Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,526 --> 00:00:12,620
Mr. Park really wants you to graduate.
2
00:00:12,629 --> 00:00:14,565
I understand him.
3
00:00:14,865 --> 00:00:15,930
So Bok Su...
4
00:00:15,932 --> 00:00:18,660
I know what I should do.
5
00:00:18,668 --> 00:00:20,270
I'll expose the corruption,
6
00:00:20,270 --> 00:00:22,875
and get a diploma too.
7
00:00:23,907 --> 00:00:25,300
Let go. Let me go, sir!
8
00:00:25,308 --> 00:00:27,945
If something goes wrong again...
9
00:00:37,287 --> 00:00:40,425
If I can't protect you this time...
10
00:00:41,358 --> 00:00:43,195
I can't...
11
00:00:44,194 --> 00:00:46,625
I can't stand that.
12
00:00:47,364 --> 00:00:49,095
So...
13
00:00:50,167 --> 00:00:52,505
focus more on the kids.
14
00:01:10,520 --> 00:01:12,450
(Episode 23)
15
00:01:12,456 --> 00:01:15,525
Spiraea prunifolia.
16
00:01:15,826 --> 00:01:18,665
Ixeris stolonifera.
17
00:01:23,834 --> 00:01:25,730
Their names are ugly,
18
00:01:25,735 --> 00:01:27,870
and people don't know that they're flowers.
19
00:01:27,871 --> 00:01:30,400
But even if they get stepped on,
20
00:01:30,407 --> 00:01:33,505
wildflowers bloom again and never die.
21
00:01:33,710 --> 00:01:37,310
You must be upset, hurt, and angry.
22
00:01:37,314 --> 00:01:40,885
But even if you were stepped on, you can bloom again.
23
00:01:43,186 --> 00:01:47,225
You can do well on the class placement test.
24
00:02:01,938 --> 00:02:03,940
What will Mr. Park do now?
25
00:02:03,940 --> 00:02:05,400
He doesn't even answer his phone.
26
00:02:05,408 --> 00:02:07,870
I know. He doesn't even have a family.
27
00:02:07,878 --> 00:02:10,315
I wonder where he is and what he is doing.
28
00:02:10,847 --> 00:02:12,640
We have no time to be sad.
29
00:02:12,649 --> 00:02:14,380
Getting back at this rotten school and Se Ho...
30
00:02:14,384 --> 00:02:17,725
would be taking revenge for Mr. Park.
31
00:02:24,594 --> 00:02:26,895
(Lim Se Gyeong, Oh Se Ho)
32
00:02:30,600 --> 00:02:32,900
(Oh Se Ho)
33
00:02:32,903 --> 00:02:34,735
Here's what you asked for.
34
00:02:36,573 --> 00:02:39,575
(Breakdown of Donations)
35
00:02:39,609 --> 00:02:42,810
Please double check to see if you left out any parents.
36
00:02:42,812 --> 00:02:44,380
- Okay. - Also,
37
00:02:44,381 --> 00:02:47,710
does the principal know about this list?
38
00:02:47,717 --> 00:02:49,180
Of course.
39
00:02:49,186 --> 00:02:52,525
You can say that he was in on it too.
40
00:02:53,690 --> 00:02:55,190
I don't see the list of teachers who bribed to get hired.
41
00:02:55,192 --> 00:02:56,720
I thought I asked for it a while ago.
42
00:02:56,726 --> 00:02:58,660
It'll be prepared soon.
43
00:02:58,662 --> 00:03:00,865
I'm still working on it.
44
00:03:01,031 --> 00:03:02,160
Good work.
45
00:03:02,165 --> 00:03:03,830
Thank you. Bye.
46
00:03:03,833 --> 00:03:06,165
- Kim Myung Ho. - Yes?
47
00:03:07,404 --> 00:03:08,530
I need you to do another job.
48
00:03:08,538 --> 00:03:09,870
Even when I'm absent,
49
00:03:09,873 --> 00:03:12,845
I feel relieved thanks to you.
50
00:03:13,343 --> 00:03:15,970
We have a history working together.
51
00:03:15,979 --> 00:03:18,010
There's no need to worry.
52
00:03:18,014 --> 00:03:19,680
We'll just continue how we always have done.
53
00:03:19,683 --> 00:03:21,480
Your son's working quite well too.
54
00:03:21,484 --> 00:03:23,880
He got rid of a teacher that was a headache.
55
00:03:23,887 --> 00:03:27,290
He's also trying to make the problem students transfer.
56
00:03:27,290 --> 00:03:30,620
By the way, it looked like your son...
57
00:03:30,627 --> 00:03:33,695
figured out our business in detail.
58
00:03:34,030 --> 00:03:37,165
Do you plan on having him take over?
59
00:03:44,074 --> 00:03:46,710
I was curious about that too.
60
00:03:46,710 --> 00:03:51,140
I thought your son was filling in temporarily,
61
00:03:51,147 --> 00:03:53,650
but he's working harder than I expected.
62
00:03:53,650 --> 00:03:55,910
I've seen many instances where things went wrong...
63
00:03:55,919 --> 00:03:58,385
because people trusted their children.
64
00:04:01,891 --> 00:04:06,260
I asked to meet today to talk about holding a board meeting.
65
00:04:06,263 --> 00:04:09,060
A board meeting? About what?
66
00:04:09,065 --> 00:04:11,860
The dismissal of the current board chairman, of course.
67
00:04:11,868 --> 00:04:15,500
Gosh. But he's your son. Would you be okay with it?
68
00:04:15,505 --> 00:04:17,500
Blood doesn't matter.
69
00:04:17,507 --> 00:04:19,675
Our business is what matters.
70
00:04:29,886 --> 00:04:32,250
A board meeting to dismiss him? Is Oh Se Ho getting fired?
71
00:04:32,255 --> 00:04:34,155
It looks like it.
72
00:04:34,524 --> 00:04:36,320
I'm so happy.
73
00:04:36,326 --> 00:04:37,820
This is great.
74
00:04:37,827 --> 00:04:39,620
The business we're doing with the school...
75
00:04:39,629 --> 00:04:40,760
goes through us.
76
00:04:40,764 --> 00:04:42,390
There's no need for her son to be in that position.
77
00:04:42,399 --> 00:04:44,330
Ms. Lim is wise.
78
00:04:44,334 --> 00:04:46,900
By the way, we won't get fired too, will we?
79
00:04:46,903 --> 00:04:48,130
They can't fire us.
80
00:04:48,138 --> 00:04:49,570
It's been 10 years.
81
00:04:49,572 --> 00:04:51,770
They'll all die if they fire us.
82
00:04:51,775 --> 00:04:55,045
I've figured out ways to look out for myself too.
83
00:04:55,645 --> 00:04:58,915
You'll save me with you, right?
84
00:05:05,188 --> 00:05:07,390
Are you okay?
85
00:05:07,390 --> 00:05:08,450
Gosh.
86
00:05:08,458 --> 00:05:09,890
- Are you the driver? - Yes.
87
00:05:09,893 --> 00:05:13,025
Driver? Over here.
88
00:05:13,196 --> 00:05:14,960
- I'll drive him home safely. - Okay.
89
00:05:14,964 --> 00:05:16,895
Bye.
90
00:05:21,137 --> 00:05:24,640
He drinks so much, but he's fine in the morning.
91
00:05:24,641 --> 00:05:27,075
What does he eat?
92
00:05:29,279 --> 00:05:31,485
Only if you weren't around...
93
00:05:39,155 --> 00:05:41,855
(Lee Chae Min's Mother)
94
00:05:44,194 --> 00:05:45,690
Hello, ma'am.
95
00:05:45,695 --> 00:05:47,190
Is it necessary for Chae Min...
96
00:05:47,197 --> 00:05:49,530
to get the best scores for the class arrangement exam?
97
00:05:49,532 --> 00:05:51,500
There were some problems,
98
00:05:51,501 --> 00:05:53,830
so you should spare yourself this time.
99
00:05:53,837 --> 00:05:55,700
The finals are more important,
100
00:05:55,705 --> 00:05:59,440
so I'll promise you to do my best then.
