All language subtitles for Keeping.Up.With.the.Kardashians.S17E07.The.Ex-Factor.720p.HDTV.x264-CRiMSON_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,774 --> 00:00:09,675 >> scott: Look at this dog, can't even see. 2 00:00:09,677 --> 00:00:11,043 Can't even see. >> khloe: What'd they do to this 3 00:00:11,045 --> 00:00:12,578 >> khloe: What'd they do to this dog? 4 00:00:12,580 --> 00:00:14,313 Dog? They shaved it just from its 5 00:00:14,315 --> 00:00:15,681 they shaved it just from its belly button down? 6 00:00:15,683 --> 00:00:16,949 Belly button down? Do dogs have belly buttons? 7 00:00:16,951 --> 00:00:17,449 Do dogs have belly buttons? (chuckles) 8 00:00:17,451 --> 00:00:18,917 (chuckles) (hershela whines) 9 00:00:18,919 --> 00:00:20,452 (hershela whines) no. 10 00:00:20,454 --> 00:00:21,754 No. >> scott: Dude, hersh could kill 11 00:00:21,756 --> 00:00:22,287 >> scott: Dude, hersh could kill this. 12 00:00:22,289 --> 00:00:23,455 This. She's better than most of these 13 00:00:23,457 --> 00:00:24,356 she's better than most of these show dogs out there. 14 00:00:24,358 --> 00:00:27,259 Show dogs out there. >> khloe: She is. 15 00:00:27,261 --> 00:00:28,260 >> khloe: She is. >> scott: You know what? 16 00:00:28,262 --> 00:00:29,995 >> scott: You know what? I want to take this dog to show. 17 00:00:29,997 --> 00:00:30,863 I want to take this dog to show. (khloe chuckles) 18 00:00:30,865 --> 00:00:31,897 (khloe chuckles) I mean, look at her. 19 00:00:31,899 --> 00:00:32,664 I mean, look at her. >> khloe: Aw. 20 00:00:32,666 --> 00:00:33,532 >> khloe: Aw. >> scott: Now you'll notice 21 00:00:33,534 --> 00:00:34,833 >> scott: Now you'll notice hersh's profile is quite 22 00:00:34,835 --> 00:00:36,135 hersh's profile is quite serious. 23 00:00:36,137 --> 00:00:37,336 Serious. Look at her body. 24 00:00:37,338 --> 00:00:38,837 Look at her body. Her length of a wiener is 25 00:00:38,839 --> 00:00:39,638 her length of a wiener is just... 26 00:00:39,640 --> 00:00:40,739 Just... >> khloe: What? 27 00:00:40,741 --> 00:00:41,707 >> khloe: What? >> scott: She's got perfect 28 00:00:41,709 --> 00:00:43,709 >> scott: She's got perfect girth, perfect length. 29 00:00:43,711 --> 00:00:44,743 Girth, perfect length. She's a fine dog and she's 30 00:00:44,745 --> 00:00:46,045 she's a fine dog and she's gonna make it. 31 00:00:46,047 --> 00:00:47,579 Gonna make it. >> khloe: I love hersh. 32 00:00:47,581 --> 00:00:50,349 >> khloe: I love hersh. Hershela is incredible, and 33 00:00:50,351 --> 00:00:51,550 hershela is incredible, and she's just the cutest dog ever, 34 00:00:51,552 --> 00:00:53,052 she's just the cutest dog ever, and I think she's great for your 35 00:00:53,054 --> 00:00:53,886 and I think she's great for your family, I think she's... 36 00:00:53,888 --> 00:00:54,520 Family, I think she's... >> scott: She's a good dog, good 37 00:00:54,522 --> 00:00:55,254 >> scott: She's a good dog, good family. 38 00:00:55,256 --> 00:00:56,321 Family. >> khloe: She is, and she's 39 00:00:56,323 --> 00:00:57,556 >> khloe: She is, and she's just, like, easy to have around. 40 00:00:57,558 --> 00:00:58,457 Just, like, easy to have around. She's just, like, chill. 41 00:00:58,459 --> 00:00:59,425 She's just, like, chill. >> scott: Yeah. And at the end 42 00:00:59,427 --> 00:01:00,793 >> scott: Yeah. And at the end of the day, she's a wiener. 43 00:01:00,795 --> 00:01:01,860 Of the day, she's a wiener. >> khloe: She's a wiener dog. 44 00:01:01,862 --> 00:01:02,828 >> khloe: She's a wiener dog. Honk, honk. 45 00:01:02,830 --> 00:01:03,796 Honk, honk. >> scott: Good old-fashioned 46 00:01:03,798 --> 00:01:05,964 >> scott: Good old-fashioned wiener, and she's here to stay. 47 00:01:05,966 --> 00:01:07,066 Wiener, and she's here to stay. >> khloe: Thank god. 48 00:01:07,068 --> 00:01:10,436 >> khloe: Thank god. Let me see you prance. 49 00:01:10,438 --> 00:01:11,503 Let me see you prance. I don't think that's how you 50 00:01:11,505 --> 00:01:12,071 I don't think that's how you walk. 51 00:01:12,073 --> 00:01:13,439 Walk. You see how these guys are 52 00:01:13,441 --> 00:01:14,573 you see how these guys are walking, you got to trot a 53 00:01:14,575 --> 00:01:16,742 walking, you got to trot a little bit. 54 00:01:16,744 --> 00:01:18,477 Little bit. (laughs) we'll have to work on 55 00:01:18,479 --> 00:01:18,944 (laughs) we'll have to work on your prance. 56 00:01:18,946 --> 00:01:19,878 Your prance. >> scott: Oh. 57 00:01:19,880 --> 00:01:21,380 >> scott: Oh. >> khloe: Hersh, are you ready 58 00:01:21,382 --> 00:01:22,514 >> khloe: Hersh, are you ready to enter a show? 59 00:01:22,516 --> 00:01:23,715 To enter a show? >> scott: She's got it. 60 00:01:23,717 --> 00:01:25,084 >> scott: She's got it. >> khloe: Can I make flyers and 61 00:01:25,086 --> 00:01:26,151 >> khloe: Can I make flyers and sit in, like, the stands? 62 00:01:26,153 --> 00:01:27,052 Sit in, like, the stands? >> scott: Of course, "go 63 00:01:27,054 --> 00:01:27,519 >> scott: Of course, "go hershela." 64 00:01:27,521 --> 00:01:28,921 hershela." >> khloe: Yeah. Hershela! 65 00:01:28,923 --> 00:01:32,324 >> khloe: Yeah. Hershela! Hershela! Hershela! 66 00:01:32,326 --> 00:01:34,560 Hershela! Hershela! ♪ ♪ 67 00:01:53,379 --> 00:01:56,515 >> khloe: How cute do you look. >> mj: Well, as usual, just 68 00:01:56,517 --> 00:01:57,216 >> mj: Well, as usual, just gorgeous. (chuckles) 69 00:01:57,218 --> 00:01:59,084 gorgeous. (chuckles) >> khloe: That's you, gorgeous. 70 00:01:59,086 --> 00:01:59,785 >> khloe: That's you, gorgeous. >> mj: Well, hello. 71 00:01:59,787 --> 00:02:00,619 >> mj: Well, hello. >> khloe: Hey, boo. 72 00:02:00,621 --> 00:02:01,453 >> khloe: Hey, boo. >> kylie: What's up? 73 00:02:01,455 --> 00:02:02,254 >> kylie: What's up? >> mj: How are you? 74 00:02:02,256 --> 00:02:03,388 >> mj: How are you? Ooh! 75 00:02:03,390 --> 00:02:04,056 Ooh! >> kylie: What? 76 00:02:04,058 --> 00:02:05,023 >> kylie: What? You guys are in the waiting 77 00:02:05,025 --> 00:02:05,557 you guys are in the waiting room? 78 00:02:05,559 --> 00:02:06,325 Room? >> khloe: We didn't know. 79 00:02:06,327 --> 00:02:07,559 >> khloe: We didn't know. Security wouldn't let us in. 80 00:02:07,561 --> 00:02:08,327 Security wouldn't let us in. >> mj: Oh, my god. 81 00:02:08,329 --> 00:02:09,394 >> mj: Oh, my god. >> kylie: What's mine is yours. 82 00:02:09,396 --> 00:02:10,295 >> kylie: What's mine is yours. >> khloe: Oh, my... 83 00:02:10,297 --> 00:02:12,431 >> khloe: Oh, my... That's my sister! (chuckles) 84 00:02:12,433 --> 00:02:13,365 that's my sister! (chuckles) >> kylie: Come to my office. 85 00:02:13,367 --> 00:02:14,032 >> kylie: Come to my office. >> khloe: Yeah. 86 00:02:14,034 --> 00:02:15,033 >> khloe: Yeah. >> mj: Oh, I love being around 87 00:02:15,035 --> 00:02:15,701 >> mj: Oh, I love being around you. 88 00:02:15,703 --> 00:02:16,869 You. I don't ever get to see you 89 00:02:16,871 --> 00:02:17,569 I don't ever get to see you enough. 90 00:02:17,571 --> 00:02:17,970 Enough. >> kylie: I know. 91 00:02:17,972 --> 00:02:19,238 >> kylie: I know. >> mj: I'll have to come in here 92 00:02:19,240 --> 00:02:20,105 >> mj: I'll have to come in here and have meetings with you. 93 00:02:20,107 --> 00:02:21,006 And have meetings with you. >> kylie: Come to all my 94 00:02:21,008 --> 00:02:21,740 >> kylie: Come to all my meetings. 95 00:02:21,742 --> 00:02:22,608 Meetings. I would love your input. 96 00:02:22,610 --> 00:02:23,675 I would love your input. >> mj: I would love it. 97 00:02:23,677 --> 00:02:24,943 >> mj: I would love it. >> khloe: I saw... I've been 98 00:02:24,945 --> 00:02:26,111 >> khloe: I saw... I've been seeing it for a minute that 99 00:02:26,113 --> 00:02:27,746 seeing it for a minute that lamar is gonna be writing a 100 00:02:27,748 --> 00:02:28,447 lamar is gonna be writing a book. 101 00:02:28,449 --> 00:02:29,248 Book. >> mj: About what? 102 00:02:29,250 --> 00:02:30,983 >> mj: About what? >> khloe: Um, I have no idea, so 103 00:02:30,985 --> 00:02:32,184 >> khloe: Um, I have no idea, so I'm getting nervous. 104 00:02:32,186 --> 00:02:32,784 I'm getting nervous. >> kylie: Well, what terms are 105 00:02:32,786 --> 00:02:33,785 >> kylie: Well, what terms are you guys on right now? 106 00:02:33,787 --> 00:02:35,687 You guys on right now? Have you guys spoke recently? 107 00:02:35,689 --> 00:02:36,655 Have you guys spoke recently? >> khloe: No, I haven't spoken 108 00:02:36,657 --> 00:02:39,525 >> khloe: No, I haven't spoken to him since, like, we... 109 00:02:39,527 --> 00:02:40,192 To him since, like, we... >> kylie: Were married? 110 00:02:40,194 --> 00:02:40,592 >> kylie: Were married? I'm just kidding. 111 00:02:40,594 --> 00:02:41,527 I'm just kidding. >> khloe: No. 112 00:02:41,529 --> 00:02:43,862 >> khloe: No. After, you know, his situation, 113 00:02:43,864 --> 00:02:44,930 after, you know, his situation, and then we just, we just 114 00:02:44,932 --> 00:02:46,064 and then we just, we just stopped talking after that. 115 00:02:46,066 --> 00:02:46,798 Stopped talking after that. >> kylie: Yeah. 116 00:02:46,800 --> 00:02:47,833 >> kylie: Yeah. >> mj: Mm-hmm. 117 00:02:47,835 --> 00:02:48,967 >> mj: Mm-hmm. >> khloe: Lamar is my 118 00:02:48,969 --> 00:02:49,968 >> khloe: Lamar is my ex-husband. 119 00:02:49,970 --> 00:02:51,403 Ex-husband. We got married in 2009, and we 120 00:02:51,405 --> 00:02:53,005 we got married in 2009, and we were married for about five 121 00:02:53,007 --> 00:02:53,906 were married for about five years. 122 00:02:53,908 --> 00:02:54,773 Years. (malika gasps) 123 00:02:54,775 --> 00:02:55,707 (malika gasps) >> lamar: Would you marry me? 124 00:02:55,709 --> 00:02:57,042 >> lamar: Would you marry me? >> khloe: Oh, my god. 125 00:02:57,044 --> 00:02:58,143 >> khloe: Oh, my god. >> kim: Khloe! 126 00:02:58,145 --> 00:02:59,144 >> kim: Khloe! >> officiant: ...Husband and 127 00:02:59,146 --> 00:03:00,112 >> officiant: ...Husband and wife. 128 00:03:00,114 --> 00:03:01,146 Wife. (guests cheering) 129 00:03:01,148 --> 00:03:02,514 (guests cheering) >> khloe: We had a really great 130 00:03:02,516 --> 00:03:05,250 >> khloe: We had a really great marriage, but lamar was battling 131 00:03:05,252 --> 00:03:06,552 marriage, but lamar was battling some inner demons, so we had to 132 00:03:06,554 --> 00:03:07,653 some inner demons, so we had to divorce. 133 00:03:07,655 --> 00:03:09,755 Divorce. >> kris: So I heard you actually 134 00:03:09,757 --> 00:03:11,123 >> kris: So I heard you actually filed today. 135 00:03:11,125 --> 00:03:12,191 Filed today. >> khloe: It's not fair that, 136 00:03:12,193 --> 00:03:13,292 >> khloe: It's not fair that, like, this is even something 137 00:03:13,294 --> 00:03:15,527 like, this is even something that I think anyone has to go 138 00:03:15,529 --> 00:03:17,229 that I think anyone has to go through. 139 00:03:17,231 --> 00:03:19,865 Through. After we divorced, lamar was 140 00:03:19,867 --> 00:03:21,266 after we divorced, lamar was hospitalized for a drug 141 00:03:21,268 --> 00:03:22,568 hospitalized for a drug overdose. 142 00:03:22,570 --> 00:03:23,869 Overdose. >> reporter: Lamar odom fights 143 00:03:23,871 --> 00:03:24,503 >> reporter: Lamar odom fights for his life. 144 00:03:24,505 --> 00:03:25,304 For his life. >> kris: Now they have to 145 00:03:25,306 --> 00:03:27,439 >> kris: Now they have to stabilize all of his organs. 146 00:03:27,441 --> 00:03:29,675 Stabilize all of his organs. Khloe is at the hospital every 147 00:03:29,677 --> 00:03:30,576 khloe is at the hospital every day. 148 00:03:30,578 --> 00:03:31,977 Day. >> khloe: You're doing so well. 149 00:03:31,979 --> 00:03:34,613 >> khloe: You're doing so well. And after I got him on his feet, 150 00:03:34,615 --> 00:03:36,848 and after I got him on his feet, I'd felt it was better that we 151 00:03:36,850 --> 00:03:38,584 I'd felt it was better that we went different ways to not 152 00:03:38,586 --> 00:03:40,953 went different ways to not confuse, I think, our personal 153 00:03:40,955 --> 00:03:42,888 confuse, I think, our personal healing and growth. 154 00:03:42,890 --> 00:03:44,590 Healing and growth. Like, I want him to do anything 155 00:03:44,592 --> 00:03:46,225 like, I want him to do anything positive with his life and, 156 00:03:46,227 --> 00:03:47,492 positive with his life and, like, whatever's a good 157 00:03:47,494 --> 00:03:48,794 like, whatever's a good therapeutic outlet. 158 00:03:48,796 --> 00:03:50,696 Therapeutic outlet. I just, I am curious, like, 159 00:03:50,698 --> 00:03:52,564 I just, I am curious, like, sometimes people, like, when 160 00:03:52,566 --> 00:03:54,499 sometimes people, like, when they're with us, they love us, 161 00:03:54,501 --> 00:03:55,434 they're with us, they love us, then when they get away, they 162 00:03:55,436 --> 00:03:57,236 then when they get away, they kind of join the "kardashian 163 00:03:57,238 --> 00:04:00,272 kind of join the "kardashian haterade train," so I have 164 00:04:00,274 --> 00:04:01,807 haterade train," so I have nothing, like, I'm not worried 165 00:04:01,809 --> 00:04:03,675 nothing, like, I'm not worried about if lamar were to be 166 00:04:03,677 --> 00:04:06,945 about if lamar were to be honest about him or I or his 167 00:04:06,947 --> 00:04:07,913 honest about him or I or his relationship with our family, 168 00:04:07,915 --> 00:04:08,947 relationship with our family, like, we were nothing but 169 00:04:08,949 --> 00:04:10,549 like, we were nothing but amazing to him, but, you know 170 00:04:10,551 --> 00:04:11,149 amazing to him, but, you know what I mean? 171 00:04:11,151 --> 00:04:11,850 What I mean? >> kylie: Yeah. 172 00:04:11,852 --> 00:04:13,018 >> kylie: Yeah. >> khloe: I just want people to 173 00:04:13,020 --> 00:04:14,386 >> khloe: I just want people to tell the truth, so whatever the 174 00:04:14,388 --> 00:04:15,921 tell the truth, so whatever the truth is, go ahead and tell it. 175 00:04:15,923 --> 00:04:17,856 Truth is, go ahead and tell it. >> mj: Yeah. 176 00:04:17,858 --> 00:04:19,691 >> mj: Yeah. ♪ ♪ 177 00:04:25,598 --> 00:04:29,001 >> khloe: I have patio furniture and a breeze. 178 00:04:29,003 --> 00:04:30,869 And a breeze. I paid for that breeze. 179 00:04:30,871 --> 00:04:32,204 I paid for that breeze. (kim chuckles) 180 00:04:32,206 --> 00:04:33,905 (kim chuckles) it has been five long months, 181 00:04:33,907 --> 00:04:36,041 it has been five long months, and after all the suspense, I am 182 00:04:36,043 --> 00:04:37,743 and after all the suspense, I am finally back home, and I'm so 183 00:04:37,745 --> 00:04:38,944 finally back home, and I'm so excited. 184 00:04:38,946 --> 00:04:40,245 Excited. There's still a lot of work to 185 00:04:40,247 --> 00:04:42,047 there's still a lot of work to be done, but all of the big 186 00:04:42,049 --> 00:04:44,616 be done, but all of the big stuff is essentially finished. 187 00:04:44,618 --> 00:04:46,752 Stuff is essentially finished. I'm so excited to be home and to 188 00:04:46,754 --> 00:04:48,120 I'm so excited to be home and to have true's playroom, her 189 00:04:48,122 --> 00:04:49,454 have true's playroom, her bedroom. 190 00:04:49,456 --> 00:04:50,656 Bedroom. It's so corny, but there's 191 00:04:50,658 --> 00:04:52,057 it's so corny, but there's literally no place like home. 192 00:04:52,059 --> 00:04:53,558 Literally no place like home. >> kim: Um, so I'm gonna go to 193 00:04:53,560 --> 00:04:55,460 >> kim: Um, so I'm gonna go to d.C. Soon. 194 00:04:55,462 --> 00:04:56,628 D.C. Soon. I'm gonna speak at the white 195 00:04:56,630 --> 00:04:57,462 I'm gonna speak at the white house. 196 00:04:57,464 --> 00:04:59,398 House. >> khloe: Oh, my god, for what? 197 00:04:59,400 --> 00:05:00,499 >> khloe: Oh, my god, for what? >> kim: For, like, prison reform 198 00:05:00,501 --> 00:05:01,199 >> kim: For, like, prison reform stuff. 199 00:05:01,201 --> 00:05:02,434 Stuff. They are gonna start, like, a 200 00:05:02,436 --> 00:05:04,102 they are gonna start, like, a second chance hiring program 201 00:05:04,104 --> 00:05:06,505 second chance hiring program where they're gonna help the 202 00:05:06,507 --> 00:05:08,473 where they're gonna help the people that are coming home get 203 00:05:08,475 --> 00:05:09,241 people that are coming home get jobs. 204 00:05:09,243 --> 00:05:10,108 Jobs. >> khloe: Oh, my god. 205 00:05:10,110 --> 00:05:11,310 >> khloe: Oh, my god. >> kim: And so I'm announcing a 206 00:05:11,312 --> 00:05:13,445 >> kim: And so I'm announcing a partnership with lyft, who are 207 00:05:13,447 --> 00:05:15,681 partnership with lyft, who are giving away gift cards so they 208 00:05:15,683 --> 00:05:17,649 giving away gift cards so they can get rides to and from work, 209 00:05:17,651 --> 00:05:20,619 can get rides to and from work, job interviews, to and from any 210 00:05:20,621 --> 00:05:21,953 job interviews, to and from any place that they really would 211 00:05:21,955 --> 00:05:23,488 place that they really would need to go to. 212 00:05:23,490 --> 00:05:24,790 Need to go to. >> khloe: You're doing such a 213 00:05:24,792 --> 00:05:27,893 >> khloe: You're doing such a great thing, and, I mean, you're 214 00:05:27,895 --> 00:05:29,561 great thing, and, I mean, you're changing, literally, so many 215 00:05:29,563 --> 00:05:32,431 changing, literally, so many people's lives. 