:04:37,445 --> 00:04:39,405
RITA:
Who's Harold?
61
00:04:39,407 --> 00:04:43,417
‐ Harold Horpus.
I told you about him.
62
00:04:44,627 --> 00:04:47,047
‐ Right.
63
00:04:47,048 --> 00:04:48,638
Sorry.
64
00:04:48,635 --> 00:04:50,555
Tell me about him again.
65
00:04:57,235 --> 00:04:59,985
‐ Harold goes looking
for his why
66
00:04:59,991 --> 00:05:02,791
in the forest of orange dreams.
67
00:05:02,788 --> 00:05:05,748
And although
it's a long, long journey,
68
00:05:05,752 --> 00:05:09,262
it still seems easy enough
at first.
69
00:05:09,259 --> 00:05:13,019
But what he finds
surprises him.
70
00:05:14,227 --> 00:05:15,767
‐ And what does he find?
71
00:05:15,772 --> 00:05:19,572
‐ Obstacles,
a lot of them,
72
00:05:19,572 --> 00:05:21,622
the whole forest
filled with an army
73
00:05:21,618 --> 00:05:23,828
meant to teach him one lesson.
74
00:05:24,957 --> 00:05:26,957
‐ Which is?
75
00:05:26,961 --> 00:05:28,921
‐ That's where
I keep getting stuck
76
00:05:28,924 --> 00:05:31,304
'cause I haven't
gotten that far yet,
77
00:05:31,303 --> 00:05:32,893
but I will.
78
00:05:36,146 --> 00:05:38,816
ANNOUNCER (on TV): Makingsure that nothing flies away.
79
00:05:38,818 --> 00:05:43,038
You see, folks, it isn't aboutwhat they say they can see.
80
00:05:43,035 --> 00:05:45,245
It isn't about the picturesthey show us,
81
00:05:45,248 --> 00:05:47,458
and we all needto realize that.
82
00:05:47,460 --> 00:05:49,300
These hoaxes are a dime‐‐
83
00:05:49,297 --> 00:05:53,717
[birds cawing]
84
00:06:02,282 --> 00:06:05,202
‐ Mornin', Uncle Burt.
85
00:06:05,204 --> 00:06:07,544
‐ Why do you
keep calling me that?
86
00:06:09,004 --> 00:06:11,134
‐ You, uh‐‐
87
00:06:11,133 --> 00:06:15,473
you married my aunt,
Veronica.
88
00:06:17,813 --> 00:06:19,783
‐ Veronica, eh?
89
00:06:21,111 --> 00:06:22,111
‐ Yeah.
90
00:06:25,244 --> 00:06:28,174
‐ Yeah,
Veronica didn't last long.
91
00:06:30,881 --> 00:06:32,471
‐ Hey, I just
want you to know
92
00:06:32,467 --> 00:06:35,427
how much it means
for me to be here.
93
00:06:35,431 --> 00:06:37,521
I mean, I live for this.
94
00:06:39,147 --> 00:06:40,857
‐ That's good.
95
00:06:40,859 --> 00:06:42,449
Good.
96
00:06:42,445 --> 00:06:45,945
‐ And, uh, speaking of which,
97
00:06:45,952 --> 00:06:50,882
I was wondering if you
heard about what I'd found.
98
00:07:00,816 --> 00:07:03,236
‐ [exhales]
99
00:07:08,205 --> 00:07:11,125
[bottles clinking]
100
00:07:26,784 --> 00:07:29,754
‐ Hey, how you get up so early?
101
00:07:29,748 --> 00:07:31,878
‐ I always stay up
for the sunrise.
102
00:07:37,430 --> 00:07:38,980
‐ Fuck outta here with that.
103
00:07:38,975 --> 00:07:40,685
[groans]
104
00:07:46,489 --> 00:07:48,829
‐ Thinking a lot about
what you said last night...
105
00:07:53,086 --> 00:07:55,546
'Bout being a Brawler,
106
00:07:55,549 --> 00:07:57,389
doing horrible things.
107
00:08:04,484 --> 00:08:08,084
I think you're trying
to scare me off
108
00:08:08,075 --> 00:08:10,075
'cause you think I wouldn't
be able to handle it.
109
00:08:27,280 --> 00:08:29,830
‐ You're a violent person,
Matty.
110
00:08:29,827 --> 00:08:32,157
‐ So is everyone. So are you.
111
00:08:32,164 --> 00:08:34,214
‐ And I hate myself
every day for it.
112
00:08:47,821 --> 00:08:52,041
I brought you with me yesterday
because, sure,
113
00:08:52,038 --> 00:08:53,578
I knew if I needed you to,
114
00:08:53,583 --> 00:08:54,843
you would've
been able to handle it.
115
00:08:54,835 --> 00:08:56,245
‐ Then bump me up.
116
00:08:56,254 --> 00:08:58,054
Jukes said it himself,
we're at war.
117
00:08:58,050 --> 00:08:59,550
‐ And we're gonna win that war
118
00:08:59,552 --> 00:09:02,222
with or without you
as a Brawler.
119
00:09:04,103 --> 00:09:05,903
If you let Burt in,
120
00:09:05,899 --> 00:09:07,569
if you let him
lead you down his road
121
00:09:07,569 --> 00:09:11,029
of family and so‐called
fucking greater things,
122
00:09:11,034 --> 00:09:13,584
you'll give up more
than you ever thought.
123
00:09:16,503 --> 00:09:19,723
And I'm not gonna watch you
mourn the man you used to be.
124
00:09:31,491 --> 00:09:33,331
You'll always have a home
with us, Matty...
125
00:09:35,667 --> 00:09:37,087
Till you're ready to leave.
126
00:09:54,537 --> 00:09:56,167
[car door slams]
127
00:09:59,673 --> 00:10:01,683
[engine turns over]
128
00:10:14,953 --> 00:10:15,963
‐ [groans]
129
00:10:19,170 --> 00:10:20,210
[groans]
130
00:10:27,061 --> 00:10:29,481
‐ Sorry for the hit.
131
00:10:29,482 --> 00:10:32,322
My friend, she...
[chuckles]
132
00:10:32,321 --> 00:10:34,451
she's still learning
her own strength.
133
00:10:34,450 --> 00:10:36,080
‐ Mm.
134
00:10:36,079 --> 00:10:37,999
‐ It's okay if
you don't remember me.
135
00:10:37,999 --> 00:10:39,419
‐ I don't,
136
00:10:39,418 --> 00:10:41,588
but I heard
you might be around.
137
00:10:44,220 --> 00:10:47,430
‐ Last time I saw you,
138
00:10:47,434 --> 00:10:49,444
you were such a tiny thing.
139
00:10:51,610 --> 00:10:56,080
But I remember when
Burt gave you that tattoo.
