Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:17,756 --> 00:00:19,628
If you wanna be
with another person,
2
00:00:19,758 --> 00:00:20,890
we can do it together.
3
00:00:21,021 --> 00:00:22,805
NARRATOR:
Previously onNow Apocalypse...
4
00:00:22,935 --> 00:00:23,936
Check out that
dude's arms!
5
00:00:24,067 --> 00:00:25,808
Dude is swole!
6
00:00:25,938 --> 00:00:27,984
Don't be afraid to get
your hands a little dirty.
7
00:00:28,115 --> 00:00:29,507
You've been
a bad boy.
8
00:00:29,638 --> 00:00:31,161
-[ smacks ]
-Oh!
9
00:00:31,292 --> 00:00:33,337
The whole S&M thing kinda
started as an accident,
10
00:00:33,468 --> 00:00:35,035
but then it tapped
into something real.
11
00:00:35,165 --> 00:00:37,211
-[ Carly slapping ]-Aah! Aah! Aah!
12
00:00:37,341 --> 00:00:39,256
CARLY: I'm realizing that
I really enjoy being a Dom.
13
00:00:39,387 --> 00:00:41,911
-It's Isaac.-CARLY: Oh, is that
the new guy?
14
00:00:42,042 --> 00:00:44,609
Tomorrow, we're gonna be
so glad that we waited.
15
00:00:44,740 --> 00:00:45,697
Fuck tomorrow.
16
00:00:52,226 --> 00:00:54,619
[ indistinctly singing
to himself ]
17
00:00:59,320 --> 00:01:00,973
FORD:
Oh... shhh--
18
00:01:01,104 --> 00:01:02,062
Shit!
19
00:01:07,893 --> 00:01:09,112
[ closes and locks the door ]
20
00:01:10,983 --> 00:01:12,724
Are you ready for
your surprise?
21
00:01:14,117 --> 00:01:15,118
So ready.
22
00:01:16,293 --> 00:01:17,164
Come with me.
23
00:01:20,341 --> 00:01:21,907
You look very
handsome tonight.
24
00:01:22,038 --> 00:01:23,996
Oh...
You look like a...
25
00:01:24,910 --> 00:01:25,955
dream.
26
00:01:26,086 --> 00:01:27,478
Thanks.
27
00:01:27,609 --> 00:01:28,958
But that's enough
talking for now.
28
00:01:29,915 --> 00:01:31,178
Close your eyes.
29
00:01:31,308 --> 00:01:33,180
Uh. Uh...
30
00:01:34,442 --> 00:01:35,356
OK...
31
00:01:39,403 --> 00:01:41,840
Are you prepared for a night
you will never forget?
32
00:01:43,451 --> 00:01:44,539
Uh...
33
00:01:45,931 --> 00:01:46,889
All right.
34
00:01:47,716 --> 00:01:48,673
Here we are.
35
00:01:49,457 --> 00:01:50,675
OK...
36
00:01:52,634 --> 00:01:54,723
[ "Strangelove" by
Bat for Lashes playing ]
37
00:01:54,853 --> 00:01:57,247
♪ Strange highs and
strange lows... ♪
38
00:01:57,378 --> 00:01:58,683
JETHRO:
Can't breathe.
39
00:01:58,814 --> 00:02:00,772
[ woman screaming ]JETHRO: What was that?
40
00:02:00,903 --> 00:02:02,557
Where are you
taking me?
41
00:02:02,687 --> 00:02:04,472
Would you relax?
42
00:02:04,602 --> 00:02:07,518
You'll find out
soon enough.
43
00:02:07,649 --> 00:02:11,479
I've gotta say, Car.
This is making me
a little nervous.
44
00:02:11,609 --> 00:02:14,308
Yeah, bro.
That's the point.
45
00:02:14,438 --> 00:02:16,266
[ "Strangelove" by
Bat for Lashes
continues playing ]
46
00:02:29,497 --> 00:02:31,151
You feel like a shark.
47
00:02:40,072 --> 00:02:42,423
Holy fuckin'...
48
00:02:42,553 --> 00:02:44,425
-[ door slams open ]-[ heavy breathing ]
49
00:02:44,555 --> 00:02:46,209
-So, what do you wanna do?-Everything.
50
00:02:46,340 --> 00:02:47,776
Are you a top or
a bottom or...?
51
00:02:47,906 --> 00:02:49,125
Yes.
52
00:02:49,256 --> 00:02:50,387
Do you have, like, a--
53
00:02:50,518 --> 00:02:51,693
Do you have, like,
a preference?
54
00:02:51,823 --> 00:02:52,998
I wanna do everything
with you.
55
00:02:53,129 --> 00:02:54,739
Cool.
56
00:02:54,870 --> 00:02:57,177
Tyce, this is
my boyfriend, Ford.
57
00:02:58,003 --> 00:03:00,005
Hey, Ford.
58
00:03:00,136 --> 00:03:01,920
Darling, don't you
remember Tyce
from the party
59
00:03:02,051 --> 00:03:03,052
the other night?
60
00:03:04,140 --> 00:03:06,708
Uh...
61
00:03:06,838 --> 00:03:09,754
Are you gonna linger
in the doorway like
a reproached child,
62
00:03:09,885 --> 00:03:11,060
or are you gonna join us?
63
00:03:15,499 --> 00:03:17,675
JETHRO:
What is this?
64
00:03:17,806 --> 00:03:19,851
Well, don't tell me
you've never been
in the medical room
65
00:03:19,982 --> 00:03:22,071
of a BDSM dungeon before.
66
00:03:22,202 --> 00:03:23,551
Um...
67
00:03:23,681 --> 00:03:25,030
[ grunts ]
68
00:03:25,161 --> 00:03:26,641
Now...
69
00:03:26,771 --> 00:03:29,644
Are you gonna be a good
little boy and behave?
70
00:03:29,774 --> 00:03:30,993
Yes, mommy.
I'll behave.
71
00:03:31,123 --> 00:03:32,081
Good.
72
00:03:33,300 --> 00:03:35,040
Now lay down.
73
00:03:35,171 --> 00:03:37,042
[ chains rattling ]
74
00:03:37,173 --> 00:03:38,783
It's tight,
it's tight!