216 00:05:32,433 --> 00:05:33,932 People's lives. >> kim: I work with #cut50. 217 00:05:33,934 --> 00:05:36,234 >> kim: I work with #cut50. They write so much amazing 218 00:05:36,236 --> 00:05:37,202 they write so much amazing policy, like, the first step 219 00:05:37,204 --> 00:05:38,070 policy, like, the first step act. 220 00:05:38,072 --> 00:05:39,137 Act. I mean, their job is to 221 00:05:39,139 --> 00:05:42,240 I mean, their job is to literally cut incarceration 50%. 222 00:05:42,242 --> 00:05:44,076 Literally cut incarceration 50%. So getting people back on their 223 00:05:44,078 --> 00:05:46,244 so getting people back on their feet is really important for me, 224 00:05:46,246 --> 00:05:48,513 feet is really important for me, and I'm so proud to be a part of 225 00:05:48,515 --> 00:05:50,982 and I'm so proud to be a part of this initiative to make people's 226 00:05:50,984 --> 00:05:53,885 this initiative to make people's reentry back into society 227 00:05:53,887 --> 00:05:54,986 reentry back into society easier. 228 00:05:54,988 --> 00:05:56,755 Easier. >> khloe: Oh! What're you doing? 229 00:05:56,757 --> 00:05:57,522 >> khloe: Oh! What're you doing? >> true: Mama. 230 00:05:57,524 --> 00:05:59,958 >> true: Mama. >> khloe: Wow, cutie. 231 00:05:59,960 --> 00:06:01,193 >> khloe: Wow, cutie. Give kiki a hug. 232 00:06:01,195 --> 00:06:02,127 Give kiki a hug. >> kim: Where's my hug? 233 00:06:02,129 --> 00:06:03,929 >> kim: Where's my hug? Where's my huggy? (gasps) 234 00:06:03,931 --> 00:06:04,763 where's my huggy? (gasps) thank you. 235 00:06:04,765 --> 00:06:05,731 Thank you. >> khloe: Aw, yay! 236 00:06:05,733 --> 00:06:07,666 >> khloe: Aw, yay! >> kim: Yay! 237 00:06:07,668 --> 00:06:08,767 >> kim: Yay! I wasn't paying attention this 238 00:06:08,769 --> 00:06:10,302 I wasn't paying attention this morning, and I look over and chi 239 00:06:10,304 --> 00:06:12,337 morning, and I look over and chi had a sharpie drawing all over 240 00:06:12,339 --> 00:06:13,305 had a sharpie drawing all over the wall on kanye's side 241 00:06:13,307 --> 00:06:14,339 the wall on kanye's side of the bed. 242 00:06:14,341 --> 00:06:15,273 Of the bed. >> khloe: Oh, my god. 243 00:06:15,275 --> 00:06:16,608 >> khloe: Oh, my god. He's out of town, thank god. 244 00:06:16,610 --> 00:06:17,642 He's out of town, thank god. >> kim: Oh, he wouldn't care. 245 00:06:17,644 --> 00:06:18,977 >> kim: Oh, he wouldn't care. He would be like, "I love it. 246 00:06:18,979 --> 00:06:19,611 He would be like, "I love it. It's art. Keep it." 247 00:06:19,613 --> 00:06:20,345 it's art. Keep it." >> khloe: Oh, my god. 248 00:06:20,347 --> 00:06:21,113 >> khloe: Oh, my god. >> kim: You know? 249 00:06:21,115 --> 00:06:22,414 >> kim: You know? But I'm like... (gasps) 250 00:06:22,416 --> 00:06:23,415 but I'm like... (gasps) >> khloe: You want to go auntie 251 00:06:23,417 --> 00:06:24,449 >> khloe: You want to go auntie kiki's house and you can do 252 00:06:24,451 --> 00:06:25,283 kiki's house and you can do that? 253 00:06:25,285 --> 00:06:25,951 That? >> kim: No. 254 00:06:25,953 --> 00:06:27,919 >> kim: No. >> khloe: Don't do it here. 255 00:06:27,921 --> 00:06:30,455 >> khloe: Don't do it here. ♪ ♪ 256 00:06:38,030 --> 00:06:39,731 >> khloe: You have great legs, malika. 257 00:06:39,733 --> 00:06:42,401 Malika. >> malika: Thanks, babe. 258 00:06:42,403 --> 00:06:43,301 >> malika: Thanks, babe. >> khloe: Whoo! 259 00:06:43,303 --> 00:06:45,804 >> khloe: Whoo! >> joe: Yes. Pump more. 260 00:06:45,806 --> 00:06:47,372 >> joe: Yes. Pump more. Last one. 261 00:06:47,374 --> 00:06:49,474 Last one. And... Okay. 262 00:06:49,476 --> 00:06:51,376 And... Okay. >> malika: Whew. 263 00:06:51,378 --> 00:06:52,611 >> malika: Whew. >> khloe: Kim just sent me this. 264 00:06:52,613 --> 00:06:54,413 >> khloe: Kim just sent me this. You know lamar's book that he's 265 00:06:54,415 --> 00:06:55,046 you know lamar's book that he's doing? 266 00:06:55,048 --> 00:06:56,047 Doing? >> malika: Right. 267 00:06:56,049 --> 00:06:57,215 >> malika: Right. >> khloe: He's on, like, a book 268 00:06:57,217 --> 00:06:57,983 >> khloe: He's on, like, a book tour. 269 00:06:57,985 --> 00:06:58,917 Tour. >> juju chang: ...Former 270 00:06:58,919 --> 00:06:59,918 >> juju chang: ...Former basketball star, lamar odom, 271 00:06:59,920 --> 00:07:01,453 basketball star, lamar odom, is now telling it all in his 272 00:07:01,455 --> 00:07:03,722 is now telling it all in his new memoir, darkness to light. 273 00:07:03,724 --> 00:07:04,756 New memoir, darkness to light. >> khloe: Lamar's book comes out 274 00:07:04,758 --> 00:07:06,091 >> khloe: Lamar's book comes out today, and he's doing a press 275 00:07:06,093 --> 00:07:07,726 today, and he's doing a press tour, and his first on-camera 276 00:07:07,728 --> 00:07:08,794 tour, and his first on-camera interview was with good morning 277 00:07:08,796 --> 00:07:09,828 interview was with good morning america, and it's the first 278 00:07:09,830 --> 00:07:11,029 america, and it's the first time he's gonna be talking about 279 00:07:11,031 --> 00:07:11,696 time he's gonna be talking about his book. 280 00:07:11,698 --> 00:07:12,798 His book. I don't know, I'm just getting 281 00:07:12,800 --> 00:07:13,565 I don't know, I'm just getting anxious. 282 00:07:13,567 --> 00:07:14,599 Anxious. >> juju chang: Tell me what it 283 00:07:14,601 --> 00:07:15,934 >> juju chang: Tell me what it was like being on keeping up 284 00:07:15,936 --> 00:07:16,968 was like being on keeping up with the kardashians... 285 00:07:16,970 --> 00:07:18,303 With the kardashians... >> lamar: I mean, I loved it. 286 00:07:18,305 --> 00:07:19,037 >> lamar: I mean, I loved it. >> juju chang: You did? 287 00:07:19,039 --> 00:07:19,871 >> juju chang: You did? >> lamar: Yeah. 288 00:07:19,873 --> 00:07:20,806 >> lamar: Yeah. >> malika: He did. (chuckles) 289 00:07:20,808 --> 00:07:22,174 >> malika: He did. (chuckles) >> juju chang: And yet, you were 290 00:07:22,176 --> 00:07:24,242 >> juju chang: And yet, you were hiding your drug use and your 291 00:07:24,244 --> 00:07:26,211 hiding your drug use and your sex addiction from khloe. 292 00:07:26,213 --> 00:07:27,279 Sex addiction from khloe. >> lamar: Yeah. 293 00:07:27,281 --> 00:07:29,080 >> lamar: Yeah. I'm thinking about it now, like, 294 00:07:29,082 --> 00:07:30,215 I'm thinking about it now, like, I couldn't believe how I was 295 00:07:30,217 --> 00:07:31,316 I couldn't believe how I was treating that queen like that. 296 00:07:31,318 --> 00:07:32,184 Treating that queen like that. >> juju chang: Have you 297 00:07:32,186 --> 00:07:33,151 >> juju chang: Have you apologized to her? 298 00:07:33,153 --> 00:07:34,219 Apologized to her? >> lamar: I don't think I have. 299 00:07:34,221 --> 00:07:35,287 >> lamar: I don't think I have. >> juju chang: Do you feel like 300 00:07:35,289 --> 00:07:36,254 >> juju chang: Do you feel like you owe her an apology? 301 00:07:36,256 --> 00:07:37,222 You owe her an apology? >> lamar: Yeah, her and her 302 00:07:37,224 --> 00:07:37,889 >> lamar: Yeah, her and her family. 303 00:07:37,891 --> 00:07:38,824 Family. >> malika: How does that make 304 00:07:38,826 --> 00:07:39,458 >> malika: How does that make you feel? 305 00:07:39,460 --> 00:07:41,393 You feel? >> khloe: I mean... Like, it's 306 00:07:41,395 --> 00:07:42,227 >> khloe: I mean... Like, it's the truth, it's nice. 307 00:07:42,229 --> 00:07:43,361 The truth, it's nice. >> malika: Do you think you'll 308 00:07:43,363 --> 00:07:44,796 >> malika: Do you think you'll read the book? 309 00:07:44,798 --> 00:07:45,964 Read the book? >> khloe: I don't have a problem 310 00:07:45,966 --> 00:07:46,765 >> khloe: I don't have a problem reading the book. 311 00:07:46,767 --> 00:07:47,933 Reading the book. I kind of know what happens, 312 00:07:47,935 --> 00:07:49,568 I kind of know what happens, though. (chuckles) 313 00:07:49,570 --> 00:07:51,036 though. (chuckles) >> kim: I am heading to the 314 00:07:51,038 --> 00:07:51,937 >> kim: I am heading to the white house. 315 00:07:51,939 --> 00:07:54,306 White house. We are getting (bleep) done 316 00:07:54,308 --> 00:07:56,041 we are getting (bleep) done today. 317 00:07:56,043 --> 00:07:58,243 Today. I have no idea what I'm stepping 318 00:07:58,245 --> 00:07:58,877 I have no idea what I'm stepping into. 319 00:07:58,879 --> 00:08:00,712 Into. I had no idea it was televised. 320 00:08:00,714 --> 00:08:02,347 I had no idea it was televised. I'm freaking the (bleep) out. 321 00:08:02,349 --> 00:08:03,582 I'm freaking the (bleep) out. >> man: The president of the 322 00:08:03,584 --> 00:08:05,183 >> man: The president of the united states. 323 00:08:05,185 --> 00:08:06,318 United states. >> leesa: So you always want the 324 00:08:06,320 --> 00:08:07,619 >> leesa: So you always want the dog on the judges' side. 325 00:08:07,621 --> 00:08:08,320 Dog on the judges' side. >> scott: Hershel! 326 00:08:08,322 --> 00:08:09,354 >> scott: Hershel! >> khloe: I am the judge. 327 00:08:09,356 --> 00:08:10,655 >> khloe: I am the judge. >> scott: After watching these 328 00:08:10,657 --> 00:08:12,924 >> scott: After watching these dog shows, I realized my dog 329 00:08:12,926 --> 00:08:13,525 dog shows, I realized my dog could do that. 330 00:08:13,527 --> 00:08:14,793 Could do that. >> leesa: And then you would 331 00:08:14,795 --> 00:08:15,827 >> leesa: And then you would gait him in a circle. 332 00:08:15,829 --> 00:08:16,828 Gait him in a circle. >> scott: Come on. 333 00:08:16,830 --> 00:08:18,263 >> scott: Come on. >> khloe: Oh, good, hersh. 334 00:08:18,265 --> 00:08:20,832 >> khloe: Oh, good, hersh. >> scott: Hersh, to the camera. 335 00:08:20,834 --> 00:08:22,701 >> scott: Hersh, to the camera. Do you see potential in a show 336 00:08:22,703 --> 00:08:24,469 do you see potential in a show dog in her? 337 00:08:27,406 --> 00:08:30,008 ♪ ♪ 338 00:08:33,112 --> 00:08:36,014 (kris speaks indistinctly) >> man: No, you're good. 339 00:08:36,016 --> 00:08:38,683 >> man: No, you're good. >> kris: Okay. 340 00:08:38,685 --> 00:08:40,085 >> kris: Okay. (cell phone chimes) 341 00:08:40,087 --> 00:08:41,586 (cell phone chimes) >> kris: Who's got my phone? 342 00:08:41,588 --> 00:08:42,721 >> kris: Who's got my phone? Matt does. 343 00:08:42,723 --> 00:08:45,423 Matt does. Can I see it for one second? 344 00:08:48,794 --> 00:08:50,462 (indistinct chatter) 345 00:08:55,501 --> 00:08:58,770 (cell phone chimes) >> kris: All right. 346 00:08:58,772 --> 00:08:59,671 >> kris: All right. >> producer: Can you see... 347 00:08:59,673 --> 00:09:01,206 >> producer: Can you see... Kris, can you look over at the 348 00:09:01,208 --> 00:09:01,706 kris, can you look over at the camera? 349 00:09:01,708 --> 00:09:03,341 Camera? >> kris: Sorry. 350 00:09:03,343 --> 00:09:05,310 >> kris: Sorry. (cell phone chimes) 351 00:09:05,312 --> 00:09:08,013 (cell phone chimes) oh, my god. 352 00:09:08,015 --> 00:09:09,514 Oh, my god. Matt. 353 00:09:09,516 --> 00:09:11,149 Matt. I need a little help here with 354 00:09:11,151 --> 00:09:12,284 I need a little help here with this 'cause I'm filming. 355 00:09:12,286 --> 00:09:13,218 This 'cause I'm filming. (cell phone chimes) 356 00:09:13,220 --> 00:09:14,920 (cell phone chimes) (kris sighs) 357 00:09:14,922 --> 00:09:17,622 (kris sighs) read my texts. 358 00:09:17,624 --> 00:09:19,291 Read my texts. I'm supposed to be doing a press 359 00:09:19,293 --> 00:09:21,159 I'm supposed to be doing a press interview, but somebody is 360 00:09:21,161 --> 00:09:23,461 interview, but somebody is sending me texts saying that in 361 00:09:23,463 --> 00:09:26,798 sending me texts saying that in lamar's book he's accused me of 362 00:09:26,800 --> 00:09:28,466 lamar's book he's accused me of setting up the whole soulcycle 363 00:09:28,468 --> 00:09:29,968 setting up the whole soulcycle thing all over again. 364 00:09:29,970 --> 00:09:31,736 Thing all over again. It was a huge deal at the time 365 00:09:31,738 --> 00:09:33,805 it was a huge deal at the time because lamar popped up at one 366 00:09:33,807 --> 00:09:35,507 because lamar popped up at one of khloe's classes and it caused 367 00:09:35,509 --> 00:09:36,741 of khloe's classes and it caused a big commotion. 368 00:09:36,743 --> 00:09:40,645 Khloe blames me, thinking that I told lamar where she was gonna 369 00:09:40,647 --> 00:09:42,948 told lamar where she was gonna be, and that never happened. 370 00:09:42,950 --> 00:09:44,049 Be, and that never happened. >> khloe: Mom, if you weren't 371 00:09:44,051 --> 00:09:45,417 >> khloe: Mom, if you weren't talking to him or anything, we 372 00:09:45,419 --> 00:09:46,985 talking to him or anything, we wouldn't have this to talk about 373 00:09:46,987 --> 00:09:47,485 wouldn't have this to talk about today. 374 00:09:47,487 --> 00:09:48,820 Today. >> kim: She should feel like a 375 00:09:48,822 --> 00:09:49,988 >> kim: She should feel like a piece of (bleep), like, this was 376 00:09:49,990 --> 00:09:51,222 piece of (bleep), like, this was all her fault. 377 00:09:51,224 --> 00:09:52,390 All her fault. >> khloe: You wanted to be mad 378 00:09:52,392 --> 00:09:53,925 >> khloe: You wanted to be mad at caitlyn, I was on your side 379 00:09:53,927 --> 00:09:55,126 at caitlyn, I was on your side and I protected you and I 380 00:09:55,128 --> 00:09:57,696 and I protected you and I defended you, you crazy (bleep). 381 00:09:57,698 --> 00:09:58,296 Defended you, you crazy (bleep). >> kris: All right. 382 00:09:58,298 --> 00:10:00,065 >> kris: All right. Fix your own problem! 383 00:10:00,067 --> 00:10:01,232 Fix your own problem! >> kris: I'm trying to do damage 384 00:10:01,234 --> 00:10:02,467 >> kris: I'm trying to do damage control because I know when 385 00:10:02,469 --> 00:10:03,768 control because I know when khloe sees this, it's gonna set 386 00:10:03,770 --> 00:10:05,637 khloe sees this, it's gonna set her off again. 387 00:10:05,639 --> 00:10:07,372 Her off again. I'm so sorry. 388 00:10:09,108 --> 00:10:12,744 Story of my life. ♪ ♪ 389 00:10:22,321 --> 00:10:26,157 >> khloe: Hey, hersh. Hi. 390 00:10:26,159 --> 00:10:27,325 Hi. >> scott: Hello, khlo. 391 00:10:27,327 --> 00:10:29,094 >> scott: Hello, khlo. >> khloe: Oh, lord. 392 00:10:31,230 --> 00:10:35,266 (doorbell rings) >> scott: Hi. How are you? 393 00:10:35,268 --> 00:10:35,934 >> scott: Hi. How are you? >> leesa: Good. 394 00:10:35,936 --> 00:10:36,301 >> leesa: Good. >> scott: Scott. 395 00:10:36,303 --> 00:10:36,868 >> scott: Scott. >> leesa: I'm leesa molina. 396 00:10:36,870 --> 00:10:37,836 >> leesa: I'm leesa molina. >> scott: Come on in. 397 00:10:37,838 --> 00:10:38,403 >> scott: Come on in. >> leesa: Nice to meet you. 398 00:10:38,405 --> 00:10:38,970 >> leesa: Nice to meet you. >> scott: Nice to meet you. 399 00:10:38,972 --> 00:10:39,938 >> scott: Nice to meet you. >> khloe: Hi. I'm khloe. 400 00:10:39,940 --> 00:10:40,639 >> khloe: Hi. I'm khloe. >> scott: This is khlo. 401 00:10:40,641 --> 00:10:41,106 >> scott: This is khlo. >> khloe: Oh, my god. 402 00:10:41,108 --> 00:10:42,173 >> khloe: Oh, my god. And this is hersh. 403 00:10:42,175 --> 00:10:42,674 And this is hersh. >> scott: This is hersh. 404 00:10:42,676 --> 00:10:43,608 >> scott: This is hersh. >> leesa: Oh, she's beautiful. 405 00:10:43,610 --> 00:10:44,175 >> leesa: Oh, she's beautiful. >> khloe: Isn't she pretty? 406 00:10:44,177 --> 00:10:44,809 >> khloe: Isn't she pretty? >> scott: I appreciate it, thank 407 00:10:44,811 --> 00:10:45,810 >> scott: I appreciate it, thank you. 408 00:10:45,812 --> 00:10:46,344 You. >> leesa: She's gorgeous. 409 00:10:46,346 --> 00:10:46,878 >> leesa: She's gorgeous. >> scott: You know, after 410 00:10:46,880 --> 00:10:49,014 >> scott: You know, after watching these dog shows, I 411 00:10:49,016 --> 00:10:51,516 watching these dog shows, I realized my dog could do that. 412 00:10:51,518 --> 00:10:52,851 Realized my dog could do that. In order to be a westminster 413 00:10:52,853 --> 00:10:55,086 in order to be a westminster show dog, I hired a dog handler 414 00:10:55,088 --> 00:10:56,655 show dog, I hired a dog handler to kind of show me the ropes. 415 00:10:56,657 --> 00:10:59,190 To kind of show me the ropes. My dog could run a circle. 416 00:10:59,192 --> 00:11:02,694 My dog could run a circle. My dog could stop and stand. 417 00:11:02,696 --> 00:11:03,495 My dog could stop and stand. Look at this thing. 418 00:11:03,497 --> 00:11:04,629 Look at this thing. It's a purebred. 419 00:11:04,631 --> 00:11:06,598 It's a purebred. Hersh, to the camera. 420 00:11:09,435 --> 00:11:12,103 >> leesa: Is she trained to walk on a leash at all? 421 00:11:12,105 --> 00:11:13,071 On a leash at all? >> scott: I don't know. 422 00:11:13,073 --> 00:11:13,638 >> scott: I don't know. (laughs) 423 00:11:13,640 --> 00:11:15,206 (laughs) >> khloe: Well, it's your dog. 424 00:11:15,208 --> 00:11:16,041 >> khloe: Well, it's your dog. >> leesa: So you always want 425 00:11:16,043 --> 00:11:17,742 >> leesa: So you always want the dog on the judges' side. 426 00:11:17,744 --> 00:11:18,143 The dog on the judges' side. >> scott: Hershel! 