All language subtitles for My.Strange.Hero.E27-E28.190128.450p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,164 --> 00:00:16,185 Just kill yourself then. 2 00:00:26,710 --> 00:00:28,265 Just... 3 00:00:30,647 --> 00:00:31,640 die. 4 00:00:31,648 --> 00:00:33,235 Se Ho. 5 00:00:37,354 --> 00:00:38,915 You think... 6 00:00:39,556 --> 00:00:41,745 killing yourself will make everything easy, right? 7 00:00:45,395 --> 00:00:48,485 You think jumping off will put an end to everything. 8 00:00:50,300 --> 00:00:52,325 I can guarantee you... 9 00:00:55,072 --> 00:00:57,395 that there's nothing you can end. 10 00:01:01,578 --> 00:01:03,365 If you jump, 11 00:01:05,215 --> 00:01:07,375 you'll regret forever. 12 00:01:07,784 --> 00:01:09,680 Whether you die or live. 13 00:01:09,686 --> 00:01:11,275 And... 14 00:01:14,291 --> 00:01:16,745 nobody will remember you. 15 00:01:20,897 --> 00:01:22,925 One bad choice you make... 16 00:01:26,236 --> 00:01:28,425 can never be undone. 17 00:01:37,714 --> 00:01:39,505 Hey, Se Ho. 18 00:01:39,783 --> 00:01:41,505 Don't talk nonsense. 19 00:01:43,186 --> 00:01:44,945 As long as you're alive, 20 00:01:45,655 --> 00:01:47,785 you can always start over. 21 00:02:03,440 --> 00:02:04,995 Chae Min. 22 00:02:07,010 --> 00:02:08,535 Chae Min. 23 00:02:12,015 --> 00:02:14,445 You can start living differently from now. 24 00:02:18,655 --> 00:02:20,585 There will always be opportunities. 25 00:02:27,564 --> 00:02:29,185 Take my hand. 26 00:03:10,240 --> 00:03:13,265 It's okay. You did well. 27 00:03:26,156 --> 00:03:28,845 It's okay, don't cry. 28 00:03:51,948 --> 00:03:54,345 I hope Chae Min will be all right. 29 00:03:54,884 --> 00:03:56,545 I'm sure he'll be fine. 30 00:03:56,786 --> 00:04:00,245 I'm glad nothing happened. 31 00:04:00,757 --> 00:04:02,445 Were you surprised? 32 00:04:03,026 --> 00:04:04,855 How can this happen again... 33 00:04:05,428 --> 00:04:07,425 in front of you? 34 00:04:07,631 --> 00:04:10,795 Why did such a thing repeat at this school, 35 00:04:11,368 --> 00:04:15,165 nine years ago and today too? 36 00:04:15,272 --> 00:04:16,825 Chae Min, 37 00:04:17,407 --> 00:04:18,640 and Se Ho too. 38 00:04:18,642 --> 00:04:21,440 The school pressures students to be in first place, 39 00:04:21,444 --> 00:04:23,310 and their parents are teaching the kids wrong. 40 00:04:23,313 --> 00:04:25,610 Neither side realizes... 41 00:04:25,615 --> 00:04:26,850 they're ruining the kids. 42 00:04:26,850 --> 00:04:28,405 I hope such a thing... 43 00:04:29,486 --> 00:04:31,220 won't ever happen again. 44 00:04:31,221 --> 00:04:34,145 That's why you're here fighting. 45 00:04:34,424 --> 00:04:36,545 You held Chae Min back today too. 46 00:04:39,296 --> 00:04:42,160 Hey, is it true Chae Min almost killed himself? 47 00:04:42,165 --> 00:04:45,060 Everyone knows the answers were leaked. 48 00:04:45,068 --> 00:04:47,100 How can he survive in Ivy Class after that? 49 00:04:47,103 --> 00:04:50,540 He would've made it to SKY Class even without the answers. 50 00:04:50,540 --> 00:04:53,665 If I were him... 51 00:04:55,679 --> 00:04:57,680 I can't imagine how he must feel. 52 00:04:57,681 --> 00:05:00,850 Why is Bok Su involved in this? 53 00:05:00,850 --> 00:05:02,675 He'll be okay, right? 54 00:05:06,356 --> 00:05:07,985 Young Min, where are you going? 55 00:05:50,166 --> 00:05:51,855 Chae Min. 56 00:05:52,936 --> 00:05:55,095 (Sulsong High School) 57 00:05:56,039 --> 00:05:57,965 There was a time... 58 00:05:58,241 --> 00:06:00,310 I was willing to do anything for marks. 59 00:06:00,310 --> 00:06:02,610 So? Does this make you happy? 60 00:06:02,612 --> 00:06:03,910 Because I broke down just like you? 61 00:06:03,913 --> 00:06:05,805 That's when Bok Su told me... 62 00:06:06,116 --> 00:06:10,405 that we're the only ones who can free ourselves. 63 00:06:12,989 --> 00:06:16,715 I hope you can become free too. 64 00:06:20,930 --> 00:06:22,425 Lee Chae Min! 65 00:06:23,066 --> 00:06:24,655 Hurry up! 66 00:07:13,349 --> 00:07:14,975 If I had... 67 00:07:16,753 --> 00:07:18,615 saved you then, 68 00:07:20,290 --> 00:07:21,785 then... 69 00:07:22,992 --> 00:07:24,655 would things be different now? 70 00:07:26,796 --> 00:07:28,425 Did you forget? 71 00:07:29,365 --> 00:07:32,855 The one who let go of you back then was me. 72 00:07:33,470 --> 00:07:35,165 Kang Bok Su! 73 00:07:36,105 --> 00:07:39,095 I said, save me! 74 00:07:39,375 --> 00:07:41,035 No! 75 00:07:42,412 --> 00:07:44,105 Did you want to run away? 76 00:07:44,747 --> 00:07:45,740 What would you know? 77 00:07:45,748 --> 00:07:48,350 Do you think I never wanted... 78 00:07:48,351 --> 00:07:49,905 to run away myself? 79 00:07:51,488 --> 00:07:52,850 What are you trying to say? 80 00:07:52,856 --> 00:07:54,615 Don't run away. 81 00:07:55,291 --> 00:07:57,485 You should take the chance to live differently... 82 00:07:57,627 --> 00:08:00,355 instead of doing something you'd regret. 83 00:08:25,989 --> 00:08:28,550 Are all the corruption Kang Bok Su revealed about the school true? 84 00:08:28,558 --> 00:08:30,420 Where did you use the money you swindled? 85 00:08:30,426 --> 00:08:32,660 Is it true that you committed the crimes alone? 86 00:08:32,662 --> 00:08:35,585 I'm sorry for causing social injustice. 87 00:08:35,932 --> 00:08:38,225 I'll be truthful to the investigation. 88 00:08:38,301 --> 00:08:40,495 You have several charges... 89 00:08:46,276 --> 00:08:48,370 All rebate wires from partner companies... 90 00:08:48,378 --> 00:08:50,740 were sent to Principal Kim Gwi Chang. 91 00:08:50,747 --> 00:08:52,780 You're testifying... 92 00:08:52,782 --> 00:08:56,105 that it was sent to you and your family members' accounts. 93 00:08:56,753 --> 00:08:58,445 Is this true? 94 00:08:58,955 --> 00:09:01,345 Yes, it's all true. 95 00:09:04,227 --> 00:09:07,115 The amount you embezzled was astronomical. 96 00:09:07,463 --> 00:09:10,125 Why didn't you use someone else's bank account? 97 00:09:10,333 --> 00:09:13,100 That's because I was careless. 98 00:09:13,102 --> 00:09:16,125 Kim Gwi Chang, do I look like a fool to you? 99 00:09:16,472 --> 00:09:20,365 Who in the right mind would send rebate money to themselves? 100 00:09:21,010 --> 00:09:23,210 Why are you suspicious when I'm telling you I did it? 101 00:09:23,212 --> 00:09:26,575 You'll be imprisoned right away for embezzling such a big amount. 102 00:09:27,617 --> 00:09:29,745 Think carefully before you answer. 103 00:09:30,620 --> 00:09:33,175 You withdrew money from your account quite regularly. 104 00:09:34,324 --> 00:09:36,215 Where did all the money go? 105 00:09:52,342 --> 00:09:53,865 Kim Gwi Chang. 106 00:09:54,477 --> 00:09:56,065 You can go home for the day. 107 00:09:57,213 --> 00:09:58,940 Aren't you going to throw me in jail? 108 00:09:58,948 --> 00:10:02,845 We know who you are and you're admitting to the charges. 109 00:10:03,586 --> 00:10:05,845 You'll be charged without detention for now. 110 00:10:06,122 --> 00:10:09,315 Okay. Thank you. 111 00:10:20,970 --> 00:10:23,130 So, is the whistleblower of the employment corruption... 