Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,354 --> 00:00:06,723
[ Salmoneus ]
Ow. Ow!
2
00:00:06,723 --> 00:00:11,544
[ Crying ]
3
00:00:11,544 --> 00:00:13,546
I don't believe this.
4
00:00:13,546 --> 00:00:16,049
Here I am, on the verge
of one of my biggest deals--
5
00:00:16,049 --> 00:00:18,051
the Augean Stables
manure concession--
6
00:00:18,051 --> 00:00:20,053
I get attacked
by crazed flying insects.
7
00:00:20,053 --> 00:00:23,056
Salmoneus, it's just a bee
sting. It won't kill you.
How do you know?
8
00:00:23,556 --> 00:00:26,559
What if I'm allergic?
I could swell up and die.
9
00:00:26,559 --> 00:00:31,064
I have to admit,
that does look pretty swollen.
I happen to be big-boned.
10
00:00:31,064 --> 00:00:33,066
Look, maybe Palamedes
can help us.
11
00:00:33,066 --> 00:00:36,069
I hear his daughter
studies medicine.
Now you're talking!
12
00:00:36,069 --> 00:00:39,072
I could use
some professional help.
No argument there.
13
00:00:39,072 --> 00:00:42,075
[ Moans ]
Ow! It's starting to throb.
14
00:00:42,075 --> 00:00:44,511
Well, I'm not gonna
touch it for ya.
15
00:00:44,511 --> 00:00:46,846
[ Man #1 ]
Get that tapestry down!
16
00:00:46,846 --> 00:00:49,349
You!
[ Man #2 ]
Got it.
17
00:00:49,349 --> 00:00:51,351
[ Grunting,
Indistinct Chatter ]
18
00:00:51,351 --> 00:00:53,236
[ Man #1 ]
The king's command. Come on.
19
00:00:53,236 --> 00:00:56,106
Let's pick up the pace.
And clear away those candles.
20
00:00:56,106 --> 00:00:58,441
[ Men Chattering ]
21
00:00:58,441 --> 00:01:00,427
[ Man #2 ]
Bring that down.
Be quick about it.
22
00:01:00,927 --> 00:01:02,929
[ Man #3 ]
Straighten it out.
23
00:01:02,929 --> 00:01:06,933
[ Chatter Continues,
Indistinct ]
24
00:01:06,933 --> 00:01:08,935
This is crazy.
[ Whistling ]
25
00:01:08,935 --> 00:01:12,439
Rededicating Aphrodite's
temple to Hera?
26
00:01:12,439 --> 00:01:16,309
What King Augeus wants,
King Augeus gets.
27
00:01:16,309 --> 00:01:18,812
We'll see about that.
28
00:01:18,812 --> 00:01:22,816
You know, someone
ought to put that nutcase
out of his misery.
29
00:01:22,816 --> 00:01:25,819
You keep talking about
our king like that, and
both of us will hang.
30
00:01:25,819 --> 00:01:28,905
I'm not afraid of that wacko...
or General Machus.
31
00:01:28,905 --> 00:01:30,907
[ Loud Crack ]
You two!
32
00:01:30,907 --> 00:01:33,376
Back to work!
33
00:01:33,793 --> 00:01:36,546
Less cackle, more Spackle!
34
00:01:36,546 --> 00:01:39,799
Why isn't that
statue of Aphrodite
knocked down yet?
35
00:01:40,300 --> 00:01:42,302
To be honest, General,
we're scared.
36
00:01:42,302 --> 00:01:45,805
If Aphrodite finds out
we destroyed her statue,
37
00:01:45,805 --> 00:01:48,324
our love life could suffer.
Better believe it,
hammerhead.
38
00:01:48,324 --> 00:01:51,828
You won't have a life
if that statue's still standing
when the king gets back.
39
00:01:52,328 --> 00:01:56,749
General Machus, we know King
Augeus hasn't been well,
but... he has to realize--
40
00:01:56,749 --> 00:01:59,836
Watch your mouth!
Now, back to work!
41
00:02:00,336 --> 00:02:03,039
When I return, I want
to see her on her back.
42
00:02:03,039 --> 00:02:05,542
Hey, you watchyourmouth!
43
00:02:05,542 --> 00:02:09,629
Citizens of Elis, it would
be unwise to forget...
44
00:02:09,629 --> 00:02:11,531
that, by the king's command,
45
00:02:11,531 --> 00:02:15,935
this temple
now belongs to Hera.
46
00:02:18,321 --> 00:02:20,590
Don't bet on it.
47
00:02:20,590 --> 00:02:22,308
My people,
48
00:02:22,809 --> 00:02:24,811
I have good news.
49
00:02:24,811 --> 00:02:28,815
No longer are you
to be enslaved by the land.
50
00:02:28,815 --> 00:02:31,818
I decree that from
this moment forth...
51
00:02:32,318 --> 00:02:34,821
you'll be free to live life
as you choose,
52
00:02:35,321 --> 00:02:37,323
be masters of
your own fate,
53
00:02:37,824 --> 00:02:40,326
answering to no one.
54
00:02:40,326 --> 00:02:43,329
[ Sheep Bleating ]
Now go.
55
00:02:43,329 --> 00:02:46,332
Start your new life.
[ Lowing ]
56
00:02:46,332 --> 00:02:48,585
Go.
57
00:02:48,585 --> 00:02:52,672
- Go, go, go, go!
- [ Bleating ]
58
00:02:55,441 --> 00:02:57,727
[ Cow Lowing ]
59
00:02:57,727 --> 00:03:01,147
-I said, go!
- [ Bleating ]
60
00:03:01,147 --> 00:03:05,151
- [ Cow Lowing ]
- Go, go, go, go.
61
00:03:09,072 --> 00:03:12,892
[ Laughing ]
62
00:03:12,892 --> 00:03:17,947
Here we are, my beauties.
Sorry dinner is so late,
but grain is getting scarce.
63
00:03:17,947 --> 00:03:19,949
Ah!
64
00:03:19,949 --> 00:03:22,619
The livestock's gone!
65
00:03:22,619 --> 00:03:27,040
- Is there a problem, Palamedes?
- What's happened
to the livestock?
66
00:03:27,040 --> 00:03:28,925
Ah!
67
00:03:29,425 --> 00:03:32,312
I've decreed that all dumb
animals should be set free.
[ Laughing ]
68
00:03:32,312 --> 00:03:36,516
Could you tell me
where they're exercising
their newfound freedom?
69
00:03:36,516 --> 00:03:40,186
Who knows?
It's their choice.
70
00:03:40,186 --> 00:03:42,105
[ Laughing ]
71
00:03:42,105 --> 00:03:45,225
I have looked out for you
since we were kids, Augeus.
72
00:03:45,225 --> 00:03:47,410
We have talked about this.
You're not supposed to meddle.
73
00:03:47,410 --> 00:03:52,048
I can do whatever I like,
stable master!
74
00:03:52,048 --> 00:03:54,617
- And I'm not Augeus!
- [ Groans ]
75
00:03:54,617 --> 00:03:58,321
I am Zeus, King of the Gods!
76
00:03:58,321 --> 00:04:01,941
Hah! Hah!
[ Laughing ]
[ Groaning ]
77
00:04:02,075 --> 00:04:05,161
[ Laughing Continues ]
78
00:04:10,133 --> 00:04:12,535
[ Laughing Maniacally ]
79
00:04:15,288 --> 00:04:18,024
[ Man Narrating ]
This is the story
of a time long ago,
80
00:04:18,024 --> 00:04:20,193
a time of myth and legend,
81
00:04:20,193 --> 00:04:23,229
when the ancient gods
were petty and cruel,
82
00:04:23,229 --> 00:04:25,832
and they plagued mankind
with suffering.
83
00:04:25,832 --> 00:04:29,569
Only one man dared
to challenge their power--
84
00:04:29,569 --> 00:04:31,988
Hercules.