101
00:05:59,442 --> 00:06:02,145
Okay. Goodnight.
102
00:06:11,788 --> 00:06:14,190
He can't give us the answers for the class arrangement exam.
103
00:06:14,190 --> 00:06:16,190
I'll start getting them again for the finals.
104
00:06:16,192 --> 00:06:18,460
- Mom. - If you studied well,
105
00:06:18,461 --> 00:06:21,295
I wouldn't have to pay attention to such a thing.
106
00:06:22,332 --> 00:06:25,000
Chae Min, don't be so pathetic.
107
00:06:25,001 --> 00:06:26,700
If you can't get the best score,
108
00:06:26,703 --> 00:06:29,475
how will you survive in the future?
109
00:06:30,006 --> 00:06:31,775
This time,
110
00:06:32,208 --> 00:06:35,215
I'll do my best to do better.
111
00:06:54,030 --> 00:06:55,760
Let's sort things out one by one.
112
00:06:55,765 --> 00:06:57,330
The apparatus they purchased...
113
00:06:57,333 --> 00:06:59,200
Just the quote alone proves it's a problem.
114
00:06:59,202 --> 00:07:01,900
Each desk for the science lab...
115
00:07:01,905 --> 00:07:03,500
was charged 5,000 dollars.
116
00:07:03,506 --> 00:07:06,500
I found the same product on the Internet...
117
00:07:06,509 --> 00:07:09,640
that sold for less than 500 dollars.
118
00:07:09,646 --> 00:07:11,380
How much are they adding on?
119
00:07:11,381 --> 00:07:12,880
It's too much.
120
00:07:12,882 --> 00:07:16,180
Also, I need to check if what the principal said today...
121
00:07:16,186 --> 00:07:18,180
is the truth.
122
00:07:18,188 --> 00:07:19,820
We need to closely mark Chae Min's mom.
123
00:07:19,823 --> 00:07:22,190
Okay. I'll be in charge of that.
124
00:07:22,192 --> 00:07:25,465
If what he said is true, we must find the evidence.
125
00:07:37,006 --> 00:07:39,070
I'll be covering your eyes.
126
00:07:39,075 --> 00:07:40,210
Okay.
127
00:07:40,210 --> 00:07:42,475
It's to help tighten your skin.
128
00:07:45,148 --> 00:07:47,880
Ma'am, please give me your hands.
129
00:07:47,884 --> 00:07:50,215
Give me your phone for a second.
130
00:07:51,521 --> 00:07:53,225
Here.
131
00:07:53,389 --> 00:07:54,890
Stretch.
132
00:07:54,891 --> 00:07:57,225
- Gosh. - Stretch.
133
00:07:57,527 --> 00:07:59,225
Stretch.
134
00:08:01,965 --> 00:08:06,465
You seem to be stiff, so I'll help you stretch.
135
00:08:08,905 --> 00:08:10,500
Stretch.
136
00:08:10,507 --> 00:08:12,845
I'll help you stretch out.
137
00:08:12,942 --> 00:08:14,975
Stretch.
138
00:08:30,760 --> 00:08:34,395
(Sending files)
139
00:09:01,124 --> 00:09:02,890
You have a good grip.
140
00:09:02,892 --> 00:09:05,095
I'll come find you again next time.
141
00:09:05,428 --> 00:09:07,225
Okay.
142
00:09:15,405 --> 00:09:18,870
(Baekhak Furnitures)
143
00:09:18,875 --> 00:09:21,375
(Sulsong High School)
144
00:09:25,615 --> 00:09:27,985
(Sulsong High School)
145
00:09:31,721 --> 00:09:33,650
I'm Kim Myung Ho, chief of administration...
146
00:09:33,656 --> 00:09:34,850
from Sulsong High School.
147
00:09:34,857 --> 00:09:38,325
This is the team manager of Sulsong High School's auditing team.
148
00:09:43,633 --> 00:09:45,000
Gosh.
149
00:09:45,001 --> 00:09:46,030
(Lee Gyeong Gu)
150
00:09:46,035 --> 00:09:48,300
I heard that a new general manager came.
151
00:09:48,304 --> 00:09:50,230
I'm sorry I didn't visit you earlier.
152
00:09:50,239 --> 00:09:54,345
Since you didn't show up, I decided to come myself.
153
00:09:55,645 --> 00:09:58,380
By the way, what brought you here?
154
00:09:58,381 --> 00:10:00,115
Mr. Lee?
155
00:10:09,058 --> 00:10:12,620
It's expensive. It's way too expensive.
156
00:10:12,629 --> 00:10:14,660
I was looking at our ledger,
157
00:10:14,664 --> 00:10:17,300
and I noticed that the 1,000-dollar table in our meeting room...
158
00:10:17,300 --> 00:10:20,435
costs 173 dollars and 90 cents on the Internet.
159
00:10:23,506 --> 00:10:26,945
I guess they didn't train you properly.
160
00:10:29,812 --> 00:10:32,510
This is because we make some profit in between.
161
00:10:32,515 --> 00:10:36,855
What kind of situation is this?
162
00:10:37,387 --> 00:10:40,350
I noticed that you recently changed your car.
163
00:10:40,356 --> 00:10:43,220
On top of that, to a really expensive car.
164
00:10:43,226 --> 00:10:44,925
What?
165
00:10:45,395 --> 00:10:47,890
What does that have to do with you?
166
00:10:47,897 --> 00:10:49,890
Of course it has to do with me.
167
00:10:49,899 --> 00:10:51,800
Our new board chairman is very strict.
168
00:10:51,801 --> 00:10:53,530
He's meticulous to the dot.
169
00:10:53,536 --> 00:10:56,000
He asked me why we're the ones always getting beat up.
170
00:10:56,005 --> 00:10:58,100
He nagged at us so much.
171
00:10:58,107 --> 00:10:59,270
What?
172
00:10:59,275 --> 00:11:02,470
But that's the amount you guys came up with.
173
00:11:02,478 --> 00:11:05,110
This business was already sorted out with your predecessor.
174
00:11:05,114 --> 00:11:10,585
Also, don't you know how much you get from me?
175
00:11:13,623 --> 00:11:15,455
How much is it?
176
00:11:20,797 --> 00:11:23,435
Let's see how much it is...
177
00:11:24,133 --> 00:11:25,800
while looking at the ledger.
178
00:11:25,802 --> 00:11:29,935
Shall we have a serious and passionate discussion, sir?
179
00:11:34,477 --> 00:11:37,815
(Confirm overpriced costs)
180
00:11:40,550 --> 00:11:42,750
I went through Chae Min's mom's phone,
181
00:11:42,752 --> 00:11:45,750
and the principal really did send her the test questions...
182
00:11:45,755 --> 00:11:47,585
for the class arrangement exam.
183
00:11:48,558 --> 00:11:50,020
(Korean)
184
00:11:50,026 --> 00:11:52,995
This is enormous.
185
00:11:56,766 --> 00:11:58,865
(Test questions...)
186
00:11:59,669 --> 00:12:01,230
(Manipulation of Student Performance Records)
187
00:12:01,237 --> 00:12:03,005
(Theme for the 15th Debating Contest)
188
00:12:05,108 --> 00:12:07,510
(Corruption Surrounding Apparatus and Equipment)
189
00:12:07,510 --> 00:12:08,510
(College entrance exam for top class...)
190
00:12:08,511 --> 00:12:10,515
(Other Problematic Situations)
191
00:12:10,913 --> 00:12:12,715
Great.
192
00:12:12,915 --> 00:12:15,980
I think we have a lead.
193
00:12:15,985 --> 00:12:17,520
Now we have to figure out...
194
00:12:17,520 --> 00:12:20,750
how to put it together and release it.
195
00:12:20,757 --> 00:12:22,650
Judging by what happened to Mr. Park last time,
196
00:12:22,658 --> 00:12:26,965
there's no use in meeting reporters. We need to bet big.
197
00:12:28,131 --> 00:12:32,160
If only we had a witness to prove that people bribed him to get hired.
198
00:12:32,168 --> 00:12:34,675
No one would step forward to prove that.
199
00:12:34,971 --> 00:12:36,300
Gosh, what a pity.