427 00:11:18,145 --> 00:11:19,944 >> scott: Hershel! >> khloe: I am the judge. 428 00:11:19,946 --> 00:11:20,845 >> khloe: I am the judge. >> leesa: And then you walk 429 00:11:20,847 --> 00:11:22,013 >> leesa: And then you walk straight. 430 00:11:22,015 --> 00:11:23,214 Straight. And you let her go a little bit 431 00:11:23,216 --> 00:11:25,116 and you let her go a little bit ahead of you. 432 00:11:25,118 --> 00:11:27,052 Ahead of you. And then, stop, pose. 433 00:11:27,054 --> 00:11:28,219 And then, stop, pose. And then try to get her 434 00:11:28,221 --> 00:11:29,054 and then try to get her attention. 435 00:11:29,056 --> 00:11:29,754 Attention. >> scott: Hershel. 436 00:11:29,756 --> 00:11:30,655 >> scott: Hershel. Good dog. 437 00:11:30,657 --> 00:11:31,489 Good dog. >> leesa: And every time she 438 00:11:31,491 --> 00:11:32,424 >> leesa: And every time she does something that's amazing, 439 00:11:32,426 --> 00:11:33,425 does something that's amazing, like, if she walks in a straight 440 00:11:33,427 --> 00:11:34,025 like, if she walks in a straight line with you, it's like, "oh, 441 00:11:34,027 --> 00:11:34,859 line with you, it's like, "oh, my god!" 442 00:11:34,861 --> 00:11:35,460 my god!" >> scott (high-pitched): Good 443 00:11:35,462 --> 00:11:36,094 >> scott (high-pitched): Good dog, hersh! (talking gibberish) 444 00:11:36,096 --> 00:11:39,064 dog, hersh! (talking gibberish) >> leesa: There we go! Yeah! 445 00:11:39,066 --> 00:11:39,597 >> leesa: There we go! Yeah! >> scott: Yeah, you little 446 00:11:39,599 --> 00:11:40,965 >> scott: Yeah, you little puppy dog. 447 00:11:40,967 --> 00:11:41,866 Puppy dog. >> leesa: Oh, my god. 448 00:11:41,868 --> 00:11:42,834 >> leesa: Oh, my god. Pretend I'm the judge 449 00:11:42,836 --> 00:11:44,703 pretend I'm the judge and you're walking to me. 450 00:11:44,705 --> 00:11:45,770 And you're walking to me. Oh, see, now that's getting 451 00:11:45,772 --> 00:11:46,738 oh, see, now that's getting better. 452 00:11:46,740 --> 00:11:47,372 Better. And then you would gait him in a 453 00:11:47,374 --> 00:11:48,206 and then you would gait him in a circle. 454 00:11:48,208 --> 00:11:48,807 Circle. >> scott (regular pitch): Come 455 00:11:48,809 --> 00:11:49,674 >> scott (regular pitch): Come on. 456 00:11:49,676 --> 00:11:50,642 On. >> leesa: And then I'm gonna be 457 00:11:50,644 --> 00:11:52,644 >> leesa: And then I'm gonna be the dog's expression. 458 00:11:52,646 --> 00:11:54,012 The dog's expression. >> khloe: Oh, good, hersh. 459 00:11:54,014 --> 00:11:55,380 >> khloe: Oh, good, hersh. >> leesa: Pick her up. 460 00:11:55,382 --> 00:11:56,414 >> leesa: Pick her up. And this would be, like, a 461 00:11:56,416 --> 00:11:57,549 and this would be, like, a normal little grooming table. 462 00:11:57,551 --> 00:11:58,983 Normal little grooming table. You want her legs to be 463 00:11:58,985 --> 00:11:59,284 you want her legs to be straight... 464 00:11:59,286 --> 00:12:00,285 Straight... >> scott: Sit up, hersh. 465 00:12:00,287 --> 00:12:01,119 >> scott: Sit up, hersh. >> leesa: ...And her tail out. 466 00:12:01,121 --> 00:12:01,920 >> leesa: ...And her tail out. >> khloe: Aww... 467 00:12:01,922 --> 00:12:04,089 >> khloe: Aww... >> leesa: Oh, look at that. 468 00:12:04,091 --> 00:12:05,090 >> leesa: Oh, look at that. That's perfect. 469 00:12:05,092 --> 00:12:05,824 That's perfect. >> khloe: Cutie. 470 00:12:05,826 --> 00:12:07,192 >> khloe: Cutie. >> scott: Do you see potential 471 00:12:07,194 --> 00:12:09,260 >> scott: Do you see potential in a show dog in her? 472 00:12:09,262 --> 00:12:10,895 In a show dog in her? (hershela whimpers) 473 00:12:10,897 --> 00:12:11,830 (hershela whimpers) >> leesa: Yeah. 474 00:12:11,832 --> 00:12:12,731 >> leesa: Yeah. >> scott: Okay. 475 00:12:12,733 --> 00:12:13,865 >> scott: Okay. This is the best news I've ever 476 00:12:13,867 --> 00:12:14,632 this is the best news I've ever heard. 477 00:12:14,634 --> 00:12:15,900 Heard. I mean, we're definitely gonna 478 00:12:15,902 --> 00:12:17,035 I mean, we're definitely gonna have to do some hard training, 479 00:12:17,037 --> 00:12:18,937 have to do some hard training, but hersh is ready, I'm ready. 480 00:12:18,939 --> 00:12:20,772 But hersh is ready, I'm ready. We can go right to the top. 481 00:12:20,774 --> 00:12:23,074 We can go right to the top. Right, hersh? 482 00:12:23,076 --> 00:12:24,843 Right, hersh? So, I've got a chance. 483 00:12:24,845 --> 00:12:25,710 So, I've got a chance. >> leesa: Yeah. 484 00:12:25,712 --> 00:12:26,678 >> leesa: Yeah. >> scott: I'm excited. 485 00:12:26,680 --> 00:12:28,179 >> scott: I'm excited. >> leesa: Yeah. 486 00:12:28,181 --> 00:12:28,780 >> leesa: Yeah. There she goes. 487 00:12:28,782 --> 00:12:29,314 There she goes. Come on. (clicking tongue) 488 00:12:29,316 --> 00:12:30,181 come on. (clicking tongue) come on. 489 00:12:30,183 --> 00:12:30,548 Come on. >> scott: Yeah. 490 00:12:30,550 --> 00:12:31,082 >> scott: Yeah. >> leesa: There she goes. 491 00:12:31,084 --> 00:12:32,217 >> leesa: There she goes. >> scott: Look at her trotting. 492 00:12:32,219 --> 00:12:32,717 >> scott: Look at her trotting. Wow. 493 00:12:32,719 --> 00:12:33,384 Wow. >> leesa: Come on. 494 00:12:33,386 --> 00:12:34,285 >> leesa: Come on. >> scott: I can see her winning 495 00:12:34,287 --> 00:12:34,786 >> scott: I can see her winning right now. 496 00:12:34,788 --> 00:12:35,620 Right now. >> leesa: Oh, look it. See, 497 00:12:35,622 --> 00:12:36,654 >> leesa: Oh, look it. See, that's the way you want, like, a 498 00:12:36,656 --> 00:12:39,190 that's the way you want, like, a little bit faster, but not so... 499 00:12:39,192 --> 00:12:40,592 Little bit faster, but not so... (laughter) 500 00:12:40,594 --> 00:12:42,293 (laughter) ♪ ♪ 501 00:12:51,303 --> 00:12:53,638 >> khloe: It's warm in here. >> kim: It's not that warm in 502 00:12:53,640 --> 00:12:54,105 >> kim: It's not that warm in here. 503 00:12:54,107 --> 00:12:55,106 Here. It's more warm in the other 504 00:12:55,108 --> 00:12:55,774 it's more warm in the other room. 505 00:12:55,776 --> 00:12:57,542 Room. >> khloe: Hmm. You are never 506 00:12:57,544 --> 00:12:58,009 >> khloe: Hmm. You are never shiny. 507 00:12:58,011 --> 00:12:59,244 Shiny. >> kim: Really? 508 00:12:59,246 --> 00:13:00,712 >> kim: Really? >> khloe: Never. 509 00:13:00,714 --> 00:13:02,914 >> khloe: Never. But I found out that mom's lying 510 00:13:02,916 --> 00:13:03,615 but I found out that mom's lying to me. 511 00:13:03,617 --> 00:13:05,750 To me. This soulcycle thing is all a 512 00:13:05,752 --> 00:13:06,818 this soulcycle thing is all a lie. 513 00:13:06,820 --> 00:13:07,685 Lie. >> kim: What happened? 514 00:13:07,687 --> 00:13:08,586 >> kim: What happened? >> khloe: Lamar, in the book, 515 00:13:08,588 --> 00:13:11,289 >> khloe: Lamar, in the book, he's saying how my mom did tell 516 00:13:11,291 --> 00:13:12,457 he's saying how my mom did tell him where to go. 517 00:13:12,459 --> 00:13:14,159 Him where to go. >> kim: So crazy. 518 00:13:14,161 --> 00:13:15,226 >> kim: So crazy. >> khloe: It's exactly what I 519 00:13:15,228 --> 00:13:17,295 >> khloe: It's exactly what I thought happened, which she 520 00:13:17,297 --> 00:13:19,430 thought happened, which she denied to me, forever. 521 00:13:19,432 --> 00:13:20,598 Denied to me, forever. There's no way he could've 522 00:13:20,600 --> 00:13:21,966 there's no way he could've followed me, like, how would he 523 00:13:21,968 --> 00:13:23,168 followed me, like, how would he know I'm at soulcycle in beverly 524 00:13:23,170 --> 00:13:24,335 know I'm at soulcycle in beverly hills at 6:00 a.M.? 525 00:13:24,337 --> 00:13:25,136 Hills at 6:00 a.M.? >> kim: It's so bizarre. 526 00:13:25,138 --> 00:13:26,371 >> kim: It's so bizarre. >> khloe: Like, he's just... 527 00:13:26,373 --> 00:13:27,572 >> khloe: Like, he's just... It doesn't bother me. 528 00:13:27,574 --> 00:13:29,407 It doesn't bother me. But why lie about it? 529 00:13:29,409 --> 00:13:31,376 But why lie about it? This whole soulcycle situation 530 00:13:31,378 --> 00:13:32,777 this whole soulcycle situation is after mine and lamar's 531 00:13:32,779 --> 00:13:33,278 is after mine and lamar's divorce. 532 00:13:33,280 --> 00:13:34,412 Divorce. The only reason why I feel like 533 00:13:34,414 --> 00:13:37,182 the only reason why I feel like my mom did disclose my 534 00:13:37,184 --> 00:13:38,983 my mom did disclose my whereabouts is because how would 535 00:13:38,985 --> 00:13:40,618 whereabouts is because how would lamar know where I was going at 536 00:13:40,620 --> 00:13:42,720 lamar know where I was going at 5:30 in the morning? 537 00:13:42,722 --> 00:13:44,022 5:30 in the morning? And I don't think my mom 538 00:13:44,024 --> 00:13:45,156 and I don't think my mom realized, like, the severity of 539 00:13:45,158 --> 00:13:48,493 realized, like, the severity of the emotional distress lamar was 540 00:13:48,495 --> 00:13:50,595 the emotional distress lamar was on during that time. 541 00:13:50,597 --> 00:13:51,963 On during that time. And I think she just kind of 542 00:13:51,965 --> 00:13:53,598 and I think she just kind of retreated and got nervous to 543 00:13:53,600 --> 00:13:56,134 retreated and got nervous to admit that she potentially 544 00:13:56,136 --> 00:13:57,569 admit that she potentially could've put me in harm's way. 545 00:13:57,571 --> 00:14:00,271 Could've put me in harm's way. And so, she's just denying it. 546 00:14:00,273 --> 00:14:02,173 And so, she's just denying it. (laughs) 547 00:14:02,175 --> 00:14:03,608 (laughs) what if I just started crying? 548 00:14:03,610 --> 00:14:05,543 What if I just started crying? >> kim: You should, honestly. 549 00:14:05,545 --> 00:14:06,344 >> kim: You should, honestly. Let it out. 550 00:14:06,346 --> 00:14:09,480 Let it out. >> khloe: Honestly. 551 00:14:09,482 --> 00:14:10,782 >> khloe: Honestly. >> kris: Okay, so we want that 552 00:14:10,784 --> 00:14:11,883 >> kris: Okay, so we want that guy and this guy. 553 00:14:11,885 --> 00:14:13,785 Guy and this guy. (phone ringing) 554 00:14:13,787 --> 00:14:14,819 (phone ringing) >> mj: It has to speak to you... 555 00:14:14,821 --> 00:14:15,820 >> mj: It has to speak to you... >> scott: Do you need to get 556 00:14:15,822 --> 00:14:16,354 >> scott: Do you need to get that? 557 00:14:16,356 --> 00:14:17,021 That? >> kris: Huh? 558 00:14:17,023 --> 00:14:17,655 >> kris: Huh? >> scott: You keep getting phone 559 00:14:17,657 --> 00:14:18,823 >> scott: You keep getting phone calls and you keep not picking 560 00:14:18,825 --> 00:14:19,657 calls and you keep not picking them up. 561 00:14:19,659 --> 00:14:20,925 Them up. >> kris: Uh, khloe. 562 00:14:20,927 --> 00:14:22,527 >> kris: Uh, khloe. I'm just gonna ignore her. 563 00:14:22,529 --> 00:14:25,196 I'm just gonna ignore her. (phone ringing) 564 00:14:25,198 --> 00:14:26,064 (phone ringing) >> khloe: Lamar called me, and 565 00:14:26,066 --> 00:14:27,031 >> khloe: Lamar called me, and he was like, "I would love to 566 00:14:27,033 --> 00:14:27,732 he was like, "I would love to see you. 567 00:14:27,734 --> 00:14:28,766 See you. I've been dying to see you in 568 00:14:28,768 --> 00:14:29,467 I've been dying to see you in person. 569 00:14:29,469 --> 00:14:30,401 Person. I just feel like we have so much 570 00:14:30,403 --> 00:14:31,002 I just feel like we have so much to talk about." 571 00:14:31,004 --> 00:14:32,270 to talk about." >> kim: I mean, I think it would 572 00:14:32,272 --> 00:14:34,272 >> kim: I mean, I think it would be nice if you guys, like, had a 573 00:14:34,274 --> 00:14:36,474 be nice if you guys, like, had a face-to-face. 574 00:14:36,476 --> 00:14:38,209 Face-to-face. >> khloe: I don't know. 575 00:14:40,846 --> 00:14:42,580 ♪ ♪ 576 00:14:45,551 --> 00:14:47,385 (camera shutters clicking) >> kris: Thank you. 577 00:14:47,387 --> 00:14:48,586 >> kris: Thank you. Thanks, guys, I think you got 578 00:14:48,588 --> 00:14:49,287 thanks, guys, I think you got it. 579 00:14:49,289 --> 00:14:50,188 It. I think we got it. 580 00:14:50,190 --> 00:14:51,356 I think we got it. Just a couple. 581 00:14:51,358 --> 00:14:54,425 Just a couple. 'cause otherwise it's annoying. 582 00:14:54,427 --> 00:14:55,727 'cause otherwise it's annoying. Look at that cutting board right 583 00:14:55,729 --> 00:14:56,227 look at that cutting board right there. 584 00:14:56,229 --> 00:14:56,995 There. That's it. 585 00:14:56,997 --> 00:14:57,729 That's it. That's the one. 586 00:14:57,731 --> 00:14:58,162 That's the one. >> scott: This one? 587 00:14:58,164 --> 00:14:58,930 >> scott: This one? >> kris: Yes. 588 00:14:58,932 --> 00:14:59,797 >> kris: Yes. >> scott: I'm not sure I like 589 00:14:59,799 --> 00:15:00,899 >> scott: I'm not sure I like this butt shape in the... 590 00:15:00,901 --> 00:15:02,667 This butt shape in the... >> kris: Scott, it's got 591 00:15:02,669 --> 00:15:03,167 >> kris: Scott, it's got character. 592 00:15:03,169 --> 00:15:04,602 Character. >> scott: Oh. 593 00:15:04,604 --> 00:15:05,737 >> scott: Oh. I'm in the market to make my 594 00:15:05,739 --> 00:15:07,138 I'm in the market to make my house feel like home. 595 00:15:07,140 --> 00:15:08,873 House feel like home. And the only person that I know 596 00:15:08,875 --> 00:15:10,775 and the only person that I know that can really make it feel 597 00:15:10,777 --> 00:15:13,478 that can really make it feel like a home is the one and only. 598 00:15:13,480 --> 00:15:14,245 Like a home is the one and only. >> kris: Yep. 599 00:15:14,247 --> 00:15:15,046 >> kris: Yep. >> scott: Kris. 600 00:15:15,048 --> 00:15:16,547 >> scott: Kris. >> kris: I love-- this is my 601 00:15:16,549 --> 00:15:17,215 >> kris: I love-- this is my thing. 602 00:15:17,217 --> 00:15:17,849 Thing. I love doing this. 603 00:15:17,851 --> 00:15:18,783 I love doing this. >> scott: I know you do. 604 00:15:18,785 --> 00:15:19,751 >> scott: I know you do. >> kris: Like, accessorize the 605 00:15:19,753 --> 00:15:20,718 >> kris: Like, accessorize the kitchen and making that come 606 00:15:20,720 --> 00:15:21,386 kitchen and making that come together. 607 00:15:21,388 --> 00:15:22,353 Together. >> scott: Right, and I got to 608 00:15:22,355 --> 00:15:23,288 >> scott: Right, and I got to utilize you wherever I can. 609 00:15:23,290 --> 00:15:23,755 Utilize you wherever I can. >> kris: That's right. 610 00:15:23,757 --> 00:15:24,355 >> kris: That's right. >> scott: 'cause you're not a 611 00:15:24,357 --> 00:15:25,223 >> scott: 'cause you're not a babysitter. 612 00:15:25,225 --> 00:15:26,557 Babysitter. >> kris: Nope. 613 00:15:26,559 --> 00:15:27,425 >> kris: Nope. >> scott: Not dropping the kids 614 00:15:27,427 --> 00:15:28,893 >> scott: Not dropping the kids off on Sunday for the day. 615 00:15:28,895 --> 00:15:29,260 Off on Sunday for the day. (kris chuckles) 616 00:15:29,262 --> 00:15:30,161 (kris chuckles) >> kris: That's my massage 617 00:15:30,163 --> 00:15:30,862 >> kris: That's my massage day. 618 00:15:30,864 --> 00:15:31,930 Day. >> scott: That was the best. 619 00:15:31,932 --> 00:15:33,231 >> scott: That was the best. >> kris: Let me see the trough. 620 00:15:33,233 --> 00:15:34,999 >> kris: Let me see the trough. 'cause we need a trough, also, 621 00:15:35,001 --> 00:15:35,934 'cause we need a trough, also, actually. 622 00:15:35,936 --> 00:15:36,968 Actually. (phone ringing) 623 00:15:36,970 --> 00:15:38,269 (phone ringing) and a pestle and mortar. 624 00:15:38,271 --> 00:15:39,270 And a pestle and mortar. >> scott: I think you guys are 625 00:15:39,272 --> 00:15:40,605 >> scott: I think you guys are thinking that I'm, like, an old 626 00:15:40,607 --> 00:15:41,072 thinking that I'm, like, an old woman. 627 00:15:41,074 --> 00:15:43,775 Woman. (soft laughter) 628 00:15:43,777 --> 00:15:45,076 (soft laughter) oh, this is a real guacamole 629 00:15:45,078 --> 00:15:45,877 oh, this is a real guacamole maker. 630 00:15:45,879 --> 00:15:47,078 Maker. >> mj: You could churn butter. 631 00:15:47,080 --> 00:15:50,081 >> mj: You could churn butter. >> kris: Oh, yeah. 632 00:15:50,083 --> 00:15:51,382 >> kris: Oh, yeah. Scott, this is great. 633 00:15:51,384 --> 00:15:53,017 Scott, this is great. >> scott: Oh, my god. 634 00:15:53,019 --> 00:15:54,285 >> scott: Oh, my god. >> kris: So, you can put this in 635 00:15:54,287 --> 00:15:54,986 >> kris: So, you can put this in the kitchen. 636 00:15:54,988 --> 00:15:55,820 The kitchen. Remember I said you need a 637 00:15:55,822 --> 00:15:56,421 remember I said you need a trough? We're gonna fill it... 638 00:15:56,423 --> 00:15:57,055 Trough? We're gonna fill it... >> scott: Are you sure you like 639 00:15:57,057 --> 00:15:58,122 >> scott: Are you sure you like that? 640 00:15:58,124 --> 00:15:58,623 That? >> kris: Yes. 641 00:15:58,625 --> 00:15:59,324 >> kris: Yes. >> scott: Okay. 642 00:15:59,326 --> 00:16:01,659 >> scott: Okay. Then I-I follow your lead. 643 00:16:01,661 --> 00:16:03,094 Then I-I follow your lead. >> mj: It has to speak to you... 644 00:16:03,096 --> 00:16:04,028 >> mj: It has to speak to you... >> scott: Do you need to get 645 00:16:04,030 --> 00:16:04,529 >> scott: Do you need to get that? 646 00:16:04,531 --> 00:16:05,196 That? >> kris: Huh? 647 00:16:05,198 --> 00:16:05,830 >> kris: Huh? >> scott: You keep getting phone 648 00:16:05,832 --> 00:16:06,898 >> scott: You keep getting phone calls and you keep not picking 649 00:16:06,900 --> 00:16:07,398 calls and you keep not picking them up. 650 00:16:07,400 --> 00:16:08,066 Them up. >> kris: I'm busy. 651 00:16:08,068 --> 00:16:09,000 >> kris: I'm busy. I'm in a meeting. 