Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:47,553 --> 00:05:49,931
- Are you tired?
- I am.
2
00:05:49,932 --> 00:05:52,001
You must be freezing.
3
00:05:52,002 --> 00:05:55,672
I dont want you to get sick.
This hot coffee will warm you up.
4
00:09:08,250 --> 00:09:10,378
- Good morning.
- Good morning.
5
00:14:27,426 --> 00:14:30,123
So much noise.
Awful music.
6
00:14:30,124 --> 00:14:31,788
If her mother heard this.
7
00:14:31,789 --> 00:14:33,515
Do you like this music?
8
00:14:48,155 --> 00:14:51,025
- It's very loud.
- Indeed.
9
00:18:52,815 --> 00:18:55,680
You never listen to me.
10
00:18:56,509 --> 00:18:58,243
It makes no sense,
why would you want that?
11
00:18:58,244 --> 00:19:01,008
That man is rotten inside.
He has no soul, no heart.
12
00:19:27,699 --> 00:19:29,828
She is still hanging out with that Jezzel.
13
00:19:29,829 --> 00:19:33,203
- She is a bad influence on you.
- She's changed.
14
00:19:34,296 --> 00:19:36,517
I cannot believe what I'm hearing.
15
00:19:37,076 --> 00:19:39,495
He is not even going to remember you.
16
00:19:39,496 --> 00:19:42,441
He has never helped as a father.
17
00:19:48,704 --> 00:19:50,211
That man is not your father.
18
00:19:53,907 --> 00:19:57,305
He has no rights.
19
00:19:57,828 --> 00:20:01,213
He never once went
to the hospital to visit your mother!
20
00:20:01,325 --> 00:20:03,866
One Christmas John had to pull him off
21
00:20:03,867 --> 00:20:06,350
your mother because he was beating her.
22
00:20:10,211 --> 00:20:12,014
I don't want you to see him.
23
00:20:12,866 --> 00:20:16,204
We are not going
to allow that to happen.
24
00:20:16,205 --> 00:20:17,800
- Please.
- Enough!
25
00:23:36,432 --> 00:23:38,605
How are you?
Come inside!
26
00:23:40,723 --> 00:23:43,507
You are so beautiful.
27
00:23:43,801 --> 00:23:46,882
Some time has passed,
but you are still the same.
28
00:23:46,927 --> 00:23:48,448
Are you still a virgin?
29
00:23:49,228 --> 00:23:52,077
Relax. We are friends.
30
00:23:52,296 --> 00:23:55,582
What happened?
31
00:24:51,998 --> 00:24:54,346
Let's go see your father.
32
00:26:25,141 --> 00:26:27,669
Hello, is Manuel here?
33
00:26:28,041 --> 00:26:29,485
Who are you?
34
00:26:30,899 --> 00:26:33,327
I just want to talk to him.
35
00:26:33,519 --> 00:26:36,629
- What do you want?
- Who are you speaking to?
36
00:26:42,165 --> 00:26:43,452
Who is she, Manuel?
37
00:26:43,832 --> 00:26:45,556
I'll explain you later.
38
00:26:49,502 --> 00:26:52,683
I didn't have your phone number.
39
00:28:47,536 --> 00:28:49,130
OK.
We will talk later.
40
00:30:28,715 --> 00:30:30,188
Don Miguel.
41
00:30:31,591 --> 00:30:33,004
Thank you for coming.
42
00:30:34,061 --> 00:30:35,629
Do you want something to drink?
43
00:30:35,630 --> 00:30:39,214
I don't have much time.
Let's go straight to business.
44
00:30:41,679 --> 00:30:44,277
I heard you want to
expand your business.
45
00:30:44,815 --> 00:30:46,637
I want to grow.
46
00:30:46,915 --> 00:30:48,299
Associating with you,
47
00:30:48,300 --> 00:30:50,854
is the push I need.
48
00:30:50,855 --> 00:30:53,045
I always look for new whores.
49
00:30:53,075 --> 00:30:57,094
I've exported more than
17 000 girls last year.
50
00:30:57,095 --> 00:31:01,245
Even the ugliest ones,
we got more than 300 000.
51
00:31:06,266 --> 00:31:08,896
Don Miguel, you look perfect!
52
00:31:10,069 --> 00:31:11,156
Leave us.
53
00:31:11,198 --> 00:31:13,784
Didn't I tell you that everything
is going to work out?
54
00:31:13,785 --> 00:31:15,545
With us it's like that,
only the best.
55
00:31:16,453 --> 00:31:19,127
I heard you sent a girl to New York.
56
00:31:19,128 --> 00:31:21,027
Leave us, Viktor.
57
00:31:21,028 --> 00:31:22,749
I need to speak to Miguel.
58
00:31:23,331 --> 00:31:25,064
So speak.
59
00:31:25,065 --> 00:31:27,073
Don't you have a mouth?