140
00:10:56,077 --> 00:10:59,457
I told him that
you were too young,
141
00:10:59,458 --> 00:11:01,668
that no matter
how little the ink,
142
00:11:01,672 --> 00:11:04,142
the pain would be too much.
143
00:11:04,135 --> 00:11:07,135
[peaceful music]
144
00:11:07,141 --> 00:11:09,151
♪ ♪
145
00:11:09,145 --> 00:11:11,395
He did it anyway.
146
00:11:12,903 --> 00:11:15,743
But you didn't even
make a peep.
147
00:11:15,742 --> 00:11:19,632
You just
looked at me...
148
00:11:19,625 --> 00:11:21,625
[chuckles]
149
00:11:21,629 --> 00:11:25,639
Same way you're looking
at me right now,
150
00:11:25,637 --> 00:11:28,217
with those eyes and
151
00:11:28,224 --> 00:11:30,104
that strength...
152
00:11:30,103 --> 00:11:33,903
♪ ♪
153
00:11:33,903 --> 00:11:36,833
Which is when I knew
154
00:11:36,825 --> 00:11:38,995
no matter where you came from,
Burt was right:
155
00:11:38,996 --> 00:11:40,706
you were a Harlow.
156
00:11:42,712 --> 00:11:45,342
‐ Where I came from?
157
00:11:45,342 --> 00:11:50,482
♪ ♪
158
00:11:50,477 --> 00:11:52,897
‐ Have you ever
159
00:11:52,899 --> 00:11:55,949
felt fully right there,
160
00:11:55,947 --> 00:12:00,327
like you really belonged?
161
00:12:00,330 --> 00:12:02,840
‐ Well, from what I heard,
you sure didn't.
162
00:12:02,836 --> 00:12:04,586
‐ [chuckles]
163
00:12:04,589 --> 00:12:07,929
I'm sure you've heard
a lot about me...
164
00:12:09,181 --> 00:12:12,401
Which is why
you should know that
165
00:12:12,396 --> 00:12:16,656
whatever they said happened,
166
00:12:16,655 --> 00:12:18,485
that was my home.
167
00:12:18,491 --> 00:12:25,511
♪ ♪
168
00:12:29,598 --> 00:12:31,518
Meredith.
169
00:12:32,771 --> 00:12:35,071
What should I do with you?
170
00:12:35,067 --> 00:12:36,777
If I send you back,
171
00:12:36,779 --> 00:12:39,159
who's to say that you won't
tell them where I am?
172
00:12:44,460 --> 00:12:46,920
‐ But
173
00:12:46,924 --> 00:12:51,064
you also don't know who knows
that I left with Ethan.
174
00:12:51,057 --> 00:12:52,637
‐ [chuckles]
175
00:12:52,644 --> 00:12:57,244
‐ Unless you don't plan
on sending him back.
176
00:12:57,236 --> 00:13:02,116
Then you've got a missing Pinup
and a missing Phoenix
177
00:13:02,121 --> 00:13:03,581
and a whole lot of people
178
00:13:03,582 --> 00:13:06,302
who are gonna
come looking for answers.
179
00:13:07,506 --> 00:13:11,096
‐ You do know what they
would do to him, don't you,
180
00:13:11,097 --> 00:13:13,557
if they ever found out?
181
00:13:13,560 --> 00:13:17,320
♪ ♪
182
00:13:17,317 --> 00:13:21,367
Because that young man
means a whole lot to me,
183
00:13:21,367 --> 00:13:23,077
and I have a feeling
184
00:13:23,079 --> 00:13:24,999
if you've gotten to know him
the way that I have...
185
00:13:27,129 --> 00:13:30,049
He might mean something
to you too.
186
00:13:30,051 --> 00:13:33,931
♪ ♪
187
00:13:33,934 --> 00:13:36,944
[engine revving]
188
00:13:41,950 --> 00:13:42,950
[tires squeal]
189
00:14:17,563 --> 00:14:20,573
[indistinct chatter]
190
00:14:42,572 --> 00:14:46,002
‐ We're gonna need to talk
191
00:14:45,995 --> 00:14:47,245
about Matty.
192
00:14:47,247 --> 00:14:50,247
[suspenseful music]
193
00:14:50,253 --> 00:14:52,173
AVRON:
I found it over here.
194
00:14:52,174 --> 00:14:55,434
♪ ♪
195
00:14:55,430 --> 00:14:59,230
JOEL: What's that got
to do with Matty?
196
00:14:59,229 --> 00:15:01,399
AVRON:
Patrons aren't allowed
back here.
197
00:15:01,400 --> 00:15:03,320
‐ And even if they were,
they wouldn't be
198
00:15:03,321 --> 00:15:05,621
with a giant bag
of fucking guns.
199
00:15:05,618 --> 00:15:06,828
‐ [chuckles]
200
00:15:06,828 --> 00:15:09,038
‐ Out of everyone here,
201
00:15:09,041 --> 00:15:12,301
everyone who knew
Katherine Harlow,
202
00:15:12,297 --> 00:15:14,887
you wanna point the finger
at Matty?
203
00:15:20,438 --> 00:15:21,688
Wonder why that is.
204
00:15:21,691 --> 00:15:24,531
BURT:
Joel.
205
00:15:24,530 --> 00:15:27,410
‐ It's not just that.
206
00:15:27,995 --> 00:15:29,035
‐ What is it?
207
00:15:29,039 --> 00:15:30,289
‐ I think‐‐
‐ Huh?
208
00:15:30,291 --> 00:15:31,881
‐ I think Matty's pissed,
right?
209
00:15:31,878 --> 00:15:33,458
‐ Yeah?
210
00:15:33,464 --> 00:15:34,634
‐ Yeah he's getting overlooked
over and over.
211
00:15:34,634 --> 00:15:36,974
It's all he complains about.
212
00:15:36,972 --> 00:15:39,482
So what if someone
saw an opportunity in him?
213
00:15:41,480 --> 00:15:44,190
‐ What about you, huh?
214
00:15:44,194 --> 00:15:48,044
Little funny how you found
that bag so easy, ain't it?
215
00:15:48,035 --> 00:15:50,285
‐ Joel.
216
00:15:50,290 --> 00:15:51,290
Joel!
217
00:15:51,292 --> 00:15:54,302
[tense music]
218
00:15:54,298 --> 00:16:01,308
♪ ♪
219
00:16:05,613 --> 00:16:10,373
‐ No one's saying
it's Matty for sure,
220
00:16:10,371 --> 00:16:11,921
but we gotta look at it.
221
00:16:23,565 --> 00:16:25,235
DORIS:
So.
222
00:16:26,947 --> 00:16:28,737
Are we clear?
223
00:16:28,742 --> 00:16:31,002
‐ I gave you the route.
224
00:16:30,996 --> 00:16:32,826
‐ And you'll text me
when you leave?
