All language subtitles for Hercules S03E04 - Mummy Dearest

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,655 --> 00:00:41,658 [ Clanking ] 2 00:00:46,663 --> 00:00:49,666 [ Stones Clattering ] [ Man Grunts ] 3 00:00:53,169 --> 00:00:55,672 We're in. 4 00:00:55,672 --> 00:00:57,674 Hand me the torch. 5 00:00:57,674 --> 00:01:01,678 Do you feel all right? Any sudden fever, boils, plague? 6 00:01:01,678 --> 00:01:04,681 For the last time, there is no such thing as a curse. 7 00:01:04,681 --> 00:01:08,184 It is told only to keep people like us from treasures. 8 00:01:08,184 --> 00:01:10,186 Like that! 9 00:01:18,628 --> 00:01:22,232 [ Grunting ] 10 00:01:25,985 --> 00:01:27,987 Perhaps we should leave before the curse begins. 11 00:01:27,987 --> 00:01:29,989 Don't be ridiculous. 12 00:01:29,989 --> 00:01:33,877 Some will pay handsomely for this treasure. 13 00:01:33,877 --> 00:01:35,662 [ Chuckling ] [ Wind Howling ] 14 00:01:37,664 --> 00:01:41,634 [ Screeching Sound ] dddd [ Man Vocalizing ] 15 00:01:41,634 --> 00:01:44,637 [ People Chattering ] 16 00:01:46,639 --> 00:01:49,626 [ Chattering Continues ] 17 00:01:57,133 --> 00:02:00,153 dddd [ Continues ] 18 00:02:05,658 --> 00:02:07,660 Coming through. 19 00:02:21,291 --> 00:02:24,144 [ Man ] Have you tried the witches' brew? 20 00:02:31,518 --> 00:02:33,853 Wax skulls. Get 'em here. Fine quality. 21 00:02:33,853 --> 00:02:35,855 Weird. [ Grunts ] 22 00:02:35,855 --> 00:02:38,858 So, our guest of honor has finally arrived. 23 00:02:38,858 --> 00:02:41,361 It's good to see you again, Phineus. 24 00:02:41,361 --> 00:02:43,863 Uh, the place looks... different. 25 00:02:43,863 --> 00:02:45,865 The children have decorated it for the festival. 26 00:02:45,865 --> 00:02:48,685 They wanna scare away the ghost of King Cecrops. 27 00:02:48,685 --> 00:02:50,570 "The ghost of King Cecrops"? 28 00:02:50,570 --> 00:02:52,822 You're not afraid of the king's ghost, 29 00:02:52,822 --> 00:02:55,325 even though his dying words were to swear vengeance against you? 30 00:02:55,325 --> 00:02:58,194 If I worried about every threat, I would never leave home. 31 00:02:58,678 --> 00:03:01,531 - Hey, you! -[ Man ] Party's over. 32 00:03:01,531 --> 00:03:06,002 And at the moment, home is looking pretty good. Bye. 33 00:03:06,002 --> 00:03:08,805 If I were you, I'd turn around and leave now. 34 00:03:09,222 --> 00:03:12,125 Thanks for the advice, friend, but I was invited. 35 00:03:12,125 --> 00:03:14,444 Well, here is my invitation. [ Grunts ] 36 00:03:17,447 --> 00:03:19,832 I don't care much for your stationery. [ Men Shouting ] 37 00:03:29,042 --> 00:03:30,777 [ Shouting Continues ] 38 00:03:55,001 --> 00:03:56,970 Get him! 39 00:04:10,850 --> 00:04:13,219 You better brush up on your etiquette. 40 00:04:13,219 --> 00:04:16,689 On the contrary. That was perfect. [ Meowing ] 41 00:04:16,689 --> 00:04:19,192 Really? 42 00:04:19,192 --> 00:04:23,696 I've always felt that a "Hello. How are you? Nice to meet you" is more appropriate. 