Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,108 --> 00:00:12,930
Previously, on Now, Apocalypse:
2
00:00:12,955 --> 00:00:14,781
- Ahh!
- Sorry, dude.
3
00:00:14,806 --> 00:00:16,173
You know, when I first met Jethro...
4
00:00:16,205 --> 00:00:18,445
- Teach me, baby!
- Can you slow down a litle bit, please?
5
00:00:18,487 --> 00:00:21,270
Barnabas, you should send
me one of your scripts.
6
00:00:21,370 --> 00:00:23,373
For real?
7
00:00:24,253 --> 00:00:25,635
Get on your knees!
8
00:00:25,735 --> 00:00:29,720
If you want to give the "open
relationship" thing a... try?
9
00:00:29,745 --> 00:00:31,960
Something... strange
seems to be going on here.
10
00:00:31,985 --> 00:00:32,985
This sort of feels like:
11
00:00:33,010 --> 00:00:34,144
- Fate!
- Fate.
12
00:00:34,169 --> 00:00:36,171
Carly, don’t you ever get
bizarre premonitions?
13
00:00:37,468 --> 00:00:38,565
Breathe! Breathe!
14
00:00:38,589 --> 00:00:40,591
Ahh!
15
00:01:10,624 --> 00:01:12,767
Hey.
16
00:01:12,867 --> 00:01:14,168
Hey.
17
00:01:14,268 --> 00:01:16,270
Oh, hold on a second.
18
00:01:22,918 --> 00:01:25,400
Whoo. Sorry, okay.
19
00:01:26,081 --> 00:01:28,083
Ha! What’s up?
20
00:01:28,564 --> 00:01:30,566
Huh?
21
00:01:31,447 --> 00:01:34,831
You alright? You seem kind of out of it.
22
00:01:34,931 --> 00:01:36,593
I’m fine.
23
00:01:36,693 --> 00:01:38,695
Uh, I just took a spill on my bike.
24
00:01:40,136 --> 00:01:42,859
- But I’m fine though.
- You sure?
25
00:01:44,581 --> 00:01:47,825
You, you look like you
just saw the Boogeyman.
26
00:01:50,788 --> 00:01:52,790
I’m good.
27
00:01:53,391 --> 00:01:55,393
What-so uh, where, where’s Severine?
28
00:01:56,794 --> 00:01:58,456
Uh, she...
29
00:01:58,556 --> 00:02:00,559
went home.
30
00:02:01,079 --> 00:02:03,982
Everything uh, good with you guys?
31
00:02:04,082 --> 00:02:08,968
Well...
32
00:02:15,054 --> 00:02:17,057
Oh, I love you.
33
00:02:18,458 --> 00:02:20,460
Thank you.
34
00:02:21,662 --> 00:02:23,664
Are you going to finish too?
35
00:02:24,345 --> 00:02:26,327
Uh?
36
00:02:26,427 --> 00:02:27,969
If so, can you please hurry.
37
00:02:28,069 --> 00:02:30,171
I need to go so I can get back to work.
38
00:02:30,271 --> 00:02:32,293
What, you’re not staying over?
39
00:02:32,393 --> 00:02:33,975
I can’t tonight.
40
00:02:34,075 --> 00:02:36,097
But I’ll make it up to you, I promise.
41
00:02:36,197 --> 00:02:38,981
So would you like to
ejaculate in my vagina?
42
00:02:39,081 --> 00:02:40,281
I found that's normally faster
43
00:02:40,362 --> 00:02:42,364
than when I pleasure you orally.
44
00:02:43,846 --> 00:02:45,267
I mean, I get it.
45
00:02:45,367 --> 00:02:47,310
She’s doing like really important
46
00:02:47,410 --> 00:02:49,592
top secret government work and shit.
47
00:02:49,692 --> 00:02:51,394
Yeah, but still.
48
00:02:51,494 --> 00:02:53,496
- I know...
- Sorry dude.
49
00:02:54,257 --> 00:02:56,440
Everything else okay?
50
00:02:56,540 --> 00:02:58,542
Yeah. Uh-huh.
51
00:03:02,226 --> 00:03:03,483
Uh, you know what, I'm,
I’m gonna uh, to crash.
52
00:03:03,507 --> 00:03:05,490
Cause I've had a really long night.
53
00:03:05,590 --> 00:03:07,592
Oh, cool.
54
00:03:08,513 --> 00:03:10,595
Uh, Uly?
55
00:03:15,400 --> 00:03:18,364
Nothing. Uh, sweet dreams.
56
00:03:20,326 --> 00:03:22,328
Kay, night.
57
00:03:57,646 --> 00:03:59,649
Whoa.
58
00:04:03,132 --> 00:04:05,135
Oh.
59
00:04:06,176 --> 00:04:08,458
Holy fucking...
