Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,475 --> 00:00:15,844
Dr. Zanner.
2
00:00:15,845 --> 00:00:19,548
Our partners would like
an update on your progress.
3
00:00:19,549 --> 00:00:22,317
See for yourselves.
4
00:00:22,318 --> 00:00:25,520
80% kill rate within two weeks.
5
00:00:28,591 --> 00:00:31,026
Makes Ebola look like
the common cold, huh?
6
00:00:31,027 --> 00:00:34,094
The virus is airborne, friends.
7
00:00:36,198 --> 00:00:38,066
And preparations
8
00:00:38,067 --> 00:00:41,103
continue for the G20
Conference on Banking Secrecy.
9
00:00:41,104 --> 00:00:43,638
We leave for Rome the
day after tomorrow, ma'am.
10
00:00:43,639 --> 00:00:46,508
Ah, Roma, city of carbs.
11
00:00:46,509 --> 00:00:48,343
Have to admit, I've been dreaming
12
00:00:48,344 --> 00:00:50,611
about the stracci for the past week.
13
00:00:51,413 --> 00:00:54,516
And a deal with Russia
on... tax avoidance.
14
00:00:54,517 --> 00:00:56,384
So, where are we on that?
15
00:00:56,385 --> 00:00:58,553
Sadly, still in the Gulag.
16
00:00:58,554 --> 00:01:00,122
President Salnikov is making noises
17
00:01:00,123 --> 00:01:02,390
about rejecting the entire
framework agreement outright.
18
00:01:02,391 --> 00:01:03,625
The fact is,
19
00:01:03,626 --> 00:01:06,394
Russia welcomes the money
American billionaires hide
20
00:01:06,395 --> 00:01:07,996
in dummy Russian corporations.
21
00:01:07,997 --> 00:01:10,365
But frankly, plenty of Russian oligarchs
22
00:01:10,366 --> 00:01:13,101
do the same thing here in the U.S.
23
00:01:13,102 --> 00:01:15,036
So they're willing to look the other way
24
00:01:15,037 --> 00:01:16,972
when terrorists hide their money,
25
00:01:16,973 --> 00:01:19,274
as long as the billionaires are happy.
26
00:01:19,275 --> 00:01:21,009
With the rhetoric coming
out of the Kremlin,
27
00:01:21,010 --> 00:01:23,278
the gaggle wants to know
if it's Cold War 2.0.
28
00:01:23,279 --> 00:01:25,680
Oh, come on, we're not
even close to a cold war.
29
00:01:25,681 --> 00:01:28,016
A little chilly, maybe.
30
00:01:28,017 --> 00:01:30,884
Ma'am, you're needed in the White House.
31
00:01:31,686 --> 00:01:34,623
All right, find out what Salnikov wants.
32
00:01:34,624 --> 00:01:37,392
Two hours ago, Jordanian
West Bank border.
33
00:01:37,393 --> 00:01:39,394
This vehicle way back in the line,
34
00:01:39,395 --> 00:01:41,596
that's Reverend Andrew Slattery.
35
00:01:41,597 --> 00:01:44,733
We believe that the two
men on either side are
36
00:01:44,734 --> 00:01:46,301
Dr. Bill Zanner and Lance Abbot.
37
00:01:46,302 --> 00:01:48,403
Our missing doomsday cult members.
38
00:01:48,404 --> 00:01:50,372
We identified the two men in front
39
00:01:50,373 --> 00:01:52,340
as Al-Qaeda-in-Syria lieutenants.
40
00:01:52,341 --> 00:01:53,542
I take it
41
00:01:53,543 --> 00:01:56,111
this isn't a cross-cultural
exchange program.
42
00:01:56,112 --> 00:01:58,013
Confirms our theory
that the VFF and Al-Qaeda
43
00:01:58,014 --> 00:01:59,281
are working together.
44
00:01:59,282 --> 00:02:01,383
And now they're inside Israel.
45
00:02:01,384 --> 00:02:02,751
Not necessarily.
46
00:02:02,752 --> 00:02:05,020
Based on our warnings,
47
00:02:05,021 --> 00:02:08,190
IDF had beefed up security
on all border checkpoints.
48
00:02:08,191 --> 00:02:09,524
Moments after this
49
00:02:09,525 --> 00:02:11,960
was taken, they turned
around, bugged out.
50
00:02:11,961 --> 00:02:13,895
Our best guess is that
they'll make another run
51
00:02:13,896 --> 00:02:15,664
at getting into Israel
through a smuggling tunnel.
52
00:02:15,665 --> 00:02:17,866
Okay. Doesn't Israel know the location
53
00:02:17,867 --> 00:02:19,834
- of those tunnels?
- Not all of them.
54
00:02:19,835 --> 00:02:21,769
But the Palestinians do.
55
00:02:24,172 --> 00:02:25,574
We can ask,
56
00:02:25,575 --> 00:02:28,376
but I doubt the Palestinian Authority
57
00:02:28,377 --> 00:02:30,779
wants to give up its only
real strategic advantage
58
00:02:30,780 --> 00:02:33,782
to Israel.
59
00:02:33,783 --> 00:02:35,517
What else, Ephraim?
60
00:02:35,518 --> 00:02:40,722
I'd like to send a joint
CIA-FBI task force to Jerusalem
61
00:02:40,723 --> 00:02:42,390
to liaise with Mossad,
62
00:02:42,391 --> 00:02:45,060
so we can work shared Intel in real time.
63
00:02:45,061 --> 00:02:47,596
Just Agent Maloof and Dr. McCord
64
00:02:47,597 --> 00:02:50,264
- and a support team.
- Excuse me?
65
00:02:51,399 --> 00:02:55,336
I-I mean, I'm-I'm... sorry.
Did you know about this?
66
00:02:56,171 --> 00:02:57,938
Yeah.
67
00:02:59,274 --> 00:03:00,542
Huh.
68
00:03:00,543 --> 00:03:02,876
It just came up this morning.
69
00:03:04,746 --> 00:03:06,514
Well, as much
70
00:03:06,515 --> 00:03:08,016
as I'd like to see where...
71
00:03:08,017 --> 00:03:11,519
this goes, if nobody has anything else...
72
00:03:11,520 --> 00:03:13,821
It's not that...
73
00:03:14,589 --> 00:03:16,491
You ambushed me.
74
00:03:16,492 --> 00:03:19,628
I would have told you,
but we were a little busy
75
00:03:19,629 --> 00:03:21,162
trying to prevent a bio-terror attack.
76
00:03:21,163 --> 00:03:25,467
If only there were some
method of communication
77
00:03:25,468 --> 00:03:29,070
where you could send messages
almost instantaneously.
78
00:03:29,071 --> 00:03:31,372
I'm sorry you felt ambushed.
79
00:03:31,973 --> 00:03:33,341
I'm sorry that I called you out
80
00:03:33,342 --> 00:03:35,542
in front of the leader of the free world.
81
00:03:36,778 --> 00:03:39,147
I just find it surprising that a guy
82
00:03:39,148 --> 00:03:41,816
who was shot multiple
times not two months ago
83
00:03:41,817 --> 00:03:43,785
and is still on crutches
is going to oversee
84
00:03:43,786 --> 00:03:45,553
a field op halfway around the world.
85
00:03:45,554 --> 00:03:48,256
Babe. I've been on point
with the VFF mission
86
00:03:48,257 --> 00:03:50,325
since the beginning... are
you really that surprised?
87
00:03:50,326 --> 00:03:52,193
Okay, okay, it's not that
you're going, it's that you
88
00:03:52,194 --> 00:03:53,695
- didn't tell me.
- No, it's that I'm going.
89
00:03:53,696 --> 00:03:56,931
- Are you really gonna push me on this?
- I'm sorry you felt ambushed.
90
00:03:56,932 --> 00:03:59,267
Elizabeth. We have the
Israeli and Palestinian leaders
91
00:03:59,268 --> 00:04:01,034
- on the line.
- Okay.
92
00:04:03,838 --> 00:04:06,408
Am I at least gonna see you at home?
93
00:04:06,409 --> 00:04:08,610
Yeah. We're not leaving till tonight.
94
00:04:08,611 --> 00:04:12,013
I'd say "break a leg," Henry, but...
95
00:04:12,014 --> 00:04:13,915
Seriously, good luck.
96
00:04:13,916 --> 00:04:16,418
We will share information
with your government,
97
00:04:16,419 --> 00:04:18,486
President Dalton, but not with Israel.
98
00:04:18,487 --> 00:04:20,755
That won't work, President Sayedd.
99
00:04:20,756 --> 00:04:22,991
Mossad has to run point on this.
100
00:04:22,992 --> 00:04:24,492
You really think we don't know
101
00:04:24,493 --> 00:04:25,794
about your smuggling tunnels, Bassam?
102
00:04:25,795 --> 00:04:27,295
If we had such tunnels,
103
00:04:27,296 --> 00:04:29,030
they would be to bring vital supplies
104
00:04:29,031 --> 00:04:30,665
that your government deprives us.
105
00:04:30,666 --> 00:04:34,002
- Nonsense. They are to attack us.
- To defend ourselves!
106
00:04:34,003 --> 00:04:36,905
Gentlemen, you've seen
our intelligence briefs.
107
00:04:36,906 --> 00:04:39,307
There are only a few
hundred people on the planet
108
00:04:39,308 --> 00:04:41,910
with the expertise to whip up a superbug
109
00:04:41,911 --> 00:04:43,111
that can kill millions.
110
00:04:43,112 --> 00:04:44,612
Dr. Zanner is one of them.