75
00:03:38,914 --> 00:03:42,047
Oh, baby, that's the
least of your worries.
76
00:03:42,178 --> 00:03:43,092
You...
77
00:03:43,832 --> 00:03:44,702
have made mommy...
78
00:03:44,833 --> 00:03:45,921
real angry.
79
00:03:47,052 --> 00:03:48,445
And, as punishment,
80
00:03:48,576 --> 00:03:50,230
I'm gonna milk
every last
81
00:03:50,360 --> 00:03:52,580
drop of your
life force.
82
00:03:52,710 --> 00:03:54,016
How do you like
the sound of that?
83
00:03:54,146 --> 00:03:55,365
Oh, I love it.
84
00:03:55,496 --> 00:03:56,714
Oh, mommy.
I love it.
85
00:03:56,845 --> 00:03:58,238
Mmm, mommy, I love it.
86
00:03:59,761 --> 00:04:00,805
I love it?
87
00:04:02,938 --> 00:04:03,982
Hey... hey.
88
00:04:04,113 --> 00:04:05,593
-What?
-Um, uh...
89
00:04:05,723 --> 00:04:06,985
Is it OK if we
use a condom?
90
00:04:07,116 --> 00:04:08,378
Sure.
91
00:04:08,509 --> 00:04:10,641
I'm on PrEP but
whatever you want.
92
00:04:10,772 --> 00:04:13,209
I just--uh, yeah, I just don't
have, uh, health insurance,
93
00:04:13,340 --> 00:04:14,558
so I-I can't afford it.
94
00:04:14,689 --> 00:04:17,039
-PrEP, you mean?-Yeah.
95
00:04:17,169 --> 00:04:19,563
Aren't you on Medicaid?
You probably qualify.
96
00:04:21,609 --> 00:04:23,132
PrEP is free if
you're on Medicaid.
97
00:04:25,308 --> 00:04:26,831
-Really?-[ Isaac laughs ]
98
00:04:26,962 --> 00:04:28,311
You're fuckin' adorable.
99
00:04:28,442 --> 00:04:30,661
So, Sev tells me
you're a screenwriter.
100
00:04:31,445 --> 00:04:32,402
Me, too.
101
00:04:35,623 --> 00:04:38,321
So, how do you two
know each other?
102
00:04:38,452 --> 00:04:40,802
I introduced myself
to Tyce at the party
103
00:04:40,932 --> 00:04:43,805
after you indicated
that you were sexually
interested in him.
104
00:04:45,241 --> 00:04:47,765
What? I--
105
00:04:47,896 --> 00:04:49,593
I, I didn't--no,
I didn't, dude...
106
00:04:50,333 --> 00:04:51,682
Ford...
107
00:04:51,813 --> 00:04:54,250
I've never told
you this before,
108
00:04:54,381 --> 00:04:56,905
but I've always had two
great dreams in life.
109
00:04:57,035 --> 00:05:00,735
The first was to become
an astro-biological theorist,
110
00:05:00,865 --> 00:05:04,652
which, thanks to skipping
3 grades in primary school,
111
00:05:04,782 --> 00:05:07,611
I accomplished
at the age of 23.
112
00:05:07,742 --> 00:05:09,570
And my second goal...
113
00:05:09,700 --> 00:05:13,704
Unfortunately, it has proved
far more difficult to achieve.
114
00:05:13,835 --> 00:05:15,837
I'm hoping, however,
115
00:05:15,967 --> 00:05:18,013
that will all change tonight.
116
00:05:18,970 --> 00:05:19,884
And that dream...
117
00:05:20,755 --> 00:05:21,843
is to be...
118
00:05:23,453 --> 00:05:24,585
spit-roasted.
119
00:05:28,328 --> 00:05:30,982
Oh, bro, what are
you doing to me?
120
00:05:31,113 --> 00:05:32,288
You like that, don't you?
121
00:05:32,419 --> 00:05:33,681
Ah, fuck, yes.
I love it.
122
00:05:33,811 --> 00:05:35,422
Oh, my God, you're
so good at that.
123
00:05:35,552 --> 00:05:37,902
It's like you were trained
by Catholic priests!
124
00:05:38,033 --> 00:05:39,817
Oh, my God.
Oh, fuck!
125
00:05:39,948 --> 00:05:41,253
Oh, fuck, I'm close.
126
00:05:41,384 --> 00:05:42,516
Oh, my God.
I'm close, I'm close.
127
00:05:42,646 --> 00:05:43,995
-I'm close! Ah!
-OK.
128
00:05:44,126 --> 00:05:45,780
-That's enough of that.-Oh, Carly, Carly,
129
00:05:45,910 --> 00:05:48,565
-Car, Car, Car---Mm.
Now don't go anywhere.
130
00:05:50,480 --> 00:05:52,569
Wait. Where the
fuck am I going?
131
00:05:54,266 --> 00:05:56,181
Uh, what the hell
is that for?
132
00:05:57,226 --> 00:05:58,532
It's called...
133
00:05:58,662 --> 00:06:00,360
'sensual waterboarding'.
134
00:06:02,840 --> 00:06:03,928
Fuck! Aah!
135
00:06:04,059 --> 00:06:05,103
[ moaning ]
136
00:06:06,757 --> 00:06:09,673
[ panting ]
137
00:06:09,804 --> 00:06:10,674
What's sensual about it?
138
00:06:10,805 --> 00:06:12,546
The handjob.
139
00:06:12,676 --> 00:06:14,286
OK, fuck no.
Fuck, no.
140
00:06:14,417 --> 00:06:15,723
-OK, OK, all right.
Calm down.
-Fuck no.
141
00:06:15,853 --> 00:06:17,551
Hey, stop being
such a wuss.
142
00:06:17,681 --> 00:06:19,596
This is totally safe.
I saw it in a porno once.
143
00:06:19,727 --> 00:06:21,555
What kind of porn
are you watching?
144
00:06:21,685 --> 00:06:23,600
Hmm.
Look,
145
00:06:23,731 --> 00:06:25,863
just trust me, OK?
146
00:06:25,994 --> 00:06:29,389
Apparently, the illusion
of death makes your orgasm,
147
00:06:29,519 --> 00:06:31,565
like, 10 times more intense.
148
00:06:31,695 --> 00:06:33,784
And if you really don't like
it, you can use a safe word.