60
00:04:11,662 --> 00:04:14,845
Welcome, you found me at last.
61
00:04:14,945 --> 00:04:17,048
My name is Mitchell Kent.
62
00:04:17,148 --> 00:04:18,770
And I’m speaking to you now
63
00:04:18,870 --> 00:04:21,212
as a modern day Paul Revere to warn you
64
00:04:21,312 --> 00:04:26,178
about an alien conspiracy
so vast, so pervasive,
65
00:04:26,278 --> 00:04:27,539
it boggles the mind.
66
00:04:27,639 --> 00:04:29,301
And if you raise your voice
67
00:04:29,401 --> 00:04:30,903
to alert others to this plight
68
00:04:31,003 --> 00:04:33,185
you will be ridiculed and scorned.
69
00:04:33,285 --> 00:04:37,330
That’s because they
need to silence you.
70
00:04:38,651 --> 00:04:39,752
But I’m telling you.
71
00:04:39,852 --> 00:04:41,194
Right here and now.
72
00:04:41,294 --> 00:04:43,296
Do not let them.
73
00:04:48,862 --> 00:04:50,864
Carly, I’m telling you.
74
00:04:51,745 --> 00:04:53,327
This shit is totally real.
75
00:04:53,427 --> 00:04:55,009
Because you read it on the internet?
76
00:04:55,109 --> 00:04:56,731
Would you just take a look at this?
77
00:04:56,831 --> 00:04:59,694
- What is this?
- Just watch it.
78
00:04:59,794 --> 00:05:01,616
As incredible as it may sound
79
00:05:01,716 --> 00:05:04,299
reptilian aliens have
been infiltrating media,
80
00:05:04,399 --> 00:05:07,663
the government, every
level of our society
81
00:05:07,763 --> 00:05:10,186
- for generations.
- Dude, really?
82
00:05:10,286 --> 00:05:13,069
Some jackhole on YouTube is your idea
83
00:05:13,169 --> 00:05:14,590
of empirical evidence.
84
00:05:14,690 --> 00:05:16,032
This is Mitchell Kent.
85
00:05:16,132 --> 00:05:17,834
He’s one of the leading experts
86
00:05:17,934 --> 00:05:19,592
of extraterrestrial
lifeforms in the country.
87
00:05:19,616 --> 00:05:21,438
His channel has over two million views.
88
00:05:21,538 --> 00:05:24,181
I’ve seen sneezing cat
videos with two billion views.
89
00:05:26,503 --> 00:05:28,626
Okay, here. Look, check this out.
90
00:05:30,468 --> 00:05:32,650
Just read it.
91
00:05:32,750 --> 00:05:34,412
Obama is a reptile.
92
00:05:34,512 --> 00:05:36,815
And Putin, and Hitler, Queen Elizabeth,
93
00:05:36,915 --> 00:05:39,998
Bill Gates, and Beyoncé.
94
00:05:41,280 --> 00:05:43,222
They shape shift...
95
00:05:43,322 --> 00:05:45,324
via mind control projection.
96
00:05:48,127 --> 00:05:50,069
I feel like you’re
not taking me seriously.
97
00:05:50,169 --> 00:05:52,171
Your feeling is correct.
98
00:05:52,612 --> 00:05:54,314
I’m sorry, I'm, I’m confused.
99
00:05:54,414 --> 00:05:56,352
You-you saw this whole thing
happen and then you didn’t?
100
00:05:56,376 --> 00:06:01,029
Well, it’s a little
foggy, but it’s exactly
101
00:06:01,054 --> 00:06:02,803
like this weird nightmare
that I’ve been having.
102
00:06:04,625 --> 00:06:06,647
Help me.
103
00:06:08,589 --> 00:06:10,492
But then, I must have
passed out or something
104
00:06:10,592 --> 00:06:12,814
because the next thing that I remember.
105
00:06:12,914 --> 00:06:15,757
Ow.
106
00:06:45,510 --> 00:06:47,372
Wait. You woke up
107
00:06:47,472 --> 00:06:49,654
in the same spot where
you crashed your bike?
108
00:06:49,754 --> 00:06:51,136
Yeah.
109
00:06:51,236 --> 00:06:53,138
How did you get there?
110
00:06:53,238 --> 00:06:55,380
Did the alien finish
like, raping the guy
111
00:06:55,480 --> 00:06:57,423
and then pick you up and
carry you like a bride
112
00:06:57,523 --> 00:06:59,525
over the threshold?
113
00:07:02,008 --> 00:07:04,390
- I don’t know.
- Okay, Uly.
114
00:07:04,490 --> 00:07:08,455
You know that I heart
you like a homely sister.
115
00:07:09,776 --> 00:07:13,040
But how fucking high were you?
116
00:07:13,140 --> 00:07:14,842
- A little bit high?
- Exactly.