111
00:04:44,613 --> 00:04:46,514
We're not going to achieve peace
112
00:04:46,515 --> 00:04:48,016
in the Middle East today.
113
00:04:48,017 --> 00:04:50,952
But if you don't cooperate on this...
114
00:04:50,953 --> 00:04:53,154
it might not matter.
115
00:04:53,155 --> 00:04:55,757
They both called
116
00:04:55,758 --> 00:04:58,159
for emergency sessions
of their governments,
117
00:04:58,160 --> 00:05:00,595
and now suddenly everyone's on board.
118
00:05:00,596 --> 00:05:02,163
Well, there's nothing like the power
119
00:05:02,164 --> 00:05:04,665
of the mutually-assured-
destruction card.
120
00:05:05,333 --> 00:05:06,935
Babe,
121
00:05:06,936 --> 00:05:08,336
I'm gonna be fine.
122
00:05:08,337 --> 00:05:12,273
Yeah, so said the man flying
straight into said destruction.
123
00:05:12,274 --> 00:05:14,209
Okay, let's talk about
how you got the Israelis
124
00:05:14,210 --> 00:05:15,810
and the Palestinians to work together.
125
00:05:15,811 --> 00:05:17,545
- Let's focus on that.
- That is pretty cool.
126
00:05:17,546 --> 00:05:19,713
- It's so cool.
- It was very cool.
127
00:05:20,915 --> 00:05:22,317
Hey, um...
128
00:05:22,318 --> 00:05:24,919
what'd you guys want to
talk to me about? I can...
129
00:05:24,920 --> 00:05:25,887
Oh, no, no. Yeah.
130
00:05:25,888 --> 00:05:26,921
- I...
- Okay,
131
00:05:26,922 --> 00:05:28,490
so look, um, Mom has to go
132
00:05:28,491 --> 00:05:30,859
- to this G20 thing in Rome...
- Mm-hmm.
133
00:05:30,860 --> 00:05:32,727
...and I just found
out that I've got to go
134
00:05:32,728 --> 00:05:33,795
to a conference in London, so...
135
00:05:33,796 --> 00:05:35,563
we were wondering if you could, uh,
136
00:05:35,564 --> 00:05:37,132
take over for the next week
137
00:05:37,133 --> 00:05:39,768
and sort of run the show
with your brother and sister?
138
00:05:39,769 --> 00:05:42,336
Oh. Yeah. Sure, no problem.
139
00:05:43,071 --> 00:05:44,272
Really?
140
00:05:44,273 --> 00:05:46,574
Yeah. I mean, your
work is really important
141
00:05:46,575 --> 00:05:48,743
and I'm very happy to help, so...
142
00:05:48,744 --> 00:05:50,779
Cool. Thanks, honey.
143
00:05:50,780 --> 00:05:52,713
Okay. Great.
144
00:05:53,581 --> 00:05:55,383
Well, that was easy.
145
00:05:55,384 --> 00:05:58,520
Yeah. Maybe a little too easy.
146
00:05:58,521 --> 00:06:01,923
We just asked her to spend
the week as a single mother,
147
00:06:01,924 --> 00:06:03,591
and she just... accepted.
148
00:06:03,592 --> 00:06:05,794
She doesn't have any
plans? She's 22-years-old.
149
00:06:05,795 --> 00:06:07,629
What, she and Jareth don't have a life?
150
00:06:07,630 --> 00:06:09,864
They don't live together.
You ever wonder about that?
151
00:06:09,865 --> 00:06:11,199
Maybe she's just a really great kid
152
00:06:11,200 --> 00:06:12,600
who wants to help her parents out.
153
00:06:12,601 --> 00:06:15,270
Or maybe she's a
mustang and we broke her.
154
00:06:15,271 --> 00:06:16,704
And way ahead of schedule.
155
00:06:16,705 --> 00:06:17,806
No, I'm serious.
156
00:06:17,807 --> 00:06:21,309
I had to grow up way too
soon, and it was no fun.
157
00:06:21,310 --> 00:06:22,710
And it did serious damage
158
00:06:22,711 --> 00:06:24,646
to my relationship
with my little brother.
159
00:06:24,647 --> 00:06:27,015
You and Will are fine
and this has nothing to do
160
00:06:27,016 --> 00:06:28,316
with what you guys went through.
161
00:06:28,317 --> 00:06:30,018
I know.
162
00:06:30,019 --> 00:06:32,587
I just don't want to clip her wings.
163
00:06:34,457 --> 00:06:36,456
I got to go.
164
00:06:37,692 --> 00:06:40,827
Wish I could clip your wings.
165
00:06:48,482 --> 00:06:50,493
_
166
00:06:55,810 --> 00:06:57,745
What is it?
167
00:07:03,219 --> 00:07:05,220
The Americans must
have followed you here.
168
00:07:05,221 --> 00:07:06,421
Now, the Israelis
169
00:07:06,422 --> 00:07:07,889
are waiting outside.
170
00:07:07,890 --> 00:07:10,959
There has to be another
way, another tunnel.
171
00:07:10,960 --> 00:07:12,960
Or maybe through Egypt.
172
00:07:19,901 --> 00:07:22,270
Reverend Slattery survived.
173
00:07:22,271 --> 00:07:24,072
He's in surgery
174
00:07:24,073 --> 00:07:25,874
at Yad la Chole hospital in Jerusalem.
175
00:07:25,875 --> 00:07:28,243
Any sign of the drone or bio-weapon?
176
00:07:28,244 --> 00:07:29,677
No, sir.
177
00:07:29,678 --> 00:07:33,548
But the tunnel was being entered
by IDF on the West Bank side
178
00:07:33,549 --> 00:07:35,750
right about the time they were shot.
179
00:07:35,751 --> 00:07:40,154
So, Al-Qaeda got wind and
bailed on the joint attack.
180
00:07:40,155 --> 00:07:42,690
That's our operating theory.
181
00:07:42,691 --> 00:07:46,027
So, we have doomsday weapons in
the hands of hardened terrorists
182
00:07:46,028 --> 00:07:47,996
with unknown intentions
183
00:07:47,997 --> 00:07:50,698
and not a single clue
on their whereabouts.
184
00:07:50,699 --> 00:07:52,467
Is there a more optimistic slant,
185
00:07:52,468 --> 00:07:54,702
or is that about the size of it?
186
00:07:54,703 --> 00:07:56,905
Well, our team just arrived in Jerusalem.
187
00:07:56,906 --> 00:07:59,207
Dr. McCord and Agent Maloof
188
00:07:59,208 --> 00:08:02,109
will be working directly with Mossad.
189
00:08:06,479 --> 00:08:12,664
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for <
190
00:08:15,174 --> 00:08:17,443
Bess, I hear our little intel-sharing op
191
00:08:17,444 --> 00:08:19,578
- with the Israelis has borne fruit.
- Yeah.
192
00:08:19,579 --> 00:08:21,614
I trust your marriage will survive it.
193
00:08:21,615 --> 00:08:23,916
- I mean it.
- I believe you.
194
00:08:23,917 --> 00:08:25,518
Listen, if you're still up for it,
195
00:08:25,519 --> 00:08:27,586
I'd love for you to do what you can
196
00:08:27,587 --> 00:08:29,221
to get Stevie off the wait list
197
00:08:29,222 --> 00:08:31,390
and over the finish line at Harvard Law.
198
00:08:31,391 --> 00:08:34,226
What happened to withdrawing
from the battlefield?
199
00:08:34,227 --> 00:08:37,196
Well, I realized that going
to school in another state
200
00:08:37,197 --> 00:08:38,397
would be good for her.
201
00:08:38,398 --> 00:08:40,633
You know, help her sort
of break out on her own,
202
00:08:40,634 --> 00:08:42,334
- find her own... thing.
- Okay.
203
00:08:42,335 --> 00:08:44,303
The muzzle was starting to chafe.
204
00:08:44,304 --> 00:08:47,273
Thanks. Listen, if we could just keep it
205
00:08:47,274 --> 00:08:49,642
between the two of us,
I think that'd be...
206
00:08:49,643 --> 00:08:53,579
Kind of ironic, asking me
to secretly pull strings
207
00:08:53,580 --> 00:08:56,347
to help make your
daughter more independent.
208
00:08:57,650 --> 00:08:59,585
Wo...
209
00:08:59,586 --> 00:09:01,220
We found Al-Qaeda SIGINT
210
00:09:01,221 --> 00:09:02,688
in Mossad's most recent intercepts
211
00:09:02,689 --> 00:09:05,825
referring to a lab
in Deir ez-Zor, Syria.
212
00:09:05,826 --> 00:09:07,893
With mentions of medical equipment
213
00:09:07,894 --> 00:09:09,095
used to create a virus
214
00:09:09,096 --> 00:09:12,832
and human trials on
captured Syrian soldiers.
215
00:09:12,833 --> 00:09:15,167
Very Mengele-esque.
216
00:09:15,168 --> 00:09:17,536
Deir ez-Zor is in the
middle of the country,
217
00:09:17,537 --> 00:09:19,738
in Al-Qaeda-held territory.
218
00:09:19,739 --> 00:09:21,774
Still, we recommend an op.
219
00:09:21,775 --> 00:09:23,809
It could provide a trove of intelligence.
220
00:09:23,810 --> 00:09:25,945
Trouble is, we're on the rebel side
221
00:09:25,946 --> 00:09:27,213
of a civil war in Syria.
222
00:09:27,214 --> 00:09:28,714
It's one thing to fight Al-Qaeda,
223
00:09:28,715 --> 00:09:30,883
but we'd have to get past
government forces, too.