85
00:04:31,988 --> 00:04:35,908
Hercules possessed a strength
the world had never seen,
86
00:04:35,908 --> 00:04:38,478
a strength surpassed
only by the power of his heart.
87
00:04:38,478 --> 00:04:42,148
He journeyed the earth,
battling the minions
of his wicked stepmother, Hera,
88
00:04:42,148 --> 00:04:45,218
the all-powerful
queen of the gods.
89
00:04:45,218 --> 00:04:47,203
But wherever
there was evil,
90
00:04:47,203 --> 00:04:50,690
wherever an innocent
would suffer,
91
00:04:50,690 --> 00:04:52,859
there would be... Hercules.
92
00:04:52,859 --> 00:04:55,261
- [ Screeching ]
- [ Roaring ]
93
00:05:09,876 --> 00:05:10,793
Hail!
94
00:05:35,118 --> 00:05:37,620
I can't tell you
how much it would mean to me
to get your endorsement...
95
00:05:37,620 --> 00:05:39,589
on this Augean Stables manure.
96
00:05:39,589 --> 00:05:42,091
I agreed to introduce you
to the stable master,
that's all.
97
00:05:42,091 --> 00:05:45,595
We're talking about
one of your 12 great labors!
This will immortalize you.
98
00:05:45,595 --> 00:05:48,097
Think of it-- your likeness
on every sack of freshly--
99
00:05:48,097 --> 00:05:50,600
That's not exactly the way
I want to be remembered.
100
00:05:50,600 --> 00:05:54,604
Okay, we lose the likeness.
How about your signature
in the corner?
101
00:05:54,604 --> 00:05:57,607
A meeting with Palamedes,
that's it.
102
00:05:57,607 --> 00:05:59,492
Aw! Ow.
103
00:05:59,492 --> 00:06:02,662
[ People Chattering ]
I wonder what's
going on over there.
104
00:06:02,662 --> 00:06:06,399
[ Man ]
Andrea, come with me quickly.
Ow.
105
00:06:07,400 --> 00:06:09,402
[ Man #1 ]
Ready? Pull.
106
00:06:10,903 --> 00:06:13,689
[ Man #2 Grunting ]
Oh, man!
107
00:06:13,689 --> 00:06:16,542
- Uh-oh.
- I told you we should've
just knocked it over.
108
00:06:16,542 --> 00:06:20,413
-Now what do we do?
-What does it matter? We're just
going to melt it down anyway.
109
00:06:20,413 --> 00:06:22,665
I'll melt you down.
110
00:06:22,665 --> 00:06:26,052
- Whoa! Wait.
- Herc, what are you doing here?
111
00:06:26,052 --> 00:06:29,539
I could ask you
the same thing.
I'm looking for King Augeus.
112
00:06:29,539 --> 00:06:34,444
That creep had the nerve
to rededicate my temple to Hera.
113
00:06:34,444 --> 00:06:39,699
- I oughta fry him like a fish.
- Um, Hercules,
who're you talking to?
114
00:06:39,699 --> 00:06:41,601
That's, uh, Aphrodite.
115
00:06:41,601 --> 00:06:45,455
Aphrodite--
What's she wearing?
116
00:06:45,455 --> 00:06:49,225
- [ Giggling ] Should I
give him a cheap thrill?
- No--
117
00:06:52,578 --> 00:06:56,499
- Hello again, stud muffin.
- Hello again, Voluptuous Ones.
118
00:06:56,499 --> 00:07:00,002
Um, last time we met,
you promised you'd
rock my world.
119
00:07:00,002 --> 00:07:05,041
Oh, you're gonna have
to rock it yourself, baby cakes.
I'm on a mission.
120
00:07:05,041 --> 00:07:09,796
It boggles the mind--
Augeus dumping me for cow-face.
121
00:07:09,796 --> 00:07:13,099
That's the problem.
See, his mind is already
a little... boggled.
122
00:07:13,099 --> 00:07:16,385
- I don't think he's
doing this out of spite.
- Then you better talk to him.
123
00:07:16,385 --> 00:07:19,505
If he doesn't stop,
I'll show him what
spite is all about.
124
00:07:19,505 --> 00:07:21,224
Later.
125
00:07:24,143 --> 00:07:26,145
Oh, yeah.
126
00:07:26,145 --> 00:07:28,147
I'm her stuff mutton.
127
00:07:28,147 --> 00:07:31,050
[ Chuckles ]
She wants me like
Charon wants coins.
128
00:07:31,050 --> 00:07:33,936
[ Woman ]
Help me. I--
[ Man ] Yes, sir.
129
00:07:33,936 --> 00:07:37,323
Wait a second.
That copper--
130
00:07:37,323 --> 00:07:40,827
Melting the--
[ Man ] Candlesticks
are in a separate box.
131
00:07:42,328 --> 00:07:45,198
Hercules, how do you feel
about commemorative coins?
132
00:07:45,198 --> 00:07:47,617
Salmoneus,
let's find Palamedes.
133
00:07:47,617 --> 00:07:51,621
A special offer!
With every sack of manure,
a free Hercules coin!
134
00:07:51,621 --> 00:07:53,623
Maybe not free.
Oh, suitable for framing!
135
00:07:53,623 --> 00:07:56,025
Amaze your friends!
Confuse your enemies!
136
00:07:57,527 --> 00:08:00,530
He's not in the house.
137
00:08:00,530 --> 00:08:03,032
Palamedes!
[ Groaning ]
138
00:08:06,035 --> 00:08:08,037
Palamedes.
What happened?
139
00:08:08,037 --> 00:08:11,541
Uh, Hercules--
Wait, wait, wait!
Take it easy. Take it easy.
140
00:08:13,409 --> 00:08:15,411
[ Gasps, Grunts ]
141
00:08:16,913 --> 00:08:19,916
Hercules.
Welcome back.
142
00:08:19,916 --> 00:08:21,918
I-- Who's your friend?
143
00:08:21,918 --> 00:08:24,420
Salmoneus is the name.
Manure is the game.
144
00:08:24,420 --> 00:08:27,290
I want to talk to you
about the possibility--
Now isn't the time.
145
00:08:27,290 --> 00:08:31,761
Time is dinars, Hercules.
From the look of things,
he might not have much ti--
146
00:08:31,761 --> 00:08:34,013
I'm sorry.
147
00:08:34,013 --> 00:08:36,999
Palamedes,
who did this to you?
King Augeus.
148
00:08:36,999 --> 00:08:39,001
Huh?
He thinks he's Zeus.
149
00:08:39,001 --> 00:08:42,505
I caught one of
his "lightning bolts."
Come again?
150
00:08:43,005 --> 00:08:46,008
He's painted these rocks
silver and-- Ah!
151
00:08:46,008 --> 00:08:49,011
I get the picture.
That explains the temple.
152
00:08:49,011 --> 00:08:52,448
He must think Hera is his wife.
But why are the stables empty?
153
00:08:52,448 --> 00:08:56,385
Poor fool wanted
to free the livestock.
154
00:08:56,385 --> 00:08:58,387
We depend on
those animals for food.
155
00:08:58,804 --> 00:09:00,823
I have to...
get after them--
156
00:09:00,823 --> 00:09:03,826
No, no, no. You rest.
I'll... take care of it.
157
00:09:03,826 --> 00:09:07,129
Whoa, whoa, whoa!
You mean, every cow,
bull, heifer, gone?
158
00:09:07,129 --> 00:09:10,132
Don't worry.
I'll bring them back.
I hope so!
159
00:09:10,132 --> 00:09:13,135
No cow, no cow flop!
I'll be ruined!
160
00:09:15,755 --> 00:09:17,757
The--
161
00:09:17,757 --> 00:09:20,760
Oh. Oh.
162
00:09:21,260 --> 00:09:24,764
It's kind of... late
for a lunch break,
isn't it, General?
163
00:09:25,264 --> 00:09:28,267
When the people
learned of your decision
to free the livestock,
164
00:09:28,267 --> 00:09:30,770
they left the temple
in protest.