117
00:07:14,942 --> 00:07:16,924
So please, can we just move on?
118
00:07:17,024 --> 00:07:19,667
Give me all the dirt on
sexy angst boy... Gabriel.
119
00:07:21,309 --> 00:07:25,213
Yeah, uh, we kinda really hit it off.
120
00:07:25,313 --> 00:07:26,611
Wait, wait, what if someone sees us?
121
00:07:26,635 --> 00:07:28,937
Isn’t this kind of dangerous?
122
00:07:29,037 --> 00:07:31,039
That’s what makes it fun right?
123
00:07:33,802 --> 00:07:36,185
Right there in the gross alley?
124
00:07:36,285 --> 00:07:37,285
That's hot.
125
00:07:37,366 --> 00:07:39,188
But then when we came,
126
00:07:39,288 --> 00:07:41,511
well it got like sort of crazy.
127
00:07:41,611 --> 00:07:44,274
Isn’t it like the
definition of coming.
128
00:07:44,374 --> 00:07:47,477
No, no, we’re talking
like bizarre, shroomy, crazy.
129
00:07:47,577 --> 00:07:50,200
Like something cosmic was
starting to take over our...
130
00:07:50,300 --> 00:07:53,924
Okay, hey, hey. I’m
gonna stop you right there.
131
00:07:54,024 --> 00:07:58,169
You have the tendency
to meet these guys...
132
00:07:58,269 --> 00:07:59,891
No, it was... it wasn’t like that.
133
00:07:59,991 --> 00:08:02,253
I’m just saying,
don’t make too big a deal
134
00:08:02,353 --> 00:08:04,356
out of everything too soon.
135
00:08:09,601 --> 00:08:10,823
Don’t worry, I got it.
136
00:08:10,923 --> 00:08:12,505
- You sure?
- Yeah.
137
00:08:12,605 --> 00:08:14,303
Because I-you know, I’m
gonna hear about this job.
138
00:08:14,327 --> 00:08:15,588
Maybe today or, or tomorrow.
139
00:08:15,688 --> 00:08:18,151
Uh, it’s fine, I’m uh,
I'm... I'm cash rich this week.
140
00:08:18,251 --> 00:08:20,253
I’ve been gambling online for money.
141
00:08:21,735 --> 00:08:24,558
I'm sorry, sorry what?
142
00:08:24,658 --> 00:08:26,196
I can’t believe you
read my script already.
143
00:08:26,220 --> 00:08:27,841
I don’t fuck around.
144
00:08:27,941 --> 00:08:29,683
In business or in life.
145
00:08:29,783 --> 00:08:33,047
So I’m going to be brutally
honest with you, Ford.
146
00:08:33,147 --> 00:08:35,149
Alright.
147
00:08:35,590 --> 00:08:37,592
I didn’t like it.
148
00:08:40,835 --> 00:08:42,838
I loved it.
149
00:08:43,398 --> 00:08:44,580
Wait what?
150
00:08:44,680 --> 00:08:47,223
- I loved it.
- Really?
151
00:08:47,323 --> 00:08:49,585
I was just messing with you.
152
00:08:49,685 --> 00:08:52,503
Look it’s sexy, it’s action-packed,
153
00:08:52,528 --> 00:08:55,432
it has all the makings
of a four quadrant hit.
154
00:08:55,532 --> 00:08:56,873
Dude, do you really think so?
155
00:08:56,973 --> 00:08:59,156
I wouldn’t be here if I didn’t.
156
00:08:59,256 --> 00:09:00,597
I told ya, I don’t fuck around.
157
00:09:00,697 --> 00:09:02,760
Oh, my gosh.
158
00:09:02,860 --> 00:09:05,322
I, I-don’t even, I don't
even know what to say.
159
00:09:05,422 --> 00:09:06,964
I hope you’re ready for it.
160
00:09:07,064 --> 00:09:09,066
You have a very bright
future ahead of you.
161
00:09:10,788 --> 00:09:13,091
So Barnabas wants to
produce it and everything.
162
00:09:13,191 --> 00:09:16,214
- Produce what?
- My script.
163
00:09:16,314 --> 00:09:17,776
Meet Your Maker.
164
00:09:17,876 --> 00:09:20,779
- Did you ever finish it?
- Not yet.
165
00:09:20,879 --> 00:09:24,303
I’ve been very busy and
the format confuses me.
166
00:09:24,403 --> 00:09:26,425
But that’s good news
about Barnabas, right?
167
00:09:26,525 --> 00:09:30,670
Are you kidding? It is
totally like a dream come true.
168
00:09:30,770 --> 00:09:33,553
Well then, let’s get together
at my place later to celebrate.
169
00:09:33,653 --> 00:09:35,275
That would be awesome.