43 00:04:25,131 --> 00:04:27,634 Hello. [ Meowing Continues ] 44 00:04:27,634 --> 00:04:31,504 How are you? Nice to meet you. 45 00:04:33,373 --> 00:04:34,874 Well, actually, we haven't met. I'm-- 46 00:04:35,375 --> 00:04:37,310 Hercules. Yes, I know. 47 00:04:37,310 --> 00:04:41,681 I'm the Princess Anuket, daughter of Ramses III, Pharaoh of Egypt. 48 00:04:41,681 --> 00:04:44,067 That's a big title. 49 00:04:44,567 --> 00:04:47,070 And this must be your royal welcome wagon. 50 00:04:47,070 --> 00:04:50,556 It was the only way for me to make sure that you are the right one. 51 00:04:50,556 --> 00:04:54,644 The right one for what? To find my mummy. 52 00:04:54,644 --> 00:04:59,248 Your mommy? Not my "mommy." My "mummy." 53 00:05:01,117 --> 00:05:03,619 [ Coughing ] What do you call this thing again? 54 00:05:03,619 --> 00:05:06,122 A mummy. Yours for 40 dinars. 55 00:05:06,122 --> 00:05:10,126 Forty? It's all wrinkled. And when's the last time you washed it? 56 00:05:10,126 --> 00:05:12,495 Look, it's falling apart here. 57 00:05:12,495 --> 00:05:14,497 Fine. Twenty dinars. 58 00:05:14,497 --> 00:05:17,417 Nope. Give me 10 dinars, and I'll leave. 59 00:05:17,917 --> 00:05:19,919 Deal. 60 00:05:19,919 --> 00:05:22,422 May the gods protect you. 61 00:05:22,422 --> 00:05:26,943 You too, friend. [ Laughs ] 62 00:05:26,943 --> 00:05:29,912 This trinket alone is worth more than 10 dinars. 63 00:05:31,831 --> 00:05:36,436 You, my friend, are going to make me a mint. [ Laughing ] 64 00:05:39,322 --> 00:05:42,325 [ Laughing Continues ] 65 00:05:52,452 --> 00:05:55,171 [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, 66 00:05:55,171 --> 00:05:57,457 a time of myth and legend, 67 00:05:57,457 --> 00:06:00,493 when the ancient gods were petty and cruel, 68 00:06:00,493 --> 00:06:03,096 and they plagued mankind with suffering. 69 00:06:03,096 --> 00:06:06,833 Only one man dared to challenge their power-- 70 00:06:06,833 --> 00:06:09,202 Hercules. 71 00:06:09,202 --> 00:06:13,172 Hercules possessed a strength the world had never seen, 72 00:06:13,172 --> 00:06:15,742 a strength surpassed only by the power of his heart. 73 00:06:15,742 --> 00:06:19,412 He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, 74 00:06:19,412 --> 00:06:22,482 the all-powerful queen of the gods. 75 00:06:22,482 --> 00:06:24,467 But wherever there was evil, 76 00:06:24,467 --> 00:06:27,954 wherever an innocent would suffer, 77 00:06:27,954 --> 00:06:30,123 there would be... Hercules. 78 00:06:30,123 --> 00:06:32,358 - [ Screeching ] - [ Roaring ] 79 00:06:47,090 --> 00:06:48,057 Hail! 80 00:06:52,512 --> 00:06:56,416 dddd [ Middle Eastern ] 81 00:07:07,727 --> 00:07:10,613 - Kneel before the princess. - [ Meowing ] 82 00:07:10,613 --> 00:07:14,884 - Thanks, but I'll stand. - You may go now, Keb. 83 00:07:14,884 --> 00:07:16,853 Yes, Your Highness. 84 00:07:17,270 --> 00:07:21,274 -He was only acting on my orders. -Does he do everything you want? 85 00:07:21,274 --> 00:07:25,595 Everybody does. For someday I will rule all of Egypt. 86 00:07:25,595 --> 00:07:30,500 Now, we must talk about my mummy. 87 00:07:30,500 --> 00:07:33,536 Sorry, Anuket, but mummies give me the creeps. 