652 00:16:09,002 --> 00:16:12,103 I'm in a meeting. Okay, so we want that guy 653 00:16:12,105 --> 00:16:13,071 okay, so we want that guy and this guy. 654 00:16:13,073 --> 00:16:14,138 And this guy. (phone ringing) 655 00:16:14,140 --> 00:16:16,874 (phone ringing) uh, khloe again. 656 00:16:16,876 --> 00:16:18,209 Uh, khloe again. (sighs): Okay. 657 00:16:18,211 --> 00:16:19,143 (sighs): Okay. >> scott: Yeah, well, you should 658 00:16:19,145 --> 00:16:19,811 >> scott: Yeah, well, you should answer. 659 00:16:19,813 --> 00:16:20,678 Answer. What if it's something serious 660 00:16:20,680 --> 00:16:21,813 what if it's something serious and not just, like, 661 00:16:21,815 --> 00:16:22,613 and not just, like, work related? 662 00:16:22,615 --> 00:16:23,548 Work related? >> kris: No, I'm just gonna 663 00:16:23,550 --> 00:16:25,783 >> kris: No, I'm just gonna ignore her. 664 00:16:25,785 --> 00:16:26,351 Ignore her. >> scott: You're gonna leave 665 00:16:26,353 --> 00:16:26,851 >> scott: You're gonna leave that on the whole time? 666 00:16:26,853 --> 00:16:27,852 That on the whole time? Just vibrate? 667 00:16:27,854 --> 00:16:28,820 Just vibrate? I can't even pay attention. 668 00:16:28,822 --> 00:16:29,721 I can't even pay attention. >> kris: Okay, sorry. 669 00:16:29,723 --> 00:16:30,755 >> kris: Okay, sorry. (scott blows raspberry) 670 00:16:30,757 --> 00:16:32,223 (scott blows raspberry) I have a confession to make. 671 00:16:32,225 --> 00:16:33,591 I have a confession to make. >> scott: Oh, god. 672 00:16:33,593 --> 00:16:35,226 >> scott: Oh, god. >> kris: I'm avoiding khloe. 673 00:16:35,228 --> 00:16:35,860 >> kris: I'm avoiding khloe. >> scott: Why? 674 00:16:35,862 --> 00:16:36,728 >> scott: Why? >> kris: Well, lamar wrote a 675 00:16:36,730 --> 00:16:37,395 >> kris: Well, lamar wrote a book. 676 00:16:37,397 --> 00:16:41,299 Book. He mentions soulcycle, and says 677 00:16:41,301 --> 00:16:42,467 he mentions soulcycle, and says that I told him where khloe was. 678 00:16:42,469 --> 00:16:43,267 That I told him where khloe was. >> scott: So now it's your 679 00:16:43,269 --> 00:16:44,002 >> scott: So now it's your fault. 680 00:16:44,004 --> 00:16:45,203 Fault. >> kris: And he was wanting to-- 681 00:16:45,205 --> 00:16:46,270 >> kris: And he was wanting to-- yes, everything's always my 682 00:16:46,272 --> 00:16:46,938 yes, everything's always my fault. 683 00:16:46,940 --> 00:16:47,438 Fault. >> scott: That is true. 684 00:16:47,440 --> 00:16:49,240 >> scott: That is true. >> kris: So I'm learning that... 685 00:16:49,242 --> 00:16:50,241 >> kris: So I'm learning that... >> scott: Wait, so were you just 686 00:16:50,243 --> 00:16:51,709 >> scott: Wait, so were you just with me trying to, like, avoid 687 00:16:51,711 --> 00:16:52,310 with me trying to, like, avoid being with her? 688 00:16:52,312 --> 00:16:53,277 Being with her? >> kris: Maybe just a little 689 00:16:53,279 --> 00:16:53,945 >> kris: Maybe just a little bit. 690 00:16:53,947 --> 00:16:55,013 Bit. >> scott: I guess you're paying, 691 00:16:55,015 --> 00:16:57,548 >> scott: I guess you're paying, then, because I'm getting you 692 00:16:57,550 --> 00:16:59,283 then, because I'm getting you away from a crime scene. 693 00:16:59,285 --> 00:17:00,551 Away from a crime scene. >> kris: I can afford it. 694 00:17:00,553 --> 00:17:01,619 >> kris: I can afford it. >> scott: I know you can. 695 00:17:01,621 --> 00:17:02,120 >> scott: I know you can. Trust me. 696 00:17:02,122 --> 00:17:03,521 Trust me. >> kris: This is so much fun, 697 00:17:03,523 --> 00:17:03,988 >> kris: This is so much fun, scott. 698 00:17:03,990 --> 00:17:04,589 Scott. >> scott: This is magnificent. 699 00:17:04,591 --> 00:17:05,156 >> scott: This is magnificent. >> kris: We're definitely... 700 00:17:05,158 --> 00:17:05,723 >> kris: We're definitely... >> scott: I just don't know 701 00:17:05,725 --> 00:17:06,724 >> scott: I just don't know where I'm putting it. 702 00:17:06,726 --> 00:17:07,592 Where I'm putting it. >> kris: Just fill it with 703 00:17:07,594 --> 00:17:08,359 >> kris: Just fill it with fruit. 704 00:17:08,361 --> 00:17:09,260 Fruit. >> mj: And-and pumpkins, those 705 00:17:09,262 --> 00:17:09,894 >> mj: And-and pumpkins, those little pumpkins, when it gets to 706 00:17:09,896 --> 00:17:10,795 little pumpkins, when it gets to be, um... 707 00:17:10,797 --> 00:17:11,529 Be, um... >> scott: Ooh, I like the 708 00:17:11,531 --> 00:17:12,230 >> scott: Ooh, I like the little pumpkins, yeah. 709 00:17:12,232 --> 00:17:12,730 Little pumpkins, yeah. >> mj: I love the little 710 00:17:12,732 --> 00:17:13,531 >> mj: I love the little pumpkin. 711 00:17:13,533 --> 00:17:14,232 Pumpkin. >> kris: Yeah. 712 00:17:14,234 --> 00:17:15,099 >> kris: Yeah. You can do all pomegranates. 713 00:17:15,101 --> 00:17:15,666 You can do all pomegranates. >> mj: (gasps) pomegranates. 714 00:17:15,668 --> 00:17:17,201 >> mj: (gasps) pomegranates. >> scott: Holy chicago. 715 00:17:17,203 --> 00:17:18,603 >> scott: Holy chicago. This is a lot to think about. 716 00:17:18,605 --> 00:17:19,604 This is a lot to think about. >> kris: What does she have to 717 00:17:19,606 --> 00:17:21,272 >> kris: What does she have to do with this? 718 00:17:21,274 --> 00:17:22,974 Do with this? ♪ ♪ 719 00:17:30,249 --> 00:17:33,017 >> khloe: Your flowers look so pretty. 720 00:17:33,019 --> 00:17:34,552 Pretty. I keep trying to get in touch 721 00:17:34,554 --> 00:17:35,153 I keep trying to get in touch with mom. 722 00:17:35,155 --> 00:17:36,287 With mom. She's literally ignoring me. 723 00:17:36,289 --> 00:17:37,188 She's literally ignoring me. She doesn't call me back. 724 00:17:37,190 --> 00:17:38,723 She doesn't call me back. This is crazy. 725 00:17:38,725 --> 00:17:40,024 This is crazy. >> kim: That's weird. 726 00:17:40,026 --> 00:17:41,025 >> kim: That's weird. >> kourtney: Ooh! 727 00:17:41,027 --> 00:17:42,393 >> kourtney: Ooh! I keep on hearing, like, a bee 728 00:17:42,395 --> 00:17:43,528 I keep on hearing, like, a bee buzzing in here. 729 00:17:43,530 --> 00:17:44,395 Buzzing in here. >> kim: Now I'm nervous. 730 00:17:44,397 --> 00:17:44,962 >> kim: Now I'm nervous. >> khloe: You're freaking me 731 00:17:44,964 --> 00:17:45,797 >> khloe: You're freaking me out. 732 00:17:45,799 --> 00:17:46,664 Out. So anyway, kids... 733 00:17:46,666 --> 00:17:47,231 So anyway, kids... >> kourtney: Should we open 734 00:17:47,233 --> 00:17:47,832 >> kourtney: Should we open this? 735 00:17:47,834 --> 00:17:48,499 This? >> kim: No, I did. 736 00:17:48,501 --> 00:17:49,467 >> kim: No, I did. There's nothing in there. 737 00:17:49,469 --> 00:17:50,334 There's nothing in there. >> kourtney: I'm just scared for 738 00:17:50,336 --> 00:17:51,235 >> kourtney: I'm just scared for the tarantulas. 739 00:17:51,237 --> 00:17:51,769 The tarantulas. (kim gasps) 740 00:17:51,771 --> 00:17:52,336 (kim gasps) >> khloe: Kourtney, stop it! 741 00:17:52,338 --> 00:17:53,738 >> khloe: Kourtney, stop it! >> kim: Don't you dare. 742 00:17:53,740 --> 00:17:57,075 >> kim: Don't you dare. (kourtney laughs) 743 00:17:57,077 --> 00:17:57,575 (kourtney laughs) >> kourtney: Oh, my god. 744 00:17:57,577 --> 00:18:00,378 >> kourtney: Oh, my god. >> khloe: Um, one of the stories 745 00:18:00,380 --> 00:18:01,946 >> khloe: Um, one of the stories that lamar wrote about, I text 746 00:18:01,948 --> 00:18:03,781 that lamar wrote about, I text him and I said, "lol, like, I 747 00:18:03,783 --> 00:18:04,282 him and I said, "lol, like, I can't..." 748 00:18:04,284 --> 00:18:05,216 can't..." >> kourtney: Oh, he really has a 749 00:18:05,218 --> 00:18:06,184 >> kourtney: Oh, he really has a book out? 750 00:18:06,186 --> 00:18:06,984 Book out? >> kim: Kourtney, is this a 751 00:18:06,986 --> 00:18:07,685 >> kim: Kourtney, is this a joke? 752 00:18:07,687 --> 00:18:08,186 Joke? >> khloe: Are you okay? 753 00:18:08,188 --> 00:18:09,253 >> khloe: Are you okay? >> kim: Why would he be doing a 754 00:18:09,255 --> 00:18:09,921 >> kim: Why would he be doing a press tour? 755 00:18:09,923 --> 00:18:10,888 Press tour? >> kourtney: I have no idea, 756 00:18:10,890 --> 00:18:11,689 >> kourtney: I have no idea, guys. I don't... 757 00:18:11,691 --> 00:18:12,690 Guys. I don't... >> khloe: If you tell me you 758 00:18:12,692 --> 00:18:14,759 >> khloe: If you tell me you don't (bleep) watch tv, it has 759 00:18:14,761 --> 00:18:15,793 don't (bleep) watch tv, it has nothing to do with tv, you dumb 760 00:18:15,795 --> 00:18:16,561 nothing to do with tv, you dumb (bleep). 761 00:18:16,563 --> 00:18:17,061 (bleep). >> kim: Yeah. 762 00:18:17,063 --> 00:18:17,995 >> kim: Yeah. >> kourtney: I look at, like, 763 00:18:17,997 --> 00:18:19,564 >> kourtney: I look at, like, interior decor, like, good... 764 00:18:19,566 --> 00:18:20,465 Interior decor, like, good... >> khloe: You're so 765 00:18:20,467 --> 00:18:22,300 >> khloe: You're so sophisticated and rich. 766 00:18:22,302 --> 00:18:24,001 Sophisticated and rich. >> kourtney: I am. 767 00:18:24,003 --> 00:18:25,503 >> kourtney: I am. >> khloe: I text him like, 768 00:18:25,505 --> 00:18:26,604 >> khloe: I text him like, "lol, I can't believe you 769 00:18:26,606 --> 00:18:27,839 "lol, I can't believe you remembered that story," 'cause 770 00:18:27,841 --> 00:18:29,140 remembered that story," 'cause he was not in a position to 771 00:18:29,142 --> 00:18:29,907 he was not in a position to remember. 772 00:18:29,909 --> 00:18:32,076 Remember. >> kourtney: What was the story? 773 00:18:32,078 --> 00:18:32,443 >> kourtney: What was the story? >> khloe: How... 774 00:18:32,445 --> 00:18:33,511 >> khloe: How... >> kim: The girl in the hotel. 775 00:18:33,513 --> 00:18:34,045 >> kim: The girl in the hotel. >> kourtney: Oh. Oh, yeah. 776 00:18:34,047 --> 00:18:35,279 >> kourtney: Oh. Oh, yeah. >> khloe: How I beat her up or 777 00:18:35,281 --> 00:18:35,980 >> khloe: How I beat her up or whatever. 778 00:18:35,982 --> 00:18:36,380 Whatever. >> kourtney: Okay. 779 00:18:36,382 --> 00:18:37,215 >> kourtney: Okay. >> khloe: And so, he kept 780 00:18:37,217 --> 00:18:38,316 >> khloe: And so, he kept calling from another number and 781 00:18:38,318 --> 00:18:39,517 calling from another number and I didn't answer and he text me 782 00:18:39,519 --> 00:18:42,386 I didn't answer and he text me and said, "you have me blocked." 783 00:18:42,388 --> 00:18:43,855 and said, "you have me blocked." so I unblocked him. 784 00:18:43,857 --> 00:18:44,822 So I unblocked him. >> kourtney: I think it is nice, 785 00:18:44,824 --> 00:18:46,090 >> kourtney: I think it is nice, the more people you can be in 786 00:18:46,092 --> 00:18:48,192 the more people you can be in touch with, like, in a nice way. 787 00:18:48,194 --> 00:18:49,060 Touch with, like, in a nice way. >> khloe: I agree, I just 788 00:18:49,062 --> 00:18:51,062 >> khloe: I agree, I just don't-- I mean, I, like, miss 789 00:18:51,064 --> 00:18:53,564 don't-- I mean, I, like, miss him, all the time, but not in a 790 00:18:53,566 --> 00:18:54,599 him, all the time, but not in a place I'm go-- I want to get 791 00:18:54,601 --> 00:18:55,433 place I'm go-- I want to get back with him. 792 00:18:55,435 --> 00:18:57,869 Back with him. So, he called me and he was 793 00:18:57,871 --> 00:18:59,036 so, he called me and he was like, "I just knew we were all 794 00:18:59,038 --> 00:19:00,705 like, "I just knew we were all gonna talk again at some point. 795 00:19:00,707 --> 00:19:01,439 Gonna talk again at some point. I'm just so happy." 796 00:19:01,441 --> 00:19:02,406 I'm just so happy." he was like, "I would love to 797 00:19:02,408 --> 00:19:02,874 he was like, "I would love to see you. 798 00:19:02,876 --> 00:19:03,975 See you. I've been dying to see you in 799 00:19:03,977 --> 00:19:04,642 I've been dying to see you in person. 800 00:19:04,644 --> 00:19:06,144 Person. I just feel like we have so much 801 00:19:06,146 --> 00:19:06,511 I just feel like we have so much to talk about." 802 00:19:06,513 --> 00:19:08,179 to talk about." >> kim: I mean, I think it would 803 00:19:08,181 --> 00:19:10,214 >> kim: I mean, I think it would be nice if you guys, like, had a 804 00:19:10,216 --> 00:19:12,350 be nice if you guys, like, had a face-to-face after all these 805 00:19:12,352 --> 00:19:12,984 face-to-face after all these years. 806 00:19:12,986 --> 00:19:14,552 Years. I just feel like maybe you have 807 00:19:14,554 --> 00:19:17,455 I just feel like maybe you have to get that out. 808 00:19:17,457 --> 00:19:19,323 To get that out. >> khloe: I always felt after, I 809 00:19:19,325 --> 00:19:22,026 >> khloe: I always felt after, I think, the overdose, that I did 810 00:19:22,028 --> 00:19:23,661 think, the overdose, that I did everything in my power to, like, 811 00:19:23,663 --> 00:19:24,829 everything in my power to, like, be there through, like, sickness 812 00:19:24,831 --> 00:19:26,597 be there through, like, sickness and health, and once I saw that 813 00:19:26,599 --> 00:19:28,032 and health, and once I saw that he, you know, wasn't in the 814 00:19:28,034 --> 00:19:29,000 he, you know, wasn't in the headspace to really want to 815 00:19:29,002 --> 00:19:31,068 headspace to really want to change his bad situation, then I 816 00:19:31,070 --> 00:19:32,603 change his bad situation, then I was fine letting him go. 817 00:19:32,605 --> 00:19:33,571 Was fine letting him go. >> kim: Yeah. 818 00:19:33,573 --> 00:19:34,438 >> kim: Yeah. >> khloe: I've never thought 819 00:19:34,440 --> 00:19:35,740 >> khloe: I've never thought twice about it, and why we 820 00:19:35,742 --> 00:19:37,441 twice about it, and why we stopped talking or anything like 821 00:19:37,443 --> 00:19:38,009 stopped talking or anything like that. 822 00:19:38,011 --> 00:19:39,043 That. >> kim: Yeah. 823 00:19:39,045 --> 00:19:40,678 >> kim: Yeah. >> khloe: It feels really good 824 00:19:40,680 --> 00:19:44,549 >> khloe: It feels really good just to have a decent, nice 825 00:19:44,551 --> 00:19:46,417 just to have a decent, nice conversation with lamar, but, 826 00:19:46,419 --> 00:19:47,752 conversation with lamar, but, you know, I really don't know 827 00:19:47,754 --> 00:19:49,287 you know, I really don't know what the right thing to do is in 828 00:19:49,289 --> 00:19:50,188 what the right thing to do is in this situation. 829 00:19:50,190 --> 00:19:51,322 This situation. I don't want to mislead him in 830 00:19:51,324 --> 00:19:53,090 I don't want to mislead him in any way, but I would like to 831 00:19:53,092 --> 00:19:54,025 any way, but I would like to meet with him. 832 00:19:54,027 --> 00:19:55,326 Meet with him. >> kim: I mean, I'm happy to be 833 00:19:55,328 --> 00:19:57,128 >> kim: I mean, I'm happy to be there with you, if you want. 834 00:19:59,398 --> 00:20:02,900 >> khloe: I don't know. >> kourtney: Life is short. 835 00:20:05,137 --> 00:20:06,871 ♪ ♪ 836 00:20:16,548 --> 00:20:19,483 >> kim: We are in washington, d.C. For the second chance 837 00:20:19,485 --> 00:20:21,819 d.C. For the second chance hiring initiative conference. 838 00:20:21,821 --> 00:20:23,421 Hiring initiative conference. I am speaking at the white house 839 00:20:23,423 --> 00:20:24,755 I am speaking at the white house in a few hours, but I just 840 00:20:24,757 --> 00:20:26,657 in a few hours, but I just landed, so I'm exhausted. 841 00:20:26,659 --> 00:20:28,159 Landed, so I'm exhausted. But I'm excited. 842 00:20:28,161 --> 00:20:29,927 But I'm excited. "there are many obstacles that 843 00:20:29,929 --> 00:20:31,229 "there are many obstacles that people coming home from prison 844 00:20:31,231 --> 00:20:31,896 people coming home from prison face. 845 00:20:31,898 --> 00:20:33,297 Face. One of the most common problems 846 00:20:33,299 --> 00:20:35,099 one of the most common problems I hear is the lack of 847 00:20:35,101 --> 00:20:36,033 I hear is the lack of transportation. 848 00:20:36,035 --> 00:20:37,802 Transportation. Those coming home often don't 849 00:20:37,804 --> 00:20:39,136 those coming home often don't have access to transportation to 850 00:20:39,138 --> 00:20:41,272 have access to transportation to get to job interviews or pick up 851 00:20:41,274 --> 00:20:43,708 get to job interviews or pick up their children from school." 852 00:20:43,710 --> 00:20:44,675 their children from school." >> jessica: Yay! 853 00:20:44,677 --> 00:20:46,210 >> jessica: Yay! >> erin: Yay. 854 00:20:46,212 --> 00:20:48,079 >> erin: Yay. >> kim: Hey, guys. 855 00:20:48,081 --> 00:20:48,846 >> kim: Hey, guys. >> ashley: Hi. 856 00:20:48,848 --> 00:20:49,914 >> ashley: Hi. >> jessica: Hi. I'm jessica. 857 00:20:49,916 --> 00:20:50,815 >> jessica: Hi. I'm jessica. >> kim: This is ashley. 