224
00:09:30,884 --> 00:09:32,485
Well, I can reach out to Avdonin,
225
00:09:32,486 --> 00:09:34,587
see if the Russians are
ready to pave the way
226
00:09:34,588 --> 00:09:36,589
- with the Syrian government.
- Hold our noses
227
00:09:36,590 --> 00:09:38,590
at Russia's human rights abuses in Syria.
228
00:09:40,025 --> 00:09:43,628
Well, how interested are we in that lab?
229
00:09:45,564 --> 00:09:47,399
The Russians would insist on making this
230
00:09:47,400 --> 00:09:48,968
a joint operation, wouldn't they?
231
00:09:48,969 --> 00:09:50,936
That's my expectation.
232
00:09:50,937 --> 00:09:52,638
Well, who knows?
233
00:09:52,639 --> 00:09:54,740
Maybe making nice with Russia and Syria
234
00:09:54,741 --> 00:09:56,208
could light the path
235
00:09:56,209 --> 00:09:58,477
to an agreement in Rome.
236
00:09:58,478 --> 00:10:02,247
My doctor says optimism
lowers blood pressure.
237
00:10:03,883 --> 00:10:06,785
Make the call, Bess.
238
00:10:09,155 --> 00:10:11,190
Hi.
239
00:10:11,191 --> 00:10:13,626
Hearing rumors about military operations
240
00:10:13,627 --> 00:10:14,727
in the Middle East.
241
00:10:14,728 --> 00:10:16,095
Are you?
242
00:10:16,096 --> 00:10:19,365
Just wondering if the
secretary's still planning on
243
00:10:19,366 --> 00:10:21,233
going to the banking conference in Rome.
244
00:10:21,234 --> 00:10:24,103
Yeah, because... conflict
in one area of the world
245
00:10:24,104 --> 00:10:26,405
always derails us from our plans
246
00:10:26,406 --> 00:10:28,340
in a completely different area
247
00:10:28,341 --> 00:10:30,908
- of the world.
- Right. Never mind.
248
00:10:36,182 --> 00:10:38,784
Is there something you'd like to discuss?
249
00:10:38,785 --> 00:10:40,653
No. No.
250
00:10:40,654 --> 00:10:43,455
I mean, I'm not thrilled at the idea
251
00:10:43,456 --> 00:10:45,090
of seeing all my former colleagues
252
00:10:45,091 --> 00:10:47,526
from Baldwin and Wilder
suck up even more profit
253
00:10:47,527 --> 00:10:50,362
under the guise of helping
to defund terrorism, but...
254
00:10:50,363 --> 00:10:52,631
other than that, no.
No, no concern at all.
255
00:10:52,632 --> 00:10:55,134
Oh, right.
256
00:10:55,135 --> 00:10:57,069
You started in finance.
257
00:10:57,070 --> 00:10:59,738
Yeah. One year.
258
00:10:59,739 --> 00:11:02,541
One year as an analyst is all it took
259
00:11:02,542 --> 00:11:04,777
for me to realize it wasn't for me,
260
00:11:04,778 --> 00:11:07,246
and to haunt me for the rest of my days.
261
00:11:07,247 --> 00:11:10,683
So, you have anxiety about
running into old colleagues?
262
00:11:10,684 --> 00:11:13,986
Not unless you count waking
up at 2:00 a.m. in a cold sweat
263
00:11:13,987 --> 00:11:15,888
from stress nightmares
that I'm back there
264
00:11:15,889 --> 00:11:17,790
and all the doors are
locked and I'm naked,
265
00:11:17,791 --> 00:11:19,758
but, well, not really.
266
00:11:21,294 --> 00:11:24,830
I don't know why it's
bothering me so much.
267
00:11:24,831 --> 00:11:27,399
I mean, sure, I went into public service,
268
00:11:27,400 --> 00:11:31,203
and they all stayed and
got filthy rich, but...
269
00:11:31,204 --> 00:11:33,072
Is that what you wanted for yourself?
270
00:11:33,073 --> 00:11:35,074
No.
271
00:11:35,075 --> 00:11:37,009
Maybe.
272
00:11:37,010 --> 00:11:40,512
No. It's just that they're all so...
273
00:11:40,513 --> 00:11:42,448
insanely competitive,
274
00:11:42,449 --> 00:11:45,918
and they're gonna think
of me as a failure.
275
00:11:45,919 --> 00:11:48,921
I know. You think I'm
insanely competitive, too.
276
00:11:48,922 --> 00:11:51,890
I think you have
277
00:11:51,891 --> 00:11:55,227
an admirable drive for excellence.
278
00:11:55,228 --> 00:11:57,096
Oh. God, I'm just as bad as they are.
279
00:11:57,097 --> 00:11:58,731
I knew it. I have to go back to my desk.
280
00:11:58,732 --> 00:12:00,232
- Yes, you do.
- I've got a million...
281
00:12:00,233 --> 00:12:02,500
I-I'm so busy.
282
00:12:19,824 --> 00:12:22,191
_
283
00:12:22,608 --> 00:12:23,307
_
284
00:12:35,801 --> 00:12:38,170
- The area is secure.
- Head for the lab.
285
00:12:38,171 --> 00:12:39,937
- Let's go!
- Let's go!
286
00:12:46,979 --> 00:12:48,347
What's the sitrep, Admiral?
287
00:12:48,348 --> 00:12:50,482
Alpha One on-site. LZ clear.
288
00:12:50,483 --> 00:12:53,217
Making nice with the Russians paid off.
289
00:12:59,458 --> 00:13:01,260
Clear! Let's go!
290
00:13:01,261 --> 00:13:04,530
Let's go. Six minutes to evac! Let's go.
291
00:13:04,531 --> 00:13:06,764
We're in the right place.
292
00:13:07,399 --> 00:13:09,133
Any vials of anything, take 'em.
293
00:13:10,235 --> 00:13:12,603
Check the other one.
294
00:13:19,144 --> 00:13:21,380
What the hell?
295
00:13:21,381 --> 00:13:23,548
Hostiles on a rooftop up the street.
296
00:13:27,787 --> 00:13:31,757
Coord Delta 34.48, 39.14.
297
00:13:31,758 --> 00:13:34,659
Returning volley and
calling in an air strike.
298
00:13:46,605 --> 00:13:48,474
What the hell just happened?
299
00:13:48,475 --> 00:13:51,342
Bomb guidance malfunction.
We hit the Russian position.
300
00:13:52,077 --> 00:13:54,812
Oh, my God.
301
00:13:58,924 --> 00:14:00,692
Al-Qaeda posted it two hours ago.
302
00:14:00,693 --> 00:14:02,361
It's already been picked up by thousands
303
00:14:02,362 --> 00:14:03,895
of Russian Web sites.
304
00:14:03,896 --> 00:14:05,130
The narrator is saying
305
00:14:05,131 --> 00:14:07,833
that we deliberately
attacked Russian soldiers.
306
00:14:07,834 --> 00:14:10,847
I'm guessing my formal apology to Russia
307
00:14:10,848 --> 00:14:12,849
isn't getting as much play.
308
00:14:12,850 --> 00:14:15,585
Avdonin isn't returning my calls.
309
00:14:15,586 --> 00:14:19,255
We leave for G20 tonight.
310
00:14:19,256 --> 00:14:20,924
Anything on the pathogen?
311
00:14:20,925 --> 00:14:23,100
Dr. Warner brightened my day with word
312
00:14:23,101 --> 00:14:25,068
that preliminary analysis has it
313
00:14:25,069 --> 00:14:27,137
at Ebola lethality, but airborne,
314
00:14:27,138 --> 00:14:30,340
making it far more transmissible.
315
00:14:30,341 --> 00:14:33,477
Excuse me, sir. Director
Ware and Oliver Shaw.
316
00:14:33,478 --> 00:14:35,245
Welcome back, Oliver.
317
00:14:35,246 --> 00:14:36,580
Uh, thank you, Mr. President.
318
00:14:36,581 --> 00:14:38,548
It turns out Silicon Valley
didn't have the excitement
319
00:14:38,549 --> 00:14:40,182
of a weaponized drone threat.
320
00:14:41,485 --> 00:14:43,387
Not that I'm enjoying this.
321
00:14:43,388 --> 00:14:44,721
What's the latest?
322
00:14:44,722 --> 00:14:47,457
Yes. Captain Baker and
I developed an exploit
324
00:14:48,760 --> 00:14:50,927
but we need to be
within the signal radius
325
00:14:50,928 --> 00:14:53,063
of the drone's transceiver,
which is about 300 miles.
326
00:14:53,064 --> 00:14:55,732
We just completed a search of
Israel and its border areas.
327
00:14:55,733 --> 00:14:56,967
It's not there.
328
00:14:56,968 --> 00:15:00,237
So, Al-Qaeda's regrouping,
329
00:15:00,238 --> 00:15:02,406
preparing to make another run at it?
330
00:15:02,407 --> 00:15:04,207
Or they picked a new target.
331
00:15:04,208 --> 00:15:06,243
I'm leaning toward option two.
332
00:15:06,244 --> 00:15:08,879
Interpol got a hit on
one of the fingerprints
333
00:15:08,880 --> 00:15:10,180
dusted in the Syrian lab.
334
00:15:10,181 --> 00:15:11,948
An Al-Qaeda foot soldier
335
00:15:11,949 --> 00:15:15,152
who was confronted by the
local authorities in Istanbul
336
00:15:15,153 --> 00:15:16,420
- this morning.
- Okay, now we're talking.
337
00:15:16,421 --> 00:15:17,854
We gonna get a crack at him?
