Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,500
- Original SUB by Scooby74 - www.opensubtitles.org -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
2
00:00:07,500 --> 00:00:08,100
- Alexa, are we friends?
- Yes.
3
00:00:09,000 --> 00:00:09,870
- She said you haven't
been sleeping.
4
00:00:09,910 --> 00:00:11,810
You need your rest.
5
00:00:11,840 --> 00:00:13,980
[DRAMATIC MUSIC]
6
00:00:14,010 --> 00:00:14,880
- You still having them?
7
00:00:14,910 --> 00:00:15,840
- In this day and age,
8
00:00:15,880 --> 00:00:17,980
it's sicker not
having panic attacks.
9
00:00:18,010 --> 00:00:19,050
Fuck!
10
00:00:19,080 --> 00:00:21,880
- Wow. I've never touched
something so beautiful.
11
00:00:21,920 --> 00:00:23,520
- I feel the same way
each time.
12
00:00:23,550 --> 00:00:24,850
- Can't we just be
a normal couple
13
00:00:24,890 --> 00:00:27,690
that looks up
vacation packages to Budapest?
14
00:00:27,720 --> 00:00:28,520
- Just so you know--
15
00:00:28,560 --> 00:00:29,890
[GUNSHOTS]
Full-time freelance now.
16
00:00:29,930 --> 00:00:31,460
Only loyalty is to
the almighty paper.
17
00:00:31,490 --> 00:00:35,530
- I want you to destroy
Whiterose's machine.
18
00:00:35,560 --> 00:00:37,530
Everything you need to know
is on here.
19
00:00:37,570 --> 00:00:39,130
- You can't make
your own currency.
20
00:00:39,170 --> 00:00:41,070
That is the federal
government's job.
21
00:00:41,100 --> 00:00:45,240
- With Ecoin equal to $1,
we are the authority.
22
00:00:45,270 --> 00:00:47,040
- You know that night
we spent together.
23
00:00:47,080 --> 00:00:49,510
- So this is why you came here.
You were just using me.
24
00:00:49,550 --> 00:00:52,350
- You know it was
more than that.
25
00:00:52,380 --> 00:00:53,750
- Well, I am not
leaving you like this.
26
00:00:53,780 --> 00:00:55,220
- You wanna help me?
27
00:00:55,250 --> 00:00:56,420
- This is all my fault.
28
00:00:56,450 --> 00:00:57,590
- Take them down.
29
00:00:59,420 --> 00:01:02,560
- The data dump
from fsociety was easily
30
00:01:02,590 --> 00:01:06,130
the largest and most damning
doxxing case in history.
31
00:01:06,160 --> 00:01:08,860
While only a small percentage
of the documents in the breach
32
00:01:08,900 --> 00:01:10,530
have been substantiated
at this time,
33
00:01:10,570 --> 00:01:14,000
those that have
are proving to be accurate.
34
00:01:14,040 --> 00:01:15,070
With regard to their source,
35
00:01:15,100 --> 00:01:16,510
the intelligence community
is cautioning
36
00:01:16,540 --> 00:01:19,540
the overall veracity
of the data dump
37
00:01:19,580 --> 00:01:22,180
and rush to judgment, citing
fears falsified documents--
38
00:01:22,210 --> 00:01:24,380
- And then your 1K letter
to the FBI will be issued
39
00:01:24,410 --> 00:01:25,880
by the US Attorney's office
40
00:01:25,910 --> 00:01:27,380
once everything you've told us,
41
00:01:27,420 --> 00:01:31,090
and what you've logged in here,
checks out.
42
00:01:31,120 --> 00:01:32,850
Now, I do need to mention
43
00:01:32,890 --> 00:01:35,860
these are some serious crimes
you committed, Agent DiPierro.
44
00:01:35,890 --> 00:01:37,360
You may come out of this
with a record.
45
00:01:37,390 --> 00:01:38,560
There's not much
we can do about that.
46
00:01:38,590 --> 00:01:41,500
- China's Minister of State
Security has been exposed
47
00:01:41,530 --> 00:01:44,770
as the infamous hacker
and leader of the Dark Army
48
00:01:44,800 --> 00:01:46,130
known only as Whiterose.
49
00:01:46,170 --> 00:01:48,740
Intelligence officials
who have long thought
50
00:01:48,770 --> 00:01:50,070
Whiterose's identity...
51
00:01:50,110 --> 00:01:52,770
- Those dresses he showed me.
52
00:01:52,810 --> 00:01:56,080
- Were the key to confirming
Zhang's double life.
53
00:01:56,110 --> 00:01:58,550
- He was trying to tell me
who he was.
54
00:01:58,580 --> 00:02:01,280
- Saying it was the missing
link that finally allowed them
55
00:02:01,320 --> 00:02:02,650
to connect Whiterose...
56
00:02:02,680 --> 00:02:05,190
- I'm sorry,
who are you referring to?
57
00:02:05,220 --> 00:02:07,120
[INDISTINCT HOSPITAL CHATTER]
58
00:02:07,160 --> 00:02:09,290
- China has yet to officially
respond to the claims...
59
00:02:09,320 --> 00:02:12,160
- Nothing.
60
00:02:12,190 --> 00:02:14,700
- In either the Deus Group
or the Dark Army.
61
00:02:14,730 --> 00:02:15,700
- As for your job
at the Bureau,
62
00:02:15,730 --> 00:02:17,000
you're on administrative leave
for six months
63
00:02:17,030 --> 00:02:20,840
until OPR does their thing.
- What's in the bag?
64
00:02:20,870 --> 00:02:23,170
- Oh. This is saline.
65
00:02:23,210 --> 00:02:24,670
We'll be putting
some medicine in there
66
00:02:24,710 --> 00:02:26,910
so you can get some rest.
- No.
67
00:02:26,940 --> 00:02:29,110
No drugs.
I don't want any drugs.
68
00:02:29,140 --> 00:02:30,980
I'm gonna leave soon anyway.
69
00:02:31,010 --> 00:02:33,020
- Oh, sweetie, you can't
leave here anytime soon.
70
00:02:33,050 --> 00:02:35,850
- She's right, Dom.
You need to stay put.
71
00:02:35,880 --> 00:02:37,690
Plus, with everything
going on out there,
72
00:02:37,720 --> 00:02:39,320
we don't think you should
go home anyway.
73
00:02:39,350 --> 00:02:42,620
- I'm not going home.
I need to see my family.
74
00:02:42,660 --> 00:02:44,630
- They're in one of
our safe houses, Dom.
75
00:02:44,660 --> 00:02:48,230
SO-4's watching them,
24/7 rotation.
76
00:02:48,260 --> 00:02:50,270
- I need to see them
for myself.
77
00:02:50,300 --> 00:02:52,230
- Have already issued a joint
statement on the matter.
78
00:02:52,270 --> 00:02:54,900
- Um... that can't happen.
79
00:02:54,940 --> 00:02:56,370
- The heck is that
supposed to mean?
80
00:02:56,410 --> 00:03:00,110
They're my family.
I should be able to see them.
81
00:03:00,140 --> 00:03:03,450
- It's like I said.
Until OPR clears you--
82
00:03:03,480 --> 00:03:04,510
- I'm not cleared?
83
00:03:04,550 --> 00:03:07,820
- World Bank, WTO,
and the US Federal Reserve
84
00:03:07,850 --> 00:03:10,320
are still trying
to piece together the events.
85
00:03:10,350 --> 00:03:12,950
Reports continue to come in
from around the globe
86
00:03:12,990 --> 00:03:14,690
of the far reaching
cyber heist.
87
00:03:14,720 --> 00:03:15,720
- I can't believe this.
88
00:03:15,760 --> 00:03:17,160
- The confirmed victims
of the robbery
89
00:03:17,190 --> 00:03:20,000
include prominent businessmen,
CEOs...
90
00:03:20,030 --> 00:03:24,630
- You don't trust me to know
where my own family is?
91
00:03:24,670 --> 00:03:26,840
- Not now, no.
92
00:03:26,870 --> 00:03:28,040
- Officials believe
the compromised Deus Group
93
00:03:28,070 --> 00:03:31,470
accounts were managed by
Cyprus National Bank.
94
00:03:31,510 --> 00:03:34,040
They're thought to be
at the center of the hack.
95
00:03:34,080 --> 00:03:37,210
- You gotta be
fucking kidding me.
96
00:03:37,250 --> 00:03:38,710
- All you need
to worry about right now
97
00:03:38,750 --> 00:03:40,480
is getting a good
night's sleep.
98
00:03:40,520 --> 00:03:42,550
This hospital's gonna take
great care of you.
99
00:03:42,580 --> 00:03:44,050
Now make sure she gets
whatever she needs.
100
00:03:44,090 --> 00:03:47,560
- Deus Group lost trillions of
dollars in cyber-attacks.