149
00:06:33,915 --> 00:06:36,439
[ sighs ]
W-W-What, what's the safe word?
150
00:06:36,570 --> 00:06:37,745
I don't know.
Something random.
151
00:06:37,875 --> 00:06:38,702
What is something
that you would
152
00:06:38,833 --> 00:06:40,617
never associate with sex?
153
00:06:40,748 --> 00:06:41,966
Um...
154
00:06:43,228 --> 00:06:45,143
Children?
155
00:06:45,274 --> 00:06:48,277
How about we just
go with 'triggered'?
156
00:06:48,408 --> 00:06:50,192
Fuck, OK, OK.
Just--just don't, like,
157
00:06:50,322 --> 00:06:51,846
accidentally kill me
or something.
158
00:06:51,976 --> 00:06:53,630
[ giggles ]
Don't worry.
159
00:06:53,761 --> 00:06:55,980
Mommy will take
good care of you.
160
00:06:56,111 --> 00:06:57,547
[ Jethro grunts ]
161
00:07:03,597 --> 00:07:05,642
[ muffled screams ]
162
00:07:09,646 --> 00:07:10,865
[ gasps ]
163
00:07:10,995 --> 00:07:12,214
Baby likes that,
don't you?
164
00:07:12,344 --> 00:07:13,389
[ ecstatic moaning ]
165
00:07:13,520 --> 00:07:14,477
[ heavy panting ]
166
00:07:16,958 --> 00:07:18,394
[ muffled screaming ]
167
00:07:19,613 --> 00:07:21,832
[ gasps, grunts ]
168
00:07:21,963 --> 00:07:24,922
Oh, look at that,
you little pervert.
169
00:07:25,053 --> 00:07:26,620
[ distressed panting ]
170
00:07:28,665 --> 00:07:30,754
[ heavy moaning and groaning ]
171
00:07:30,885 --> 00:07:32,800
You like that, don't you?
172
00:07:34,366 --> 00:07:35,803
- Ah, fuck!- Hey! Speak up,
you little masochist!
173
00:07:35,933 --> 00:07:37,195
-Yes, mistress!
-[ groaning ]
174
00:07:37,326 --> 00:07:38,675
-Tell me you like it.-Ah, I love it!
175
00:07:38,806 --> 00:07:40,242
-Say it!
-Ah, fuck!
I love it.
176
00:07:40,372 --> 00:07:41,199
-Tell me how much
you love it!
-I love it!
177
00:07:41,330 --> 00:07:42,810
I love it! Ah!
178
00:07:42,940 --> 00:07:44,028
Don't come!
179
00:07:44,159 --> 00:07:45,290
Don't come.
180
00:07:45,421 --> 00:07:47,249
[ muffled screaming ]
181
00:07:47,379 --> 00:07:48,337
If you come,
182
00:07:48,468 --> 00:07:49,599
I will fucking kill you.
183
00:07:49,730 --> 00:07:50,644
[ muffled screaming ]
184
00:07:52,559 --> 00:07:54,909
-[ moaning ]
-Oh, my God!
185
00:07:57,389 --> 00:07:59,087
[ moaning ]
186
00:07:59,217 --> 00:08:02,264
[ intense moaning
and groaning ]
187
00:08:04,745 --> 00:08:06,529
[ screams ]
188
00:08:06,660 --> 00:08:07,487
-[ Jethro coughing ]-Ah fuck!
189
00:08:08,879 --> 00:08:10,881
[ both moaning ]
190
00:08:11,012 --> 00:08:13,623
Oh, my God, bro.
191
00:08:13,754 --> 00:08:15,625
What is wrong with you?
192
00:08:15,756 --> 00:08:17,497
-You are insane.-[ chuckles ]
193
00:08:17,627 --> 00:08:19,194
I don't know.
194
00:08:19,324 --> 00:08:20,412
I didn't program myself.
195
00:08:21,718 --> 00:08:24,504
[ heavy panting ]
196
00:08:24,634 --> 00:08:26,070
Wait. Wait, wait, Car...
197
00:08:26,201 --> 00:08:27,942
What about me?
198
00:08:28,072 --> 00:08:29,247
What about you?
199
00:08:29,378 --> 00:08:30,814
Carly, I need to come, like,
200
00:08:30,945 --> 00:08:32,555
really, really badly.
201
00:08:32,686 --> 00:08:35,123
It's like a Vesuvius
situation here.
202
00:08:35,253 --> 00:08:37,604
What should we try next?
203
00:08:37,734 --> 00:08:40,432
Uh, ooh, ooh, ooh,
how about...
204
00:08:40,563 --> 00:08:41,521
getting me off?
205
00:08:41,651 --> 00:08:43,044
You know...
206
00:08:43,174 --> 00:08:45,655
for someone who
meditates so much,
207
00:08:45,786 --> 00:08:47,527
you have, like,
zero fucking chill.
208
00:08:52,009 --> 00:08:53,489
Damn, man,
you are lean.
209
00:08:54,577 --> 00:08:55,491
What's your BFP?
210
00:08:56,710 --> 00:08:59,103
Uh...
211
00:08:59,234 --> 00:09:01,758
Well, I'm hovering
around 9% right now,
212
00:09:01,889 --> 00:09:03,630
but I can get down
to 7 when I'm cutting.
213
00:09:03,760 --> 00:09:05,240
Nice, dude.
214
00:09:05,370 --> 00:09:07,808
I have never been able to
get below an 8.5 myself.
215
00:09:07,938 --> 00:09:10,114
Well, you look pretty
frickin' diced to me, man.
216
00:09:10,245 --> 00:09:11,289
-[ chuckles ]
-Oh, thanks, bro.
217
00:09:12,160 --> 00:09:12,856
[ Tyce laughs ]
218
00:09:14,684 --> 00:09:19,167
Tyce's body is like
a Rodin statue.
219
00:09:19,297 --> 00:09:22,344
It's so massive
and powerful.
220
00:09:22,474 --> 00:09:23,606
Wouldn't you
agree, Ford?
221
00:09:30,744 --> 00:09:32,223
Come on.
222
00:09:32,354 --> 00:09:34,225
Touch him.
223
00:09:34,356 --> 00:09:36,750
It's all right if Ford
touches you, right, Tyce?