112 00:10:23,139 --> 00:10:26,100 a current teacher at Sulsong High School? 113 00:10:26,109 --> 00:10:27,605 Who is it? 114 00:10:27,644 --> 00:10:31,240 Is that more important right now? 115 00:10:31,247 --> 00:10:34,580 If you find any new evidence, please bring it directly to me. 116 00:10:34,584 --> 00:10:36,975 Don't release it through social media. 117 00:10:36,986 --> 00:10:38,450 Thank you for your cooperation. 118 00:10:38,454 --> 00:10:39,750 Prosecutor, 119 00:10:39,756 --> 00:10:42,850 are you only going to interrogate the principal, 120 00:10:42,859 --> 00:10:44,190 and no one else? 121 00:10:44,193 --> 00:10:46,215 Yes, for now. 122 00:10:46,829 --> 00:10:48,355 Hey. 123 00:10:48,498 --> 00:10:51,230 Do you think it makes sense that he committed... 124 00:10:51,234 --> 00:10:52,730 all these crimes by himself? 125 00:10:52,735 --> 00:10:54,400 The board members... 126 00:10:54,404 --> 00:10:56,495 I thought you would... 127 00:10:56,939 --> 00:10:59,635 interrogate the board chairman at least. 128 00:11:01,010 --> 00:11:02,770 Where did he use all that money? 129 00:11:02,779 --> 00:11:06,110 The principal diverted all the money for personal reasons. 130 00:11:06,115 --> 00:11:07,350 It's over 10 million dollars. 131 00:11:07,350 --> 00:11:08,850 Do you think that makes sense? 132 00:11:08,851 --> 00:11:12,120 Mr. Kang, I'm the one in charge of this case. 133 00:11:12,121 --> 00:11:14,615 This is so strange! 134 00:11:15,892 --> 00:11:19,515 The world is not as easy as you think. 135 00:11:19,696 --> 00:11:22,225 That's how this case will close. 136 00:11:22,598 --> 00:11:24,085 Take care. 137 00:11:31,240 --> 00:11:33,865 I got fired right away. 138 00:11:33,943 --> 00:11:37,380 Se Ho's mom is really scary. 139 00:11:37,380 --> 00:11:39,380 She's cutting everyone off as soon as she's back. 140 00:11:39,382 --> 00:11:40,975 You guys... 141 00:11:41,350 --> 00:11:42,510 worked hard until now. 142 00:11:42,518 --> 00:11:44,320 Se Ho got fired too. 143 00:11:44,320 --> 00:11:47,015 Does that mean our job's done? 144 00:11:47,090 --> 00:11:48,390 Ms. Yang. 145 00:11:48,391 --> 00:11:50,990 We did a perfect job like always. 146 00:11:50,993 --> 00:11:52,855 It's not over yet. 147 00:11:55,131 --> 00:11:56,685 Right? 148 00:12:00,269 --> 00:12:04,500 I knew you'd choose to walk the hard road. 149 00:12:04,507 --> 00:12:05,870 You can't end it like this, can you? 150 00:12:05,875 --> 00:12:09,070 No, I can't. I need to finish what I started. 151 00:12:09,078 --> 00:12:10,780 Our school is just as corrupt... 152 00:12:10,780 --> 00:12:13,340 as it was nine years ago when they kicked me out... 153 00:12:13,349 --> 00:12:15,450 after only hearing Se Ho's side of the story. 154 00:12:15,451 --> 00:12:16,975 No. 155 00:12:17,353 --> 00:12:18,820 It might even be worse now. 156 00:12:18,821 --> 00:12:21,845 It makes no sense that the principal... 157 00:12:21,858 --> 00:12:23,020 was the only one behind this. 158 00:12:23,025 --> 00:12:25,860 It hasn't even been that long since Se Ho came back to Korea. 159 00:12:25,862 --> 00:12:28,090 But most of the irregularities happened 10 years ago. 160 00:12:28,097 --> 00:12:29,530 And judging from how the prosecutor behaved, 161 00:12:29,532 --> 00:12:30,860 it seemed like someone had already pulled some strings. 162 00:12:30,867 --> 00:12:33,770 Who in the world has such strong connections? 163 00:12:33,770 --> 00:12:37,740 The principal turned himself in, so it can't be him. 164 00:12:37,740 --> 00:12:41,710 - Then does that mean... - It's Se Ho's mom. 165 00:12:41,711 --> 00:12:44,480 Chairwoman Lim Se Gyeong. 166 00:12:44,480 --> 00:12:46,080 Congressmen, I know you're all busy. 167 00:12:46,082 --> 00:12:48,510 So I'd like to thank you for coming. 168 00:12:48,518 --> 00:12:52,315 Of course, we should come. After all, it's regarding you. 169 00:12:52,488 --> 00:12:55,450 We should be supportive at times like this. 170 00:12:55,458 --> 00:12:57,990 You really are the only people I can trust. 171 00:12:57,994 --> 00:12:59,585 Does that mean... 172 00:12:59,962 --> 00:13:03,030 I no longer have to worry about the prosecution investigation? 173 00:13:03,032 --> 00:13:05,725 I already took care of everything, so don't worry. 174 00:13:05,868 --> 00:13:08,570 I'm also in the process of talking to the press, 175 00:13:08,571 --> 00:13:11,495 so things will quiet down very quickly. 176 00:13:11,874 --> 00:13:13,370 As you already know, 177 00:13:13,376 --> 00:13:15,870 Sulsong University needs to be established safely... 178 00:13:15,878 --> 00:13:20,205 in order for us to smoothly gather your political contributions. 179 00:13:20,750 --> 00:13:24,575 I hope we both gain what we want by establishing Sulsong University. 180 00:13:31,961 --> 00:13:35,085 (Chairwoman, Lim Se Gyeong) 181 00:13:35,198 --> 00:13:36,685 Mr. Yoon. 182 00:13:36,732 --> 00:13:39,100 Get rid of everything Se Ho has changed around here. 183 00:13:39,101 --> 00:13:41,330 Start by firing the people he newly hired. 184 00:13:41,337 --> 00:13:43,100 And as for the students who get good grades in Wildflower Class, 185 00:13:43,105 --> 00:13:45,595 I want you to tell the teachers to force them to go to Ivy Class. 186 00:13:45,708 --> 00:13:48,140 How could you just watch him ruin the system? 187 00:13:48,144 --> 00:13:49,840 You're such a pushover. 188 00:13:49,846 --> 00:13:51,435 Yes, ma'am. 189 00:13:52,215 --> 00:13:55,505 And one more thing. Tell Son Soo Jeong... 190 00:13:56,619 --> 00:13:58,315 to come to my office. 191 00:13:59,822 --> 00:14:01,885 (Administration Office) 192 00:14:02,225 --> 00:14:04,620 Mr. Yoon, how can you do this to me? 193 00:14:04,627 --> 00:14:07,825 I only recently got hired as the administration manager. 194 00:14:08,397 --> 00:14:09,860 Where's Chairman Oh? 195 00:14:09,866 --> 00:14:11,455 Mr. Kim. 196 00:14:11,500 --> 00:14:15,825 Chairwoman Lim is the owner of Sulsong now. 197 00:14:16,072 --> 00:14:18,270 You can't do this to me. 198 00:14:18,274 --> 00:14:20,595 I even had to do all the dirty work. 199 00:14:24,714 --> 00:14:26,280 I won't stay still. 200 00:14:26,282 --> 00:14:28,110 I'll make you guys regret this. 201 00:14:28,117 --> 00:14:30,380 You're the one who'll end up regretting. 202 00:14:30,386 --> 00:14:33,350 Were you not aware that everything you did until now... 203 00:14:33,356 --> 00:14:35,845 were illegal? 204 00:14:35,858 --> 00:14:36,950 If you cause an issue, 205 00:14:36,959 --> 00:14:39,515 you'll have to take responsibility for everything. 206 00:14:46,369 --> 00:14:50,230 The chairwoman's back in office, 207 00:14:50,239 --> 00:14:52,600 so the school will soon become stable again. 208 00:14:52,608 --> 00:14:55,740 I hope you guys keep up the good work. 209 00:14:55,745 --> 00:14:58,380 Mr. Son, the chairwoman wants you... 210 00:14:58,381 --> 00:15:01,875 to send Seung Woo and Young Min to Ivy Class. 211 00:15:02,251 --> 00:15:05,080 Why? They keep saying they don't want to go. 212 00:15:05,087 --> 00:15:08,490 How am I supposed to know? There's going to be a massacre. 