101
00:03:47,590 --> 00:03:50,230
Law enforcement authorities
suspect fsociety
102
00:03:50,260 --> 00:03:51,890
to be the architects
of the heist--
103
00:03:51,930 --> 00:03:53,730
- Can I get you anything
before I go?
104
00:03:53,760 --> 00:03:55,830
- I wanna go home.
105
00:03:55,860 --> 00:03:57,070
- Pardon me?
106
00:03:57,100 --> 00:03:58,670
- I have to go home.
107
00:03:58,700 --> 00:04:00,700
- Sweetheart,
it's like I said earlier,
108
00:04:00,740 --> 00:04:01,670
the doctor isn't recommend--
109
00:04:01,700 --> 00:04:03,610
- The doctor said
the surgery went great.
110
00:04:03,640 --> 00:04:05,840
Right?
111
00:04:05,870 --> 00:04:07,810
And I'm able to walk around
just fine
112
00:04:07,840 --> 00:04:10,510
as long as I don't
tear my stitches.
113
00:04:10,550 --> 00:04:13,950
You can't legally keep me here
if I wanna leave.
114
00:04:14,750 --> 00:04:17,750
- Yes, we can discharge you
against medical advice, but--
115
00:04:17,790 --> 00:04:20,090
- That's what I want.
116
00:04:20,120 --> 00:04:24,090
[WHEELS SQUEAKING]
117
00:04:24,130 --> 00:04:26,900
I really appreciate this, but
I don't need this wheelchair.
118
00:04:26,930 --> 00:04:29,130
- Hospital policy, ma'am.
119
00:04:29,160 --> 00:04:30,630
Did the nurse call
your pickup contact?
120
00:04:30,670 --> 00:04:31,830
- What?
121
00:04:31,870 --> 00:04:33,600
- Who's picking you up?
122
00:04:33,640 --> 00:04:34,840
- Nobody's picking me up.
123
00:04:34,870 --> 00:04:35,800
- What's that?
124
00:04:35,840 --> 00:04:37,470
- Just gonna grab a cab.
125
00:04:37,510 --> 00:04:39,440
- You can't do that, ma'am.
126
00:04:39,470 --> 00:04:40,740
- Why not?
127
00:04:40,780 --> 00:04:43,110
- Since the hospital
administered anesthesia,
128
00:04:43,150 --> 00:04:45,250
you have to have
somebody with you.
129
00:04:45,280 --> 00:04:48,420
Can't just put you in a cab
with a stranger.
130
00:04:48,450 --> 00:04:51,750
[SIGHS] You sure there's
nobody you can call?
131
00:04:51,790 --> 00:04:53,420
A friend, a family member--
132
00:04:53,460 --> 00:04:54,820
- No.
133
00:04:54,860 --> 00:04:57,230
[WIND HOWLING]
134
00:04:57,260 --> 00:04:59,860
I don't have anyone.
135
00:04:59,900 --> 00:05:02,330
- [SIGHS]
136
00:05:02,360 --> 00:05:04,130
What about one of those FBI
guys that was here earlier?
137
00:05:04,170 --> 00:05:05,600
I could give
one of them a call.
138
00:05:05,630 --> 00:05:07,300
- Definitely not.
139
00:05:07,340 --> 00:05:08,400
- All right.
140
00:05:08,440 --> 00:05:11,670
I'm gonna check the
Social Services volunteer list
141
00:05:11,710 --> 00:05:14,440
and see who we have
available today.
142
00:05:14,480 --> 00:05:16,440
It'll just take a sec.
143
00:05:16,480 --> 00:05:18,450
Hang tight.
I'll be back.
144
00:05:18,480 --> 00:05:20,420
- This is ridiculous--I told
you, I'm good, I'm just gonna--
145
00:05:20,450 --> 00:05:22,120
- Can I trust you to behave?
146
00:05:22,150 --> 00:05:24,750
Or do we need to bring
security over here?
147
00:05:24,790 --> 00:05:30,630
[DOORS SLIDING LOUDLY]
148
00:05:48,610 --> 00:05:50,780
[HINGES CREAK]
149
00:05:50,810 --> 00:05:55,150
[DISTANT SIRENS]
150
00:05:55,180 --> 00:05:57,450
[LOCKS CLICKING]
151
00:05:57,490 --> 00:06:00,390
[SIRENS WAILING]
152
00:06:02,520 --> 00:06:05,960
[BABY CRYING]
153
00:06:19,010 --> 00:06:21,510
[CAR HORN HONKS]
154
00:06:21,540 --> 00:06:22,780
[WOOD SCRAPING]
155
00:06:22,810 --> 00:06:24,480
[PILLS CLICKING]
156
00:06:24,510 --> 00:06:25,850
[SWALLOWING]
157
00:06:25,880 --> 00:06:27,350
[GAS IGNITING]
158
00:06:27,380 --> 00:06:28,850
[PAN SCRAPING]
159
00:06:28,880 --> 00:06:30,020
[PLASTIC CRINKLING]
160
00:06:30,050 --> 00:06:32,290
[SQUIRTING]
161
00:06:32,320 --> 00:06:36,560
[BUTTER SIZZLING]
162
00:06:43,700 --> 00:06:45,370
[KNOCKING ON DOOR]
163
00:06:45,400 --> 00:06:48,170
- Open up. We don't have
a lot of time.
164
00:06:51,070 --> 00:06:54,710
[WOOD SCRAPING]
165
00:06:56,510 --> 00:07:00,220
[LOCKS CLICKING]
166
00:07:03,750 --> 00:07:07,860
What the fuck is
going on here?
167
00:07:07,890 --> 00:07:11,390
Don't worry about that.
We're not staying.
168
00:07:11,430 --> 00:07:13,460
You shouldn't even be here.
169
00:07:13,500 --> 00:07:14,560
When I--
170
00:07:14,600 --> 00:07:17,400
It took me forever to find
what hospital you were at,
171
00:07:17,430 --> 00:07:19,170
and when I found out
you went home--
172
00:07:19,200 --> 00:07:20,570
- Want a grilled cheese
sandwich?
173
00:07:20,600 --> 00:07:23,910
[BUTTER SIZZLING]
174
00:07:23,940 --> 00:07:26,040
- Why are you even here?
175
00:07:26,070 --> 00:07:27,980
Shouldn't you still be
at the hospital?
176
00:07:28,010 --> 00:07:30,910
- Probably.
177
00:07:30,950 --> 00:07:32,610
Figured not
the safest place to be,
178
00:07:32,650 --> 00:07:35,880
given what you guys did.
179
00:07:35,920 --> 00:07:38,320
Saw the news, guess you really
pulled it off.
180
00:07:38,350 --> 00:07:41,160
- Which is why we need to
get the fuck out of here.
181
00:07:41,190 --> 00:07:43,060
Elliot and I have
a getaway plan lined up,
182
00:07:43,090 --> 00:07:45,130
and I think it'd be in your
best interest to come with us.
183
00:07:45,160 --> 00:07:47,630
- I'm not going anywhere.
184
00:07:47,660 --> 00:07:51,270
- Dom, you cannot stay here.
185
00:07:51,300 --> 00:07:52,830
Best bet is to leave with us
186
00:07:52,870 --> 00:07:54,840
until this whole thing
blows over.
187
00:07:54,870 --> 00:07:55,840
- I have to stay here
188
00:07:55,870 --> 00:07:57,940
until the OPR investigation
clears my name.
189
00:07:57,970 --> 00:07:59,410
- Who gives a shit about that?
190
00:07:59,440 --> 00:08:00,410
- I do.
191
00:08:00,440 --> 00:08:01,440
- Why?
192
00:08:01,480 --> 00:08:04,250
- Because then I can
see my family again.
193
00:08:04,280 --> 00:08:05,810
Then I can finally
apologize to them
194
00:08:05,850 --> 00:08:08,450
for everything
I put them through.
195
00:08:08,480 --> 00:08:11,520
[SIRENS AND TRAFFIC]
196
00:08:11,550 --> 00:08:15,290
Alexa, play some Faith Hill.
197
00:08:15,320 --> 00:08:18,090
- Shuffling songs
by Faith Hill.
198
00:08:18,130 --> 00:08:21,060
[FAITH HILL'S "THIS KISS"]
199
00:08:21,100 --> 00:08:27,470
♪ ♪
200
00:08:27,500 --> 00:08:28,470
- I can't remember
the last time
201
00:08:28,500 --> 00:08:31,740
I had a good grilled
cheese sandwich.
202
00:08:31,770 --> 00:08:33,340
Every day,
I'd come home from work
203
00:08:33,380 --> 00:08:35,510
and say I was gonna make myself
a grilled cheese sandwich,
204
00:08:35,540 --> 00:08:36,850
but I was always too tired.
205
00:08:36,880 --> 00:08:39,480
- ♪ Baby hello, oh no,
Good-bye ♪
206
00:08:39,510 --> 00:08:41,850
- Now I've finally done it.