60
00:31:27,769 --> 00:31:30,698
After you guys decide who runs the place,
let me know.
61
00:31:30,699 --> 00:31:33,461
Please give me 3 minutes, Don Miguel.
62
00:31:34,499 --> 00:31:36,022
Victor.
63
00:31:36,978 --> 00:31:38,849
What is wrong with you?
64
00:31:39,487 --> 00:31:41,720
Do you know what's on the line?
65
00:31:42,448 --> 00:31:44,917
I'm the one asking you that!
66
00:31:45,281 --> 00:31:48,294
I work my ass off,
getting whores from the street.
67
00:31:48,295 --> 00:31:50,253
And I cannot be present
when business is happening?
68
00:31:50,254 --> 00:31:53,354
You have been a good boy lately.
69
00:31:53,355 --> 00:31:56,905
- Go easy.
- Shut your mouth, you donkey.
70
00:31:57,160 --> 00:31:59,641
This is not the time,
nor place to play around.
71
00:31:59,642 --> 00:32:03,096
There is a lot of money on the line.
72
00:32:03,194 --> 00:32:04,563
You do your stuff,
73
00:32:04,833 --> 00:32:06,923
and I'll do mine.
74
00:32:07,923 --> 00:32:10,433
Excuse me.
75
00:33:41,756 --> 00:33:43,410
My angels.
76
00:33:43,709 --> 00:33:46,043
You know, I love whores.
77
00:33:47,491 --> 00:33:49,513
But if one of you tries to escape,
78
00:33:51,286 --> 00:33:52,947
I'll be very mad.
79
00:33:56,236 --> 00:33:59,885
And when that happens,
you girls need to be punished.
80
00:33:59,886 --> 00:34:03,706
What did I tell you?
On your knees.
81
00:34:03,846 --> 00:34:08,716
If any of you think that you can escape.
82
00:34:08,719 --> 00:34:10,119
Go for it.
83
00:34:10,318 --> 00:34:11,820
Run.
84
00:34:15,298 --> 00:34:17,232
But we will find you.
85
00:34:21,077 --> 00:34:23,223
And I'll personally shoot your asses.
86
00:34:23,899 --> 00:34:25,861
I give you my word.
87
00:36:17,517 --> 00:36:19,826
Who are you and
what do you want?
88
00:41:32,613 --> 00:41:34,625
Very good one.
89
00:41:40,285 --> 00:41:41,148
Leave!
90
00:41:48,200 --> 00:41:49,715
Where is she?
91
00:41:49,982 --> 00:41:52,299
I don't know that whore, motherfucker.
92
00:42:07,859 --> 00:42:09,164
Where is she?
93
00:42:21,851 --> 00:42:23,383
I don't know where she is!
94
00:43:15,484 --> 00:43:17,506
Listen up.
I want you all on the line.
95
00:43:17,507 --> 00:43:20,055
I want you available at any time!
96
00:43:20,056 --> 00:43:22,384
I want you girls to
fuck as many as you can!
97
00:43:22,385 --> 00:43:25,341
Day and night. I don't care.
98
00:43:25,515 --> 00:43:29,007
You will not stop until
we allow you to do so.
99
00:43:29,333 --> 00:43:31,613
And no games!
100
00:43:35,250 --> 00:43:36,836
Stop here.
101
00:43:40,241 --> 00:43:42,191
Which house?
102
00:43:43,860 --> 00:43:47,868
The one on the top.
With the lights on.
103
00:45:06,570 --> 00:45:10,225
Let's go! It's all yours!
Have fun!
104
00:46:43,980 --> 00:46:46,810
This is nice.
105
00:46:48,281 --> 00:46:50,681
Very well.
106
00:46:50,771 --> 00:46:53,169
What are you doing here?
107
00:46:55,681 --> 00:46:57,944
Are you lost, old man?
108
00:47:00,114 --> 00:47:01,587
Nothing?
109
00:47:02,362 --> 00:47:05,161
I think I'll cut your tongue
out to help you speak.
110
00:47:05,162 --> 00:47:06,774
Victor.
111
00:47:12,160 --> 00:47:13,493
What happened?
112
00:47:14,021 --> 00:47:16,189
You ran out of whores in America?
113
00:47:16,981 --> 00:47:19,040
She is cute.
114
00:47:19,041 --> 00:47:22,341
- I know this one.
- It's one of the new ones.
115
00:47:23,091 --> 00:47:25,259
Isn't this one of our whores?
116
00:47:46,253 --> 00:47:48,338
Who is she?
117
00:48:12,977 --> 00:48:14,753
Pick him up.
118
00:48:28,794 --> 00:48:31,794
Stop with your games.
Kill him already.
119
00:49:33,551 --> 00:49:37,097
- What are you talking about?
- Don't interrupt me!
120
00:49:56,732 --> 00:50:00,514
I'll mark you with the same mark
we will imprint on the whore.