858 00:20:50,817 --> 00:20:51,616 >> kim: This is ashley. >> ashley: Nice to meet you. 859 00:20:51,618 --> 00:20:52,049 >> ashley: Nice to meet you. So nice to meet you. 860 00:20:52,051 --> 00:20:52,950 So nice to meet you. >> erin: Hi. Nice to meet you. 861 00:20:52,952 --> 00:20:54,385 >> erin: Hi. Nice to meet you. >> kim: You have to see my 862 00:20:54,387 --> 00:20:55,286 >> kim: You have to see my pillows. 863 00:20:55,288 --> 00:20:57,622 Pillows. >> erin: I want to see. 864 00:20:57,624 --> 00:20:59,290 >> erin: I want to see. >> kim: Erin haney and jessica 865 00:20:59,292 --> 00:21:01,359 >> kim: Erin haney and jessica jackson are my attorneys who 866 00:21:01,361 --> 00:21:02,760 jackson are my attorneys who work with #cut50. 867 00:21:02,762 --> 00:21:04,328 Work with #cut50. How cute is that? 868 00:21:04,330 --> 00:21:05,429 How cute is that? (erin gasps) 869 00:21:05,431 --> 00:21:07,231 (erin gasps) >> erin: These are amazing. 870 00:21:07,233 --> 00:21:08,899 >> erin: These are amazing. >> jessica: Oh, my god, this is 871 00:21:08,901 --> 00:21:10,067 >> jessica: Oh, my god, this is so awesome. 872 00:21:10,069 --> 00:21:11,535 So awesome. Can we study for the bar here? 873 00:21:11,537 --> 00:21:13,804 Can we study for the bar here? (laughing) 874 00:21:13,806 --> 00:21:14,772 (laughing) >> kim: You know, they've been 875 00:21:14,774 --> 00:21:15,273 >> kim: You know, they've been such a big part of this 876 00:21:15,275 --> 00:21:17,608 such a big part of this initiative, and they are helping 877 00:21:17,610 --> 00:21:19,210 initiative, and they are helping me through law school and 878 00:21:19,212 --> 00:21:20,678 me through law school and studying for the bar. 879 00:21:20,680 --> 00:21:23,214 Studying for the bar. So I would be lost without them. 880 00:21:23,216 --> 00:21:24,849 So I would be lost without them. So how do these days go? 881 00:21:24,851 --> 00:21:26,050 So how do these days go? >> jessica: The president will 882 00:21:26,052 --> 00:21:27,985 >> jessica: The president will speak, and then you'll speak. 883 00:21:27,987 --> 00:21:29,987 Speak, and then you'll speak. And I think it's good if you can 884 00:21:29,989 --> 00:21:31,322 and I think it's good if you can stress the fact that, you know, 885 00:21:31,324 --> 00:21:32,690 stress the fact that, you know, you've been talking to people as 886 00:21:32,692 --> 00:21:33,691 you've been talking to people as they're been coming home. 887 00:21:33,693 --> 00:21:34,692 They're been coming home. You know, you've had a lot of 888 00:21:34,694 --> 00:21:35,826 you know, you've had a lot of people telling you about the 889 00:21:35,828 --> 00:21:36,827 people telling you about the struggles they're going through, 890 00:21:36,829 --> 00:21:37,828 struggles they're going through, whether it's housing... 891 00:21:37,830 --> 00:21:39,697 Whether it's housing... You know, you paid for rent for 892 00:21:39,699 --> 00:21:40,765 you know, you paid for rent for matthew charles. 893 00:21:40,767 --> 00:21:42,266 Matthew charles. Or if it's transportation. 894 00:21:42,268 --> 00:21:43,567 Or if it's transportation. >> kim: Yeah, okay, I'll make 895 00:21:43,569 --> 00:21:44,969 >> kim: Yeah, okay, I'll make that known, uh... 896 00:21:44,971 --> 00:21:46,003 That known, uh... >> jessica: I just don't want 897 00:21:46,005 --> 00:21:46,570 >> jessica: I just don't want it to be missed that you've 898 00:21:46,572 --> 00:21:48,172 it to be missed that you've been, like, steadily working on 899 00:21:48,174 --> 00:21:50,107 been, like, steadily working on this and playing such a major 900 00:21:50,109 --> 00:21:50,908 this and playing such a major role. 901 00:21:50,910 --> 00:21:51,509 Role. >> producer: You've got, like, 902 00:21:51,511 --> 00:21:52,376 >> producer: You've got, like, 19 minutes left. 903 00:21:52,378 --> 00:21:53,244 19 minutes left. >> kim: I'm going to say, 904 00:21:53,246 --> 00:21:58,849 >> kim: I'm going to say, "due to the first step act..." 905 00:21:58,851 --> 00:22:00,017 "due to the first step act..." >> jessica: We should probably 906 00:22:00,019 --> 00:22:00,851 >> jessica: We should probably leave soon. 907 00:22:00,853 --> 00:22:02,687 Leave soon. There might be traffic. 908 00:22:02,689 --> 00:22:03,754 There might be traffic. >> kim: I know, I know. 909 00:22:03,756 --> 00:22:05,823 >> kim: I know, I know. It's not 5:00... 910 00:22:05,825 --> 00:22:07,725 It's not 5:00... #cut50 and I have worked so hard 911 00:22:07,727 --> 00:22:09,760 #cut50 and I have worked so hard to make this happen. 912 00:22:09,762 --> 00:22:12,029 To make this happen. That's the anxiety part, 'cause 913 00:22:12,031 --> 00:22:12,997 that's the anxiety part, 'cause I just want to make sure my 914 00:22:12,999 --> 00:22:14,432 I just want to make sure my speech is good. 915 00:22:14,434 --> 00:22:15,599 Speech is good. I think I'm just so nervous, and 916 00:22:15,601 --> 00:22:16,801 I think I'm just so nervous, and I just wish I had more time to 917 00:22:16,803 --> 00:22:20,004 I just wish I had more time to really feel prepared. 918 00:22:20,006 --> 00:22:21,205 Really feel prepared. I feel like I'm close to wanting 919 00:22:21,207 --> 00:22:23,941 I feel like I'm close to wanting to throw up. 920 00:22:23,943 --> 00:22:25,343 To throw up. >> scott: Thank you, thank you. 921 00:22:25,345 --> 00:22:26,110 >> scott: Thank you, thank you. Let's go, hershela! 922 00:22:26,112 --> 00:22:26,977 Let's go, hershela! >> leesa: And then you're gonna 923 00:22:26,979 --> 00:22:27,978 >> leesa: And then you're gonna stay right there. 924 00:22:27,980 --> 00:22:29,914 Stay right there. >> scott: Come on, hersh! 925 00:22:29,916 --> 00:22:31,082 >> scott: Come on, hersh! >> khloe: Hear, hear. 926 00:22:31,084 --> 00:22:32,283 >> khloe: Hear, hear. >> scott: Thank you, khlo. 927 00:22:32,285 --> 00:22:33,918 >> scott: Thank you, khlo. Thank you. 928 00:22:33,920 --> 00:22:35,252 Thank you. Whoa! 929 00:22:35,254 --> 00:22:36,053 Whoa! >> trump: To make this 930 00:22:36,055 --> 00:22:37,188 >> trump: To make this announcement, I'd like to invite 931 00:22:37,190 --> 00:22:38,989 announcement, I'd like to invite up a very special guest, and a 932 00:22:38,991 --> 00:22:40,257 up a very special guest, and a powerful advocate. 933 00:22:40,259 --> 00:22:41,559 Powerful advocate. >> kim: I had to slip the 934 00:22:41,561 --> 00:22:43,094 >> kim: I had to slip the speech, like, into my bag and 935 00:22:43,096 --> 00:22:45,496 speech, like, into my bag and just put my bag on the floor and 936 00:22:45,498 --> 00:22:46,630 just put my bag on the floor and pray for the best. 937 00:22:46,632 --> 00:22:47,631 Pray for the best. I had to wing it. 938 00:22:47,633 --> 00:22:48,966 I had to wing it. >> trump: Kim kardashian west. 939 00:22:48,968 --> 00:22:50,401 >> trump: Kim kardashian west. (applause) 940 00:22:50,403 --> 00:22:51,235 (applause) >> kim: Do not mess this up, 941 00:22:51,237 --> 00:22:52,203 >> kim: Do not mess this up, kim. 942 00:22:54,005 --> 00:22:55,706 ♪ ♪ 943 00:23:02,948 --> 00:23:05,850 >> kim: Hi, guys. I am heading to the white house 944 00:23:05,852 --> 00:23:08,319 I am heading to the white house to speak at the second chance 945 00:23:08,321 --> 00:23:10,287 to speak at the second chance hiring and reentry event. 946 00:23:10,289 --> 00:23:12,590 Hiring and reentry event. I'm so excited to announce some 947 00:23:12,592 --> 00:23:14,058 I'm so excited to announce some exciting things. 948 00:23:14,060 --> 00:23:16,093 Exciting things. So I'm in the car with my two 949 00:23:16,095 --> 00:23:18,329 so I'm in the car with my two favorite ladies, erin and 950 00:23:18,331 --> 00:23:20,097 favorite ladies, erin and jessica. 951 00:23:20,099 --> 00:23:23,968 Jessica. We are getting ... Done today. 952 00:23:23,970 --> 00:23:25,236 We are getting ... Done today. I shouldn't say ..., huh? 953 00:23:25,238 --> 00:23:26,103 I shouldn't say ..., huh? >> erin: Oh, my god, I loved 954 00:23:26,105 --> 00:23:26,871 >> erin: Oh, my god, I loved that. 955 00:23:26,873 --> 00:23:28,706 That. That was so cute. 956 00:23:29,975 --> 00:23:31,909 >> woman: You're welcome to drive up. 957 00:23:31,911 --> 00:23:32,977 Drive up. You just have to walk up to the 958 00:23:32,979 --> 00:23:33,911 you just have to walk up to the next post up. 959 00:23:33,913 --> 00:23:35,613 Next post up. >> kim: I almost peed my pants. 960 00:23:35,615 --> 00:23:37,515 >> kim: I almost peed my pants. I am freaking the (bleep) out. 961 00:23:37,517 --> 00:23:38,015 I am freaking the (bleep) out. >> erin: You'll be fine. 962 00:23:38,017 --> 00:23:38,949 >> erin: You'll be fine. You'll be great. 963 00:23:38,951 --> 00:23:39,784 You'll be great. >> jessica: Yeah, it'll be 964 00:23:39,786 --> 00:23:41,118 >> jessica: Yeah, it'll be wonderful. 965 00:23:41,120 --> 00:23:42,553 Wonderful. >> kim: This is the biggest 966 00:23:42,555 --> 00:23:43,587 >> kim: This is the biggest crowd ever. 967 00:23:43,589 --> 00:23:44,889 Crowd ever. I'm getting pulled into this 968 00:23:44,891 --> 00:23:45,990 I'm getting pulled into this room that you see all the 969 00:23:45,992 --> 00:23:47,591 room that you see all the presidents speak at when they're 970 00:23:47,593 --> 00:23:48,793 presidents speak at when they're doing a press conference. 971 00:23:48,795 --> 00:23:49,927 Doing a press conference. >> man: Ladies and gentlemen, 972 00:23:49,929 --> 00:23:51,429 >> man: Ladies and gentlemen, the president of the united 973 00:23:51,431 --> 00:23:52,663 the president of the united states. 974 00:23:52,665 --> 00:23:54,432 States. (applause) 975 00:23:58,537 --> 00:24:01,038 >> trump: I want to welcome everyone to the white house. 976 00:24:01,040 --> 00:24:02,506 Everyone to the white house. That's terrific. Thank you. 977 00:24:02,508 --> 00:24:04,241 That's terrific. Thank you. This afternoon, we all have an 978 00:24:04,243 --> 00:24:05,543 this afternoon, we all have an exciting announcement to ensure 979 00:24:05,545 --> 00:24:08,078 exciting announcement to ensure former inmates can overcome some 980 00:24:08,080 --> 00:24:09,447 former inmates can overcome some of the greatest barriers to 981 00:24:09,449 --> 00:24:11,782 of the greatest barriers to employment, including limited 982 00:24:11,784 --> 00:24:13,884 employment, including limited access to transportation. 983 00:24:13,886 --> 00:24:15,186 Access to transportation. To make this announcement, I'd 984 00:24:15,188 --> 00:24:17,188 to make this announcement, I'd like to invite up a very special 985 00:24:17,190 --> 00:24:18,823 like to invite up a very special guest, and a powerful advocate 986 00:24:18,825 --> 00:24:20,658 guest, and a powerful advocate for not only justice reform, but 987 00:24:20,660 --> 00:24:21,926 for not only justice reform, but just a good person. 988 00:24:21,928 --> 00:24:23,160 Just a good person. And I hear she's starting to 989 00:24:23,162 --> 00:24:24,395 and I hear she's starting to study law. 990 00:24:24,397 --> 00:24:25,663 Study law. Soon she'll be one of the most 991 00:24:25,665 --> 00:24:26,997 soon she'll be one of the most successful lawyers-- I hate to 992 00:24:26,999 --> 00:24:28,799 successful lawyers-- I hate to tell all my lawyers back there. 993 00:24:28,801 --> 00:24:31,469 Tell all my lawyers back there. (applause) 994 00:24:31,471 --> 00:24:33,337 (applause) kim kardashian west. 995 00:24:33,339 --> 00:24:34,805 Kim kardashian west. (applause) 996 00:24:34,807 --> 00:24:35,873 (applause) >> kim: I couldn't even look 997 00:24:35,875 --> 00:24:37,408 >> kim: I couldn't even look down at my speech that I had 998 00:24:37,410 --> 00:24:39,577 down at my speech that I had printed out because there 999 00:24:39,579 --> 00:24:40,811 printed out because there were cameras on me from 1000 00:24:40,813 --> 00:24:42,580 were cameras on me from literally every angle. 1001 00:24:42,582 --> 00:24:44,148 Literally every angle. So I had to slip the speech, 1002 00:24:44,150 --> 00:24:45,516 so I had to slip the speech, like, into my bag and just put 1003 00:24:45,518 --> 00:24:47,017 like, into my bag and just put my bag on the floor. 1004 00:24:47,019 --> 00:24:48,886 My bag on the floor. And I had to wing it. 1005 00:24:48,888 --> 00:24:50,154 And I had to wing it. It really is such an honor to be 1006 00:24:50,156 --> 00:24:52,990 it really is such an honor to be here after going to visit so 1007 00:24:52,992 --> 00:24:55,059 here after going to visit so many different prisons, and 1008 00:24:55,061 --> 00:24:57,094 many different prisons, and really sitting down with... 1009 00:24:57,096 --> 00:24:59,096 Really sitting down with... Lifers. 1010 00:24:59,098 --> 00:25:00,764 Lifers. My heart just completely 1011 00:25:00,766 --> 00:25:02,099 my heart just completely opened up, and I wanted to do 1012 00:25:02,101 --> 00:25:02,900 opened up, and I wanted to do more. 1013 00:25:02,902 --> 00:25:04,768 More. So I'm so happy to announce 1014 00:25:04,770 --> 00:25:08,839 so I'm so happy to announce today that, um, we have a, um, 1015 00:25:08,841 --> 00:25:10,908 today that, um, we have a, um, a ride share partnership. 1016 00:25:10,910 --> 00:25:12,142 A ride share partnership. Formerly incarcerated people 1017 00:25:12,144 --> 00:25:14,879 formerly incarcerated people will be gifted cards, um, so 1018 00:25:14,881 --> 00:25:15,946 will be gifted cards, um, so that they can get rides to and 1019 00:25:15,948 --> 00:25:18,549 that they can get rides to and from job interviews, to and from 1020 00:25:18,551 --> 00:25:20,484 from job interviews, to and from jobs, family members. 1021 00:25:20,486 --> 00:25:22,887 Jobs, family members. And that is so important, so 1022 00:25:22,889 --> 00:25:24,355 and that is so important, so needed. 1023 00:25:24,357 --> 00:25:25,322 Needed. And so I'm just thankful to 1024 00:25:25,324 --> 00:25:26,557 and so I'm just thankful to everyone here that's in support, 1025 00:25:26,559 --> 00:25:29,126 everyone here that's in support, and so proud of this partnership 1026 00:25:29,128 --> 00:25:30,427 and so proud of this partnership with the ride share 1027 00:25:30,429 --> 00:25:31,428 with the ride share organization. 1028 00:25:31,430 --> 00:25:32,997 Organization. So thank you. 1029 00:25:32,999 --> 00:25:36,600 So thank you. (applause) 1030 00:25:36,602 --> 00:25:37,601 (applause) I definitely got the message 1031 00:25:37,603 --> 00:25:38,569 I definitely got the message across. 1032 00:25:38,571 --> 00:25:39,603 Across. At the end of the day, I know 1033 00:25:39,605 --> 00:25:41,338 at the end of the day, I know exactly what I wanted to say. 1034 00:25:41,340 --> 00:25:42,506 Exactly what I wanted to say. Huge wake-up call no matter 1035 00:25:42,508 --> 00:25:43,774 huge wake-up call no matter what. 1036 00:25:43,776 --> 00:25:44,808 What. I always think that I'm talking 1037 00:25:44,810 --> 00:25:46,710 I always think that I'm talking in front of the entire world. 1038 00:25:46,712 --> 00:25:48,212 In front of the entire world. I'll definitely be prepared more 1039 00:25:48,214 --> 00:25:49,713 I'll definitely be prepared more next time. 1040 00:25:49,715 --> 00:25:51,715 Next time. (indistinct talking) 1041 00:25:56,154 --> 00:25:57,855 ♪ ♪ 1042 00:26:03,495 --> 00:26:06,830 >> khloe: Hello? >> scott: Khloverton! 1043 00:26:06,832 --> 00:26:08,365 >> scott: Khloverton! I'm in the kitch. 1044 00:26:08,367 --> 00:26:09,333 I'm in the kitch. >> khloe: The lord. 1045 00:26:09,335 --> 00:26:09,867 >> khloe: The lord. >> scott: Oh, the denim on 1046 00:26:09,869 --> 00:26:12,503 >> scott: Oh, the denim on denim murda. 1047 00:26:12,505 --> 00:26:13,537 Denim murda. I missed you. How you doing? 1048 00:26:13,539 --> 00:26:14,305 I missed you. How you doing? >> khloe: I missed you. 1049 00:26:14,307 --> 00:26:15,105 >> khloe: I missed you. I'm good. How are you? 1050 00:26:15,107 --> 00:26:15,706 I'm good. How are you? >> scott: Did you see reign's 1051 00:26:15,708 --> 00:26:16,740 >> scott: Did you see reign's little first day at school 1052 00:26:16,742 --> 00:26:17,975 little first day at school pre-k pic? 1053 00:26:17,977 --> 00:26:21,011 Pre-k pic? That's right... He's a baby. 1054 00:26:21,013 --> 00:26:22,980 That's right... He's a baby. >> khloe: He's so funny. 1055 00:26:22,982 --> 00:26:23,948 >> khloe: He's so funny. >> scott: So what's good? 1056 00:26:23,950 --> 00:26:24,548 >> scott: So what's good? Have I, uh... 1057 00:26:24,550 --> 00:26:25,182 Have I, uh... >> khloe: Nothing. I've been... 1058 00:26:25,184 --> 00:26:26,417 >> khloe: Nothing. I've been... It's so weird, I've been looking 1059 00:26:26,419 --> 00:26:28,852 it's so weird, I've been looking for mom forever. 1060 00:26:28,854 --> 00:26:30,321 For mom forever. She's literally avoiding me. 1061 00:26:30,323 --> 00:26:31,121 She's literally avoiding me. >> scott: She was here 1062 00:26:31,123 --> 00:26:31,989 >> scott: She was here yesterday. 1063 00:26:31,991 --> 00:26:32,890 Yesterday. >> khloe: Stop. 1064 00:26:32,892 --> 00:26:33,524 >> khloe: Stop. >> scott: Yeah, we went over to, 1065 00:26:33,526 --> 00:26:34,692 >> scott: Yeah, we went over to, like, a little place in westlake 1066 00:26:34,694 --> 00:26:35,893 like, a little place in westlake to to get, like, little stuff 1067 00:26:35,895 --> 00:26:36,827 to to get, like, little stuff for the house. 