Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,298 --> 00:00:07,343
BASH: Hey, Katherine.
2
00:00:07,343 --> 00:00:09,180
KATHERINE: Yes, Bash.
3
00:00:09,180 --> 00:00:12,186
[faint doo‐wop music playing]
4
00:00:12,186 --> 00:00:14,316
♪ ♪
5
00:00:14,316 --> 00:00:15,568
‐ [chuckles]
6
00:00:15,568 --> 00:00:18,240
‐ "I got something to say."
7
00:00:18,240 --> 00:00:20,286
‐ Uh‐huh?
8
00:00:20,286 --> 00:00:23,668
‐ "The river was deep,
but I swam it."
9
00:00:23,668 --> 00:00:26,298
‐ You skipped a part.
10
00:00:26,298 --> 00:00:27,885
‐ Come on.
11
00:00:29,847 --> 00:00:33,772
‐ "The future is ours,
so let's plan it."
12
00:00:33,772 --> 00:00:35,984
‐ Now you skipped a part.
‐ Yeah, your part.
13
00:00:35,984 --> 00:00:39,449
Eye for an eye, right?
14
00:00:39,449 --> 00:00:40,451
‐ [chuckles]
15
00:00:40,451 --> 00:00:42,497
Damn it, Kath'rine.
16
00:00:42,497 --> 00:00:43,958
‐ [laughs]
17
00:00:43,958 --> 00:00:49,135
‐ I‐‐I skipped a syllable.
‐ I'll allow it.
18
00:00:49,135 --> 00:00:51,808
[laughs]
19
00:00:51,808 --> 00:00:53,937
♪ ♪
20
00:00:53,937 --> 00:00:57,235
Come on,
when are you gonna tell me?
21
00:00:58,529 --> 00:01:01,076
‐ I'm not gonna tell you.
22
00:01:01,076 --> 00:01:06,336
♪ ♪
23
00:01:06,336 --> 00:01:08,173
I'm gonna show you.
24
00:01:08,173 --> 00:01:11,012
‐ Come on, you know surprises
make me antsy.
25
00:01:11,012 --> 00:01:12,014
[chuckles]
26
00:01:12,014 --> 00:01:14,227
‐ Yeah, well,
27
00:01:14,227 --> 00:01:16,733
I think you're gonna
like this one.
28
00:01:16,733 --> 00:01:22,577
♪ ♪
29
00:01:22,577 --> 00:01:25,541
[birds chirping]
30
00:01:30,927 --> 00:01:34,392
[engine rumbling]
31
00:02:05,120 --> 00:02:09,504
It's a work in progress, but
32
00:02:09,504 --> 00:02:11,341
it's ours.
33
00:02:13,972 --> 00:02:15,976
‐ You bought us a house?
34
00:02:17,729 --> 00:02:19,524
‐ Call it an anniversary gift.
35
00:02:21,863 --> 00:02:23,867
‐ [chuckles]
36
00:02:26,204 --> 00:02:29,043
‐ I can see it in you,
Katherine.
37
00:02:29,043 --> 00:02:32,174
You're getting tired
back there.
38
00:02:32,174 --> 00:02:35,014
You can tell me you're not,
39
00:02:35,014 --> 00:02:38,145
but I‐‐I see it every day.
40
00:02:38,145 --> 00:02:40,316
‐ Bang‐A‐Rang's our home.
Come on.
41
00:02:40,316 --> 00:02:43,155
‐ And this
42
00:02:43,155 --> 00:02:44,365
could be our home.
43
00:02:46,328 --> 00:02:49,877
‐ Who's the one getting tired?
[chuckles]
44
00:02:49,877 --> 00:02:51,714
‐ It's just
45
00:02:51,714 --> 00:02:55,764
getting dangerous, fast,
46
00:02:55,764 --> 00:02:58,603
and I‐‐I don't‐‐
47
00:02:58,603 --> 00:03:00,649
I can't see what's coming.
48
00:03:00,649 --> 00:03:02,986
I used to be able to, but...
49
00:03:05,074 --> 00:03:08,205
Burt, he's getting...
50
00:03:10,627 --> 00:03:13,925
Unpredictable.
51
00:03:13,925 --> 00:03:16,012
I don't know how
else to say it.
52
00:03:42,899 --> 00:03:44,402
‐ "The future is ours."
53
00:03:56,134 --> 00:03:57,136
[whoops]
54
00:03:57,136 --> 00:04:00,142
[peaceful music]
55
00:04:00,142 --> 00:04:07,156
♪ ♪
56
00:04:07,156 --> 00:04:10,162
[birds chirping]
57
00:04:16,007 --> 00:04:19,013
[electricity buzzing]
58
00:04:32,414 --> 00:04:33,793
LYLA: So...
59
00:04:33,793 --> 00:04:37,466
I had an idea
for Harold's ending.
60
00:04:37,466 --> 00:04:39,428
RITA:
Who's Harold?
61
00:04:39,428 --> 00:04:43,436
‐ Harold Horpus.
I told you about him.
62
00:04:44,648 --> 00:04:47,069
‐ Right.
63
00:04:47,069 --> 00:04:48,656
Sorry.
64
00:04:48,656 --> 00:04:50,576
Tell me about him again.
65
00:04:57,256 --> 00:05:00,012
‐ Harold goes looking
for his why
66
00:05:00,012 --> 00:05:02,809
in the forest of orange dreams.
67
00:05:02,809 --> 00:05:05,773
And although
it's a long, long journey,
68
00:05:05,773 --> 00:05:09,280
it still seems easy enough
at first.
69
00:05:09,280 --> 00:05:13,038
But what he finds
surprises him.
70
00:05:14,248 --> 00:05:15,793
‐ And what does he find?
71
00:05:15,793 --> 00:05:19,593
‐ Obstacles,
a lot of them,
72
00:05:19,593 --> 00:05:21,639
the whole forest
filled with an army
73
00:05:21,639 --> 00:05:23,851
meant to teach him one lesson.
74
00:05:24,978 --> 00:05:26,982
‐ Which is?
75
00:05:26,982 --> 00:05:28,945
‐ That's where
I keep getting stuck
76
00:05:28,945 --> 00:05:31,324
'cause I haven't
gotten that far yet,
77
00:05:31,324 --> 00:05:32,911
but I will.
78
00:05:36,167 --> 00:05:38,839
ANNOUNCER (on TV): Makingsure that nothing flies away.
79
00:05:38,839 --> 00:05:43,056
You see, folks, it isn't aboutwhat they say they can see.
80
00:05:43,056 --> 00:05:45,269
It isn't about the picturesthey show us,
81
00:05:45,269 --> 00:05:47,481
and we all needto realize that.
82
00:05:47,481 --> 00:05:49,318
These hoaxes are a dime‐‐
83
00:05:49,318 --> 00:05:53,744
[birds cawing]
84
00:06:02,303 --> 00:06:05,225
‐ Mornin', Uncle Burt.
85
00:06:05,225 --> 00:06:07,563
‐ Why do you
keep calling me that?
86
00:06:09,025 --> 00:06:11,154
‐ You, uh‐‐
87
00:06:11,154 --> 00:06:15,495
you married my aunt,
Veronica.
88
00:06:17,834 --> 00:06:19,796
‐ Veronica, eh?
89
00:06:21,132 --> 00:06:22,134
‐ Yeah.
90
00:06:25,265 --> 00:06:28,188
‐ Yeah,
Veronica didn't last long.