225
00:16:39,681 --> 00:16:42,691
[car engine rumbling]
226
00:16:47,613 --> 00:16:49,533
‐ I never got my gun back.
227
00:16:49,533 --> 00:16:51,163
‐ Ethan here has it.
228
00:16:51,161 --> 00:16:53,961
And when he feels comfortable,
229
00:16:53,959 --> 00:16:55,629
he'll give it to you.
230
00:17:04,814 --> 00:17:07,154
[car engine roars]
231
00:17:10,576 --> 00:17:12,366
MEREDITH:So how do you know her?
232
00:17:14,541 --> 00:17:15,881
‐ I was working
in a restaurant
233
00:17:15,878 --> 00:17:17,378
she was running back home.
234
00:17:22,098 --> 00:17:25,228
‐ Why'd she choose you?
235
00:17:25,229 --> 00:17:27,189
‐ Look, if‐‐
236
00:17:27,192 --> 00:17:29,402
if I'm honest, I've had no idea
what she's been up to.
237
00:17:29,404 --> 00:17:32,874
She hasn't told me
a goddamned thing.
238
00:17:32,870 --> 00:17:35,420
It's just...
[groans]
239
00:17:35,416 --> 00:17:37,836
Nothing with her
ever makes any sense.
240
00:17:43,224 --> 00:17:45,694
[tires squeal]
241
00:17:46,522 --> 00:17:49,572
Shit, Jesus!
242
00:17:49,570 --> 00:17:52,370
‐ I'd like my gun back, please.
243
00:17:52,367 --> 00:17:53,867
‐ Well, I‐‐I‐‐I‐‐
244
00:17:53,870 --> 00:17:56,710
I don't want to give you
back your gun yet.
245
00:17:58,295 --> 00:18:00,925
‐ Ethan, my gun.
246
00:18:00,926 --> 00:18:02,846
‐ Why?
247
00:18:02,847 --> 00:18:04,977
‐ Because it's very special
to me and I'd like it back now.
248
00:18:04,976 --> 00:18:06,646
‐ Why‐‐why‐‐why now?
249
00:18:06,646 --> 00:18:07,726
‐ What, do you think
I'm gonna fuckin' shoot you?
250
00:18:07,732 --> 00:18:10,112
‐ Yeah.
Yeah, maybe.
251
00:18:10,111 --> 00:18:11,321
Maybe.
252
00:18:15,413 --> 00:18:16,753
[sighs]
253
00:18:39,419 --> 00:18:41,469
‐ Were you a part of that
the other night?
254
00:18:41,465 --> 00:18:43,175
ETHAN:
What?
255
00:18:43,177 --> 00:18:46,387
‐ When they came in to rob us,
were you a part of that?
256
00:18:46,391 --> 00:18:49,981
‐ N‐no, no,
we weren't even there.
257
00:18:49,982 --> 00:18:52,782
‐ Mm‐hmm.
258
00:18:52,780 --> 00:18:56,160
Because a whole lot
of people I knew,
259
00:18:56,161 --> 00:19:00,461
a whole lot of people
I knew my entire life,
260
00:19:00,461 --> 00:19:03,301
they're dead.
261
00:19:03,300 --> 00:19:05,390
And I talked a lot
about leaving.
262
00:19:05,388 --> 00:19:08,598
I know that, and I meant it.
263
00:19:08,603 --> 00:19:11,073
[soft dramatic music]
264
00:19:11,066 --> 00:19:13,816
But what I said last night
265
00:19:13,822 --> 00:19:17,332
about finally realizing
I was home?
266
00:19:17,328 --> 00:19:18,578
I meant that too.
267
00:19:18,582 --> 00:19:21,382
♪ ♪
268
00:19:21,378 --> 00:19:23,298
And I've heard
a lot of stories
269
00:19:23,299 --> 00:19:26,509
about what may or may not have
happened to Katherine Harlow.
270
00:19:26,513 --> 00:19:28,643
To be honest with you,
I don't really know the truth.
271
00:19:28,643 --> 00:19:30,613
♪ ♪
272
00:19:30,606 --> 00:19:32,146
But
273
00:19:32,150 --> 00:19:34,400
when she and my dad
are finally reunited,
274
00:19:34,404 --> 00:19:37,334
they can have all sorts of fun
killing each other.
275
00:19:37,327 --> 00:19:41,167
♪ ♪
276
00:19:41,168 --> 00:19:44,838
Know what I can't allow?
277
00:19:44,842 --> 00:19:46,142
Is you.
278
00:19:48,349 --> 00:19:50,189
I can't allow you
to go back with me
279
00:19:50,186 --> 00:19:53,776
if you had anything
to do with that.
280
00:19:53,777 --> 00:19:56,157
♪ ♪
281
00:19:56,156 --> 00:19:57,736
‐ I‐‐
282
00:19:57,743 --> 00:20:01,043
♪ ♪
283
00:20:01,041 --> 00:20:03,421
I‐‐
284
00:20:03,420 --> 00:20:06,760
♪ ♪
285
00:20:06,761 --> 00:20:09,351
I didn't have anything
to do with it.
286
00:20:09,349 --> 00:20:12,519
I swear.
287
00:20:12,522 --> 00:20:14,232
Look,
288
00:20:14,234 --> 00:20:17,534
all my life I've felt like
nothing but fucking
289
00:20:17,532 --> 00:20:20,252
alone
290
00:20:20,246 --> 00:20:23,536
until I got here,
291
00:20:23,544 --> 00:20:26,804
and if it weren't for you,
I wouldn't have realized that.
292
00:20:26,801 --> 00:20:29,431
If it weren't for...
293
00:20:29,431 --> 00:20:32,771
if it weren't that,
you know...
294
00:20:32,771 --> 00:20:36,611
♪ ♪
295
00:20:36,612 --> 00:20:40,042
That I think
I've‐‐I've fallen for you.
296
00:20:40,036 --> 00:20:46,206
♪ ♪
297
00:20:46,214 --> 00:20:49,144
‐ Blegh.
298
00:20:49,137 --> 00:20:52,687
Come on, man.
299
00:20:52,686 --> 00:20:54,766
[sighs]
300
00:20:56,109 --> 00:20:58,779
[engine turns over]
301
00:20:58,782 --> 00:21:00,912
I won't tell anyone.
302
00:21:02,581 --> 00:21:05,211
[tires squeal]
303
00:21:09,970 --> 00:21:12,980
[indistinct chatter]
304
00:21:15,523 --> 00:21:16,903
MATTY:
Where you been?
305
00:21:16,901 --> 00:21:19,071
ETHAN:
Uh.
306
00:21:19,072 --> 00:21:20,412
Been a weird night.
307
00:21:20,407 --> 00:21:22,747
‐ Yeah, tell me about it.
Drink?