88 00:07:33,536 --> 00:07:35,321 How dare you speak in such terms. This is the body... 89 00:07:35,321 --> 00:07:39,058 of the great pharaoh, Ishtar, from who I am descended. 90 00:07:39,559 --> 00:07:42,728 It was stolen from its burial place. Its trail has led us here to Attica. 91 00:07:42,728 --> 00:07:47,150 You are worrying about a dead man when you're denying real, live people their freedom. 92 00:07:47,150 --> 00:07:50,570 You want me to free my slaves? 93 00:07:51,070 --> 00:07:54,557 Surely the great Hercules cannot be so ignorant. 94 00:07:54,557 --> 00:07:57,944 Have you never learned the privileges of royalty? 95 00:07:59,862 --> 00:08:02,365 No, thank you. 96 00:08:02,365 --> 00:08:04,367 I've lost my appetite. 97 00:08:05,801 --> 00:08:10,306 Hercules, come. Sit. 98 00:08:12,091 --> 00:08:16,362 - Enjoy. - Not on your life, lady. 99 00:08:16,362 --> 00:08:19,131 I will not be insulted! 100 00:08:19,131 --> 00:08:22,518 I think you just were. 101 00:08:22,518 --> 00:08:24,520 How can you treat human beings like property? 102 00:08:25,021 --> 00:08:26,522 They have good lives. 103 00:08:27,023 --> 00:08:29,025 I feed them, clothe them, shelter them. 104 00:08:29,025 --> 00:08:32,411 And what if something happens to you? They are buried with me. 105 00:08:32,411 --> 00:08:34,897 Even though they're still alive? 106 00:08:34,897 --> 00:08:38,334 Their fates are intertwined with mine. It makes perfect sense. 107 00:08:38,334 --> 00:08:42,255 Uh, no, I'll tell you what makes perfect sense-- my leaving. 108 00:08:43,689 --> 00:08:45,691 I command you to stay! 109 00:08:47,393 --> 00:08:49,278 Excuse me? 110 00:08:49,278 --> 00:08:53,082 I want you to find my mummy, and I want you to find it now. 111 00:08:53,082 --> 00:08:56,052 Manners aren't your strong suit, are they? 112 00:08:56,052 --> 00:08:57,920 Bye-bye, Princess. 113 00:09:01,157 --> 00:09:04,660 Keb, come quickly! We have work to do. 114 00:09:07,129 --> 00:09:10,132 Hello! Oh, good, the wax. 115 00:09:10,132 --> 00:09:12,635 Put it down with the other crates. 116 00:09:12,635 --> 00:09:15,137 You are making many candles? Candles? 117 00:09:15,137 --> 00:09:18,140 Candles, my friend, are a mere utilitarian object. 118 00:09:18,140 --> 00:09:20,142 This will become art, 119 00:09:20,142 --> 00:09:24,530 and the art will become part of Salmoneus's House of Horrors. 120 00:09:25,031 --> 00:09:27,083 [ Sinister Laughter ] 121 00:09:27,083 --> 00:09:31,587 All wax, except for the centerpiece of my exhibit, my greatest find, 122 00:09:31,587 --> 00:09:34,757 the part that exhibits man's deepest, darkest nature, 123 00:09:34,757 --> 00:09:39,028 -the evil curse that permeates-- -[ Screaming ] 124 00:09:39,028 --> 00:09:41,013 [ Screaming Continues ] 125 00:09:41,013 --> 00:09:44,517 What? What? Everybody's a critic. 126 00:09:44,517 --> 00:09:47,019 You've never seen a mummy before? 127 00:09:47,019 --> 00:09:50,473 Don't listen to him. 128 00:09:50,473 --> 00:09:53,976 You and I are gonna make some serious dinars together. 129 00:09:53,976 --> 00:09:55,978 [ Laughing ] 130 00:10:13,496 --> 00:10:15,498 [ Woman ] Would you like to buy a disguise? 