224
00:09:37,664 --> 00:09:38,621
Sure.
225
00:09:40,188 --> 00:09:41,406
Go ahead.
226
00:09:41,537 --> 00:09:42,582
Don't be afraid.
227
00:09:44,235 --> 00:09:45,672
Uh...
228
00:09:45,802 --> 00:09:47,456
It's cool, dude.
229
00:09:47,587 --> 00:09:48,849
It doesn't have
to be a big deal.
230
00:09:50,851 --> 00:09:52,417
So, are--are you, like...
231
00:09:54,202 --> 00:09:56,378
bi, or...?
232
00:09:56,508 --> 00:09:57,858
Well, I am an aquarius.
233
00:09:59,990 --> 00:10:00,948
Go on, Ford.
234
00:10:01,818 --> 00:10:02,689
Touch him.
235
00:10:04,299 --> 00:10:05,561
Seeing you with
another man
236
00:10:05,692 --> 00:10:07,824
would be extremely
arousing for me.
237
00:10:09,043 --> 00:10:10,174
It would?
238
00:10:10,305 --> 00:10:12,002
Of course.
239
00:10:12,133 --> 00:10:15,789
Gay male sex is a very
common erotic fantasy
240
00:10:15,919 --> 00:10:17,355
amongst women.
241
00:10:17,486 --> 00:10:18,530
Really?
242
00:10:33,241 --> 00:10:35,460
[ exhales ]
243
00:10:35,591 --> 00:10:38,115
Oh, it's so hot, baby.
244
00:10:38,246 --> 00:10:39,682
Yeah?
245
00:10:39,813 --> 00:10:40,814
Yes.
246
00:10:42,816 --> 00:10:44,905
Do you know what
would be even hotter?
247
00:10:47,429 --> 00:10:49,649
If you would kiss
Tyce right now.
248
00:10:58,309 --> 00:11:00,181
It would turn
me on so much.
249
00:11:00,311 --> 00:11:01,573
Uh...
250
00:11:01,704 --> 00:11:03,140
Please, Ford.
251
00:11:03,271 --> 00:11:06,013
Do it.
For me.
252
00:11:06,143 --> 00:11:07,275
For us.
253
00:11:28,296 --> 00:11:30,472
Fuck, I'm--I can't.
254
00:11:30,602 --> 00:11:31,995
I am sorry.
255
00:11:32,126 --> 00:11:34,302
I--I do--I'm not
a homophobe or anything.
256
00:11:34,432 --> 00:11:35,869
I just, I think I'm one
of those rare people who's
257
00:11:35,999 --> 00:11:38,132
actually just straight.
258
00:11:38,262 --> 00:11:39,655
Really, Ford?
259
00:11:39,786 --> 00:11:41,918
You can't put your male
insecurities aside
260
00:11:42,049 --> 00:11:43,180
for even just a moment?
261
00:11:43,311 --> 00:11:44,921
No, I want to. I do.
262
00:11:45,052 --> 00:11:46,880
I just, I'm not
sure I, I can...
263
00:11:47,010 --> 00:11:49,578
Look, how about we
just start off slow?
264
00:11:49,709 --> 00:11:52,494
Maybe some relaxing,
sensuous massage.
265
00:12:00,067 --> 00:12:01,285
Hey!
266
00:12:01,416 --> 00:12:03,505
Did I say you could
touch yourself?
267
00:12:03,635 --> 00:12:04,854
[ whispering ]
Sorry.
268
00:12:04,985 --> 00:12:06,856
You know, maybe I just
ought to fuck you.
269
00:12:06,987 --> 00:12:08,728
Oh, my God.
Yes, please.
270
00:12:08,858 --> 00:12:10,512
Oh, you mean
with the dildo.
271
00:12:10,642 --> 00:12:13,602
Well, it would--it would be
my dick, just silicone.
272
00:12:13,733 --> 00:12:14,951
Yeah...
273
00:12:15,082 --> 00:12:17,040
I might need to
work up to that one.
274
00:12:17,171 --> 00:12:19,782
Oh, my God. Why can't guys
just get over their hangups
275
00:12:19,913 --> 00:12:21,044
and give pegging a try?
276
00:12:21,175 --> 00:12:22,263
Seriously, if they knew
277
00:12:22,393 --> 00:12:23,612
what it was
like to get fucked,
278
00:12:23,743 --> 00:12:25,570
they'd probably be
better at fucking.
279
00:12:25,701 --> 00:12:28,399
Hey, is it cool
if we, like...
280
00:12:28,530 --> 00:12:32,664
just don't tell anyone
about, you know, this?
281
00:12:32,795 --> 00:12:36,625
What? Your whole
eat-pray-sub journey?
282
00:12:36,756 --> 00:12:38,453
Yeah, is it cool if we
just, like, vault it?
283
00:12:38,583 --> 00:12:39,454
Please.
284
00:12:39,584 --> 00:12:41,325
Why?
285
00:12:41,456 --> 00:12:43,458
Well, because what we do in bed
is no one else's business.
286
00:12:43,588 --> 00:12:46,156
I'm serious, Carly.
I don't even want you
telling Ulysses about it.
287
00:12:49,420 --> 00:12:50,682
Carly?
288
00:12:50,813 --> 00:12:53,642
OK, I didn't tell
him everything.
289
00:12:53,773 --> 00:12:56,253
But he might've,
uh, come with me
290
00:12:56,384 --> 00:13:00,301
to Bed, Bath, and More to get
the waterboarding supplies.
291
00:13:00,431 --> 00:13:02,085
Should I get a
300 thread count
292
00:13:02,216 --> 00:13:03,783
or splurge and
get the 600?
293
00:13:06,133 --> 00:13:08,570
They both seem equally
brain damage-y to me.
294
00:13:08,700 --> 00:13:10,398
Jesus Christ, Carly.
295
00:13:10,528 --> 00:13:12,661
Can't you ever just
keep your mouth shut?
296
00:13:12,792 --> 00:13:13,967
The only reason
that you care
297
00:13:14,097 --> 00:13:16,056
is because, for some
dumbass reason,
298
00:13:16,186 --> 00:13:19,711
straight guys think that
being a sub is emasculating.