170
00:09:35,375 --> 00:09:37,237
But what time, cause Barnabas invited me
171
00:09:37,337 --> 00:09:40,641
to the red carpet premiere of
the new Chris Hemsworth movie
172
00:09:40,741 --> 00:09:42,603
and it starts at 7:30.
173
00:09:42,703 --> 00:09:45,566
I’m working tonight so
later is better for me anyway.
174
00:09:45,666 --> 00:09:47,969
- I’ll text you.
- Sweet.
175
00:09:48,069 --> 00:09:49,811
I cannot wait to see you.
176
00:09:49,911 --> 00:09:52,133
Me as well, but I have
to go into a meeting now.
177
00:09:52,233 --> 00:09:54,236
Okay bye babe, I love you.
178
00:10:09,733 --> 00:10:13,837
I have the most terrifying
super lucid dreams too.
179
00:10:13,937 --> 00:10:16,240
And I wake up feeling like
the world is about to end
180
00:10:16,340 --> 00:10:19,363
and it’s up to me to warn everyone.
181
00:10:48,615 --> 00:10:50,617
Hello.
182
00:10:51,778 --> 00:10:53,961
Yeah, yeah, this is Ulysses.
183
00:10:56,624 --> 00:10:58,005
Push. Push.
184
00:10:58,105 --> 00:11:00,408
I can see the head coming out.
185
00:11:00,508 --> 00:11:03,491
Oh, my God.
186
00:11:03,591 --> 00:11:05,774
I love you so much.
187
00:11:05,874 --> 00:11:09,218
Thank you Kai and Magenta,
that was absolutely beautiful.
188
00:11:09,318 --> 00:11:11,580
Okay, that’s it for today.
189
00:11:11,680 --> 00:11:13,943
Uh, scene for next week is on the table.
190
00:11:14,043 --> 00:11:16,666
As usual memorize your lines and
be off book by next week’s class
191
00:11:16,766 --> 00:11:18,768
or face my wrath.
192
00:11:33,824 --> 00:11:35,887
You know, you should maybe consider
193
00:11:35,987 --> 00:11:38,590
masking your disdain for
your classmates a little.
194
00:11:40,031 --> 00:11:42,174
What?
195
00:11:42,199 --> 00:11:43,250
I don’t think it would kill you
196
00:11:43,275 --> 00:11:44,755
to fake a smile every once in a while.
197
00:11:44,836 --> 00:11:46,658
It is an acting class.
198
00:11:46,758 --> 00:11:50,823
Uh, I'm sorry I didn’t
realize I was being so-obvious.
199
00:11:50,923 --> 00:11:54,947
Well, to be fair, that birthing
routine was excruciating.
200
00:11:55,047 --> 00:11:56,789
Especially Kai.
201
00:11:56,889 --> 00:11:58,872
The overall lack of ability in that room
202
00:11:58,972 --> 00:12:00,514
can be mind-boggling.
203
00:12:00,614 --> 00:12:02,836
Present company excluded, of course.
204
00:12:02,936 --> 00:12:05,259
- Thanks.
- I’m serious.
205
00:12:06,740 --> 00:12:08,742
You have a natural, raw talent.
206
00:12:10,745 --> 00:12:12,747
Well, thank you.
207
00:12:14,629 --> 00:12:16,751
Uh, anyway, I should probably get going.
208
00:12:18,353 --> 00:12:20,095
- See you around.
- Bye.
209
00:12:22,878 --> 00:12:24,980
This is so good.
210
00:12:25,080 --> 00:12:26,782
I can’t believe it’s all free.
211
00:12:26,882 --> 00:12:28,504
Well, enjoy.
212
00:12:28,604 --> 00:12:30,606
Yeah thanks, I’m so hungry.
213
00:12:31,728 --> 00:12:33,950
And thanks for the movie, too.
214
00:12:34,050 --> 00:12:35,512
It was amazing.
215
00:12:35,612 --> 00:12:37,234
I found it rather tired.
216
00:12:37,334 --> 00:12:39,476
It was just so been there, done that.
217
00:12:39,576 --> 00:12:42,640
And I’m sorry, but Jessica
Chastain needs to fire her agent.
218
00:12:42,740 --> 00:12:44,742
Huh, I guess.
219
00:12:45,983 --> 00:12:47,985
Barnabas.
220
00:12:48,386 --> 00:12:52,170
Otto.
221
00:12:52,270 --> 00:12:54,813
- How are you?
- Bored shitless.
222
00:12:54,913 --> 00:12:56,775
Of course. Of course.
223
00:12:56,875 --> 00:12:59,097
And who have we here?
224
00:12:59,197 --> 00:13:00,779
Well, this is the exciting
225
00:13:00,879 --> 00:13:04,303
and brilliant new writer, Ford Houston.
226
00:13:04,403 --> 00:13:06,405
Ford, this is Otto West.
