Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:05,710
Bow: Christmas. Until 1985,
I'd never heard of it.
2
00:00:05,710 --> 00:00:09,040
On the commune, we celebrated
the Winter Solstice.
3
00:00:09,040 --> 00:00:12,330
Community, a vegan feast,
4
00:00:12,330 --> 00:00:15,960
and a visit
from the Magical Forest Sprite.
5
00:00:15,960 --> 00:00:18,120
I know -- it looks weird.
6
00:00:18,120 --> 00:00:19,710
But it was all we knew
at the time.
7
00:00:19,710 --> 00:00:21,670
[ Piano music plays, applause ]
8
00:00:21,670 --> 00:00:23,540
Then we got a wake-up call.
9
00:00:23,540 --> 00:00:26,500
Mrs. Claus, if my reindeer
don't get well soon,
10
00:00:26,500 --> 00:00:27,750
I won't be able
to give gifts
11
00:00:27,750 --> 00:00:30,620
to all the good
little boys and girls on Earth.
12
00:00:30,620 --> 00:00:32,580
So, after seeing that play,
13
00:00:32,580 --> 00:00:34,830
we had a few questions
for Mom and Dad.
14
00:00:34,830 --> 00:00:36,620
Well, one question.
15
00:00:37,960 --> 00:00:39,670
What the heck
is Christmas?
16
00:00:39,670 --> 00:00:42,620
♪♪
17
00:00:42,620 --> 00:00:43,830
Hmm. What?
18
00:00:43,830 --> 00:00:45,210
♪ In the mix ♪
19
00:00:45,210 --> 00:00:47,670
♪ Oh, oh, oh,
they keep trying ♪
20
00:00:47,670 --> 00:00:50,040
♪ But they can't stop us ♪
21
00:00:50,040 --> 00:00:52,250
♪ 'Cause we got a love ♪
22
00:00:52,250 --> 00:00:54,670
♪ That keeps rising up ♪
23
00:00:54,670 --> 00:00:55,960
♪ In the mix ♪
24
00:00:55,960 --> 00:00:57,580
♪ Life turns around ♪
25
00:00:57,580 --> 00:00:59,290
♪ 'Round and 'round it goes ♪
26
00:00:59,290 --> 00:01:01,880
♪ Ooh, it's a mixed-up world ♪
♪ Ooh, it's a mixed-up ♪
27
00:01:01,880 --> 00:01:03,580
♪ And that's for sure ♪
♪ Mixed-up ♪
28
00:01:03,580 --> 00:01:05,500
♪ In the mix ♪
♪ Baby ♪
29
00:01:05,500 --> 00:01:07,170
♪ We're gonna get by ♪
♪ We're gonna ♪
30
00:01:07,170 --> 00:01:09,460
♪ On our own, side by side ♪
31
00:01:09,460 --> 00:01:11,920
♪ Love's all we need
to be free ♪
♪ Lo-o-o-ve is all ♪
32
00:01:11,920 --> 00:01:14,080
♪ I got you, you got me ♪
33
00:01:14,080 --> 00:01:16,830
♪ Yaaaaay us! ♪
34
00:01:16,830 --> 00:01:18,710
♪ I-I-In the mix ♪
35
00:01:18,710 --> 00:01:21,080
♪ Yaaaaay us! ♪
36
00:01:21,080 --> 00:01:24,210
♪ I-I-In the mix-ish ♪
37
00:01:24,210 --> 00:01:27,710
Mom and Dad not telling us
about Christmas was a lot like
38
00:01:27,710 --> 00:01:30,250
them not telling us
about being mixed --
39
00:01:30,250 --> 00:01:33,330
only worse, because
we missed out on presents.
40
00:01:33,330 --> 00:01:34,540
What is Christmas?
41
00:01:34,540 --> 00:01:36,120
We need to know.
42
00:01:36,120 --> 00:01:38,250
Secrets ruin families.
43
00:01:38,250 --> 00:01:40,120
Mmmmmm-hmm.
44
00:01:40,120 --> 00:01:41,830
But then Mom and Dad explained
45
00:01:41,830 --> 00:01:43,620
that we hadn't been left out
at all.
46
00:01:43,620 --> 00:01:45,830
Different people celebrate
different holidays,
47
00:01:45,830 --> 00:01:48,380
and we celebrated
the Winter Solstice,
48
00:01:48,380 --> 00:01:50,670
a day of giving thanks
to the sun
49
00:01:50,670 --> 00:01:53,670
for all the prosperity it had
brought us during the year.
50
00:01:53,670 --> 00:01:55,040
Paul: Without the sun,
we're nothing.
51
00:01:55,040 --> 00:01:56,290
They explained that there was
52
00:01:56,290 --> 00:01:58,500
nothing wrong
with other traditions.
53
00:01:58,500 --> 00:02:00,290
They just weren't
what we practiced.
54
00:02:00,290 --> 00:02:02,000
Since this was the first time
55
00:02:02,000 --> 00:02:04,420
my grandparents
celebrated Solstice with us,
56
00:02:04,420 --> 00:02:07,170
I was excited to mark the
occasion with a family photo,
57
00:02:07,170 --> 00:02:08,290
and my mom was -- well...
58
00:02:08,290 --> 00:02:10,080
Oh, whoa, whoa!
W-Whoa. Stop it.
59
00:02:10,080 --> 00:02:11,790
What are you doing?
60
00:02:11,790 --> 00:02:13,420
I'm making room
for a picture.
61
00:02:13,420 --> 00:02:15,920
When Grandma and Granddad get
here, I want a big family photo.
62
00:02:15,920 --> 00:02:17,420
This is our first
holiday together,
63
00:02:17,420 --> 00:02:18,880
and I want to make
an album.
64
00:02:18,880 --> 00:02:20,120
Mm. That's fine.
65
00:02:20,120 --> 00:02:21,830
But can you put that back?
66
00:02:21,830 --> 00:02:25,380
Sorry. I just want this place
to look perfect for my parents.
67
00:02:25,380 --> 00:02:26,620
You need to relax.
68
00:02:26,620 --> 00:02:27,750
I am relaxed!
69
00:02:27,750 --> 00:02:29,290
Don't I look relaxed?
70
00:02:29,290 --> 00:02:30,580
Paul: Here, babe.
71
00:02:30,580 --> 00:02:32,880
I made Johan eat
a lot of walnuts to make this.
72
00:02:32,880 --> 00:02:35,080
Don't worry. I'll make sure
he throws up outside.