91
00:06:30,902 --> 00:06:32,488
‐ Hey, I just
want you to know
92
00:06:32,488 --> 00:06:35,452
how much it means
for me to be here.
93
00:06:35,452 --> 00:06:37,539
I mean, I live for this.
94
00:06:39,168 --> 00:06:40,880
‐ That's good.
95
00:06:40,880 --> 00:06:42,466
Good.
96
00:06:42,466 --> 00:06:45,973
‐ And, uh, speaking of which,
97
00:06:45,973 --> 00:06:50,900
I was wondering if you
heard about what I'd found.
98
00:07:00,837 --> 00:07:03,258
‐ [exhales]
99
00:07:08,226 --> 00:07:11,149
[bottles clinking]
100
00:07:26,805 --> 00:07:29,769
‐ Hey, how you get up so early?
101
00:07:29,769 --> 00:07:31,899
‐ I always stay up
for the sunrise.
102
00:07:37,451 --> 00:07:38,996
‐ Fuck outta here with that.
103
00:07:38,996 --> 00:07:40,708
[groans]
104
00:07:46,510 --> 00:07:48,849
‐ Thinking a lot about
what you said last night...
105
00:07:53,107 --> 00:07:55,570
'Bout being a Brawler,
106
00:07:55,570 --> 00:07:57,407
doing horrible things.
107
00:08:04,505 --> 00:08:08,096
I think you're trying
to scare me off
108
00:08:08,096 --> 00:08:10,100
'cause you think I wouldn't
be able to handle it.
109
00:08:27,301 --> 00:08:29,848
‐ You're a violent person,
Matty.
110
00:08:29,848 --> 00:08:32,185
‐ So is everyone. So are you.
111
00:08:32,185 --> 00:08:34,231
‐ And I hate myself
every day for it.
112
00:08:47,842 --> 00:08:52,059
I brought you with me yesterday
because, sure,
113
00:08:52,059 --> 00:08:53,604
I knew if I needed you to,
114
00:08:53,604 --> 00:08:54,856
you would've
been able to handle it.
115
00:08:54,856 --> 00:08:56,275
‐ Then bump me up.
116
00:08:56,275 --> 00:08:58,071
Jukes said it himself,
we're at war.
117
00:08:58,071 --> 00:08:59,573
‐ And we're gonna win that war
118
00:08:59,573 --> 00:09:02,245
with or without you
as a Brawler.
119
00:09:04,124 --> 00:09:05,920
If you let Burt in,
120
00:09:05,920 --> 00:09:07,590
if you let him
lead you down his road
121
00:09:07,590 --> 00:09:11,055
of family and so‐called
fucking greater things,
122
00:09:11,055 --> 00:09:13,602
you'll give up more
than you ever thought.
123
00:09:16,524 --> 00:09:19,739
And I'm not gonna watch you
mourn the man you used to be.
124
00:09:31,512 --> 00:09:33,349
You'll always have a home
with us, Matty...
125
00:09:35,688 --> 00:09:37,107
Till you're ready to leave.
126
00:09:54,558 --> 00:09:56,187
[car door slams]
127
00:09:59,694 --> 00:10:01,698
[engine turns over]
128
00:10:14,974 --> 00:10:15,976
‐ [groans]
129
00:10:19,191 --> 00:10:20,235
[groans]
130
00:10:27,082 --> 00:10:29,503
‐ Sorry for the hit.
131
00:10:29,503 --> 00:10:32,342
My friend, she...
[chuckles]
132
00:10:32,342 --> 00:10:34,471
she's still learning
her own strength.
133
00:10:34,471 --> 00:10:36,100
‐ Mm.
134
00:10:36,100 --> 00:10:38,020
‐ It's okay if
you don't remember me.
135
00:10:38,020 --> 00:10:39,439
‐ I don't,
136
00:10:39,439 --> 00:10:41,611
but I heard
you might be around.
137
00:10:44,241 --> 00:10:47,455
‐ Last time I saw you,
138
00:10:47,455 --> 00:10:49,459
you were such a tiny thing.
139
00:10:51,631 --> 00:10:56,098
But I remember when
Burt gave you that tattoo.
140
00:10:56,098 --> 00:10:59,479
I told him that
you were too young,
141
00:10:59,479 --> 00:11:01,693
that no matter
how little the ink,
142
00:11:01,693 --> 00:11:04,156
the pain would be too much.
143
00:11:04,156 --> 00:11:07,162
[peaceful music]
144
00:11:07,162 --> 00:11:09,166
♪ ♪
145
00:11:09,166 --> 00:11:11,420
He did it anyway.
146
00:11:12,924 --> 00:11:15,763
But you didn't even
make a peep.
147
00:11:15,763 --> 00:11:19,646
You just
looked at me...
148
00:11:19,646 --> 00:11:21,650
[chuckles]
149
00:11:21,650 --> 00:11:25,658
Same way you're looking
at me right now,
150
00:11:25,658 --> 00:11:28,245
with those eyes and
151
00:11:28,245 --> 00:11:30,124
that strength...
152
00:11:30,124 --> 00:11:33,924
♪ ♪
153
00:11:33,924 --> 00:11:36,846
Which is when I knew
154
00:11:36,846 --> 00:11:39,017
no matter where you came from,
Burt was right:
155
00:11:39,017 --> 00:11:40,729
you were a Harlow.
156
00:11:42,733 --> 00:11:45,363
‐ Where I came from?
157
00:11:45,363 --> 00:11:50,498
♪ ♪
158
00:11:50,498 --> 00:11:52,920
‐ Have you ever
159
00:11:52,920 --> 00:11:55,968
felt fully right there,
160
00:11:55,968 --> 00:12:00,351
like you really belonged?
161
00:12:00,351 --> 00:12:02,857
‐ Well, from what I heard,
you sure didn't.
162
00:12:02,857 --> 00:12:04,610
‐ [chuckles]
163
00:12:04,610 --> 00:12:07,950
I'm sure you've heard
a lot about me...
164
00:12:09,202 --> 00:12:12,417
Which is why
you should know that
165
00:12:12,417 --> 00:12:16,676
whatever they said happened,
166
00:12:16,676 --> 00:12:18,512
that was my home.
167
00:12:18,512 --> 00:12:25,526
♪ ♪
168
00:12:29,619 --> 00:12:31,538
Meredith.
169
00:12:32,792 --> 00:12:35,088
What should I do with you?
170
00:12:35,088 --> 00:12:36,800
If I send you back,
171
00:12:36,800 --> 00:12:39,179
who's to say that you won't
tell them where I am?
172
00:12:44,481 --> 00:12:46,945
‐ But
173
00:12:46,945 --> 00:12:51,078
you also don't know who knows
that I left with Ethan.
174
00:12:51,078 --> 00:12:52,665
‐ [chuckles]
175
00:12:52,665 --> 00:12:57,257
‐ Unless you don't plan
on sending him back.
176
00:12:57,257 --> 00:13:02,142
Then you've got a missing Pinup
and a missing Phoenix
177
00:13:02,142 --> 00:13:03,603
and a whole lot of people
178
00:13:03,603 --> 00:13:06,316
who are gonna
come looking for answers.
179
00:13:07,527 --> 00:13:11,118
‐ You do know what they
would do to him, don't you,
180
00:13:11,118 --> 00:13:13,581
if they ever found out?