1068 00:26:36,829 --> 00:26:37,828 For the house. Like salt shakers and, like, 1069 00:26:37,830 --> 00:26:38,662 like salt shakers and, like, little accessories. 1070 00:26:38,664 --> 00:26:39,229 Little accessories. >> khloe: Right, but why on 1071 00:26:39,231 --> 00:26:40,230 >> khloe: Right, but why on earth would she be ignoring me? 1072 00:26:40,232 --> 00:26:41,065 Earth would she be ignoring me? Like... 1073 00:26:41,067 --> 00:26:41,932 Like... >> scott: She's scared that 1074 00:26:41,934 --> 00:26:43,000 >> scott: She's scared that you're gonna confront her about 1075 00:26:43,002 --> 00:26:44,168 you're gonna confront her about that soulcycle thing. 1076 00:26:44,170 --> 00:26:45,669 That soulcycle thing. >> khloe: You've got to be 1077 00:26:45,671 --> 00:26:46,637 >> khloe: You've got to be kidding me. 1078 00:26:46,639 --> 00:26:47,438 Kidding me. >> scott: Yeah. 1079 00:26:47,440 --> 00:26:47,938 >> scott: Yeah. I think it's ridiculous. 1080 00:26:47,940 --> 00:26:49,573 I think it's ridiculous. >> khloe: Literally dodging me. 1081 00:26:49,575 --> 00:26:50,407 >> khloe: Literally dodging me. >> scott: Yeah, she's like, "I 1082 00:26:50,409 --> 00:26:51,308 >> scott: Yeah, she's like, "I don't want to see khloe because 1083 00:26:51,310 --> 00:26:52,309 don't want to see khloe because I don't want to have the 1084 00:26:52,311 --> 00:26:53,444 I don't want to have the conversation." 1085 00:26:53,446 --> 00:26:54,979 conversation." >> khloe: First of all, it's 600 1086 00:26:54,981 --> 00:26:56,280 >> khloe: First of all, it's 600 years ago. 1087 00:26:56,282 --> 00:26:57,414 Years ago. I don't give a (bleep). 1088 00:26:57,416 --> 00:26:59,149 I don't give a (bleep). Especially for you to ignore me 1089 00:26:59,151 --> 00:27:00,718 especially for you to ignore me and not speak to your daughter. 1090 00:27:00,720 --> 00:27:01,585 And not speak to your daughter. >> scott: You care more about 1091 00:27:01,587 --> 00:27:02,252 >> scott: You care more about this. 1092 00:27:02,254 --> 00:27:03,120 This. >> khloe: Yes, I'm more annoyed. 1093 00:27:03,122 --> 00:27:04,121 >> khloe: Yes, I'm more annoyed. And literally, I would have just 1094 00:27:04,123 --> 00:27:04,755 and literally, I would have just given her a hard time, like... 1095 00:27:04,757 --> 00:27:05,389 Given her a hard time, like... >> scott: It's creating way more 1096 00:27:05,391 --> 00:27:06,657 >> scott: It's creating way more of an incident than this. 1097 00:27:06,659 --> 00:27:07,558 Of an incident than this. >> khloe: ..."you're a sheisty 1098 00:27:07,560 --> 00:27:08,525 >> khloe: ..."you're a sheisty bitch." 1099 00:27:08,527 --> 00:27:12,463 bitch." we've got to find a way to just 1100 00:27:12,465 --> 00:27:13,897 we've got to find a way to just expose mom. 1101 00:27:13,899 --> 00:27:15,032 Expose mom. >> scott: You mean you just want 1102 00:27:15,034 --> 00:27:15,633 >> scott: You mean you just want to get her face-to-face. 1103 00:27:15,635 --> 00:27:16,500 To get her face-to-face. >> khloe: Yeah. 1104 00:27:16,502 --> 00:27:18,302 >> khloe: Yeah. >> scott: I could say I'm sick. 1105 00:27:18,304 --> 00:27:19,303 >> scott: I could say I'm sick. She'll always come over if I say 1106 00:27:19,305 --> 00:27:20,371 she'll always come over if I say I'm sick. 1107 00:27:20,373 --> 00:27:21,672 I'm sick. We lure her in, and then you, 1108 00:27:21,674 --> 00:27:22,806 we lure her in, and then you, you just come out of another 1109 00:27:22,808 --> 00:27:24,642 you just come out of another door and be like, "hey, mom, 1110 00:27:24,644 --> 00:27:25,809 door and be like, "hey, mom, guess who's here, 1111 00:27:25,811 --> 00:27:27,211 guess who's here, mother(bleep)!" 1112 00:27:27,213 --> 00:27:28,078 mother(bleep)!" >> khloe: Yeah, no, I'm not 1113 00:27:28,080 --> 00:27:30,147 >> khloe: Yeah, no, I'm not gonna, like, jump her, I just... 1114 00:27:30,149 --> 00:27:31,181 Gonna, like, jump her, I just... >> scott: 'cause if you're gonna 1115 00:27:31,183 --> 00:27:32,049 >> scott: 'cause if you're gonna jump her, I'll, like, set up the 1116 00:27:32,051 --> 00:27:32,850 jump her, I'll, like, set up the camera. 1117 00:27:32,852 --> 00:27:33,751 Camera. >> khloe: Yeah, no. No. 1118 00:27:33,753 --> 00:27:35,119 >> khloe: Yeah, no. No. (slurping) 1119 00:27:35,121 --> 00:27:36,587 (slurping) >> scott: She literally thinks 1120 00:27:36,589 --> 00:27:38,489 >> scott: She literally thinks you're gonna, like, "come for 1121 00:27:38,491 --> 00:27:39,690 you're gonna, like, "come for her," is her wording. 1122 00:27:39,692 --> 00:27:41,525 Her," is her wording. >> khloe: Guess what? I am. 1123 00:27:41,527 --> 00:27:42,593 >> khloe: Guess what? I am. >> scott: She's gonna get so 1124 00:27:42,595 --> 00:27:43,627 >> scott: She's gonna get so annoyed. 1125 00:27:43,629 --> 00:27:45,095 Annoyed. >> khloe: Oh, I can't wait. 1126 00:27:45,097 --> 00:27:46,897 >> khloe: Oh, I can't wait. (scott chuckles) 1127 00:27:48,566 --> 00:27:51,602 >> kim: So what's, um, going on with lamar? 1128 00:27:51,604 --> 00:27:53,037 With lamar? Like, are you gonna get together 1129 00:27:53,039 --> 00:27:55,305 like, are you gonna get together with him and talk? 1130 00:27:55,307 --> 00:27:56,473 With him and talk? >> khloe: You know, I think, 1131 00:27:56,475 --> 00:27:57,474 >> khloe: You know, I think, like, that chapter's closed for 1132 00:27:57,476 --> 00:27:59,109 like, that chapter's closed for him and I, and I just feel like, 1133 00:27:59,111 --> 00:28:00,277 him and I, and I just feel like, like, "what if I ever saw him?" 1134 00:28:00,279 --> 00:28:02,079 like, "what if I ever saw him?" like, what would we do? 1135 00:28:04,082 --> 00:28:06,817 Scott texts me, letting me know that my mom is over. 1136 00:28:06,819 --> 00:28:08,719 That my mom is over. If I want to confront her, now 1137 00:28:08,721 --> 00:28:10,187 if I want to confront her, now is my chance. 1138 00:28:10,189 --> 00:28:12,389 Is my chance. Aha! 1139 00:28:13,958 --> 00:28:15,693 ♪ ♪ 1140 00:28:21,800 --> 00:28:26,503 (indistinct chatter) >> woman: Yeah, yeah, it was 1141 00:28:26,505 --> 00:28:27,504 >> woman: Yeah, yeah, it was nice to see you again. 1142 00:28:27,506 --> 00:28:28,472 Nice to see you again. You're so incredible 1143 00:28:28,474 --> 00:28:30,407 you're so incredible >> jessica: Yay, here he comes. 1144 00:28:30,409 --> 00:28:32,076 >> jessica: Yay, here he comes. (matthew laughing) 1145 00:28:35,180 --> 00:28:37,081 >> matthew: Thank you so much. >> kim: You are so welcome. 1146 00:28:37,083 --> 00:28:37,948 >> kim: You are so welcome. >> matthew: Thank you for 1147 00:28:37,950 --> 00:28:38,549 >> matthew: Thank you for everything. 1148 00:28:38,551 --> 00:28:40,384 Everything. >> kim: You are so welcome. 1149 00:28:40,386 --> 00:28:41,919 >> kim: You are so welcome. I'm so glad you're here. 1150 00:28:41,921 --> 00:28:42,453 I'm so glad you're here. >> matthew: I'm glad they 1151 00:28:42,455 --> 00:28:43,320 >> matthew: I'm glad they brought me back. 1152 00:28:43,322 --> 00:28:45,355 Brought me back. >> kim: The first man released 1153 00:28:45,357 --> 00:28:46,690 >> kim: The first man released from the first step act. 1154 00:28:46,692 --> 00:28:48,025 From the first step act. >> matthew: Thank you. 1155 00:28:48,027 --> 00:28:49,326 >> matthew: Thank you. >> kim: You're so welcome 1156 00:28:49,328 --> 00:28:50,961 >> kim: You're so welcome you're so welcome. 1157 00:28:50,963 --> 00:28:52,629 You're so welcome. I'm so happy to get to meet you 1158 00:28:52,631 --> 00:28:53,797 I'm so happy to get to meet you and say hi. 1159 00:28:53,799 --> 00:28:55,466 And say hi. Matthew charles-- I'd never met 1160 00:28:55,468 --> 00:28:56,467 matthew charles-- I'd never met him. 1161 00:28:56,469 --> 00:28:58,502 Him. We just had an e-mail exchange. 1162 00:28:58,504 --> 00:28:59,870 We just had an e-mail exchange. So it was so exciting to be able 1163 00:28:59,872 --> 00:29:01,638 so it was so exciting to be able to see him face-to-face, and 1164 00:29:01,640 --> 00:29:03,440 to see him face-to-face, and give him a hug. 1165 00:29:03,442 --> 00:29:04,374 Give him a hug. >> matthew: Is it okay if I take 1166 00:29:04,376 --> 00:29:05,175 >> matthew: Is it okay if I take a picture? 1167 00:29:05,177 --> 00:29:05,609 A picture? >> kim: Absolutely. 1168 00:29:05,611 --> 00:29:06,176 >> kim: Absolutely. >> matthew: Oh, okay, I just 1169 00:29:06,178 --> 00:29:07,277 >> matthew: Oh, okay, I just didn't... 1170 00:29:07,279 --> 00:29:10,547 Didn't... >> man: Ready, three, two, one. 1171 00:29:10,549 --> 00:29:12,649 >> man: Ready, three, two, one. One more. 1172 00:29:12,651 --> 00:29:14,852 One more. >> erin: Amazing. So good. 1173 00:29:14,854 --> 00:29:15,953 >> erin: Amazing. So good. >> matthew: Are you recording? 1174 00:29:15,955 --> 00:29:19,957 >> matthew: Are you recording? Are you...? Thank you, kanye. 1175 00:29:19,959 --> 00:29:21,391 Are you...? Thank you, kanye. >> kim: Seeing what an amazing 1176 00:29:21,393 --> 00:29:23,360 >> kim: Seeing what an amazing person he is just is such a good 1177 00:29:23,362 --> 00:29:25,295 person he is just is such a good reminder to keep on doing the 1178 00:29:25,297 --> 00:29:26,764 reminder to keep on doing the work that I'm doing. 1179 00:29:26,766 --> 00:29:29,099 Work that I'm doing. (cell phone rings) 1180 00:29:29,101 --> 00:29:30,634 (cell phone rings) >> kris: You're in the west 1181 00:29:30,636 --> 00:29:31,735 >> kris: You're in the west wing. 1182 00:29:31,737 --> 00:29:32,870 Wing. This is the best phone call 1183 00:29:32,872 --> 00:29:33,704 this is the best phone call ever. 1184 00:29:33,706 --> 00:29:34,872 Ever. >> kim: We are official. 1185 00:29:34,874 --> 00:29:35,739 >> kim: We are official. >> kris: I'm so proud of you, 1186 00:29:35,741 --> 00:29:36,507 >> kris: I'm so proud of you, kim. 1187 00:29:36,509 --> 00:29:37,374 Kim. You did a great job, and you 1188 00:29:37,376 --> 00:29:38,942 you did a great job, and you look beautiful. 1189 00:29:38,944 --> 00:29:40,511 Look beautiful. This is as close a we're getting 1190 00:29:40,513 --> 00:29:41,178 this is as close a we're getting to where you are. 1191 00:29:41,180 --> 00:29:42,479 To where you are. I'm so proud of you. 1192 00:29:42,481 --> 00:29:43,614 I'm so proud of you. >> kim: How was my... How was 1193 00:29:43,616 --> 00:29:45,282 >> kim: How was my... How was my speech, for real, for real? 1194 00:29:45,284 --> 00:29:46,216 My speech, for real, for real? 'cause I didn't even read 1195 00:29:46,218 --> 00:29:46,784 'cause I didn't even read anything. 1196 00:29:46,786 --> 00:29:47,651 Anything. >> kris: It was fantastic. 1197 00:29:47,653 --> 00:29:48,619 >> kris: It was fantastic. It was so good. 1198 00:29:48,621 --> 00:29:49,353 It was so good. >> kim: Okay, gotta go. 1199 00:29:49,355 --> 00:29:50,254 >> kim: Okay, gotta go. >> kris: Oh. Bye. 1200 00:29:50,256 --> 00:29:51,588 >> kris: Oh. Bye. >> erin: You were so awesome. 1201 00:29:51,590 --> 00:29:53,524 >> erin: You were so awesome. >> jessica: Totally awesome. 1202 00:29:53,526 --> 00:29:55,692 >> jessica: Totally awesome. >> erin: Back to studying. 1203 00:29:55,694 --> 00:29:57,528 >> erin: Back to studying. ♪ ♪ 1204 00:30:03,067 --> 00:30:05,903 >> kris: Hi. >> scott: What's going on? 1205 00:30:05,905 --> 00:30:07,171 >> scott: What's going on? >> kris: Um, I'm just-- 1206 00:30:07,173 --> 00:30:08,605 >> kris: Um, I'm just-- I just got in the car. 1207 00:30:08,607 --> 00:30:09,640 I just got in the car. >> scott: Oh. I feel like I'm 1208 00:30:09,642 --> 00:30:10,440 >> scott: Oh. I feel like I'm dying. 1209 00:30:10,442 --> 00:30:11,441 Dying. >> kris: What's wrong? 1210 00:30:11,443 --> 00:30:12,309 >> kris: What's wrong? >> scott: I think I've got the 1211 00:30:12,311 --> 00:30:13,043 >> scott: I think I've got the flu. 1212 00:30:13,045 --> 00:30:14,745 Flu. >> kris: You have the flu? 1213 00:30:14,747 --> 00:30:15,646 >> kris: You have the flu? >> scott: I have all the 1214 00:30:15,648 --> 00:30:16,914 >> scott: I have all the symptoms. 1215 00:30:16,916 --> 00:30:18,148 Symptoms. My stomach hurts, my throat 1216 00:30:18,150 --> 00:30:19,349 my stomach hurts, my throat hurts. 1217 00:30:19,351 --> 00:30:20,217 Hurts. >> kris: Wait, do you have a 1218 00:30:20,219 --> 00:30:21,151 >> kris: Wait, do you have a fever? 1219 00:30:21,153 --> 00:30:22,085 Fever? >> scott: I didn't check it, but 1220 00:30:22,087 --> 00:30:23,086 >> scott: I didn't check it, but I would imagine. 1221 00:30:23,088 --> 00:30:23,587 I would imagine. >> kris: So, are you by 1222 00:30:23,589 --> 00:30:24,588 >> kris: So, are you by yourself? 1223 00:30:24,590 --> 00:30:25,489 Yourself? Where's sofia? 1224 00:30:25,491 --> 00:30:26,356 Where's sofia? >> scott: She's out. 1225 00:30:26,358 --> 00:30:27,491 >> scott: She's out. I'm just by myself. 1226 00:30:27,493 --> 00:30:28,492 I'm just by myself. >> kris: All right, listen, I'm 1227 00:30:28,494 --> 00:30:30,093 >> kris: All right, listen, I'm gonna grab some soup and some 1228 00:30:30,095 --> 00:30:31,395 gonna grab some soup and some goodies, and I'll be over just 1229 00:30:31,397 --> 00:30:32,963 goodies, and I'll be over just as soon as I get it together, 1230 00:30:32,965 --> 00:30:33,497 as soon as I get it together, okay? 1231 00:30:33,499 --> 00:30:34,932 Okay? >> scott: Okay, love you. 1232 00:30:34,934 --> 00:30:36,266 >> scott: Okay, love you. >> kris: Okay, all right. 1233 00:30:36,268 --> 00:30:37,801 >> kris: Okay, all right. Love you, too. Bye. 1234 00:30:37,803 --> 00:30:39,536 Love you, too. Bye. ♪ ♪ 1235 00:30:45,677 --> 00:30:48,846 >> kris: Hello? Scott? 1236 00:30:48,848 --> 00:30:50,347 Scott? >> scott: Hello. 1237 00:30:50,349 --> 00:30:51,515 >> scott: Hello. >> kris: Oh. 1238 00:30:51,517 --> 00:30:53,584 >> kris: Oh. Oh, you look terrible. 1239 00:30:53,586 --> 00:30:55,185 Oh, you look terrible. >> scott: Thank you. 1240 00:30:55,187 --> 00:30:56,286 >> scott: Thank you. >> kris: Oh, you're welcome. 1241 00:30:56,288 --> 00:30:57,788 >> kris: Oh, you're welcome. Oh, my god. 1242 00:30:57,790 --> 00:30:58,755 Oh, my god. I have some soup for you 1243 00:30:58,757 --> 00:30:59,790 I have some soup for you downstairs. 1244 00:30:59,792 --> 00:31:01,091 Downstairs. >> scott: All right. 1245 00:31:01,093 --> 00:31:02,159 >> scott: All right. >> kris: Yeah. 1246 00:31:02,161 --> 00:31:03,627 >> kris: Yeah. In case you need some tissues 1247 00:31:03,629 --> 00:31:05,863 in case you need some tissues handy. 1248 00:31:05,865 --> 00:31:06,997 Handy. >> scott: Let me get a lozenger. 1249 00:31:06,999 --> 00:31:07,965 >> scott: Let me get a lozenger. >> kris: Huh? 1250 00:31:07,967 --> 00:31:09,099 >> kris: Huh? >> scott: Let me get a lozenger. 1251 00:31:09,101 --> 00:31:10,868 >> scott: Let me get a lozenger. >> kris: Okay. 1252 00:31:13,404 --> 00:31:15,205 >> scott: You know, you don't have to be here. 1253 00:31:15,207 --> 00:31:17,241 Have to be here. I mean, I know you-- I'm sure 1254 00:31:17,243 --> 00:31:18,308 I mean, I know you-- I'm sure you have a million things going 1255 00:31:18,310 --> 00:31:18,942 you have a million things going on today. 1256 00:31:18,944 --> 00:31:20,043 On today. >> kris: This is what I do. 1257 00:31:20,045 --> 00:31:21,645 >> kris: This is what I do. This is what moms are for. 1258 00:31:21,647 --> 00:31:22,112 This is what moms are for. >> scott: I get it... 1259 00:31:22,114 --> 00:31:23,146 >> scott: I get it... >> kris: I'm gonna be here, I'm 1260 00:31:23,148 --> 00:31:25,015 >> kris: I'm gonna be here, I'm gonna make sure you're okay. 1261 00:31:25,017 --> 00:31:25,983 Gonna make sure you're okay. And you're gonna eat the soup 1262 00:31:25,985 --> 00:31:27,317 and you're gonna eat the soup and then I think you should take 1263 00:31:27,319 --> 00:31:28,518 and then I think you should take a steam. 1264 00:31:28,520 --> 00:31:29,219 A steam. >> scott: Basically, I'm 1265 00:31:29,221 --> 00:31:29,853 >> scott: Basically, I'm bringing you guys back together. 1266 00:31:29,855 --> 00:31:30,454 Bringing you guys back together. >> khloe: Yeah. You're doing a 1267 00:31:30,456 --> 00:31:31,355 >> khloe: Yeah. You're doing a good thing. 1268 00:31:31,357 --> 00:31:31,989 Good thing. >> scott: Even though it's a 1269 00:31:31,991 --> 00:31:33,290 >> scott: Even though it's a little bit of a prank, I'm like 1270 00:31:33,292 --> 00:31:34,358 little bit of a prank, I'm like mother teresa. 1271 00:31:34,360 --> 00:31:35,592 Mother teresa. >> kris: Can you sit up? 1272 00:31:35,594 --> 00:31:37,127 >> kris: Can you sit up? (scott grunts) 1273 00:31:37,129 --> 00:31:38,662 (scott grunts) >> khloe: You're like the pope. 1274 00:31:38,664 --> 00:31:40,330 >> khloe: You're like the pope. >> scott: Just jewish. 1275 00:31:40,332 --> 00:31:42,299 >> scott: Just jewish. (khloe laughs) 1276 00:31:42,301 --> 00:31:44,101 (khloe laughs) this is very nice of you. 1277 00:31:44,103 --> 00:31:45,068 This is very nice of you. >> kris: Well, you need to 1278 00:31:45,070 --> 00:31:46,370 >> kris: Well, you need to eat and keep your strength up. 1279 00:31:46,372 --> 00:31:49,940 Eat and keep your strength up. (scott exhales) 1280 00:31:49,942 --> 00:31:51,708 (scott exhales) >> khloe: Scott? 