213 00:15:08,491 --> 00:15:10,450 You should be careful not to stand out too much. 214 00:15:10,459 --> 00:15:11,990 The students aren't toys, you know. 215 00:15:11,994 --> 00:15:14,385 - I can't... - You can't accept it, can you? 216 00:15:14,497 --> 00:15:16,090 She actually wishes to talk to you. 217 00:15:16,098 --> 00:15:18,260 You should go to her office, Ms. Son. 218 00:15:18,267 --> 00:15:22,595 Gosh, I can pretty much predict everything that's about to happen. 219 00:15:29,078 --> 00:15:30,765 (Chairwoman, Lim Se Gyeong) 220 00:15:33,349 --> 00:15:34,750 You wanted to talk to me, ma'am? 221 00:15:34,750 --> 00:15:38,145 The prosecution will call you soon. 222 00:15:49,098 --> 00:15:51,325 I don't want you to testify as a witness. 223 00:15:52,868 --> 00:15:56,925 A whistleblower? In my school? How dare you? 224 00:15:57,073 --> 00:16:00,095 You shouldn't do that for Bok Su's sake. Don't you agree? 225 00:16:06,082 --> 00:16:07,875 (Letter of resignation) 226 00:16:08,484 --> 00:16:10,645 I've already made up my mind. 227 00:16:10,653 --> 00:16:13,180 And I also broke up with Bok Su. 228 00:16:13,189 --> 00:16:15,020 Now that I even handed in my letter of resignation, 229 00:16:15,024 --> 00:16:18,015 you'll no longer be able to use Bok Su to threaten me. 230 00:16:18,961 --> 00:16:21,585 Thank you for the pretty photos. 231 00:16:21,630 --> 00:16:25,130 By the way, you better talk to me with more respect, ma'am. 232 00:16:25,134 --> 00:16:26,995 You should keep your manners. 233 00:16:35,511 --> 00:16:37,335 Process her resignation immediately. 234 00:16:39,749 --> 00:16:42,005 What a bold little brat. 235 00:16:42,651 --> 00:16:46,845 Then I guess I'll just have to use another method. 236 00:16:47,990 --> 00:16:49,990 "S High School"? It says, "Kang Bok Su of S High School". 237 00:16:49,992 --> 00:16:51,620 - S High School? - It's another issue. 238 00:16:51,627 --> 00:16:53,585 - What happened? - Look. 239 00:16:54,864 --> 00:16:56,190 My gosh. 240 00:16:56,198 --> 00:16:57,460 (Kang Bok Su of S High School) 241 00:16:57,466 --> 00:16:58,500 My goodness. 242 00:16:58,501 --> 00:17:01,230 - This is so shocking. - Did you read it? 243 00:17:01,237 --> 00:17:02,770 No, he'd never do such a thing. 244 00:17:02,772 --> 00:17:04,240 - This is absurd. - My gosh. 245 00:17:04,240 --> 00:17:06,500 - Why would he do that? - He'd never do that. 246 00:17:06,509 --> 00:17:08,370 (S High School's Corruption Takes a New Turn) 247 00:17:08,377 --> 00:17:10,470 - This is so shocking. - Seriously. 248 00:17:10,479 --> 00:17:13,735 - Is this true? - What is this? 249 00:17:14,483 --> 00:17:15,910 (He was kicked out of school 9 years ago from S High School.) 250 00:17:15,918 --> 00:17:18,415 (He was an assailant of school violence.) 251 00:17:22,525 --> 00:17:25,160 Really? He was an assailant of school violence? 252 00:17:25,161 --> 00:17:27,020 My gosh, is he here to take revenge? 253 00:17:27,029 --> 00:17:29,290 But why would an assailant want to take revenge? 254 00:17:29,298 --> 00:17:31,560 He's probably mad that he got kicked out of school. 255 00:17:31,567 --> 00:17:34,000 My gosh, Bok Su is incredible. 256 00:17:34,003 --> 00:17:36,325 He made a complete mess of the school. 257 00:17:37,173 --> 00:17:39,965 - Mr. Park, did you read it? - I'm reading it right now. 258 00:17:40,576 --> 00:17:42,705 My goodness. 259 00:17:43,712 --> 00:17:44,780 (Kang Bok Su Slanders His School to Take Revenge) 260 00:17:44,780 --> 00:17:46,705 (The reason for his disclosure was to take revenge.) 261 00:17:52,254 --> 00:17:53,815 Bok Su. 262 00:17:53,889 --> 00:17:56,515 You should be prepared to listen to what I have to say. 263 00:17:56,525 --> 00:17:59,255 - You see, the internet... - Yes, I read it. 264 00:17:59,395 --> 00:18:00,490 I'm already at school. 265 00:18:00,496 --> 00:18:03,485 And I'm really okay. 266 00:18:04,266 --> 00:18:06,125 Okay, I'll call you. 267 00:18:58,220 --> 00:18:59,680 I'm sorry. 268 00:18:59,688 --> 00:19:02,320 Bad rumors have already spread throughout the school about him, 269 00:19:02,324 --> 00:19:04,050 and they're already not very welcoming. 270 00:19:04,059 --> 00:19:05,555 (Student Performance Record) 271 00:19:05,928 --> 00:19:08,790 School violence is considered a very serious crime, 272 00:19:08,797 --> 00:19:10,930 so the school parents... 273 00:19:10,933 --> 00:19:13,960 already know about Bok Su. 274 00:19:13,969 --> 00:19:15,770 Do you think he'll be able to adjust? 275 00:19:15,771 --> 00:19:18,700 All the other students are already scared of him. 276 00:19:18,707 --> 00:19:20,400 Don't you think he'd be better off taking the GED? 277 00:19:20,409 --> 00:19:21,965 Please... 278 00:19:24,146 --> 00:19:25,735 Please give him one more chance. 279 00:19:59,048 --> 00:20:00,635 Bok Su. 280 00:20:02,751 --> 00:20:03,980 What are you doing here? 281 00:20:03,986 --> 00:20:06,575 Why are you standing here so absent-mindedly? 282 00:20:09,992 --> 00:20:13,185 It doesn't suit you to look so serious. Let's go. 283 00:20:20,402 --> 00:20:23,500 Should we get going? Let's go. 284 00:20:23,505 --> 00:20:25,170 - Come on. - Take your hand off my shoulder. 285 00:20:25,174 --> 00:20:26,200 - Really? - Yes. 286 00:20:26,208 --> 00:20:28,010 Gosh, I thought we were close. 287 00:20:28,010 --> 00:20:29,510 Come here, Seung Woo. 288 00:20:29,511 --> 00:20:31,265 I almost got tricked. 289 00:20:40,990 --> 00:20:42,545 Let's go. 290 00:20:48,564 --> 00:20:50,425 (Kang Bok Su) 291 00:20:50,699 --> 00:20:53,200 Bok Su is incredible. 292 00:20:53,202 --> 00:20:55,500 He came to school with a plan to take revenge? 293 00:20:55,504 --> 00:20:58,540 I knew something was fishy when he came back to school voluntarily. 294 00:20:58,540 --> 00:21:02,240 Ms. Hong, we don't even know if any of this is true yet. 295 00:21:02,244 --> 00:21:04,805 Of course, it's all true. 296 00:21:05,147 --> 00:21:06,780 It's true that Bok Su... 297 00:21:06,782 --> 00:21:09,980 got kicked out of school because of school violence. 298 00:21:09,985 --> 00:21:13,320 I can't believe he made a mess of the school just to take revenge. 299 00:21:13,322 --> 00:21:16,450 But do you really think everything in the article is true? 300 00:21:16,458 --> 00:21:18,720 I mean, he doesn't really seem like a guy... 301 00:21:18,727 --> 00:21:20,190 who would bully people. 302 00:21:20,195 --> 00:21:23,190 Dong Hwi, he apparently almost killed someone. 303 00:21:23,198 --> 00:21:25,900 He pushed an innocent student from the rooftop. 304 00:21:25,901 --> 00:21:28,270 He was probably determined... 305 00:21:28,270 --> 00:21:30,770 to destroy the school. 306 00:21:30,773 --> 00:21:32,265 Bok Su... 307 00:21:35,010 --> 00:21:36,905 isn't that kind of a person. 308 00:21:37,413 --> 00:21:40,740 Bok Su... The Bok Su I know... 309 00:21:40,749 --> 00:21:44,875 is a better adult than all the teachers in this school. 310 00:21:46,288 --> 00:21:47,890 You all know... 311 00:21:47,890 --> 00:21:50,685 what Bok Su did in school. 312 00:21:50,793 --> 00:21:52,890 He took Young Min out of the glass booth. 313 00:21:52,895 --> 00:21:55,485 He changed the kids in Wildflower Class. 314 00:21:55,998 --> 00:21:58,925 You'd know that if you taught Wildflower Class. 