181
00:13:13,581 --> 00:13:17,338
♪ ♪
182
00:13:17,338 --> 00:13:21,388
Because that young man
means a whole lot to me,
183
00:13:21,388 --> 00:13:23,100
and I have a feeling
184
00:13:23,100 --> 00:13:25,021
if you've gotten to know him
the way that I have...
185
00:13:27,150 --> 00:13:30,072
He might mean something
to you too.
186
00:13:30,072 --> 00:13:33,955
♪ ♪
187
00:13:33,955 --> 00:13:36,961
[engine revving]
188
00:13:41,971 --> 00:13:42,973
[tires squeal]
189
00:14:17,584 --> 00:14:20,590
[indistinct chatter]
190
00:14:42,593 --> 00:14:46,016
‐ We're gonna need to talk
191
00:14:46,016 --> 00:14:47,268
about Matty.
192
00:14:47,268 --> 00:14:50,274
[suspenseful music]
193
00:14:50,274 --> 00:14:52,195
AVRON:
I found it over here.
194
00:14:52,195 --> 00:14:55,451
♪ ♪
195
00:14:55,451 --> 00:14:59,250
JOEL: What's that got
to do with Matty?
196
00:14:59,250 --> 00:15:01,421
AVRON:
Patrons aren't allowed
back here.
197
00:15:01,421 --> 00:15:03,342
‐ And even if they were,
they wouldn't be
198
00:15:03,342 --> 00:15:05,639
with a giant bag
of fucking guns.
199
00:15:05,639 --> 00:15:06,849
‐ [chuckles]
200
00:15:06,849 --> 00:15:09,062
‐ Out of everyone here,
201
00:15:09,062 --> 00:15:12,318
everyone who knew
Katherine Harlow,
202
00:15:12,318 --> 00:15:14,907
you wanna point the finger
at Matty?
203
00:15:20,459 --> 00:15:21,712
Wonder why that is.
204
00:15:21,712 --> 00:15:24,551
BURT:
Joel.
205
00:15:24,551 --> 00:15:27,431
‐ It's not just that.
206
00:15:28,016 --> 00:15:29,060
‐ What is it?
207
00:15:29,060 --> 00:15:30,312
‐ I think‐‐
‐ Huh?
208
00:15:30,312 --> 00:15:31,899
‐ I think Matty's pissed,
right?
209
00:15:31,899 --> 00:15:33,485
‐ Yeah?
210
00:15:33,485 --> 00:15:34,655
‐ Yeah he's getting overlooked
over and over.
211
00:15:34,655 --> 00:15:36,993
It's all he complains about.
212
00:15:36,993 --> 00:15:39,497
So what if someone
saw an opportunity in him?
213
00:15:41,501 --> 00:15:44,215
‐ What about you, huh?
214
00:15:44,215 --> 00:15:48,056
Little funny how you found
that bag so easy, ain't it?
215
00:15:48,056 --> 00:15:50,311
‐ Joel.
216
00:15:50,311 --> 00:15:51,313
Joel!
217
00:15:51,313 --> 00:15:54,319
[tense music]
218
00:15:54,319 --> 00:16:01,333
♪ ♪
219
00:16:05,634 --> 00:16:10,392
‐ No one's saying
it's Matty for sure,
220
00:16:10,392 --> 00:16:11,938
but we gotta look at it.
221
00:16:23,586 --> 00:16:25,256
DORIS:
So.
222
00:16:26,968 --> 00:16:28,763
Are we clear?
223
00:16:28,763 --> 00:16:31,017
‐ I gave you the route.
224
00:16:31,017 --> 00:16:32,854
‐ And you'll text me
when you leave?
225
00:16:39,702 --> 00:16:42,708
[car engine rumbling]
226
00:16:47,634 --> 00:16:49,554
‐ I never got my gun back.
227
00:16:49,554 --> 00:16:51,182
‐ Ethan here has it.
228
00:16:51,182 --> 00:16:53,980
And when he feels comfortable,
229
00:16:53,980 --> 00:16:55,650
he'll give it to you.
230
00:17:04,835 --> 00:17:07,173
[car engine roars]
231
00:17:10,597 --> 00:17:12,391
MEREDITH:So how do you know her?
232
00:17:14,562 --> 00:17:15,899
‐ I was working
in a restaurant
233
00:17:15,899 --> 00:17:17,401
she was running back home.
234
00:17:22,119 --> 00:17:25,250
‐ Why'd she choose you?
235
00:17:25,250 --> 00:17:27,213
‐ Look, if‐‐
236
00:17:27,213 --> 00:17:29,425
if I'm honest, I've had no idea
what she's been up to.
237
00:17:29,425 --> 00:17:32,891
She hasn't told me
a goddamned thing.
238
00:17:32,891 --> 00:17:35,437
It's just...
[groans]
239
00:17:35,437 --> 00:17:37,859
Nothing with her
ever makes any sense.
240
00:17:43,245 --> 00:17:45,709
[tires squeal]
241
00:17:46,543 --> 00:17:49,591
Shit, Jesus!
242
00:17:49,591 --> 00:17:52,388
‐ I'd like my gun back, please.
243
00:17:52,388 --> 00:17:53,891
‐ Well, I‐‐I‐‐I‐‐
244
00:17:53,891 --> 00:17:56,731
I don't want to give you
back your gun yet.
245
00:17:58,316 --> 00:18:00,947
‐ Ethan, my gun.
246
00:18:00,947 --> 00:18:02,868
‐ Why?
247
00:18:02,868 --> 00:18:04,997
‐ Because it's very special
to me and I'd like it back now.
248
00:18:04,997 --> 00:18:06,667
‐ Why‐‐why‐‐why now?
249
00:18:06,667 --> 00:18:07,753
‐ What, do you think
I'm gonna fuckin' shoot you?
250
00:18:07,753 --> 00:18:10,132
‐ Yeah.
Yeah, maybe.
251
00:18:10,132 --> 00:18:11,342
Maybe.
252
00:18:15,434 --> 00:18:16,771
[sighs]
253
00:18:39,440 --> 00:18:41,486
‐ Were you a part of that
the other night?
254
00:18:41,486 --> 00:18:43,198
ETHAN:
What?
255
00:18:43,198 --> 00:18:46,412
‐ When they came in to rob us,
were you a part of that?
256
00:18:46,412 --> 00:18:50,003
‐ N‐no, no,
we weren't even there.
257
00:18:50,003 --> 00:18:52,801
‐ Mm‐hmm.
258
00:18:52,801 --> 00:18:56,182
Because a whole lot
of people I knew,
259
00:18:56,182 --> 00:19:00,482
a whole lot of people
I knew my entire life,
260
00:19:00,482 --> 00:19:03,321
they're dead.
261
00:19:03,321 --> 00:19:05,409
And I talked a lot
about leaving.
262
00:19:05,409 --> 00:19:08,624
I know that, and I meant it.
263
00:19:08,624 --> 00:19:11,087
[soft dramatic music]
264
00:19:11,087 --> 00:19:13,843
But what I said last night
265
00:19:13,843 --> 00:19:17,349
about finally realizing
I was home?
266
00:19:17,349 --> 00:19:18,603
I meant that too.
267
00:19:18,603 --> 00:19:21,399
♪ ♪
268
00:19:21,399 --> 00:19:23,320
And I've heard
a lot of stories
269
00:19:23,320 --> 00:19:26,534
about what may or may not have
happened to Katherine Harlow.