165
00:09:30,770 --> 00:09:32,772
And you just
let them go?
166
00:09:32,772 --> 00:09:35,274
I couldn't kill them all.
Why not?
167
00:09:35,274 --> 00:09:39,111
Defying the will of Zeus
is punishable by death.
168
00:09:41,113 --> 00:09:45,117
You-- Your Highness, I appeal
to you. Let the people
return to the fields.
169
00:09:45,117 --> 00:09:48,604
The harvest is nearly lost.
And now, without the herds,
we may all starve!
170
00:09:48,604 --> 00:09:51,607
What is this
"Highness" stuff?
171
00:09:51,607 --> 00:09:54,610
Oh. Oh, you doubt
that I am Zeus?
172
00:09:54,610 --> 00:09:57,613
No, Sire--
uh, m-mighty Zeus.
173
00:09:57,613 --> 00:10:00,616
All I want is what is best
for the kingdom.
174
00:10:00,616 --> 00:10:02,618
I decide what's best.
175
00:10:04,120 --> 00:10:05,621
Now, assemble the troops.
176
00:10:06,122 --> 00:10:09,125
We ride into the city
after I speak with my queen.
177
00:10:16,515 --> 00:10:18,901
[ Dog Barking ]
[ Horse Whinnying ]
178
00:10:18,901 --> 00:10:21,904
[ Man ]
We have to travel
to the next village.
179
00:10:21,904 --> 00:10:23,873
[ Gasps ]
Ooh.
180
00:10:24,373 --> 00:10:27,376
[ Grunting ]
Bee sting still
bothering you?
181
00:10:27,376 --> 00:10:30,379
A little.
I don't have time
to think about that.
182
00:10:30,379 --> 00:10:33,883
I gotta get to that temple,
make a deal for the statue and
find a forge to melt it down.
183
00:10:33,883 --> 00:10:38,387
Ah, ah, ah! I would think
twice before messing around with
anything of Aphrodite's. Okay?
184
00:10:38,888 --> 00:10:42,892
Besides, I need you to keep
an eye on Palamedes while
I go look for the king.
185
00:10:42,892 --> 00:10:46,345
Whoa! What happens if that wacko
shows up here, huh?
186
00:10:46,345 --> 00:10:49,348
[ Screams ]
Ow! Ow! What--
187
00:10:49,348 --> 00:10:51,334
Sorry.
188
00:10:54,720 --> 00:10:56,622
Hercules.
189
00:10:56,622 --> 00:11:02,395
Uh, Melanippe.
Wow, you, uh, look, uh--
190
00:11:02,395 --> 00:11:05,281
I-It's been a while.
[ Chuckles ]
Uh--
191
00:11:06,282 --> 00:11:08,784
Father?
192
00:11:11,287 --> 00:11:14,290
What happened?
Oh, he had a run-in
with the king.
193
00:11:14,290 --> 00:11:16,792
[ Sighs ]
I was afraid something
like this would happen.
194
00:11:16,792 --> 00:11:20,296
He'll be all right.
He's just resting.
[ Clearing Throat ]
195
00:11:20,296 --> 00:11:23,299
Oh. Uh, by the way,
this is Salmoneus.
196
00:11:23,299 --> 00:11:26,802
And he'll be staying here
while I go look for Augeus.
197
00:11:26,802 --> 00:11:29,305
You're studying medicine,
aren't you?
Yes.
198
00:11:29,305 --> 00:11:32,808
Maybe you could take
a look at his bee sting.
199
00:11:32,808 --> 00:11:34,810
See ya.
200
00:11:34,810 --> 00:11:37,730
So, bee sting?
201
00:11:37,730 --> 00:11:40,583
Where is it?
202
00:11:41,851 --> 00:11:45,521
Oh, it's...
nowhere you could--
203
00:11:45,521 --> 00:11:47,990
I-It's not--
[ Yelps ]
Ow! Ow!
204
00:11:47,990 --> 00:11:50,192
Ow, ow, ow!
Oh.
[ Laughing ]
205
00:11:50,192 --> 00:11:52,528
[ Yelling ]
206
00:11:52,528 --> 00:11:56,031
These people don't
understand how hard it is
to run a universe!
207
00:11:56,031 --> 00:12:00,035
I'm surrounded
by incompetents!
Ex-squeeze me?
208
00:12:02,037 --> 00:12:04,423
If you're looking for Hera,
you got the wrong address,
honey.
209
00:12:04,423 --> 00:12:07,426
Who--
210
00:12:11,297 --> 00:12:15,868
Oh. Aphrodite!
211
00:12:15,868 --> 00:12:20,806
- Well, if it isn't
Daddy's little girl!
- As if.
212
00:12:20,806 --> 00:12:25,127
Young lady, if you
expect to get the reins
to the chariot tonight,
213
00:12:25,127 --> 00:12:30,633
you're gonna have to wear
something a little more...
presentable than that.
214
00:12:30,633 --> 00:12:34,637
Very cute, Clueless,
but I'm here to reclaim
my temple.
215
00:12:34,637 --> 00:12:38,524
Oh, I'm sensing
a little hostility
in the atrium.
216
00:12:39,024 --> 00:12:41,544
I'll tell you what.
Daddy's late for
a town meeting.
217
00:12:42,044 --> 00:12:47,383
You behave yourself,
and when I get back, we'll have
a nice, long talk about it.
218
00:12:47,383 --> 00:12:50,302
Okay?
[ Chuckling ]
219
00:12:50,302 --> 00:12:52,621
Herc was right.
220
00:12:52,621 --> 00:12:56,008
That guy is definitely
two bunnies shy of a hutch.
221
00:12:57,393 --> 00:12:59,895
Now, hmm.
222
00:12:59,895 --> 00:13:05,401
What this place needs
is just a little bit more... me.
223
00:13:14,877 --> 00:13:17,313
Mmm.
224
00:13:17,313 --> 00:13:19,315
Much better.
225
00:13:19,315 --> 00:13:22,234
[ Grunting ]
No!
Say the word.
226
00:13:22,735 --> 00:13:24,737
[ Hercules ]
The word is "don't."
227
00:13:30,192 --> 00:13:32,194
You all right?
Yeah.
228
00:13:33,696 --> 00:13:35,197
What's going on here?
229
00:13:35,698 --> 00:13:37,700
King Augeus ordered
the old man killed
to punish the people...
230
00:13:38,200 --> 00:13:41,203
for abandoning their work
at the temple.
And you obeyed him?
231
00:13:41,203 --> 00:13:43,706
He's the king.
We follow orders.
[ Horse Whinnying ]
232
00:13:43,706 --> 00:13:47,426
[ Maniacal Laughter ]
233
00:13:47,426 --> 00:13:49,178
Hah! Whoa!
234
00:13:50,646 --> 00:13:55,084
What's the meaning of this?
Why wasn't that man killed?
235
00:13:55,084 --> 00:13:59,588
Great Zeus, perhaps the arrival
of your son, Hercules,
forced a delay.
236
00:13:59,588 --> 00:14:03,092
He really thinks he's Zeus?
Humor him.
237
00:14:03,092 --> 00:14:05,060
My boy!
238
00:14:05,060 --> 00:14:08,063
[ Laughing ]
239
00:14:08,063 --> 00:14:10,566
[ Kissing Sounds ]
240
00:14:10,566 --> 00:14:13,569
You're looking... well!
241
00:14:13,569 --> 00:14:18,073
Oh, let's say we toss
the old lightning bolt around...
242
00:14:18,073 --> 00:14:20,576
once I'm done
with this business, huh?
243
00:14:20,576 --> 00:14:24,079
I-I-I-- You know, maybe,
uh, some other time. I--
[ Grunts ]
244
00:14:25,581 --> 00:14:28,584
I-- Actually, I'm surprised
that the King of the Gods...
245
00:14:28,584 --> 00:14:32,421
would stoop
to killing a lowly mortal
just to make a point.