207
00:08:41,880 --> 00:08:44,990
- ♪ Shooting straight
across the sky ♪
208
00:08:45,020 --> 00:08:47,790
♪ It's the way you love me ♪
209
00:08:47,820 --> 00:08:49,290
- You want a bite?
210
00:08:49,320 --> 00:08:52,060
- So that's it then?
You're just gonna
211
00:08:52,090 --> 00:08:56,060
sit here and wait for
the Dark Army to come kill you?
212
00:08:56,100 --> 00:08:58,000
Or did you actually think
that dresser over there
213
00:08:58,030 --> 00:09:00,300
was gonna do anything more
than throw off your feng shui?
214
00:09:00,340 --> 00:09:01,900
- I told you,
I need to stay here.
215
00:09:01,940 --> 00:09:03,870
- What you need is
to hit the road with me
216
00:09:03,910 --> 00:09:06,240
and get a good night's sleep
somewhere safe.
217
00:09:06,270 --> 00:09:07,640
- You know,
you're the second person
218
00:09:07,680 --> 00:09:09,910
that's told me that today.
219
00:09:09,940 --> 00:09:13,310
Good night's sleep.
220
00:09:13,350 --> 00:09:15,980
Boss said the same thing.
221
00:09:16,020 --> 00:09:17,350
- ♪ All I wanted
was a white knight ♪
222
00:09:17,390 --> 00:09:19,320
- Five years.
223
00:09:19,350 --> 00:09:20,720
I haven't really slept
in five years,
224
00:09:20,760 --> 00:09:22,720
save for a few nightmares.
225
00:09:22,760 --> 00:09:27,100
- Not true. Saw you sleeping
last time I was here.
226
00:09:27,130 --> 00:09:27,900
- You mean when I busted you
227
00:09:27,930 --> 00:09:31,200
stealing my badge
out of my safe?
228
00:09:31,230 --> 00:09:33,070
- ♪ It's centrifugal motion ♪
229
00:09:33,100 --> 00:09:36,470
- Yeah, I wasn't really
asleep then either.
230
00:09:36,500 --> 00:09:39,210
- ♪ It's that pivotal moment ♪
231
00:09:39,240 --> 00:09:41,640
♪ It's unthinkable ♪
232
00:09:41,680 --> 00:09:44,980
♪ This kiss, this kiss ♪
233
00:09:45,010 --> 00:09:46,210
[DRAWERS SLAMMING
♪ UNSINKABLE ♪
234
00:09:46,250 --> 00:09:47,580
- WHAT ARE YOU DOING?
235
00:09:47,620 --> 00:09:50,250
- WHERE DO YOU KEEP YOUR SOCKS?
236
00:09:50,290 --> 00:09:52,150
- DARLENE.
237
00:09:52,190 --> 00:09:55,890
[DRAWERS SLAMMING]
238
00:09:55,920 --> 00:09:57,030
- Stop!
239
00:09:57,060 --> 00:09:58,260
- You're coming with me.
240
00:09:58,290 --> 00:09:59,530
- I'm not going
anywhere with you.
241
00:09:59,560 --> 00:10:02,560
- Well, I'm not gonna let you
just sit here and wait to die.
242
00:10:02,600 --> 00:10:05,200
- As opposed to
what you're doing?
243
00:10:05,230 --> 00:10:08,100
What's your plan, anyway?
Run?
244
00:10:08,140 --> 00:10:10,570
How long?
How far?
245
00:10:10,610 --> 00:10:12,010
Where is this magical place
246
00:10:12,040 --> 00:10:13,270
when you're gonna
feel safe enough
247
00:10:13,310 --> 00:10:15,910
to stop looking
over your shoulder?
248
00:10:15,940 --> 00:10:17,280
- I'm not gonna let
the Dark Army
249
00:10:17,310 --> 00:10:19,410
kill another person
I care about.
250
00:10:19,450 --> 00:10:21,620
Not when there's something
I can still do about it.
251
00:10:21,650 --> 00:10:23,950
- I'm good, Darlene.
The FBI has my back.
252
00:10:23,990 --> 00:10:26,550
- The FBI has you
under investigation.
253
00:10:26,590 --> 00:10:27,920
- ♪ Subliminal ♪
254
00:10:27,960 --> 00:10:31,490
♪ This kiss, this kiss ♪
255
00:10:31,530 --> 00:10:33,130
♪ It's criminal ♪
256
00:10:33,160 --> 00:10:35,700
♪ This kiss, this kiss ♪
257
00:10:35,730 --> 00:10:39,830
- Fine. You want my underwear,
go for it.
258
00:10:39,870 --> 00:10:42,500
- Dom, we have a plan.
A good one.
259
00:10:42,540 --> 00:10:45,470
We've got fake passports, plane
tickets, and safe transport.
260
00:10:45,510 --> 00:10:48,480
Just come with me.
261
00:10:48,510 --> 00:10:51,150
- ♪ It's the way you love me ♪
262
00:10:51,180 --> 00:10:54,420
- You're just gonna
sit there all alone.
263
00:10:54,450 --> 00:10:56,520
- I'm not alone.
264
00:10:56,550 --> 00:10:58,150
I have Alexa, remember?
265
00:10:58,190 --> 00:11:00,050
[MUSIC STOPS]
- Sorry, I'm having trouble
266
00:11:00,090 --> 00:11:02,790
understanding right now.
267
00:11:02,820 --> 00:11:05,990
[MUSIC RESUMES]
- Ugh!
268
00:11:06,030 --> 00:11:07,000
[PLASTIC SMASHING]
269
00:11:07,030 --> 00:11:08,500
- The fuck did you just do?
270
00:11:08,530 --> 00:11:11,530
- Snap the fuck out of it!
271
00:11:11,570 --> 00:11:13,430
This is not a person!
272
00:11:13,470 --> 00:11:16,370
She is not real.
She is not your friend.
273
00:11:16,400 --> 00:11:20,680
She is just a robot you use
to buy paper towels.
274
00:11:20,710 --> 00:11:25,650
Look around you.
Dom, this is emptiness.
275
00:11:25,680 --> 00:11:27,480
There is nothing here for you,
276
00:11:27,520 --> 00:11:29,580
but there is still
a chance for you out there
277
00:11:29,620 --> 00:11:32,720
if you come with us.
278
00:11:32,750 --> 00:11:35,460
Now go get your toothbrush.
279
00:11:39,560 --> 00:11:42,560
[KEYBOARD CLICKING]
280
00:11:59,480 --> 00:12:04,290
[DISTANT TRAFFIC]
281
00:12:07,390 --> 00:12:10,020
[CAR HORN HONKING]
282
00:12:10,060 --> 00:12:13,800
[ENGINE HUMMING]
283
00:12:29,940 --> 00:12:32,980
[ENGINE REVVING]
284
00:12:36,080 --> 00:12:37,290
Why don't you
go ahead without me?
285
00:12:37,320 --> 00:12:40,120
I'll be there
in a few minutes.
286
00:12:53,230 --> 00:12:56,140
- Looks like
you found her okay.
287
00:12:56,170 --> 00:12:58,770
- Yeah, she's--
288
00:12:58,810 --> 00:13:02,640
still a little shell-shocked,
but she'll be fine.
289
00:13:02,680 --> 00:13:04,710
How about you?
290
00:13:10,320 --> 00:13:12,050
You're not...
291
00:13:12,090 --> 00:13:14,890
gonna come with us, are you?
292
00:13:17,860 --> 00:13:21,300
- I need to go back
to Washington Township
293
00:13:21,330 --> 00:13:23,500
and you cannot
come with me this time.
294
00:13:23,530 --> 00:13:25,870
- I don't want to.
295
00:13:27,100 --> 00:13:29,700
This was it for me.
296
00:13:29,740 --> 00:13:31,540
I'm done now.
297
00:13:39,050 --> 00:13:41,420
Before I go...
298
00:13:46,050 --> 00:13:49,590
You wanna do the honors?
299
00:13:49,620 --> 00:13:50,890
All the money has been passed
300
00:13:50,930 --> 00:13:54,400
through multiple crypto
tumblers and shell accounts.
301
00:13:54,430 --> 00:13:58,230
Should be completely
untraceable now.
302
00:13:58,270 --> 00:14:00,940
It's ready to go out.
303
00:14:04,040 --> 00:14:05,940
- This should be you.
304
00:14:05,970 --> 00:14:08,810
This is your win, not mine.
305
00:14:15,150 --> 00:14:17,150
- [SNIFFLES]
306
00:14:23,320 --> 00:14:26,190
Are you sure you don't want
to come with us?
307
00:14:26,230 --> 00:14:30,330
[SOMBER MUSIC]
308
00:14:30,370 --> 00:14:33,300
- I can't.
I'm not done.