315 00:22:02,204 --> 00:22:04,525 He's not trying to break the school. 316 00:22:04,840 --> 00:22:08,235 He's trying to save the school that's already broken. 317 00:22:15,084 --> 00:22:18,775 Who's the teacher that's dating Bok Su? 318 00:22:45,981 --> 00:22:47,750 Bok Su, why did you get caught? 319 00:22:47,750 --> 00:22:49,980 We tried so hard to keep that a secret. 320 00:22:49,985 --> 00:22:51,750 What? Secret? 321 00:22:51,754 --> 00:22:53,575 Stop pretending. 322 00:22:54,423 --> 00:22:56,485 I mean, what... 323 00:23:02,698 --> 00:23:05,230 Hey, did you guys know? 324 00:23:05,234 --> 00:23:07,300 Ms. Son's makeup changed completely. 325 00:23:07,302 --> 00:23:08,330 I'm not stupid. 326 00:23:08,337 --> 00:23:11,000 That's right. You guys exchanged notes during class. 327 00:23:11,006 --> 00:23:13,540 Gosh, I had a hard time pretending not to notice that. 328 00:23:13,542 --> 00:23:15,240 Bok Su, aren't I a good actor? 329 00:23:15,244 --> 00:23:17,910 Your eyes were so lovey-dovey. 330 00:23:17,913 --> 00:23:19,240 This guy filmed everything. 331 00:23:19,248 --> 00:23:20,780 When did you find out? 332 00:23:20,783 --> 00:23:24,745 Me? Well... Uncle brought Aunt... 333 00:23:25,254 --> 00:23:26,420 I mean... 334 00:23:26,422 --> 00:23:28,715 He brought Ms. Son home... 335 00:23:29,391 --> 00:23:30,550 and let her sleep in my mom's room. 336 00:23:30,559 --> 00:23:32,185 - What? - Gosh. 337 00:23:32,494 --> 00:23:33,920 - Come here. - Really? 338 00:23:33,929 --> 00:23:35,160 - Hey. - Unbelievable. 339 00:23:35,164 --> 00:23:36,790 - What? - Unbelievable! What? 340 00:23:36,799 --> 00:23:39,330 Are Ms. Son and Bok Su dating? 341 00:23:39,334 --> 00:23:40,460 Didn't you know? 342 00:23:40,469 --> 00:23:42,495 Did you all know? 343 00:23:42,538 --> 00:23:44,270 Gosh, I got left out again. 344 00:23:44,273 --> 00:23:45,770 By the way, 345 00:23:45,774 --> 00:23:48,210 was it that obvious? 346 00:23:48,210 --> 00:23:49,735 - Yes. - Totally. 347 00:23:53,382 --> 00:23:54,875 Anyway... 348 00:23:55,250 --> 00:23:57,805 why don't you ask me... 349 00:23:58,220 --> 00:23:59,975 about nine years ago... 350 00:24:03,892 --> 00:24:06,290 Hey, my uncle isn't like that. 351 00:24:06,295 --> 00:24:07,760 Like what the articles say. 352 00:24:07,763 --> 00:24:09,425 I know that. 353 00:24:10,532 --> 00:24:12,130 Do we even have to ask? 354 00:24:12,134 --> 00:24:14,700 We can tell from taking me out of the glass booth. 355 00:24:14,703 --> 00:24:16,400 We can tell what kind of person he is. 356 00:24:16,405 --> 00:24:19,995 Bok Su, you just worry about your love life that's in crisis. 357 00:24:21,043 --> 00:24:23,065 We broke up already. 358 00:24:23,378 --> 00:24:24,440 Don't worry. 359 00:24:24,446 --> 00:24:26,240 You don't have to lie to us. 360 00:24:26,248 --> 00:24:27,640 Everyone knows now anyway. 361 00:24:27,649 --> 00:24:29,750 - I'm telling the truth. - Guys, stop it. 362 00:24:29,751 --> 00:24:31,180 He must be embarrassed. 363 00:24:31,186 --> 00:24:33,675 Let's pretend that we don't know. 364 00:24:33,755 --> 00:24:35,090 - Go. - Okay. 365 00:24:35,090 --> 00:24:36,390 - Go back to your seats. - Let's go. 366 00:24:36,391 --> 00:24:38,260 - Good times. - Go. 367 00:24:38,260 --> 00:24:39,960 - What good times? - Good times. 368 00:24:39,962 --> 00:24:41,615 Why is he hiding it from us? 369 00:24:49,705 --> 00:24:50,970 Why are they looking at me like that? 370 00:25:02,017 --> 00:25:03,450 (S High School's corruption, a new phase?) 371 00:25:03,452 --> 00:25:05,315 (Accuser A was a perpetrator in the past.) 372 00:25:05,521 --> 00:25:07,520 Gosh. 373 00:25:07,523 --> 00:25:09,290 (S High School's accuser of corruption Kang Bok Su...) 374 00:25:09,291 --> 00:25:11,415 (may be having an immoral relationship with a teacher.) 375 00:25:14,730 --> 00:25:17,760 How is Bok Su? He must've been shocked. 376 00:25:17,766 --> 00:25:19,925 I thought he was here. 377 00:25:20,903 --> 00:25:22,100 I can't get a hold of him. 378 00:25:22,104 --> 00:25:24,025 What will Bok Su do? 379 00:25:24,106 --> 00:25:26,340 Shouldn't we comfort him? 380 00:25:26,341 --> 00:25:30,365 We can't comfort him by talking to him. 381 00:25:32,514 --> 00:25:35,380 Soo Jeong, I believe in you. 382 00:25:35,384 --> 00:25:36,945 What? 383 00:25:37,119 --> 00:25:39,020 - What do you mean? - Right. 384 00:25:39,021 --> 00:25:42,745 Nobody can comfort him better than you right now. 385 00:25:48,397 --> 00:25:52,555 Go wherever you guys can be alone. 386 00:25:59,975 --> 00:26:02,370 Hey, give her the company credit card. 387 00:26:02,377 --> 00:26:03,710 Why the company credit card? 388 00:26:03,712 --> 00:26:05,235 Hurry. 389 00:26:08,550 --> 00:26:10,105 Use this too. 390 00:26:22,931 --> 00:26:25,525 (Sojeonggak) 391 00:26:31,306 --> 00:26:32,700 (Your Request) 392 00:26:32,708 --> 00:26:34,635 Gyeong Hyeon, you drive... 393 00:26:35,243 --> 00:26:36,765 Hey. 394 00:26:37,379 --> 00:26:38,905 Get in. 395 00:26:39,247 --> 00:26:40,640 What? 396 00:26:40,649 --> 00:26:43,845 (Your Request) 397 00:26:48,423 --> 00:26:50,885 Gosh, Soo Jeong! 398 00:26:54,496 --> 00:26:57,825 Slow down. Okay? Gosh. 399 00:26:58,100 --> 00:27:00,700 It feels good to drive. 400 00:27:00,702 --> 00:27:02,570 Stop changing lanes. 401 00:27:02,571 --> 00:27:04,270 Why? Are you scared? 402 00:27:04,272 --> 00:27:08,395 No. I just want you to drive safely. 403 00:27:08,710 --> 00:27:10,235 Bok Su. 404 00:27:11,113 --> 00:27:13,480 Since you left school nine years ago, 405 00:27:13,482 --> 00:27:17,275 was there something you really wanted to do? 406 00:27:19,454 --> 00:27:21,045 Going on a school trip. 407 00:27:24,693 --> 00:27:27,415 Okay. Let's go on a school trip. 408 00:27:27,863 --> 00:27:29,930 Now? The two of us? 409 00:27:29,931 --> 00:27:32,960 Yes. People usually go to Jeju Island these days. 410 00:27:32,968 --> 00:27:36,000 But we can't go there now, so let's go to the sea. 411 00:27:36,004 --> 00:27:37,330 Go, go! 412 00:27:37,339 --> 00:27:38,940 Okay. 413 00:27:38,940 --> 00:27:41,295 Just drive slowly. 414 00:27:51,520 --> 00:27:53,245 Bok Su. 415 00:28:01,496 --> 00:28:03,025 What's this? 416 00:28:04,032 --> 00:28:06,030 Is this why you wanted to stop at a service area? 417 00:28:06,034 --> 00:28:08,570 Yes. I really wanted to try this. 418 00:28:08,570 --> 00:28:09,570 Sausage and rice cake. 419 00:28:09,571 --> 00:28:11,995 You should eat something more delicious. 420 00:28:12,007 --> 00:28:13,700 - Something delicious? - Yes. 421 00:28:13,709 --> 00:28:15,535 We'll keep eating. 422 00:28:16,578 --> 00:28:18,705 Bok Su. 423 00:28:26,988 --> 00:28:28,815 Bok Su. 424 00:28:30,892 --> 00:28:32,385 Well... 425 00:28:32,661 --> 00:28:34,785 - It's good, right? - Yes. 426 00:28:37,399 --> 00:28:38,995 Bok Su. 427 00:28:39,634 --> 00:28:41,725 Bok Su. 428 00:28:44,339 --> 00:28:45,865 Ta-da. 429 00:28:55,851 --> 00:28:57,875 You're back. 430 00:28:59,287 --> 00:29:01,215 (Your Request) 431 00:29:05,060 --> 00:29:07,660 All right. Shall we go? 432 00:29:07,662 --> 00:29:09,825 Shall we? 433 00:29:16,738 --> 00:29:18,835 I regret it. 434 00:29:19,241 --> 00:29:22,205 I regret it terribly. 