227
00:13:07,046 --> 00:13:08,468
Whoa.
228
00:13:08,568 --> 00:13:09,669
Otto...
229
00:13:09,769 --> 00:13:11,471
West?
230
00:13:11,571 --> 00:13:13,713
Mr. West, I am such a huge fan.
231
00:13:13,813 --> 00:13:16,617
The Violin Player is in my
top five best movies ever.
232
00:13:17,698 --> 00:13:19,560
Only top five?
233
00:13:19,660 --> 00:13:21,882
Well no, it’s number three.
234
00:13:21,982 --> 00:13:23,985
I’m playing with you.
235
00:13:24,425 --> 00:13:25,727
And please,
236
00:13:25,827 --> 00:13:28,349
- call me Otto.
- Okay.
237
00:13:30,352 --> 00:13:32,254
I’m sorry, I do not
mean to geek out on you,
238
00:13:32,354 --> 00:13:35,297
but I cannot believe I’m
actually shaking your hand.
239
00:13:35,397 --> 00:13:37,339
Oh, the pleasure’s all mine.
240
00:13:37,439 --> 00:13:41,384
You know, Ford has written
the most incredible script.
241
00:13:41,484 --> 00:13:43,686
Oh, I’d love to read it.
242
00:13:45,648 --> 00:13:47,650
Holy shit.
243
00:13:50,333 --> 00:13:52,336
Whoops.
244
00:13:52,976 --> 00:13:54,978
Uh, uh, I gotta take this.
245
00:14:11,076 --> 00:14:12,658
Sorry, uh...
246
00:14:12,758 --> 00:14:14,420
My girlfriend just got home from work
247
00:14:14,520 --> 00:14:16,983
and I gotta go meet up with her.
248
00:14:17,083 --> 00:14:19,545
- Is that okay?
- Of course.
249
00:14:19,645 --> 00:14:23,390
Cool. Um, just so great
to meet you Mr. West.
250
00:14:23,490 --> 00:14:25,632
Ah, I mean Otto.
251
00:14:25,732 --> 00:14:27,314
Same here.
252
00:14:27,414 --> 00:14:30,758
Oh and um, don’t forget
to send me your script.
253
00:14:30,858 --> 00:14:33,881
Barnabas here has my contact info.
254
00:14:33,981 --> 00:14:37,205
For sure. Thank you.
255
00:14:37,305 --> 00:14:41,409
And thank you Barnabas
for just ah, everything.
256
00:14:41,509 --> 00:14:43,932
You are most welcome Ford.
257
00:14:44,032 --> 00:14:46,034
- Go have some fun.
- Okay.
258
00:14:46,555 --> 00:14:48,257
See ya.
259
00:14:48,357 --> 00:14:51,220
Call me paranoid but that Barnabas dude
260
00:14:51,320 --> 00:14:53,302
seems ultra sketch.
261
00:14:53,402 --> 00:14:55,304
And when it comes to
these kinds of situations
262
00:14:55,404 --> 00:14:58,748
Ford is basically a gullible baby.
263
00:14:58,848 --> 00:15:02,272
Oh, it’s cute when you helicopter mom.
264
00:15:02,372 --> 00:15:04,755
I didn’t know what to say to him.
265
00:15:04,855 --> 00:15:08,118
Like I love Ford like a blow
job on a Sunday afternoon,
266
00:15:08,218 --> 00:15:11,122
but his script was terrible.
267
00:15:11,222 --> 00:15:14,966
Is this the one that’s like a
post apocalyptic Lethal Weapon?
268
00:15:15,066 --> 00:15:16,848
With the cyborg vampires, yes.
269
00:15:16,948 --> 00:15:18,486
I seriously don’t think
I got through more than
270
00:15:18,510 --> 00:15:20,552
- like two pages.
- Yikes.
271
00:15:21,873 --> 00:15:23,415
Sorry, but
272
00:15:23,515 --> 00:15:26,819
the sight of you in a
uniform is disturbing
273
00:15:26,919 --> 00:15:28,921
yet strangely erotic at the same time.
274
00:15:30,723 --> 00:15:32,563
Basically I just sit
around here doing nothing.
275
00:15:32,605 --> 00:15:34,707
It’s pretty much my ideal gig.
276
00:15:34,807 --> 00:15:36,830
So what should I do about Gabriel?
277
00:15:36,930 --> 00:15:38,471
There’s nothing to do.
278
00:15:38,571 --> 00:15:40,954
- He’s ghosting you.
- Don’t say that.
279
00:15:41,054 --> 00:15:42,516
Well then let’s be optimistic.
280
00:15:42,616 --> 00:15:44,758
Maybe he’s dead or in a coma.
281
00:15:44,858 --> 00:15:46,961
Thank you for being so supportive.
282
00:15:47,061 --> 00:15:48,282
No prob.