338
00:15:17,855 --> 00:15:19,723
He's dead. Resisted arrest.
339
00:15:19,724 --> 00:15:21,958
But they found 50,000
Euros in his suitcase.
340
00:15:21,959 --> 00:15:25,996
So they're planning
something in an EU country?
341
00:15:25,997 --> 00:15:27,831
Well, that narrows it down.
342
00:15:27,832 --> 00:15:29,599
To a continent.
343
00:15:29,600 --> 00:15:31,168
On the Jerusalem front,
344
00:15:31,169 --> 00:15:33,003
looks like Reverend
Slattery is gonna make it.
345
00:15:33,004 --> 00:15:37,441
Dr. McCord and Agent Maloof will
interview him when he comes to.
346
00:15:37,442 --> 00:15:40,177
Adele, get me President Hoffmeier
347
00:15:40,178 --> 00:15:43,013
or any member of the European
Council who's available, now.
348
00:15:43,014 --> 00:15:44,847
You, my office.
349
00:15:46,316 --> 00:15:48,719
You are having lunch tomorrow
350
00:15:48,720 --> 00:15:52,856
with Tony Angilillo, Harvard
Law's admissions director.
351
00:15:52,857 --> 00:15:55,025
Uh, yeah, I-I know who that is.
352
00:15:55,026 --> 00:15:57,260
Um, I thought... I thought I told you...
353
00:15:57,261 --> 00:15:59,229
Yeah, to stand down.
354
00:15:59,230 --> 00:16:01,198
What can I say? I'm a giver.
355
00:16:01,199 --> 00:16:04,034
How can... how can you even
356
00:16:04,035 --> 00:16:06,536
remotely care about
my law school prospects
357
00:16:06,537 --> 00:16:08,872
with everything going on?
358
00:16:08,873 --> 00:16:12,609
That is an excellent
question, Stephanie McCord.
359
00:16:12,610 --> 00:16:15,345
Actually reminds me of a conversation
360
00:16:15,346 --> 00:16:18,448
I had with my mother
during Nixon's final days
361
00:16:18,449 --> 00:16:20,617
when it looked like all hope was lost
362
00:16:20,618 --> 00:16:22,052
for our shining democracy.
363
00:16:22,053 --> 00:16:25,522
I asked her, "Why should I
give a crap about anything
364
00:16:25,523 --> 00:16:27,457
when everything seems so bleak?"
365
00:16:27,458 --> 00:16:31,094
And she said, "Don't worry.
It's never as bad as you think?"
366
00:16:31,095 --> 00:16:32,796
Oh, no, she said, "It's always much worse
367
00:16:32,797 --> 00:16:34,030
than you can imagine."
368
00:16:34,031 --> 00:16:37,567
But, that we might just
get out of it one day.
369
00:16:37,568 --> 00:16:40,670
And if we did, I wouldn't get back
370
00:16:40,671 --> 00:16:44,007
all the time I'd squandered
not giving a crap.
371
00:16:44,008 --> 00:16:47,644
And that is the day I learned
how to compartmentalize.
372
00:16:47,645 --> 00:16:49,112
I have President Hoffmeier.
373
00:16:49,113 --> 00:16:51,515
Put her through.
You want to go to Harvard Law?
374
00:16:51,516 --> 00:16:52,949
- Of course.
- So take the meeting.
375
00:16:52,950 --> 00:16:55,885
Be smart and respectful.
Make something of yourself.
376
00:16:58,155 --> 00:17:00,357
President Hoffmeier.
377
00:17:00,358 --> 00:17:03,493
Yeah, I'm afraid I have,
uh, some troubling news
378
00:17:03,494 --> 00:17:05,928
regarding a biological weapon.
379
00:17:06,930 --> 00:17:09,633
More Intel from
Al-Qaeda-in-Syria suggests
380
00:17:09,634 --> 00:17:12,769
target of attack will
be "Rayiys alkuffar."
381
00:17:12,770 --> 00:17:15,372
Head of the infidels.
382
00:17:15,373 --> 00:17:19,176
Head of the infidels.
383
00:17:20,578 --> 00:17:23,079
Reverend Slattery, my
name is Henry, this is Mo.
384
00:17:23,080 --> 00:17:26,616
We'd like to talk with you for a minute.
385
00:17:26,617 --> 00:17:28,618
You a Muslim?
386
00:17:28,619 --> 00:17:30,787
Yes, I am.
387
00:17:30,788 --> 00:17:33,223
Get the hell out.
388
00:17:33,224 --> 00:17:36,159
Well, that's an interesting reaction,
389
00:17:36,160 --> 00:17:38,728
especially considering you were willing
390
00:17:38,729 --> 00:17:40,397
to partner with Al-Qaeda-in-Syria.
391
00:17:40,398 --> 00:17:43,533
I was doing God's will, that's all.
392
00:17:43,534 --> 00:17:45,035
You know, I envy you.
393
00:17:45,036 --> 00:17:48,905
I don't think I've ever felt
that, faith without doubt.
394
00:17:48,906 --> 00:17:50,207
What's that like?
395
00:17:50,208 --> 00:17:53,176
You don't have the light,
I can't explain it to you,
396
00:17:53,177 --> 00:17:55,444
I'll pray for you, brother.
397
00:17:56,179 --> 00:17:58,648
You know...
398
00:17:58,649 --> 00:18:00,884
I spoke with your
predecessor, Reverend Finch,
399
00:18:00,885 --> 00:18:03,820
at the Covenant of
John compound in Bolivia
400
00:18:03,821 --> 00:18:05,555
a couple of years ago.
401
00:18:05,556 --> 00:18:08,123
He had that same certainty.
402
00:18:09,626 --> 00:18:14,464
This is from that day, after the raid.
403
00:18:14,465 --> 00:18:17,634
The poison worked quickly.
404
00:18:17,635 --> 00:18:20,803
37 people took their lives.
405
00:18:22,305 --> 00:18:27,210
As was foretold, the
six-eyed beast did rise.
406
00:18:27,211 --> 00:18:29,179
And what about the Al-Qaeda members
407
00:18:29,180 --> 00:18:30,847
who gunned down your brothers?
408
00:18:30,848 --> 00:18:32,449
Was that a different beast?
409
00:18:32,450 --> 00:18:33,950
No. That was...
410
00:18:33,951 --> 00:18:36,152
The Antichrist comes in
the perfect appearance
411
00:18:36,153 --> 00:18:38,054
of righteousness.
412
00:18:38,055 --> 00:18:40,423
Is it possible you were
fooled by the Antichrist?
413
00:18:40,424 --> 00:18:42,525
Was Reverend Finch fooled by me?
414
00:18:42,526 --> 00:18:43,827
Was I the Antichrist?
415
00:18:43,828 --> 00:18:45,962
Could there be two? A dozen?
416
00:18:45,963 --> 00:18:47,330
In the Book of Revelation...
417
00:18:47,331 --> 00:18:48,932
I know what it says.
418
00:18:48,933 --> 00:18:51,468
Everything's happening
according to God's plan.
419
00:18:51,469 --> 00:18:53,737
Your doctor said
420
00:18:53,738 --> 00:18:56,106
that the bullet that
blew through your chest
421
00:18:56,107 --> 00:18:57,874
missed your heart by a millimeter.
422
00:18:57,875 --> 00:19:00,744
I believe God's grace can
be one millimeter wide.
423
00:19:00,745 --> 00:19:03,980
And I think you were saved to
bring salvation to the world.
424
00:19:03,981 --> 00:19:05,849
You, Andrew.
425
00:19:05,850 --> 00:19:08,752
And now, the righteous
arrows of your group...
426
00:19:08,753 --> 00:19:11,788
the drone, the dreadful disease
you planned to unleash...
427
00:19:11,789 --> 00:19:14,090
all of it has been
taken by the Antichrist,
428
00:19:14,091 --> 00:19:16,092
and it's up to you to stop them.
429
00:19:16,093 --> 00:19:19,296
You, Andrew, only you, can be
the instrument of His peace.
430
00:19:19,297 --> 00:19:22,398
Only you can save
millions of His faithful.
431
00:19:26,837 --> 00:19:28,705
Reverend?
432
00:19:28,706 --> 00:19:30,607
Rev?
433
00:19:30,608 --> 00:19:32,674
You had me going.
434
00:19:46,222 --> 00:19:50,327
Any, uh, word back from Avdonin's office?
435
00:19:50,328 --> 00:19:53,463
Still radio silence, ma'am.
436
00:19:53,464 --> 00:19:55,465
Well, I'm sure it won't be awkward
437
00:19:55,466 --> 00:19:58,267
when we run into each other
at the chocolate fountain.
438
00:20:03,039 --> 00:20:05,942
Got to love Rome.
439
00:20:05,943 --> 00:20:08,144
Ooh. I'm... think I'm gonna be sick.
440
00:20:08,145 --> 00:20:10,180
What? Make way for the pregnant lady.
441
00:20:10,181 --> 00:20:12,748
Permesso!
442
00:20:14,517 --> 00:20:17,087
The secretary and Jay are
off meeting with the governor
443
00:20:17,088 --> 00:20:20,156
of the Saudi Arabian Monetary Authority,
444
00:20:20,157 --> 00:20:22,892
so, Daisy is, um...
445
00:20:22,893 --> 00:20:24,961
Puking her guts out in the ladies?
446
00:20:24,962 --> 00:20:26,363
Strong start.
447
00:20:26,364 --> 00:20:29,332
Blake Moran. Get out.
448
00:20:29,333 --> 00:20:32,135
Trevor, what are you doing here?