73
00:02:35,080 --> 00:02:36,120
Okay.
74
00:02:36,120 --> 00:02:37,960
I'm not making
any promises.
75
00:02:37,960 --> 00:02:40,290
So, when's
the Solstice Sprite coming?
76
00:02:40,290 --> 00:02:43,380
Oh. Well, probably
when you guys are sleeping.
77
00:02:43,380 --> 00:02:45,710
You know I'm old enough to
catch on to that stuff, right?
78
00:02:45,710 --> 00:02:47,620
[ Sighs ]
Why don't you guys
go to your rooms?
79
00:02:47,620 --> 00:02:49,000
Mama needs to concentrate.
80
00:02:49,000 --> 00:02:50,830
Baby, you don't
have to be so nervous.
81
00:02:50,830 --> 00:02:52,380
Your parents
have accepted us.
82
00:02:52,380 --> 00:02:55,380
They've accepted you because
that's what Jesus would do.
83
00:02:55,380 --> 00:02:57,420
But me...
84
00:02:57,420 --> 00:03:00,960
Look, I just want this holiday
to go smoothly.
85
00:03:00,960 --> 00:03:02,710
Once Mama sees
how well we're doing,
86
00:03:02,710 --> 00:03:05,830
maybe she won't be so judgmental
about the choices I've made.
87
00:03:05,830 --> 00:03:07,250
Denise: Girl, yeah.
88
00:03:07,250 --> 00:03:08,920
Maybe she'll
surprise us all...
89
00:03:08,920 --> 00:03:11,000
and be exactly
the same person she's been
90
00:03:11,000 --> 00:03:12,120
for the last 65 years.
91
00:03:12,120 --> 00:03:14,290
She can change.
But she won't.
92
00:03:14,290 --> 00:03:15,500
First,
she gonna come in here
93
00:03:15,500 --> 00:03:17,710
and get on your behind
for going all pagan.
94
00:03:17,710 --> 00:03:19,710
Then she gonna get on mine
about everything else.
95
00:03:19,710 --> 00:03:21,250
That's why
I won't be here.
96
00:03:21,250 --> 00:03:23,290
Wait --
I have a date tonight.
97
00:03:23,290 --> 00:03:25,420
You have a date
on Solstice Eve?
98
00:03:25,420 --> 00:03:27,330
Yep.
99
00:03:27,330 --> 00:03:29,670
You know how many men's flights
get canceled over the holidays?
100
00:03:29,670 --> 00:03:32,040
That's why it's my job
to re-route one lucky guy,
101
00:03:32,040 --> 00:03:34,330
with a slight layover
at my apartment.
102
00:03:34,330 --> 00:03:35,670
Come on, sis.
103
00:03:35,670 --> 00:03:37,420
Don't run from Mama.
104
00:03:37,420 --> 00:03:38,960
I need you here.
105
00:03:38,960 --> 00:03:40,540
You have me until 8:30.
106
00:03:40,540 --> 00:03:42,170
[ Doorbell rings,
kids cheering ]
107
00:03:42,170 --> 00:03:43,830
Baby, we got this.
108
00:03:43,830 --> 00:03:46,000
[ Cheering continues ]
109
00:03:46,000 --> 00:03:47,290
My grandbabies!
110
00:03:47,290 --> 00:03:48,500
Grandma!
Grandma!
Grandma!
111
00:03:48,500 --> 00:03:50,920
Granddad Lynwood
and Grandma Shireen
112
00:03:50,920 --> 00:03:53,250
were a "Soul Train" line,
church picnic,
113
00:03:53,250 --> 00:03:55,380
and a cigarette ad
all rolled into one.
114
00:03:55,380 --> 00:03:57,040
Oh, my goodness!
[ Laughs ]
115
00:03:57,040 --> 00:03:59,670
Look how big
you kids have gotten!
116
00:03:59,670 --> 00:04:02,750
The school nurse said my head is
in the 105th percentile.
117
00:04:02,750 --> 00:04:04,750
Whoa.
Paul: So glad
you could make it!
118
00:04:04,750 --> 00:04:06,750
Alicia and I have been waiting
all week for this.
119
00:04:06,750 --> 00:04:07,920
Shireen: Oh-ho!
120
00:04:07,920 --> 00:04:10,210
This place is nice!
121
00:04:10,210 --> 00:04:12,250
Look at God.
122
00:04:12,250 --> 00:04:14,460
Ohh! [ Chuckles ]
123
00:04:14,460 --> 00:04:17,170
This outfit
is interesting.
124
00:04:17,170 --> 00:04:20,000
Pretty bold choice
for daywear.
125
00:04:20,000 --> 00:04:21,790
I-It's meant
to be nightwear.
126
00:04:21,790 --> 00:04:23,170
I have a date later.
127
00:04:23,170 --> 00:04:25,120
Oh,
you have a date later?
128
00:04:25,120 --> 00:04:26,920
Well,
is he marriage material?
129
00:04:26,920 --> 00:04:28,080
No, he's not married.
130
00:04:28,080 --> 00:04:29,540
At least,
I don't think so, anyway.
131
00:04:29,540 --> 00:04:30,670
[ Door opens ]
132
00:04:30,670 --> 00:04:31,830
Merry Christmas,
hippies!
133
00:04:31,830 --> 00:04:33,330
Granddad!
Granddad!
134
00:04:33,330 --> 00:04:35,120
Ah.
135
00:04:35,120 --> 00:04:36,790
Lynwood.
136
00:04:36,790 --> 00:04:38,500
Been too long.
137
00:04:38,500 --> 00:04:40,670
As different
as Harrison and Lynwood were,
138
00:04:40,670 --> 00:04:42,670
they had one thing in common --
139
00:04:42,670 --> 00:04:45,920
they were both determined
to win at being Granddad.
140
00:04:47,960 --> 00:04:49,000
Hello.
141
00:04:49,960 --> 00:04:51,290
Hey!
142
00:04:51,290 --> 00:04:55,080
Johan, look what I found
behind your ear.
143
00:04:55,080 --> 00:04:56,460
Whoa!
144
00:04:56,460 --> 00:04:58,750
Black Granddad
can do magic?
145
00:04:58,750 --> 00:05:00,120
What can you do?
146
00:05:00,120 --> 00:05:01,790
I can co-sign a loan.
147
00:05:01,790 --> 00:05:03,460
Come on, everyone.
Let's get a picture.
148
00:05:03,460 --> 00:05:05,830
Oh, baby,
we just got out the car.