270
00:19:26,534 --> 00:19:28,664
To be honest with you,
I don't really know the truth.
271
00:19:28,664 --> 00:19:30,627
♪ ♪
272
00:19:30,627 --> 00:19:32,171
But
273
00:19:32,171 --> 00:19:34,425
when she and my dad
are finally reunited,
274
00:19:34,425 --> 00:19:37,348
they can have all sorts of fun
killing each other.
275
00:19:37,348 --> 00:19:41,189
♪ ♪
276
00:19:41,189 --> 00:19:44,863
Know what I can't allow?
277
00:19:44,863 --> 00:19:46,157
Is you.
278
00:19:48,370 --> 00:19:50,207
I can't allow you
to go back with me
279
00:19:50,207 --> 00:19:53,798
if you had anything
to do with that.
280
00:19:53,798 --> 00:19:56,177
♪ ♪
281
00:19:56,177 --> 00:19:57,764
‐ I‐‐
282
00:19:57,764 --> 00:20:01,062
♪ ♪
283
00:20:01,062 --> 00:20:03,441
I‐‐
284
00:20:03,441 --> 00:20:06,782
♪ ♪
285
00:20:06,782 --> 00:20:09,370
I didn't have anything
to do with it.
286
00:20:09,370 --> 00:20:12,543
I swear.
287
00:20:12,543 --> 00:20:14,255
Look,
288
00:20:14,255 --> 00:20:17,553
all my life I've felt like
nothing but fucking
289
00:20:17,553 --> 00:20:20,267
alone
290
00:20:20,267 --> 00:20:23,565
until I got here,
291
00:20:23,565 --> 00:20:26,822
and if it weren't for you,
I wouldn't have realized that.
292
00:20:26,822 --> 00:20:29,452
If it weren't for...
293
00:20:29,452 --> 00:20:32,792
if it weren't that,
you know...
294
00:20:32,792 --> 00:20:36,633
♪ ♪
295
00:20:36,633 --> 00:20:40,057
That I think
I've‐‐I've fallen for you.
296
00:20:40,057 --> 00:20:46,235
♪ ♪
297
00:20:46,235 --> 00:20:49,158
‐ Blegh.
298
00:20:49,158 --> 00:20:52,707
Come on, man.
299
00:20:52,707 --> 00:20:54,795
[sighs]
300
00:20:56,130 --> 00:20:58,803
[engine turns over]
301
00:20:58,803 --> 00:21:00,932
I won't tell anyone.
302
00:21:02,602 --> 00:21:05,232
[tires squeal]
303
00:21:09,991 --> 00:21:12,997
[indistinct chatter]
304
00:21:15,544 --> 00:21:16,922
MATTY:
Where you been?
305
00:21:16,922 --> 00:21:19,093
ETHAN:
Uh.
306
00:21:19,093 --> 00:21:20,428
Been a weird night.
307
00:21:20,428 --> 00:21:22,767
‐ Yeah, tell me about it.
Drink?
308
00:21:22,767 --> 00:21:24,186
‐ Yeah.
309
00:21:24,186 --> 00:21:25,773
Went to a puppet show.
310
00:21:25,773 --> 00:21:26,859
‐ Hmm.
311
00:21:26,859 --> 00:21:28,737
JOEL: Matty.
‐ Yeah.
312
00:21:28,737 --> 00:21:30,490
‐ Where's Johnson?
313
00:21:30,490 --> 00:21:33,789
MATTY:
Around, probably.
What's going on?
314
00:21:33,789 --> 00:21:35,500
‐ Burt wants to talk.
315
00:21:35,500 --> 00:21:36,587
You too.
316
00:21:56,083 --> 00:21:58,631
‐ [taps chair]
Have a seat, Matty.
317
00:21:59,883 --> 00:22:01,302
‐ Hey, Burt.
318
00:22:11,615 --> 00:22:13,953
‐ Um...
319
00:22:13,953 --> 00:22:19,296
Avron has this theory
about you
320
00:22:19,296 --> 00:22:22,386
that we just can't ignore.
321
00:22:22,386 --> 00:22:23,806
‐ Uh, what?
322
00:22:26,394 --> 00:22:29,818
‐ Yeah, he...
[clears throat]
323
00:22:29,818 --> 00:22:34,159
He thinks that, uh, you've
been working for my sister.
324
00:22:36,999 --> 00:22:38,376
‐ What?
325
00:22:40,422 --> 00:22:44,471
‐ My sister, she killed
a whole bunch of our family
326
00:22:44,471 --> 00:22:48,354
back in the day, and, uh,
327
00:22:48,354 --> 00:22:52,029
and then just recently,
328
00:22:52,029 --> 00:22:56,162
she even put us at war
with the Ghouls.
329
00:22:56,162 --> 00:23:00,045
And that part doesn't really
bother me that much, but
330
00:23:00,045 --> 00:23:02,341
the point is, Matty,
331
00:23:02,341 --> 00:23:06,265
is that she's put us
through some hell,
332
00:23:06,265 --> 00:23:08,812
and we're still in it.
333
00:23:12,069 --> 00:23:13,697
You killed someone, right?
334
00:23:15,743 --> 00:23:17,496
‐ Yeah.
335
00:23:17,496 --> 00:23:21,212
BURT:
You know what I noticed
long time ago?
336
00:23:21,212 --> 00:23:24,176
Every man that I've killed,
337
00:23:24,176 --> 00:23:27,224
starting with my father,
there's this‐‐
338
00:23:27,224 --> 00:23:30,188
these moments
339
00:23:30,188 --> 00:23:31,858
right before they slip.
340
00:23:34,614 --> 00:23:36,075
‐ [gasps]
341
00:23:36,075 --> 00:23:38,371
‐ Get your fuckin' hands
off me.
342
00:23:38,371 --> 00:23:41,628
Take your fucking hands
off of me.
343
00:23:41,628 --> 00:23:43,297
‐ [gasping]
344
00:23:43,297 --> 00:23:46,137
‐ What I was saying is,
right before they slip,
345
00:23:46,137 --> 00:23:48,767
there's nothing but
honesty in their eyes
346
00:23:48,767 --> 00:23:51,731
because a dying man can't lie.
347
00:23:51,731 --> 00:23:53,276
‐ [wheezing]
348
00:23:53,276 --> 00:23:56,157
‐ So, again,
are you helping my sister?
349
00:23:56,157 --> 00:23:57,869
‐ No, no.
350
00:23:57,869 --> 00:23:58,871
‐ Matty!
351
00:23:58,871 --> 00:24:01,167
[tense music]
352
00:24:01,167 --> 00:24:03,922
Are you helping Katherine?
353
00:24:03,922 --> 00:24:05,843
MATTY:
[wheezing and gasping]
354
00:24:05,843 --> 00:24:08,014
[hoarsely]
I don't even know‐‐
I don't even know her.
355
00:24:08,014 --> 00:24:09,308
I don't even know‐‐
356
00:24:09,308 --> 00:24:12,439
‐ Matty,
are you helping Katherine?
357
00:24:12,439 --> 00:24:13,942
‐ I s‐‐
358
00:24:13,942 --> 00:24:19,578
BURT: Matty!
‐ I swear, I swear, I swear.
359
00:24:19,578 --> 00:24:20,706
‐ [growls]
Matty.
360
00:24:20,706 --> 00:24:23,377
‐ I swear, I swear,
361
00:24:23,377 --> 00:24:26,676
I swear...