200
00:12:36,305 --> 00:12:37,400
(Employment Corruption)
201
00:12:37,406 --> 00:12:39,805
(Must find witness)
202
00:13:15,144 --> 00:13:18,310
- This is incredible. - Seung Woo got the highest score?
203
00:13:18,314 --> 00:13:21,485
- What about Chae Min? - Seung Woo came in first place.
204
00:13:21,784 --> 00:13:23,880
Seung Woo got the highest score. This is great.
205
00:13:23,886 --> 00:13:26,350
- Are you serious? - What about Chae Min?
206
00:13:26,355 --> 00:13:28,125
He shouldn't have asked for a retest.
207
00:13:32,762 --> 00:13:34,935
Did Seung Woo get the highest score again?
208
00:13:37,133 --> 00:13:40,460
Chae Min, I'll continue to come in first place from now on.
209
00:13:40,469 --> 00:13:42,475
I hope you look forward to it.
210
00:13:44,106 --> 00:13:46,300
Don't be so obsessed with your grades.
211
00:13:46,309 --> 00:13:48,110
You look down on people based on their grades,
212
00:13:48,110 --> 00:13:51,315
and you act like everything's over now that your grades went down.
213
00:13:51,380 --> 00:13:53,215
Do you think that's normal?
214
00:13:58,988 --> 00:14:00,685
What's he doing?
215
00:14:01,357 --> 00:14:04,425
What do you know, you jerk?
216
00:14:05,862 --> 00:14:07,825
If you don't come in first place,
217
00:14:08,798 --> 00:14:10,865
you become completely useless.
218
00:14:11,267 --> 00:14:12,965
Okay?
219
00:14:41,664 --> 00:14:44,900
Gosh, I can't believe Chae Min didn't get the highest score.
220
00:14:44,901 --> 00:14:46,160
This is unbelievable.
221
00:14:46,168 --> 00:14:49,375
- I'd like to know his secret. - Seriously.
222
00:15:00,616 --> 00:15:02,315
Chae Min.
223
00:15:02,518 --> 00:15:04,215
Are you okay?
224
00:15:07,390 --> 00:15:10,355
Hey, are you okay?
225
00:15:16,065 --> 00:15:18,730
What? He doesn't want to move classes?
226
00:15:18,734 --> 00:15:20,900
Young Min already refused to go, and now Seung Woo's also refusing...
227
00:15:20,903 --> 00:15:23,270
even after he got the highest score? Is he nuts?
228
00:15:23,272 --> 00:15:25,140
I know, right? He must be nuts.
229
00:15:25,141 --> 00:15:27,470
He insists on staying in Wildflower Class...
230
00:15:27,476 --> 00:15:29,010
saying he likes it there.
231
00:15:29,011 --> 00:15:32,010
I don't want to force a student to come to my class.
232
00:15:32,014 --> 00:15:34,010
He's like a gangster anyway.
233
00:15:34,016 --> 00:15:36,180
Yes, I agree. Seung Woo is a gangster.
234
00:15:36,185 --> 00:15:38,050
He's a gangster for being smart.
235
00:15:38,054 --> 00:15:39,650
He's a gangster for being nice.
236
00:15:39,655 --> 00:15:41,920
And he's a gangster for his good looks.
237
00:15:41,924 --> 00:15:45,065
I don't get how anyone can be so perfect.
238
00:15:48,497 --> 00:15:50,795
(Educational Background)
239
00:15:51,901 --> 00:15:54,705
(Student Performance Record)
240
00:16:08,651 --> 00:16:11,920
I only asked for Young Min and Seung Woo.
241
00:16:11,921 --> 00:16:14,020
Bok Su, why are you here?
242
00:16:14,023 --> 00:16:16,220
I'm here as the class leader of Wildflower Class...
243
00:16:16,225 --> 00:16:17,955
Get out.
244
00:16:23,232 --> 00:16:27,900
Maybe it's because I'm old, but my bottom feels so heavy,
245
00:16:27,903 --> 00:16:31,375
and my legs feel weak. So please let me sit down for a bit.
246
00:16:45,287 --> 00:16:47,390
Seung Woo. Young Min.
247
00:16:47,390 --> 00:16:49,455
I want you to go to Ivy Class.
248
00:16:49,759 --> 00:16:52,560
- I don't want to. - Me neither.
249
00:16:52,561 --> 00:16:55,595
Please let us stay in Wildflower Class.
250
00:16:55,898 --> 00:16:58,530
You need to follow the school rules.
251
00:16:58,534 --> 00:17:01,630
You can't just do whatever you want.
252
00:17:01,637 --> 00:17:04,670
Since we're on the subject,
253
00:17:04,673 --> 00:17:06,640
our average score exceeded 50,
254
00:17:06,642 --> 00:17:08,370
so we're not going to be forced to transfer schools, right?
255
00:17:08,377 --> 00:17:11,215
It was a special transfer program recommended by the principal.
256
00:17:14,450 --> 00:17:16,515
I'll keep my promise.
257
00:17:16,719 --> 00:17:18,580
You won't transfer schools, and you won't go to Ivy Class.
258
00:17:18,587 --> 00:17:21,955
You're rejecting a favor that's being offered to you,
259
00:17:22,458 --> 00:17:23,790
and it's very disappointing.
260
00:17:23,793 --> 00:17:26,860
Don't you think it's unnecessary to discriminate the students...
261
00:17:26,862 --> 00:17:28,860
by treating each class differently?
262
00:17:28,864 --> 00:17:32,160
What's the use of hierarchy when the top student is in the lowest class?
263
00:17:32,168 --> 00:17:34,030
Isn't it all ruined now?
264
00:17:34,036 --> 00:17:35,875
Bok Su.
265
00:17:38,174 --> 00:17:40,910
S. Crystal once said this.
266
00:17:40,910 --> 00:17:44,940
"Just like Spiraea prunifolia,"
267
00:17:44,947 --> 00:17:49,915
"wildflowers bloom again even after they get stepped on."
268
00:17:50,553 --> 00:17:52,725
Thank you so much...
269
00:17:52,822 --> 00:17:57,795
for giving our class such a wonderful name, sir.
270
00:18:08,537 --> 00:18:11,000
Bok Su, I was so scared in there.
271
00:18:11,006 --> 00:18:12,270
How are you so bold?
272
00:18:12,274 --> 00:18:14,940
I know, right? Maybe it comes with age.
273
00:18:14,944 --> 00:18:17,945
How can you talk back looking into those scary eyes?
274
00:18:28,557 --> 00:18:30,555
Hey, bulgogi burger...
275
00:18:36,432 --> 00:18:38,865
He's still very rude.
276
00:19:00,990 --> 00:19:04,195
I feel so relaxed now that I'm with you.
277
00:19:04,460 --> 00:19:06,665
I shouldn't feel like this.
278
00:19:08,430 --> 00:19:10,195
Why not?
279
00:19:13,536 --> 00:19:16,000
Se Ho has his eyes on us,
280
00:19:16,005 --> 00:19:18,100
and we don't know what he might do.
281
00:19:18,107 --> 00:19:20,605
So we need to stay alert.
282
00:19:21,810 --> 00:19:24,915
Don't worry. I'm here for you.
283
00:19:31,053 --> 00:19:32,985
We just need to...
284
00:19:33,422 --> 00:19:35,895
overcome it together like this.
285
00:19:48,537 --> 00:19:50,235
Should I...
286
00:19:50,339 --> 00:19:52,045
go inside?
287
00:19:53,509 --> 00:19:55,770
You should go home. Your mom will be waiting.
288
00:19:55,778 --> 00:19:57,740
No, my mom will have no problem sleeping...
289
00:19:57,746 --> 00:20:00,515
even if I don't go home tonight.
290
00:20:02,751 --> 00:20:05,685
It's too late. You should go.
291
00:20:08,023 --> 00:20:10,695
Okay, go inside. Sleep tight.
292
00:20:10,993 --> 00:20:12,725
Bye.
293
00:20:24,106 --> 00:20:25,870
Hey.
294
00:20:25,874 --> 00:20:28,745
Why do you give up so easily?
295
00:20:37,753 --> 00:20:40,385
(Seung Woo came in first place for this week's test.)