131 00:10:15,498 --> 00:10:18,384 You can be anything you please tonight. 132 00:10:20,386 --> 00:10:24,357 dddd [ Man Vocalizing ] 133 00:10:27,860 --> 00:10:30,813 [ People Chattering ] 134 00:10:40,139 --> 00:10:42,091 Please excuse me. I wasn't looking. 135 00:10:42,091 --> 00:10:46,529 How dare you touch Princess Anuket. You will die for this offense. 136 00:10:46,529 --> 00:10:48,531 No, Keb. Release him. But-- 137 00:10:48,531 --> 00:10:51,033 Do it now. 138 00:10:51,033 --> 00:10:54,553 - That's better. - Much better. 139 00:10:56,555 --> 00:11:00,059 Does he ever relax? Leave us. 140 00:11:00,059 --> 00:11:02,061 Yes, Your Highness. 141 00:11:02,061 --> 00:11:06,248 He protects me only when I don't want to be touched. 142 00:11:06,682 --> 00:11:08,684 Mmm. Uh-oh. 143 00:11:08,684 --> 00:11:11,937 I'm sorry, Princess, but I'm not in the market. 144 00:11:11,937 --> 00:11:14,240 But I come seeking your help. 145 00:11:14,740 --> 00:11:17,243 If this is about your mummy again, I'm still not interested. 146 00:11:17,743 --> 00:11:21,247 A body wrapped in cloth. I mean, why would anyone want such a thing? 147 00:11:21,247 --> 00:11:26,752 Please, you're talking about my ancestors. 148 00:11:26,752 --> 00:11:28,637 My apologies. 149 00:11:29,055 --> 00:11:33,059 He's much more powerful as a mummy than he ever was as a pharaoh. 150 00:11:33,059 --> 00:11:37,063 If his crypt is opened, the world is in danger. 151 00:11:37,563 --> 00:11:39,799 For the mummy will grow hungry. 152 00:11:39,799 --> 00:11:42,301 Hungry? In-In what way? 153 00:11:42,301 --> 00:11:45,221 It hungers for human life. 154 00:11:45,221 --> 00:11:50,226 If it kills, its victim's life force will give it unspeakable power. 155 00:11:50,226 --> 00:11:53,229 Then the only thing that can control it is the ankh. 156 00:11:53,229 --> 00:11:56,982 The ankh? A special pendant made of gold. 157 00:11:56,982 --> 00:12:00,986 Exactly the kind of thing whoever has the mummy is likely to sell. 158 00:12:00,986 --> 00:12:02,905 Oh. 159 00:12:02,905 --> 00:12:08,394 Please, Hercules, you must find the mummy... for the good of the world... 160 00:12:08,394 --> 00:12:10,880 if nothing else. 161 00:12:11,881 --> 00:12:14,884 Right. Uh, good of the world. 162 00:12:16,736 --> 00:12:19,121 [ Chuckles ] I better go find my mommy. 163 00:12:19,622 --> 00:12:22,124 Uh, I mean, your mummy. 164 00:12:22,124 --> 00:12:24,126 Oh! Uh, excuse me. 165 00:12:29,915 --> 00:12:34,653 Ah, what refined bone structure, such noble features. 166 00:12:35,154 --> 00:12:37,156 Look at that strong chin, 167 00:12:37,156 --> 00:12:39,658 those commanding eyes. 168 00:12:39,658 --> 00:12:42,161 I take it he was someone of importance. 169 00:12:42,161 --> 00:12:47,166 King Cecrops. It...wasKing Cecrops. Ah, that explains it. 170 00:12:47,666 --> 00:12:51,153 A king always recognizes a king when he sees one. 171 00:12:51,604 --> 00:12:54,406 You? You're a king? 172 00:12:54,406 --> 00:12:57,293 Soon! [ Man Screaming, Distant ] 173 00:12:57,293 --> 00:13:01,213 - So, you know where the mummy is? - It's in the House of Horrors. 