309
00:14:33,330 --> 00:14:40,340
♪ ♪
310
00:14:57,190 --> 00:15:01,530
- Well, in that case,
any advice for a road trip?
311
00:15:01,560 --> 00:15:03,500
I've never been on one before.
312
00:15:03,530 --> 00:15:06,200
♪ ♪
313
00:15:06,230 --> 00:15:08,270
- Neither have I.
314
00:15:10,540 --> 00:15:15,240
Recommend getting a bunch
of Sour Patch Kids.
315
00:15:15,280 --> 00:15:16,980
- [CHUCKLES]
316
00:15:17,010 --> 00:15:18,510
[MACHINE WHIRRING]
317
00:15:18,550 --> 00:15:20,010
[BUTTON SQUEAKS]
318
00:15:20,050 --> 00:15:24,220
[MACHINE WHIRRING]
319
00:15:24,250 --> 00:15:27,020
[BUTTON SQUEAKING]
320
00:15:27,050 --> 00:15:29,160
[MACHINE WHIRRING]
321
00:15:37,930 --> 00:15:43,740
[CARS RUSHING BY]
322
00:15:48,180 --> 00:15:49,240
- For you to play with.
323
00:15:49,280 --> 00:15:51,610
[DOOR SQUEAKING OPEN]
324
00:15:51,650 --> 00:15:54,620
- I wish we were there now.
325
00:15:54,650 --> 00:15:56,420
[DOOR THUDS]
- Well, it's a long way yet.
326
00:15:56,450 --> 00:16:00,420
Past the great rock that
looks like a Long Neck.
327
00:16:00,460 --> 00:16:01,420
- Oh, hey.
328
00:16:01,460 --> 00:16:04,260
- Still a long way,
but we'll get there.
329
00:16:04,290 --> 00:16:06,060
- Holy shit.
330
00:16:06,090 --> 00:16:10,730
["LAND BEFORE TIME" MUSIC]
331
00:16:10,770 --> 00:16:12,430
- I'm sorry, have we met?
332
00:16:12,470 --> 00:16:14,570
- Yes, we fucking met.
333
00:16:15,500 --> 00:16:16,900
The barn?
334
00:16:19,940 --> 00:16:21,780
- Doesn't ring a bell.
335
00:16:21,810 --> 00:16:23,780
[FROG CROAKS]
336
00:16:23,810 --> 00:16:26,710
- You shot four people?
337
00:16:26,750 --> 00:16:29,480
[FROG CROAKS]
338
00:16:29,520 --> 00:16:30,690
- Hey Hopper, come back!
339
00:16:30,720 --> 00:16:34,260
- Oh, shit!
That's right!
340
00:16:34,290 --> 00:16:36,460
Now I've got you.
341
00:16:37,630 --> 00:16:39,290
- You again?
Go away!
342
00:16:39,330 --> 00:16:41,760
- What the hell is going on?
343
00:16:41,800 --> 00:16:43,930
You're Dark Army.
344
00:16:43,970 --> 00:16:45,000
- No, dude.
345
00:16:45,030 --> 00:16:48,670
I'm actually here to help
my boy Elliot and his sis.
346
00:16:48,700 --> 00:16:52,370
[FROG CROAKS]
347
00:16:52,410 --> 00:16:54,280
- So what, you're just a--
348
00:16:54,310 --> 00:16:55,840
a gun for hire, or--
349
00:16:55,880 --> 00:16:57,810
- I mean, it's like I always say:{\c}
350
00:16:57,850 --> 00:16:58,980
Gotta keep a open mind
351
00:16:59,010 --> 00:17:01,720
at every opportunity
that comes your way.
352
00:17:01,750 --> 00:17:03,050
You've seen that one movie,
353
00:17:03,080 --> 00:17:05,350
"Three Days of the Condor,"
right?
354
00:17:05,390 --> 00:17:06,520
[FROG CROAKS]
355
00:17:06,550 --> 00:17:08,660
Dude, you've never seen
"Three Days of the Condor,"
356
00:17:08,690 --> 00:17:11,290
and you're a fucking FBI agent?
357
00:17:11,330 --> 00:17:12,990
You've gotta check that out.
358
00:17:13,030 --> 00:17:16,160
Normally I don't go for that
'70s paranoia shit,
359
00:17:16,200 --> 00:17:19,870
but I don't know, this one--
this one really spoke to me.
360
00:17:19,900 --> 00:17:23,540
You know, maybe it was what my boy Joubert says:{\c}
361
00:17:23,570 --> 00:17:25,910
"I don't interest myself
in the why.
362
00:17:25,940 --> 00:17:28,910
"I think more often
in terms of the when,
363
00:17:28,940 --> 00:17:32,750
sometimes where,
but always how much."
364
00:17:32,780 --> 00:17:35,350
I fucking felt that.
365
00:17:35,380 --> 00:17:36,920
Got me opening up my eyes
366
00:17:36,950 --> 00:17:40,090
to diversifying my revenue
streams and whatnot.
367
00:17:40,120 --> 00:17:43,490
Yo, last quarter, I nearly
tripled my net profits,
368
00:17:43,520 --> 00:17:45,160
according to this chick
who does my books,
369
00:17:45,190 --> 00:17:46,690
and shorty Japanese,
370
00:17:46,730 --> 00:17:51,030
so you know she know what
the fuck she talking about.
371
00:17:51,070 --> 00:17:53,870
She got me stumped off
this one question, though,
372
00:17:53,900 --> 00:17:57,200
saying that I should
incorporate sooner.
373
00:17:57,240 --> 00:18:00,880
What do you think?
S Corp, or LLC?
374
00:18:00,910 --> 00:18:02,810
[INTENSE MUSIC ON TV]
375
00:18:02,840 --> 00:18:03,840
[DOOR CLUNKS OPEN]
376
00:18:08,120 --> 00:18:09,450
[DOOR THUDS SHUT]
377
00:18:09,480 --> 00:18:13,920
- Oh, shit.
378
00:18:13,960 --> 00:18:15,290
[SIGHS]
379
00:18:15,320 --> 00:18:18,530
I forgot to tell you
he's working with us now.
380
00:18:22,330 --> 00:18:23,600
[ENGINE REVVING]
381
00:18:23,630 --> 00:18:25,600
[TAPE DECK CLICKING]
382
00:18:27,340 --> 00:18:30,300
[HALL & OATES' "WAIT FOR ME"]
383
00:18:30,340 --> 00:18:33,770
[MELANCHOLIC UPBEAT '70S SONG]
384
00:18:33,810 --> 00:18:40,350
♪ ♪
385
00:18:50,160 --> 00:18:53,030
- You should get some rest.
386
00:18:53,060 --> 00:18:55,660
- So I've heard.
387
00:18:55,700 --> 00:18:58,200
- ♪ Midnight hour ♪
388
00:18:58,230 --> 00:19:01,170
♪ Almost over ♪
389
00:19:01,200 --> 00:19:03,500
- It's pretty out here.
390
00:19:05,910 --> 00:19:09,510
I've never driven
to Boston this way.
391
00:19:09,540 --> 00:19:11,910
- We're taking
the scenic route.
392
00:19:11,950 --> 00:19:14,320
- ♪ One more chance
couldn't be... ♪
393
00:19:14,350 --> 00:19:15,250
- Yeah, believe it or not,
394
00:19:15,280 --> 00:19:17,850
Connecticut's swarming
with Dark Army,
395
00:19:17,890 --> 00:19:21,190
given the concentration
of RWAs.
396
00:19:22,520 --> 00:19:24,830
Rich, white assholes.
397
00:19:24,860 --> 00:19:28,500
Yep, that's who they like
doing their business with.
398
00:19:28,530 --> 00:19:31,570
Usually, that's their
number one client, in fact.
399
00:19:33,430 --> 00:19:37,710
Anyways, that's why we're
staying off the main roads.
400
00:19:37,740 --> 00:19:40,780
Besides, I gotta find
a rest stop anyway.
401
00:19:40,810 --> 00:19:44,880
Gotta steal me a mirror
real quick.
402
00:19:44,910 --> 00:19:47,010
- ♪ I wonder what you'll do ♪
403
00:19:47,050 --> 00:19:48,620
♪ When your chance
rolls around ♪
404
00:19:48,650 --> 00:19:50,380
- What, do you not
know your Vonnegut?
405
00:19:50,420 --> 00:19:53,690
- ♪ You gotta know how much
I want to keep you ♪
406
00:19:53,720 --> 00:19:55,520
- I gotta take a whiz, okay?
407
00:19:55,560 --> 00:19:57,430
Too many Code Reds
this morning.
408
00:19:57,460 --> 00:20:01,030
- ♪ I'm afraid it will
all fall down ♪
409
00:20:01,060 --> 00:20:04,230
- Man, nobody fucking reads
anymore.