299
00:13:19,842 --> 00:13:22,279
Um, hello? Have you been
out in the world lately?
300
00:13:22,410 --> 00:13:24,455
Being a guy who's into
weird submissive sex
301
00:13:24,586 --> 00:13:26,414
is not the move these days.
302
00:13:26,544 --> 00:13:27,850
Who, who gives a shit
what people think?
303
00:13:27,981 --> 00:13:28,938
I do!
304
00:13:29,765 --> 00:13:30,722
[ scoffs ]
305
00:13:33,290 --> 00:13:34,248
Carly...
306
00:13:36,293 --> 00:13:37,251
Carly, where are you going?
307
00:13:40,210 --> 00:13:41,124
How's that feel?
308
00:13:42,212 --> 00:13:43,692
Heavenly.
309
00:13:43,823 --> 00:13:44,998
Good.
310
00:13:45,128 --> 00:13:46,782
Dude, you're not
doing it right.
311
00:13:46,913 --> 00:13:48,784
Here, let's switch, OK?
I'll show you.
312
00:13:48,915 --> 00:13:51,134
OK, she likes it
a little harder.
313
00:13:52,222 --> 00:13:53,441
Like this.
314
00:13:53,571 --> 00:13:55,138
Ouch, Ford,
you're hurting me.
315
00:13:56,183 --> 00:13:57,793
Ow!
316
00:13:57,924 --> 00:13:59,273
What is wrong with you?
317
00:14:03,581 --> 00:14:04,582
It's all right, Ford.
318
00:14:06,933 --> 00:14:08,238
I know you're nervous.
319
00:14:22,252 --> 00:14:23,993
How about...
320
00:14:24,124 --> 00:14:25,429
we take baby steps?
321
00:14:26,866 --> 00:14:27,823
OK.
322
00:14:30,217 --> 00:14:32,741
If you don't wanna
kiss Tyce directly...
323
00:14:46,537 --> 00:14:47,538
Spit in my mouth.
324
00:14:51,673 --> 00:14:52,674
[ Tyce spits ]
325
00:15:11,388 --> 00:15:12,781
[ grunts ]
326
00:15:22,095 --> 00:15:23,748
ISAAC:
Life is so fuckin' weird.
327
00:15:24,619 --> 00:15:27,404
What do you mean?
328
00:15:27,535 --> 00:15:30,755
Well... I don't wanna come off
as a needball or anything,
329
00:15:30,886 --> 00:15:34,890
but we were basically
strangers a few hours ago.
330
00:15:35,021 --> 00:15:38,111
And I already feel strangely
comfortable around you.
331
00:15:38,241 --> 00:15:42,115
-Me, too.
-Like, my friends are
always telling me,
332
00:15:42,245 --> 00:15:46,032
"Don't rush it. Let things
develop at their own pace."
333
00:15:46,162 --> 00:15:48,251
-[ chuckles ]
-Are you serious right now?
334
00:15:48,382 --> 00:15:51,211
I'm sorry if I'm
freaking you out.
335
00:15:51,341 --> 00:15:52,603
-I'm just gonna shut up.No!
336
00:15:52,734 --> 00:15:54,257
No, no, that's--it's just
337
00:15:54,388 --> 00:15:56,694
that's exactly what
my friends say to me.
338
00:15:56,825 --> 00:15:57,913
-Yeah?
-Yeah.
339
00:16:06,226 --> 00:16:09,751
[ chuckles ]
340
00:16:09,881 --> 00:16:12,058
It feels like maybe you're
ready for another go-round?
341
00:16:12,188 --> 00:16:13,537
Oh? Yeah.
342
00:16:13,668 --> 00:16:14,625
You, too.
343
00:16:17,933 --> 00:16:21,023
CARLY:
So, what? You're embarrassed
of what we do sexually?
344
00:16:21,154 --> 00:16:23,895
No, it's just I am
a television actor.
345
00:16:24,026 --> 00:16:26,986
I can't risk my fans
finding out the sordid
details of my sex life.
346
00:16:27,116 --> 00:16:28,509
Fans?
347
00:16:28,639 --> 00:16:32,034
Dude, your only fans
are necrophiliacs.
348
00:16:32,165 --> 00:16:34,819
And they are hardly in
a position to be judging
you for being freaky.
349
00:16:34,950 --> 00:16:36,604
What is that
supposed to mean?
350
00:16:36,734 --> 00:16:39,650
Look, I just feel like we've
gotten a lot closer lately
351
00:16:39,781 --> 00:16:42,784
through all of
these experiences
we've been having,
352
00:16:42,914 --> 00:16:44,568
and I-I wanna be
able to share that
with my friends!
353
00:16:44,699 --> 00:16:45,961
It's my sex life, too!
354
00:16:46,092 --> 00:16:47,832
I get it. Look, but--
355
00:16:47,963 --> 00:16:50,009
Isn't there anything
you've ever done sexually
356
00:16:50,139 --> 00:16:51,314
that you wanted
to keep a secret?
357
00:16:52,011 --> 00:16:53,273
No.
358
00:16:53,403 --> 00:16:55,057
I'm an open book.
359
00:16:55,188 --> 00:16:57,407
It's just sex.
What is there to
be ashamed about?
360
00:17:03,500 --> 00:17:04,980
What the...?
361
00:17:10,507 --> 00:17:14,729
This is officially the scariest
haunted house I've ever seen.
362
00:17:16,470 --> 00:17:17,645
SEVERINE:
OK.
363
00:17:17,775 --> 00:17:19,386
Time to get this
party started.
364
00:17:43,323 --> 00:17:45,716
Now what's the matter?
365
00:17:45,847 --> 00:17:47,718
I'm sorry,
I just--I'm...
366
00:17:47,849 --> 00:17:49,024
I'm too in my head, and...
367
00:17:50,895 --> 00:17:53,420
We have all night.
Don't worry.
368
00:17:53,550 --> 00:17:57,685
Why don't you just have
some champagne and relax?
369
00:17:57,815 --> 00:18:01,776
In the meantime, I'll get
better acquainted with Tyce.
370
00:18:07,869 --> 00:18:09,392
Uh, Sev...
371
00:18:10,176 --> 00:18:11,133
Sev.