246
00:14:32,421 --> 00:14:35,925
Oh, perhaps
you're right, son.
247
00:14:35,925 --> 00:14:39,962
I haven't been feeling
like myself lately.
Mm-hmm.
248
00:14:39,962 --> 00:14:43,249
Cease all extermination
of the peasantry!
249
00:14:43,249 --> 00:14:45,568
Wise decision, King Augeus.
250
00:14:46,685 --> 00:14:49,138
- What did you call me?
- Uh, I meant Zeus.
251
00:14:49,138 --> 00:14:52,775
Uh-huh. Teach my general
some manners.
252
00:14:53,275 --> 00:14:56,662
Come on, Augeus.
This is ridiculous!
Ah, my son needs a lesson too!
253
00:14:56,662 --> 00:14:59,565
Get them!
[ Soldiers Muttering ]
254
00:14:59,565 --> 00:15:03,352
Well, what are you waiting for?
Do you wanna loseyourheads?
255
00:15:03,352 --> 00:15:06,272
- [ All Yelling ]
- Wait!
256
00:15:06,272 --> 00:15:09,525
[ All ]
Aah!
257
00:15:09,525 --> 00:15:11,210
[ Augeus ]
All right!
[ All Yelling ]
258
00:15:15,581 --> 00:15:18,000
Aah!
[ Grunts ]
259
00:15:29,178 --> 00:15:31,130
[ Soldier ]
Give it to him!
260
00:15:45,060 --> 00:15:48,013
All right!
[ Yells ]
261
00:16:01,210 --> 00:16:03,362
[ Yelling ]
262
00:16:03,362 --> 00:16:06,398
-[ Groans ]
- Let's bring him down!
263
00:16:06,398 --> 00:16:09,251
- Have you forgotten
that I'm your general?
- Oh!
264
00:16:09,251 --> 00:16:11,003
[ Soldier ]
That's the way!
[ Whip Cracking ]
265
00:16:11,503 --> 00:16:14,673
- You want a fight?
I'll give you a fight!
- I got him!
266
00:16:14,673 --> 00:16:17,493
[ Soldiers Whimpering ]
267
00:16:23,515 --> 00:16:25,684
[ Yelling ]
268
00:16:28,887 --> 00:16:31,073
[ Augeus Yelling ]
269
00:16:31,073 --> 00:16:33,942
Will you speak with respect
to your elders?
270
00:16:36,211 --> 00:16:38,747
[ Yelling ]
271
00:16:42,167 --> 00:16:43,702
You all right?
Yeah.
272
00:16:44,203 --> 00:16:46,071
Come on.
Let's get outta here.
273
00:16:46,071 --> 00:16:49,008
[ Soldier ]
Easy.
[ Soldiers Moaning ]
274
00:17:00,436 --> 00:17:03,939
Augeus, what's going on?
This isn't like you.
[ Grunts ]
275
00:17:03,939 --> 00:17:06,942
You'll pay for
this... humiliation!
276
00:17:11,830 --> 00:17:14,249
Out of my way!
277
00:17:14,750 --> 00:17:16,735
I'm still King of the Gods.
278
00:17:17,236 --> 00:17:18,737
Well?
279
00:17:19,238 --> 00:17:21,740
Augeus was always a bit off,
but he was harmless,
280
00:17:21,740 --> 00:17:25,244
so people put up
with his eccentricities.
281
00:17:25,244 --> 00:17:28,847
[ Groaning, Chattering ]
Let's get outta here.
282
00:17:28,847 --> 00:17:31,633
[ Sighs ]
Lately, he's got worse.
283
00:17:31,633 --> 00:17:34,503
Now he's downright dangerous.
284
00:17:40,876 --> 00:17:43,979
[ Screaming ]
285
00:17:43,979 --> 00:17:47,750
[ Yelling ]
I hate ya!
286
00:17:47,750 --> 00:17:51,754
[ Indistinct Shouting ]
287
00:17:51,754 --> 00:17:54,123
[ Groans ]
288
00:17:54,123 --> 00:17:55,991
[ Grunting, Panting ]
289
00:18:07,953 --> 00:18:09,872
Look at yourself.
290
00:18:10,372 --> 00:18:14,376
Is that any kind of appearance
for the... King of the Gods?
291
00:18:15,878 --> 00:18:17,880
No wonder they don't...
292
00:18:17,880 --> 00:18:20,382
respect you.
293
00:18:26,355 --> 00:18:29,074
[ Yelling ]
294
00:18:29,074 --> 00:18:32,544
[ Woman Laughing ]
295
00:18:41,069 --> 00:18:42,571
Who-- Who are you?
296
00:18:43,055 --> 00:18:46,458
Why, Zeus, don't you
recognize your wife?
297
00:18:46,458 --> 00:18:49,461
Hera?
298
00:18:49,461 --> 00:18:52,731
Is that you, my queen?
299
00:18:52,731 --> 00:18:55,951
[ Boisterous Laughter ]
300
00:18:58,871 --> 00:19:01,290
[ Laughter Continues ]
[ Wind Howling ]
301
00:19:05,344 --> 00:19:07,930
[ Grunting ]
302
00:19:09,798 --> 00:19:13,252
[ Gasping ]
303
00:19:18,724 --> 00:19:21,226
[ Gasps ]
304
00:19:23,679 --> 00:19:25,681
[ Hera ]
Throw it.
305
00:19:27,332 --> 00:19:29,284
Th-Throw it?
306
00:19:39,144 --> 00:19:41,997
Yah!
[ Gasps ]
307
00:19:46,668 --> 00:19:50,138
[ Hera ]
How does it feel to possess
that kind of power?
308
00:19:52,140 --> 00:19:55,644
Good. Real good.
309
00:19:55,644 --> 00:19:57,996
The powers are
yours to keep,
310
00:19:58,497 --> 00:20:00,432
but on one condition:
311
00:20:00,432 --> 00:20:04,186
You must kill Hercules
by sunset.
312
00:20:04,186 --> 00:20:06,688
So be it.
313
00:20:08,440 --> 00:20:10,292
[ Townspeople Applauding ]
[ Man ]
You did it!
314
00:20:10,292 --> 00:20:13,295
[ Palamedes ]
We can't thank you enough
for returning the livestock.
315
00:20:13,295 --> 00:20:16,298
Well, I'm glad
I could help out.
Hercules.
316
00:20:16,298 --> 00:20:19,301
[ Man ] There's mutton
for dinner tonight.
Can we have a word?
317
00:20:19,301 --> 00:20:21,303
Sure.
318
00:20:22,804 --> 00:20:25,807
[ Cow Lowing ]
[ People Chattering ]
319
00:20:25,807 --> 00:20:28,310
Um, we... have a request.
320
00:20:28,810 --> 00:20:32,564
Okay.
We... want you
to kill the king.
321
00:20:35,834 --> 00:20:37,836
I can't do that.
322
00:20:37,836 --> 00:20:40,455
I know you have a problem,
but that's no way to solve it.
323
00:20:40,455 --> 00:20:42,958
You saw what he did
to Palamedes and
the old man at the well,
324
00:20:42,958 --> 00:20:44,960
and next time
somebody could die.
325
00:20:44,960 --> 00:20:50,449
Augeus is still a human being
and not totally responsible
for his actions, and--
326
00:20:50,449 --> 00:20:53,819
[ Sighs ]
Look. I'll speak to him
on your behalf.
327
00:20:53,819 --> 00:20:57,039
Maybe I can persuade him
to step down.
I hope so,
328
00:20:57,039 --> 00:21:00,425
because if he refuses,
the people are ready to revolt.
329
00:21:01,660 --> 00:21:04,663
[ Sighs ]
[ Sheep Bleating ]
330
00:21:04,663 --> 00:21:07,182
[ People Chattering ]
331
00:21:13,188 --> 00:21:16,191
[ Chuckles ]
You're looking happier.