435 00:29:22,878 --> 00:29:24,705 Why are they eating so much? 436 00:29:46,034 --> 00:29:47,525 Bok Su. 437 00:29:48,036 --> 00:29:51,825 We should do everything other couples do, right? 438 00:29:53,275 --> 00:29:56,535 Bok Su, catch me if you can! 439 00:30:02,484 --> 00:30:06,275 I guess she doesn't know that I run 100m in 11 seconds. 440 00:30:15,330 --> 00:30:18,925 Wait. Gosh. Wait a minute. 441 00:30:22,804 --> 00:30:24,395 This... 442 00:30:24,673 --> 00:30:28,095 It's because there's sand. So I can't. 443 00:30:41,790 --> 00:30:43,645 Help me up. 444 00:31:17,359 --> 00:31:21,455 When you go on school trips, you're supposed to have bonfires. 445 00:31:22,197 --> 00:31:23,890 You should put in potatoes and sweet potatoes... 446 00:31:23,899 --> 00:31:25,400 and roast them too, right? 447 00:31:25,400 --> 00:31:27,930 Do you eat such things on school trips? 448 00:31:27,936 --> 00:31:29,070 I don't know. 449 00:31:29,070 --> 00:31:31,225 I haven't been on one either. 450 00:31:39,147 --> 00:31:41,235 Ever since the incident, 451 00:31:42,450 --> 00:31:45,205 I couldn't do anything... 452 00:31:45,587 --> 00:31:47,675 I should've done with you. 453 00:31:49,257 --> 00:31:51,115 I couldn't get myself to. 454 00:31:55,063 --> 00:31:56,555 Thank you... 455 00:31:57,999 --> 00:31:59,995 for taking me on a school trip today. 456 00:32:00,568 --> 00:32:02,225 Thanks to you, 457 00:32:02,570 --> 00:32:06,395 I was able to revive a memory that I lost. 458 00:32:08,543 --> 00:32:12,235 It's so nice being here with you... 459 00:32:13,148 --> 00:32:15,205 like this. 460 00:32:21,690 --> 00:32:24,885 I handed in my resignation letter. 461 00:32:28,596 --> 00:32:31,025 I'm sorry I'm not able... 462 00:32:31,700 --> 00:32:35,295 to stay with you throughout your time at school. 463 00:32:38,239 --> 00:32:39,735 Instead, 464 00:32:40,075 --> 00:32:44,365 I'll give you all of my time for the rest of my life. 465 00:32:48,516 --> 00:32:51,075 Won't you date me again, Bok Su? 466 00:32:53,555 --> 00:32:55,375 Let's start over. 467 00:32:56,725 --> 00:32:59,485 Our second first love. 468 00:34:09,564 --> 00:34:11,555 Please give me one jjajangmyeon. 469 00:34:11,633 --> 00:34:14,655 Sure. Wel... 470 00:34:15,770 --> 00:34:17,295 come. 471 00:34:19,908 --> 00:34:22,340 Yes. I'm here. 472 00:34:22,343 --> 00:34:23,905 Hello. 473 00:34:27,048 --> 00:34:28,605 Right. 474 00:34:34,355 --> 00:34:36,245 I was worried about you. 475 00:34:36,558 --> 00:34:40,455 I heard that you quit school because of Bok Su. 476 00:34:40,862 --> 00:34:43,390 It made me feel uneasy. 477 00:34:43,398 --> 00:34:46,530 I'm sorry, and I'm thankful. 478 00:34:46,534 --> 00:34:48,795 It wasn't because of Bok Su. 479 00:34:49,137 --> 00:34:50,670 It was because of me. 480 00:34:50,672 --> 00:34:54,070 I felt like I would regret it for a long time... 481 00:34:54,075 --> 00:34:56,770 if I fail to protect him again this time. 482 00:34:56,778 --> 00:34:59,440 I got to say all I wanted before quitting. 483 00:34:59,447 --> 00:35:03,245 I feel relieved, and my heart's at ease. 484 00:35:04,619 --> 00:35:07,675 I'm not sure if someone jobless can say this. 485 00:35:08,389 --> 00:35:11,345 You're saying that, but I know... 486 00:35:11,392 --> 00:35:15,015 being a teacher is your vocation. 487 00:35:16,498 --> 00:35:20,495 Actually, I came today because I want your support. 488 00:35:20,535 --> 00:35:24,665 I intend on starting a something new. 489 00:35:26,274 --> 00:35:29,740 I'm sure you'll be good at whatever you do. You'll do well. 490 00:35:29,744 --> 00:35:33,275 I know so because you're a good man. 491 00:35:48,897 --> 00:35:50,425 Mr. Park! 492 00:35:50,765 --> 00:35:52,130 What happened? 493 00:35:52,133 --> 00:35:53,930 You won't pick up your phone, and you weren't home. 494 00:35:53,935 --> 00:35:55,630 Do you know how worried we were? 495 00:35:55,637 --> 00:35:57,630 Did you miss me? 496 00:35:57,639 --> 00:36:00,070 We thought something bad happened to you. 497 00:36:00,074 --> 00:36:01,740 Also, you should've met me first, 498 00:36:01,743 --> 00:36:03,940 not my mom. 499 00:36:03,945 --> 00:36:06,280 I was craving jjajangmyeon. 500 00:36:06,281 --> 00:36:09,480 Anyway, your mom gave me a lot of strength. 501 00:36:09,484 --> 00:36:11,980 Mr. Park, I told you. My mom has high standards. 502 00:36:11,986 --> 00:36:13,975 You're going to get heartbroken. 503 00:36:14,055 --> 00:36:15,550 I'm a pretty good catch. 504 00:36:15,557 --> 00:36:17,020 Let's go in. We can talk inside. 505 00:36:17,025 --> 00:36:18,490 Do you really think you're good enough? 506 00:36:18,493 --> 00:36:20,820 I'm good enough for my age. 507 00:36:20,828 --> 00:36:22,355 I don't think so. 508 00:36:36,844 --> 00:36:38,040 What are you doing here? 509 00:36:38,046 --> 00:36:39,575 I have something to say to you. 510 00:36:41,249 --> 00:36:43,410 Please spare some time for me. 511 00:36:43,418 --> 00:36:45,545 I won't ever show up like this again. 512 00:36:45,920 --> 00:36:47,545 It's the last time. 513 00:36:52,760 --> 00:36:54,585 (Resignation Letter) 514 00:36:55,029 --> 00:36:56,690 Why do you have this? 515 00:36:56,698 --> 00:36:58,630 I got it from Mr. Yoon. 516 00:36:58,633 --> 00:37:00,625 I heard you handed in to Mother. 517 00:37:01,803 --> 00:37:04,970 Actually, I wanted to hand it in to you. 518 00:37:04,973 --> 00:37:08,135 Because it was you who hired me as a full-time teacher. 519 00:37:08,409 --> 00:37:11,465 It turned out for the better. You can process it for me. 520 00:37:12,513 --> 00:37:16,605 I came to return this resignation letter back to you. 521 00:37:16,784 --> 00:37:18,275 Why? 522 00:37:21,055 --> 00:37:22,750 You're the one... 523 00:37:22,757 --> 00:37:25,760 who threatened me for dating a student. 524 00:37:25,760 --> 00:37:27,090 Aren't you the one who released the incident... 525 00:37:27,095 --> 00:37:29,555 from nine years ago to attack Bok Su? 526 00:37:29,831 --> 00:37:31,325 It wasn't me. 527 00:37:35,403 --> 00:37:39,265 I was sincere about my feelings for you since nine years ago. 528 00:37:41,142 --> 00:37:44,335 In the time I couldn't come to Korea, 529 00:37:44,746 --> 00:37:46,735 I always thought of you. 530 00:37:48,249 --> 00:37:49,845 I wished... 531 00:37:50,285 --> 00:37:52,475 I had met you differently. 532 00:37:55,189 --> 00:37:57,045 But in the end, this is what happened. 533 00:37:57,692 --> 00:38:00,490 - Se Ho. - I did too many things wrong. 534 00:38:00,495 --> 00:38:02,015 To you, 535 00:38:03,264 --> 00:38:04,925 and to Bok Su too. 536 00:38:09,070 --> 00:38:10,825 Soo Jeong. 537 00:38:10,872 --> 00:38:13,200 You weren't hired full-time because of money. 538 00:38:13,207 --> 00:38:14,695 Also, 539 00:38:15,877 --> 00:38:17,505 you're a good teacher. 540 00:38:18,613 --> 00:38:20,875 You're making the kids of Wildflower Class change. 541 00:38:21,282 --> 00:38:23,745 I wish you wouldn't give up. 542 00:38:23,818 --> 00:38:25,845 Even if that's the case, 543 00:38:26,321 --> 00:38:29,020 the fact that I tried to buy my way to become a teacher... 