362
00:24:26,676 --> 00:24:27,929
I sw‐‐
363
00:24:27,929 --> 00:24:30,935
[hacking and wheezing]
364
00:24:34,901 --> 00:24:36,278
‐ Well, okay then.
365
00:24:36,278 --> 00:24:39,953
MATTY:
[coughing and wheezing]
366
00:24:55,316 --> 00:24:58,322
[Pale Lips' Doo Wah DiddyShim Sham Shimmy playing]
367
00:24:58,322 --> 00:25:05,295
♪ ♪
368
00:25:07,925 --> 00:25:10,555
‐ You've never
talked about her.
369
00:25:10,555 --> 00:25:13,060
‐ Who's that?
370
00:25:13,060 --> 00:25:15,231
‐ Katherine Harlow.
371
00:25:15,231 --> 00:25:20,533
♪ ♪
372
00:25:20,533 --> 00:25:23,707
‐ What do you think that
I should've, uh, talked about?
373
00:25:25,711 --> 00:25:29,509
‐ Why she did what she did.
374
00:25:29,509 --> 00:25:32,349
‐ I'm not quite sure myself.
375
00:25:32,349 --> 00:25:34,019
‐ Hmm.
376
00:25:34,019 --> 00:25:41,033
♪ ♪
377
00:25:41,033 --> 00:25:45,626
My mother,
how'd you meet her?
378
00:25:50,343 --> 00:25:52,347
‐ I've talked about that.
379
00:25:54,644 --> 00:25:56,563
‐ Never enough.
380
00:26:00,614 --> 00:26:03,912
‐ What exactly
do you want to know, Meredith?
381
00:26:06,668 --> 00:26:09,297
‐ Just tell me now
382
00:26:09,297 --> 00:26:11,594
right here
383
00:26:11,594 --> 00:26:14,809
that we've always been Harlows
and I will believe you, I will.
384
00:26:17,982 --> 00:26:21,488
Or you can tell me why I've
never felt like I belonged.
385
00:26:26,290 --> 00:26:30,674
‐ Family isn't always
about blood, Meredith.
386
00:26:30,674 --> 00:26:32,427
You can always choose it.
387
00:26:32,427 --> 00:26:36,143
[film projector whirring]
388
00:26:36,143 --> 00:26:41,570
I feel like I spent my
whole life trying to find it,
389
00:26:41,570 --> 00:26:44,367
that family.
390
00:26:44,367 --> 00:26:47,040
‐ Is that why you built it?
391
00:26:47,040 --> 00:26:51,256
[Mazzy Star's Blue Light]
392
00:26:51,256 --> 00:26:53,177
‐ Sure,
393
00:26:53,177 --> 00:26:57,728
you build a family,
394
00:26:57,728 --> 00:27:02,237
but does it fill the void?
395
00:27:02,237 --> 00:27:04,533
I mean, does any of it?
396
00:27:07,873 --> 00:27:09,669
HOPE SANDOVAL:
♪ There's a blue light ♪
397
00:27:09,669 --> 00:27:10,754
BURT:So that's where you lived
398
00:27:10,754 --> 00:27:12,591
before you could remember.
399
00:27:12,591 --> 00:27:15,555
♪ ♪
400
00:27:15,555 --> 00:27:18,687
And from what I heard,
your father was a‐‐
401
00:27:18,687 --> 00:27:20,858
a decent man,
402
00:27:20,858 --> 00:27:24,281
wasn't rich but he did well.
403
00:27:24,281 --> 00:27:28,205
♪ ♪
404
00:27:28,205 --> 00:27:33,215
Perfect house, perfect street.
405
00:27:33,215 --> 00:27:36,471
Only problem was,
he wasn't perfect,
406
00:27:36,471 --> 00:27:40,731
not that any of us are.
407
00:27:40,731 --> 00:27:43,319
They'd find himdown at the 707
408
00:27:43,319 --> 00:27:47,661
frequently gettingdrunker than a long owl.
409
00:27:47,661 --> 00:27:50,626
And back then, Katherinehad a little side scheme
410
00:27:50,626 --> 00:27:53,213
kinda likewhat you got going on:
411
00:27:53,213 --> 00:27:55,343
selling shit from the outside.
412
00:27:55,343 --> 00:27:57,806
♪ ♪
413
00:27:57,806 --> 00:27:59,852
So one night,
414
00:27:59,852 --> 00:28:03,902
your father, he couldn't pay.
415
00:28:03,902 --> 00:28:05,404
He got aggressive,
416
00:28:05,404 --> 00:28:08,828
laid some hands
he shouldn't have laid.
417
00:28:08,828 --> 00:28:11,208
Then he ran off.
418
00:28:11,208 --> 00:28:16,426
And that sister of mine,
she has a wicked temper.
419
00:28:16,426 --> 00:28:20,434
She wanted to make an example
out of an unruly patron.
420
00:28:20,434 --> 00:28:23,692
♪ ♪
421
00:28:23,692 --> 00:28:27,573
Now, I don't know
when Katherine went wrong.
422
00:28:27,573 --> 00:28:29,536
All I know is,
423
00:28:29,536 --> 00:28:31,999
I should've known
a long time ago
424
00:28:31,999 --> 00:28:35,089
what she was capable of.
425
00:28:35,089 --> 00:28:38,303
HOPE SANDOVAL:
♪ It's sailing ♪
426
00:28:38,303 --> 00:28:43,898
♪ ♪
427
00:28:43,898 --> 00:28:45,276
IRMA:
What's her name?
428
00:28:45,276 --> 00:28:46,654
‐ [laughs]
429
00:28:46,654 --> 00:28:47,740
How the hell should I know,
Irma?
430
00:28:47,740 --> 00:28:48,992
‐ We can call her Meredith.
431
00:28:48,992 --> 00:28:51,204
My mother's name was Meredith.
432
00:28:51,204 --> 00:28:52,582
KATHERINE:
Sure.
433
00:28:52,582 --> 00:28:55,004
♪ ♪
434
00:28:55,004 --> 00:28:57,550
HOPE SANDOVAL:
♪ Crashing me by ♪
435
00:28:57,550 --> 00:29:01,141
‐ She killed my parents.
436
00:29:01,141 --> 00:29:03,103
‐ Yes, she did.
437
00:29:03,103 --> 00:29:05,441
♪ ♪
438
00:29:05,441 --> 00:29:08,405
Hope SANDOVAL:
♪ Crashing me by ♪
439
00:29:08,405 --> 00:29:14,209
♪ ♪
440
00:29:14,209 --> 00:29:16,589
MEREDITH:
I don't get it.
441
00:29:16,589 --> 00:29:18,718
Why did you never tell me?
442
00:29:22,183 --> 00:29:25,857
Why lie to me like that?
443
00:29:27,653 --> 00:29:30,199
‐ I'm not sure
I knew what to say.
444
00:29:30,199 --> 00:29:36,169
♪ ♪
445
00:29:36,169 --> 00:29:39,384
All I know is that when
Katherine brought you here,
446
00:29:39,384 --> 00:29:42,265
you became a Harlow.
447
00:29:42,265 --> 00:29:44,519
Always will be...
448
00:29:47,149 --> 00:29:50,322
No matter where you go.
449
00:29:50,322 --> 00:29:57,295
♪ ♪
450
00:30:00,384 --> 00:30:02,513
DORIS:I know I've let you down.