296
00:20:42,024 --> 00:20:43,750
What are you doing?
297
00:20:43,759 --> 00:20:45,720
I'm writing my journal.
298
00:20:45,728 --> 00:20:48,330
Every time something good happens, I need to write it down.
299
00:20:48,330 --> 00:20:50,460
I got to tease Mr. Song and Mr. Kim today,
300
00:20:50,466 --> 00:20:52,200
and it felt really nice.
301
00:20:52,201 --> 00:20:53,460
Then write this down as well.
302
00:20:53,469 --> 00:20:57,570
S. Crystal told Se Ho a very wise saying today.
303
00:20:57,573 --> 00:21:01,605
"Wildflowers bloom again even after they get stepped on."
304
00:21:02,511 --> 00:21:05,540
Spiraea prunifolia. You should've said this part too.
305
00:21:05,547 --> 00:21:07,415
I did.
306
00:21:07,449 --> 00:21:10,885
Gosh, you should've seen Se Ho's face.
307
00:21:29,605 --> 00:21:31,435
Soo Jeong.
308
00:21:32,074 --> 00:21:34,005
Do you remember?
309
00:21:36,278 --> 00:21:38,115
Se Ho.
310
00:21:39,581 --> 00:21:42,055
I want you at the infirmary during the self-study session.
311
00:21:43,319 --> 00:21:45,155
But...
312
00:21:51,493 --> 00:21:53,365
Bok Su.
313
00:22:39,508 --> 00:22:46,010
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
314
00:22:46,014 --> 00:22:49,550
- Happy birthday dear Se Ho - Happy birthday dear Se Ho
315
00:22:49,551 --> 00:22:52,785
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
316
00:22:56,091 --> 00:22:58,760
I heard it was your birthday, so I spent some money.
317
00:22:58,761 --> 00:23:00,495
I told him the information.
318
00:23:00,863 --> 00:23:03,030
How did you...
319
00:23:03,031 --> 00:23:04,260
Make a wish.
320
00:23:04,266 --> 00:23:05,500
Blow the candle.
321
00:23:05,501 --> 00:23:08,535
Don't wish for getting the top score.
322
00:23:15,978 --> 00:23:18,080
Ta-da.
323
00:23:18,080 --> 00:23:20,280
This is a special gift from me.
324
00:23:20,282 --> 00:23:22,810
What? Bok Su. Are you going to drink this?
325
00:23:22,818 --> 00:23:24,785
Students? Drink this in school?
326
00:23:26,455 --> 00:23:27,720
This isn't my type.
327
00:23:27,723 --> 00:23:29,955
But you drank it so well.
328
00:23:33,762 --> 00:23:35,860
Se Ho. Are you okay?
329
00:23:35,864 --> 00:23:38,760
My face is a bit red, but I'm fine.
330
00:23:38,767 --> 00:23:40,565
Maybe I'm a good drinker.
331
00:23:43,272 --> 00:23:44,770
Hello, sir.
332
00:23:44,773 --> 00:23:46,370
I was preparing for performance assessment...
333
00:23:46,375 --> 00:23:49,415
with Bok Su and Soo Jeong.
334
00:23:51,680 --> 00:23:53,515
What?
335
00:23:57,286 --> 00:23:58,520
I've never seen him before.
336
00:23:58,520 --> 00:24:01,825
Say hello, you dummies. He's Mr. Baldy.
337
00:24:03,759 --> 00:24:05,525
Skeleton?
338
00:24:13,602 --> 00:24:15,735
Hello, sir.
339
00:24:18,173 --> 00:24:19,945
My legs hurt.
340
00:24:21,343 --> 00:24:23,445
Nice. We didn't get hit.
341
00:24:24,813 --> 00:24:26,180
Arms up straight.
342
00:24:26,181 --> 00:24:28,315
Hello, sir.
343
00:24:32,521 --> 00:24:33,520
My legs hurt.
344
00:24:33,522 --> 00:24:35,220
We were...
345
00:24:35,224 --> 00:24:38,225
happy together then.
346
00:24:38,594 --> 00:24:40,395
Weren't we?
347
00:24:58,480 --> 00:25:00,715
Thanks, Bok Su,
348
00:25:02,684 --> 00:25:04,410
for being by my side.
349
00:25:34,116 --> 00:25:37,715
(Episode 24)
350
00:26:24,466 --> 00:26:26,100
Okay.
351
00:26:26,101 --> 00:26:28,770
Yes, Mr. Board Chairman.
352
00:26:28,770 --> 00:26:31,605
I'm coming.
353
00:26:34,943 --> 00:26:38,885
"I'm coming."
354
00:26:46,388 --> 00:26:48,225
(2018 Second Semester Teacher Appointment)
355
00:26:55,197 --> 00:26:56,460
What?
356
00:26:56,465 --> 00:26:59,905
(Sulsong High School List of Employment Solicitation)
357
00:27:02,404 --> 00:27:03,400
(Son Soo Jeong)
358
00:27:03,405 --> 00:27:06,500
Well, I added Ms. Son Soo Jeong...
359
00:27:06,508 --> 00:27:09,445
because you told me to.
360
00:27:09,544 --> 00:27:11,410
But I feel bad about it.
361
00:27:11,413 --> 00:27:13,115
You may leave.
362
00:27:18,854 --> 00:27:21,390
- Mr. Kim. - Yes.
363
00:27:21,390 --> 00:27:23,255
Yes, Chairman Oh.
364
00:27:26,862 --> 00:27:29,530
Take Ms. Son out of the employment solicitation list.
365
00:27:29,531 --> 00:27:32,500
Pardon? You told me to put her in...
366
00:27:32,501 --> 00:27:34,205
Take her out.
367
00:27:34,870 --> 00:27:36,905
Don't make me tell you twice.
368
00:27:37,539 --> 00:27:39,275
Yes, sir.
369
00:27:43,545 --> 00:27:46,510
(Sulsong High School List of Employment Solicitation)
370
00:27:46,515 --> 00:27:49,180
Did you buy your teaching position?
371
00:27:49,184 --> 00:27:51,620
This... Where did this...
372
00:27:51,620 --> 00:27:55,150
Where do you think? I got it from Kim Myung Ho's computer.
373
00:27:55,157 --> 00:27:57,890
That's not important. Is this true?
374
00:27:57,893 --> 00:28:00,395
Did you really pay him to become a teacher?
375
00:28:02,097 --> 00:28:05,130
Gosh. You're terrible.
376
00:28:05,133 --> 00:28:08,135
I guess having been the top student doesn't mean anything.
377
00:28:08,170 --> 00:28:09,300
I got scammed.
378
00:28:09,304 --> 00:28:11,870
Scammed? Do you think I'll believe that?
379
00:28:11,873 --> 00:28:14,645
A smart person like you doesn't get scammed.
380
00:28:19,881 --> 00:28:22,080
But why are you on this list?
381
00:28:22,084 --> 00:28:23,980
Bok Su will turn the school upside down,
382
00:28:23,985 --> 00:28:25,520
but you, his girlfriend...
383
00:28:25,520 --> 00:28:29,255
You know this will drag Bok Su down, right?
384
00:28:30,926 --> 00:28:32,665
I'm sorry.
385
00:28:33,028 --> 00:28:37,065
If something bad happens to you, it'll be hard on Bok Su.
386
00:28:38,867 --> 00:28:41,835
Get a life, Soo Jeong.
387
00:28:52,247 --> 00:28:53,840
Gosh.
388
00:28:53,849 --> 00:28:55,585
Goodness.
389
00:28:56,551 --> 00:28:57,980
You scared me.
390
00:28:57,986 --> 00:28:59,050
(Sulsong High School List of Employment Solicitation)
391
00:28:59,054 --> 00:29:00,920
What's this?
392
00:29:00,922 --> 00:29:03,920
Come on, you already know.
393
00:29:03,925 --> 00:29:06,160
Chairman Oh said he'd fire every teacher...
394
00:29:06,161 --> 00:29:07,560
involved with employment solicitation.
395
00:29:07,562 --> 00:29:09,630
He asked me to prepare a list.