332
00:21:16,191 --> 00:21:19,194
I got my temple back
looking the way it should.
333
00:21:19,194 --> 00:21:21,563
It's important to have
one's priorities in order.
Mm-hmm.
334
00:21:21,563 --> 00:21:24,733
- Hercules.
- Hey, Palamedes.
335
00:21:24,733 --> 00:21:28,620
Shouldn't you be resting?
The villagers have asked me
to talk to you.
336
00:21:28,620 --> 00:21:32,224
They have a problem.
Oh, I know, I know.
They want me to kill Augeus.
337
00:21:32,224 --> 00:21:36,945
- Actually, it's Aphrodite
they're angry with.
- They wanna kill me?
338
00:21:36,945 --> 00:21:39,247
Uh, this might not be
the time to--
339
00:21:39,247 --> 00:21:41,750
For generations we've
worshipped her faithfully,
340
00:21:41,750 --> 00:21:44,169
but she's done nothing
to help us with the king.
341
00:21:44,670 --> 00:21:46,538
Maybe we should
discuss this later.
342
00:21:46,538 --> 00:21:50,809
We're all give, give, give,
and Aphrodite's all
take, take, take.
343
00:21:50,809 --> 00:21:53,895
And then when we need her help,
she's never around.
344
00:21:54,396 --> 00:21:57,566
Look, pal,
you people were ready
to throw me over for Hera,
345
00:21:57,566 --> 00:21:59,434
and now you want my help?
346
00:21:59,434 --> 00:22:02,371
Forget it.
I'm outta here.
[ Gasps ]
347
00:22:02,754 --> 00:22:06,408
That was Aphrodite?
Oh, yeah, mm-hmm.
348
00:22:06,408 --> 00:22:09,661
Don't tell me she heard.
Every word. Hmm.
349
00:22:09,661 --> 00:22:11,663
[ Sighing ]
350
00:22:11,663 --> 00:22:14,599
[ Liquid Bubbling ]
351
00:22:18,103 --> 00:22:20,605
Uh--
[ Sniffing ]
352
00:22:20,605 --> 00:22:22,607
Excuse me.
353
00:22:22,607 --> 00:22:25,110
Mm-hmm?
354
00:22:27,112 --> 00:22:29,114
Uh, could you hurry,
please?
355
00:22:29,114 --> 00:22:32,617
I'm getting a nasty draft.
This won't take a minute.
356
00:22:35,470 --> 00:22:38,924
- Very attractive.
- Salmoneus!
357
00:22:38,924 --> 00:22:41,943
I mean the bowl!
It's really nice work.
358
00:22:41,943 --> 00:22:47,399
Oh. It was made for me
by a local craftsman
for my birthday.
359
00:22:47,399 --> 00:22:49,818
[ Screams, Yelps ]
Whoa!
360
00:22:49,818 --> 00:22:53,822
For a warmhearted girl,
you got some cold hands there.
361
00:22:53,822 --> 00:22:56,324
Ah, ah, ah.
362
00:22:58,827 --> 00:23:00,829
How does that feel?
363
00:23:01,329 --> 00:23:04,332
Ah.
364
00:23:04,332 --> 00:23:07,836
That's incredible.
The pain is gone.
365
00:23:07,836 --> 00:23:11,306
[ Laughs ]
Thank you.
366
00:23:12,290 --> 00:23:14,676
Oop.
367
00:23:15,093 --> 00:23:17,963
[ Yelps ]
That's cold.
368
00:23:17,963 --> 00:23:20,882
Has your friend ever tried
to engrave something,
say, like a coin?
369
00:23:20,882 --> 00:23:23,285
I don't know.
Why do you ask?
370
00:23:23,285 --> 00:23:27,739
I have an idea that could
make me-- him, you, us,
all of us, a lot of money.
371
00:23:27,739 --> 00:23:31,543
I'm not that
interested in money.
I just want to help people.
372
00:23:33,044 --> 00:23:36,031
You're so sweet,
373
00:23:36,031 --> 00:23:39,000
and you've led
such a sheltered life.
374
00:23:41,736 --> 00:23:43,738
Aphrodite.
[ Gasps ]
375
00:23:44,506 --> 00:23:46,508
My humblest apologies.
376
00:23:46,508 --> 00:23:48,944
Get up.
I'm not gonna waste you.
377
00:23:49,444 --> 00:23:51,446
We have to talk.
378
00:23:51,947 --> 00:23:54,449
[ Scoffs ]
Can't you do something
about this smell?
379
00:23:54,449 --> 00:23:57,919
[ Horse Whinnying ]
Sorry, but, uh,
itisa stable.
380
00:23:57,919 --> 00:23:59,871
[ Sighs ]
Whatever.
381
00:23:59,871 --> 00:24:03,375
Anyway, those things you
said about me to Hercules,
382
00:24:03,875 --> 00:24:08,363
was that some sort
of a bad joke?
[ Chuckles Nervously ]
383
00:24:08,363 --> 00:24:11,249
I can't lie to you, Aphrodite.
It was the truth.
384
00:24:11,249 --> 00:24:13,568
What are you people,
weirdos?
385
00:24:13,568 --> 00:24:16,455
How can you hate
the Goddess of Love?
No one hates you, Aphrodite.
386
00:24:16,455 --> 00:24:18,907
The people just feel
you've neglected them,
387
00:24:18,907 --> 00:24:21,243
and, to tell the truth,
you have.
388
00:24:21,243 --> 00:24:24,746
Let's see you try
to keep the whole world
in bed and out of trouble.
389
00:24:24,746 --> 00:24:28,200
You're right.
We probably expect
too much from you,
390
00:24:28,200 --> 00:24:32,554
but maybe if you worried less
about your temples and more
about the people who worship--
391
00:24:32,554 --> 00:24:34,789
Oh, I'm sorry.
I've offended you again.
392
00:24:36,725 --> 00:24:41,730
Yeah, but... it takes
a lot of guts to tell
a goddess when she's wrong.
393
00:24:43,565 --> 00:24:46,184
I respect that.
394
00:24:50,272 --> 00:24:53,775
Now, this smell--
I'm starting to gag.
395
00:24:55,143 --> 00:24:58,647
Pardon me.
Have you seen the king?
Uh-uh.
396
00:24:58,647 --> 00:25:00,649
Thanks.
397
00:25:01,149 --> 00:25:03,151
[ People Chattering ]
398
00:25:11,159 --> 00:25:13,662
Hercules, any luck
finding Augeus?
399
00:25:13,662 --> 00:25:16,665
No. No one has seen him
since he wandered off
yesterday.
400
00:25:16,665 --> 00:25:19,534
Well, if I know the king,
he'll turn up.
401
00:25:19,534 --> 00:25:22,504
Let's check the village
one more time.
402
00:25:22,504 --> 00:25:25,006
You know, when we were
younger, he looked up to me
like an older brother.
403
00:25:25,006 --> 00:25:27,509
Seemed like I was the only one
who could reason with him.
404
00:25:27,509 --> 00:25:29,511
Now I don't think anyone can--
not me, not even you.
405
00:25:29,511 --> 00:25:32,447
Well, someone needs
to talk to him.
Yeah.
406
00:25:32,447 --> 00:25:35,450
Actually, I... just had
a nice little talk myself...
407
00:25:35,951 --> 00:25:37,953
with... your sister.
408
00:25:37,953 --> 00:25:40,455
A very lovely woman,
I might add.
409
00:25:40,455 --> 00:25:42,958
Most men would agree.
410
00:25:42,958 --> 00:25:45,961
I was referring
to the beauty in here.
411
00:25:46,461 --> 00:25:50,966
Really? Well, then you're
one of the few who's bothered
to get past her good looks.
412
00:25:56,388 --> 00:25:58,390
General!
413
00:25:58,890 --> 00:26:01,893
Still no sign
of the king, General.
Keep looking.
414
00:26:01,893 --> 00:26:04,896
Recruit the townspeople,
if necessary, but find him!