1281 00:31:54,078 --> 00:31:56,813 Scott texts me, letting me know that my mom is over. 1282 00:31:56,815 --> 00:31:58,482 That my mom is over. If I want to confront her, now 1283 00:31:58,484 --> 00:32:00,117 if I want to confront her, now is my chance. 1284 00:32:03,721 --> 00:32:06,223 How long does this woman think she's going to avoid me for? 1285 00:32:06,225 --> 00:32:07,224 She's going to avoid me for? You're my mother. 1286 00:32:07,226 --> 00:32:09,559 You're my mother. I'm gonna find you, okay? 1287 00:32:09,561 --> 00:32:12,062 I'm gonna find you, okay? Aha! 1288 00:32:12,064 --> 00:32:13,196 Aha! >> kris: Hey, khlo. 1289 00:32:13,198 --> 00:32:14,064 >> kris: Hey, khlo. >> khloe: What are you doing 1290 00:32:14,066 --> 00:32:14,531 >> khloe: What are you doing here? 1291 00:32:14,533 --> 00:32:15,399 Here? >> scott: I'm sick. 1292 00:32:15,401 --> 00:32:16,199 >> scott: I'm sick. >> kris: Scott's not feeling 1293 00:32:16,201 --> 00:32:17,167 >> kris: Scott's not feeling very good. 1294 00:32:17,169 --> 00:32:19,102 Very good. >> scott: I'm not. It sucks. 1295 00:32:19,104 --> 00:32:20,504 >> scott: I'm not. It sucks. >> khloe: Oh, my god. Wow. 1296 00:32:20,506 --> 00:32:22,906 >> khloe: Oh, my god. Wow. >> scott: It's been a nightmare. 1297 00:32:22,908 --> 00:32:23,807 >> scott: It's been a nightmare. >> khloe: You can play a 1298 00:32:23,809 --> 00:32:24,308 >> khloe: You can play a good sick person, I see. 1299 00:32:24,310 --> 00:32:26,376 Good sick person, I see. (scott mumbling) 1300 00:32:26,378 --> 00:32:28,612 (scott mumbling) and the oscar goes to... 1301 00:32:30,248 --> 00:32:33,016 >> kris: Just like this, it'll just feel better. 1302 00:32:33,018 --> 00:32:33,650 Just feel better. You need a straw? 1303 00:32:33,652 --> 00:32:34,785 You need a straw? You want me to go get you a 1304 00:32:34,787 --> 00:32:35,485 you want me to go get you a straw? 1305 00:32:35,487 --> 00:32:36,153 Straw? >> khloe: Do you want to swallow 1306 00:32:36,155 --> 00:32:38,889 >> khloe: Do you want to swallow it for him, too? 1307 00:32:38,891 --> 00:32:40,057 It for him, too? >> scott: She's quite the hater. 1308 00:32:40,059 --> 00:32:40,991 >> scott: She's quite the hater. >> kris: I'm just taking care of 1309 00:32:40,993 --> 00:32:42,793 >> kris: I'm just taking care of scott. 1310 00:32:42,795 --> 00:32:43,794 Scott. >> khloe: I literally can't get 1311 00:32:43,796 --> 00:32:45,696 >> khloe: I literally can't get you on the phone for three 1312 00:32:45,698 --> 00:32:46,396 you on the phone for three seconds. 1313 00:32:46,398 --> 00:32:47,397 Seconds. So all of a sudden, you just 1314 00:32:47,399 --> 00:32:48,432 so all of a sudden, you just have a free day where you can 1315 00:32:48,434 --> 00:32:49,299 have a free day where you can just sit here and hand-feed 1316 00:32:49,301 --> 00:32:50,133 just sit here and hand-feed scott? 1317 00:32:50,135 --> 00:32:50,767 Scott? >> scott: I don't think she was 1318 00:32:50,769 --> 00:32:51,368 >> scott: I don't think she was free. 1319 00:32:51,370 --> 00:32:52,102 Free. >> kris: No, but I... 1320 00:32:52,104 --> 00:32:52,703 >> kris: No, but I... >> khloe: So you canceled your 1321 00:32:52,705 --> 00:32:54,037 >> khloe: So you canceled your day for scott? 1322 00:32:54,039 --> 00:32:56,873 Day for scott? >> kris: Part of it, yeah. 1323 00:32:56,875 --> 00:32:57,441 >> kris: Part of it, yeah. >> khloe: What is the deal? 1324 00:32:57,443 --> 00:32:58,542 >> khloe: What is the deal? Because you know this is all set 1325 00:32:58,544 --> 00:33:00,043 because you know this is all set up, that this is a prank. 1326 00:33:00,045 --> 00:33:01,178 Up, that this is a prank. You've been avoiding me, and I 1327 00:33:01,180 --> 00:33:03,146 you've been avoiding me, and I just want to know why. 1328 00:33:03,148 --> 00:33:05,382 Just want to know why. >> kris: What's a prank? 1329 00:33:05,384 --> 00:33:07,584 >> kris: What's a prank? >> khloe: Scott being sick. 1330 00:33:07,586 --> 00:33:08,952 >> khloe: Scott being sick. I really can't believe that you 1331 00:33:08,954 --> 00:33:10,554 I really can't believe that you would be avoiding me over 1332 00:33:10,556 --> 00:33:12,055 would be avoiding me over something that happened so many 1333 00:33:12,057 --> 00:33:12,856 something that happened so many years ago. 1334 00:33:12,858 --> 00:33:13,957 Years ago. >> kris: It scared the (bleep) 1335 00:33:13,959 --> 00:33:15,058 >> kris: It scared the (bleep) out of me, 'cause I didn't want 1336 00:33:15,060 --> 00:33:16,393 out of me, 'cause I didn't want you to get mad at me all over 1337 00:33:16,395 --> 00:33:16,927 you to get mad at me all over again. 1338 00:33:16,929 --> 00:33:18,962 Again. >> khloe: I'm completely over 1339 00:33:18,964 --> 00:33:19,663 >> khloe: I'm completely over it. 1340 00:33:19,665 --> 00:33:20,464 It. I've been over it... 1341 00:33:20,466 --> 00:33:21,531 I've been over it... >> kris: I love you. 1342 00:33:21,533 --> 00:33:23,734 >> kris: I love you. >> khloe: Aw, I love you, too. 1343 00:33:23,736 --> 00:33:25,535 >> khloe: Aw, I love you, too. But, you know, if you would like 1344 00:33:25,537 --> 00:33:29,106 but, you know, if you would like to confess anything, this is our 1345 00:33:29,108 --> 00:33:29,740 to confess anything, this is our confessional. 1346 00:33:29,742 --> 00:33:30,707 Confessional. This interview. What would... 1347 00:33:30,709 --> 00:33:31,541 This interview. What would... >> kris: Didn't do it. 1348 00:33:31,543 --> 00:33:33,310 >> kris: Didn't do it. >> khloe: Okay. 1349 00:33:33,312 --> 00:33:34,344 >> khloe: Okay. We're still gonna deny till we 1350 00:33:34,346 --> 00:33:35,245 we're still gonna deny till we die? 1351 00:33:35,247 --> 00:33:36,413 Die? >> kris: Deny till we die. 1352 00:33:36,415 --> 00:33:37,280 >> kris: Deny till we die. >> khloe: All right. 1353 00:33:37,282 --> 00:33:38,915 >> khloe: All right. Scott, you look like ryan 1354 00:33:38,917 --> 00:33:41,251 scott, you look like ryan gosling right now. 1355 00:33:41,253 --> 00:33:42,352 Gosling right now. Are you in the notebook? 1356 00:33:42,354 --> 00:33:43,220 Are you in the notebook? I don't know what's happening. 1357 00:33:43,222 --> 00:33:43,920 I don't know what's happening. >> scott: I'll take ryan 1358 00:33:43,922 --> 00:33:46,289 >> scott: I'll take ryan gosling. 1359 00:33:46,291 --> 00:33:48,058 Gosling. ♪ ♪ 1360 00:33:54,365 --> 00:33:57,234 >> khloe: Hello. >> scott: Hello, khlo. 1361 00:33:57,236 --> 00:33:58,602 >> scott: Hello, khlo. Hersh, say hi to koko. 1362 00:33:58,604 --> 00:33:59,202 Hersh, say hi to koko. >> khloe: ♪ it's such a nice 1363 00:33:59,204 --> 00:34:03,240 >> khloe: ♪ it's such a nice day, day, day... ♪ 1364 00:34:03,242 --> 00:34:04,641 day, day, day... ♪ hi, hersh. 1365 00:34:04,643 --> 00:34:05,442 Hi, hersh. What's wrong? 1366 00:34:05,444 --> 00:34:06,643 What's wrong? >> scott: Dude... 1367 00:34:06,645 --> 00:34:07,644 >> scott: Dude... >> khloe: Hi. 1368 00:34:07,646 --> 00:34:08,612 >> khloe: Hi. >> scott: How about this? 1369 00:34:08,614 --> 00:34:11,181 >> scott: How about this? All this work and all this time, 1370 00:34:11,183 --> 00:34:13,850 all this work and all this time, nobody ever told me hersh can't 1371 00:34:13,852 --> 00:34:15,719 nobody ever told me hersh can't be a show dog in the akc because 1372 00:34:15,721 --> 00:34:18,355 be a show dog in the akc because she's got a blue eye. 1373 00:34:18,357 --> 00:34:19,222 She's got a blue eye. >> khloe: Stop. That's so mean. 1374 00:34:19,224 --> 00:34:20,223 >> khloe: Stop. That's so mean. >> scott: So she'll never go to 1375 00:34:20,225 --> 00:34:20,924 >> scott: So she'll never go to westminster. 1376 00:34:20,926 --> 00:34:21,825 Westminster. >> khloe: They have to have two 1377 00:34:21,827 --> 00:34:22,559 >> khloe: They have to have two matching eyes? 1378 00:34:22,561 --> 00:34:23,160 Matching eyes? >> scott: It just disqualifies 1379 00:34:23,162 --> 00:34:25,495 >> scott: It just disqualifies her if she has one blue eye. 1380 00:34:25,497 --> 00:34:26,430 Her if she has one blue eye. 'cause it's not the standard. 1381 00:34:26,432 --> 00:34:27,831 'cause it's not the standard. I spoke with the dog show 1382 00:34:27,833 --> 00:34:30,067 I spoke with the dog show association and they're telling 1383 00:34:30,069 --> 00:34:31,468 association and they're telling me that you can't compete in a 1384 00:34:31,470 --> 00:34:32,702 me that you can't compete in a westminster dog show if your 1385 00:34:32,704 --> 00:34:34,738 westminster dog show if your eyes are not the same color. 1386 00:34:34,740 --> 00:34:35,505 Eyes are not the same color. (khloe sighs) 1387 00:34:35,507 --> 00:34:36,673 (khloe sighs) I thought I had a unique dog. 1388 00:34:36,675 --> 00:34:37,340 I thought I had a unique dog. >> khloe: You do. 1389 00:34:37,342 --> 00:34:38,308 >> khloe: You do. >> scott: Now I'm coming to hear 1390 00:34:38,310 --> 00:34:40,310 >> scott: Now I'm coming to hear that that's an automatic 1391 00:34:40,312 --> 00:34:41,311 that that's an automatic disqualification? 1392 00:34:41,313 --> 00:34:42,512 Disqualification? >> khloe: It's just rude. 1393 00:34:42,514 --> 00:34:45,282 >> khloe: It's just rude. She looks amazing with two 1394 00:34:45,284 --> 00:34:46,249 she looks amazing with two different colored eyes. 1395 00:34:46,251 --> 00:34:47,884 Different colored eyes. It's what I love about her. 1396 00:34:47,886 --> 00:34:48,919 It's what I love about her. >> scott: Same. That's what 1397 00:34:48,921 --> 00:34:49,820 >> scott: Same. That's what makes her unique. 1398 00:34:49,822 --> 00:34:51,054 Makes her unique. >> khloe: That is so mean. 1399 00:34:51,056 --> 00:34:52,322 >> khloe: That is so mean. >> scott: I'm so beyond-- like, 1400 00:34:52,324 --> 00:34:53,457 >> scott: I'm so beyond-- like, all this time I put in, thinking 1401 00:34:53,459 --> 00:34:54,724 all this time I put in, thinking she's gonna become, like, this 1402 00:34:54,726 --> 00:34:56,226 she's gonna become, like, this next big dog in the dog world. 1403 00:34:56,228 --> 00:34:57,761 Next big dog in the dog world. >> khloe: She is. 1404 00:34:57,763 --> 00:34:58,829 >> khloe: She is. >> scott: I feel like all I do 1405 00:34:58,831 --> 00:34:59,963 >> scott: I feel like all I do is work, hang out with the kids 1406 00:34:59,965 --> 00:35:01,098 is work, hang out with the kids and I'm happy with that, but, 1407 00:35:01,100 --> 00:35:02,566 and I'm happy with that, but, I feel like, I just thought it 1408 00:35:02,568 --> 00:35:03,967 I feel like, I just thought it would be fun to have hersh as a 1409 00:35:03,969 --> 00:35:04,734 would be fun to have hersh as a little show dog. 1410 00:35:04,736 --> 00:35:05,902 Little show dog. Instead of buying cars and 1411 00:35:05,904 --> 00:35:07,370 instead of buying cars and watches and this and that. 1412 00:35:07,372 --> 00:35:08,738 Watches and this and that. It was, like, giving me some, 1413 00:35:08,740 --> 00:35:09,973 it was, like, giving me some, like, fun with hersh. 1414 00:35:09,975 --> 00:35:11,475 Like, fun with hersh. >> khloe: Aw. 1415 00:35:11,477 --> 00:35:12,642 >> khloe: Aw. You know what, hersh? 1416 00:35:12,644 --> 00:35:14,311 You know what, hersh? You know what they told cindy 1417 00:35:14,313 --> 00:35:14,878 you know what they told cindy crawford? 1418 00:35:14,880 --> 00:35:16,746 Crawford? To remove her mole. 1419 00:35:16,748 --> 00:35:18,148 To remove her mole. And guess what, she kept it and 1420 00:35:18,150 --> 00:35:19,616 and guess what, she kept it and she's a star. 1421 00:35:19,618 --> 00:35:21,284 She's a star. And guess what, you keep those 1422 00:35:21,286 --> 00:35:22,919 and guess what, you keep those cute eyes and you're gonna be a 1423 00:35:22,921 --> 00:35:24,488 cute eyes and you're gonna be a star. 1424 00:35:24,490 --> 00:35:25,555 Star. >> scott: I can't believe the 1425 00:35:25,557 --> 00:35:27,023 >> scott: I can't believe the dream is kind of over, but I did 1426 00:35:27,025 --> 00:35:28,258 dream is kind of over, but I did have a good time bonding with 1427 00:35:28,260 --> 00:35:29,793 have a good time bonding with her, twiddling around town. 1428 00:35:29,795 --> 00:35:31,361 Her, twiddling around town. But the truth is, the world we 1429 00:35:31,363 --> 00:35:32,762 but the truth is, the world we live in, you can become a star 1430 00:35:32,764 --> 00:35:34,331 live in, you can become a star however you want to. 1431 00:35:34,333 --> 00:35:35,732 However you want to. So I believe hersh is gonna come 1432 00:35:35,734 --> 00:35:36,700 so I believe hersh is gonna come up. 1433 00:35:36,702 --> 00:35:38,668 Up. And come up hard. 1434 00:35:38,670 --> 00:35:39,769 And come up hard. Look at the way she looks at 1435 00:35:39,771 --> 00:35:40,470 look at the way she looks at you. 1436 00:35:40,472 --> 00:35:41,905 You. >> khloe: Oh... 1437 00:35:41,907 --> 00:35:43,607 >> khloe: Oh... >> scott: Good dog, hersh. 1438 00:35:47,578 --> 00:35:49,279 ♪ ♪ 1439 00:35:55,319 --> 00:35:58,488 >> khloe: Oh, my goodness. >> kim: I have some goodies for 1440 00:35:58,490 --> 00:35:59,189 >> kim: I have some goodies for you. 1441 00:35:59,191 --> 00:36:00,257 You. >> khloe: For what? 1442 00:36:00,259 --> 00:36:02,359 >> khloe: For what? I haven't seen you. 1443 00:36:02,361 --> 00:36:03,927 I haven't seen you. How is it to be back from the 1444 00:36:03,929 --> 00:36:05,195 how is it to be back from the white house? 1445 00:36:05,197 --> 00:36:06,029 White house? >> kim: It's good. 1446 00:36:06,031 --> 00:36:07,030 >> kim: It's good. You should come with me one 1447 00:36:07,032 --> 00:36:07,731 you should come with me one time. 1448 00:36:07,733 --> 00:36:08,899 Time. >> khloe: Girl, I've been, when 1449 00:36:08,901 --> 00:36:09,933 >> khloe: Girl, I've been, when a different president was in 1450 00:36:09,935 --> 00:36:10,634 a different president was in office. 1451 00:36:10,636 --> 00:36:11,801 Office. >> kim: Okay. 1452 00:36:11,803 --> 00:36:12,636 >> kim: Okay. Well... 1453 00:36:12,638 --> 00:36:14,104 Well... >> khloe: Oh, my gosh. 1454 00:36:14,106 --> 00:36:14,838 >> khloe: Oh, my gosh. >> kim: So I have 1455 00:36:14,840 --> 00:36:16,072 >> kim: So I have presidential... 1456 00:36:16,074 --> 00:36:17,140 Presidential... >> khloe: Ooh. 1457 00:36:17,142 --> 00:36:19,075 >> khloe: Ooh. >> kim: ...Hershey kisses. 1458 00:36:19,077 --> 00:36:20,043 >> kim: ...Hershey kisses. >> khloe: How the hell are you, 1459 00:36:20,045 --> 00:36:21,011 >> khloe: How the hell are you, habberstrand? 1460 00:36:21,013 --> 00:36:21,878 Habberstrand? >> kim: Good. 1461 00:36:21,880 --> 00:36:22,412 >> kim: Good. >> khloe: Oh, my goodness. 1462 00:36:22,414 --> 00:36:23,647 >> khloe: Oh, my goodness. I don't think I've ever been in 1463 00:36:23,649 --> 00:36:24,381 I don't think I've ever been in this room. 1464 00:36:24,383 --> 00:36:25,515 This room. >> kim: You haven't? 1465 00:36:25,517 --> 00:36:26,349 >> kim: You haven't? >> khloe: No. I feel like... 1466 00:36:26,351 --> 00:36:27,250 >> khloe: No. I feel like... >> kim: This is where the kids 1467 00:36:27,252 --> 00:36:29,219 >> kim: This is where the kids run from, like, side to side. 1468 00:36:29,221 --> 00:36:30,420 Run from, like, side to side. >> khloe: Oh, I love all the 1469 00:36:30,422 --> 00:36:31,254 >> khloe: Oh, I love all the pillows. 1470 00:36:31,256 --> 00:36:33,089 Pillows. This is, like, my dream. 1471 00:36:33,091 --> 00:36:35,292 This is, like, my dream. (exhales, grunts) 1472 00:36:35,294 --> 00:36:35,792 (exhales, grunts) okay. 1473 00:36:35,794 --> 00:36:37,160 Okay. >> kim: So what's, um, going on 1474 00:36:37,162 --> 00:36:38,128 >> kim: So what's, um, going on with lamar? 