372
00:18:11,264 --> 00:18:12,352
[ moans ]
373
00:18:13,788 --> 00:18:14,832
[ groans ]
374
00:18:18,358 --> 00:18:19,794
[ Tyce, enjoyably ]
A-a-ah.
375
00:18:19,924 --> 00:18:21,012
[ sighs of frustration ]
376
00:18:23,798 --> 00:18:25,495
[ clears throat ]
377
00:18:27,149 --> 00:18:28,542
[ sighs ]
What's wrong?
378
00:18:33,155 --> 00:18:35,375
Yeah, I'm sorry.
Same issue.
379
00:18:37,246 --> 00:18:38,247
What's going on here?
380
00:18:40,336 --> 00:18:41,250
You're beautiful.
381
00:18:41,381 --> 00:18:44,253
Obviously.
It's just...
382
00:18:44,384 --> 00:18:46,647
I sense there's seems
to be some sort of...
383
00:18:46,777 --> 00:18:49,650
-tension between you two.-What do you mean?
384
00:18:49,780 --> 00:18:52,609
I know women think guys are
just mindless fuck machines
385
00:18:52,740 --> 00:18:55,482
who'll stick our dick in a hole
in the ground if we have to,
386
00:18:55,612 --> 00:18:57,440
but I need to
be comfortable,
387
00:18:57,571 --> 00:18:59,529
in order to be into it.
388
00:18:59,660 --> 00:19:02,532
A penis is a very reliable
emotional barometer.
389
00:19:02,663 --> 00:19:06,145
-Yes! Finally,
someone who gets it!
-Dude.
390
00:19:07,407 --> 00:19:09,626
[ speaks French, sighs ]
391
00:19:14,501 --> 00:19:16,459
Well...
392
00:19:16,590 --> 00:19:19,114
Now that we had a chance
to talk about our feelings,
393
00:19:19,245 --> 00:19:20,463
what should
we do next?
394
00:19:22,161 --> 00:19:23,423
Braid each other's hair?
395
00:19:23,553 --> 00:19:25,207
Name our vaginas?
396
00:19:30,299 --> 00:19:31,909
JETHRO:
I'm serious, Carly.
397
00:19:32,040 --> 00:19:33,998
I'm not doing anything more
until we get this resolved.
398
00:19:34,129 --> 00:19:35,739
I'm the one in charge
here, not you.
399
00:19:35,870 --> 00:19:37,654
I need your word.
400
00:19:37,785 --> 00:19:40,353
Do you promise...
401
00:19:40,483 --> 00:19:42,268
not to tell anyone
about this?
402
00:19:42,398 --> 00:19:44,618
-Not even Uly?
-[ sighs ]
403
00:19:44,748 --> 00:19:47,577
All right, fine. I won't
fucking tell anyone.
404
00:19:47,708 --> 00:19:48,622
You happy now?
405
00:19:48,752 --> 00:19:49,710
Yes, thank you.
406
00:19:49,840 --> 00:19:50,798
OK.
407
00:19:55,542 --> 00:19:56,412
Now act like a baby.
408
00:19:57,108 --> 00:19:58,675
How?
409
00:19:58,806 --> 00:20:00,329
You're an actor.
410
00:20:00,460 --> 00:20:01,417
Get into character.
411
00:20:07,684 --> 00:20:09,382
Goo goo.
412
00:20:09,512 --> 00:20:10,818
Really? Is that
the best you can do?
413
00:20:13,212 --> 00:20:14,517
Goo.
414
00:20:14,648 --> 00:20:15,910
-Goo.
-Oh, my God.
415
00:20:16,040 --> 00:20:17,694
You're fuckin' helpless.
Come here.
416
00:20:20,784 --> 00:20:22,046
Is baby hungry?
417
00:20:22,177 --> 00:20:23,744
[ with enthusiasm ]
Mm, mm, goo.
418
00:20:23,874 --> 00:20:26,877
-Goo.
-[ moans ]
419
00:20:27,008 --> 00:20:29,924
You're just a big baby
who's desperate to come,
aren't you?
420
00:20:30,054 --> 00:20:31,273
[ gasps ]
421
00:20:31,404 --> 00:20:33,275
Goo.
422
00:20:33,406 --> 00:20:36,583
[ moaning and making
sucking noises ]
423
00:20:36,713 --> 00:20:39,760
OK, OK, OK, wh-what are
you--what are you doing?
424
00:20:39,890 --> 00:20:41,196
I said act like a baby.
425
00:20:41,327 --> 00:20:43,894
Not an adult pretending
to be a baby.
426
00:20:44,025 --> 00:20:45,069
Goo goo?
427
00:20:45,200 --> 00:20:46,854
You need to make
a fucking choice
428
00:20:46,984 --> 00:20:48,116
and commit to it.
429
00:20:48,247 --> 00:20:49,465
Well--well,
I'm trying, mommy.
430
00:20:49,596 --> 00:20:51,032
Well, you're not
trying hard enough.
431
00:20:51,162 --> 00:20:52,512
-[ smacking ]
-Bad baby!
432
00:20:52,642 --> 00:20:54,514
-You're a bad, bad baby!-[ grunting ]
433
00:20:54,644 --> 00:20:55,863
Carly, stop!
434
00:20:55,993 --> 00:20:57,386
You know,
maybe if I told you
435
00:20:57,517 --> 00:20:58,561
to act like a dead baby,
436
00:20:58,692 --> 00:20:59,997
you'd be more convincing,
437
00:21:00,128 --> 00:21:01,999
considering playing
a fucking corpse
438
00:21:02,130 --> 00:21:05,002
seems to be your only
employable skill.
439
00:21:05,133 --> 00:21:06,482
You're a bad baby!
440
00:21:06,613 --> 00:21:08,484
-A bad baby!-Triggered, bro. Triggered!
441
00:21:08,615 --> 00:21:10,747
-Bad fucking baby, Jethro!-Triggered!
442
00:21:10,878 --> 00:21:13,359
You're a bad baby!
You're a bad boyfriend!
443
00:21:13,489 --> 00:21:15,839
You're a bad
fucking actor!
444
00:21:15,970 --> 00:21:17,101
-Bad actor!
-Triggered!
445
00:21:17,232 --> 00:21:18,712
Bad actor!
446
00:21:18,842 --> 00:21:20,322
-Triggered!-You're a terrible
fucking actor!