415
00:26:04,896 --> 00:26:07,899
Right away. Come on.
416
00:26:11,269 --> 00:26:13,772
I never should've
let him go.
417
00:26:15,273 --> 00:26:18,777
Miss me?
[ Maniacal Laughter ]
418
00:26:19,728 --> 00:26:21,730
Sire, you're all right.
419
00:26:21,730 --> 00:26:23,732
Yeah, fat lot you care.
420
00:26:25,900 --> 00:26:29,154
Standing by while
my own son disgraced me!
421
00:26:30,155 --> 00:26:32,157
You'll pay for that.
422
00:26:32,657 --> 00:26:37,162
Y-Your High-- Zeus,
what Hercules did to you
was an accident.
423
00:26:37,162 --> 00:26:41,016
What I do to him won't be.
424
00:26:41,016 --> 00:26:43,985
Watch. Yah!
425
00:26:43,985 --> 00:26:47,055
[ Augeus Laughing Maniacally ]
426
00:26:49,140 --> 00:26:51,142
Ah!
427
00:26:53,144 --> 00:26:57,148
Ah! It's good to be...
King of the Gods.
428
00:27:01,152 --> 00:27:04,072
It helps people to have
beautiful things.
429
00:27:04,072 --> 00:27:08,043
He might not be interested.
He's a craftsman, an artist.
430
00:27:08,043 --> 00:27:11,046
And I respect that.
With the money he's gonna make,
he can open up his own gallery.
431
00:27:11,546 --> 00:27:13,548
What we do, see, is melt down
Aphrodite's statue--
Whoa-oh!
432
00:27:14,049 --> 00:27:16,551
Whoa! It's okay with her.
It was broken anyway.
433
00:27:16,551 --> 00:27:20,055
Mint the coins, have your friend
draw Hercules's image on them.
434
00:27:20,055 --> 00:27:23,441
Hey, could he do a charcoal
rendering on a burlap sack?
435
00:27:23,942 --> 00:27:26,945
I'm not sure.
How about forging
his signature?
436
00:27:26,945 --> 00:27:29,381
Forgery?
I'm sorry.
That's the wrong word.
437
00:27:29,381 --> 00:27:32,884
I meant an interpretation
of his signature.
[ Gasps ]
438
00:27:32,884 --> 00:27:35,236
-[ Objects Clattering ]
-[ Salmoneus ]
Sorry!
439
00:27:35,236 --> 00:27:38,156
- You guys all right in there?
- We're fine!
440
00:27:38,156 --> 00:27:42,160
We're just discussing
the economics and aesthetic
value of commemorative coins.
441
00:27:42,160 --> 00:27:45,230
- [ Chuckling ]
- [ Chuckles ]
Yeah, right.
442
00:27:45,730 --> 00:27:47,482
Ah, ah, ah, ah.
443
00:27:47,482 --> 00:27:50,785
No dessert till you finish
your vegetables, young man.
444
00:27:50,785 --> 00:27:53,655
Augeus, wait.
[ Grunts ]
445
00:27:57,559 --> 00:28:01,563
I'd hoped we could be
one big, happy family.
446
00:28:01,563 --> 00:28:04,566
But for me to stay
King of the Gods,
447
00:28:04,566 --> 00:28:07,068
Hera needs you dead
by sundown.
448
00:28:10,071 --> 00:28:12,073
Hera, huh?
449
00:28:12,073 --> 00:28:14,075
Figures.
450
00:28:14,075 --> 00:28:15,944
That explains the backhand.
451
00:28:15,944 --> 00:28:19,030
[ Grunting ]
452
00:28:19,030 --> 00:28:22,033
[ Crashing ]
Hercules?
453
00:28:24,402 --> 00:28:26,738
[ Pounding ]
[ Salmoneus ]
Hercules, what's wrong?
454
00:28:26,738 --> 00:28:30,275
[ Maniacal Laughter ]
455
00:28:30,275 --> 00:28:35,113
Palamedes, get out of here!
What's happened?
Where's Melanippe?
456
00:28:35,113 --> 00:28:37,148
[ Laughing Maniacally ]
457
00:28:42,036 --> 00:28:44,289
[ Laughing ]
458
00:28:46,291 --> 00:28:49,544
Smokin'!
459
00:28:49,544 --> 00:28:51,513
[ Augeus Laughing ]
460
00:28:53,465 --> 00:28:55,950
[ Salmoneus ]
Hold on, Hercules!
We're coming! Hold on!
461
00:29:06,244 --> 00:29:09,748
- Palamedes?
- [ Both Grunting ]
462
00:29:09,748 --> 00:29:12,083
Palamedes.
463
00:29:13,485 --> 00:29:15,954
Father!
464
00:29:20,041 --> 00:29:23,912
I'm sorry. He's dead.
465
00:29:37,192 --> 00:29:40,011
[ Sobbing ]
466
00:29:40,011 --> 00:29:43,264
Hercules?
I don't get it.
467
00:29:43,264 --> 00:29:46,100
How could Augeus throw
real lightning bolts?
468
00:29:46,100 --> 00:29:48,953
Hera gave him
the powers of a god.
469
00:29:48,953 --> 00:29:51,272
She wants him to kill me
by sundown.
470
00:29:51,272 --> 00:29:53,241
[ Gasps ]
471
00:29:53,241 --> 00:29:56,127
Aphrodite?
Wait.
You can see her?
472
00:29:56,127 --> 00:29:58,129
Yeah.
473
00:29:58,129 --> 00:30:02,016
This time Hera's gone
too far, giving that
crazy king those powers.
474
00:30:02,016 --> 00:30:06,287
Please. Please.
My father didn't
deserve this fate.
475
00:30:06,287 --> 00:30:09,224
You're a goddess.
Isn't there something
you can do to help him?
476
00:30:09,724 --> 00:30:11,976
[ Sighs ]
I'm sorry.
477
00:30:11,976 --> 00:30:16,414
If you want to marry a prince,
that I can do,
478
00:30:16,414 --> 00:30:20,451
but this is totally
out of my league.
479
00:30:20,451 --> 00:30:24,639
How can you just let him
die like this, after all
we've done to honor you?
480
00:30:25,123 --> 00:30:27,025
Please.
[ Sobbing ]
481
00:30:27,025 --> 00:30:29,027
Please, can't you
bring him back?
482
00:30:31,679 --> 00:30:34,399
Okay.
483
00:30:34,399 --> 00:30:37,202
Hades owes me one.
I can call in a marker.
484
00:30:37,202 --> 00:30:40,338
But this is a one-time deal.
You understand?
485
00:30:45,877 --> 00:30:49,397
This aura will keep his spirit
from going to the other side,
486
00:30:49,397 --> 00:30:52,166
but it's only good
until nightfall.
487
00:30:52,166 --> 00:30:55,753
- But there's--
- I'm sorry.
It's the best I can do.
488
00:31:00,141 --> 00:31:02,644
Don't worry.
489
00:31:02,644 --> 00:31:05,680
Hercules will find a way
to bring him back.
490
00:31:05,680 --> 00:31:07,849
Won't you?
491
00:31:07,849 --> 00:31:11,069
Yeah.
492
00:31:17,225 --> 00:31:20,478
[ Sobbing ]
493
00:31:25,483 --> 00:31:27,485
Aphrodite.
[ Sobbing Continues ]
494
00:31:27,986 --> 00:31:29,988
Uh, are you crying?
495
00:31:29,988 --> 00:31:32,991
Can't a goddess have
a little privacy?
496
00:31:34,993 --> 00:31:39,213
I didn't realize Palamedes
meant that much to you.
497
00:31:39,213 --> 00:31:42,216
He respected me...
498
00:31:42,216 --> 00:31:44,719
for what he saw
below the surface.
499
00:31:46,087 --> 00:31:48,089
Well, he's a special man.
500
00:31:50,091 --> 00:31:54,012
I've just never seen
you like this, at least
not over a mortal.