283
00:15:48,382 --> 00:15:50,244
Hey um, I gotta go douche though.
284
00:15:50,344 --> 00:15:53,007
Jethro’s coming by later
for some more mediocre sex.
285
00:15:53,107 --> 00:15:54,449
Fun.
286
00:15:54,549 --> 00:15:56,551
As a stick in the eye.
287
00:16:00,956 --> 00:16:02,958
It’s open.
288
00:16:14,050 --> 00:16:15,792
Whoa.
289
00:16:15,892 --> 00:16:18,675
You look like a sex robot.
290
00:16:18,775 --> 00:16:20,778
I am a sex robot.
291
00:16:33,311 --> 00:16:35,313
Do you think about fucking other women?
292
00:16:36,274 --> 00:16:38,277
Uh...
293
00:16:40,399 --> 00:16:42,401
No.
294
00:16:43,522 --> 00:16:45,785
Why do you think about other guys?
295
00:16:45,885 --> 00:16:47,587
Of course.
296
00:16:47,687 --> 00:16:50,330
Everyone does. It’s
perfectly normal and healthy.
297
00:16:51,771 --> 00:16:56,356
I, I sometimes think about it.
298
00:16:56,456 --> 00:16:58,399
But it’s not planned or anything.
299
00:16:58,499 --> 00:17:02,723
It’s more like a surprise cameo.
300
00:17:02,823 --> 00:17:06,087
I understand that lying
has evolutionary value.
301
00:17:06,187 --> 00:17:08,850
Studies indicate the
larger the neocortex
302
00:17:08,950 --> 00:17:11,613
of a species, meaning the
more intelligent it is,
303
00:17:11,713 --> 00:17:13,755
the more likely it is to be deceptive.
304
00:17:14,636 --> 00:17:16,018
Uh-huh.
305
00:17:16,118 --> 00:17:17,900
If we’re going to be together
306
00:17:18,000 --> 00:17:19,622
I want you to know that you don’t need
307
00:17:19,722 --> 00:17:21,724
to protect me from the truth.
308
00:17:23,126 --> 00:17:25,068
Ditto.
309
00:17:25,168 --> 00:17:27,170
I’ll put these in water.
310
00:17:35,739 --> 00:17:37,802
You like that baby, yeah you like that.
311
00:17:37,902 --> 00:17:40,445
Yeah, oh yeah.
312
00:17:46,391 --> 00:17:47,728
Bro, are you looking at your phone?
313
00:17:47,752 --> 00:17:50,896
- Nah, bro.
- Bro, I saw you.
314
00:17:50,996 --> 00:17:53,138
So-sorry, I just thought
it might be my agent.
315
00:17:53,238 --> 00:17:55,641
- Is it?
- Nah, it’s my mum.
316
00:17:57,483 --> 00:17:59,485
Oh, my God.
317
00:18:05,652 --> 00:18:07,654
Ford, what are you doing?
318
00:18:08,976 --> 00:18:10,798
I see you met Daphne.
319
00:18:10,898 --> 00:18:12,359
Hey, sorry to freak you out.
320
00:18:12,459 --> 00:18:13,961
I just came from an Antifa protest
321
00:18:14,061 --> 00:18:16,063
and I didn’t have time to change.
322
00:18:21,629 --> 00:18:23,632
Come Ford, sit.
323
00:18:32,121 --> 00:18:33,783
So...
324
00:18:33,883 --> 00:18:35,625
I invited Daphne over
325
00:18:35,725 --> 00:18:38,027
because I wanted the two of you to meet.
326
00:18:38,127 --> 00:18:40,430
How do you guys know each other?
327
00:18:40,530 --> 00:18:43,393
We met about a year or so ago.
328
00:18:43,493 --> 00:18:46,677
- At an orgy.
- Daphne is polyamorous.
329
00:18:46,777 --> 00:18:49,200
I have three boyfriends.
330
00:18:49,300 --> 00:18:50,521
Wow.
331
00:18:50,621 --> 00:18:52,723
That sounds...
332
00:18:52,823 --> 00:18:54,565
time consuming.
333
00:18:54,665 --> 00:18:57,369
My iCal is crazy right now.
334
00:18:57,469 --> 00:19:01,093
Daphne why don’t you make
yourself more comfortable.
335
00:19:01,193 --> 00:19:03,595
Yeah, sorry I’m covered in bomb dust.
336
00:19:13,686 --> 00:19:15,688
She’s beautiful, don’t you think?
337
00:19:16,770 --> 00:19:18,832
Now what is it?
338
00:19:18,932 --> 00:19:20,914
Well, I know you’re a feminist
339
00:19:21,014 --> 00:19:23,397
or whatever, but I
think it’s kinda weird
340
00:19:23,497 --> 00:19:26,160
that you’re using a
vibrator while we’re fucking.