449
00:20:32,136 --> 00:20:34,938
Oh, B&W's giving a few, uh,
banking privacy presentations.
450
00:20:34,939 --> 00:20:37,440
- Oh.
- It's on the official agenda.
451
00:20:37,441 --> 00:20:38,975
Yeah, I must've missed that.
452
00:20:38,976 --> 00:20:42,445
Well, uh, are you gonna
introduce me to your friends?
453
00:20:42,446 --> 00:20:43,913
Sorry. Uh, this is Nadine Tolliver,
454
00:20:43,914 --> 00:20:45,315
Secretary McCord's chief of staff.
455
00:20:45,316 --> 00:20:46,516
How do you do?
456
00:20:46,517 --> 00:20:47,817
And Matt Mahoney,
457
00:20:47,818 --> 00:20:48,885
head speechwriter.
458
00:20:48,886 --> 00:20:50,120
- Hey, man.
- Nice to meet you.
459
00:20:50,121 --> 00:20:52,188
Trevor Kingston.
460
00:20:52,189 --> 00:20:54,024
Uh, Trevor and I worked together
461
00:20:54,025 --> 00:20:56,126
at Baldwin and Wilder
right out of college.
462
00:20:56,127 --> 00:20:57,494
More like pillaged together.
463
00:20:57,495 --> 00:20:59,496
And you left a lot of money on the table.
464
00:20:59,497 --> 00:21:01,765
Well, got to hang on to my soul.
465
00:21:01,766 --> 00:21:03,666
Oh, gosh, I didn't realize I lost mine.
466
00:21:03,667 --> 00:21:05,568
I guess I was too busy driving the engine
467
00:21:05,569 --> 00:21:06,803
of the American economy.
468
00:21:06,804 --> 00:21:08,471
Well, and I was too busy
bolstering global democracy
469
00:21:08,472 --> 00:21:09,773
so you'd have stable markets to exploit.
470
00:21:09,774 --> 00:21:11,441
As the secretary of state's assistant.
471
00:21:11,442 --> 00:21:16,780
Actually, Trevor, Blake
is the executive assistant
472
00:21:16,781 --> 00:21:18,214
to the secretary of state.
473
00:21:18,215 --> 00:21:19,682
He's her point man.
474
00:21:19,683 --> 00:21:21,317
Well, I guess you could say
475
00:21:21,318 --> 00:21:25,655
he's the, uh, gatekeeper
for American diplomacy.
476
00:21:25,656 --> 00:21:28,224
My bad.
477
00:21:28,225 --> 00:21:29,659
It's great to see you, man.
478
00:21:29,660 --> 00:21:32,629
And-and lovely to meet you both.
479
00:21:32,630 --> 00:21:34,464
- Ciao.
- Ciao.
480
00:21:34,465 --> 00:21:38,134
Handsome really does come with
its own free pass, doesn't it?
481
00:21:39,470 --> 00:21:41,436
Thanks.
482
00:21:48,846 --> 00:21:51,514
Their eyes light up when
you rock the Arabic, ma'am.
483
00:21:51,515 --> 00:21:53,550
Well, too bad I don't speak Russian.
484
00:21:53,551 --> 00:21:56,152
I'll reach out to them
again. Do svidanya.
485
00:21:57,421 --> 00:21:59,155
Hi, sweetie.
486
00:21:59,156 --> 00:22:02,058
Hey, Mom. Uh, sorry to bother you,
487
00:22:02,059 --> 00:22:03,993
but I'm just curious if you have any idea
488
00:22:03,994 --> 00:22:05,795
why Russell Jackson is suddenly back
489
00:22:05,796 --> 00:22:07,230
to knocking heads at Harvard?
490
00:22:07,231 --> 00:22:11,034
He's knocking heads, huh?
491
00:22:11,035 --> 00:22:14,137
That's not a rhetorical
stalling tactic, is it?
492
00:22:14,138 --> 00:22:16,271
Excuse me?
493
00:22:17,040 --> 00:22:19,209
Oh, my God, Mom.
494
00:22:19,210 --> 00:22:21,243
You put him up to it, didn't you?
495
00:22:21,978 --> 00:22:24,314
You're a wild mustang.
496
00:22:24,315 --> 00:22:25,515
What?
497
00:22:25,516 --> 00:22:29,185
You-you should be free and fly and...
498
00:22:29,186 --> 00:22:30,353
I'm Pegasus?
499
00:22:30,354 --> 00:22:31,654
So I'm a flying horse?
500
00:22:31,655 --> 00:22:34,991
Is that actually your excuse
for meddling in my life?
501
00:22:34,992 --> 00:22:36,626
I just want you to be happy.
502
00:22:36,627 --> 00:22:38,161
I...
503
00:22:38,162 --> 00:22:41,865
I'm sorry. I-I shouldn't
have gone behind your back,
504
00:22:41,866 --> 00:22:44,367
and I shouldn't meddle in your life.
505
00:22:44,368 --> 00:22:47,036
And... I'll work on it.
506
00:22:47,037 --> 00:22:48,671
Please do.
507
00:22:48,672 --> 00:22:50,607
How are your charges?
508
00:22:50,608 --> 00:22:53,977
Um, well, I've managed
to contain the chaos
509
00:22:53,978 --> 00:22:57,013
to dirty dishes and
unmonitored social media.
510
00:22:57,014 --> 00:22:58,214
Hey, I'm, uh,
511
00:22:58,215 --> 00:22:59,916
thinking of staying
home from school, so...
512
00:22:59,917 --> 00:23:03,153
Yeah, if you can walk
and talk, you're going.
513
00:23:03,154 --> 00:23:05,989
Oh... well done.
514
00:23:05,990 --> 00:23:08,791
That was good. That was really good.
515
00:23:08,792 --> 00:23:10,994
Deprogramming a cult member
516
00:23:10,995 --> 00:23:14,130
requires exposing him to
flaws in the cult's pedagogy
517
00:23:14,131 --> 00:23:15,665
and, ultimately, the leader himself.
518
00:23:15,666 --> 00:23:17,600
Yeah, but Slattery is the leader.
519
00:23:17,601 --> 00:23:19,202
And he's too arrogant to admit
520
00:23:19,203 --> 00:23:21,271
any of his shortcomings in his beliefs.
521
00:23:21,272 --> 00:23:24,340
He was willing to send
Ian to be a suicide bomber,
522
00:23:24,341 --> 00:23:26,142
but I doubt he'd sacrifice himself.
523
00:23:26,143 --> 00:23:28,144
Like bin Laden holed up in a cave
524
00:23:28,145 --> 00:23:29,812
while sending his minions to die.
525
00:23:29,813 --> 00:23:32,849
It's all about self-preservation.
526
00:23:36,319 --> 00:23:38,288
- Hello?
- Hello. Stephanie McCord?
527
00:23:38,289 --> 00:23:39,956
Uh, yes, this is she.
528
00:23:39,957 --> 00:23:42,625
This is Ms. Morales, Monroe High's nurse.
529
00:23:42,626 --> 00:23:44,260
Jason complained of
stomach pain and then...
530
00:23:44,261 --> 00:23:46,396
- I puked in gym class!
- Did you get that?
531
00:23:46,397 --> 00:23:49,399
Uh, yeah, loud and clear. But he's okay?
532
00:23:49,400 --> 00:23:50,867
Well, he has a mild fever
533
00:23:50,868 --> 00:23:53,703
and due to the location
of the abdominal pain,
534
00:23:53,704 --> 00:23:56,206
I can't rule out appendicitis,
so we'll have to take him
535
00:23:56,207 --> 00:23:58,074
to St. Lucius and get a CT scan.
536
00:23:58,075 --> 00:24:00,977
And if the scan shows
that it's appendicitis?
537
00:24:00,978 --> 00:24:03,213
He'll need emergency surgery.
538
00:24:03,214 --> 00:24:05,915
Oh. Wow.
539
00:24:05,916 --> 00:24:07,116
Hey!
540
00:24:07,117 --> 00:24:10,218
If I don't make it,
clear my search history.
541
00:24:16,526 --> 00:24:18,561
Sh...
542
00:24:23,399 --> 00:24:26,369
Reverend, I never should
have doubted your beliefs.
543
00:24:26,370 --> 00:24:28,471
Clearly, they're strong.
544
00:24:28,472 --> 00:24:32,642
I'm but a vessel of the
Lord. He is my strength.
545
00:24:32,643 --> 00:24:35,211
Well, you're gonna need all of
His strength where you're going.
546
00:24:35,212 --> 00:24:38,248
ADX Florence, Colorado Supermax.
547
00:24:38,249 --> 00:24:42,452
23 hours a day in a 12 by seven cell.
548
00:24:42,453 --> 00:24:45,121
The only way out is in a box.
549
00:24:45,122 --> 00:24:47,323
That's in the Lord's hands.
550
00:24:47,324 --> 00:24:49,959
Well, more like the Justice Department.
551
00:24:49,960 --> 00:24:54,230
But if you work with us,
we can recommend a Club Fed.
552
00:24:54,231 --> 00:24:55,431
Minimum security,
553
00:24:55,432 --> 00:24:58,467
but you have to start talking now.
554
00:25:03,273 --> 00:25:06,943
When they spoke among themselves,
555
00:25:06,944 --> 00:25:08,678
it was mostly in Arabic.
556
00:25:08,679 --> 00:25:11,414
But sometimes they'd
speak in broken English.
557
00:25:11,415 --> 00:25:12,949
What did they say?
558
00:25:12,950 --> 00:25:14,984
Right before we went into the tunnel,
559
00:25:14,985 --> 00:25:20,089
Ramjin told Hamid something
about a fee for a room.