501
00:31:54,012 --> 00:31:57,015
Do you think
I don't have feelings?
502
00:31:57,515 --> 00:32:00,268
Maybe you don't know me
as well as you thought you did.
503
00:32:00,268 --> 00:32:04,455
Maybe not.
I'll leave you alone.
504
00:32:04,455 --> 00:32:07,358
What are you gonna do?
505
00:32:07,358 --> 00:32:10,862
I'm gonna see if I can find
a way to revive Palamedes...
506
00:32:10,862 --> 00:32:14,115
and stop Augeus before he
destroys the whole kingdom.
507
00:32:14,115 --> 00:32:16,417
Maybe I can help.
508
00:32:16,417 --> 00:32:19,904
I could keep the king busy
while you work on Palamedes.
509
00:32:22,407 --> 00:32:24,692
That's a good idea.
510
00:32:24,692 --> 00:32:28,196
Just remember, that aura
only works until sundown.
511
00:32:29,697 --> 00:32:32,684
What is it with
gods and sundown?
512
00:32:36,971 --> 00:32:40,892
This time,
right down the middle!
513
00:32:41,359 --> 00:32:43,861
-Sire!
- Oh, for the love
of me, what now?
514
00:32:43,861 --> 00:32:47,732
- The troops are ready to march
on the city, as you commanded.
- [ Groaning ]
515
00:32:47,732 --> 00:32:51,536
Good. It's time my subjects
gave me the respect I deserve.
516
00:32:51,536 --> 00:32:56,824
I'm afraid they're gonna
have to learn the hard way,
like General Machus here!
517
00:32:56,824 --> 00:32:59,277
[ Aphrodite ]
Daddy!
[ Yells ]
518
00:32:59,277 --> 00:33:01,562
[ Grunts ]
519
00:33:01,562 --> 00:33:03,831
Aphrodite.
520
00:33:03,831 --> 00:33:07,301
Shouldn't you be at...
goddess finishing school
or something?
521
00:33:07,301 --> 00:33:09,687
Expelled.
Bad attitude.
522
00:33:09,687 --> 00:33:13,074
Actually, I've been thinking
that, with Hercules gone,
523
00:33:13,574 --> 00:33:17,078
we should really be spending
some more time together.
524
00:33:17,078 --> 00:33:20,081
So... I'm moving in.
Moving in?
525
00:33:20,081 --> 00:33:22,083
Mm-hmm. Mm-hmm.
Here?
526
00:33:22,083 --> 00:33:25,086
Sire! The troops
are waiting!
527
00:33:25,086 --> 00:33:28,973
Uh, tell 'em to,
uh, stand down.
528
00:33:32,710 --> 00:33:36,581
You're right, kitten.
Family comes first.
529
00:33:40,785 --> 00:33:42,787
[ Salmoneus ]
Lovely, aren't they?
530
00:33:45,289 --> 00:33:47,291
You're doing excellent work.
Excellent.
531
00:33:47,291 --> 00:33:50,294
Now, as soon as you emboss
the rest of these, the market
for commemorative coins...
532
00:33:50,294 --> 00:33:52,296
[ Snapping Fingers ]
will be... open.
533
00:33:52,296 --> 00:33:55,800
Speaking of which,
when am I gonna be paid?
Keep your tunic on.
534
00:33:55,800 --> 00:33:58,803
I'm good for it.
I'm short of cash right now.
535
00:33:58,803 --> 00:34:02,306
How do you feel about
taking manure in trade?
You gotta be kidding, right?
536
00:34:02,306 --> 00:34:04,308
Kidding? This is
no ordinary manure!
537
00:34:04,809 --> 00:34:07,812
I'm talking about the stuff
Hercules cleaned out of
the Augean Stables in his youth.
538
00:34:07,812 --> 00:34:11,816
So you wanna pay me
with cow dung?
I'm not talking about cow dung.
539
00:34:11,816 --> 00:34:14,318
This... is a piece
of history.
540
00:34:14,318 --> 00:34:17,822
This is the stuff
of legends... and gods.
541
00:34:17,822 --> 00:34:21,325
Holy--
Exactly. You can't put a price
on something like this.
542
00:34:21,325 --> 00:34:25,329
And for your efforts,
I'm willing to part with,
shall we say, four bags.
543
00:34:25,329 --> 00:34:28,332
You're lowballing me.
Five bags.
My final offer.
544
00:34:28,332 --> 00:34:31,335
Salmoneus, have you seen
that copper arm from
Aphrodite's statue?
545
00:34:31,335 --> 00:34:33,337
It's over there.
We melted it down.
546
00:34:33,838 --> 00:34:35,840
That's all right. Thanks.
Where are you going
with that?
547
00:34:35,840 --> 00:34:38,843
Don't worry.
It's for a good cause.
I paid good money for that!
548
00:34:39,343 --> 00:34:43,314
[ Moaning ]
And then she told me that she
said that I never said that,
549
00:34:43,314 --> 00:34:45,316
which is totally
not true.
550
00:34:45,316 --> 00:34:49,320
So I told Athena to tell Artemis
that if she didn't return
the sandals she borrowed,
551
00:34:49,320 --> 00:34:51,823
I was going-- Oh!
[ Loud Crash ]
552
00:34:53,191 --> 00:34:55,910
[ Hera ]
Augeus!
553
00:34:55,910 --> 00:34:57,912
Hera?
554
00:34:57,912 --> 00:35:00,381
Is there a problem,
my queen?
555
00:35:00,381 --> 00:35:02,750
Hercules is still alive,
you idiot!
556
00:35:02,750 --> 00:35:07,121
Alive? Oh, no, no, no,
that's impossible.
557
00:35:07,121 --> 00:35:09,373
He plots your destruction
while we speak.
558
00:35:09,874 --> 00:35:12,677
Why do you think
she's here?
559
00:35:14,078 --> 00:35:16,447
Why... are you here?
560
00:35:16,447 --> 00:35:19,267
Aw, Daddy,
561
00:35:20,768 --> 00:35:24,155
uh, you have been enjoying our
little father-daughter chats,
562
00:35:24,155 --> 00:35:25,890
haven't you?
563
00:35:26,390 --> 00:35:30,895
[ Hera ]
She's playing you for a fool!
That's not true... entirely.
564
00:35:32,396 --> 00:35:35,399
I'm afraid, kitten,
you give me no choice.
565
00:35:43,391 --> 00:35:46,527
You always take her side!
566
00:35:48,029 --> 00:35:50,298
[ Growling, Screams ]
567
00:35:52,300 --> 00:35:54,752
[ Hera ]
This time, your son
will come to you,
568
00:35:55,253 --> 00:35:58,472
and I expect you
to finish the job!
569
00:35:58,472 --> 00:36:01,893
Consider it done,
my queen.
570
00:36:01,893 --> 00:36:04,228
[ Groans ]
571
00:36:11,886 --> 00:36:14,388
Ooh.
572
00:36:14,388 --> 00:36:18,192
[ Chuckling ]
You sure this
is gonna work?
573
00:36:18,192 --> 00:36:21,946
Nope, but it's worth a shot.
I've seen lightning do
a lot of strange things,
574
00:36:21,946 --> 00:36:24,582
and I'm hoping a strong enough
blast might revive Palamedes.
575
00:36:24,582 --> 00:36:28,236
Uh-huh. And you really think
you can control lightning
with a piece of copper?
576
00:36:28,236 --> 00:36:31,572
[ Chuckles ]
Old buddy, you've taken
too many blows to the head.
577
00:36:31,572 --> 00:36:34,575
And where do these
lightning bolts come from?
578
00:36:34,575 --> 00:36:37,962
You're gonna let Augeus stand
there and throw them at you?
Yeah.
579
00:36:37,962 --> 00:36:39,881
[ Moans ]
580
00:36:39,881 --> 00:36:42,350
[ Wheels Squeaking ]
581
00:36:45,853 --> 00:36:48,222
Excuse us. We need
to get inside the temple.