544 00:38:29,023 --> 00:38:30,745 doesn't change. 545 00:38:32,794 --> 00:38:36,485 Also, I want to date Bok Su without being ashamed. 546 00:38:39,367 --> 00:38:41,860 You had the best class evaluation for three years in a row, 547 00:38:41,869 --> 00:38:44,725 and you even took the exam to become a full-time teacher. 548 00:38:45,173 --> 00:38:46,840 You deserve it. 549 00:38:46,841 --> 00:38:49,565 I was thankful... 550 00:38:50,678 --> 00:38:53,405 that you thought I deserved it. Also, 551 00:38:53,514 --> 00:38:55,950 I want you to tell Bok Su yourself... 552 00:38:55,950 --> 00:38:58,920 that you wronged him. 553 00:38:58,920 --> 00:39:01,245 Actions would be better than words. 554 00:39:02,423 --> 00:39:03,985 I'll be going. 555 00:39:09,697 --> 00:39:12,955 (Resignation Letter) 556 00:39:41,262 --> 00:39:43,230 It turns out, the Board of Education... 557 00:39:43,231 --> 00:39:46,755 is preparing a hearing regarding Sulsong High School's problem. 558 00:39:47,435 --> 00:39:50,825 I think they plan on making your mother stand as a testifier. 559 00:39:51,205 --> 00:39:52,670 Is Mother suspecting? 560 00:39:52,673 --> 00:39:54,770 She's suspicious about everything in the world, 561 00:39:54,776 --> 00:39:56,340 so I'm sure she won't trust me either. 562 00:39:56,344 --> 00:39:58,670 But I think she believes you used all the information you have... 563 00:39:58,679 --> 00:40:00,975 at the board meeting. 564 00:40:01,783 --> 00:40:05,775 She must think no one would disclose the truth about the money. 565 00:40:10,825 --> 00:40:12,290 He's being expelled? 566 00:40:12,293 --> 00:40:15,120 I asked you to help him transfer or to let him drop out. 567 00:40:15,129 --> 00:40:18,230 Well, ma'am. The school can't... 568 00:40:18,232 --> 00:40:20,755 just ignore the public opinion. 569 00:40:22,937 --> 00:40:26,500 If he drops out of school, 570 00:40:26,507 --> 00:40:30,070 then his scores will still be acknowledged. 571 00:40:30,077 --> 00:40:33,110 The public opinion is that they can't let him do that. 572 00:40:33,114 --> 00:40:34,810 I won't sit still. 573 00:40:34,816 --> 00:40:37,875 Don't you know how much I donated to this school? 574 00:40:38,252 --> 00:40:39,915 This is... 575 00:40:40,788 --> 00:40:42,945 This is impossible. 576 00:41:03,444 --> 00:41:06,905 (Teachers' Office) 577 00:41:08,049 --> 00:41:09,605 Chae Min. 578 00:41:09,884 --> 00:41:13,245 The fact that you acknowledged your faults at an early age... 579 00:41:13,554 --> 00:41:17,120 means you got a second chance at life at an early age as well. 580 00:41:17,124 --> 00:41:18,715 What chance? 581 00:41:19,293 --> 00:41:21,415 My life's about to get ruined. 582 00:41:21,662 --> 00:41:23,830 You heard what Bok Su said. 583 00:41:23,831 --> 00:41:25,925 You have a chance to start over again. 584 00:41:28,369 --> 00:41:32,125 Back when I was your age, I also made a huge mistake. 585 00:41:32,940 --> 00:41:35,640 But I realized that mistakes only end up... 586 00:41:35,643 --> 00:41:38,610 snowballing as time goes by. 587 00:41:38,613 --> 00:41:41,205 To point where it becomes irreversible. 588 00:41:44,318 --> 00:41:48,645 I'm sure you'll become a better adult than I am. 589 00:41:55,363 --> 00:41:57,555 Thank you... 590 00:41:58,766 --> 00:42:00,255 for stopping me. 591 00:42:10,611 --> 00:42:12,565 You're a teacher. 592 00:42:12,880 --> 00:42:15,910 You should be ashamed of yourself for ruining a student's life. 593 00:42:15,917 --> 00:42:17,405 Mom. 594 00:42:17,518 --> 00:42:21,475 I'm more ashamed of what we both did. 595 00:42:21,622 --> 00:42:23,050 Chae Min. 596 00:42:23,057 --> 00:42:24,585 Let's go. 597 00:43:01,228 --> 00:43:03,890 I'm sorry for asking you to meet all of a sudden. 598 00:43:03,898 --> 00:43:05,455 It's okay. 599 00:43:05,800 --> 00:43:08,625 I wanted to meet you as well. 600 00:43:13,374 --> 00:43:14,370 (Education Committee Hearing) 601 00:43:14,375 --> 00:43:17,105 Why did I get a subpoena for a hearing? 602 00:43:17,311 --> 00:43:20,010 You'll just be attending as a testifier. 603 00:43:20,014 --> 00:43:22,910 The main subject of the hearing will be the principal. 604 00:43:22,917 --> 00:43:26,045 I don't think you'll need to prepare anything in particular. 605 00:43:34,128 --> 00:43:35,785 You should stop. 606 00:43:38,065 --> 00:43:39,555 What did you say? 607 00:43:42,003 --> 00:43:45,065 You managed to cover it up, but you can't do that forever. 608 00:43:45,640 --> 00:43:46,740 Everything will collapse. 609 00:43:46,741 --> 00:43:49,340 You're the one who collapsed Sulsong. 610 00:43:49,343 --> 00:43:50,865 You incompetent punk. 611 00:43:50,878 --> 00:43:53,080 You'll build another school using the money you stole here, 612 00:43:53,080 --> 00:43:55,535 and you'll use the same method to do the same. 613 00:43:56,517 --> 00:43:58,750 What's your end goal? Are you trying to build a country? 614 00:43:58,753 --> 00:44:01,080 That's what business is all about, Se Ho. 615 00:44:01,088 --> 00:44:02,850 Running private school corporations... 616 00:44:02,857 --> 00:44:06,160 is the best way I can protect my rights and wealth. 617 00:44:06,160 --> 00:44:07,715 Even so, 618 00:44:08,062 --> 00:44:10,655 you don't deserve to participate in the education business. 619 00:44:10,698 --> 00:44:12,530 You even think of your one and only son as a failure. 620 00:44:12,533 --> 00:44:14,825 - So how will you educate... - The reason I'm angry with you... 621 00:44:15,002 --> 00:44:17,870 is because I can't get rid of you even if I want to. 622 00:44:17,872 --> 00:44:19,500 As for the other students, 623 00:44:19,507 --> 00:44:21,665 I can just get rid of them if they fall behind. 624 00:44:22,076 --> 00:44:24,140 Just like how you tried to force the students... 625 00:44:24,145 --> 00:44:26,535 in Wildflower Class to transfer schools. 626 00:44:44,198 --> 00:44:45,660 Here. 627 00:44:45,666 --> 00:44:46,900 What is it? 628 00:44:46,901 --> 00:44:49,695 It's a scarf. Your neck seemed cold. 629 00:44:50,104 --> 00:44:51,770 Because our CEO made a rule... 630 00:44:51,772 --> 00:44:54,940 saying we're not allowed to date our colleagues, 631 00:44:54,942 --> 00:44:59,065 he's not able to feel the warmth of a lovely lady's arms. 632 00:45:00,815 --> 00:45:03,450 I thought about it, 633 00:45:03,451 --> 00:45:07,815 and I'm thinking about changing the rules now that it's a new year. 634 00:45:08,055 --> 00:45:09,120 How? 635 00:45:09,123 --> 00:45:12,990 I'll encourage the employees to date their colleagues. 636 00:45:12,993 --> 00:45:14,990 And it'll just be... 637 00:45:14,995 --> 00:45:19,055 the CEO and the team manager going to the winter workshop. 638 00:45:20,901 --> 00:45:23,700 I really like those new rules. 639 00:45:23,704 --> 00:45:25,225 I'm all for it. 640 00:45:26,741 --> 00:45:28,265 You should try it on. 641 00:45:38,586 --> 00:45:40,145 It's pretty. 642 00:45:57,805 --> 00:46:01,065 This is going to be our proper first kiss. 643 00:46:14,488 --> 00:46:18,320 Hey, how dare you do this to me? 644 00:46:18,325 --> 00:46:21,385 You little punk. You need to learn your manners. 