451
00:30:03,725 --> 00:30:05,854
[sniffles and clears throat]
452
00:30:05,854 --> 00:30:08,358
And believe me when I say that
453
00:30:08,358 --> 00:30:11,239
the three of you
454
00:30:11,239 --> 00:30:14,454
are the last three people that
I would ever want to let down.
455
00:30:17,794 --> 00:30:20,926
I know, I...
456
00:30:20,926 --> 00:30:24,725
[exhales]
Haven't been
457
00:30:24,725 --> 00:30:26,854
all that up front.
458
00:30:26,854 --> 00:30:29,400
But...
459
00:30:29,400 --> 00:30:30,987
[chuckles]
460
00:30:30,987 --> 00:30:35,287
What we've been able
to accomplish together,
461
00:30:35,287 --> 00:30:37,584
failed mission and all...
462
00:30:37,584 --> 00:30:42,218
♪ ♪
463
00:30:42,218 --> 00:30:46,476
I just know
we're gonna figure this out.
464
00:30:46,476 --> 00:30:48,063
I know
465
00:30:48,063 --> 00:30:50,401
that the four of us
are going to be able
466
00:30:50,401 --> 00:30:52,739
to get what we
came down here for.
467
00:30:52,739 --> 00:30:56,246
♪ ♪
468
00:30:56,246 --> 00:30:59,878
Because...
469
00:30:59,878 --> 00:31:02,466
we're The Monster Ring.
470
00:31:02,466 --> 00:31:04,888
Right?
471
00:31:04,888 --> 00:31:09,648
♪ ♪
472
00:31:09,648 --> 00:31:12,028
For now.
473
00:31:12,028 --> 00:31:19,042
♪ ♪
474
00:31:19,042 --> 00:31:21,922
‐ Right.
So, um...
475
00:31:21,922 --> 00:31:24,177
‐ Money.
[sniffles]
476
00:31:24,177 --> 00:31:27,475
There's some money
that they travel with, and
477
00:31:27,475 --> 00:31:30,857
then we'll get Ethan out
478
00:31:30,857 --> 00:31:33,654
and then this will all be over.
479
00:31:36,159 --> 00:31:39,499
Also, Earl,
480
00:31:39,499 --> 00:31:42,546
I'm sorry to say
that today is my anniversary.
481
00:31:42,546 --> 00:31:44,760
‐ It‐‐it's your anniversary?
482
00:31:44,760 --> 00:31:49,728
DORIS:
That means I'll be
stepping out tonight alone.
483
00:31:49,728 --> 00:31:52,441
Well, almost
484
00:31:52,441 --> 00:31:54,487
alone.
485
00:31:54,487 --> 00:32:01,501
♪ ♪
486
00:32:17,324 --> 00:32:20,330
[bacon sizzling]
487
00:32:33,816 --> 00:32:35,862
[eerie whoosh]
488
00:32:41,665 --> 00:32:44,630
[distorted rattling]
489
00:32:44,630 --> 00:32:47,636
[bacon sizzling]
490
00:33:22,706 --> 00:33:25,753
QUEENIE: For a minute,
I thought you finally split.
491
00:33:28,884 --> 00:33:30,262
‐ Just took a break.
492
00:33:32,391 --> 00:33:35,272
I took your girl for a spin.
I hope you don't mind.
493
00:33:35,272 --> 00:33:37,234
‐ Yeah, which one?
494
00:33:37,234 --> 00:33:39,113
‐ Gladys.
‐ Gladys?
495
00:33:39,113 --> 00:33:40,908
‐ How the hell
you get her started?
496
00:33:47,756 --> 00:33:49,760
Where'd you go, Meredith?
497
00:33:52,389 --> 00:33:55,062
‐ You always said
you never knew my mother.
498
00:33:58,443 --> 00:33:59,487
‐ That's right.
499
00:34:07,086 --> 00:34:10,300
‐ Did you also know
that Burt wasn't my father?
500
00:34:12,096 --> 00:34:15,102
‐ I did, yeah.
501
00:34:18,943 --> 00:34:21,949
‐ Which means you've been
feeding me a load of bullshit
502
00:34:21,949 --> 00:34:23,535
my entire life.
503
00:34:23,535 --> 00:34:27,042
‐ If that's what you
want to call it, sure.
504
00:34:27,042 --> 00:34:28,671
Bullshit.
505
00:34:33,639 --> 00:34:35,685
Do you know
where Burt found me?
506
00:34:37,479 --> 00:34:39,442
‐ The circus.
‐ [chuckles]
507
00:34:39,442 --> 00:34:44,034
The Traveling Shorn Brothers,
yeah.
508
00:34:44,034 --> 00:34:45,830
[inhales deeply]
509
00:34:45,830 --> 00:34:49,588
Oh, I went to every corner
of this goddamned continent.
510
00:34:49,588 --> 00:34:51,215
I put on more shows
for more people
511
00:34:51,215 --> 00:34:54,598
than I ever thought possible.
512
00:34:54,598 --> 00:34:58,480
All of that over the years
and still...
513
00:35:00,693 --> 00:35:03,866
I'd never seen anything
like the shit I've seen here.
514
00:35:03,866 --> 00:35:07,832
[tender piano music]
515
00:35:07,832 --> 00:35:10,295
Lotta people come,
516
00:35:10,295 --> 00:35:12,592
lotta people go.
517
00:35:12,592 --> 00:35:16,057
Violence, sure.
518
00:35:16,057 --> 00:35:20,148
♪ ♪
519
00:35:20,148 --> 00:35:22,946
But the one thing
this place has given me
520
00:35:22,946 --> 00:35:27,371
that the Shorn Brothers
never could?
521
00:35:27,371 --> 00:35:29,124
Hmm?
522
00:35:29,124 --> 00:35:33,341
I think in your heart,
you know just as well as I do.
523
00:35:41,274 --> 00:35:44,071
‐ Burt said that Katherine
killed my real parents.
524
00:35:47,704 --> 00:35:50,375
Is that true?
525
00:35:51,920 --> 00:35:54,300
If that's what Burt
said what happened,
526
00:35:54,300 --> 00:35:56,930
then I guess
that's just what happened.
527
00:35:58,893 --> 00:36:02,316
‐ Yeah, well,
528
00:36:02,316 --> 00:36:04,111
I know where she is.
529
00:36:07,326 --> 00:36:09,038
Katherine.
530
00:36:21,479 --> 00:36:24,736
[slide clicks]
531
00:36:24,736 --> 00:36:27,742
[bass‐heavy dramatic music]
532
00:36:27,742 --> 00:36:34,756
♪ ♪
533
00:36:43,523 --> 00:36:46,487
‐ Avron.
534
00:36:46,487 --> 00:36:48,157
‐ Fuck do you want?
535
00:36:48,157 --> 00:36:49,953
‐ It's Bru.
536
00:36:49,953 --> 00:36:52,792
He's asking for you,
where you found the bag.
537
00:36:52,792 --> 00:36:59,764
♪ ♪
538
00:37:22,392 --> 00:37:25,315
[high‐pitched ringing]
539
00:37:25,315 --> 00:37:27,612
[breathing heavily]
540
00:37:27,612 --> 00:37:28,989
[hammer clicks]
541
00:37:28,989 --> 00:37:30,910
‐ Wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
542
00:37:30,910 --> 00:37:32,204
What the fuck?