341
00:19:26,260 --> 00:19:28,763
Why are you afraid of
robots taking your job?
342
00:19:28,863 --> 00:19:32,967
No, I just really want to
connect with you right now.
343
00:19:33,067 --> 00:19:35,090
Your dick is inside of me.
344
00:19:35,190 --> 00:19:37,008
I’m pretty sure we can’t get
much more connected than that.
345
00:19:37,032 --> 00:19:39,414
I’m not talking about genitalia.
346
00:19:39,514 --> 00:19:42,137
I’m talking about spiritually.
347
00:19:42,237 --> 00:19:44,400
Fine.
348
00:19:46,362 --> 00:19:49,425
If this is such an
affront to your male ego,
349
00:19:49,525 --> 00:19:51,227
I won’t use it.
350
00:19:55,212 --> 00:19:57,214
I need a new condom.
351
00:20:01,458 --> 00:20:03,200
Are there no more in here?
352
00:20:03,300 --> 00:20:05,503
Might be a box in the
closet, check the top shelf.
353
00:20:10,268 --> 00:20:12,631
Mother fu... what the fuck?
354
00:20:14,272 --> 00:20:15,814
Oh shit.
355
00:20:15,914 --> 00:20:18,377
My God, a dildo just hit me in the eye.
356
00:20:18,477 --> 00:20:20,059
What if I get conjunctivitis
357
00:20:20,159 --> 00:20:21,256
and I get called in for an audition.
358
00:20:21,280 --> 00:20:22,622
What the fuck, dude?
359
00:20:22,722 --> 00:20:24,724
What is all this shit?
360
00:20:25,845 --> 00:20:27,187
Go on.
361
00:20:27,287 --> 00:20:28,788
Touch her.
362
00:20:28,888 --> 00:20:30,891
I want you to.
363
00:20:47,429 --> 00:20:49,431
Okay.
364
00:20:53,475 --> 00:20:56,799
Damn, you’re like the reason
the female gaze was invented.
365
00:21:03,246 --> 00:21:06,209
Tonight I just want to watch you.
366
00:21:10,894 --> 00:21:12,676
Go ahead.
367
00:21:12,776 --> 00:21:15,019
Use my body any way you want.
368
00:21:21,266 --> 00:21:23,048
Who do you use this stuff with?
369
00:21:23,148 --> 00:21:25,150
No one.
370
00:21:28,513 --> 00:21:31,777
Sometimes, I like
dressing up in dominatrix
371
00:21:31,877 --> 00:21:34,300
type of stuff and pretending.
372
00:21:34,400 --> 00:21:35,902
So you bought all this stuff
373
00:21:36,002 --> 00:21:39,025
and you’ve never used it with anyone?
374
00:21:39,125 --> 00:21:41,708
Yes.
375
00:21:41,808 --> 00:21:43,670
It’s kinda like,
remember during the Cold War
376
00:21:43,770 --> 00:21:46,193
how the U.S. stockpiled like
a bunch of nuclear weapons
377
00:21:46,293 --> 00:21:48,275
just in case they
might need them one day.
378
00:21:48,375 --> 00:21:49,637
Okay just so I’m clear,
379
00:21:49,737 --> 00:21:51,118
you’re saying that these ball gags
380
00:21:51,218 --> 00:21:54,202
- are like your nukes?
- Exactly.
381
00:21:54,302 --> 00:21:56,444
Why didn’t you ever tell
me about any of this before?
382
00:21:56,544 --> 00:21:58,206
I don’t know, I just...
383
00:21:58,306 --> 00:22:00,308
I was embarrassed, I guess.
384
00:22:01,590 --> 00:22:03,592
I thought you’d get all judgy on me.
385
00:22:04,353 --> 00:22:06,335
Plus,
386
00:22:06,435 --> 00:22:09,458
I didn’t think you would be into it.
387
00:22:09,558 --> 00:22:14,384
Being that you’re so a
dominant alpha male and all.
388
00:22:14,484 --> 00:22:16,746
That’s true.
389
00:22:16,846 --> 00:22:18,848
I am very manly.
390
00:22:19,609 --> 00:22:23,353
But look, if it means so much to you
391
00:22:23,453 --> 00:22:27,218
I might be down to, you
know, at least give it a try.
392
00:22:28,339 --> 00:22:30,341
Wait, you...
393
00:22:31,302 --> 00:22:33,304
want me to spank you?
394
00:23:03,857 --> 00:23:06,440
Is that okay?
395
00:23:06,540 --> 00:23:08,543
Yeah bro, I’m not a pussy.
396
00:23:14,589 --> 00:23:16,591
You’ve been a bad boy.
397
00:23:17,232 --> 00:23:18,654
Haven’t you Jethro?
398
00:23:18,754 --> 00:23:20,936
Oh I don’t know, have I?