149
00:05:05,830 --> 00:05:07,620
I have to
put on my face.
150
00:05:07,620 --> 00:05:08,710
I have to change.
151
00:05:08,710 --> 00:05:10,670
[ Chuckling ]
And Denise has to change.
152
00:05:10,670 --> 00:05:12,170
Ah, how are you, Mama?
153
00:05:12,170 --> 00:05:14,670
Oh! I'm good, baby.
154
00:05:14,670 --> 00:05:18,620
I'm so glad you waited for me
so I can help you decorate.
155
00:05:18,620 --> 00:05:21,170
Oh, we have decorated --
for two days straight.
156
00:05:21,170 --> 00:05:22,170
Ha!
157
00:05:22,170 --> 00:05:23,750
[ Coughs ]
158
00:05:23,750 --> 00:05:25,580
Oh! I see it now.
159
00:05:25,580 --> 00:05:27,790
Pinecones
and a bundle of sticks.
Yeah.
160
00:05:27,790 --> 00:05:29,750
Mm-hmm.
And some more pinecones.
161
00:05:29,750 --> 00:05:31,710
It's very festive.
162
00:05:31,710 --> 00:05:33,380
[ Sighs ] Thank you.
163
00:05:33,380 --> 00:05:35,120
A lot of
our holiday decorations
164
00:05:35,120 --> 00:05:37,210
got ruined
when they raided the commune.
165
00:05:37,210 --> 00:05:40,750
But it'll all come together
when we get our Bahum Bush.
166
00:05:40,750 --> 00:05:43,540
Yes! It's the centerpiece
to Winter Solstice.
167
00:05:43,540 --> 00:05:44,920
Oh!
168
00:05:44,920 --> 00:05:46,790
Well, okay.
169
00:05:46,790 --> 00:05:48,210
Happy Solstice!
170
00:05:48,210 --> 00:05:49,790
Ohh!
171
00:05:49,790 --> 00:05:51,170
Happy Solstice!
[ Laughs ]
172
00:05:51,170 --> 00:05:52,330
Happy Solstice.
173
00:05:52,330 --> 00:05:55,040
♪♪
174
00:05:55,040 --> 00:05:56,670
♪ O Christmas tree ♪
175
00:05:56,670 --> 00:06:00,210
I can't believe my parents'
visit is actually going so well.
176
00:06:00,210 --> 00:06:02,670
The visit is going great
because you're great,
177
00:06:02,670 --> 00:06:04,040
and your mother
can see that.
178
00:06:04,040 --> 00:06:07,170
I am just so surprised.
179
00:06:07,170 --> 00:06:10,540
Mom usually forces her beliefs
on everyone.
180
00:06:10,540 --> 00:06:14,380
I'm sorry, baby, but you know
this is a false idol.
181
00:06:16,540 --> 00:06:19,210
Don't get me started
on strict religious parents.
182
00:06:19,210 --> 00:06:20,540
Hm.
183
00:06:20,540 --> 00:06:22,460
My father used to have me
confess for his sins.
184
00:06:22,460 --> 00:06:23,540
[ Inhales deeply ]
185
00:06:23,540 --> 00:06:25,380
See, that's
the kind of hypocrisy
186
00:06:25,380 --> 00:06:26,960
that pushed me away
from organized religion.
187
00:06:26,960 --> 00:06:28,830
Yeah.
Hm.
188
00:06:28,830 --> 00:06:31,420
You know, when I told my mother
we were moving to the commune,
189
00:06:31,420 --> 00:06:33,120
she stopped talking to me
for two years.
190
00:06:33,120 --> 00:06:34,960
Religion is
a personal choice.
191
00:06:34,960 --> 00:06:36,040
You believe in something,
192
00:06:36,040 --> 00:06:37,830
then you believe
it's the answer,
193
00:06:37,830 --> 00:06:41,120
and we decided that this is
the answer for our family.
194
00:06:41,120 --> 00:06:43,420
It is.
I feel it in my gut.
Yeah.
195
00:06:43,420 --> 00:06:45,250
But hey, it seems like
maybe your mother
196
00:06:45,250 --> 00:06:47,040
finally respects
how we're raising our kids.
197
00:06:47,040 --> 00:06:48,330
Maybe you're right.
198
00:06:49,540 --> 00:06:50,580
Baby.
Hmm?
199
00:06:50,580 --> 00:06:52,330
There it is.
200
00:06:52,330 --> 00:06:54,500
Paul, I don't think
that's for sale.
201
00:06:54,500 --> 00:06:56,580
Really?
Really.
202
00:06:56,580 --> 00:06:57,920
Okay.
We're doing this.
203
00:06:57,920 --> 00:06:59,290
Yeah, we're doing this.
204
00:06:59,290 --> 00:07:00,830
Fluff it a little.
[ Grunts ]
205
00:07:00,830 --> 00:07:03,750
Hey, kids,
look what we got!
206
00:07:03,750 --> 00:07:04,960
A Bahum Bush!
207
00:07:04,960 --> 00:07:05,960
[ Both laugh ]
208
00:07:05,960 --> 00:07:07,330
[ Christmas music plays ]
209
00:07:07,330 --> 00:07:08,790
[ Gasps ]
210
00:07:08,790 --> 00:07:10,250
[ Clears throat ]
211
00:07:10,250 --> 00:07:11,540
Oh-ho-ho-ho!
212
00:07:11,540 --> 00:07:12,830
What is going on here?
213
00:07:12,830 --> 00:07:14,250
Mom, did you know
214
00:07:14,250 --> 00:07:16,250
Winter Solstice is actually
Jesus' birthday?
215
00:07:16,250 --> 00:07:18,580
He was born in a stable,
just like me!
216
00:07:18,580 --> 00:07:21,330
And if we disobey him,
we go to a town called Hell.
217
00:07:21,330 --> 00:07:23,120
Who -- Who told you
all of this?
218
00:07:23,120 --> 00:07:24,120
Grandma.
Grandma.
Grandma.
219
00:07:25,580 --> 00:07:27,540
Bow: You've heard of
the War on Christmas?
220
00:07:27,540 --> 00:07:30,540
Well, this was
the War on Solstice.
221
00:07:30,540 --> 00:07:34,040
Lord and Savior,
coming through!
222
00:07:34,040 --> 00:07:36,880
And my grandparents
came strapped.
223
00:07:36,880 --> 00:07:38,710
[ Camera clicks, whirs ]
224
00:07:43,000 --> 00:07:44,790
Where did all this stuff
come from?