645 00:46:26,500 --> 00:46:28,400 Hey, you guys. 646 00:46:28,402 --> 00:46:30,865 I had a small fight with the CEO. 647 00:46:31,839 --> 00:46:34,340 The best way to resolve a fight is to kiss each other. 648 00:46:34,341 --> 00:46:37,635 Of course. The longer the better. 649 00:46:38,179 --> 00:46:41,080 I'm sure you have a lot to prepare for tomorrow. 650 00:46:41,081 --> 00:46:42,675 Why did you come here? 651 00:47:12,179 --> 00:47:16,050 (Education Committee Hearing to investigate the truth...) 652 00:47:16,050 --> 00:47:20,015 (regarding Sulsong High School's irregularities) 653 00:47:21,355 --> 00:47:23,745 (Witness) 654 00:47:33,601 --> 00:47:37,225 (Chairperson) 655 00:48:08,302 --> 00:48:09,970 (Chairperson) 656 00:48:09,970 --> 00:48:11,900 Hello, everyone. 657 00:48:11,906 --> 00:48:14,540 My name is Park Dong Jun, 658 00:48:14,541 --> 00:48:17,805 and I will be the chairperson for today's hearing. 659 00:48:19,914 --> 00:48:21,580 Now that we have a quorum, 660 00:48:21,582 --> 00:48:26,375 we shall now begin the 264th Education Committee hearing. 661 00:48:26,921 --> 00:48:28,680 Here's the first agenda. 662 00:48:28,689 --> 00:48:31,520 We will begin with the hearing to investigate the truth... 663 00:48:31,525 --> 00:48:35,320 behind Sulsong High School which is currently owned... 664 00:48:35,329 --> 00:48:37,425 by Sulsong Foundation. 665 00:48:38,599 --> 00:48:40,330 Due to the seriousness of the issue, 666 00:48:40,334 --> 00:48:44,495 today's hearing will be mainly focused on the witnesses. 667 00:48:44,505 --> 00:48:47,700 I hope you all give honest answers. 668 00:48:47,708 --> 00:48:50,910 I am Kim Da Seon, the head of the school management committee... 669 00:48:50,911 --> 00:48:52,840 at Sulsong High School. 670 00:48:52,846 --> 00:48:55,040 Are you here as the suspect... 671 00:48:55,049 --> 00:48:57,210 of Sulsong High School's... 672 00:48:57,217 --> 00:48:58,980 exam papers leak? 673 00:48:58,986 --> 00:49:01,380 Yes, that's right. 674 00:49:01,388 --> 00:49:05,620 However, I only did that because I was tempted... 675 00:49:05,626 --> 00:49:09,120 by Principal Kim and Chairwoman Lim. 676 00:49:09,129 --> 00:49:10,790 What do you mean they tempted you? 677 00:49:10,798 --> 00:49:12,855 They offered to help my child... 678 00:49:13,167 --> 00:49:15,760 go to a prestigious university... 679 00:49:15,769 --> 00:49:19,400 if I successfully gathered enough contributions. 680 00:49:19,406 --> 00:49:22,470 They told me they could fabricate the student performance record... 681 00:49:22,476 --> 00:49:24,565 and leak the exam papers before the exam. 682 00:49:25,079 --> 00:49:26,675 (Testifier) 683 00:49:29,183 --> 00:49:30,945 As foolish as I was, 684 00:49:31,018 --> 00:49:34,320 I eventually fell for their temptation. 685 00:49:34,321 --> 00:49:37,120 As evidence to back her statement, here's a deposit receipt... 686 00:49:37,124 --> 00:49:39,590 that adds up to a total of 700,000 dollars. 687 00:49:39,593 --> 00:49:42,560 It's a lot more money than what Sulsong High School... 688 00:49:42,563 --> 00:49:44,730 officially reported which was only 70,000 dollars. 689 00:49:44,732 --> 00:49:46,000 The bank accounts are owned by many different people, 690 00:49:46,000 --> 00:49:47,260 so we'll need to track them down. 691 00:49:47,267 --> 00:49:49,870 And we found out that a few of them were related to... 692 00:49:49,870 --> 00:49:51,670 Kim Gwi Chang, the school's former principal. 693 00:49:51,672 --> 00:49:54,840 Was former Principal Kim Gwi Chang the person who made that offer? 694 00:49:54,842 --> 00:49:56,365 No. 695 00:49:58,178 --> 00:50:01,475 It was Chairwoman Lim Se Gyeong. 696 00:50:06,487 --> 00:50:08,280 That's all a lie. 697 00:50:08,288 --> 00:50:09,720 When the exam papers got leaked, 698 00:50:09,723 --> 00:50:14,020 I wasn't working in the school as the chairwoman. 699 00:50:14,028 --> 00:50:16,260 Ms. Kim, are you implying... 700 00:50:16,263 --> 00:50:18,160 that this isn't the first time... 701 00:50:18,165 --> 00:50:20,330 that the exam papers were leaked? 702 00:50:20,334 --> 00:50:23,170 No, this was the only time that happened. 703 00:50:23,170 --> 00:50:26,540 You're not making any sense at all. 704 00:50:26,540 --> 00:50:28,700 Chairwoman Lim. 705 00:50:28,709 --> 00:50:31,305 You'll be given a chance to speak. Please stay quiet. 706 00:50:31,612 --> 00:50:34,105 Okay, I'm sorry. 707 00:50:35,282 --> 00:50:37,910 Back when you used to be a contract worker at Sulsong, 708 00:50:37,918 --> 00:50:40,850 is it true that you approached teachers with temporary positions... 709 00:50:40,854 --> 00:50:44,250 and offered them full-time positions in return for money? 710 00:50:44,258 --> 00:50:46,085 Yes, it's true. 711 00:50:46,293 --> 00:50:47,560 Here's a list... 712 00:50:47,561 --> 00:50:51,160 of all the teachers that paid money to get a full-time job at Sulsong. 713 00:50:51,165 --> 00:50:54,995 Who asked you to do this, Mr. Kim? 714 00:50:55,069 --> 00:50:57,695 It was Principal Kim Gwi Chang. 715 00:51:04,078 --> 00:51:05,565 But... 716 00:51:06,046 --> 00:51:08,005 you know the food chain, right? 717 00:51:08,582 --> 00:51:10,580 There are the sun and grass. 718 00:51:10,584 --> 00:51:13,445 Grasshoppers eat the grass. 719 00:51:15,722 --> 00:51:19,620 Anyway, a tiger eats a fox in the end in the food chain. 720 00:51:19,626 --> 00:51:22,715 What do you want to say? 721 00:51:22,930 --> 00:51:26,825 The principal and I are just instruments. 722 00:51:26,934 --> 00:51:28,495 Like grass. 723 00:51:29,770 --> 00:51:32,465 We only did what we were told. 724 00:51:34,641 --> 00:51:37,610 Kim Myung Ho offered me a permanent teaching position... 725 00:51:37,611 --> 00:51:40,775 for a fee of 50,000 dollars as well. 726 00:51:43,784 --> 00:51:47,075 Are you saying what Kim Myung Ho said is true? 727 00:51:47,154 --> 00:51:48,220 Yes. 728 00:51:48,222 --> 00:51:50,090 What I want to tell you is... 729 00:51:50,090 --> 00:51:52,090 that the principal and Kim Myung Ho... 730 00:51:52,092 --> 00:51:55,420 do not have authority over human resources. 731 00:51:55,429 --> 00:51:57,785 The one with that authority is... 732 00:51:58,365 --> 00:52:00,625 Board Chairman Lim Se Gyeong. 733 00:52:01,969 --> 00:52:04,125 (Chairperson) 734 00:52:12,713 --> 00:52:16,105 Please bring the last witness forward. 735 00:52:27,961 --> 00:52:29,815 Thank you for coming. 736 00:52:30,063 --> 00:52:33,030 I came here today to talk about... 737 00:52:33,033 --> 00:52:36,060 the new controversy of Sulsong High School. 738 00:52:36,069 --> 00:52:39,365 I'm the former Board Chairman Oh Se Ho. 739 00:52:46,747 --> 00:52:49,950 Your secretary said you had something to say about... 740 00:52:49,950 --> 00:52:52,075 the accuser Kang Bok Su's past. 741 00:52:52,452 --> 00:52:55,080 Is it true that you were the victim... 