410
00:20:04,270 --> 00:20:07,270
- ♪ Wait for me,
all right ♪
411
00:20:07,300 --> 00:20:10,740
♪ I guess that's
more than I should ask ♪
412
00:20:10,770 --> 00:20:13,370
♪ But won't you wait for me ♪
413
00:20:13,410 --> 00:20:16,810
♪ Please wait for me ♪
414
00:20:16,840 --> 00:20:20,850
♪ Although I know the light
is fading fast ♪
415
00:20:20,880 --> 00:20:22,720
- What do you think of Jackie?
416
00:20:22,750 --> 00:20:25,790
♪ ♪
417
00:20:25,820 --> 00:20:28,760
- Jackie's whoever
you want her to be.
418
00:20:28,790 --> 00:20:33,430
♪ ♪
419
00:20:33,460 --> 00:20:37,260
- Yeah, it's easy
for you to say.
420
00:20:37,300 --> 00:20:39,830
You're not pretending
to be someone you're not.
421
00:20:39,870 --> 00:20:43,470
♪ ♪
422
00:20:43,500 --> 00:20:47,580
- You think Leon's
my real name?
423
00:20:47,610 --> 00:20:50,610
- ♪ And ours
is doing nothing ♪
424
00:20:50,640 --> 00:20:52,350
♪ But all the time we spent ♪
425
00:20:52,380 --> 00:20:55,780
♪ It must be good
for something ♪
426
00:20:55,820 --> 00:21:01,120
♪ Please forgive all the
disturbance I'm creating ♪
427
00:21:01,160 --> 00:21:04,790
♪ But you got a lot to learn
if you think I'm not... ♪
428
00:21:04,830 --> 00:21:07,760
- Where are we?
429
00:21:07,800 --> 00:21:09,830
- In the land of RWAs.
430
00:21:09,860 --> 00:21:12,670
- ♪ Wait for me,
oh, I ♪
431
00:21:12,700 --> 00:21:14,900
- Best you keep your eye out.
432
00:21:14,940 --> 00:21:16,770
[WATER RUNNING]
433
00:21:16,800 --> 00:21:19,110
- [SIGHS]
434
00:21:19,140 --> 00:21:21,940
Jackie's a diehard
for Hall & Oates.
435
00:21:21,980 --> 00:21:23,810
She's a gym teacher.
436
00:21:23,840 --> 00:21:27,980
No, she's not a gym teacher.
She's a...
437
00:21:28,020 --> 00:21:31,020
pastry chef.
438
00:21:31,050 --> 00:21:33,450
She's got a soft spot
for Nutella.
439
00:21:36,060 --> 00:21:38,060
[SIGHS]
440
00:21:49,170 --> 00:21:50,740
[HINGES CREAK]
441
00:21:50,770 --> 00:21:57,140
[PEOPLE TALKING IN DISTANCE]
442
00:22:02,450 --> 00:22:03,750
We ready?
443
00:22:03,780 --> 00:22:08,520
- Not yet. Leon said something
about stealing a mirror
444
00:22:08,560 --> 00:22:11,030
and then went on about how
illiterate America is
445
00:22:11,060 --> 00:22:13,760
and then said he had to piss
a bunch of red,
446
00:22:13,790 --> 00:22:16,860
so I took that as my cue
to walk away.
447
00:22:18,570 --> 00:22:21,340
Look at all these people.
448
00:22:25,270 --> 00:22:27,370
- It's the day after Christmas.
449
00:22:27,410 --> 00:22:30,510
They're all probably
on their way back home.
450
00:22:30,540 --> 00:22:32,080
Holidays are over.
451
00:22:32,110 --> 00:22:34,720
It's back to the grind
for most of them, I guess.
452
00:22:34,750 --> 00:22:37,850
- It sucks.
453
00:22:37,890 --> 00:22:41,060
[SIGHS]
454
00:22:41,090 --> 00:22:45,260
I wanna show you something.
Come on.
455
00:22:52,870 --> 00:22:56,700
- Should we really be out
in the open like this?
456
00:22:56,740 --> 00:22:58,470
- I don't know.
457
00:22:58,510 --> 00:23:00,810
Maybe not, but--
[BICYCLE BELL DINGS]
458
00:23:00,840 --> 00:23:02,580
For once, I wanna
drop the paranoia
459
00:23:02,610 --> 00:23:05,310
and just take all this in.
460
00:23:05,350 --> 00:23:08,380
Just for this moment.
461
00:23:08,420 --> 00:23:12,990
[CHILDREN SHOUTING HAPPILY]
462
00:23:13,020 --> 00:23:15,260
- What is this moment,
exactly?
463
00:23:15,290 --> 00:23:18,260
[SOMBER MUSIC]
464
00:23:18,290 --> 00:23:25,330
♪ ♪
465
00:23:28,600 --> 00:23:30,870
- Watch this.
466
00:23:30,910 --> 00:23:37,880
♪ ♪
467
00:23:39,950 --> 00:23:42,920
[MUSIC INTENSIFIES]
468
00:23:42,950 --> 00:23:49,960
♪ ♪
469
00:24:07,110 --> 00:24:08,940
- What did you just do?
470
00:24:08,980 --> 00:24:11,680
- [LAUGHS]
471
00:24:11,710 --> 00:24:15,250
Just give it a few seconds.
472
00:24:15,280 --> 00:24:18,520
[INDISTINCT CHATTER]
473
00:24:18,550 --> 00:24:24,120
♪ ♪
474
00:24:24,160 --> 00:24:26,430
- Darlene, you're worrying me.
475
00:24:26,460 --> 00:24:28,160
- I'm pretty good at that,
aren't I?
476
00:24:28,200 --> 00:24:29,860
- Tell me.
- Be patient.
477
00:24:29,900 --> 00:24:30,970
- If you did something,
I need to know.
478
00:24:31,000 --> 00:24:31,800
- Oh, do you?
479
00:24:31,830 --> 00:24:33,470
- Is this something
illegal again?
480
00:24:33,500 --> 00:24:34,440
- Dom.
- I'm serious, Darlene.
481
00:24:34,470 --> 00:24:35,800
If you don't tell me
what you're up to--
482
00:24:35,840 --> 00:24:36,800
- Just wait.
483
00:24:36,840 --> 00:24:38,510
- What is it with you
and breaking the law?
484
00:24:38,540 --> 00:24:41,480
It's like a fetish.
485
00:24:41,510 --> 00:24:44,040
- Shut the fuck up
and just watch.
486
00:24:44,080 --> 00:24:47,050
[DRAMATIC SYNTH MUSIC]
487
00:24:47,080 --> 00:24:53,450
♪ ♪
488
00:24:53,490 --> 00:25:00,160
[PHONES RINGING AND BUZZING]
489
00:25:00,190 --> 00:25:07,200
♪ ♪
490
00:25:19,280 --> 00:25:21,380
- I don't get it.
491
00:25:21,420 --> 00:25:23,050
What's going on?
492
00:25:23,080 --> 00:25:25,450
- All of the money Whiterose
and her cronies
493
00:25:25,490 --> 00:25:29,190
have been stealing for decades
just went back to the people.
494
00:25:29,220 --> 00:25:33,430
[PHONES RINGING AND BUZZING]
495
00:25:33,460 --> 00:25:37,130
♪ ♪
496
00:25:37,160 --> 00:25:38,770
- How?
497
00:25:38,800 --> 00:25:41,270
- We found a way to evenly
disperse it anonymously
498
00:25:41,300 --> 00:25:43,240
into everyone's Ecoin wallets.
499
00:25:43,270 --> 00:25:47,370
[PHONES RINGING AND BUZZING]
500
00:25:47,410 --> 00:25:54,110
♪ ♪
501
00:25:54,150 --> 00:25:56,620
- Everyone got this much?
502
00:25:56,650 --> 00:25:58,290
- Yep.
503
00:25:58,320 --> 00:26:00,350
And due to E Corp's insistence
504
00:26:00,390 --> 00:26:03,020
that Ecoin remain independent
from the US dollar,
505
00:26:03,060 --> 00:26:05,230
it is completely impossible
506
00:26:05,260 --> 00:26:07,800
for them to reverse
the transactions.
507
00:26:07,830 --> 00:26:12,630
♪ ♪
508
00:26:12,670 --> 00:26:14,600
- This is illegal.
This is stealing.
509
00:26:14,640 --> 00:26:16,970
- After what the Dark Army
did to you?
510
00:26:17,000 --> 00:26:19,440
Fuck, after what
they did to everyone,
511
00:26:19,470 --> 00:26:21,040
you really wanna
start defending them?
512
00:26:21,080 --> 00:26:23,340
- This isn't what justice
is supposed to look like.
513
00:26:23,380 --> 00:26:24,950
We have laws for a reason.
514
00:26:24,980 --> 00:26:26,010
- And they were so powerful,
515
00:26:26,050 --> 00:26:29,350
they wrote the laws
to benefit themselves.