225
00:07:44,790 --> 00:07:46,460
Oh, this?
226
00:07:46,460 --> 00:07:48,620
Just a few things
we had in the car.
227
00:07:48,620 --> 00:07:50,460
You just stapled this
to the wall?
228
00:07:50,460 --> 00:07:52,040
You know we're renting,
right?
229
00:07:52,040 --> 00:07:53,620
Mama,
we talked about this.
230
00:07:53,620 --> 00:07:56,040
We said we're celebrating
Solstice this year.
231
00:07:56,040 --> 00:07:57,540
We're definitely
losing our deposit.
232
00:07:57,540 --> 00:08:00,000
My grandbabies didn't know
anything about Christmas,
233
00:08:00,000 --> 00:08:02,250
so I'm teaching them.
234
00:08:02,250 --> 00:08:04,580
Now, if they believe in Solstice
like you say they do,
235
00:08:04,580 --> 00:08:06,580
then you have no need
to be worried.
236
00:08:06,580 --> 00:08:09,880
Here's an idea --
since we celebrate the Solstice
237
00:08:09,880 --> 00:08:12,000
and Grandma and Granddad
celebrate Christmas,
238
00:08:12,000 --> 00:08:13,460
why don't we celebrate both?
239
00:08:13,460 --> 00:08:15,920
As long as I can still
be out of here by 8:30.
240
00:08:15,920 --> 00:08:17,750
So?
What do you say, Mom?
241
00:08:17,750 --> 00:08:19,420
[ Chuckles nervously ]
242
00:08:21,540 --> 00:08:25,170
That, Rainbow,
is a good question...
243
00:08:26,670 --> 00:08:29,830
...that I have
a very good answer for.
244
00:08:29,830 --> 00:08:32,580
I also have a good answer
for that.
245
00:08:32,580 --> 00:08:35,460
But perhaps we double-check
it's the same...
246
00:08:35,460 --> 00:08:36,420
Mm.
247
00:08:36,420 --> 00:08:37,960
...good answer
in the laundry room.
248
00:08:37,960 --> 00:08:39,040
Yes.
249
00:08:39,040 --> 00:08:40,540
Mm-hmm.
250
00:08:40,540 --> 00:08:41,670
Okay.
251
00:08:41,670 --> 00:08:43,040
Excuse us.
252
00:08:43,040 --> 00:08:44,210
Shireen: Sure.
Mm-hmm.
253
00:08:44,210 --> 00:08:46,330
[ Paul and Alicia
laugh nervously ]
254
00:08:46,330 --> 00:08:47,540
We're just --
[ Chuckles ]
255
00:08:47,540 --> 00:08:49,290
[ Whispering ]
Can you believe my mom?
256
00:08:49,290 --> 00:08:52,330
Acting like she was okay
with Solstice, when all along,
257
00:08:52,330 --> 00:08:56,500
she had Christmas decorations
in the trunk of the car!
258
00:08:56,500 --> 00:08:59,250
[ As Shireen ]
"My grandbabies didn't know
anything about Christmas."
259
00:08:59,250 --> 00:09:01,250
Oh.
And your dad, too.
260
00:09:01,250 --> 00:09:02,580
[ As Lynwood ]
"I gotta be the best Granddad."
261
00:09:03,960 --> 00:09:05,420
[ Normal voice ] Sorry.
262
00:09:05,420 --> 00:09:07,170
I-I-I probably shouldn't do
the black voice, should I?
263
00:09:07,170 --> 00:09:08,290
[ Normal voice ]
You should not.
264
00:09:08,290 --> 00:09:10,580
But I-I-I don't know,
babe.
265
00:09:10,580 --> 00:09:12,920
Is -- Is Solstice the right
thing to be doing right now?
266
00:09:12,920 --> 00:09:14,710
Of course it is.
It's what we believe.
267
00:09:14,710 --> 00:09:16,330
But...maybe we should
just let it go
268
00:09:16,330 --> 00:09:18,380
if the kids are more excited
for Christmas.
269
00:09:18,380 --> 00:09:20,420
Baby, it's more
than the holiday.
270
00:09:20,420 --> 00:09:21,960
It's how we're teaching them
to respect the world
271
00:09:21,960 --> 00:09:22,960
and themselves.
272
00:09:22,960 --> 00:09:24,120
You're right.
273
00:09:24,120 --> 00:09:25,830
And they love Solstice.
274
00:09:25,830 --> 00:09:28,250
They just forgot, and now
they hate it a little bit.
275
00:09:28,250 --> 00:09:29,670
You think
we can get them back?
276
00:09:29,670 --> 00:09:31,000
Of course we can.
277
00:09:31,000 --> 00:09:33,380
You can get them to help
decorate the Bahum Bush.
278
00:09:33,380 --> 00:09:36,170
And you can cook like
you've never cooked before.
279
00:09:36,170 --> 00:09:37,830
Ah, I can even
use spices.
280
00:09:37,830 --> 00:09:39,420
Please.
Yeah.
281
00:09:39,420 --> 00:09:41,120
♪♪
282
00:09:41,120 --> 00:09:42,670
Rainbow:
Santi! He's so soft!
283
00:09:42,670 --> 00:09:44,040
Santamonica:
Ooh, look!
284
00:09:44,040 --> 00:09:46,420
Hey, what is this?
285
00:09:46,420 --> 00:09:49,040
Well, you brought in
all your Christmas crap,
286
00:09:49,040 --> 00:09:50,420
so I figured
it was fair game
287
00:09:50,420 --> 00:09:53,040
to bring in
all my better Christmas crap.
288
00:09:53,040 --> 00:09:54,670
[ Chuckles ] Hey.
289
00:09:54,670 --> 00:09:56,040
Why argue, huh?
290
00:09:56,040 --> 00:09:57,170
It's Christmas.
291
00:09:57,170 --> 00:09:58,330
Let's have some fun.
292
00:09:58,330 --> 00:09:59,250
Hey!
293
00:09:59,250 --> 00:10:00,710
Who wants to play horsey?
294
00:10:00,710 --> 00:10:02,170
Me!
295
00:10:02,170 --> 00:10:04,420
I love telling grown-ups
what to do.
296
00:10:04,420 --> 00:10:06,880
♪♪
297
00:10:06,880 --> 00:10:08,670
Hup!
Yep! Ah!