174 00:13:01,213 --> 00:13:05,668 - The House of-- He's lying. Kill him. - No, I swear by the gods! 175 00:13:05,668 --> 00:13:07,670 I saw the mummy when I made a delivery there. 176 00:13:07,670 --> 00:13:11,173 It was wrapped in bandages, and it tried to grab me. 177 00:13:11,674 --> 00:13:15,077 It is gaining strength, but it has not yet killed. 178 00:13:15,077 --> 00:13:18,080 This is good. What of the golden ankh? 179 00:13:18,080 --> 00:13:19,949 - The ankh? - Don't play dumb. 180 00:13:20,366 --> 00:13:25,254 You must have seen it. Here, it looks like this. 181 00:13:25,254 --> 00:13:27,590 Yes! The curator was wearing it. 182 00:13:27,590 --> 00:13:29,575 Not for long. 183 00:13:29,575 --> 00:13:32,077 And once I have the mummy and the ankh, 184 00:13:32,077 --> 00:13:35,080 I'll finally be pharaoh, and Anuket, my bride! 185 00:13:37,967 --> 00:13:41,420 Unfortunately, you know more than you should. 186 00:13:41,420 --> 00:13:45,357 - Me? I won't say anything. - Bring me some wax. 187 00:13:47,343 --> 00:13:50,346 I want to make a contribution to the arts. 188 00:13:50,846 --> 00:13:55,234 No! No! No, no, no! 189 00:13:55,234 --> 00:13:58,971 You think this is too gaudy for this outfit? Nah, you're right. 190 00:13:58,971 --> 00:14:01,891 You never can wear too much gold, huh? [ Knocking On Door ] 191 00:14:01,891 --> 00:14:04,393 Wait a second. 192 00:14:04,393 --> 00:14:06,395 Be right there. Hold it. Wait a second. 193 00:14:07,813 --> 00:14:12,067 Wait a second. Whoa! 194 00:14:12,067 --> 00:14:14,837 I have another delivery for you. Where do you want it? 195 00:14:14,837 --> 00:14:18,340 Very realistic. Bring it in before it melts. Come on. Bring it on in. 196 00:14:18,340 --> 00:14:21,844 Thank you. Bring it on in. Nice horns. Love those horns. Bring 'em in there, yeah. 197 00:14:22,344 --> 00:14:27,766 Wait a second. Wait a second. The workmanship is terrific, but I didn't order this. 198 00:14:27,766 --> 00:14:30,536 It's a donation from a patron of the arts. 199 00:14:30,536 --> 00:14:33,873 It's free? Love those patrons. [ Chuckles ] 200 00:14:33,873 --> 00:14:37,726 This guy looks familiar. 201 00:14:38,177 --> 00:14:40,195 It'll scare the tunics off 'em. Bring him in, bring him in. 202 00:14:40,195 --> 00:14:42,097 Come on. Go ahead. Bring it in. Over to the left. 203 00:14:42,598 --> 00:14:46,101 Thank you. Yes, indeed, they will faint with pleasure. 204 00:14:46,101 --> 00:14:49,054 Right there is good. Right there is good. Hey, hey, hey, hey. 205 00:14:49,054 --> 00:14:52,074 Grand opening is tonight, huh? Tell your friends. 206 00:14:54,076 --> 00:14:56,946 - Thank you. Thank you. - All right. 207 00:14:58,864 --> 00:15:04,236 [ Chuckling ] You guys look terrific. 208 00:15:04,236 --> 00:15:08,557 Your mothers will be proud you're being immortalized like this, huh? 209 00:15:08,557 --> 00:15:11,060 [ Chuckles, Sighs ] 210 00:15:11,060 --> 00:15:14,063 [ Chattering ] 211 00:15:16,065 --> 00:15:18,934 You promised two dinars. All right. 