396
00:29:09,631 --> 00:29:10,860
What?
397
00:29:10,866 --> 00:29:14,000
But there's no need for you to get worried.
398
00:29:14,002 --> 00:29:17,170
It looks like you and Chairman Oh are on good terms.
399
00:29:17,172 --> 00:29:19,840
Before he said he wanted you on the list.
400
00:29:19,841 --> 00:29:21,940
Now he wants to take you out of the list.
401
00:29:21,943 --> 00:29:23,370
I guess you were fighting before.
402
00:29:23,378 --> 00:29:25,710
Gosh, I'm sorry for not realizing who you are.
403
00:29:25,714 --> 00:29:28,350
Please put in a good word for me.
404
00:29:28,350 --> 00:29:30,850
- What is this crazy talk? - Come on.
405
00:29:30,852 --> 00:29:32,450
Don't think you can fool me.
406
00:29:32,454 --> 00:29:34,550
He gave you 50,000 dollars.
407
00:29:34,556 --> 00:29:36,695
There must be something between you two.
408
00:29:37,025 --> 00:29:38,795
50,000 dollars?
409
00:29:39,094 --> 00:29:41,565
What 50,000 dollars?
410
00:29:43,365 --> 00:29:46,305
Myung Ho, tell me straight up.
411
00:29:47,435 --> 00:29:49,235
Didn't you know?
412
00:30:07,355 --> 00:30:09,590
Soo Jeong, what's wrong?
413
00:30:09,591 --> 00:30:11,495
Did you give it to me?
414
00:30:12,994 --> 00:30:14,795
50,000 dollars.
415
00:30:18,433 --> 00:30:20,900
- What do you mean? - Tell me the truth.
416
00:30:20,902 --> 00:30:22,675
50,000 dollars.
417
00:30:23,104 --> 00:30:24,905
Was it really you?
418
00:30:31,546 --> 00:30:33,010
It was you.
419
00:30:33,014 --> 00:30:35,615
- Soo Jeong, that was... - Why did you give me that money?
420
00:30:35,851 --> 00:30:37,280
Why would you give me that money?
421
00:30:37,285 --> 00:30:40,185
You were having a hard time.
422
00:30:40,655 --> 00:30:42,555
You needed that money.
423
00:30:44,993 --> 00:30:47,695
How can you make me so miserable?
424
00:30:49,431 --> 00:30:51,360
I just wanted to help you.
425
00:30:51,366 --> 00:30:53,630
I wanted to do anything for you.
426
00:30:53,635 --> 00:30:55,505
I didn't want you...
427
00:30:56,204 --> 00:30:58,100
having a hardship.
428
00:30:58,106 --> 00:31:00,545
Then you knew everything.
429
00:31:00,742 --> 00:31:03,740
You knew I tried to buy a teaching position.
430
00:31:03,745 --> 00:31:06,510
And you knew that I got scammed like a fool.
431
00:31:06,514 --> 00:31:10,415
You knew and saw all that.
432
00:31:11,920 --> 00:31:14,455
- Soo Jeong... - Who do you think you are?
433
00:31:14,589 --> 00:31:17,625
Why do you keep butting in my life?
434
00:31:23,231 --> 00:31:26,165
Don't you think that was from my heart?
435
00:31:28,837 --> 00:31:30,905
Why do you always...
436
00:31:32,240 --> 00:31:34,605
step on my heart?
437
00:31:38,413 --> 00:31:40,485
You selfish jerk.
438
00:31:40,615 --> 00:31:44,485
All you care about is yourself.
439
00:31:45,553 --> 00:31:47,050
You gave 50,000 dollars back.
440
00:31:47,055 --> 00:31:48,080
When things didn't go your way,
441
00:31:48,089 --> 00:31:49,720
you put me in the corrupted teachers' list.
442
00:31:49,724 --> 00:31:52,360
Then you took me out and acted like you did me a favor.
443
00:31:52,360 --> 00:31:54,195
What is it?
444
00:31:54,362 --> 00:31:57,635
Did you want to boast about taking my name off of it?
445
00:31:58,300 --> 00:32:00,135
You're serious...
446
00:32:00,802 --> 00:32:02,675
the worst.
447
00:32:13,481 --> 00:32:16,080
What's the difference between me...
448
00:32:16,084 --> 00:32:19,125
who gave you the 50,000 dollars, and Bok Su...
449
00:32:20,855 --> 00:32:22,855
who didn't do anything even when he knew?
450
00:32:24,092 --> 00:32:26,725
- What? - Bok Su...
451
00:32:27,095 --> 00:32:29,735
was fooling you too.
452
00:32:31,366 --> 00:32:33,230
I bet the great Bok Su didn't tell you this, did he?
453
00:32:33,234 --> 00:32:35,100
It was me nine years ago...
454
00:32:35,103 --> 00:32:37,935
who told everyone about you being on food stamps.
455
00:32:40,175 --> 00:32:42,245
I had my doubts,
456
00:32:43,345 --> 00:32:45,245
but that was you too?
457
00:32:46,548 --> 00:32:48,550
It's something only Bok Su and I knew. How did you find out?
458
00:32:48,550 --> 00:32:50,385
I told you.
459
00:32:51,286 --> 00:32:53,655
I was always watching you.
460
00:32:54,923 --> 00:32:57,425
Why did you say such a lie?
461
00:33:02,163 --> 00:33:04,635
To split you and Bok Su apart.
462
00:33:07,936 --> 00:33:10,235
That's how you two broke up, right?
463
00:33:28,857 --> 00:33:31,590
A teacher is dating her student.
464
00:33:31,593 --> 00:33:33,925
How will people react when they find out?
465
00:33:42,971 --> 00:33:45,235
You should break up with him...
466
00:33:45,907 --> 00:33:48,175
if you want to protect him.
467
00:34:56,778 --> 00:34:58,780
Why did you say such a lie?
468
00:34:58,780 --> 00:35:01,215
To split you and Bok Su apart.
469
00:35:04,552 --> 00:35:06,855
That's how you two broke up, right?
470
00:35:12,494 --> 00:35:14,290
Soo Jeong.
471
00:35:14,295 --> 00:35:16,165
Are you here?
472
00:35:17,765 --> 00:35:19,705
Hey.
473
00:35:20,001 --> 00:35:21,630
Are you sick?
474
00:35:21,636 --> 00:35:22,900
No.
475
00:35:22,904 --> 00:35:26,675
I think you are. Do you have a fever? Is it hot?
476
00:35:27,142 --> 00:35:29,845
- Here, let me fan you. - Bok Su.
477
00:35:31,246 --> 00:35:34,680
I'm fine. You should go. The kids might see you.
478
00:35:34,682 --> 00:35:36,810
See what? They're all in class.
479
00:35:36,818 --> 00:35:38,250
It's okay, I'll...
480
00:35:38,253 --> 00:35:40,025
I said, go.
481
00:36:05,880 --> 00:36:08,210
What is it? Are things not going well with your girlfriend?
482
00:36:08,216 --> 00:36:10,280
No, it's going very well.
483
00:36:10,285 --> 00:36:12,355
I'm the happiest man on earth right now.
484
00:36:13,021 --> 00:36:14,950
What did she say?
485
00:36:14,956 --> 00:36:17,920
She told me to leave because you guys might see us.
486
00:36:17,926 --> 00:36:19,725
She's right.
487
00:36:20,094 --> 00:36:22,190
While we're on that,
488
00:36:22,197 --> 00:36:25,030
you shouldn't date at school.
489
00:36:25,033 --> 00:36:28,005
You shouldn't do this during class.
490
00:36:28,636 --> 00:36:30,000
Or this.
491
00:36:30,004 --> 00:36:31,940
It's so annoying to see.
492
00:36:31,940 --> 00:36:34,640
I might just tattle on you.
493
00:36:34,642 --> 00:36:36,510
What is this? Did you see all that?
494
00:36:36,511 --> 00:36:39,715
You're always sleeping in class. When did you see that?
495
00:36:40,448 --> 00:36:43,015
It's obvious you're new to this dating thing.
496
00:36:48,156 --> 00:36:51,020
As you expected, the members of the foundation...