560
00:25:20,090 --> 00:25:21,524
Like a hotel room?
561
00:25:21,525 --> 00:25:23,993
That's all I heard.
562
00:25:23,994 --> 00:25:26,595
"Fee for room."
563
00:25:30,166 --> 00:25:33,102
I don't think they're
speaking in broken English.
564
00:25:33,103 --> 00:25:34,370
What do you mean?
565
00:25:34,371 --> 00:25:36,472
"Room" in Arabic is "Rome."
566
00:25:36,473 --> 00:25:38,408
"Fee" is "in."
567
00:25:38,409 --> 00:25:40,009
Fee Ar-Room,
568
00:25:40,010 --> 00:25:42,477
it means "in Rome."
569
00:25:48,519 --> 00:25:51,220
Are we in touch with
Italian Armed Forces?
570
00:25:51,221 --> 00:25:53,356
We're establishing a link with
Defense Minister Bellucci now.
571
00:25:53,357 --> 00:25:55,158
Any sign of the drone?
572
00:25:55,159 --> 00:25:57,327
It was just spotted
over Ferentino, 40 miles
573
00:25:57,328 --> 00:26:00,463
southeast of us, heading
for Municipio VII.
574
00:26:00,464 --> 00:26:02,765
It's a straight shot to Vatican City.
575
00:26:02,766 --> 00:26:04,267
Ever since its inception,
576
00:26:04,268 --> 00:26:07,803
Al-Qaeda's been trying to even
the score for the Crusades.
577
00:26:08,571 --> 00:26:09,872
They're after the Pope?
578
00:26:09,873 --> 00:26:11,573
Head of the infidels.
579
00:26:21,907 --> 00:26:23,842
We have the Sit Room, Mr. President.
580
00:26:23,843 --> 00:26:25,177
Oliver,
581
00:26:25,178 --> 00:26:27,479
now that we know where the drone is,
582
00:26:27,480 --> 00:26:29,615
- can't you take control of it?
- An F-35
583
00:26:29,616 --> 00:26:31,350
should have the transmitter
in range in just a minute, sir.
584
00:26:31,351 --> 00:26:33,485
That's cutting it a little close.
585
00:26:33,486 --> 00:26:34,920
We have Minister Bellucci.
586
00:26:34,921 --> 00:26:38,357
Mr. President, our jets
are almost in position
587
00:26:38,358 --> 00:26:39,658
to shoot down the drone.
588
00:26:39,659 --> 00:26:40,726
Minister Bellucci,
589
00:26:40,727 --> 00:26:43,061
it's Elizabeth McCord here.
590
00:26:43,062 --> 00:26:44,830
We have reason to believe
591
00:26:44,831 --> 00:26:47,766
that there could be a biological weapon
592
00:26:47,767 --> 00:26:50,235
on the drone; if you hit
it over a populated area,
593
00:26:50,236 --> 00:26:53,105
you run the risk of causing a pandemic.
594
00:26:53,106 --> 00:26:55,774
We're very close to being able
to take control of the drone,
595
00:26:55,775 --> 00:26:58,275
- Minister.
- We cannot wait much longer.
596
00:27:00,178 --> 00:27:01,079
Oliver?
597
00:27:01,080 --> 00:27:02,681
Trying to engage now, sir.
598
00:27:02,682 --> 00:27:04,783
One minute till contact
599
00:27:04,784 --> 00:27:06,951
with the Vatican.
600
00:27:14,459 --> 00:27:17,194
We are out of time, President Dalton.
601
00:27:19,231 --> 00:27:21,033
Engaged! I have control of the drone.
602
00:27:21,034 --> 00:27:22,299
We have control of the drone.
603
00:27:22,356 --> 00:27:23,416
_
604
00:27:23,876 --> 00:27:25,086
_
605
00:27:29,308 --> 00:27:32,042
It's a miss. They were able to abort.
606
00:27:33,245 --> 00:27:35,247
I don't have control of
the landing mechanism,
607
00:27:35,248 --> 00:27:37,581
so it'll have to be a managed
crash away from the city.
608
00:27:48,694 --> 00:27:50,696
We will coordinate containment
609
00:27:50,697 --> 00:27:53,531
with your Biological Response Force.
610
00:27:55,500 --> 00:27:56,935
I told the school
611
00:27:56,936 --> 00:27:58,570
not to bother you. He's fine.
612
00:27:58,571 --> 00:28:00,439
I got the update on the way over here.
613
00:28:00,440 --> 00:28:02,307
- Hey. I'm on with Dad.
- Hey.
614
00:28:02,308 --> 00:28:03,408
Hey, Dad.
615
00:28:03,409 --> 00:28:06,343
He looks okay. How you doing?
616
00:28:07,079 --> 00:28:08,613
I got a thumbs-up.
617
00:28:08,614 --> 00:28:11,383
Uh, they did a CT scan
and ruled out appendicitis.
618
00:28:11,384 --> 00:28:13,585
He wants to talk to you.
619
00:28:13,586 --> 00:28:15,187
Hey.
620
00:28:15,188 --> 00:28:17,589
It was, uh, much ado about barfing.
621
00:28:17,590 --> 00:28:19,624
Oh, my God.
622
00:28:19,625 --> 00:28:21,093
What's with the bombing? Is Mom okay?
623
00:28:21,094 --> 00:28:23,328
It was a minor incident
just outside Rome.
624
00:28:23,329 --> 00:28:26,631
How do you even know about it?
It's breaking news right now.
625
00:28:26,632 --> 00:28:28,333
Because I work for the government.
626
00:28:28,334 --> 00:28:29,701
Everyone there is fine.
627
00:28:29,702 --> 00:28:30,769
You talked to Mom?
628
00:28:30,770 --> 00:28:32,204
I was just about to call her.
629
00:28:32,205 --> 00:28:34,039
I'll conference her in. Hang on.
630
00:28:34,040 --> 00:28:35,340
He said she's fine.
631
00:28:35,341 --> 00:28:37,943
Hey, Stevie, I was
just about to call you.
632
00:28:37,944 --> 00:28:39,945
I got the message about Jason.
633
00:28:39,946 --> 00:28:41,780
I told them not to call you guys.
634
00:28:41,781 --> 00:28:43,882
He's fine. It was a...
it was a false alarm.
635
00:28:43,883 --> 00:28:47,119
Um, what is this about
a-a terrorist attack?
636
00:28:47,120 --> 00:28:48,086
Dad's on the line,
637
00:28:48,087 --> 00:28:49,454
- by the way.
- Hi, babe.
638
00:28:49,455 --> 00:28:51,790
Oh, hey. Party line.
639
00:28:51,791 --> 00:28:54,626
How's, uh... how's London?
640
00:28:54,627 --> 00:28:55,861
Surprisingly sunny.
641
00:28:55,862 --> 00:28:56,895
Guys,
642
00:28:56,896 --> 00:28:58,196
headline.
643
00:28:58,197 --> 00:28:59,731
Oh, nothing. It was a...
644
00:28:59,732 --> 00:29:01,967
thwarted attempt at some
kind of drone attack.
645
00:29:01,968 --> 00:29:03,635
But, come on, I am dying to hear.
646
00:29:03,636 --> 00:29:05,937
The Harvard meeting, how did it go?
647
00:29:05,938 --> 00:29:07,572
Yeah, I had to skip it
648
00:29:07,573 --> 00:29:09,207
so that I could get to the hospital.
649
00:29:09,208 --> 00:29:10,842
Oh, Stevie, I'm...
650
00:29:10,843 --> 00:29:13,745
I'm so sorry.
651
00:29:13,746 --> 00:29:16,448
We should've been there.
We should've been there.
652
00:29:16,449 --> 00:29:17,916
- Mm.
- Can we just focus
653
00:29:17,917 --> 00:29:19,885
on the fact that Rome is not burning,
654
00:29:19,886 --> 00:29:24,089
Jason is fine, and our daughter
is an incredibly good person?
655
00:29:24,090 --> 00:29:25,157
Fine.
656
00:29:25,158 --> 00:29:27,458
Dork.
657
00:29:29,561 --> 00:29:31,930
Any inside word on the next drone attack?
658
00:29:31,931 --> 00:29:35,499
I think we're safe for the moment.
659
00:29:40,839 --> 00:29:42,441
He'll have a Manhattan.
660
00:29:42,442 --> 00:29:44,593
Bulleit if you have it,
Maker's if you don't.
661
00:29:44,594 --> 00:29:45,911
Yes, sir. Right away.
662
00:29:45,912 --> 00:29:48,914
See? You can be nice.
663
00:29:48,915 --> 00:29:51,817
I figure you haven't changed,
why should your drink?
664
00:29:51,818 --> 00:29:53,518
Well, I could say the same.
665
00:29:53,519 --> 00:29:56,655
You're still in the closet, I see.
666
00:29:56,656 --> 00:29:57,789
Wow.
667
00:29:57,790 --> 00:29:59,324
No "how you been, how's the family?"
668
00:29:59,325 --> 00:30:00,792
How's the family and...
669
00:30:00,793 --> 00:30:03,894
why so reluctant to introduce
me to your coworkers?
670
00:30:06,164 --> 00:30:09,367
My mom is exactly the same,
my sister has two kids,
671
00:30:09,368 --> 00:30:11,736
and I don't need to
explain to my coworkers
672
00:30:11,737 --> 00:30:13,438
that we...
673
00:30:13,439 --> 00:30:16,074
dated for a few months seven years ago.
674
00:30:16,075 --> 00:30:18,777
"A few months"?