742 00:52:55,088 --> 00:52:56,685 who was harmed by Kang Bok Su? 743 00:52:58,258 --> 00:52:59,885 Yes, I was... 744 00:53:00,527 --> 00:53:03,385 the victim of Kang Bok Su's case... 745 00:53:04,064 --> 00:53:05,655 from nine years ago. 746 00:53:27,654 --> 00:53:30,550 Earlier, I presented evidence of Sulsong High School's... 747 00:53:30,557 --> 00:53:33,390 corruptions in meal service, tools and materials related rebates, 748 00:53:33,393 --> 00:53:36,230 school performance record, 749 00:53:36,230 --> 00:53:38,425 and exam papers leak. 750 00:53:38,532 --> 00:53:40,530 For your information, this hearing is being conducted... 751 00:53:40,534 --> 00:53:43,030 based on these documents. 752 00:53:43,036 --> 00:53:46,570 Since then, Principal Kim Gwi Chang... 753 00:53:46,573 --> 00:53:48,100 turned himself in. 754 00:53:48,108 --> 00:53:51,270 The prosecution is judging this case as the principal's... 755 00:53:51,278 --> 00:53:52,640 personal corruption. 756 00:53:52,646 --> 00:53:54,140 However, 757 00:53:54,147 --> 00:53:56,635 how and where... 758 00:53:56,650 --> 00:53:59,205 did the principal use... 759 00:53:59,386 --> 00:54:02,645 tens of millions... 760 00:54:03,657 --> 00:54:04,850 of dollars... 761 00:54:04,858 --> 00:54:06,645 (Witness) 762 00:54:07,027 --> 00:54:08,555 alone? 763 00:54:11,932 --> 00:54:14,325 I brought the answer. 764 00:54:14,635 --> 00:54:16,795 (Sulsong University Construction Site) 765 00:54:20,874 --> 00:54:23,710 A site located in Yurim-dong, Jinyong-gu, Sanju-si, 766 00:54:23,710 --> 00:54:26,540 in a nicely forested metropolitan area was... 767 00:54:26,546 --> 00:54:29,910 approved as Sulsong University construction site. 768 00:54:29,916 --> 00:54:32,180 Is Sulsong University... 769 00:54:32,185 --> 00:54:34,820 the next school of Sulsong Foundation? 770 00:54:34,821 --> 00:54:36,080 Yes. 771 00:54:36,089 --> 00:54:38,420 Also, the owner of this site is... 772 00:54:38,425 --> 00:54:40,960 Nicholas Lim. 773 00:54:40,961 --> 00:54:42,860 His Korean name is Lim Tae Hoon. 774 00:54:42,863 --> 00:54:46,925 It's Board Chairman Lim Se Gyeong's younger brother. 775 00:54:51,738 --> 00:54:53,400 I don't have a younger brother. 776 00:54:53,407 --> 00:54:55,070 According to your family registry, you don't. 777 00:54:55,075 --> 00:54:57,670 When your parents got divorced, he was taken out of the registry, 778 00:54:57,678 --> 00:54:59,510 and he acquired a foreign nationality. 779 00:54:59,513 --> 00:55:01,140 He's your biological brother. 780 00:55:01,148 --> 00:55:03,875 That would be very difficult to trace, right? 781 00:55:08,422 --> 00:55:10,820 Board chairmen of private foundations... 782 00:55:10,824 --> 00:55:13,520 must think that schools are theirs. 783 00:55:13,527 --> 00:55:16,260 But 90 percent of the money used to run private schools is... 784 00:55:16,263 --> 00:55:18,485 tax money. 785 00:55:18,899 --> 00:55:21,500 Sulsong High School's corruption is... 786 00:55:21,501 --> 00:55:24,730 stealing the country's money to build one's own school. 787 00:55:24,738 --> 00:55:27,470 Sulsong University's foundation fund is about 30 million dollars. 788 00:55:27,474 --> 00:55:31,465 That's similar to the size of Sulsong's corruption fund. 789 00:55:33,747 --> 00:55:35,640 That's all I wanted to testify. 790 00:55:35,649 --> 00:55:39,280 I expect the country to fully uncover... 791 00:55:39,286 --> 00:55:40,815 the rest. 792 00:55:51,531 --> 00:55:53,795 (Witness) 793 00:55:56,002 --> 00:55:59,395 Board Chairman Lim, you have a chance to speak. 794 00:56:00,040 --> 00:56:01,270 Please take the stand. 795 00:56:01,274 --> 00:56:04,710 I did my best to make a special school... 796 00:56:04,711 --> 00:56:08,010 that selects and educates excellent students. 797 00:56:08,014 --> 00:56:10,610 Sulsong High School showed brilliant results... 798 00:56:10,617 --> 00:56:12,905 in receiving the Ivy League admissions, 799 00:56:12,986 --> 00:56:16,050 which proved that my belief is right. 800 00:56:16,056 --> 00:56:18,750 Sulsong University, which I'll establish, won't be... 801 00:56:18,759 --> 00:56:20,760 about university admissions only, 802 00:56:20,761 --> 00:56:24,260 but it will be a school that will educate... 803 00:56:24,264 --> 00:56:25,830 the future leaders of this country. 804 00:56:25,832 --> 00:56:27,555 This hearing isn't... 805 00:56:27,634 --> 00:56:31,165 about promoting your school. 806 00:56:33,039 --> 00:56:36,170 Like Kang Bok Su said, Sulsong High School is... 807 00:56:36,176 --> 00:56:39,010 the people's school which receives 90 percent... 808 00:56:39,012 --> 00:56:40,835 of its fund is from the country. 809 00:56:41,081 --> 00:56:43,705 It's a school run by everyone's tax money. 810 00:56:43,784 --> 00:56:45,380 But why do you seek an education that's... 811 00:56:45,385 --> 00:56:46,980 only for certain students? 812 00:56:46,987 --> 00:56:48,545 School is not... 813 00:56:48,655 --> 00:56:51,015 your private possession. 814 00:56:51,925 --> 00:56:54,660 You're being questioned for embezzling tax money... 815 00:56:54,661 --> 00:56:58,385 and using it to build a privately owned school. 816 00:56:58,732 --> 00:57:00,730 Do you want to explain yourself? 817 00:57:00,734 --> 00:57:03,555 That is not true. 818 00:57:03,570 --> 00:57:07,395 It's all fabricated conspiracy. 819 00:57:09,776 --> 00:57:13,010 Kang Bok Su who raised this suspicion was... 820 00:57:13,013 --> 00:57:15,280 the assailant of school violence... 821 00:57:15,282 --> 00:57:18,310 who almost killed my son nine years ago. 822 00:57:18,318 --> 00:57:21,550 He was expelled from school so he's defaming me... 823 00:57:21,555 --> 00:57:23,685 as revenge. 824 00:57:30,063 --> 00:57:31,655 Kang Bok Su... 825 00:57:40,240 --> 00:57:43,970 Nine years ago, I was a witness of the case. 826 00:57:43,977 --> 00:57:45,370 Recently I heard... 827 00:57:45,378 --> 00:57:48,505 the victim admit that he jumped off at his will. 828 00:57:49,416 --> 00:57:51,875 Bok Su would never do such a thing. 829 00:57:55,489 --> 00:57:57,590 Ms. Son Soo Jeong, 830 00:57:57,591 --> 00:58:01,615 aren't you in a relationship with Kang Bok Su? 831 00:58:01,728 --> 00:58:04,290 Why should we believe your statement, 832 00:58:04,297 --> 00:58:06,700 when you are having an immoral relationship... 833 00:58:06,700 --> 00:58:08,625 with a student? 834 00:58:35,996 --> 00:58:38,485 Yes, that's right. 835 00:58:38,532 --> 00:58:40,185 I... 836 00:58:40,767 --> 00:58:44,495 love Bok Su. 837 00:59:12,699 --> 00:59:17,270 (My Strange Hero) 838 00:59:17,270 --> 00:59:19,130 Changing this school so that... 839 00:59:19,139 --> 00:59:22,000 every student is treated fairly, that is my real revenge. 840 00:59:22,008 --> 00:59:23,440 Like you said, I'm trying not to run away, 841 00:59:23,443 --> 00:59:25,270 and I'm trying to live differently for the first time. 842 00:59:25,278 --> 00:59:26,580 How dare you make me like this? 843 00:59:26,580 --> 00:59:28,280 Sulsong High School will be closed down. 844 00:59:28,281 --> 00:59:30,350 She's closing it down because she can't do as she pleases? 845 00:59:30,350 --> 00:59:33,280 We'll discuss how to stop the school from closing down. 846 00:59:33,286 --> 00:59:34,920 - Let's do it together. - Are you sure? 847 00:59:34,921 --> 00:59:36,415 - Yes. - Yes. 61072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.