497
00:36:51,025 --> 00:36:52,660
were replaced once nine years ago.
498
00:36:52,660 --> 00:36:54,460
Nothing has changed since then.
499
00:36:54,462 --> 00:36:56,190
They made the replacements nine years ago because...
500
00:36:56,197 --> 00:36:58,430
I bet Mother got rid of them so that she won't get caught.
501
00:36:58,433 --> 00:37:00,330
Yes, that's right.
502
00:37:00,335 --> 00:37:04,235
If something goes wrong, who will she blame this time?
503
00:37:04,672 --> 00:37:06,405
One of the board members?
504
00:37:06,474 --> 00:37:08,040
You?
505
00:37:08,042 --> 00:37:11,715
Or, me?
506
00:37:12,914 --> 00:37:15,780
There's someone I think she might blame.
507
00:37:15,783 --> 00:37:19,385
This time, we'll have to make her take responsibility for it.
508
00:37:21,322 --> 00:37:23,595
I wonder if it was the same for Mother.
509
00:37:24,025 --> 00:37:25,825
Pardon?
510
00:37:26,394 --> 00:37:28,765
Although I know things are going wrong,
511
00:37:31,666 --> 00:37:33,535
I can't seem to stop.
512
00:37:38,406 --> 00:37:40,245
Hey.
513
00:37:40,408 --> 00:37:42,275
Hey.
514
00:37:43,211 --> 00:37:44,510
What are you going to do about it?
515
00:37:44,512 --> 00:37:47,415
- I'll take care of it myself. - What?
516
00:37:47,682 --> 00:37:49,950
What can you do? Your name's on the list.
517
00:37:49,951 --> 00:37:51,780
It's my business, not yours.
518
00:37:51,786 --> 00:37:53,520
Do you think I'm doing this because I care about you?
519
00:37:53,521 --> 00:37:54,850
I'm doing this because of Bok Su.
520
00:37:54,856 --> 00:37:57,790
If you keep on acting like this, I'm going to tell him.
521
00:37:57,792 --> 00:38:00,965
He already knows.
522
00:38:01,929 --> 00:38:03,530
He does?
523
00:38:03,531 --> 00:38:06,160
Things are complicated as it is even without you,
524
00:38:06,167 --> 00:38:08,160
so just leave me alone. Okay?
525
00:38:08,169 --> 00:38:09,975
Are you serious?
526
00:38:10,038 --> 00:38:11,600
This isn't working.
527
00:38:11,606 --> 00:38:14,905
Follow me.
528
00:38:27,155 --> 00:38:28,550
Hey, look at this.
529
00:38:28,556 --> 00:38:32,595
If we add up the pay back amounts from the last three years...
530
00:38:33,895 --> 00:38:36,630
Hey, did something happen?
531
00:38:36,631 --> 00:38:39,660
- Soo Jeong... - Stop. That's enough.
532
00:38:39,667 --> 00:38:41,230
You have to date on your own.
533
00:38:41,235 --> 00:38:43,400
Let's just take revenge. Let's do it.
534
00:38:43,404 --> 00:38:45,570
Gyeong Hyeon, please hear me out.
535
00:38:45,573 --> 00:38:47,470
She won't take my calls or answer my texts.
536
00:38:47,475 --> 00:38:49,375
That's the situation.
537
00:38:51,579 --> 00:38:53,785
Hey, where are you going?
538
00:38:58,453 --> 00:39:01,250
If Kim Myung Ho is a crook,
539
00:39:01,255 --> 00:39:03,120
then what did you do wrong?
540
00:39:03,124 --> 00:39:05,920
I was trying to buy a teacher's position.
541
00:39:05,927 --> 00:39:07,320
No wonder...
542
00:39:07,328 --> 00:39:09,430
Bok Su didn't dig about the hiring corruption.
543
00:39:09,430 --> 00:39:11,735
We need witnesses too.
544
00:39:11,799 --> 00:39:13,705
Witnesses?
545
00:39:16,904 --> 00:39:18,775
Forget it.
546
00:39:18,806 --> 00:39:22,140
By the way, what's wrong with Se Ho?
547
00:39:22,143 --> 00:39:24,445
I thought he liked you.
548
00:39:35,423 --> 00:39:38,290
What's this? A paparazzi?
549
00:39:38,292 --> 00:39:40,265
Is Se Ho behind this too?
550
00:39:41,529 --> 00:39:43,660
He's really something.
551
00:39:43,664 --> 00:39:45,430
Why did he get so nasty?
552
00:39:45,433 --> 00:39:49,300
I'm the one that's the most dangerous to Bok Su right now.
553
00:39:49,303 --> 00:39:52,400
I'm a teacher, and he's a student.
554
00:39:52,407 --> 00:39:54,470
Se Ho is using that fact.
555
00:39:54,475 --> 00:39:58,040
Se Ho kicked Mr. Park out too.
556
00:39:58,045 --> 00:40:01,680
I think it's time I protect Bok Su.
557
00:40:01,682 --> 00:40:04,655
Why are your fates so tangled up?
558
00:40:06,254 --> 00:40:08,025
Soo Jeong.
559
00:40:08,623 --> 00:40:11,225
Just wait until he graduates.
560
00:40:11,659 --> 00:40:15,090
Just stay apart for a little while.
561
00:40:15,096 --> 00:40:17,560
You couldn't get over each other for nine years.
562
00:40:17,565 --> 00:40:20,800
You won't fall apart if you wait a little longer.
563
00:40:20,802 --> 00:40:22,635
I...
564
00:40:23,171 --> 00:40:25,105
want Bok Su...
565
00:40:26,674 --> 00:40:28,370
No.
566
00:40:28,376 --> 00:40:32,545
I want the two of you to be happy now.
567
00:40:33,181 --> 00:40:36,950
In order to do that, you two need to act...
568
00:40:36,951 --> 00:40:39,385
more wisely.
569
00:40:53,801 --> 00:40:55,705
It's cold.
570
00:41:02,543 --> 00:41:05,275
What's this? Is that you, Min Ji?
571
00:41:09,250 --> 00:41:10,985
It's the CEO.
572
00:41:11,052 --> 00:41:12,150
Look at you.
573
00:41:12,153 --> 00:41:14,320
It's late at night.
574
00:41:14,322 --> 00:41:17,120
Why did you drink so much?
575
00:41:17,124 --> 00:41:19,625
You're a dangerous woman.
576
00:41:21,429 --> 00:41:23,865
Get on my back. You should go home.
577
00:41:32,707 --> 00:41:35,105
What are you doing? I said, get on my back.
578
00:41:37,245 --> 00:41:41,310
Your back looks so huge all of a sudden.
579
00:41:41,315 --> 00:41:43,585
It's so hot.
580
00:41:44,385 --> 00:41:46,680
Gosh. This girl.
581
00:41:46,687 --> 00:41:50,720
You may be drunk, but you only speak the truth.
582
00:41:50,725 --> 00:41:54,490
Okay, I get it. But you need to get on my back first...
583
00:41:54,495 --> 00:41:56,265
so that we can go home.
584
00:42:00,668 --> 00:42:02,835
Get on my back.
585
00:42:29,630 --> 00:42:32,395
This doesn't count.
586
00:42:33,634 --> 00:42:38,430
Gosh, I don't want to be drunk for this.
587
00:42:38,439 --> 00:42:43,015
I wanted it to be romantic.
588
00:42:45,046 --> 00:42:48,285
It's my first kiss.
589
00:42:49,850 --> 00:42:55,185
I wanted to be manly and romantic when I did it.
590
00:42:55,423 --> 00:42:57,120
I'm not drunk.
591
00:42:57,124 --> 00:43:00,295
I'm not drunk at all.
592
00:43:01,762 --> 00:43:03,565
Whatever.
593
00:43:05,566 --> 00:43:07,405
Gyeong Hyeon.
594
00:43:13,274 --> 00:43:15,275
Raise your pretty face...
595
00:43:17,645 --> 00:43:19,685
up high.
596
00:43:21,983 --> 00:43:23,980
How long were you here? It's cold.
597
00:43:23,985 --> 00:43:25,480
It's okay...
598
00:43:25,486 --> 00:43:28,125
because I'm a passionate man.