308
00:21:22,746 --> 00:21:24,166
‐ Yeah.
309
00:21:24,165 --> 00:21:25,745
Went to a puppet show.
310
00:21:25,752 --> 00:21:26,842
‐ Hmm.
311
00:21:26,838 --> 00:21:28,718
JOEL: Matty.
‐ Yeah.
312
00:21:28,716 --> 00:21:30,466
‐ Where's Johnson?
313
00:21:30,469 --> 00:21:33,769
MATTY:
Around, probably.
What's going on?
314
00:21:33,768 --> 00:21:35,478
‐ Burt wants to talk.
315
00:21:35,479 --> 00:21:36,569
You too.
316
00:21:56,062 --> 00:21:58,612
‐ [taps chair]
Have a seat, Matty.
317
00:21:59,862 --> 00:22:01,282
‐ Hey, Burt.
318
00:22:11,594 --> 00:22:13,934
‐ Um...
319
00:22:13,932 --> 00:22:19,282
Avron has this theory
about you
320
00:22:19,275 --> 00:22:22,365
that we just can't ignore.
321
00:22:22,365 --> 00:22:23,785
‐ Uh, what?
322
00:22:26,373 --> 00:22:29,803
‐ Yeah, he...
[clears throat]
323
00:22:29,797 --> 00:22:34,137
He thinks that, uh, you've
been working for my sister.
324
00:22:36,978 --> 00:22:38,358
‐ What?
325
00:22:40,401 --> 00:22:44,451
‐ My sister, she killed
a whole bunch of our family
326
00:22:44,450 --> 00:22:48,330
back in the day, and, uh,
327
00:22:48,333 --> 00:22:52,013
and then just recently,
328
00:22:52,008 --> 00:22:56,138
she even put us at war
with the Ghouls.
329
00:22:56,141 --> 00:23:00,021
And that part doesn't really
bother me that much, but
330
00:23:00,024 --> 00:23:02,324
the point is, Matty,
331
00:23:02,320 --> 00:23:06,240
is that she's put us
through some hell,
332
00:23:06,244 --> 00:23:08,794
and we're still in it.
333
00:23:12,048 --> 00:23:13,678
You killed someone, right?
334
00:23:15,722 --> 00:23:17,482
‐ Yeah.
335
00:23:17,475 --> 00:23:21,185
BURT:
You know what I noticed
long time ago?
336
00:23:21,191 --> 00:23:24,161
Every man that I've killed,
337
00:23:24,155 --> 00:23:27,195
starting with my father,
there's this‐‐
338
00:23:27,203 --> 00:23:30,173
these moments
339
00:23:30,167 --> 00:23:31,837
right before they slip.
340
00:23:34,593 --> 00:23:36,053
‐ [gasps]
341
00:23:36,054 --> 00:23:38,354
‐ Get your fuckin' hands
off me.
342
00:23:38,350 --> 00:23:41,610
Take your fucking hands
off of me.
343
00:23:41,607 --> 00:23:43,277
‐ [gasping]
344
00:23:43,276 --> 00:23:46,116
‐ What I was saying is,
right before they slip,
345
00:23:46,116 --> 00:23:48,746
there's nothing but
honesty in their eyes
346
00:23:48,746 --> 00:23:51,706
because a dying man can't lie.
347
00:23:51,710 --> 00:23:53,260
‐ [wheezing]
348
00:23:53,255 --> 00:23:56,135
‐ So, again,
are you helping my sister?
349
00:23:56,136 --> 00:23:57,846
‐ No, no.
350
00:23:57,848 --> 00:23:58,848
‐ Matty!
351
00:23:58,850 --> 00:24:01,150
[tense music]
352
00:24:01,146 --> 00:24:03,896
Are you helping Katherine?
353
00:24:03,901 --> 00:24:05,821
MATTY:
[wheezing and gasping]
354
00:24:05,822 --> 00:24:07,992
[hoarsely]
I don't even know‐‐
I don't even know her.
355
00:24:07,993 --> 00:24:09,293
I don't even know‐‐
356
00:24:09,287 --> 00:24:12,417
‐ Matty,
are you helping Katherine?
357
00:24:12,418 --> 00:24:13,918
‐ I s‐‐
358
00:24:13,921 --> 00:24:19,561
BURT: Matty!
‐ I swear, I swear, I swear.
359
00:24:19,557 --> 00:24:20,687
‐ [growls]
Matty.
360
00:24:20,685 --> 00:24:23,355
‐ I swear, I swear,
361
00:24:23,356 --> 00:24:26,656
I swear...
362
00:24:26,655 --> 00:24:27,905
I sw‐‐
363
00:24:27,908 --> 00:24:30,908
[hacking and wheezing]
364
00:24:34,880 --> 00:24:36,260
‐ Well, okay then.
365
00:24:36,257 --> 00:24:39,927
MATTY:
[coughing and wheezing]
366
00:24:55,295 --> 00:24:58,295
[Pale Lips' Doo Wah DiddyShim Sham Shimmy playing]
367
00:24:58,301 --> 00:25:05,271
♪ ♪
368
00:25:07,904 --> 00:25:10,534
‐ You've never
talked about her.
369
00:25:10,534 --> 00:25:13,044
‐ Who's that?
370
00:25:13,039 --> 00:25:15,209
‐ Katherine Harlow.
371
00:25:15,210 --> 00:25:20,510
♪ ♪
372
00:25:20,512 --> 00:25:23,692
‐ What do you think that
I should've, uh, talked about?
373
00:25:25,690 --> 00:25:29,490
‐ Why she did what she did.
374
00:25:29,488 --> 00:25:32,328
‐ I'm not quite sure myself.
375
00:25:32,328 --> 00:25:33,998
‐ Hmm.
376
00:25:33,998 --> 00:25:41,008
♪ ♪
377
00:25:41,012 --> 00:25:45,612
My mother,
how'd you meet her?
378
00:25:50,322 --> 00:25:52,332
‐ I've talked about that.
379
00:25:54,623 --> 00:25:56,543
‐ Never enough.
380
00:26:00,593 --> 00:26:03,893
‐ What exactly
do you want to know, Meredith?
381
00:26:06,647 --> 00:26:09,277
‐ Just tell me now
382
00:26:09,276 --> 00:26:11,566
right here
383
00:26:11,573 --> 00:26:14,793
that we've always been Harlows
and I will believe you, I will.
384
00:26:17,961 --> 00:26:21,471
Or you can tell me why I've
never felt like I belonged.
385
00:26:26,269 --> 00:26:30,649
‐ Family isn't always
about blood, Meredith.
386
00:26:30,653 --> 00:26:32,413
You can always choose it.
387
00:26:32,406 --> 00:26:36,116
[film projector whirring]
388
00:26:36,122 --> 00:26:41,552
I feel like I spent my
whole life trying to find it,
389
00:26:41,549 --> 00:26:44,349
that family.