543
00:37:32,204 --> 00:37:34,500
What are you doing?
544
00:37:34,500 --> 00:37:36,295
‐ Why you‐‐
545
00:37:36,295 --> 00:37:38,382
why are you running around
saying that shit about Matty?
546
00:37:38,382 --> 00:37:39,551
Huh?
547
00:37:39,551 --> 00:37:42,099
‐ What are you gonna do, Ethan?
548
00:37:42,099 --> 00:37:44,269
It's bad enough you did this.
549
00:37:44,269 --> 00:37:47,860
Now you're gonna shoot me?
550
00:37:47,860 --> 00:37:50,448
Come on, china doll.
551
00:37:55,291 --> 00:37:57,087
Holy shit.
552
00:37:57,087 --> 00:37:59,508
[chuckles]
553
00:38:01,763 --> 00:38:04,393
It's you.
554
00:38:16,710 --> 00:38:19,674
[crickets chirping]
555
00:38:20,926 --> 00:38:23,932
[eerie music]
556
00:38:23,932 --> 00:38:30,946
♪ ♪
557
00:39:04,554 --> 00:39:05,891
‐ [sighs]
558
00:39:05,891 --> 00:39:07,895
Why didn't you say anything?
559
00:39:09,691 --> 00:39:12,112
‐ I had to sort things out
560
00:39:12,112 --> 00:39:13,572
on my own.
561
00:39:15,034 --> 00:39:17,038
‐ Where were you?
562
00:39:17,038 --> 00:39:20,044
‐ I took some time to myself.
563
00:39:20,044 --> 00:39:22,257
I was approached
by someone I didn't know,
564
00:39:22,257 --> 00:39:23,885
told me I had to go with him.
565
00:39:23,885 --> 00:39:25,889
‐ What'd he look like?
566
00:39:25,889 --> 00:39:28,729
‐ Scars on his neck,
I don't know.
567
00:39:31,567 --> 00:39:34,323
She was in room 126, though.
568
00:39:39,124 --> 00:39:41,086
‐ You told her
Katherine killed her parents.
569
00:39:41,086 --> 00:39:42,422
BURT:
Since when are you
570
00:39:42,422 --> 00:39:45,763
the patron saint
of telling the truth?
571
00:39:45,763 --> 00:39:49,771
She would've grown up
in the sewer.
572
00:39:49,771 --> 00:39:52,860
I think we both know that.
573
00:39:52,860 --> 00:39:56,868
I want her to stay,
574
00:39:56,868 --> 00:39:59,122
and so do you.
575
00:40:03,130 --> 00:40:05,677
So let's round up a few.
576
00:40:14,862 --> 00:40:18,160
[ominous music]
577
00:40:18,160 --> 00:40:25,133
♪ ♪
578
00:40:49,765 --> 00:40:54,065
[car engine rumbling]
579
00:41:39,657 --> 00:41:41,577
‐ You're alone.
580
00:41:43,665 --> 00:41:45,543
‐ So are you.
581
00:41:56,231 --> 00:41:58,235
That's how you wanna do it?
582
00:42:01,074 --> 00:42:04,164
‐ Depends
583
00:42:04,164 --> 00:42:06,126
whether you're gonna
put up a fight.
584
00:42:12,848 --> 00:42:14,351
All right then.
585
00:42:15,729 --> 00:42:18,484
I'm gonna need you
to step inside, Bash.
586
00:42:28,212 --> 00:42:30,967
Bash.
587
00:42:30,967 --> 00:42:32,553
[shotgun slide clicks]
588
00:42:32,553 --> 00:42:33,890
Bash.
589
00:43:01,027 --> 00:43:02,029
Go on.
590
00:43:02,029 --> 00:43:05,035
[suspenseful music]
591
00:43:05,035 --> 00:43:12,008
♪ ♪
592
00:43:39,395 --> 00:43:41,566
‐ The hell's wrong with you?
593
00:43:43,988 --> 00:43:45,909
‐ I fucked up.
594
00:43:45,909 --> 00:43:48,915
[suspenseful synth music]
595
00:43:48,915 --> 00:43:55,887
♪ ♪
596
00:43:59,603 --> 00:44:02,609
[tires squealing]
597
00:44:30,665 --> 00:44:34,339
‐ Looking for a woman,
might be staying here,
598
00:44:34,339 --> 00:44:36,092
either blonde or brunette.
599
00:44:36,092 --> 00:44:40,184
‐ Hmm, blonde or brunette.
Let me think.
600
00:44:40,184 --> 00:44:42,104
No.
601
00:44:42,104 --> 00:44:43,983
EARL:
You a mechanic?
602
00:44:48,241 --> 00:44:50,579
You got a lot of friends.
603
00:44:50,579 --> 00:44:57,259
♪ ♪
604
00:44:57,259 --> 00:44:59,682
‐ A few.
605
00:44:59,682 --> 00:45:01,769
‐ They all mechanics too?
606
00:45:01,769 --> 00:45:02,771
[door handle clicks]
607
00:45:02,771 --> 00:45:09,785
♪ ♪
608
00:45:17,676 --> 00:45:21,224
QUEENIE:
I think I got an idea
where she is.
609
00:45:23,103 --> 00:45:27,696
JOEL:
How 'bout you?
610
00:45:27,696 --> 00:45:31,286
EARL:
What, friends?
611
00:45:31,286 --> 00:45:35,377
JOEL:Maybe staying here?
612
00:45:35,377 --> 00:45:37,006
EARL:Nah.
613
00:45:39,218 --> 00:45:44,145
I like to ride solo.
I'm a drifter.
614
00:45:44,145 --> 00:45:46,650
Only friend of mine
is the open road.
615
00:45:49,155 --> 00:45:50,532
‐ Happened to your neck?
616
00:45:52,495 --> 00:45:55,585
‐ An old war wound.
617
00:45:55,585 --> 00:45:58,548
‐ Looks pretty fresh.
618
00:45:58,548 --> 00:46:00,385
‐ Some battles don't age.
619
00:46:00,385 --> 00:46:01,889
[hammer clicks]
620
00:46:01,889 --> 00:46:06,857
♪ ♪
621
00:46:06,857 --> 00:46:10,114
‐ What you got there?
622
00:46:10,114 --> 00:46:13,788
‐ That's a lot of questions
623
00:46:13,788 --> 00:46:16,627
from a man I do not know.
624
00:46:16,627 --> 00:46:18,714
♪ ♪
625
00:46:18,714 --> 00:46:22,388
[tires squealing
and engines revving]
626
00:46:26,229 --> 00:46:28,275
HORACE:
Joel.
627
00:46:28,275 --> 00:46:30,112
They know where she is.
628
00:46:30,112 --> 00:46:33,118
[tires squealing]
629
00:46:33,118 --> 00:46:36,416
[engines revving]
630
00:46:36,416 --> 00:46:42,469
♪ ♪
631
00:47:10,777 --> 00:47:12,697
DORIS:
You've kept the place alive.
632
00:47:17,081 --> 00:47:19,085
BASH:
Wasn't ever gonna let it go.
633
00:47:22,549 --> 00:47:25,138
‐ You let me go.
634
00:47:27,434 --> 00:47:29,563
‐ You let go long before.
635
00:47:32,569 --> 00:47:33,948
‐ Is that right?
636
00:47:36,996 --> 00:47:38,666
‐ I tried to tell you.