399
00:23:21,036 --> 00:23:22,458
Hm-mm.
400
00:23:22,558 --> 00:23:26,382
You’ve been a bad...
401
00:23:26,482 --> 00:23:28,024
bad boy.
402
00:23:28,124 --> 00:23:30,667
Oh, are you gonna punish me?
403
00:23:30,767 --> 00:23:33,029
Oh.
404
00:23:33,129 --> 00:23:38,095
You’ve been a bad, bad, boy, Jethro.
405
00:23:39,136 --> 00:23:40,958
You never
406
00:23:41,058 --> 00:23:44,922
look at your phone while
you’re fucking me again.
407
00:23:45,022 --> 00:23:46,965
- Okay, okay.
- Did you hear me?
408
00:23:47,065 --> 00:23:49,327
I said never,
409
00:23:49,427 --> 00:23:51,890
ever again.
410
00:23:51,990 --> 00:23:55,214
Say it, say "I will never
look at my phone again."
411
00:23:55,314 --> 00:23:56,775
Okay, okay.
412
00:23:56,875 --> 00:23:58,818
Okay, I promise I will
never look at my phone
413
00:23:58,918 --> 00:24:00,499
while we’re fucking again.
414
00:24:05,044 --> 00:24:06,666
Fuck.
415
00:24:06,766 --> 00:24:10,190
I’m sorry, just uh, give me a second.
416
00:24:12,252 --> 00:24:17,137
Relax, just think of
Daphne as your sex toy.
417
00:24:18,099 --> 00:24:21,562
Uh, this might sound kinda weird
418
00:24:21,662 --> 00:24:23,244
but would you mind,
419
00:24:23,344 --> 00:24:25,286
I promise I don’t mean it or anything.
420
00:24:25,386 --> 00:24:28,210
Would you mind if I said I love you.
421
00:24:28,310 --> 00:24:30,512
Of course, this is a safe space.
422
00:24:31,713 --> 00:24:33,716
Okay.
423
00:24:35,397 --> 00:24:37,400
Oh, I love you.
424
00:24:38,641 --> 00:24:40,263
Oh, fuck I love you.
425
00:24:40,363 --> 00:24:42,365
I’m sorry was that too much?
426
00:24:50,133 --> 00:24:52,216
Are you okay?
427
00:24:53,497 --> 00:24:55,199
Sorry.
428
00:24:55,299 --> 00:24:57,301
I don’t know what’s wrong with me.
429
00:24:59,944 --> 00:25:02,507
It's okay.
430
00:25:04,469 --> 00:25:06,471
It’s okay baby, you can cry.
431
00:25:17,243 --> 00:25:19,946
I love you.
432
00:25:20,046 --> 00:25:22,048
Oh I love you.
433
00:26:01,491 --> 00:26:03,494
Hello?
434
00:26:07,618 --> 00:26:09,620
Somebody there?
435
00:26:24,597 --> 00:26:26,379
Oh my God.
436
00:26:33,126 --> 00:26:35,028
Okay, got to run.
437
00:26:35,128 --> 00:26:36,710
I’m meeting up with my boyfriends
438
00:26:36,810 --> 00:26:38,632
and we’re setting
Bank of America on fire.
439
00:26:38,732 --> 00:26:41,075
Good night Daphne.
440
00:26:41,175 --> 00:26:42,676
I’ll see ya.
441
00:26:42,776 --> 00:26:45,740
- Uh, thanks.
- Uh huh, bye.
442
00:26:48,983 --> 00:26:50,985
So you really liked that.
443
00:26:52,227 --> 00:26:55,330
Watching me doing it with Daphne.
444
00:26:55,430 --> 00:26:57,853
Yes, it turned me on...
445
00:26:57,953 --> 00:27:01,737
seeing someone else enjoy your body.
446
00:27:01,837 --> 00:27:04,781
I gotta say I felt weird at first,
447
00:27:04,881 --> 00:27:07,363
but I kinda got into
watching you watch me.
448
00:27:08,685 --> 00:27:10,687
I loved seeing you come.
449
00:27:11,207 --> 00:27:12,709
Really?
450
00:27:12,809 --> 00:27:15,472
I feel like I must look so stupid.
451
00:27:15,572 --> 00:27:17,114
No.
452
00:27:17,214 --> 00:27:19,917
Some people possess structural beauty.
453
00:27:20,017 --> 00:27:23,401
Some emotional beauty,
but you have both.
454
00:27:23,501 --> 00:27:28,166
Your face is like a
masterfully crafted cello
455
00:27:28,266 --> 00:27:31,149
playing an exquisite symphony.
456
00:27:32,190 --> 00:27:34,193
Wow, Sev.
457
00:27:35,354 --> 00:27:37,356
Your words are like poems.
31502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.