390
00:26:44,346 --> 00:26:47,016
‐ Is that why you built it?
391
00:26:47,019 --> 00:26:51,239
[Mazzy Star's Blue Light]
392
00:26:51,235 --> 00:26:53,155
‐ Sure,
393
00:26:53,156 --> 00:26:57,706
you build a family,
394
00:26:57,707 --> 00:27:02,217
but does it fill the void?
395
00:27:02,216 --> 00:27:04,506
I mean, does any of it?
396
00:27:07,852 --> 00:27:09,652
HOPE SANDOVAL:
♪ There's a blue light ♪
397
00:27:09,648 --> 00:27:10,728
BURT:So that's where you lived
398
00:27:10,733 --> 00:27:12,573
before you could remember.
399
00:27:12,570 --> 00:27:15,530
♪ ♪
400
00:27:15,534 --> 00:27:18,674
And from what I heard,
your father was a‐‐
401
00:27:18,666 --> 00:27:20,836
a decent man,
402
00:27:20,837 --> 00:27:24,257
wasn't rich but he did well.
403
00:27:24,260 --> 00:27:28,180
♪ ♪
404
00:27:28,184 --> 00:27:33,194
Perfect house, perfect street.
405
00:27:33,194 --> 00:27:36,454
Only problem was,
he wasn't perfect,
406
00:27:36,450 --> 00:27:40,710
not that any of us are.
407
00:27:40,710 --> 00:27:43,300
They'd find himdown at the 707
408
00:27:43,298 --> 00:27:47,638
frequently gettingdrunker than a long owl.
409
00:27:47,640 --> 00:27:50,610
And back then, Katherinehad a little side scheme
410
00:27:50,605 --> 00:27:53,185
kinda likewhat you got going on:
411
00:27:53,192 --> 00:27:55,322
selling shit from the outside.
412
00:27:55,322 --> 00:27:57,792
♪ ♪
413
00:27:57,785 --> 00:27:59,825
So one night,
414
00:27:59,831 --> 00:28:03,881
your father, he couldn't pay.
415
00:28:03,881 --> 00:28:05,381
He got aggressive,
416
00:28:05,383 --> 00:28:08,813
laid some hands
he shouldn't have laid.
417
00:28:08,807 --> 00:28:11,187
Then he ran off.
418
00:28:11,187 --> 00:28:16,407
And that sister of mine,
she has a wicked temper.
419
00:28:16,405 --> 00:28:20,405
She wanted to make an example
out of an unruly patron.
420
00:28:20,413 --> 00:28:23,673
♪ ♪
421
00:28:23,671 --> 00:28:27,551
Now, I don't know
when Katherine went wrong.
422
00:28:27,552 --> 00:28:29,522
All I know is,
423
00:28:29,515 --> 00:28:31,975
I should've known
a long time ago
424
00:28:31,978 --> 00:28:35,068
what she was capable of.
425
00:28:35,068 --> 00:28:38,278
HOPE SANDOVAL:
♪ It's sailing ♪
426
00:28:38,282 --> 00:28:43,882
♪ ♪
427
00:28:43,877 --> 00:28:45,257
IRMA:
What's her name?
428
00:28:45,255 --> 00:28:46,625
‐ [laughs]
429
00:28:46,633 --> 00:28:47,723
How the hell should I know,
Irma?
430
00:28:47,719 --> 00:28:48,969
‐ We can call her Meredith.
431
00:28:48,971 --> 00:28:51,181
My mother's name was Meredith.
432
00:28:51,183 --> 00:28:52,563
KATHERINE:
Sure.
433
00:28:52,561 --> 00:28:54,981
♪ ♪
434
00:28:54,983 --> 00:28:57,533
HOPE SANDOVAL:
♪ Crashing me by ♪
435
00:28:57,529 --> 00:29:01,119
‐ She killed my parents.
436
00:29:01,120 --> 00:29:03,080
‐ Yes, she did.
437
00:29:03,082 --> 00:29:05,422
♪ ♪
438
00:29:05,420 --> 00:29:08,380
Hope SANDOVAL:
♪ Crashing me by ♪
439
00:29:08,384 --> 00:29:14,194
♪ ♪
440
00:29:14,188 --> 00:29:16,568
MEREDITH:
I don't get it.
441
00:29:16,568 --> 00:29:18,698
Why did you never tell me?
442
00:29:22,162 --> 00:29:25,842
Why lie to me like that?
443
00:29:27,632 --> 00:29:30,182
‐ I'm not sure
I knew what to say.
444
00:29:30,178 --> 00:29:36,148
♪ ♪
445
00:29:36,148 --> 00:29:39,358
All I know is that when
Katherine brought you here,
446
00:29:39,363 --> 00:29:42,243
you became a Harlow.
447
00:29:42,244 --> 00:29:44,504
Always will be...
448
00:29:47,128 --> 00:29:50,298
No matter where you go.
449
00:29:50,301 --> 00:29:57,271
♪ ♪
450
00:30:00,363 --> 00:30:02,493
DORIS:I know I've let you down.
451
00:30:03,704 --> 00:30:05,834
[sniffles and clears throat]
452
00:30:05,833 --> 00:30:08,343
And believe me when I say that
453
00:30:08,337 --> 00:30:11,217
the three of you
454
00:30:11,218 --> 00:30:14,428
are the last three people that
I would ever want to let down.
455
00:30:17,773 --> 00:30:20,913
I know, I...
456
00:30:20,905 --> 00:30:24,695
[exhales]
Haven't been
457
00:30:24,704 --> 00:30:26,834
all that up front.
458
00:30:26,833 --> 00:30:29,383
But...
459
00:30:29,379 --> 00:30:30,969
[chuckles]
460
00:30:30,966 --> 00:30:35,266
What we've been able
to accomplish together,
461
00:30:35,266 --> 00:30:37,556
failed mission and all...
462
00:30:37,563 --> 00:30:42,203
♪ ♪
463
00:30:42,197 --> 00:30:46,457
I just know
we're gonna figure this out.
464
00:30:46,455 --> 00:30:48,035
I know
465
00:30:48,042 --> 00:30:50,382
that the four of us
are going to be able
466
00:30:50,380 --> 00:30:52,720
to get what we
came down here for.
467
00:30:52,718 --> 00:30:56,228
♪ ♪
468
00:30:56,225 --> 00:30:59,855
Because...
469
00:30:59,857 --> 00:31:02,447
we're The Monster Ring.
470
00:31:02,445 --> 00:31:04,865
Right?
471
00:31:04,867 --> 00:31:09,627
♪ ♪
472
00:31:09,627 --> 00:31:12,007
For now.
473
00:31:12,007 --> 00:31:19,017
♪ ♪
474
00:31:19,021 --> 00:31:21,901
‐ Right.