212 00:15:21,820 --> 00:15:23,822 Hi. You need a hand? 213 00:15:31,530 --> 00:15:34,333 I'm just... trying to help. 214 00:15:34,333 --> 00:15:36,769 I mean, we're all on the same side. 215 00:15:38,053 --> 00:15:41,006 - Aren't we? - [ Men Grunting ] 216 00:15:44,910 --> 00:15:47,246 Apparently not. 217 00:15:48,480 --> 00:15:52,184 - Can we talk about this? - [ Men Grunting ] 218 00:15:52,184 --> 00:15:54,887 I see. Oops. 219 00:15:54,887 --> 00:15:57,106 Wrong party. 220 00:15:57,106 --> 00:15:59,825 Good timing. [ Whip Cracks ] 221 00:16:00,326 --> 00:16:02,244 [ All Shouting ] 222 00:16:08,217 --> 00:16:10,452 Goin' up. 223 00:16:14,056 --> 00:16:17,026 Hey, sow, how are you? I'm fine. 224 00:16:17,026 --> 00:16:19,528 Oh, I'm a little long in the tooth. [ Laughing ] 225 00:16:19,528 --> 00:16:22,031 [ Men Shouting ] 226 00:16:22,031 --> 00:16:24,283 [ Growling ] 227 00:16:24,283 --> 00:16:27,086 [ Shouting Continues ] 228 00:16:27,086 --> 00:16:29,304 What are they hanging around for? 229 00:16:31,190 --> 00:16:32,691 [ All Groaning ] 230 00:16:32,691 --> 00:16:35,844 - Hercules! - Salmoneus? 231 00:16:35,844 --> 00:16:38,313 Excuse me. 232 00:16:38,313 --> 00:16:40,816 Coming through. Coming through. [ Groaning Continues ] 233 00:16:40,816 --> 00:16:43,285 - Sorry, sorry, sorry. - What are you doing here? 234 00:16:43,769 --> 00:16:45,821 Haven't you heard? No. 235 00:16:45,821 --> 00:16:47,623 Everybody's talking about it. 236 00:16:47,623 --> 00:16:50,376 Tonight's the grand opening, but since you're a friend, I'll give you a special preview. 237 00:16:50,376 --> 00:16:54,847 Of what? Salmoneus's House of Horrors. 238 00:16:54,847 --> 00:16:57,232 [ Sinister Laughter ] 239 00:16:57,232 --> 00:17:00,519 It's the greatest collection of monsters, maniacs and murderers of all time. 240 00:17:00,519 --> 00:17:04,223 And people pay to see that? Are you kidding? People love to be scared to death. 241 00:17:04,223 --> 00:17:07,009 They pay big dinars for thrills and chills. 242 00:17:07,509 --> 00:17:10,879 I prefer a good romantic comedy, but, hey, they demand, I supply. 243 00:17:10,879 --> 00:17:13,198 And with the endorsement of-- 244 00:17:13,198 --> 00:17:16,068 dddd [ Imitates Fanfare ] Hercules, gotta be a hit. 245 00:17:16,068 --> 00:17:19,505 Uh, thanks, but I've seen enough fiends for one day. 246 00:17:19,505 --> 00:17:22,007 Now, if you'll excuse me, I have a spoiled princess to meet... 247 00:17:22,508 --> 00:17:25,010 who needs to learn some manners. 248 00:17:25,010 --> 00:17:28,964 Spoiled princess. Does she have a sister? 249 00:17:30,966 --> 00:17:33,469 Hercules! Hercules is here! 250 00:17:33,469 --> 00:17:36,472 It is said he is half god. I know. 251 00:17:36,472 --> 00:17:39,925 It'll be difficult to get the mummy if he guards his friend's door. 252 00:17:39,925 --> 00:17:42,444 How powerful would the mummy be... 253 00:17:42,444 --> 00:17:45,948 if its thirst for blood was joined with the strength of Hercules? 254 00:17:45,948 --> 00:17:50,352 - It would be unstoppable. - Then we must make it so. 255 00:17:54,523 --> 00:17:57,943 Stay. What is it with you, Anuket? 