1475 00:36:38,130 --> 00:36:39,396 With lamar? Like, are you gonna get together 1476 00:36:39,398 --> 00:36:41,565 like, are you gonna get together with him and talk? 1477 00:36:41,567 --> 00:36:42,866 With him and talk? >> khloe: No, I mean, I see that 1478 00:36:42,868 --> 00:36:45,902 >> khloe: No, I mean, I see that he has a girlfriend, and I... 1479 00:36:45,904 --> 00:36:48,738 He has a girlfriend, and I... I mean, I just don't want to 1480 00:36:48,740 --> 00:36:49,806 I mean, I just don't want to be disrespectful or reach out 1481 00:36:49,808 --> 00:36:50,407 be disrespectful or reach out and... 1482 00:36:50,409 --> 00:36:52,142 And... He seems really happy and, you 1483 00:36:52,144 --> 00:36:53,476 he seems really happy and, you know, I think, like, that 1484 00:36:53,478 --> 00:36:55,178 know, I think, like, that chapter's closed for him and I, 1485 00:36:55,180 --> 00:36:56,646 chapter's closed for him and I, and as much as I was like, "oh, 1486 00:36:56,648 --> 00:36:57,647 and as much as I was like, "oh, my god," like, you know, 1487 00:36:57,649 --> 00:36:58,682 my god," like, you know, we get, like, impulsive, 1488 00:36:58,684 --> 00:36:59,482 we get, like, impulsive, like, "that would've been so 1489 00:36:59,484 --> 00:37:00,450 like, "that would've been so fun," like, just to, like, catch 1490 00:37:00,452 --> 00:37:02,052 fun," like, just to, like, catch up and whatever, and have it 1491 00:37:02,054 --> 00:37:03,887 up and whatever, and have it strictly that... 1492 00:37:03,889 --> 00:37:04,821 Strictly that... >> kim: It's just not worth it, 1493 00:37:04,823 --> 00:37:06,656 >> kim: It's just not worth it, of, like, what someone else can 1494 00:37:06,658 --> 00:37:07,824 of, like, what someone else can take it as, or... 1495 00:37:07,826 --> 00:37:08,758 Take it as, or... >> khloe: And I just didn't want 1496 00:37:08,760 --> 00:37:09,793 >> khloe: And I just didn't want to be disrespectful in any way, 1497 00:37:09,795 --> 00:37:11,661 to be disrespectful in any way, and I feel like everything is so 1498 00:37:11,663 --> 00:37:14,130 and I feel like everything is so good and I have no ill will. 1499 00:37:14,132 --> 00:37:15,398 Good and I have no ill will. I never did, but, like, I just 1500 00:37:15,400 --> 00:37:19,035 I never did, but, like, I just feel like that awkward what-if 1501 00:37:19,037 --> 00:37:20,237 feel like that awkward what-if if we ever ran into each other 1502 00:37:20,239 --> 00:37:21,504 if we ever ran into each other was-- uh, it was such an 1503 00:37:21,506 --> 00:37:24,441 was-- uh, it was such an anxiety-filled situation for me, 1504 00:37:24,443 --> 00:37:25,508 anxiety-filled situation for me, thinking about it, like, "what 1505 00:37:25,510 --> 00:37:26,643 thinking about it, like, "what if I ever saw him?" like, what 1506 00:37:26,645 --> 00:37:27,310 if I ever saw him?" like, what would we do? 1507 00:37:27,312 --> 00:37:27,978 Would we do? >> kim: Yeah. 1508 00:37:27,980 --> 00:37:29,112 >> kim: Yeah. >> khloe: But for him to say 1509 00:37:29,114 --> 00:37:31,448 >> khloe: But for him to say he's sorry publicly... 1510 00:37:31,450 --> 00:37:32,449 He's sorry publicly... >> kim: Must make you feel 1511 00:37:32,451 --> 00:37:33,216 >> kim: Must make you feel really good. 1512 00:37:33,218 --> 00:37:34,384 Really good. >> khloe: It made me feel good. 1513 00:37:34,386 --> 00:37:35,352 >> khloe: It made me feel good. And it's, you know... 1514 00:37:35,354 --> 00:37:35,919 And it's, you know... >> kim: Like, probably just, 1515 00:37:35,921 --> 00:37:36,920 >> kim: Like, probably just, like, the closure that you 1516 00:37:36,922 --> 00:37:37,387 like, the closure that you needed. 1517 00:37:37,389 --> 00:37:38,388 Needed. >> khloe: It's not even that I 1518 00:37:38,390 --> 00:37:39,623 >> khloe: It's not even that I got closure, 'cause I wasn't 1519 00:37:39,625 --> 00:37:40,924 got closure, 'cause I wasn't like, "I can't move on with my 1520 00:37:40,926 --> 00:37:42,692 like, "I can't move on with my life," it wasn't that, but it 1521 00:37:42,694 --> 00:37:44,094 life," it wasn't that, but it was always, like-like, a wound 1522 00:37:44,096 --> 00:37:45,462 was always, like-like, a wound that I guess we just, like, 1523 00:37:45,464 --> 00:37:46,096 that I guess we just, like, put a band-aid on that 1524 00:37:46,098 --> 00:37:47,530 put a band-aid on that probably needed stitches or 1525 00:37:47,532 --> 00:37:48,632 probably needed stitches or whatever and I just never took 1526 00:37:48,634 --> 00:37:49,566 whatever and I just never took care of it right. 1527 00:37:49,568 --> 00:37:49,899 Care of it right. >> kim: Yeah. 1528 00:37:49,901 --> 00:37:51,034 >> kim: Yeah. >> khloe: And it felt good to 1529 00:37:51,036 --> 00:37:52,068 >> khloe: And it felt good to finally feel like, oh, thank 1530 00:37:52,070 --> 00:37:54,371 finally feel like, oh, thank god, just that my relationship 1531 00:37:54,373 --> 00:37:55,805 god, just that my relationship was validated to me. 1532 00:37:55,807 --> 00:37:57,774 Was validated to me. >> kim: Yeah. 1533 00:37:57,776 --> 00:37:58,608 >> kim: Yeah. >> khloe: I've already been 1534 00:37:58,610 --> 00:38:00,710 >> khloe: I've already been wary about seeing lamar and if 1535 00:38:00,712 --> 00:38:02,045 wary about seeing lamar and if it was the right decision. 1536 00:38:02,047 --> 00:38:03,313 It was the right decision. Now knowing that he has a 1537 00:38:03,315 --> 00:38:05,482 now knowing that he has a girlfriend, it makes my decision 1538 00:38:05,484 --> 00:38:06,449 girlfriend, it makes my decision so much easier, 'cause I don't 1539 00:38:06,451 --> 00:38:08,785 so much easier, 'cause I don't want to ever be disrespectful. 1540 00:38:08,787 --> 00:38:09,986 Want to ever be disrespectful. The decision has been made for 1541 00:38:09,988 --> 00:38:11,888 the decision has been made for me and it's just not the right 1542 00:38:11,890 --> 00:38:14,024 me and it's just not the right decision to reach out to him, 1543 00:38:14,026 --> 00:38:15,392 decision to reach out to him, and to set up that face-to-face. 1544 00:38:15,394 --> 00:38:16,726 And to set up that face-to-face. I love lamar. 1545 00:38:16,728 --> 00:38:17,927 I love lamar. You know, he's such a huge part 1546 00:38:17,929 --> 00:38:21,264 you know, he's such a huge part of my life, and I will always 1547 00:38:21,266 --> 00:38:22,399 of my life, and I will always keep him in such a special place 1548 00:38:22,401 --> 00:38:23,767 keep him in such a special place in my life. 1549 00:38:23,769 --> 00:38:27,604 In my life. >> lamar: Courtesy of chef odom. 1550 00:38:27,606 --> 00:38:28,605 >> lamar: Courtesy of chef odom. >> khloe: Mmm. 1551 00:38:28,607 --> 00:38:30,740 >> khloe: Mmm. >> lamar: Mmm. Mmm. 1552 00:38:30,742 --> 00:38:31,675 >> lamar: Mmm. Mmm. Do you use the bathroom? 1553 00:38:31,677 --> 00:38:32,809 Do you use the bathroom? >> khloe: Of course. 1554 00:38:32,811 --> 00:38:33,810 >> khloe: Of course. >> lamar: When do you go? 1555 00:38:33,812 --> 00:38:34,477 >> lamar: When do you go? >> khloe: Every day is 1556 00:38:34,479 --> 00:38:34,978 >> khloe: Every day is different. 1557 00:38:34,980 --> 00:38:35,945 Different. >> lamar: I don't know how you 1558 00:38:35,947 --> 00:38:36,646 >> lamar: I don't know how you hiding this. 1559 00:38:36,648 --> 00:38:37,480 Hiding this. I've been with you every... 1560 00:38:37,482 --> 00:38:39,249 I've been with you every... >> khloe: I'm not hiding it. 1561 00:38:40,885 --> 00:38:44,888 I can do that. (laughs) 1562 00:38:48,225 --> 00:38:51,728 I love him and I have so much respect for him and I want only 1563 00:38:51,730 --> 00:38:53,196 respect for him and I want only beautiful things to come his 1564 00:38:53,198 --> 00:38:55,999 beautiful things to come his way, but, you know, the past is 1565 00:38:56,001 --> 00:38:58,268 way, but, you know, the past is the past for a reason sometimes. 1566 00:38:58,270 --> 00:39:00,070 The past for a reason sometimes. >> kim: I showed north pictures 1567 00:39:00,072 --> 00:39:02,572 >> kim: I showed north pictures of him holding her. 1568 00:39:02,574 --> 00:39:03,106 Of him holding her. >> khloe: Does she know-- 1569 00:39:03,108 --> 00:39:04,140 >> khloe: Does she know-- she doesn't know who he is. 1570 00:39:04,142 --> 00:39:05,108 She doesn't know who he is. >> kim: Well, I said, "you know 1571 00:39:05,110 --> 00:39:06,609 >> kim: Well, I said, "you know that guy was married to khloe? 1572 00:39:06,611 --> 00:39:08,178 That guy was married to khloe? Auntie koko?" and she was just, 1573 00:39:08,180 --> 00:39:09,646 auntie koko?" and she was just, like, fascinated. 1574 00:39:09,648 --> 00:39:10,880 Like, fascinated. She was like, "wait, what?" 1575 00:39:10,882 --> 00:39:11,548 she was like, "wait, what?" >> khloe: Oh, yeah. 1576 00:39:11,550 --> 00:39:12,449 >> khloe: Oh, yeah. >> kim: And then she's like, 1577 00:39:12,451 --> 00:39:14,117 >> kim: And then she's like, "the tall guy there?" 1578 00:39:14,119 --> 00:39:15,719 "the tall guy there?" and she was just like, "oh, 1579 00:39:15,721 --> 00:39:16,586 and she was just like, "oh, okay." 1580 00:39:16,588 --> 00:39:17,153 okay." >> khloe: But isn't it just 1581 00:39:17,155 --> 00:39:17,987 >> khloe: But isn't it just weird? 1582 00:39:17,989 --> 00:39:18,621 Weird? It's so weird. 1583 00:39:18,623 --> 00:39:19,489 It's so weird. It's, like, another lifetime 1584 00:39:19,491 --> 00:39:19,956 it's, like, another lifetime ago. 1585 00:39:19,958 --> 00:39:20,757 Ago. >> kim: Yeah. 1586 00:39:20,759 --> 00:39:23,426 >> kim: Yeah. (both laugh) 1587 00:39:23,428 --> 00:39:25,128 (both laugh) ♪ ♪ 1588 00:39:32,536 --> 00:39:34,204 (dog barking) 1589 00:39:38,976 --> 00:39:41,044 (barking) >> scott: Oh, oh, oh, come on, 1590 00:39:41,046 --> 00:39:41,945 >> scott: Oh, oh, oh, come on, hersh. 1591 00:39:41,947 --> 00:39:42,512 Hersh. Come on, hersh! 1592 00:39:42,514 --> 00:39:44,047 Come on, hersh! Come on, hersh! 1593 00:39:44,049 --> 00:39:44,814 Come on, hersh! No, she's just excited. 1594 00:39:44,816 --> 00:39:45,348 No, she's just excited. She's smiling. 1595 00:39:45,350 --> 00:39:47,150 She's smiling. Yeah, hersh, yeah, hersh! 1596 00:39:47,152 --> 00:39:49,119 Yeah, hersh, yeah, hersh! Yeah, hersh! 1597 00:39:49,121 --> 00:39:50,253 Yeah, hersh! Westminster doesn't want my dog 1598 00:39:50,255 --> 00:39:51,654 westminster doesn't want my dog to be in the top of their list 1599 00:39:51,656 --> 00:39:52,555 to be in the top of their list because it has two different 1600 00:39:52,557 --> 00:39:53,590 because it has two different color eyes doesn't mean I can't 1601 00:39:53,592 --> 00:39:56,126 color eyes doesn't mean I can't make a show for that dog and win 1602 00:39:56,128 --> 00:39:56,793 make a show for that dog and win it. 1603 00:39:56,795 --> 00:39:57,761 It. >> khloe: Ooh. 1604 00:39:57,763 --> 00:39:58,895 >> khloe: Ooh. >> scott: So I'm thinking, I'm 1605 00:39:58,897 --> 00:39:59,929 >> scott: So I'm thinking, I'm bringing the dog show to my 1606 00:39:59,931 --> 00:40:00,897 bringing the dog show to my backyard. 1607 00:40:00,899 --> 00:40:02,399 Backyard. Call all my friends, say, "bring 1608 00:40:02,401 --> 00:40:03,767 call all my friends, say, "bring your dog over." 1609 00:40:03,769 --> 00:40:04,934 your dog over." I think we'll have a blast, 1610 00:40:04,936 --> 00:40:06,069 I think we'll have a blast, probably a better time. 1611 00:40:06,071 --> 00:40:08,505 Probably a better time. >> khloe: Hear, hear. 1612 00:40:08,507 --> 00:40:09,806 >> khloe: Hear, hear. >> scott: Thank you, khlo. 1613 00:40:09,808 --> 00:40:10,807 >> scott: Thank you, khlo. Thank you. 1614 00:40:10,809 --> 00:40:12,175 Thank you. (cheering, applause) 1615 00:40:12,177 --> 00:40:14,744 (cheering, applause) thank you, thank you. 1616 00:40:14,746 --> 00:40:16,045 Thank you, thank you. >> kourtney: Come here, p. 1617 00:40:16,047 --> 00:40:17,013 >> kourtney: Come here, p. Let's watch. 1618 00:40:17,015 --> 00:40:18,615 Let's watch. >> leesa: Okay, that's good. 1619 00:40:18,617 --> 00:40:19,649 >> leesa: Okay, that's good. First, I'd like to congratulate 1620 00:40:19,651 --> 00:40:21,050 first, I'd like to congratulate all of you for coming to this. 1621 00:40:21,052 --> 00:40:21,618 All of you for coming to this. You guys are all wonderful. 1622 00:40:21,620 --> 00:40:23,253 You guys are all wonderful. >> scott: Thank you. 1623 00:40:23,255 --> 00:40:24,521 >> scott: Thank you. >> leesa: Beautiful dogs, and 1624 00:40:24,523 --> 00:40:25,622 >> leesa: Beautiful dogs, and I'd like to ask for the first 1625 00:40:25,624 --> 00:40:27,257 I'd like to ask for the first dog to start to go around in 1626 00:40:27,259 --> 00:40:29,058 dog to start to go around in a circle, the second dog, and 1627 00:40:29,060 --> 00:40:30,260 a circle, the second dog, and we'll just go like that. 1628 00:40:30,262 --> 00:40:31,294 We'll just go like that. And you're gonna come all the 1629 00:40:31,296 --> 00:40:32,695 and you're gonna come all the way back around. 1630 00:40:32,697 --> 00:40:33,696 Way back around. >> man: Go, khloe. 1631 00:40:33,698 --> 00:40:35,799 >> man: Go, khloe. (cheering, applause, whooping) 1632 00:40:38,002 --> 00:40:42,071 >> khloe: Charlie, I love you, babe, but you are strong a.F. 1633 00:40:42,073 --> 00:40:43,706 Babe, but you are strong a.F. >> scott: Yeah, north! 1634 00:40:43,708 --> 00:40:44,774 >> scott: Yeah, north! Come on, come on! 1635 00:40:44,776 --> 00:40:46,376 Come on, come on! >> leesa: Come on. 1636 00:40:46,378 --> 00:40:47,477 >> leesa: Come on. >> scott: All right. 1637 00:40:47,479 --> 00:40:47,977 >> scott: All right. (whoops) 1638 00:40:47,979 --> 00:40:48,678 (whoops) let's go, hershela! 1639 00:40:48,680 --> 00:40:49,512 Let's go, hershela! >> leesa: And then you're gonna 1640 00:40:49,514 --> 00:40:49,913 >> leesa: And then you're gonna stay right there. 1641 00:40:49,915 --> 00:40:51,381 Stay right there. >> scott: Come on, hersh! 1642 00:40:51,383 --> 00:40:53,850 >> scott: Come on, hersh! (applause) 1643 00:40:53,852 --> 00:40:55,351 (applause) hersh is a star. 1644 00:40:55,353 --> 00:40:56,319 Hersh is a star. It's hard to compete with her. 1645 00:40:56,321 --> 00:40:58,788 It's hard to compete with her. And a couple setbacks is not 1646 00:40:58,790 --> 00:41:00,423 and a couple setbacks is not gonna pull me away from knowing 1647 00:41:00,425 --> 00:41:01,991 gonna pull me away from knowing she is what she is. 1648 00:41:01,993 --> 00:41:03,426 She is what she is. This dog is royalty. 1649 00:41:03,428 --> 00:41:04,260 This dog is royalty. >> leesa: Today, we're gonna 1650 00:41:04,262 --> 00:41:06,463 >> leesa: Today, we're gonna have the pomeranian as the 1651 00:41:06,465 --> 00:41:07,931 have the pomeranian as the reserve best in show. 1652 00:41:07,933 --> 00:41:09,399 Reserve best in show. (cheering, applause) 1653 00:41:09,401 --> 00:41:10,600 (cheering, applause) >> khloe: Go, northie. 1654 00:41:10,602 --> 00:41:12,168 >> khloe: Go, northie. >> leesa: And then we have 1655 00:41:12,170 --> 00:41:13,269 >> leesa: And then we have hersh the dachshund as best in 1656 00:41:13,271 --> 00:41:14,037 hersh the dachshund as best in show. 1657 00:41:14,039 --> 00:41:14,704 Show. (cheering, applause) 1658 00:41:14,706 --> 00:41:15,238 (cheering, applause) >> scott: This dog is the 1659 00:41:15,240 --> 00:41:17,040 >> scott: This dog is the greatest dog alive! 1660 00:41:17,042 --> 00:41:20,276 Greatest dog alive! (cheering) 1661 00:41:20,278 --> 00:41:22,679 (cheering) death to ming! 1662 00:41:22,681 --> 00:41:23,813 Death to ming! Hersh, we're going straight for 1663 00:41:23,815 --> 00:41:24,881 hersh, we're going straight for the top. 1664 00:41:24,883 --> 00:41:25,982 The top. This dog's gonna have an agent, 1665 00:41:25,984 --> 00:41:29,152 this dog's gonna have an agent, a manager, a very, very, very 1666 00:41:29,154 --> 00:41:31,154 a manager, a very, very, very lucrative instagram account. 1667 00:41:31,156 --> 00:41:32,789 Lucrative instagram account. Maybe twitter, I just don't know 1668 00:41:32,791 --> 00:41:33,656 maybe twitter, I just don't know about her paws. 1669 00:41:33,658 --> 00:41:34,958 About her paws. And I'm telling you, not only is 1670 00:41:34,960 --> 00:41:36,559 and I'm telling you, not only is she a good dog, she's a 1671 00:41:36,561 --> 00:41:37,393 she a good dog, she's a moneymaker. 1672 00:41:37,395 --> 00:41:38,895 Moneymaker. And I'm proud to say I'm 1673 00:41:38,897 --> 00:41:40,263 and I'm proud to say I'm hershela's owner. 1674 00:41:40,265 --> 00:41:41,431 Hershela's owner. This is, like, the stanley cup 1675 00:41:41,433 --> 00:41:43,366 this is, like, the stanley cup to me. 1676 00:41:43,368 --> 00:41:45,034 To me. "best in show, calabarksas dog 1677 00:41:45,036 --> 00:41:45,535 "best in show, calabarksas dog show." 1678 00:41:45,537 --> 00:41:49,272 show." westminster ain't got ish on us. 1679 00:41:49,274 --> 00:41:50,540 Westminster ain't got ish on us. God, I love winning when you pay 1680 00:41:50,542 --> 00:41:51,674 god, I love winning when you pay for it. 1681 00:41:51,676 --> 00:41:53,309 For it. (hershela barks) 1682 00:41:53,311 --> 00:41:54,944 (hershela barks) >> kim: Next on keeping up with 1683 00:41:54,946 --> 00:41:55,912 >> kim: Next on keeping up with the kardashians... 1684 00:41:55,914 --> 00:41:58,414 The kardashians... We are in costa rica, and my 1685 00:41:58,416 --> 00:41:59,883 we are in costa rica, and my schedule is so hectic. 1686 00:41:59,885 --> 00:42:00,817 Schedule is so hectic. >> woman: You're not at the 1687 00:42:00,819 --> 00:42:01,384 >> woman: You're not at the shoot? 1688 00:42:01,386 --> 00:42:03,253 Shoot? >> kim: No, I'm in costa rica. 1689 00:42:03,255 --> 00:42:05,955 >> kim: No, I'm in costa rica. I just need a day with my kids. 1690 00:42:05,957 --> 00:42:07,891 I just need a day with my kids. We're on vacation. 1691 00:42:07,893 --> 00:42:10,527 We're on vacation. Did you see that article? 1692 00:42:10,529 --> 00:42:13,463 Did you see that article? "o.J. Simpson once bragged about 1693 00:42:13,465 --> 00:42:14,597 "o.J. Simpson once bragged about hookup with kris jenner." 1694 00:42:14,599 --> 00:42:15,965 hookup with kris jenner." >> kris: After 25 years, you'd 1695 00:42:15,967 --> 00:42:18,368 >> kris: After 25 years, you'd think that it just wouldn't be 1696 00:42:18,370 --> 00:42:19,502 think that it just wouldn't be a thing. 1697 00:42:19,504 --> 00:42:20,069 A thing. Captioning sponsored by 1698 00:42:20,071 --> 00:42:21,671 captioning sponsored by bunim-murray productions 148813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.