516
00:26:29,380 --> 00:26:32,250
They got away with everything
because they banked on us,
517
00:26:32,290 --> 00:26:34,920
all of us, to trust the system.
518
00:26:34,960 --> 00:26:39,290
That was our vulnerability,
and they took advantage of it.
519
00:26:39,330 --> 00:26:42,060
It took this
to finally stop them,
520
00:26:42,100 --> 00:26:43,730
and you were a part of it.
521
00:26:43,760 --> 00:26:45,870
Look around.
522
00:26:45,900 --> 00:26:47,270
This is it.
523
00:26:47,300 --> 00:26:52,810
♪ ♪
524
00:26:52,840 --> 00:26:57,480
Everything we've been through
led up to this one moment--
525
00:26:57,510 --> 00:27:01,620
The greatest redistribution
of wealth in history.
526
00:27:01,650 --> 00:27:04,620
[HOPEFUL MUSIC]
527
00:27:04,650 --> 00:27:10,190
We just Robin Hooded
those evil motherfuckers.
528
00:27:10,220 --> 00:27:14,930
If you ask me, this is exactly
what justice looks like.
529
00:27:14,960 --> 00:27:18,430
♪ ♪
530
00:27:18,470 --> 00:27:21,340
Whoo!
531
00:27:21,370 --> 00:27:24,200
Whoo!
532
00:27:24,240 --> 00:27:26,840
Whoo!
533
00:27:26,870 --> 00:27:31,350
[CHEERING]
534
00:27:31,380 --> 00:27:33,880
[LAUGHS]
- People are staring at you.
535
00:27:33,910 --> 00:27:35,750
- I don't care!
536
00:27:35,780 --> 00:27:38,520
Fuck yeah, bitches!
537
00:27:38,550 --> 00:27:45,230
[CHEERING]
538
00:27:45,260 --> 00:27:48,530
♪ ♪
539
00:27:48,560 --> 00:27:51,030
- [LAUGHS]
540
00:27:51,060 --> 00:27:58,070
♪ ♪
541
00:28:08,220 --> 00:28:10,950
- May I have
your attention, please.
542
00:28:10,980 --> 00:28:15,460
This area is for loading
and unloading only.
543
00:28:15,490 --> 00:28:18,660
Vehicles must be attended
at all times.
544
00:28:18,690 --> 00:28:21,030
For security reasons...
545
00:28:21,060 --> 00:28:23,160
- Hey, make sure you check out
that Sydney Pollack joint
546
00:28:23,200 --> 00:28:25,630
when you get a chance.
547
00:28:25,670 --> 00:28:27,730
Thank me later, Jackie.
548
00:28:32,570 --> 00:28:33,810
[CAR DOOR SLAMS]
549
00:28:33,840 --> 00:28:36,440
So...
550
00:28:36,480 --> 00:28:38,910
Did you keep any of it?
551
00:28:40,750 --> 00:28:42,750
- Keep what?
552
00:28:45,350 --> 00:28:48,760
- Covert.
That's cool.
553
00:28:48,790 --> 00:28:49,990
I'm saying, though,
554
00:28:50,020 --> 00:28:52,960
if you're looking to get into
some shit when you get back,
555
00:28:52,990 --> 00:28:54,760
I got some shit for you.
556
00:28:54,800 --> 00:28:56,360
- Like what?
557
00:28:56,400 --> 00:28:59,000
- Adventures and whatnot.
558
00:28:59,030 --> 00:29:02,100
You know, a high like this--
559
00:29:02,140 --> 00:29:04,540
it don't come so easy
with the normies.
560
00:29:04,570 --> 00:29:07,370
- Thanks, dude, but, uh,
561
00:29:07,410 --> 00:29:09,610
I'm trying to lay low
for a bit.
562
00:29:09,640 --> 00:29:10,610
- No doubt.
563
00:29:10,640 --> 00:29:13,650
But with skills like yours,
the pay is good,
564
00:29:13,680 --> 00:29:16,180
and you get to be your own
boss, 'cause you know,
565
00:29:16,220 --> 00:29:18,190
you a boss, girl.
566
00:29:21,320 --> 00:29:24,560
- Let me think about it.
567
00:29:24,590 --> 00:29:26,130
- Cool.
568
00:29:26,160 --> 00:29:29,230
Till the next episode, then.
569
00:29:30,500 --> 00:29:33,830
- Vehicles must be attended
at all times.
570
00:29:33,870 --> 00:29:37,040
For security reasons,
unattended vehicles...
571
00:29:41,310 --> 00:29:43,780
- You should not accept offers
of transportation from anyone
572
00:29:43,810 --> 00:29:45,550
without prior arrangement.
573
00:29:45,580 --> 00:29:52,550
[INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
OVER PA]
574
00:29:52,590 --> 00:29:57,220
[CASH REGISTER BEEPING]
575
00:30:07,970 --> 00:30:10,000
- Dom?
576
00:30:13,410 --> 00:30:15,040
How the hell are you?
577
00:30:17,940 --> 00:30:20,650
Hey, you coming over here
to pick up a copy?
578
00:30:20,680 --> 00:30:23,050
Hey, they're great
for long flights.
579
00:30:23,080 --> 00:30:24,750
A real page turner,
580
00:30:24,790 --> 00:30:25,920
especially when you
get to the part
581
00:30:25,950 --> 00:30:30,260
where he strangles his mother
to death in Chapter 12.
582
00:30:30,290 --> 00:30:33,760
Spoiler alert!
[LAUGHS]
583
00:30:33,790 --> 00:30:37,230
You know,
today's your lucky day.
584
00:30:37,260 --> 00:30:39,800
I'm gonna sign you a copy.
585
00:30:39,830 --> 00:30:41,740
[LAUGHS]
586
00:30:41,770 --> 00:30:45,810
[PEN SCRATCHING]
587
00:30:45,840 --> 00:30:48,410
Here you go.
588
00:30:48,440 --> 00:30:50,610
Aw, come on.
589
00:30:55,550 --> 00:30:57,020
Yeah, the book's flying
off the shelves.
590
00:30:57,050 --> 00:30:58,350
It's a real stocking stuffer.
591
00:30:58,390 --> 00:30:59,750
In fact, that's
what I'm doing here.
592
00:30:59,790 --> 00:31:01,860
I got a little
book tour stop at UMass.
593
00:31:01,890 --> 00:31:04,220
Anyway, how have you been?
594
00:31:14,870 --> 00:31:16,800
Is that Elliot's sister?
595
00:31:18,040 --> 00:31:21,440
You two a thing now, or--
596
00:31:21,480 --> 00:31:25,510
I knew I picked up
on something.
597
00:31:25,550 --> 00:31:29,180
- Please don't hurt us.
598
00:31:29,220 --> 00:31:31,050
- Hurt you?
599
00:31:31,080 --> 00:31:34,990
Why would I hurt you?
600
00:31:35,020 --> 00:31:37,290
- Because I--
601
00:31:37,320 --> 00:31:41,230
I disobeyed orders, I--
I killed my handler.
602
00:31:41,260 --> 00:31:43,830
- Oh, she was a pain
in the ass.
603
00:31:43,860 --> 00:31:46,430
Trust me, you were
doing them a favor.
604
00:31:46,470 --> 00:31:49,740
And--and your little
loudmouth friend over there,
605
00:31:49,770 --> 00:31:53,010
yeah, well, what she did
was a bad thing, but--
606
00:31:53,040 --> 00:31:55,210
Well, word around camp is
607
00:31:55,240 --> 00:31:57,740
they don't care about
you two no more.
608
00:32:00,050 --> 00:32:02,380
- What do you mean?
609
00:32:02,420 --> 00:32:04,320
- They've picked up
and skedaddled off
610
00:32:04,350 --> 00:32:06,790
to something more important.
611
00:32:06,820 --> 00:32:08,390
- Where?
612
00:32:08,420 --> 00:32:11,060
- That I can't tell you.
613
00:32:11,090 --> 00:32:15,630
- But all those things you said
you were gonna do to my family.
614
00:32:15,660 --> 00:32:19,700
- No one cares
about your family now.
615
00:32:19,730 --> 00:32:22,670
Look, I'm telling you,
the Dark Army's not something
616
00:32:22,700 --> 00:32:25,340
you need to worry about
anymore.
617
00:32:25,370 --> 00:32:28,340
Look, if they wanted
to get to you two,
618
00:32:28,380 --> 00:32:29,680
I would know about it.
619
00:32:29,710 --> 00:32:32,750
Trust me.
620
00:32:32,780 --> 00:32:34,850
- But--But I--
621
00:32:34,880 --> 00:32:38,790
I saw you butcher Santiago with
an axe when he got out of line.
622
00:32:41,250 --> 00:32:43,790
- Yeah.
623
00:32:43,820 --> 00:32:45,390
That was fun.