599
00:43:34,161 --> 00:43:36,595
Why did you come all the way here?
600
00:43:38,466 --> 00:43:40,365
I came...
601
00:43:42,136 --> 00:43:44,135
because I was worried.
602
00:43:50,044 --> 00:43:51,845
Bok Su.
603
00:43:53,614 --> 00:43:56,085
I have something to say to you.
604
00:43:58,653 --> 00:44:00,525
Bok Su.
605
00:44:03,824 --> 00:44:05,825
Let's break up.
606
00:44:12,967 --> 00:44:15,735
Let's not date until you graduate.
607
00:44:16,404 --> 00:44:18,975
We were able to wait for nine years.
608
00:44:19,273 --> 00:44:21,405
It took us nine years to finally get together,
609
00:44:23,544 --> 00:44:25,610
and you want to do that again?
610
00:44:25,613 --> 00:44:28,210
Why? Did Se Ho threaten you again?
611
00:44:28,215 --> 00:44:31,410
Did he ask you to resign if you want to keep your job?
612
00:44:31,419 --> 00:44:34,525
If that's why, I can just...
613
00:44:34,922 --> 00:44:36,590
I can just drop out of school.
614
00:44:36,590 --> 00:44:38,825
"Just drop out of school"?
615
00:44:38,926 --> 00:44:41,090
Then what does that make Mr. Park for quitting his job...
616
00:44:41,095 --> 00:44:43,135
just so he could protect you?
617
00:44:43,230 --> 00:44:44,760
And what about your mom...
618
00:44:44,765 --> 00:44:47,965
whose wish is for you to graduate although she never says it?
619
00:44:52,339 --> 00:44:54,375
And I...
620
00:44:55,176 --> 00:44:58,145
I want to protect you as well.
621
00:45:00,214 --> 00:45:03,155
So many people want to protect you.
622
00:45:03,350 --> 00:45:05,155
Don't you get it?
623
00:45:06,921 --> 00:45:09,685
I'm not saying we should break up forever.
624
00:45:10,491 --> 00:45:13,365
We just need to bear with it until you graduate.
625
00:45:14,161 --> 00:45:15,995
Just until then.
626
00:45:16,764 --> 00:45:18,565
Just for a little while.
627
00:45:21,202 --> 00:45:22,935
Soo Jeong.
628
00:45:26,273 --> 00:45:28,405
Did you forget my dream?
629
00:45:34,682 --> 00:45:36,580
Let's not ignore Mr. Park and your mom...
630
00:45:36,584 --> 00:45:39,250
just so the two of us can be happy.
631
00:45:39,253 --> 00:45:41,755
If you get kicked out of school again,
632
00:45:41,856 --> 00:45:44,955
I don't think I'll ever be able to look at you.
633
00:45:49,063 --> 00:45:50,835
So...
634
00:45:52,767 --> 00:45:54,805
let's break up.
635
00:46:00,207 --> 00:46:01,905
Soo Jeong.
636
00:46:20,461 --> 00:46:22,425
I'll go now.
637
00:47:11,045 --> 00:47:12,640
"Just drop out of school"?
638
00:47:12,646 --> 00:47:14,740
Then what does that make Mr. Park for quitting his job...
639
00:47:14,748 --> 00:47:16,885
just so he could protect you?
640
00:47:17,218 --> 00:47:18,750
And what about your mom...
641
00:47:18,752 --> 00:47:21,885
whose wish is for you to graduate although she never says it?
642
00:47:23,157 --> 00:47:25,195
And I...
643
00:47:25,993 --> 00:47:28,965
I want to protect you as well.
644
00:47:46,881 --> 00:47:49,010
The final exams are coming up.
645
00:47:49,016 --> 00:47:51,250
So hurry up and get the questions ready.
646
00:47:51,252 --> 00:47:53,620
There are always a few people who hand it in after the deadline.
647
00:47:53,621 --> 00:47:56,125
But please don't do that this time.
648
00:47:57,124 --> 00:48:00,890
Will Ivy Class be able to regain their reputation this time?
649
00:48:00,895 --> 00:48:03,730
Yes, don't worry.
650
00:48:03,731 --> 00:48:07,335
The top student will come from my class this time.
651
00:48:11,105 --> 00:48:12,905
It doesn't work.
652
00:48:17,912 --> 00:48:19,815
Hello.
653
00:48:24,184 --> 00:48:26,450
Ms. Son, are you sick?
654
00:48:26,453 --> 00:48:28,320
You look like a panda.
655
00:48:28,322 --> 00:48:31,925
No, I'm fine. Maybe my mascara smudged.
656
00:48:49,710 --> 00:48:53,380
Guys, we don't have much time left until the finals.
657
00:48:53,380 --> 00:48:55,380
Now that you've tried studying, isn't it fun?
658
00:48:55,382 --> 00:48:57,685
- No. - No.
659
00:49:15,836 --> 00:49:17,635
Let's break up.
660
00:49:18,372 --> 00:49:20,370
Okay, fine. Let's break up since it'll be best for everyone.
661
00:49:20,374 --> 00:49:22,710
I'll just think of it as sending my girlfriend to the army.
662
00:49:22,710 --> 00:49:24,745
You better not abandon me once it's over.
663
00:49:25,980 --> 00:49:30,580
And don't drink the yakult that strangers give you.
664
00:49:30,584 --> 00:49:32,850
Okay, I won't.
665
00:49:32,853 --> 00:49:36,955
I won't drink yakult until you get me one yourself.
666
00:49:41,195 --> 00:49:43,195
I'll take revenge...
667
00:49:44,331 --> 00:49:46,365
and graduate.
668
00:49:47,701 --> 00:49:49,465
So wait for me.
669
00:49:49,670 --> 00:49:51,200
Sure.
670
00:49:51,205 --> 00:49:53,875
You can do everything you want.
671
00:49:54,875 --> 00:49:57,615
See you. Oh, and one more thing.
672
00:49:58,979 --> 00:50:01,015
This time, I dumped you.
673
00:50:01,615 --> 00:50:05,115
I didn't get dumped. I dumped you, okay?
674
00:50:07,521 --> 00:50:09,255
I'm really going to go now.
675
00:50:21,635 --> 00:50:23,670
How typical of him.
676
00:50:23,670 --> 00:50:26,845
Gosh, I was so cool.
677
00:50:26,874 --> 00:50:29,200
That was really cool, Bok Su.
678
00:50:29,209 --> 00:50:31,015
Good job.
679
00:50:53,233 --> 00:50:55,035
Hey!
680
00:50:56,437 --> 00:50:58,205
Gosh.
681
00:50:59,206 --> 00:51:00,370
Myung Ho, until when...
682
00:51:00,374 --> 00:51:02,670
- are you going to live like this? - What?
683
00:51:02,676 --> 00:51:04,970
Do you think you'll get promoted and get a raise...
684
00:51:04,978 --> 00:51:08,515
if you do stuff like this?
685
00:51:12,753 --> 00:51:15,750
How do you think people like us manage to keep our jobs?
686
00:51:15,756 --> 00:51:19,525
Do you think they'll stay still if we refuse to do what we're told?
687
00:51:19,560 --> 00:51:22,490
Bok Su, maybe it's because you're still young,
688
00:51:22,496 --> 00:51:23,660
but you really don't know the real world.
689
00:51:23,664 --> 00:51:25,430
You keep doing everything for them...
690
00:51:25,432 --> 00:51:27,430
regardless of whether it's legal or illegal.
691
00:51:27,434 --> 00:51:30,175
But don't you know that it's getting your hands dirty?
692
00:51:30,304 --> 00:51:32,005
Myung Ho.
693
00:51:32,406 --> 00:51:34,440
Do you really not get it?
694
00:51:34,441 --> 00:51:38,875
They'll cast you out because of everything you've done.
695
00:51:40,080 --> 00:51:41,940
You should side with the right person.
696
00:51:41,949 --> 00:51:45,385
They won't just end it by firing you.
697
00:51:46,320 --> 00:51:49,555
You could get framed for everything.
698
00:51:49,857 --> 00:51:52,825
You'll get ditched first.