So, um...
475
00:31:21,901 --> 00:31:24,161
‐ Money.
[sniffles]
476
00:31:24,156 --> 00:31:27,446
There's some money
that they travel with, and
477
00:31:27,454 --> 00:31:30,844
then we'll get Ethan out
478
00:31:30,836 --> 00:31:33,626
and then this will all be over.
479
00:31:36,138 --> 00:31:39,478
Also, Earl,
480
00:31:39,478 --> 00:31:42,528
I'm sorry to say
that today is my anniversary.
481
00:31:42,525 --> 00:31:44,735
‐ It‐‐it's your anniversary?
482
00:31:44,739 --> 00:31:49,709
DORIS:
That means I'll be
stepping out tonight alone.
483
00:31:49,707 --> 00:31:52,417
Well, almost
484
00:31:52,420 --> 00:31:54,470
alone.
485
00:31:54,466 --> 00:32:01,476
♪ ♪
486
00:32:17,303 --> 00:32:20,313
[bacon sizzling]
487
00:32:33,795 --> 00:32:35,835
[eerie whoosh]
488
00:32:41,644 --> 00:32:44,614
[distorted rattling]
489
00:32:44,609 --> 00:32:47,619
[bacon sizzling]
490
00:33:22,685 --> 00:33:25,725
QUEENIE: For a minute,
I thought you finally split.
491
00:33:28,863 --> 00:33:30,243
‐ Just took a break.
492
00:33:32,370 --> 00:33:35,250
I took your girl for a spin.
I hope you don't mind.
493
00:33:35,251 --> 00:33:37,211
‐ Yeah, which one?
494
00:33:37,213 --> 00:33:39,093
‐ Gladys.
‐ Gladys?
495
00:33:39,092 --> 00:33:40,892
‐ How the hell
you get her started?
496
00:33:47,735 --> 00:33:49,735
Where'd you go, Meredith?
497
00:33:52,368 --> 00:33:55,038
‐ You always said
you never knew my mother.
498
00:33:58,422 --> 00:33:59,472
‐ That's right.
499
00:34:07,065 --> 00:34:10,275
‐ Did you also know
that Burt wasn't my father?
500
00:34:12,075 --> 00:34:15,075
‐ I did, yeah.
501
00:34:18,922 --> 00:34:21,932
‐ Which means you've been
feeding me a load of bullshit
502
00:34:21,928 --> 00:34:23,508
my entire life.
503
00:34:23,514 --> 00:34:27,024
‐ If that's what you
want to call it, sure.
504
00:34:27,021 --> 00:34:28,651
Bullshit.
505
00:34:33,618 --> 00:34:35,658
Do you know
where Burt found me?
506
00:34:37,458 --> 00:34:39,418
‐ The circus.
‐ [chuckles]
507
00:34:39,421 --> 00:34:44,011
The Traveling Shorn Brothers,
yeah.
508
00:34:44,013 --> 00:34:45,813
[inhales deeply]
509
00:34:45,809 --> 00:34:49,569
Oh, I went to every corner
of this goddamned continent.
510
00:34:49,567 --> 00:34:51,187
I put on more shows
for more people
511
00:34:51,194 --> 00:34:54,584
than I ever thought possible.
512
00:34:54,577 --> 00:34:58,457
All of that over the years
and still...
513
00:35:00,672 --> 00:35:03,852
I'd never seen anything
like the shit I've seen here.
514
00:35:03,845 --> 00:35:07,805
[tender piano music]
515
00:35:07,811 --> 00:35:10,271
Lotta people come,
516
00:35:10,274 --> 00:35:12,574
lotta people go.
517
00:35:12,571 --> 00:35:16,041
Violence, sure.
518
00:35:16,036 --> 00:35:20,126
♪ ♪
519
00:35:20,127 --> 00:35:22,927
But the one thing
this place has given me
520
00:35:22,925 --> 00:35:27,345
that the Shorn Brothers
never could?
521
00:35:27,350 --> 00:35:29,100
Hmm?
522
00:35:29,103 --> 00:35:33,323
I think in your heart,
you know just as well as I do.
523
00:35:41,253 --> 00:35:44,053
‐ Burt said that Katherine
killed my real parents.
524
00:35:47,683 --> 00:35:50,353
Is that true?
525
00:35:51,899 --> 00:35:54,279
If that's what Burt
said what happened,
526
00:35:54,279 --> 00:35:56,909
then I guess
that's just what happened.
527
00:35:58,872 --> 00:36:02,302
‐ Yeah, well,
528
00:36:02,295 --> 00:36:04,085
I know where she is.
529
00:36:07,305 --> 00:36:09,015
Katherine.
530
00:36:21,458 --> 00:36:24,718
[slide clicks]
531
00:36:24,715 --> 00:36:27,715
[bass‐heavy dramatic music]
532
00:36:27,721 --> 00:36:34,741
♪ ♪
533
00:36:43,502 --> 00:36:46,472
‐ Avron.
534
00:36:46,466 --> 00:36:48,136
‐ Fuck do you want?
535
00:36:48,136 --> 00:36:49,926
‐ It's Bru.
536
00:36:49,932 --> 00:36:52,772
He's asking for you,
where you found the bag.
537
00:36:52,771 --> 00:36:59,741
♪ ♪
538
00:37:22,371 --> 00:37:25,291
[high‐pitched ringing]
539
00:37:25,294 --> 00:37:27,594
[breathing heavily]
540
00:37:27,591 --> 00:37:28,971
[hammer clicks]
541
00:37:28,968 --> 00:37:30,888
‐ Wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
542
00:37:30,889 --> 00:37:32,179
What the fuck?
543
00:37:32,183 --> 00:37:34,483
What are you doing?
544
00:37:34,479 --> 00:37:36,269
‐ Why you‐‐
545
00:37:36,274 --> 00:37:38,364
why are you running around
saying that shit about Matty?
546
00:37:38,361 --> 00:37:39,531
Huh?
547
00:37:39,530 --> 00:37:42,080
‐ What are you gonna do, Ethan?
548
00:37:42,078 --> 00:37:44,248
It's bad enough you did this.
549
00:37:44,248 --> 00:37:47,838
Now you're gonna shoot me?
550
00:37:47,839 --> 00:37:50,429
Come on, china doll.
551
00:37:55,270 --> 00:37:57,070
Holy shit.
552
00:37:57,066 --> 00:37:59,486
[chuckles]
553
00:38:01,742 --> 00:38:04,372
It's you.
554
00:38:16,689 --> 00:38:19,649
[crickets chirping]
555
00:38:20,905 --> 00:38:23,905
[eerie music]
556
00:38:23,911 --> 00:38:30,931
♪ ♪
557
00:39:04,533 --> 00:39:05,873
‐ [sighs]
558
00:39:05,870 --> 00:39:07,870
Why didn't you say anything?