298
00:10:08,670 --> 00:10:10,040
[ Both laugh ]
299
00:10:10,040 --> 00:10:12,380
Come on, horsey!
Jump over the couch!
300
00:10:12,380 --> 00:10:14,620
Uh, you -- you -- you don't
have to keep hitting me.
301
00:10:14,620 --> 00:10:16,620
Eh, that's easy.
Santi doesn't weigh anything.
302
00:10:16,620 --> 00:10:18,170
Johan, hop on.
303
00:10:19,500 --> 00:10:22,460
Aah! Geez, kid.
You got rocks in your shoes?
304
00:10:22,460 --> 00:10:24,000
A couple, yeah.
305
00:10:24,000 --> 00:10:24,880
[ Grunting ]
[ Laughs ]
306
00:10:24,880 --> 00:10:27,120
♪♪
307
00:10:27,120 --> 00:10:30,330
Who wants to decorate
the Bahum Bush with me?
308
00:10:30,330 --> 00:10:31,750
And this is one is Mary,
and then...
309
00:10:31,750 --> 00:10:33,460
Rainbow?
310
00:10:33,460 --> 00:10:35,040
Oh. Sure, Mom.
311
00:10:35,040 --> 00:10:36,620
[ Laughs ]
312
00:10:36,620 --> 00:10:38,040
So fun.
313
00:10:38,040 --> 00:10:41,330
Bowdie,
let's make this bush beautiful.
314
00:10:41,330 --> 00:10:42,500
Maybe after we're done
with the bush,
315
00:10:42,500 --> 00:10:44,620
we can get
a family photo.
Mm-hmm.
316
00:10:44,620 --> 00:10:46,380
Well, you better get
one of me now and paste it in,
317
00:10:46,380 --> 00:10:48,210
'cause I'm out of here
in an hour.
318
00:10:48,210 --> 00:10:49,620
Shireen: On Christmas Eve?
319
00:10:49,620 --> 00:10:52,040
[ Scoffs ]
Only place open is legs.
320
00:10:52,040 --> 00:10:53,670
Doesn't the Bible say
not to judge?
321
00:10:53,670 --> 00:10:55,000
Exactly.
322
00:10:55,000 --> 00:10:56,120
Excuse me?
323
00:10:57,330 --> 00:10:58,670
Nothing, Mama.
Nothing, Mama.
324
00:10:58,670 --> 00:11:00,670
Oh, no.
325
00:11:00,670 --> 00:11:03,670
Bowdie, you can't put Christmas
tinsel on a Bahum Bush.
326
00:11:03,670 --> 00:11:05,420
What about this one?
327
00:11:05,420 --> 00:11:07,290
Remember
when you made it?
328
00:11:07,290 --> 00:11:09,920
That's a stick.
God made that.
329
00:11:09,920 --> 00:11:12,920
Yeah, but Rainbow picked it up
when she was 3.
330
00:11:12,920 --> 00:11:14,960
Why can't we use some of
the Christmas ornaments?
331
00:11:14,960 --> 00:11:17,000
No, Rainbow.
332
00:11:17,000 --> 00:11:18,380
This is Winter Solstice.
333
00:11:19,620 --> 00:11:22,330
I'd never seen my mom
like this before.
334
00:11:22,330 --> 00:11:24,170
She was normally so laid back,
335
00:11:24,170 --> 00:11:26,750
but this year's Solstice was
bringing out the worst in her.
336
00:11:26,750 --> 00:11:29,710
Okay, looks perfect!
337
00:11:29,710 --> 00:11:31,710
Rainbow, do you want
to take a picture of me
338
00:11:31,710 --> 00:11:33,830
next to the Bahum Bush?
339
00:11:33,830 --> 00:11:35,620
I mean...I guess.
340
00:11:35,620 --> 00:11:37,080
Yeah! Okay.
341
00:11:41,120 --> 00:11:42,290
Here we go.
342
00:11:43,670 --> 00:11:45,380
You can do it.
343
00:11:45,380 --> 00:11:47,500
[ Camera clicks, whirs ]
344
00:11:47,500 --> 00:11:48,620
Let me see.
345
00:11:48,620 --> 00:11:50,040
[ Chuckles ]
346
00:11:50,040 --> 00:11:52,170
I'm so excited.
347
00:11:52,170 --> 00:11:55,620
This is so cool,
Black Granddad!
348
00:11:55,620 --> 00:11:58,040
You don't need to call me
Black Granddad.
349
00:11:58,040 --> 00:11:59,750
You can call him
White Granddad.
350
00:12:02,120 --> 00:12:03,620
[ "O Come, All Ye Faithful"
plays ]
351
00:12:03,620 --> 00:12:04,620
Whoa!
Whoa!
352
00:12:04,620 --> 00:12:06,380
[ Laughs ]
353
00:12:06,380 --> 00:12:09,040
White Granddad!
Are you seeing this?!
354
00:12:09,040 --> 00:12:10,750
Oh, I'm seeing it.
355
00:12:10,750 --> 00:12:12,830
[ Click, whirring ]
356
00:12:12,830 --> 00:12:15,710
Oh, my gosh!
Oh, my gosh!
Granddad!
357
00:12:15,710 --> 00:12:18,120
[ Kids laugh ]
358
00:12:18,120 --> 00:12:22,120
♪ O come,
best White Granddad ♪
359
00:12:22,120 --> 00:12:25,290
♪ Joyful and triumphant ♪
360
00:12:25,290 --> 00:12:26,790
Who wants candy canes?!
361
00:12:26,790 --> 00:12:28,290
Santamonica: Candy canes!
Johan: [ Laughs ]
362
00:12:28,290 --> 00:12:31,000
Candy canes!
Yeaaaaaaah!
363
00:12:32,620 --> 00:12:35,290
Do you guys know what's up
with Mom? She's acting so weird.
364
00:12:35,290 --> 00:12:36,920
Don't know.
365
00:12:36,920 --> 00:12:38,170
She's old.
366
00:12:38,170 --> 00:12:40,540
Yo' mama so old --
367
00:12:43,420 --> 00:12:45,500
Am I supposed to say
more than that?
368
00:12:45,500 --> 00:12:47,920
She's so obsessed with
celebrating Winter Solstice
369
00:12:47,920 --> 00:12:49,120
instead of Christmas.
370
00:12:49,120 --> 00:12:50,920
I don't get
why we have to choose.
371
00:12:50,920 --> 00:12:52,210
Well,
we choose Christmas.
372
00:12:52,210 --> 00:12:54,040
[ Chuckles ] Yeah.