675
00:30:18,778 --> 00:30:20,911
Eight or nine months.
676
00:30:22,347 --> 00:30:25,549
So, what about your sister's kids?
677
00:30:28,253 --> 00:30:30,355
Mia and Teddy.
678
00:30:30,356 --> 00:30:33,624
Straight out of a Pottery
Barn catalog. You'd love 'em.
679
00:30:34,826 --> 00:30:38,129
Do they know about Uncle
Blake and his special friends?
680
00:30:38,130 --> 00:30:40,532
What? Come on. We're catching up.
681
00:30:40,533 --> 00:30:43,935
My family knows me and understands me.
682
00:30:43,936 --> 00:30:45,704
At work, I choose to be more private.
683
00:30:45,705 --> 00:30:47,672
Is that okay with you?
684
00:30:47,673 --> 00:30:49,941
If you're happy, I'm happy.
685
00:30:49,942 --> 00:30:52,843
- Well, good. Thank you.
- Thanks.
686
00:30:53,912 --> 00:30:55,881
Then again, it's not like you're working
687
00:30:55,882 --> 00:30:57,716
with a bunch of homophobic
frat boys anymore,
688
00:30:57,717 --> 00:31:01,218
so I don't really get why you
can't just own that you're gay.
689
00:31:03,321 --> 00:31:07,125
Oh, Blake, you're not
still on that bi thing.
690
00:31:07,126 --> 00:31:09,094
It's not a thing I'm on.
691
00:31:09,095 --> 00:31:10,629
It's who I am.
692
00:31:10,630 --> 00:31:12,631
Fine, fine. I'm not an econ wonk.
693
00:31:12,632 --> 00:31:14,866
I just have an ass
tattoo of Alan Greenspan.
694
00:31:14,867 --> 00:31:17,903
That. That. That is
why I don't tell people.
695
00:31:17,904 --> 00:31:19,437
It leads to these inane discussions
696
00:31:19,438 --> 00:31:21,540
about the-the current
acceptable terminology.
697
00:31:21,541 --> 00:31:23,096
And it's none of your business.
698
00:31:23,097 --> 00:31:24,523
So what happens when they find out?
699
00:31:24,524 --> 00:31:25,870
You quit and run away again?
700
00:31:25,871 --> 00:31:27,345
Oh, you're living your perfect life?
701
00:31:27,346 --> 00:31:29,880
How's that music program
for inner city kids going?
702
00:31:32,884 --> 00:31:34,052
Damn it.
703
00:31:34,053 --> 00:31:36,087
- No, that was good.
- I'm sorry.
704
00:31:36,088 --> 00:31:37,888
You got good aim.
705
00:31:41,893 --> 00:31:45,897
I'm not done getting where I'm going.
706
00:31:45,898 --> 00:31:48,066
It's a journey.
707
00:31:48,067 --> 00:31:50,200
Isn't that what you used to say?
708
00:31:51,970 --> 00:31:53,338
Oh... oh, I hope not.
709
00:31:53,339 --> 00:31:56,040
That-that sounds really trite.
710
00:32:01,179 --> 00:32:03,548
I just want you to be happy.
711
00:32:03,549 --> 00:32:07,052
And I want people to really know you.
712
00:32:07,053 --> 00:32:10,288
I'm lucky I got to.
713
00:32:10,289 --> 00:32:12,690
Seems like there aren't very many of us.
714
00:32:14,426 --> 00:32:16,360
See? You can be nice.
715
00:32:17,596 --> 00:32:19,965
I'm glad to see you're doing well.
716
00:32:19,966 --> 00:32:21,566
Take care of yourself, bro.
717
00:32:21,567 --> 00:32:22,901
"Bro"?
718
00:32:22,902 --> 00:32:24,336
- I know. Ugh.
- Don't use "bro."
719
00:32:24,337 --> 00:32:25,770
- I know. I tried it. I just...
- Never.
720
00:32:25,771 --> 00:32:27,606
- I hate it.
- Don't ever say that.
721
00:32:27,607 --> 00:32:29,707
When in Rome, right?
722
00:32:32,477 --> 00:32:34,079
This week was marred
723
00:32:34,080 --> 00:32:37,415
by the loss of 22 brave Russian soldiers.
724
00:32:37,416 --> 00:32:41,152
I have expressed my deepest
sympathy to our Russian friends,
725
00:32:41,153 --> 00:32:43,421
but also my profound gratitude.
726
00:32:43,422 --> 00:32:46,124
Because the intelligence
gathered on that very mission
727
00:32:46,125 --> 00:32:48,660
helped prevent what might
have been a devastating attack
728
00:32:48,661 --> 00:32:50,294
right here in Rome.
729
00:32:51,997 --> 00:32:53,898
Think about that.
730
00:32:53,899 --> 00:32:57,402
Russians and Americans working together
731
00:32:57,403 --> 00:33:00,572
in Syria, to stop an attack in Italy.
732
00:33:00,573 --> 00:33:02,774
As if we need any more evidence
733
00:33:02,775 --> 00:33:06,678
that the world is too
dangerous to go it alone.
734
00:33:06,679 --> 00:33:08,213
Tonight,
735
00:33:08,214 --> 00:33:10,649
we remember the fallen,
736
00:33:10,650 --> 00:33:13,284
while staying focused
on thwarting terrorists
737
00:33:13,285 --> 00:33:16,588
using any means possible.
738
00:33:16,589 --> 00:33:18,956
Here's to our success.
739
00:33:25,063 --> 00:33:26,998
Even Salnikov raised his glass.
740
00:33:26,999 --> 00:33:28,533
You are good, sir.
741
00:33:28,534 --> 00:33:31,136
I worked with two speechwriters
742
00:33:31,137 --> 00:33:33,872
and practiced in front
of a mirror for an hour.
743
00:33:33,873 --> 00:33:35,740
Mr. President, ma'am.
744
00:33:35,741 --> 00:33:37,909
We just got word from our
Biological Response Force.
745
00:33:37,910 --> 00:33:39,811
They didn't find any virus
746
00:33:39,812 --> 00:33:41,279
at the drone crash site.
747
00:33:41,280 --> 00:33:43,147
It wasn't armed with a bio-weapon?
748
00:33:44,082 --> 00:33:46,016
It was a head fake.
749
00:33:48,253 --> 00:33:51,690
"Head of the infidels."
750
00:33:51,691 --> 00:33:53,625
It's you, sir...
751
00:33:53,626 --> 00:33:56,860
and the other leaders.
752
00:33:58,296 --> 00:34:00,364
We have to evacuate now.
753
00:34:04,612 --> 00:34:05,847
This way.
754
00:34:05,848 --> 00:34:07,015
Where's the team?
755
00:34:07,016 --> 00:34:08,149
Everybody out.
756
00:34:08,150 --> 00:34:09,751
Wait, wait, wait.
757
00:34:09,752 --> 00:34:11,686
Tell security that this bio-weapon
758
00:34:11,687 --> 00:34:13,354
could be aerosolized, but in any case,
759
00:34:13,355 --> 00:34:15,004
they have to shut down
the HVAC system, okay?
760
00:34:15,005 --> 00:34:15,523
Okay.
761
00:34:15,524 --> 00:34:17,025
And then, Jay,
762
00:34:17,026 --> 00:34:19,560
- get the hell out.
- Yes, ma'am.
763
00:34:27,902 --> 00:34:29,643
_
764
00:34:29,873 --> 00:34:30,572
_
765
00:35:27,260 --> 00:35:28,185
_
766
00:35:28,536 --> 00:35:29,671
_
767
00:35:30,006 --> 00:35:30,705
_
768
00:35:30,765 --> 00:35:32,083
_
769
00:35:55,089 --> 00:35:56,357
Hi. Um, is my mom okay?
770
00:35:56,358 --> 00:35:57,859
I just talked to her, like, an hour ago.
771
00:35:57,860 --> 00:35:59,360
Yeah, she's fine.
772
00:35:59,361 --> 00:36:01,996
The only casualties were
the two Al-Qaeda militants
773
00:36:01,997 --> 00:36:03,431
who released the pathogen.
774
00:36:03,432 --> 00:36:05,166
Got sick themselves,
775
00:36:05,167 --> 00:36:08,402
which is poetic justice
if ever I've heard it.
776
00:36:08,403 --> 00:36:11,139
Okay. Then, um...
777
00:36:11,140 --> 00:36:13,307
to what do I owe the pleasure?
778
00:36:13,308 --> 00:36:15,409
I'm taking you to breakfast.
779
00:36:15,410 --> 00:36:17,545
Are you promoting me?
780
00:36:17,546 --> 00:36:19,280
No, better.
781
00:36:19,281 --> 00:36:22,257
I was able to reschedule
a meeting with Angilillo,
782
00:36:22,258 --> 00:36:25,317
and this time I'm personally
making sure you get there.
783
00:36:25,318 --> 00:36:28,654
It's in 20 minutes, downtown.
784
00:36:28,655 --> 00:36:29,954
Wow.
785
00:36:31,657 --> 00:36:33,192
Did you not hear me say 20 minutes?
786
00:36:33,193 --> 00:36:34,727
Sorry. No, Th... yeah. That's very,
787
00:36:34,728 --> 00:36:36,195
just really nice of you.
788
00:36:36,196 --> 00:36:40,099
Um, I mean, even if my mother
tiger-mom'd you into it.
789
00:36:40,100 --> 00:36:44,569
Well, this time it's not for your mother.