559
00:39:09,670 --> 00:39:12,090
‐ I had to sort things out
560
00:39:12,091 --> 00:39:13,551
on my own.
561
00:39:15,013 --> 00:39:17,023
‐ Where were you?
562
00:39:17,017 --> 00:39:20,017
‐ I took some time to myself.
563
00:39:20,023 --> 00:39:22,243
I was approached
by someone I didn't know,
564
00:39:22,236 --> 00:39:23,856
told me I had to go with him.
565
00:39:23,864 --> 00:39:25,874
‐ What'd he look like?
566
00:39:25,868 --> 00:39:28,708
‐ Scars on his neck,
I don't know.
567
00:39:31,546 --> 00:39:34,296
She was in room 126, though.
568
00:39:39,103 --> 00:39:41,073
‐ You told her
Katherine killed her parents.
569
00:39:41,065 --> 00:39:42,395
BURT:
Since when are you
570
00:39:42,401 --> 00:39:45,741
the patron saint
of telling the truth?
571
00:39:45,742 --> 00:39:49,752
She would've grown up
in the sewer.
572
00:39:49,750 --> 00:39:52,840
I think we both know that.
573
00:39:52,839 --> 00:39:56,849
I want her to stay,
574
00:39:56,847 --> 00:39:59,097
and so do you.
575
00:40:03,109 --> 00:40:05,659
So let's round up a few.
576
00:40:14,841 --> 00:40:18,141
[ominous music]
577
00:40:18,139 --> 00:40:25,109
♪ ♪
578
00:40:49,744 --> 00:40:54,044
[car engine rumbling]
579
00:41:39,636 --> 00:41:41,556
‐ You're alone.
580
00:41:43,644 --> 00:41:45,524
‐ So are you.
581
00:41:56,210 --> 00:41:58,210
That's how you wanna do it?
582
00:42:01,053 --> 00:42:04,143
‐ Depends
583
00:42:04,143 --> 00:42:06,113
whether you're gonna
put up a fight.
584
00:42:12,827 --> 00:42:14,327
All right then.
585
00:42:15,708 --> 00:42:18,458
I'm gonna need you
to step inside, Bash.
586
00:42:28,191 --> 00:42:30,951
Bash.
587
00:42:30,946 --> 00:42:32,526
[shotgun slide clicks]
588
00:42:32,532 --> 00:42:33,872
Bash.
589
00:43:01,006 --> 00:43:02,006
Go on.
590
00:43:02,008 --> 00:43:05,008
[suspenseful music]
591
00:43:05,014 --> 00:43:11,994
♪ ♪
592
00:43:39,374 --> 00:43:41,554
‐ The hell's wrong with you?
593
00:43:43,967 --> 00:43:45,887
‐ I fucked up.
594
00:43:45,888 --> 00:43:48,888
[suspenseful synth music]
595
00:43:48,894 --> 00:43:55,874
♪ ♪
596
00:43:59,582 --> 00:44:02,592
[tires squealing]
597
00:44:30,644 --> 00:44:34,324
‐ Looking for a woman,
might be staying here,
598
00:44:34,318 --> 00:44:36,068
either blonde or brunette.
599
00:44:36,071 --> 00:44:40,161
‐ Hmm, blonde or brunette.
Let me think.
600
00:44:40,163 --> 00:44:42,083
No.
601
00:44:42,083 --> 00:44:43,963
EARL:
You a mechanic?
602
00:44:48,220 --> 00:44:50,560
You got a lot of friends.
603
00:44:50,558 --> 00:44:57,238
♪ ♪
604
00:44:57,238 --> 00:44:59,658
‐ A few.
605
00:44:59,661 --> 00:45:01,751
‐ They all mechanics too?
606
00:45:01,748 --> 00:45:02,748
[door handle clicks]
607
00:45:02,750 --> 00:45:09,760
♪ ♪
608
00:45:17,655 --> 00:45:21,195
QUEENIE:
I think I got an idea
where she is.
609
00:45:23,082 --> 00:45:27,682
JOEL:
How 'bout you?
610
00:45:27,675 --> 00:45:31,265
EARL:
What, friends?
611
00:45:31,265 --> 00:45:35,355
JOEL:Maybe staying here?
612
00:45:35,356 --> 00:45:36,986
EARL:Nah.
613
00:45:39,197 --> 00:45:44,117
I like to ride solo.
I'm a drifter.
614
00:45:44,124 --> 00:45:46,634
Only friend of mine
is the open road.
615
00:45:49,134 --> 00:45:50,514
‐ Happened to your neck?
616
00:45:52,474 --> 00:45:55,564
‐ An old war wound.
617
00:45:55,564 --> 00:45:58,534
‐ Looks pretty fresh.
618
00:45:58,527 --> 00:46:00,357
‐ Some battles don't age.
619
00:46:00,364 --> 00:46:01,874
[hammer clicks]
620
00:46:01,868 --> 00:46:06,838
♪ ♪
621
00:46:06,836 --> 00:46:10,086
‐ What you got there?
622
00:46:10,093 --> 00:46:13,773
‐ That's a lot of questions
623
00:46:13,767 --> 00:46:16,607
from a man I do not know.
624
00:46:16,606 --> 00:46:18,686
♪ ♪
625
00:46:18,693 --> 00:46:22,373
[tires squealing
and engines revving]
626
00:46:26,208 --> 00:46:28,248
HORACE:
Joel.
627
00:46:28,254 --> 00:46:30,094
They know where she is.
628
00:46:30,091 --> 00:46:33,101
[tires squealing]
629
00:46:33,097 --> 00:46:36,397
[engines revving]
630
00:46:36,395 --> 00:46:42,445
♪ ♪
631
00:47:10,756 --> 00:47:12,676
DORIS:
You've kept the place alive.
632
00:47:17,060 --> 00:47:19,060
BASH:
Wasn't ever gonna let it go.
633
00:47:22,528 --> 00:47:25,118
‐ You let me go.
634
00:47:27,413 --> 00:47:29,543
‐ You let go long before.
635
00:47:32,548 --> 00:47:33,928
‐ Is that right?
636
00:47:36,975 --> 00:47:38,645
‐ I tried to tell you.
637
00:47:41,567 --> 00:47:44,237
I tried to tell you that things
were getting dark.
638
00:47:44,239 --> 00:47:45,739
‐ You let them.
639
00:47:48,957 --> 00:47:52,917
You stood by,
640
00:47:52,923 --> 00:47:56,603
and you let them.
641
00:47:56,597 --> 00:48:00,307
You fell for
all of his nonsense.
642
00:48:00,313 --> 00:48:02,363
‐ And you killed Percy.
643
00:48:05,114 --> 00:48:07,624
He loved you
644
00:48:07,619 --> 00:48:10,079
like a sister.