It's awesome.
373
00:12:54,040 --> 00:12:56,580
Although, I am confused
about some things.
374
00:12:56,580 --> 00:12:59,120
Who do I confess to
to get gifts? Santa?
375
00:12:59,120 --> 00:13:01,540
No. Grandma said
you have to confess to Jesus.
376
00:13:01,540 --> 00:13:03,420
And he still doesn't
give you any gifts.
377
00:13:03,420 --> 00:13:05,620
What's the difference
between Santa and Jesus?
378
00:13:05,620 --> 00:13:07,540
I think beard color.
379
00:13:07,540 --> 00:13:08,580
Okay.
380
00:13:08,580 --> 00:13:10,210
But who gets
the milk and cookies?
381
00:13:10,210 --> 00:13:12,080
Those are definitely
for Jesus.
382
00:13:12,080 --> 00:13:13,710
He's pretty thin.
383
00:13:13,710 --> 00:13:16,960
Alicia: Kids!
Time for the Solstice feast!
384
00:13:16,960 --> 00:13:19,710
You don't want to miss
the Solstice Sprite!
385
00:13:19,710 --> 00:13:21,620
[ Children laughing ]
The Forest Sprite
386
00:13:21,620 --> 00:13:23,880
was my favorite part
of Winter Solstice.
387
00:13:23,880 --> 00:13:25,080
[ Tambourine jingling ]
388
00:13:25,080 --> 00:13:28,120
With her flowing robes
and noble crown,
389
00:13:28,120 --> 00:13:31,330
she was grace personified.
390
00:13:31,330 --> 00:13:34,000
This year was Mom's turn
to be the Solstice Sprite,
391
00:13:34,000 --> 00:13:35,460
and she nailed it.
392
00:13:35,460 --> 00:13:37,420
Just kidding.
393
00:13:37,420 --> 00:13:38,830
She looked like a hot mess.
394
00:13:38,830 --> 00:13:41,670
Are there
any naughty children here?
395
00:13:41,670 --> 00:13:42,670
Huh?
396
00:13:42,670 --> 00:13:44,710
Ooh. Ooh!
397
00:13:46,250 --> 00:13:48,210
We know you're not
the Solstice Sprite.
398
00:13:48,210 --> 00:13:49,670
You're Mommy
in a bath towel.
399
00:13:49,670 --> 00:13:50,710
[ Gasps ]
400
00:13:50,710 --> 00:13:53,500
Who's "Mommy"?
401
00:13:53,500 --> 00:13:56,710
I'm the Solstice Sprite,
with golden curls,
402
00:13:56,710 --> 00:13:59,750
tickling all the naughty
boys and girls.
403
00:13:59,750 --> 00:14:00,580
Nope.
404
00:14:00,580 --> 00:14:02,830
Oh? Huh?
405
00:14:02,830 --> 00:14:04,170
You're better than this.
406
00:14:07,120 --> 00:14:08,710
Fine!
407
00:14:08,710 --> 00:14:10,580
Let's eat.
408
00:14:10,580 --> 00:14:12,960
Okay. I'll say grace.
409
00:14:12,960 --> 00:14:15,210
Too bad.
I already called grace.
410
00:14:15,210 --> 00:14:16,620
You can't call grace.
411
00:14:16,620 --> 00:14:19,210
Says the man
who didn't call grace.
412
00:14:19,210 --> 00:14:21,330
No one is saying grace.
413
00:14:21,330 --> 00:14:24,250
On Solstice, we observe
a moment of silence.
414
00:14:24,250 --> 00:14:26,670
Well, I'm not eating
if we don't say grace.
415
00:14:26,670 --> 00:14:28,750
And by the looks of...
whatever this is,
416
00:14:28,750 --> 00:14:30,540
we're gonna need
every blessing we can get.
417
00:14:30,540 --> 00:14:32,880
No one's saying grace.
Wait. Hold on.
418
00:14:32,880 --> 00:14:35,250
Can't we say grace
and have a moment of silence?
419
00:14:35,250 --> 00:14:36,830
Oh, we definitely don't
have time for all that.
420
00:14:36,830 --> 00:14:38,290
We're not doing both
421
00:14:38,290 --> 00:14:40,080
because we're not a family
who does both,
422
00:14:40,080 --> 00:14:41,880
so can we all
please shut up
423
00:14:41,880 --> 00:14:44,000
and reflect on how much
we love each other?
424
00:14:44,000 --> 00:14:45,880
If you don't love Jesus,
it doesn't matter.
425
00:14:45,880 --> 00:14:48,210
That is enough!
426
00:14:48,210 --> 00:14:51,290
My wife is trying to share
our beautiful holiday,
427
00:14:51,290 --> 00:14:52,500
and you won't let her,
so you know what?
428
00:14:52,500 --> 00:14:53,960
If you don't like
how we do things here,
429
00:14:53,960 --> 00:14:55,330
you don't have to be here.
430
00:14:55,330 --> 00:14:57,830
I see you, Paul.
Handle yours.
431
00:14:57,830 --> 00:14:59,040
Santa: Ho, ho, ho!
[ Thumping ]
432
00:14:59,040 --> 00:15:00,750
Ooh. What's that?
433
00:15:00,750 --> 00:15:02,920
Sounds like
somebody's up on the roof!
434
00:15:02,920 --> 00:15:04,580
Santa!
Santa!
435
00:15:04,580 --> 00:15:06,210
Harrison: You know,
anybody can buy a plastic one,
436
00:15:06,210 --> 00:15:08,420
but only
your favorite Granddad
437
00:15:08,420 --> 00:15:10,920
can give real Santa
your address.
438
00:15:10,920 --> 00:15:14,170
Santa: I hope there's been
some good boys and girls inside!
439
00:15:14,170 --> 00:15:15,380
Sit down!
Ho, ho, ho!
440
00:15:15,380 --> 00:15:17,040
Denise:
Okay, now, Harrison,
441
00:15:17,040 --> 00:15:20,250
there is a sleigh
and real reindeer out here!
442
00:15:20,250 --> 00:15:22,620
But it's not gonna be blocking
my car in all night, right?
443
00:15:22,620 --> 00:15:24,170
Can we please
go see Santa?
444
00:15:24,170 --> 00:15:25,710
No! We're observing
Winter Solstice.