624
00:32:48,830 --> 00:32:50,830
All right, well,
625
00:32:50,860 --> 00:32:53,200
this was nice.
626
00:32:53,230 --> 00:32:54,800
I'm gonna go.
627
00:32:54,840 --> 00:32:57,170
Make sure you pay for that.
628
00:32:57,200 --> 00:33:01,040
She still needs
to pay for that.
629
00:33:05,680 --> 00:33:08,220
Take it easy, Dom.
630
00:33:08,250 --> 00:33:13,550
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT]
631
00:33:16,860 --> 00:33:20,760
- Just wanted me to buy
one of his books.
632
00:33:20,790 --> 00:33:22,600
- And you did?
633
00:33:22,630 --> 00:33:25,630
- The cashier made me
because he autographed it.
634
00:33:25,670 --> 00:33:28,340
[THE SECRET MACHINES'
"1,000 SECONDS"]
635
00:33:28,370 --> 00:33:32,740
- He actually said
they don't care anymore.
636
00:33:32,770 --> 00:33:34,670
- Yep.
637
00:33:34,710 --> 00:33:36,680
- I don't get it.
638
00:33:36,710 --> 00:33:39,510
Where did the Dark Army go?
639
00:33:39,550 --> 00:33:42,320
- I don't know,
he wouldn't tell me.
640
00:33:42,350 --> 00:33:45,120
[SAD ROCK BALLAD]
641
00:33:45,150 --> 00:33:48,620
All I know is we don't
have to run anymore.
642
00:33:48,660 --> 00:33:55,700
♪ ♪
643
00:33:58,870 --> 00:34:01,400
- Yeah, but we're here.
644
00:34:01,430 --> 00:34:02,740
Might as well still go.
645
00:34:02,770 --> 00:34:06,610
I've heard Budapest
is pretty dope.
646
00:34:06,640 --> 00:34:09,110
[ELUVIUM'S "THE MOTION
MAKES ME LAST"]
647
00:34:09,140 --> 00:34:11,980
- Why Budapest anyway?
648
00:34:12,010 --> 00:34:14,850
[MELANCHOLIC PIANO BALLAD]
649
00:34:14,880 --> 00:34:19,720
- Cisco always talked
about going there,
650
00:34:19,750 --> 00:34:23,890
but once what happened,
happened
651
00:34:23,920 --> 00:34:26,860
I just couldn't go by myself.
652
00:34:26,890 --> 00:34:31,830
- ♪ How does the motion
make me last ♪
653
00:34:31,870 --> 00:34:35,540
- Globe Airlines flight 4057
to Budapest
654
00:34:35,570 --> 00:34:37,170
will begin boarding
at Gate B31.
655
00:34:37,200 --> 00:34:39,470
- That's us.
We should get going.
656
00:34:39,510 --> 00:34:46,450
♪ ♪
657
00:34:49,450 --> 00:34:51,520
- Where's your brother?
658
00:34:51,550 --> 00:34:54,960
- He's not coming with us.
659
00:34:54,990 --> 00:34:58,430
- Why not?
660
00:34:58,460 --> 00:35:00,530
- He's running behind.
661
00:35:00,560 --> 00:35:02,960
He's gonna catch
the next flight out.
662
00:35:03,000 --> 00:35:05,370
Let's go.
663
00:35:05,400 --> 00:35:06,630
- Wait.
664
00:35:14,040 --> 00:35:16,510
I can't do this.
665
00:35:16,540 --> 00:35:23,220
♪ ♪
666
00:35:23,250 --> 00:35:25,790
- Can't do what?
667
00:35:25,820 --> 00:35:27,350
- You convinced me to come
668
00:35:27,390 --> 00:35:30,220
because the Dark Army
was a threat.
669
00:35:30,260 --> 00:35:32,730
Now they're not.
670
00:35:32,760 --> 00:35:35,530
- Doesn't mean
we still can't go.
671
00:35:35,560 --> 00:35:39,570
- Do you even really want to go
to Budapest anyway?
672
00:35:39,600 --> 00:35:44,240
You said it yourself, this was
Cisco's dream, not yours.
673
00:35:44,270 --> 00:35:47,440
- Then, we won't go there.
674
00:35:47,470 --> 00:35:50,310
When we land, we'll hitch
a ride to somewhere else.
675
00:35:50,340 --> 00:35:51,650
Just come with me.
676
00:35:51,680 --> 00:35:55,450
- Darlene.
677
00:35:55,480 --> 00:35:57,180
I can't go.
678
00:35:57,220 --> 00:36:00,250
- ♪ In these lines ♪
679
00:36:00,290 --> 00:36:04,990
♪ I know you're
looking forward to them ♪
680
00:36:05,030 --> 00:36:06,790
- But you said you would.
681
00:36:06,830 --> 00:36:12,170
- ♪ What is it
that has my mind ♪
682
00:36:12,200 --> 00:36:15,470
- You don't need me
to come with you.
683
00:36:15,500 --> 00:36:18,470
Whatever your brother's
actually up to,
684
00:36:18,510 --> 00:36:20,810
you don't need him, either.
685
00:36:20,840 --> 00:36:25,650
♪ ♪
686
00:36:25,680 --> 00:36:32,020
- No, I can't handle shit solo,
Dom. You've seen me.
687
00:36:32,050 --> 00:36:34,520
I get panic attacks,
I freak out--
688
00:36:34,550 --> 00:36:37,120
- You're gonna be fine.
689
00:36:37,160 --> 00:36:39,690
- I'm no good on my own.
690
00:36:39,730 --> 00:36:41,160
I've tried.
691
00:36:41,190 --> 00:36:45,770
- ♪ And their colors
create my mood ♪
692
00:36:45,800 --> 00:36:48,200
♪ ♪
693
00:36:48,230 --> 00:36:50,470
- I'm sorry.
694
00:36:50,500 --> 00:36:53,540
- ♪ Two places
I've never been ♪
695
00:36:53,570 --> 00:36:57,340
- I've got responsibilities
here, I can't just...
696
00:36:57,380 --> 00:37:00,180
walk away from my family,
my job, my--
697
00:37:00,210 --> 00:37:04,720
- Responsibilities?
That's what this is about?
698
00:37:04,750 --> 00:37:08,620
You know your family is safe.
Your job is on hold.
699
00:37:08,660 --> 00:37:12,190
There is nothing
for you to do here.
700
00:37:12,230 --> 00:37:19,200
♪ ♪
701
00:37:19,230 --> 00:37:22,840
Jesus, Dom, no wonder
you can't sleep.
702
00:37:22,870 --> 00:37:26,770
You hold on to a lot,
and you hold on fucking tight.
703
00:37:28,270 --> 00:37:31,540
Maybe running away
might actually help you.
704
00:37:31,580 --> 00:37:34,350
- Running away to Budapest
will help me?
705
00:37:34,380 --> 00:37:36,880
- This isn't about
Budapest.
706
00:37:36,920 --> 00:37:38,120
You leave this airport,
707
00:37:38,150 --> 00:37:42,890
you're just gonna go back to
the grind like everyone else.
708
00:37:42,920 --> 00:37:47,160
I'm talking about
giving yourself a break.
709
00:37:47,190 --> 00:37:50,330
Okay?
About finally letting go.
710
00:37:52,130 --> 00:37:55,500
- Global Airlines flight 4057
to Budapest
711
00:37:55,540 --> 00:37:58,710
will begin boarding
at Gate B31.
712
00:37:58,740 --> 00:38:05,780
♪ ♪
713
00:38:09,080 --> 00:38:13,090
- [SOFTLY SOBBING]
714
00:38:13,120 --> 00:38:16,020
- Send me a postcard, okay?
715
00:38:16,060 --> 00:38:20,860
- [SOBBING]
716
00:38:20,890 --> 00:38:27,130
♪ ♪
717
00:38:27,170 --> 00:38:30,040
- One other thing.
718
00:38:30,070 --> 00:38:35,310
♪ ♪
719
00:38:35,340 --> 00:38:38,340
I wrote down the number
of a friend of mine.
720
00:38:38,380 --> 00:38:40,680
He works at US Cyber Command.
721
00:38:40,710 --> 00:38:43,150
- [LAUGHS]
722
00:38:43,180 --> 00:38:46,890
Your bright idea is
for me to be some pig?
723
00:38:46,920 --> 00:38:49,820
- When you're ready to grow up.
724
00:38:49,860 --> 00:38:54,390
♪ ♪
725
00:38:54,430 --> 00:38:57,260
Don't take too long, though.
726
00:38:57,300 --> 00:39:00,330
They need you.
727
00:39:05,810 --> 00:39:07,470
- [SNIFFLING]
728
00:39:07,510 --> 00:39:09,940
They can't handle me.