256 00:17:57,943 --> 00:18:01,413 How dare you speak to a princess so rudely. 257 00:18:01,413 --> 00:18:03,282 Will you tell your men to back off? 258 00:18:03,282 --> 00:18:05,784 I'm spending more time fighting them than searching for this mummy. 259 00:18:06,285 --> 00:18:08,287 But I ordered my slaves to stay out of your way. 260 00:18:08,287 --> 00:18:10,289 Well, maybe your slaves have minds of their own. 261 00:18:10,289 --> 00:18:12,291 They must not have been Egyptians. 262 00:18:12,291 --> 00:18:14,793 Same hair, same clothes. 263 00:18:14,793 --> 00:18:16,795 Maybe not as well dressed as usual, but-- 264 00:18:16,795 --> 00:18:20,682 My slaves are always perfectly dressed. I allow no-- 265 00:18:22,684 --> 00:18:27,689 I allow no rags. Could it be? 266 00:18:29,191 --> 00:18:31,193 It must. What? 267 00:18:31,610 --> 00:18:33,512 Sokar's here. 268 00:18:33,512 --> 00:18:37,483 Sokar? He was my father's high priest, 269 00:18:37,483 --> 00:18:41,937 an evil man who asked for my hand in marriage, but my father refused. 270 00:18:41,937 --> 00:18:44,439 So Sokar vowed vengeance. 271 00:18:44,439 --> 00:18:48,827 If he finds the mummy first, we will all be doomed. 272 00:18:51,780 --> 00:18:54,283 So there's Hercules. [ Hercules Chattering ] 273 00:18:54,283 --> 00:18:57,286 No doubt his head is filled with dreams. 274 00:18:57,286 --> 00:18:59,788 But he will not have Anuket for long, 275 00:19:00,289 --> 00:19:03,792 and he will not deny me the throne of Egypt. 276 00:19:03,792 --> 00:19:07,796 Bring me that mummy. Now! 277 00:19:08,664 --> 00:19:10,999 You know, boys, 278 00:19:10,999 --> 00:19:15,003 today you see me suave, debonair, self-confident. 279 00:19:15,003 --> 00:19:18,507 I wasn't always like this. Oh, no. I had doubts. Yes, me. 280 00:19:18,507 --> 00:19:21,009 I had doubts that this was a good idea. 281 00:19:21,009 --> 00:19:24,513 But now that I see you here, 282 00:19:24,513 --> 00:19:28,016 I gotta tell you. You look fabulous. 283 00:19:28,016 --> 00:19:31,520 [ Growling ] Hello? 284 00:19:35,924 --> 00:19:38,927 You're tricking me, right? [ Laughs ] 285 00:19:38,927 --> 00:19:42,431 I think I should learn never to doubt my own sense of wh-- 286 00:19:42,931 --> 00:19:45,434 [ Growling Continues ] 287 00:20:10,459 --> 00:20:13,462 - [ Screeching ] - [ Screams ] 288 00:20:13,462 --> 00:20:17,216 [ Growling ] [ Insects Squealing ] 289 00:20:17,216 --> 00:20:19,101 [ Men Chattering ] [ Gasps ] 290 00:20:22,821 --> 00:20:26,291 Wha-- What do I do? Wh-- Where-- 291 00:20:26,291 --> 00:20:28,210 Yeah. 292 00:20:29,711 --> 00:20:32,664 Yeah. 293 00:20:35,567 --> 00:20:38,670 The mummy's in here. There it is. 294 00:20:45,077 --> 00:20:47,095 [ Grunts ] 295 00:20:48,447 --> 00:20:51,250 [ Laughing ] 296 00:20:56,455 --> 00:20:58,840 [ Groaning ] 297 00:20:59,725 --> 00:21:02,711 [ Groaning Continues ] 298 00:21:05,097 --> 00:21:07,599 [ Altered Voice ] What a relief! 299 00:21:08,100 --> 00:21:11,103 I've been waiting for centuries for someone to do that. 300 00:21:11,103 --> 00:21:15,107 Thank you. Now, if you don't mind, I'll see you later. 