645
00:48:10,082 --> 00:48:12,092
‐ And I, him.
646
00:48:15,092 --> 00:48:16,512
Like a brother.
647
00:48:19,517 --> 00:48:20,937
‐ You did it
because you knew...
648
00:48:20,937 --> 00:48:24,527
‐ You would never be able
to forgive me.
649
00:48:24,527 --> 00:48:27,867
‐ And now you're back
650
00:48:27,868 --> 00:48:30,118
for me.
651
00:48:30,122 --> 00:48:31,922
‐ Among others.
652
00:48:38,681 --> 00:48:41,021
But that's not why we're here,
Bash.
653
00:49:27,153 --> 00:49:29,123
[Rocky Horror Picture Show'sDammit Janet playing]
654
00:49:29,115 --> 00:49:31,865
BRAD: Hey, Janet.
JANET: Yes, Brad?
655
00:49:31,871 --> 00:49:34,041
BRAD:
I've got something to say.
656
00:49:34,042 --> 00:49:36,252
JANET:
Uh‐huh?
657
00:49:36,254 --> 00:49:38,974
BRAD:
I really loved the
658
00:49:38,968 --> 00:49:41,848
skillful way
659
00:49:41,849 --> 00:49:44,609
you beat the other girls
660
00:49:44,605 --> 00:49:46,185
to the bride's bouquet.
661
00:49:46,191 --> 00:49:48,451
JANET:
Oh! Oh, Brad.
662
00:49:48,445 --> 00:49:51,275
[sweeping orchestral music]
663
00:49:51,284 --> 00:49:53,294
BRAD: ♪ The river was deep,
but I swam it ♪
664
00:49:53,288 --> 00:49:55,038
CHORUS: ♪ Janet ♪
665
00:49:55,042 --> 00:49:56,592
BRAD: ♪ The future is ours,
so let's plan it ♪
666
00:49:56,587 --> 00:49:58,087
CHORUS: ♪ Janet ♪
667
00:49:58,090 --> 00:49:59,380
BRAD: ♪ So please
don't tell me to can it ♪
668
00:49:59,384 --> 00:50:01,144
CHORUS: ♪ Janet ♪
669
00:50:01,137 --> 00:50:02,467
BRAD: ♪ I've one thing to say
and that's ♪
670
00:50:02,473 --> 00:50:07,483
♪ Dammit, Janet,
I love you ♪
671
00:50:07,483 --> 00:50:09,823
♪ The road was long,
but I ran it ♪
672
00:50:09,822 --> 00:50:11,782
CHORUS: ♪ Janet ♪
673
00:50:11,784 --> 00:50:13,504
BRAD:
♪ There's a fire in my heart,
and you fan it ♪
674
00:50:13,495 --> 00:50:15,535
CHORUS: ♪ Janet ♪
675
00:50:15,541 --> 00:50:17,001
BRAD:
♪ If there's one fool for you,
then I am it ♪
676
00:50:17,003 --> 00:50:18,673
♪ I've one to say,
and that's ♪
677
00:50:18,673 --> 00:50:24,103
♪ Dammit, Janet,
I love you ♪
678
00:50:24,100 --> 00:50:26,400
♪ Here's the ring to prove ♪
679
00:50:26,396 --> 00:50:30,066
♪ That I'm no joker ♪
680
00:50:30,070 --> 00:50:31,780
♪ There's three ways ♪
681
00:50:31,782 --> 00:50:34,712
♪ That love can grow ♪
682
00:50:34,705 --> 00:50:36,325
[flesh squelches]
‐ [gasps]
683
00:50:36,333 --> 00:50:42,053
BRAD: ♪ That's good,
bad, or mediocre ♪
684
00:50:42,053 --> 00:50:46,443
♪ Oh, J‐A‐N‐E‐T,
I love you so ♪
685
00:50:46,436 --> 00:50:48,566
♪ ♪
686
00:50:48,566 --> 00:50:50,356
JANET: ♪ Oh, it's nicer
than Betty Munroe had ♪
687
00:50:50,361 --> 00:50:52,031
CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪
688
00:50:52,031 --> 00:50:53,991
JANET: ♪ Now we're engaged,
and I'm so glad ♪
689
00:50:53,993 --> 00:50:55,793
CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪
690
00:50:55,789 --> 00:50:56,829
JANET: ♪ That you've met Mom
and you know Dad ♪
691
00:50:56,832 --> 00:50:58,592
CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪
692
00:50:58,586 --> 00:51:00,006
JANET: ♪ I've one thing to say,
and that's ♪
693
00:51:00,005 --> 00:51:03,385
♪ Brad, I'm mad for you too ♪
694
00:51:03,387 --> 00:51:06,177
BASH: [groaning and grunting]
695
00:51:06,184 --> 00:51:08,654
JANET:
♪ Oh, Brad ♪
696
00:51:08,648 --> 00:51:11,488
BRAD:
♪ Oh, dammit ♪
697
00:51:11,486 --> 00:51:14,656
JANET:
♪ I'm mad ♪
698
00:51:14,660 --> 00:51:17,620
BRAD:
♪ Oh, Janet ♪
699
00:51:17,624 --> 00:51:19,844
JANET:
♪ For you ♪
700
00:51:19,837 --> 00:51:23,967
BRAD:
♪ I love you too ♪
701
00:51:23,970 --> 00:51:29,110
BRAD & JANET:
♪ There's one thing
left to do‐ah‐oo ♪
702
00:51:29,105 --> 00:51:31,315
BRAD: ♪ And that's
go see the man who began it ♪
703
00:51:31,317 --> 00:51:33,317
[motors growling]
704
00:51:33,321 --> 00:51:34,831
♪ When we met
in his science exam‐it ♪
705
00:51:34,825 --> 00:51:36,745
CHORUS: ♪ Janet ♪
706
00:51:36,746 --> 00:51:38,036
BRAD:
♪ Made me give you the eye
and then panic ♪
707
00:51:38,039 --> 00:51:40,289
CHORUS: ♪ Janet ♪
708
00:51:40,294 --> 00:51:42,804
BRAD:
♪ Now I've one thing to say,
and that's dammit, Janet ♪
709
00:51:42,799 --> 00:51:46,429
♪ I love you ♪
710
00:51:46,431 --> 00:51:49,651
[engine rumbling]
711
00:51:49,646 --> 00:51:52,736
JANET:
♪ Oh, Brad, I'm mad ♪
712
00:51:52,736 --> 00:51:55,116
BRAD: ♪ Janet, Janet ♪
[blood dripping]
713
00:51:55,115 --> 00:51:59,455
BRAD & JANET:
♪ I love ♪
714
00:51:59,457 --> 00:52:04,297
♪ You ♪
715
00:52:04,300 --> 00:52:08,850
♪ ♪
47794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.