729
00:39:09,980 --> 00:39:12,950
[CARLY RAE JEPSEN'S
"RUN AWAY WITH ME"]
730
00:39:12,980 --> 00:39:15,950
[UPBEAT POP SONG]
731
00:39:15,980 --> 00:39:22,990
♪ ♪
732
00:39:26,260 --> 00:39:28,290
- ♪ You're stuck in my head,
stuck in my heart ♪
733
00:39:28,330 --> 00:39:30,360
♪ Stuck in my body, body ♪
734
00:39:30,400 --> 00:39:32,330
♪ I wanna go
get out of here ♪
735
00:39:32,370 --> 00:39:34,430
♪ I'm sick of
the party, party ♪
736
00:39:34,470 --> 00:39:36,470
♪ I'd run away ♪
737
00:39:36,500 --> 00:39:39,410
♪ I'd run away with you ♪
738
00:39:39,440 --> 00:39:42,440
♪ Ooh ♪
739
00:39:42,480 --> 00:39:44,510
♪ This is the part
you gotta say ♪
740
00:39:44,540 --> 00:39:46,380
♪ All that you're feeling,
feeling ♪
741
00:39:46,410 --> 00:39:48,450
♪ Packing a bag,
leaving tonight ♪
742
00:39:48,480 --> 00:39:51,180
♪ While everyone's sleeping,
sleeping ♪
743
00:39:51,220 --> 00:39:52,250
- Welcome,
ladies and gentleman,
744
00:39:52,290 --> 00:39:55,520
to Global Airlines
flight 4057 to Budapest.
745
00:39:55,560 --> 00:39:57,290
Boarding will begin shortly.
746
00:39:57,320 --> 00:39:59,160
First we would like to invite
any passengers
747
00:39:59,190 --> 00:40:01,190
that need extra time
or assistance--
748
00:40:01,230 --> 00:40:04,060
you now will come aboard
through gate B31.
749
00:40:04,100 --> 00:40:08,100
- ♪ And I'll find your lips
in the streetlights ♪
750
00:40:08,130 --> 00:40:14,310
♪ I wanna be there with you ♪
751
00:40:14,340 --> 00:40:16,310
♪ Baby ♪
752
00:40:16,340 --> 00:40:20,210
♪ Take me to the feeling ♪
753
00:40:20,250 --> 00:40:24,150
♪ I'll be your sinner
in secret ♪
754
00:40:24,180 --> 00:40:27,150
♪ When the lights go out ♪
755
00:40:27,190 --> 00:40:29,190
♪ Run away with me ♪
756
00:40:29,220 --> 00:40:30,590
♪ Run away with me ♪
757
00:40:30,620 --> 00:40:32,360
♪ Baby ♪
758
00:40:32,390 --> 00:40:36,000
♪ Every single minute ♪
759
00:40:36,030 --> 00:40:39,670
♪ I'll be your hero
and win it ♪
760
00:40:39,700 --> 00:40:41,170
- We are now boarding
all passengers
761
00:40:41,200 --> 00:40:44,170
in group A and group B.
762
00:40:44,200 --> 00:40:47,740
- ♪ Run away with me,
run away with me ♪
763
00:40:47,770 --> 00:40:54,810
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA]
764
00:40:59,020 --> 00:41:01,090
♪ Up in the clouds,
high as a kite ♪
765
00:41:01,120 --> 00:41:02,990
♪ Over the city, city ♪
766
00:41:03,020 --> 00:41:05,190
♪ We never sleep,
we never try ♪
767
00:41:05,220 --> 00:41:06,890
♪ When you are with me,
with me ♪
768
00:41:06,930 --> 00:41:08,800
- Ladies and gentleman,
769
00:41:08,830 --> 00:41:12,330
group C, you are welcome
to board for flight 4057.
770
00:41:12,370 --> 00:41:13,530
- ♪ Ooh ♪
771
00:41:13,570 --> 00:41:16,840
♪ 'Cause you make
me feel like ♪
772
00:41:16,870 --> 00:41:20,740
♪ I could be driving you
all night ♪
773
00:41:20,770 --> 00:41:24,880
♪ And I'll find your lips
in the streetlights ♪
774
00:41:24,910 --> 00:41:30,520
♪ I wanna be there with you ♪
775
00:41:30,550 --> 00:41:32,220
[MACHINE BEEPS]
776
00:41:32,250 --> 00:41:37,860
- [BREATHING HEAVILY]
777
00:41:39,890 --> 00:41:42,200
- ♪ Oh, baby ♪
778
00:41:42,230 --> 00:41:46,400
♪ Take me to the feeling ♪
779
00:41:46,430 --> 00:41:50,570
♪ I'll be your
sinner in secret ♪
780
00:41:50,600 --> 00:41:53,310
♪ When the lights go out ♪
781
00:41:53,340 --> 00:41:55,140
♪ Run away with me ♪
782
00:41:55,170 --> 00:41:56,580
♪ Run away with me ♪
783
00:41:56,610 --> 00:41:58,440
♪ Hold on to me, I ♪
784
00:41:58,480 --> 00:42:01,310
♪ Never wanna let you go ♪
785
00:42:01,350 --> 00:42:03,320
♪ Run away with me ♪
786
00:42:03,350 --> 00:42:05,820
♪ Run away with me ♪
787
00:42:06,820 --> 00:42:11,660
- [PANTING]
788
00:42:11,690 --> 00:42:12,760
[DOOR SLAMMING OPEN]
789
00:42:12,790 --> 00:42:19,870
- [HYPERVENTILATING]
790
00:42:27,640 --> 00:42:30,510
- Excuse me, are you okay?
791
00:42:30,540 --> 00:42:32,250
[DING]
792
00:42:39,420 --> 00:42:41,390
- Everyone,
please take your seats
793
00:42:41,420 --> 00:42:42,460
and fasten your seatbelts.
794
00:42:42,490 --> 00:42:44,990
We will be closing
the cabin doors shortly
795
00:42:45,020 --> 00:42:47,590
in preparation for takeoff.
796
00:42:47,630 --> 00:42:49,760
[DING]
797
00:42:49,800 --> 00:42:53,300
[INDISTINCT SAFETY
ANNOUNCEMENT]
798
00:42:56,440 --> 00:42:57,700
- Ma'am?
799
00:42:57,740 --> 00:43:01,670
Are you okay? Is there
something I can help you with?
800
00:43:01,710 --> 00:43:03,840
Are you missing something?
801
00:43:03,880 --> 00:43:04,910
- In the pocket
in front of you,
802
00:43:04,940 --> 00:43:07,250
you'll find a flight
safety information card.
803
00:43:07,280 --> 00:43:09,080
Please take it out and look
over it before we take off.
804
00:43:09,120 --> 00:43:10,880
- No, I'm good.
805
00:43:10,920 --> 00:43:17,960
[INDISTINCT SAFETY
ANNOUNCEMENT]
806
00:43:21,230 --> 00:43:24,600
- [HYPERVENTILATING]
807
00:43:32,570 --> 00:43:34,410
- Do you need any help?
808
00:43:34,440 --> 00:43:37,640
- [HYPERVENTILATING]
809
00:43:43,720 --> 00:43:46,750
[WHISPERING]
No.
810
00:43:46,790 --> 00:43:49,060
No.
811
00:43:51,220 --> 00:43:55,760
No, thanks, I'm okay.
812
00:43:55,800 --> 00:43:59,400
- Final call for flight 4057
to Budapest.
813
00:43:59,430 --> 00:44:02,470
Final call for flight
4057 to Budapest.
814
00:44:05,170 --> 00:44:07,970
- That your flight
they just called?
815
00:44:11,680 --> 00:44:13,780
- Yeah.
816
00:44:13,810 --> 00:44:17,320
[BREATHING HEAVILY]
817
00:44:17,350 --> 00:44:19,620
Yeah, but I'm not going.
818
00:44:19,650 --> 00:44:20,820
- Are you sure?
I can get someone.
819
00:44:20,850 --> 00:44:23,760
- No.
820
00:44:23,790 --> 00:44:26,730
[BREATHING HEAVILY]
821
00:44:26,760 --> 00:44:28,860
No, I've got it.
822
00:44:37,440 --> 00:44:39,970
I can take care of myself.
823
00:44:44,040 --> 00:44:45,610
[DING]
- Please check your seatbelts.
824
00:44:45,650 --> 00:44:47,510
Have your seat backs in an
upright position for takeoff.
825
00:44:47,550 --> 00:44:49,650
Thank you.
826
00:44:52,350 --> 00:44:53,320
- Good afternoon,
ladies and gentlemen.
827
00:44:53,350 --> 00:44:54,590
Welcome aboard.
Captain speaking.
828
00:44:54,620 --> 00:44:57,660
We're gonna get you out of
here just as soon as possible.
829
00:44:57,690 --> 00:45:00,730
[JETS REVVING UP]
830
00:45:00,730 --> 00:45:15,730
- Original SUB by Scooby74 - www.opensubtitles.org -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
67705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.