790
00:36:45,337 --> 00:36:46,705
You've proven yourself
791
00:36:46,706 --> 00:36:49,008
to have more character and integrity
792
00:36:49,009 --> 00:36:52,978
than 99% of the pampered,
gelatinous blue bloods
793
00:36:52,979 --> 00:36:57,149
who skulk through the
halls of Harvard Law.
794
00:36:57,150 --> 00:36:59,385
So... go get ready.
795
00:36:59,386 --> 00:37:01,654
I'll be in the car.
796
00:37:01,655 --> 00:37:03,289
You know what?
797
00:37:03,290 --> 00:37:06,058
I, um, just realized something.
798
00:37:06,059 --> 00:37:07,859
Uh...
799
00:37:10,496 --> 00:37:13,032
I don't want to go.
800
00:37:13,033 --> 00:37:16,134
Why the hell not?
801
00:37:18,337 --> 00:37:22,107
I mean, um, I don't
want to go to Harvard,
802
00:37:22,108 --> 00:37:24,677
or any law school.
803
00:37:24,678 --> 00:37:27,046
I just, it's... if I go,
804
00:37:27,047 --> 00:37:29,315
I'm gonna be ditching the opportunity
805
00:37:29,316 --> 00:37:32,585
to-to help my family while Mom is still
806
00:37:32,586 --> 00:37:34,720
one of the most powerful
people on the planet,
807
00:37:34,721 --> 00:37:36,856
and Dad is working the War College
808
00:37:36,857 --> 00:37:38,891
and doing all this other secrety stuff
809
00:37:38,892 --> 00:37:43,028
that I know he does and...
810
00:37:43,029 --> 00:37:45,164
they need me.
811
00:37:45,165 --> 00:37:47,433
And at-at the risk
of being presumptuous,
812
00:37:47,434 --> 00:37:49,502
I think you need me.
813
00:37:49,503 --> 00:37:51,904
Yeah, that's presumptuous.
814
00:37:51,905 --> 00:37:55,174
Okay. Well, I mean,
maybe then, I need you,
815
00:37:55,175 --> 00:37:57,910
or, um...
816
00:37:57,911 --> 00:38:02,548
I need to be doing
work that matters today.
817
00:38:02,549 --> 00:38:04,216
Law school can wait.
818
00:38:04,217 --> 00:38:06,118
I mean, service
819
00:38:06,119 --> 00:38:08,254
is-is the family business,
820
00:38:08,255 --> 00:38:10,656
kind of, I guess.
821
00:38:10,657 --> 00:38:14,593
And, um...
822
00:38:14,594 --> 00:38:17,428
I'm happy where I am.
823
00:38:19,298 --> 00:38:24,035
And you just realized all this?
824
00:38:25,070 --> 00:38:26,305
Uh...
825
00:38:30,843 --> 00:38:32,744
McCords.
826
00:38:42,755 --> 00:38:44,590
Well, I guess that's
the end of the movie.
827
00:38:44,591 --> 00:38:46,258
We had front row seats
828
00:38:46,259 --> 00:38:47,793
to all the ugliness done
829
00:38:47,794 --> 00:38:49,495
in the name of our religions.
830
00:38:49,496 --> 00:38:51,763
So, that was fun.
831
00:38:53,832 --> 00:38:55,834
Look, for what it's worth,
832
00:38:55,835 --> 00:38:58,671
I struggle with my faith, too.
833
00:38:58,672 --> 00:39:00,739
I constantly want to feel closer to God.
834
00:39:00,740 --> 00:39:03,175
I feel like it's right there,
835
00:39:03,176 --> 00:39:05,778
but there's a barrier.
836
00:39:05,779 --> 00:39:09,081
Maybe it's everything
we face with our work
837
00:39:09,082 --> 00:39:11,684
making me doubt, making me angry,
838
00:39:11,685 --> 00:39:13,953
but I still think I'll get there.
839
00:39:13,954 --> 00:39:17,723
Tomorrow, next week.
840
00:39:17,724 --> 00:39:21,627
But the years keep going by.
841
00:39:21,628 --> 00:39:25,698
Maybe that feeling, that yearning,
842
00:39:25,699 --> 00:39:28,934
maybe that's all there is.
843
00:39:28,935 --> 00:39:31,335
Maybe that's enough.
844
00:39:33,238 --> 00:39:36,107
Maybe.
845
00:39:38,978 --> 00:39:40,412
Pleasure.
846
00:39:40,413 --> 00:39:42,647
So long, Mo.
847
00:39:46,852 --> 00:39:48,320
Thanks for dropping me off first, ma'am.
848
00:39:48,321 --> 00:39:49,555
It's totally unnecessary.
849
00:39:49,556 --> 00:39:53,057
No problem, dude. It was on the way.
850
00:39:55,327 --> 00:39:57,596
I still can't really
pull off "dude," can I?
851
00:39:57,597 --> 00:39:58,731
No, ma'am.
852
00:39:58,732 --> 00:40:01,266
I'm gonna work on it.
853
00:40:01,267 --> 00:40:03,002
I'm sure you'll get there.
854
00:40:03,003 --> 00:40:04,236
Good night, Madam Secretary.
855
00:40:04,237 --> 00:40:06,204
Good night.
856
00:40:09,108 --> 00:40:11,610
Ma'am, I'm bi.
857
00:40:11,611 --> 00:40:14,078
Yeah. Bye. I'll see you in the morning.
858
00:40:21,820 --> 00:40:23,155
Wait.
859
00:40:23,156 --> 00:40:24,690
Ma'am.
860
00:40:24,691 --> 00:40:26,592
Ma'am?
861
00:40:26,593 --> 00:40:28,526
Ma'am.
862
00:40:29,962 --> 00:40:31,497
What? Did you forget something?
863
00:40:31,498 --> 00:40:33,165
No, I'm bi, ma'am.
864
00:40:33,166 --> 00:40:35,533
Bisexual.
865
00:40:36,802 --> 00:40:38,103
I know. You're probably like,
866
00:40:38,104 --> 00:40:39,905
"What? Why is he telling me this now?"
867
00:40:39,906 --> 00:40:41,507
And I can't say for certain, um,
868
00:40:41,508 --> 00:40:43,575
but it definitely has to
do with an old boyfriend
869
00:40:43,576 --> 00:40:45,911
who can be kind of a jerk,
but makes good points.
870
00:40:45,912 --> 00:40:47,279
One of them is about
871
00:40:47,280 --> 00:40:48,881
what I always considered
my right to privacy,
872
00:40:48,882 --> 00:40:50,416
which, of course, I still believe in.
873
00:40:50,417 --> 00:40:52,117
It's in the Constitution, for God's sake.
874
00:40:52,118 --> 00:40:54,019
But, um, I realize
now my right to privacy
875
00:40:54,020 --> 00:40:55,654
is different than me
choosing to be private
876
00:40:55,655 --> 00:40:57,523
and really has more to
do with trusting people
877
00:40:57,524 --> 00:40:59,958
with my private business,
which is hard for me,
878
00:40:59,959 --> 00:41:02,661
because I've experienced
a lot of weird bi-phobia
879
00:41:02,662 --> 00:41:04,463
from everyone... I mean,
straight people, gay people.
880
00:41:04,464 --> 00:41:06,031
Not that I think that you're bi-phobic
881
00:41:06,032 --> 00:41:07,866
or homophobic or phobic about anything.
882
00:41:07,867 --> 00:41:11,070
It's just, I've gotten used to
keeping people at arm's length,
883
00:41:11,071 --> 00:41:13,038
because, uh, I'm not dumb.
884
00:41:13,039 --> 00:41:14,773
I know people are confused by me,
885
00:41:14,774 --> 00:41:16,075
or-or curious, and that's fine.
886
00:41:16,076 --> 00:41:17,609
I've just, I've never felt the obligation
887
00:41:17,610 --> 00:41:19,478
to satisfy anyone's curiosity
888
00:41:19,479 --> 00:41:21,113
by posting pictures
of me with a boyfriend
889
00:41:21,114 --> 00:41:23,148
or a girlfriend on social media,
like every other millennial.
890
00:41:23,149 --> 00:41:24,650
And I always justified that by thinking,
891
00:41:24,651 --> 00:41:26,385
"What does it matter about
me?" I mean, there's so many
892
00:41:26,386 --> 00:41:27,786
more important things
going on in the world,
893
00:41:27,787 --> 00:41:28,921
like what just happened in Rome.
894
00:41:28,922 --> 00:41:32,558
I mean, who cares about my sexuality?
895
00:41:32,559 --> 00:41:35,627
But I realize now it's
m-maybe kind of the opposite.
896
00:41:35,628 --> 00:41:38,397
That if I can't be honest
with people about who I am,
897
00:41:38,398 --> 00:41:41,734
then how can I ever have an
honest experience with them?
898
00:41:41,735 --> 00:41:44,303
Sorry. I really hope I'm not
crossing the line right now.
899
00:41:44,304 --> 00:41:45,938
It's just, I couldn't
wait another minute,
900
00:41:45,939 --> 00:41:48,540
because I just, I respect
you and I like you so much.
901
00:41:48,541 --> 00:41:50,876
And I think that we know
each other pretty well,
902
00:41:50,877 --> 00:41:53,278
and I'd like to think that
you kind of like me, too.
903
00:41:53,279 --> 00:41:55,380
And if I can't be open
with you about this,
904
00:41:55,381 --> 00:41:57,983
then how is any of that even true?
905
00:41:57,984 --> 00:41:59,785
That's all.
906
00:41:59,786 --> 00:42:01,519
Good night.
907
00:42:22,775 --> 00:42:24,842
Good night, Blake.
908
00:42:41,178 --> 00:42:47,248
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for <
65776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.