447
00:21:20,453 --> 00:21:22,193
Aah!
448
00:21:22,324 --> 00:21:23,760
FORD:
What are you talking about?
449
00:21:23,891 --> 00:21:25,588
How is this my fault?
450
00:21:25,719 --> 00:21:27,938
It's fine for you to fuck
another woman in front of me,
451
00:21:28,069 --> 00:21:30,637
but when it's the other way
around, you can't handle it.
452
00:21:30,767 --> 00:21:32,682
You should've told me
what you had planned.
453
00:21:32,813 --> 00:21:34,423
You're always pulling
these surprises on me.
454
00:21:34,554 --> 00:21:36,207
You like surprises.
455
00:21:36,338 --> 00:21:38,253
Yeah, when I know
what to expect.
456
00:21:38,384 --> 00:21:39,863
Woah, wait.
457
00:21:39,994 --> 00:21:41,909
She didn't tell you
I was gonna be here?
458
00:21:42,039 --> 00:21:44,651
Well, I-I-I knew she was
inviting someone over,
459
00:21:44,781 --> 00:21:46,783
but I assumed
you'd be a girl.
460
00:21:46,914 --> 00:21:47,784
Fuck!
461
00:21:47,915 --> 00:21:49,569
I'm sorry.
462
00:21:49,699 --> 00:21:52,093
I resent the cultural
assumption that a threesome
463
00:21:52,223 --> 00:21:53,747
is one man with two women.
464
00:21:53,877 --> 00:21:55,836
It's quintessential sexism.
465
00:21:57,272 --> 00:21:59,056
What do you think I am?
466
00:21:59,187 --> 00:22:01,102
Just someone who
procures pussy for you?
467
00:22:01,232 --> 00:22:02,233
What?
468
00:22:03,452 --> 00:22:05,062
Sev, this was your idea.
469
00:22:05,193 --> 00:22:07,282
I never asked you to
spend all your spare time
470
00:22:07,413 --> 00:22:09,676
organizing orgies for us.
471
00:22:09,806 --> 00:22:11,417
Our societal concept
of sexuality
472
00:22:11,547 --> 00:22:14,245
is entirely organized
around male pleasure.
473
00:22:14,376 --> 00:22:16,465
For a man,
sleeping with two women
474
00:22:16,596 --> 00:22:18,032
is an accomplishment.
475
00:22:18,162 --> 00:22:21,601
Women are mere sexual props,
in service to the male ego.
476
00:22:21,731 --> 00:22:23,124
What am I, then?
477
00:22:23,254 --> 00:22:24,734
What do you mean?
478
00:22:24,865 --> 00:22:26,388
Am--Am I just your sexual
prop for the evening?
479
00:22:27,302 --> 00:22:28,695
Yes, in a way.
480
00:22:30,000 --> 00:22:31,480
Wow.
481
00:22:31,611 --> 00:22:32,960
We've done this
before with a woman,
482
00:22:33,090 --> 00:22:35,223
and there were no
objections because women
483
00:22:35,354 --> 00:22:38,139
are accustomed to
being sexualized.
484
00:22:38,269 --> 00:22:40,707
So, yes, I believe that men
485
00:22:40,837 --> 00:22:43,623
should experience what it's
like to be objectified as well.
486
00:22:43,753 --> 00:22:45,276
TYCE:
Are you seriously
saying that?
487
00:22:45,407 --> 00:22:47,191
To a black guy?
488
00:22:47,322 --> 00:22:48,845
That's hashtag problematic,
don't you think?
489
00:22:51,065 --> 00:22:52,283
JETHRO:
Now where are you going?
490
00:22:53,328 --> 00:22:54,285
CARLY:
Home.
491
00:22:54,416 --> 00:22:56,505
I'm tired.
492
00:22:56,636 --> 00:22:58,115
I still haven't
come yet.
493
00:22:58,246 --> 00:23:00,553
Guess that's your
problem, isn't it?
494
00:23:00,683 --> 00:23:01,989
Why are you acting
all pissed?
495
00:23:02,119 --> 00:23:03,207
I'm the one who
should be mad.
496
00:23:03,338 --> 00:23:05,384
You just criticized
my craft!
497
00:23:05,514 --> 00:23:08,604
-[ scoffs ]
-Whatever, Jethro.
498
00:23:08,735 --> 00:23:09,736
I'm going to the car.
499
00:23:11,433 --> 00:23:13,957
Well, hold on.
Still have to get changed.
500
00:23:14,088 --> 00:23:15,176
I'll wait outside.
501
00:23:17,091 --> 00:23:18,266
FORD:
Uh, hey. Wait up.
502
00:23:18,919 --> 00:23:20,355
Um...
503
00:23:20,486 --> 00:23:22,575
I'm just really
sorry about this, man.
504
00:23:22,705 --> 00:23:24,838
We're not
usually this crazy...
505
00:23:24,968 --> 00:23:27,449
-I don't think...-It's all right.
No hard feelings.
506
00:23:27,580 --> 00:23:29,886
I just hope you two
get this sorted out.
507
00:23:30,017 --> 00:23:31,671
Thanks.
508
00:23:31,801 --> 00:23:33,412
Oh, and I gotta say,
509
00:23:33,542 --> 00:23:35,196
it felt awkward
bringing it up earlier,
510
00:23:35,326 --> 00:23:36,502
but, um, I'm a big fan.
511
00:23:38,417 --> 00:23:39,722
Of your underwear ads.
512
00:23:39,853 --> 00:23:41,507
I've been seeing
them everywhere.
513
00:23:41,637 --> 00:23:42,943
I mean, me and my
boyfriend, we love 'em!
514
00:23:43,073 --> 00:23:44,074
Oh...
515
00:23:44,205 --> 00:23:46,599
-Cool.-[ both chuckle ]
516
00:23:46,729 --> 00:23:47,643
Congrats!
517
00:23:48,949 --> 00:23:49,906
Thanks, man!
518
00:23:52,779 --> 00:23:53,649
See ya.
519
00:23:55,085 --> 00:23:56,957
[ Jethro moaning ]
520
00:23:57,087 --> 00:23:58,349
[ moaning continues ]
521
00:24:08,795 --> 00:24:11,145
Aah!