445
00:15:25,710 --> 00:15:27,580
Choir: ♪ Hark, how the bells,
sweet silver bells ♪
446
00:15:27,580 --> 00:15:28,710
♪ All seem to say ♪
447
00:15:28,710 --> 00:15:31,080
Oh! Is that
the Harlem Boys Choir?
448
00:15:31,080 --> 00:15:32,540
Half of them.
449
00:15:32,540 --> 00:15:34,750
[ Chuckles ] The rest of them
had another gig.
450
00:15:34,750 --> 00:15:35,750
Santa: Ho, ho, ho!
451
00:15:35,750 --> 00:15:37,040
Can we please
go to the window?
452
00:15:37,040 --> 00:15:38,710
No, you cannot.
453
00:15:38,710 --> 00:15:40,620
I hate Solstice!
454
00:15:40,620 --> 00:15:42,460
Listen to
your children.
455
00:15:42,460 --> 00:15:44,710
Why? Because you poisoned them
against me?
456
00:15:44,710 --> 00:15:46,960
They used to love
mischief and wonder.
457
00:15:46,960 --> 00:15:49,500
I think maybe everyone forgot
how beautiful today can be.
458
00:15:49,500 --> 00:15:52,330
Oh, no, no, no, no!
No, no, no!
459
00:15:52,330 --> 00:15:54,960
Those lights are distracting
people from the Bahum Bush.
460
00:15:54,960 --> 00:15:58,000
[ Chuckles ] See?
It's all about the Bahum Bush.
461
00:15:58,000 --> 00:15:59,420
Bahum Bush!
462
00:15:59,420 --> 00:16:00,880
Paul: I'm just now
hearing that out loud.
463
00:16:00,880 --> 00:16:02,420
It-- It's not great.
464
00:16:02,420 --> 00:16:06,000
Too bad your Santa
can't be heard over my choir.
465
00:16:06,000 --> 00:16:08,380
Well,
I can do 75 push-ups.
466
00:16:08,380 --> 00:16:10,120
Santa: Harrison,
is this still going on?
467
00:16:10,120 --> 00:16:12,250
Hello?
[ Scoffs ]
468
00:16:12,250 --> 00:16:13,330
But everyone else
likes the lights.
469
00:16:13,330 --> 00:16:14,790
Does it look like I care
what everyone likes?
470
00:16:14,790 --> 00:16:16,040
Hey, what?
Those aren't regulation.
471
00:16:16,040 --> 00:16:17,210
All the way down!
472
00:16:17,210 --> 00:16:18,080
Mom...
473
00:16:18,080 --> 00:16:19,330
[ Granddads grunting ]
No!
474
00:16:19,330 --> 00:16:20,500
Come on!
475
00:16:20,500 --> 00:16:22,620
[ Electricity crackles,
gasping ]
476
00:16:22,620 --> 00:16:24,250
This is so stupid!
477
00:16:24,250 --> 00:16:25,420
Rainbow:
Can everyone just stop?
478
00:16:25,420 --> 00:16:27,580
And why are we
even fighting on --
479
00:16:27,580 --> 00:16:28,710
[ Harrison groans ]
480
00:16:28,710 --> 00:16:29,960
Honestly,
I don't even know
481
00:16:29,960 --> 00:16:31,830
what holiday
we're celebrating anymore.
482
00:16:31,830 --> 00:16:33,500
I'm going to my room.
483
00:16:33,500 --> 00:16:36,710
♪♪
484
00:16:36,710 --> 00:16:38,170
[ Sighs ]
485
00:16:38,170 --> 00:16:39,500
Merry Christmas...
486
00:16:39,500 --> 00:16:41,120
everyone?
487
00:16:46,710 --> 00:16:47,960
Update on the lights.
488
00:16:47,960 --> 00:16:49,710
My dad and your dad
are competing
489
00:16:49,710 --> 00:16:51,460
to see who can fix it first.
490
00:16:51,460 --> 00:16:53,210
Neither know what they're doing.
Both may die.
491
00:16:53,210 --> 00:16:54,420
Will keep you posted.
492
00:16:55,880 --> 00:16:57,580
Lights are on now.
493
00:16:57,580 --> 00:16:59,080
Casualties TBD.
494
00:16:59,080 --> 00:17:00,880
Consider yourself posted.
495
00:17:00,880 --> 00:17:03,580
None of this would have happened
if Mama would just accept
496
00:17:03,580 --> 00:17:05,500
who I am
and the life I've chosen.
497
00:17:05,500 --> 00:17:07,460
You'd have an easier time
if you do what I do --
498
00:17:07,460 --> 00:17:09,290
lie your butt off.
499
00:17:09,290 --> 00:17:11,120
"No, Mama,
that was another girl
500
00:17:11,120 --> 00:17:13,830
you saw riding in
the youth pastor's car."
501
00:17:13,830 --> 00:17:15,330
I shouldn't have to lie.
502
00:17:15,330 --> 00:17:16,920
Just because I don't believe
what she believes
503
00:17:16,920 --> 00:17:18,250
doesn't mean I'm wrong.
504
00:17:18,250 --> 00:17:20,330
Then why are you telling Rainbow
what to believe?
505
00:17:20,330 --> 00:17:21,750
What are you talking about?
I am not.
506
00:17:21,750 --> 00:17:23,500
Ow!
507
00:17:23,500 --> 00:17:25,500
You really want to try me
while I'm holding these pins?
508
00:17:25,500 --> 00:17:26,790
We always talked about
509
00:17:26,790 --> 00:17:28,750
how we hated Mama
pushing her ways on us.
510
00:17:28,750 --> 00:17:30,040
[ Sighs ]
511
00:17:30,040 --> 00:17:32,620
Look, girl, all I'm saying is,
break the cycle.
512
00:17:32,620 --> 00:17:36,120
I am raising Rainbow
to follow her own heart.
513
00:17:36,120 --> 00:17:39,120
What if her heart leads her to
celebrate traditional Christmas?
514
00:17:39,120 --> 00:17:41,080
Look, I don't want to tell you
how to live your life...
515
00:17:41,080 --> 00:17:43,380
Good.
...but you don't want her
working out her issues
516
00:17:43,380 --> 00:17:45,040
with a man
in some airport
517
00:17:45,040 --> 00:17:46,790
instead of coming home
for the holidays.
518
00:17:47,960 --> 00:17:49,960
I heard myself.
519
00:17:49,960 --> 00:17:51,290
Damn, I need a husband.
520
00:17:51,290 --> 00:17:55,540
♪♪
521
00:17:55,540 --> 00:17:57,040
You need Jesus.