121
00:50:01,483 --> 00:50:03,413
X on the cheek.
122
00:50:04,282 --> 00:50:06,004
It's going to look good.
123
00:51:17,836 --> 00:51:19,724
Why are you playing games?
124
00:51:20,170 --> 00:51:21,823
No one is playing with you.
125
00:51:21,824 --> 00:51:24,904
Of course you are.
I wanted to kill him straight away
126
00:51:24,905 --> 00:51:27,892
and you wanted to play around.
You wanted to be the big boy around.
127
00:51:27,893 --> 00:51:29,716
What do you want?
128
00:51:31,590 --> 00:51:33,546
I want to kill him.
129
00:51:34,822 --> 00:51:35,992
This is a business.
130
00:51:35,993 --> 00:51:40,428
I know, yet, I want him dead.
131
00:51:44,716 --> 00:51:46,659
Alright.
132
00:52:26,955 --> 00:52:28,260
Who is this?
133
00:52:31,467 --> 00:52:33,280
Who is this man?
134
00:52:35,299 --> 00:52:37,610
Where did you find that?
135
00:52:41,529 --> 00:52:44,900
Who is he?
136
00:52:48,149 --> 00:52:50,499
Your choice.
137
00:52:51,812 --> 00:52:54,250
I will put you
on the streets.
138
00:53:00,582 --> 00:53:03,472
Such an angelic face.
139
00:53:13,483 --> 00:53:15,093
You will look great.
140
00:53:30,373 --> 00:53:32,920
I gave him something
for the pain.
141
00:53:33,738 --> 00:53:37,511
He had a small concussion.
He should be in hospital.
142
00:53:38,358 --> 00:53:40,248
I know.
143
00:53:44,874 --> 00:53:47,010
Because of the concussion,
144
00:53:47,011 --> 00:53:50,696
he will feel uncomfortable
around strong lights.
145
00:53:51,302 --> 00:53:52,772
To the sound.
146
00:53:53,475 --> 00:53:56,195
He should be fine in couple of days.
147
00:53:57,074 --> 00:53:59,106
But you should be careful,
148
00:53:59,107 --> 00:54:01,635
you know this is dangerous.
149
00:54:01,777 --> 00:54:03,290
Don't worry.
150
00:54:03,291 --> 00:54:04,943
Fine.
151
00:58:06,379 --> 00:58:11,459
- What do you want?
- I want a girl.
152
00:58:21,847 --> 00:58:25,607
Looks like it's your lucky day.
We have tons of fresh meat.
153
00:58:43,200 --> 00:58:44,873
- Run!
- I can't!
154
00:58:45,014 --> 00:58:46,211
I can't!
155
00:58:52,317 --> 00:58:54,239
- Run! Get up!
- I can't!
156
00:58:54,988 --> 00:58:56,144
I can't!
157
00:58:57,714 --> 00:58:59,492
What are you doing?!
158
00:59:02,995 --> 00:59:04,609
- Run!
- I can't!
159
00:59:14,168 --> 00:59:15,809
Please!
160
01:00:13,530 --> 01:00:16,580
No one saw nothing?
161
01:00:17,084 --> 01:00:20,306
- We should have killed him!
- Calm down, Victor.
162
01:00:20,307 --> 01:00:21,690
It was him.
163
01:00:21,727 --> 01:00:25,426
It was that fucking old man.
He came looking for that whore.
164
01:00:25,427 --> 01:00:27,391
We will find and kill him.
165
01:00:28,812 --> 01:00:30,899
This is not my fault.
166
01:00:31,176 --> 01:00:32,640
This is on you.
167
01:00:32,641 --> 01:00:34,737
What do you want me to do now?
168
01:00:36,221 --> 01:00:38,220
Next time,
169
01:00:38,221 --> 01:00:40,758
we do it my way.
170
01:00:47,448 --> 01:00:48,740
Go back to work.
171
01:00:49,851 --> 01:00:51,223
Back to work!
172
01:01:01,405 --> 01:01:02,915
Fuck.
173
01:06:56,761 --> 01:06:58,675
I'll miss it here.
174
01:07:50,394 --> 01:07:53,201
My heart is dead.
I feel empty inside.
175
01:07:54,199 --> 01:07:58,627
I don't think i will ever
feel anything again.
176
01:17:56,340 --> 01:17:58,869
Let's go!
Keep your eyes open!
177
01:17:58,870 --> 01:18:02,140
Follow me to the house.
178
01:18:08,197 --> 01:18:12,807
He is alone. Let's finish him!
179
01:18:39,625 --> 01:18:41,708
You two, with me.
180
01:19:21,985 --> 01:19:23,290
Let's go.
181
01:21:42,072 --> 01:21:44,171
Answer me!
182
01:22:55,404 --> 01:22:56,803
Gringo!
183
01:25:28,964 --> 01:25:31,850
Go fuck yourself!
12186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.