522
00:24:21,111 --> 00:24:22,112
Hi.
523
00:24:22,983 --> 00:24:24,506
Hey.
524
00:24:24,637 --> 00:24:25,594
Oh...
525
00:24:32,427 --> 00:24:34,560
Oh...
526
00:24:34,690 --> 00:24:37,084
I so don't wanna go
to work this morning.
527
00:24:41,001 --> 00:24:42,872
How'd you sleep?
528
00:24:43,003 --> 00:24:45,266
Like a baby. Just not long
enough. How about you?
529
00:24:47,355 --> 00:24:49,226
Uh, yeah,
it was on and off.
530
00:24:51,228 --> 00:24:53,535
I was, uh, sort of...
531
00:24:53,666 --> 00:24:55,581
too excited to sleep.
532
00:24:55,711 --> 00:24:56,712
You're cute.
533
00:24:58,018 --> 00:24:59,149
OK, hold on.
534
00:24:59,280 --> 00:25:00,499
I'm gonna brush my teeth.
535
00:25:00,629 --> 00:25:03,502
-Oh, my God, why?-[ grunting ]
536
00:25:03,632 --> 00:25:06,026
Wait, what?
537
00:25:06,156 --> 00:25:08,985
Yeah, I have this--this weird
thing about morning breath.
538
00:25:09,116 --> 00:25:11,988
Like, I don't kiss anybody
unless I brush my teeth.
539
00:25:12,989 --> 00:25:14,295
Really?
540
00:25:14,425 --> 00:25:15,775
Yeah, it's neurotic, right?
541
00:25:20,344 --> 00:25:21,824
You're coming, too?
542
00:25:21,955 --> 00:25:23,913
Uh, yeah, I gotta pee.
543
00:25:25,175 --> 00:25:26,089
Naked?
544
00:25:28,004 --> 00:25:28,875
Yeah, is that OK?
545
00:25:30,703 --> 00:25:31,573
Sure.
546
00:25:34,315 --> 00:25:36,273
[ groaning ]
547
00:25:36,404 --> 00:25:39,059
Do you, uh--do you
need a toothbrush or...?
548
00:25:39,189 --> 00:25:41,235
Yeah, I was just gonna
use my finger, but...
549
00:25:41,365 --> 00:25:42,410
No...
550
00:25:46,066 --> 00:25:47,371
Here.
551
00:25:47,502 --> 00:25:49,635
Thanks.
552
00:25:49,765 --> 00:25:52,551
And--And you can keep it here,
so, so you'll always have one.
553
00:25:54,378 --> 00:25:55,379
Really?
554
00:25:56,076 --> 00:25:57,033
Yeah.
555
00:26:01,472 --> 00:26:02,648
[ chuckles ]
556
00:26:09,916 --> 00:26:10,917
Sev?
557
00:26:12,222 --> 00:26:13,223
Yes?
558
00:26:16,749 --> 00:26:17,967
[ sighs ]
559
00:26:20,448 --> 00:26:22,624
Are you mad at me?
560
00:26:22,755 --> 00:26:25,453
I'm disappointed and
rather frustrated.
561
00:26:26,454 --> 00:26:29,022
But I'm not mad.
562
00:26:29,152 --> 00:26:31,198
You know, just because last
night didn't go so well
563
00:26:31,328 --> 00:26:34,636
doesn't mean I don't
want us to keep trying
the non-monogamy thing.
564
00:26:34,767 --> 00:26:35,942
I'm glad to hear that.
565
00:26:36,072 --> 00:26:37,639
Thank you.
566
00:26:46,866 --> 00:26:48,737
ISAAC:
Oh, my God.
There's nothing
567
00:26:48,868 --> 00:26:51,610
I want more than to
spend the whole day
in bed with you,
568
00:26:51,740 --> 00:26:53,960
and you're not
making it any easier.
569
00:26:54,090 --> 00:26:56,005
Do you always work
on Saturdays?
570
00:26:56,136 --> 00:26:59,226
No, thank God. It's just
been really busy.
571
00:26:59,356 --> 00:27:01,794
It's weird. There's been
this, like, sudden epidemic
572
00:27:01,924 --> 00:27:04,884
of homeless clients
exhibiting signs of
delusional schizophrenia.
573
00:27:06,799 --> 00:27:08,235
Really?
574
00:27:08,365 --> 00:27:09,758
It's really putting a
strain on our already
575
00:27:09,889 --> 00:27:11,412
very limited resources.
576
00:27:11,542 --> 00:27:13,109
But--OK, I'll
call you later.
577
00:27:13,806 --> 00:27:15,285
Cool.
578
00:27:15,416 --> 00:27:17,331
Is it too soon if we
hang out again tonight?
579
00:27:17,461 --> 00:27:19,028
Nope.
580
00:27:19,159 --> 00:27:20,682
Looks like your dick
likes that idea.
581
00:27:21,814 --> 00:27:22,684
Oh, yeah, it does.
582
00:27:26,470 --> 00:27:29,125
OK, OK,
I have to fucking go.
583
00:27:29,256 --> 00:27:30,083
Yeah, I'll walk you out.
584
00:27:30,213 --> 00:27:31,606
No, please don't.
585
00:27:31,737 --> 00:27:32,738
What do you mean?
586
00:27:32,868 --> 00:27:34,000
You--You know what I mean.
587
00:27:34,130 --> 00:27:35,958
-[ snaps ]
-Foiled again.
588
00:27:36,089 --> 00:27:37,960
I'll see you in...
589
00:27:38,091 --> 00:27:39,179
nine and a half hours.
590
00:27:39,309 --> 00:27:41,398
Cool.
591
00:27:41,529 --> 00:27:42,835
-Don't look at me like that.
-[ laughs ]
592
00:27:44,010 --> 00:27:45,576
OK.
593
00:27:45,707 --> 00:27:47,187
-[ laughing ]
-OK, goodbye.
594
00:27:54,107 --> 00:27:55,282
[ both chuckle ]
595
00:27:59,286 --> 00:28:00,200
[ door closes ]
596
00:28:05,422 --> 00:28:06,380
[ exhales ]
597
00:28:07,250 --> 00:28:08,382
[ chuckles ]
598
00:28:08,512 --> 00:28:12,386
[ soft rock music ]
39929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.