522
00:17:57,040 --> 00:17:59,040
[ Laughs ]
523
00:17:59,040 --> 00:18:00,460
Alicia:
[ Clears throat ]
524
00:18:00,460 --> 00:18:01,710
Mama.
525
00:18:06,120 --> 00:18:08,040
I'm sorry
I blew up at you.
526
00:18:08,040 --> 00:18:10,880
I just want you to respect
what I believe.
527
00:18:10,880 --> 00:18:13,290
Right now,
it feels like you're saying
528
00:18:13,290 --> 00:18:14,920
the way I live is wrong.
529
00:18:14,920 --> 00:18:17,620
Well, that's how I feel.
530
00:18:17,620 --> 00:18:21,750
You with your...bushes
and sprites and head wreaths.
531
00:18:21,750 --> 00:18:23,420
It's like
you went out of your way
532
00:18:23,420 --> 00:18:25,000
to reject
what I believe in.
533
00:18:25,000 --> 00:18:27,080
Mom, no.
That's not true.
534
00:18:27,080 --> 00:18:28,420
I chose a different path,
535
00:18:28,420 --> 00:18:30,880
and I want you
to be okay with that.
536
00:18:30,880 --> 00:18:34,710
Because I don't want to go
another 15 years like this.
537
00:18:34,710 --> 00:18:36,210
Neither do I.
538
00:18:38,460 --> 00:18:41,500
Look, I know
I'm hard on you and Denise,
539
00:18:41,500 --> 00:18:46,210
but it's because I wanted to
raise strong, God-fearing girls.
540
00:18:47,540 --> 00:18:49,380
I'm strong.
541
00:18:49,380 --> 00:18:51,920
I'm just not
exactly like you.
542
00:18:51,920 --> 00:18:54,580
Just like Rainbow might not
grow up to be like me.
543
00:18:54,580 --> 00:18:56,380
You promise?
544
00:18:56,380 --> 00:18:57,420
Mom.
545
00:18:57,420 --> 00:18:58,580
[ Chuckles ]
Just kidding.
546
00:18:59,880 --> 00:19:01,620
Look.
547
00:19:01,620 --> 00:19:04,830
I promise to try to understand
you a little better.
548
00:19:04,830 --> 00:19:07,500
I'd like that.
549
00:19:07,500 --> 00:19:09,040
Mm, I love you.
550
00:19:09,040 --> 00:19:10,880
Mm.
I love you more.
551
00:19:10,880 --> 00:19:12,790
[ Chuckles ]
Oh, honey.
552
00:19:12,790 --> 00:19:13,960
[ Camera clicks, whirs ]
553
00:19:13,960 --> 00:19:15,120
[ Gasps ]
Aah!
554
00:19:15,120 --> 00:19:16,500
♪ The mood is right ♪
555
00:19:16,500 --> 00:19:17,960
Bow! Sneaky girl.
556
00:19:17,960 --> 00:19:19,960
♪ The spirit's up ♪
557
00:19:19,960 --> 00:19:21,210
♪ We're here tonight ♪
558
00:19:21,210 --> 00:19:22,620
I'd been obsessed with having
559
00:19:22,620 --> 00:19:24,540
the whole family together
560
00:19:24,540 --> 00:19:26,670
for what I thought was
the perfect Christmas.
561
00:19:26,670 --> 00:19:28,670
But we realized
that the holidays
562
00:19:28,670 --> 00:19:30,500
are about
more than just one thing.
563
00:19:30,500 --> 00:19:33,080
It's religion, family,
fighting,
564
00:19:33,080 --> 00:19:35,170
but also healing --
565
00:19:35,170 --> 00:19:38,000
and presents,
store-bought and homemade.
566
00:19:38,000 --> 00:19:40,120
♪ The feeling's here ♪
567
00:19:40,120 --> 00:19:41,880
Yes, Judy?
568
00:19:41,880 --> 00:19:43,670
Page Roger Winston.
569
00:19:43,670 --> 00:19:45,620
Girl, I'm not coming.
570
00:19:45,620 --> 00:19:47,750
[ Laughter ]
Our family was a melting pot.
571
00:19:47,750 --> 00:19:50,170
Each of us
made it more complex,
572
00:19:50,170 --> 00:19:53,540
more interesting,
and more delicious.
573
00:19:53,540 --> 00:19:54,960
And we learned
to love each other
574
00:19:54,960 --> 00:19:58,250
because of our differences,
not in spite of them.
575
00:19:58,250 --> 00:20:01,120
♪ We're simply having
a wonderful Christmastime ♪
576
00:20:01,120 --> 00:20:02,210
Okay, um...
Oh.
577
00:20:03,250 --> 00:20:06,040
And I finally got that picture.
578
00:20:06,040 --> 00:20:08,290
♪ ...a wonderful Christmastime ♪
579
00:20:12,460 --> 00:20:14,250
That one's from Santa.
580
00:20:14,250 --> 00:20:17,250
[ "Deck the Halls" plays ]
581
00:20:17,250 --> 00:20:19,210
[ Paper rustling ]
582
00:20:19,210 --> 00:20:21,460
Now, this is Christmasy.
583
00:20:21,460 --> 00:20:22,670
[ Laughter ]
Thanks.
584
00:20:22,670 --> 00:20:25,500
That one
is from White Granddad.
585
00:20:25,500 --> 00:20:29,080
♪♪
586
00:20:29,080 --> 00:20:31,460
New sneakers?!
587
00:20:31,460 --> 00:20:32,750
Fresh.
588
00:20:32,750 --> 00:20:33,880
[ Rattling ]
589
00:20:33,880 --> 00:20:35,040
[ Giggles ]
590
00:20:35,040 --> 00:20:38,420
♪♪
591
00:20:38,420 --> 00:20:40,620
School supplies?!
592
00:20:40,620 --> 00:20:43,170
I...hate it!
593
00:20:43,170 --> 00:20:44,460
Okay.
594
00:20:44,460 --> 00:20:46,210
That baby needs Jesus.
595
00:20:46,210 --> 00:20:47,330
Which one of you geniuses
596
00:20:47,330 --> 00:20:49,750
gave that child pencils
for Christmas?
597
00:20:49,750 --> 00:20:50,670
You know who.
598
00:20:50,670 --> 00:20:51,880
Denise: Mama!
599
00:20:55,080 --> 00:20:56,920
-Mom!
-Shh! Daddy's working!
600
00:20:56,920 --> 00:21:01,710
♪♪
41813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.