582
00:36:48,222 --> 00:36:51,442
- The temple is closed.
- Please. This is important.
583
00:36:51,442 --> 00:36:55,229
I'm sure it is,
but the only way you're
getting inside that temple...
584
00:36:55,229 --> 00:36:57,698
is over our dead bodies.
585
00:36:57,698 --> 00:37:00,201
Uh, you might want
to rephrase that.
586
00:37:00,201 --> 00:37:03,604
[ Grunting ]
587
00:37:03,604 --> 00:37:07,775
[ Sighs ] They could
use more training. Hmm.
588
00:37:07,775 --> 00:37:11,028
[ Buzzing ]
[ Gasps ]
589
00:37:24,225 --> 00:37:25,977
Busted to prison guard.
590
00:37:25,977 --> 00:37:29,263
That's a long drop
from general.
591
00:37:29,263 --> 00:37:32,266
Aphrodite, please.
I don't want any more trouble.
592
00:37:32,767 --> 00:37:36,704
Oh? Well, then you
shouldn't be wearing this.
593
00:37:38,072 --> 00:37:40,291
Pucker up.
594
00:37:40,291 --> 00:37:43,494
[ Moaning ]
595
00:37:45,796 --> 00:37:47,648
[ Sighing ]
596
00:37:48,149 --> 00:37:51,519
- Sorry about that.
Are you okay?
- Never better.
597
00:37:58,259 --> 00:38:02,713
I don't mean to be a pest,
but the last time I checked,
it was getting dark.
598
00:38:02,713 --> 00:38:05,466
We have to move him
to the center of the atrium.
What do you mean, we?
599
00:38:05,466 --> 00:38:07,785
Uh, help.
Mm.
600
00:38:07,785 --> 00:38:09,787
[ Grunting ]
601
00:38:12,056 --> 00:38:15,876
[ Grunting ]
It won't... budge.
602
00:38:17,378 --> 00:38:20,881
[ Clicks Tongue ]
How many times
have I told those kids...
603
00:38:20,881 --> 00:38:23,384
not to play in the temple?
604
00:38:23,384 --> 00:38:26,320
[ Grunting ]
Hercules, the sun's
almost down.
605
00:38:26,320 --> 00:38:30,374
- Please hurry.
- Yeah. Yeah. Careful!
606
00:38:30,374 --> 00:38:32,143
[ Salmoneus ]
The statue!
607
00:38:32,143 --> 00:38:34,512
[ Melanippe ]
That was close.
608
00:38:34,512 --> 00:38:37,348
-[ Salmoneus ]
Whoo! So was that!
- Yeah.
609
00:38:38,799 --> 00:38:40,785
Daddy's home!
[ Laughing ]
610
00:38:40,785 --> 00:38:43,070
You guys keep
your heads down!
No problem.
611
00:38:46,941 --> 00:38:50,444
Okay, Augeus, hit me
with your best shot.
612
00:38:50,444 --> 00:38:52,797
Augeus. Oh, that's it,
young man.
613
00:38:52,797 --> 00:38:54,682
You are grounded.
614
00:38:54,682 --> 00:38:56,717
[ Grunts ]
615
00:39:01,655 --> 00:39:05,192
That tears it.
We're talking big-time
retribution now.
616
00:39:08,479 --> 00:39:10,815
[ Yelling ]
617
00:39:16,187 --> 00:39:17,905
When you see Hades,
618
00:39:17,905 --> 00:39:22,243
tell him Zeus
sends his best!
619
00:39:22,243 --> 00:39:24,211
Aah!
620
00:39:26,530 --> 00:39:28,833
[ Grunts ]
621
00:39:30,251 --> 00:39:33,788
[ Yelling, Grunts ]
622
00:39:35,022 --> 00:39:37,708
Now who's grounded?
623
00:39:42,713 --> 00:39:45,266
Father!
624
00:39:45,266 --> 00:39:47,251
He's alive! Alive!
625
00:39:52,740 --> 00:39:55,109
[ Groaning ]
Augeus.
626
00:39:57,111 --> 00:40:00,114
[ Coughing ]
Smoke. That stuff'll kill ya.
627
00:40:00,114 --> 00:40:02,116
[ Groans ]
628
00:40:02,116 --> 00:40:05,503
Hercules, what are
you doing here?
629
00:40:05,503 --> 00:40:07,505
[ Sighs ]
630
00:40:07,505 --> 00:40:10,508
I feel like I've been
run over by a chariot.
631
00:40:10,508 --> 00:40:13,511
Actually, it was more
like lightning, but don't worry.
I know a good healer.
632
00:40:13,511 --> 00:40:15,513
Come on.
Whoa!
633
00:40:18,883 --> 00:40:21,385
[ Laughs ]
Oh.
634
00:40:21,385 --> 00:40:23,888
Palamedes. You're back.
635
00:40:24,255 --> 00:40:26,157
Thanks to you.
636
00:40:26,157 --> 00:40:29,593
We can take care of him now.
Are you sure
he's up to this?
637
00:40:29,593 --> 00:40:32,596
I'm fine.
And I'll help out.
638
00:40:32,596 --> 00:40:36,600
Father and Augeus have
been friends for so long,
it's almost like they're family.
639
00:40:36,600 --> 00:40:41,105
Palamedes. Oh, thank
the gods it's you.
640
00:40:41,605 --> 00:40:44,108
Come on, Augeus,
old friend.
641
00:40:44,108 --> 00:40:46,610
Actually,
the name's Ulysses.
642
00:40:47,111 --> 00:40:49,113
Perhaps you've
heard of me, huh?
643
00:40:49,113 --> 00:40:54,118
I've been thinking about
having a little cruise
around the Mediterranean.
644
00:40:56,971 --> 00:40:59,974
Now, what's the deal?
300 dinars for
this work of art.
645
00:40:59,974 --> 00:41:02,977
Not in this lifetime.
[ Laughing ]
646
00:41:02,977 --> 00:41:05,980
It's an original.
The nerve of some people.
647
00:41:06,480 --> 00:41:09,483
What now?
These guys
from Milo, trying to sell me
that statue of Aphrodite.
648
00:41:09,483 --> 00:41:13,220
They think I was born yesterday?
What good is a statue
without arms?
649
00:41:13,220 --> 00:41:15,055
Aphrodite de Milo, ha!
650
00:41:15,556 --> 00:41:17,558
[ Laughs ]
651
00:41:17,558 --> 00:41:20,060
He's right.
They should fix it.
652
00:41:20,060 --> 00:41:23,063
I don't know.
I kind of like it.
653
00:41:24,565 --> 00:41:27,067
By the way, I never
got to thank you.
654
00:41:27,568 --> 00:41:31,071
For what?
For putting that aura
around Palamedes,
655
00:41:31,071 --> 00:41:33,574
giving us a chance
to revive him.
656
00:41:33,574 --> 00:41:36,076
You're the one
who did all the work.
657
00:41:36,076 --> 00:41:38,579
I never would have come up
with that lightning idea.
658
00:41:38,579 --> 00:41:42,082
Well, you helped out a...
little bit there too.
659
00:41:42,583 --> 00:41:44,335
Yeah, I did, didn't I?
Mm-hmm.
660
00:41:44,335 --> 00:41:47,505
We work pretty well
together, big brother.
That we do.
661
00:41:47,505 --> 00:41:50,441
And I got to see a side of you
I've never seen before.
662
00:41:50,441 --> 00:41:53,677
Really?
Which side is that?
663
00:41:53,677 --> 00:41:58,048
Yourinside,
and I liked what I saw.
664
00:41:58,048 --> 00:42:02,436
I'd say you're
quite a piece of art,
with or without arms.
665
00:42:02,436 --> 00:42:04,388
Really?
666
00:42:05,723 --> 00:42:07,775
Really.
667
00:42:09,276 --> 00:42:11,779
You're so cool sometimes!
52122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.