699
00:51:57,364 --> 00:52:00,160
Then raise the price for employment.
700
00:52:00,167 --> 00:52:04,375
They should pay that much for a teaching position at Sulsong.
701
00:52:06,173 --> 00:52:10,815
Principal Kim. Is this how you'll handle things?
702
00:52:12,312 --> 00:52:14,145
How much?
703
00:52:15,716 --> 00:52:17,880
How much do you get for hiring a teacher?
704
00:52:17,885 --> 00:52:20,420
Keep your nose out of my business.
705
00:52:20,420 --> 00:52:22,225
It's my school.
706
00:52:22,489 --> 00:52:23,890
Your school?
707
00:52:23,891 --> 00:52:25,920
Is your school any different?
708
00:52:25,926 --> 00:52:29,165
I'm very different from you who run a business.
709
00:52:29,663 --> 00:52:30,730
Different?
710
00:52:30,731 --> 00:52:33,230
You framed an old teacher and kicked him out.
711
00:52:33,233 --> 00:52:35,930
You created Wildflower Class with plausible causes.
712
00:52:35,936 --> 00:52:38,570
But you're trying to get rid of the whole class.
713
00:52:38,572 --> 00:52:39,770
What's different?
714
00:52:39,773 --> 00:52:42,570
Do you think what you're doing is refined?
715
00:52:42,576 --> 00:52:44,340
That has nothing to do with running the school.
716
00:52:44,344 --> 00:52:46,675
You're still making excuses.
717
00:52:50,250 --> 00:52:54,225
Se Ho, you're my son.
718
00:52:54,555 --> 00:52:57,225
You're just like me.
719
00:52:58,258 --> 00:53:00,260
Look at what you've done.
720
00:53:00,260 --> 00:53:03,730
Do you really think you're different from me?
721
00:53:03,730 --> 00:53:05,565
I'm different.
722
00:53:07,334 --> 00:53:11,435
I'll show you that I'm different.
723
00:53:28,021 --> 00:53:31,490
- Happy birthday Se Ho - Happy birthday Se Ho
724
00:53:31,491 --> 00:53:34,695
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
725
00:53:35,896 --> 00:53:38,535
Make a wish. Blow the candle.
726
00:53:52,946 --> 00:53:54,815
What did I...
727
00:53:55,816 --> 00:53:58,085
wish for?
728
00:54:02,222 --> 00:54:04,225
I don't remember.
729
00:54:32,919 --> 00:54:34,720
(Teacher Certification Exam D-235)
730
00:54:34,721 --> 00:54:37,620
Be a teacher that students aren't ashamed of.
731
00:54:37,624 --> 00:54:41,265
Be a teacher who sees students as flowers.
732
00:54:41,595 --> 00:54:44,260
Be a teacher who practices...
733
00:54:44,264 --> 00:54:47,105
what she preaches.
734
00:54:59,913 --> 00:55:01,910
(Sulsong High School List of Employment Solicitation)
735
00:55:01,915 --> 00:55:03,785
(Amount)
736
00:55:05,752 --> 00:55:08,655
(Son Soo Jeong)
737
00:55:17,331 --> 00:55:22,235
(Sulsong High School)
738
00:55:37,718 --> 00:55:39,555
Soo Jeong.
739
00:55:40,921 --> 00:55:42,180
(Son Soo Jeong)
740
00:55:42,189 --> 00:55:44,620
Don't take my name out. Keep it there.
741
00:55:44,624 --> 00:55:46,890
Soo Jeong, you went through a proper procedure to...
742
00:55:46,893 --> 00:55:48,760
I'm a corrupted teacher.
743
00:55:48,762 --> 00:55:52,190
If I had wealthy parents, If I had money,
744
00:55:52,199 --> 00:55:54,030
I would've been the first one to pay money...
745
00:55:54,034 --> 00:55:55,400
to become a Sulsong teacher.
746
00:55:55,402 --> 00:55:57,670
Whether Myung Ho took the money for himself or not,
747
00:55:57,671 --> 00:56:00,640
I gave 50,000 dollars to buy a teaching position.
748
00:56:00,640 --> 00:56:03,640
So do not take my name out.
749
00:56:03,643 --> 00:56:05,840
Don't you know what this means? Are you crazy?
750
00:56:05,846 --> 00:56:08,715
I said I'd show you who was crazier.
751
00:56:08,815 --> 00:56:10,955
This is just the beginning.
752
00:56:20,660 --> 00:56:23,065
(Son Soo Jeong)
753
00:56:26,933 --> 00:56:29,160
School will be the best place...
754
00:56:29,169 --> 00:56:30,570
to pop the news, right?
755
00:56:30,570 --> 00:56:35,105
Well, I think there will be a more effective way.
756
00:56:35,208 --> 00:56:38,410
If we're going to do this, we should go big.
757
00:56:38,412 --> 00:56:40,610
When should be the D-Day?
758
00:56:40,614 --> 00:56:43,880
When we confirm the exam paper leak, we'll break the news.
759
00:56:43,884 --> 00:56:48,455
Then it'll be around the finals.
760
00:56:49,990 --> 00:56:51,925
What's left is...
761
00:56:54,361 --> 00:56:57,295
(Employment Corruption)
762
00:56:57,864 --> 00:56:59,965
Employment corruption.
763
00:57:05,672 --> 00:57:08,670
Let's leave this one out.
764
00:57:08,675 --> 00:57:10,410
We can't use this list anyway.
765
00:57:10,410 --> 00:57:13,380
They must've used a borrowed account or paid cash.
766
00:57:13,380 --> 00:57:16,080
It's not easy to find deposit records or evidence.
767
00:57:16,082 --> 00:57:18,850
None of the corrupted teachers will volunteer...
768
00:57:18,852 --> 00:57:21,185
to be a witness.
769
00:57:22,022 --> 00:57:24,455
(Employment Corruption)
770
00:57:24,925 --> 00:57:27,590
That's right. Let's leave it out.
771
00:57:27,594 --> 00:57:29,865
It's better to leave it out.
772
00:57:30,997 --> 00:57:33,065
Why would you leave it out?
773
00:57:36,636 --> 00:57:39,105
That's the core of Sulsong's corruption.
774
00:57:40,373 --> 00:57:42,875
- Soo Jeong, that's... - I'll testify.
775
00:57:55,355 --> 00:57:57,925
(Must find witness)
776
00:57:59,826 --> 00:58:03,395
(Witness found)
777
00:58:03,930 --> 00:58:07,600
I'm the witness and evidence that will reveal...
778
00:58:07,601 --> 00:58:10,635
this rotten school's true color.
779
00:58:37,264 --> 00:58:42,965
(My Strange Hero)
780
00:59:00,020 --> 00:59:01,450
Becoming a teacher was your dream.
781
00:59:01,454 --> 00:59:03,180
You found me that dream.
782
00:59:03,189 --> 00:59:05,250
Find me a different dream.
783
00:59:05,258 --> 00:59:06,760
Are you ready?
784
00:59:06,760 --> 00:59:08,960
I'm proposing a dismissal of the chairman of the board.
785
00:59:08,962 --> 00:59:10,690
He stabbed his mother on the back.
786
00:59:10,697 --> 00:59:12,490
I said, "Try taking the school away from me."
787
00:59:12,499 --> 00:59:14,500
Isn't this what you wanted of your son?
788
00:59:14,501 --> 00:59:17,600
Let's trust each other no matter what. I'll protect you.
789
00:59:17,604 --> 00:59:19,100
So don't worry too much. I'm here for you.
790
00:59:19,105 --> 00:59:20,370
It's like the calm before the storm.
791
00:59:20,373 --> 00:59:21,870
Nobody can get this question.
792
00:59:21,875 --> 00:59:24,110
Because of this, Chae Min's score will drop.
793
00:59:24,110 --> 00:59:25,240
I'm asking you for the last time.
794
00:59:25,245 --> 00:59:26,340
If you don't step up now...
795
00:59:26,346 --> 00:59:28,180
There's no such thing.
796
00:59:28,181 --> 00:59:29,240
Chae Min!
797
00:59:29,249 --> 00:59:31,285
Chae Min, no!
56068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.