637
00:47:41,588 --> 00:47:44,260
I tried to tell you that things
were getting dark.
638
00:47:44,260 --> 00:47:45,763
‐ You let them.
639
00:47:48,978 --> 00:47:52,944
You stood by,
640
00:47:52,944 --> 00:47:56,618
and you let them.
641
00:47:56,618 --> 00:48:00,334
You fell for
all of his nonsense.
642
00:48:00,334 --> 00:48:02,379
‐ And you killed Percy.
643
00:48:05,135 --> 00:48:07,640
He loved you
644
00:48:07,640 --> 00:48:10,103
like a sister.
645
00:48:10,103 --> 00:48:12,107
‐ And I, him.
646
00:48:15,113 --> 00:48:16,532
Like a brother.
647
00:48:19,538 --> 00:48:20,958
‐ You did it
because you knew...
648
00:48:20,958 --> 00:48:24,548
‐ You would never be able
to forgive me.
649
00:48:24,548 --> 00:48:27,889
‐ And now you're back
650
00:48:27,889 --> 00:48:30,143
for me.
651
00:48:30,143 --> 00:48:31,939
‐ Among others.
652
00:48:38,702 --> 00:48:41,040
But that's not why we're here,
Bash.
653
00:49:27,174 --> 00:49:29,136
[Rocky Horror Picture Show'sDammit Janet playing]
654
00:49:29,136 --> 00:49:31,892
BRAD: Hey, Janet.
JANET: Yes, Brad?
655
00:49:31,892 --> 00:49:34,063
BRAD:
I've got something to say.
656
00:49:34,063 --> 00:49:36,275
JANET:
Uh‐huh?
657
00:49:36,275 --> 00:49:38,989
BRAD:
I really loved the
658
00:49:38,989 --> 00:49:41,870
skillful way
659
00:49:41,870 --> 00:49:44,626
you beat the other girls
660
00:49:44,626 --> 00:49:46,212
to the bride's bouquet.
661
00:49:46,212 --> 00:49:48,466
JANET:
Oh! Oh, Brad.
662
00:49:48,466 --> 00:49:51,305
[sweeping orchestral music]
663
00:49:51,305 --> 00:49:53,309
BRAD: ♪ The river was deep,
but I swam it ♪
664
00:49:53,309 --> 00:49:55,063
CHORUS: ♪ Janet ♪
665
00:49:55,063 --> 00:49:56,608
BRAD: ♪ The future is ours,
so let's plan it ♪
666
00:49:56,608 --> 00:49:58,111
CHORUS: ♪ Janet ♪
667
00:49:58,111 --> 00:49:59,405
BRAD: ♪ So please
don't tell me to can it ♪
668
00:49:59,405 --> 00:50:01,158
CHORUS: ♪ Janet ♪
669
00:50:01,158 --> 00:50:02,494
BRAD: ♪ I've one thing to say
and that's ♪
670
00:50:02,494 --> 00:50:07,504
♪ Dammit, Janet,
I love you ♪
671
00:50:07,504 --> 00:50:09,843
♪ The road was long,
but I ran it ♪
672
00:50:09,843 --> 00:50:11,805
CHORUS: ♪ Janet ♪
673
00:50:11,805 --> 00:50:13,516
BRAD:
♪ There's a fire in my heart,
and you fan it ♪
674
00:50:13,516 --> 00:50:15,562
CHORUS: ♪ Janet ♪
675
00:50:15,562 --> 00:50:17,024
BRAD:
♪ If there's one fool for you,
then I am it ♪
676
00:50:17,024 --> 00:50:18,694
♪ I've one to say,
and that's ♪
677
00:50:18,694 --> 00:50:24,121
♪ Dammit, Janet,
I love you ♪
678
00:50:24,121 --> 00:50:26,417
♪ Here's the ring to prove ♪
679
00:50:26,417 --> 00:50:30,091
♪ That I'm no joker ♪
680
00:50:30,091 --> 00:50:31,803
♪ There's three ways ♪
681
00:50:31,803 --> 00:50:34,726
♪ That love can grow ♪
682
00:50:34,726 --> 00:50:36,354
[flesh squelches]
‐ [gasps]
683
00:50:36,354 --> 00:50:42,074
BRAD: ♪ That's good,
bad, or mediocre ♪
684
00:50:42,074 --> 00:50:46,457
♪ Oh, J‐A‐N‐E‐T,
I love you so ♪
685
00:50:46,457 --> 00:50:48,587
♪ ♪
686
00:50:48,587 --> 00:50:50,382
JANET: ♪ Oh, it's nicer
than Betty Munroe had ♪
687
00:50:50,382 --> 00:50:52,052
CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪
688
00:50:52,052 --> 00:50:54,014
JANET: ♪ Now we're engaged,
and I'm so glad ♪
689
00:50:54,014 --> 00:50:55,810
CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪
690
00:50:55,810 --> 00:50:56,853
JANET: ♪ That you've met Mom
and you know Dad ♪
691
00:50:56,853 --> 00:50:58,607
CHORUS: ♪ Oh, Brad ♪
692
00:50:58,607 --> 00:51:00,026
JANET: ♪ I've one thing to say,
and that's ♪
693
00:51:00,026 --> 00:51:03,408
♪ Brad, I'm mad for you too ♪
694
00:51:03,408 --> 00:51:06,205
BASH: [groaning and grunting]
695
00:51:06,205 --> 00:51:08,669
JANET:
♪ Oh, Brad ♪
696
00:51:08,669 --> 00:51:11,507
BRAD:
♪ Oh, dammit ♪
697
00:51:11,507 --> 00:51:14,681
JANET:
♪ I'm mad ♪
698
00:51:14,681 --> 00:51:17,645
BRAD:
♪ Oh, Janet ♪
699
00:51:17,645 --> 00:51:19,858
JANET:
♪ For you ♪
700
00:51:19,858 --> 00:51:23,991
BRAD:
♪ I love you too ♪
701
00:51:23,991 --> 00:51:29,126
BRAD & JANET:
♪ There's one thing
left to do‐ah‐oo ♪
702
00:51:29,126 --> 00:51:31,338
BRAD: ♪ And that's
go see the man who began it ♪
703
00:51:31,338 --> 00:51:33,342
[motors growling]
704
00:51:33,342 --> 00:51:34,846
♪ When we met
in his science exam‐it ♪
705
00:51:34,846 --> 00:51:36,767
CHORUS: ♪ Janet ♪
706
00:51:36,767 --> 00:51:38,060
BRAD:
♪ Made me give you the eye
and then panic ♪
707
00:51:38,060 --> 00:51:40,315
CHORUS: ♪ Janet ♪
708
00:51:40,315 --> 00:51:42,820
BRAD:
♪ Now I've one thing to say,
and that's dammit, Janet ♪
709
00:51:42,820 --> 00:51:46,452
♪ I love you ♪
710
00:51:46,452 --> 00:51:49,667
[engine rumbling]
711
00:51:49,667 --> 00:51:52,757
JANET:
♪ Oh, Brad, I'm mad ♪
712
00:51:52,757 --> 00:51:55,136
BRAD: ♪ Janet, Janet ♪
[blood dripping]
713
00:51:55,136 --> 00:51:59,478
BRAD & JANET:
♪ I love ♪
714
00:51:59,478 --> 00:52:04,321
♪ You ♪
715
00:52:04,321 --> 00:52:08,872
♪ ♪
47794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.