301 00:21:15,107 --> 00:21:17,109 [ Normal Voice ] Or I could see you right now. 302 00:21:17,109 --> 00:21:19,611 Hey! 303 00:21:20,112 --> 00:21:23,115 It looked like a mummy. A dummy, more like it. 304 00:21:23,115 --> 00:21:25,617 Only a pharaoh may wear this. 305 00:21:25,617 --> 00:21:28,036 Ow. Then you're a pharaoh, huh? 306 00:21:28,036 --> 00:21:31,957 I will be soon enough. And you are the curator of-- 307 00:21:31,957 --> 00:21:35,961 Salmoneus's Famous House of Horrors. [ Sinister Laughter ] 308 00:21:35,961 --> 00:21:38,463 We offer two-for-one group discounts and bargain matinees-- 309 00:21:38,964 --> 00:21:41,466 Silence! You have something I want. 310 00:21:41,466 --> 00:21:44,469 Wonderful. Maybe we could work out a deal. 311 00:21:44,469 --> 00:21:46,972 That head of King Cecrops, for instance, is a wonderfully gruesome item. 312 00:21:46,972 --> 00:21:49,975 I've got an extra Harpy back in the shop-- You know of King Cecrops? 313 00:21:50,475 --> 00:21:53,962 Oh, yes. I remember when my good friend, Hercules, [ Laughs ] 314 00:21:54,379 --> 00:21:57,382 brought about his untimely demise. You mean, Hercules killed him. 315 00:21:57,382 --> 00:22:01,803 Technically, Cecrops tripped over the cliff, but he blamed Hercules for his downfall... 316 00:22:01,803 --> 00:22:05,741 and vowed to exact revenge, even from beyond the grave. 317 00:22:05,741 --> 00:22:07,743 [ Whistles ] Evil, huh? 318 00:22:08,243 --> 00:22:11,747 And perfect for my exhibit. You will bring me the mummy. 319 00:22:11,747 --> 00:22:14,750 I'm sorry. The mummy is worth a lot more than the bust of Cecrops. 320 00:22:14,750 --> 00:22:16,752 Is it worth your life? 321 00:22:17,252 --> 00:22:20,756 Good question. But we have a tiny problem here, Sort Of Pharaohship. 322 00:22:21,256 --> 00:22:23,258 [ Stammering ] The mummy is-- how can I put this? 323 00:22:23,258 --> 00:22:27,245 alive, and I'm reluctant to-- You will bring it to me or die. 324 00:22:27,245 --> 00:22:29,131 If you put it that way. 325 00:22:29,131 --> 00:22:31,133 Take him away. 326 00:22:31,133 --> 00:22:33,135 Nice to meet ya, Mr. Almost Pharaoh. 327 00:22:33,135 --> 00:22:36,138 But, Sokar, if you let him go, might he bring Hercules? 328 00:22:36,138 --> 00:22:41,026 That's what I'm counting on. Now come with me. We must work quickly. 329 00:22:41,026 --> 00:22:44,096 [ People Chattering, Laughing ] 330 00:22:44,096 --> 00:22:49,768 dddd 331 00:23:26,605 --> 00:23:29,608 I think we're just about out of hiding places. 332 00:23:29,608 --> 00:23:32,110 But my sources say the mummy is definitely here in Attica. 333 00:23:32,110 --> 00:23:35,113 And if Sokar has come, my sources must be accurate. 334 00:23:38,116 --> 00:23:39,868 Right on the money, I'd say. 335 00:23:42,087 --> 00:23:44,089 Stay here. 336 00:23:44,089 --> 00:23:46,091 Stay out of sight. 337 00:23:56,668 --> 00:23:59,171 Don't you do anything you're told? You don't. Why should I? 338 00:23:59,171 --> 00:24:01,673 [ Yowls ] [ Screams ] 339 00:24:01,673 --> 00:24:04,159 I guess it's too late to ask you to be quiet. 340 00:24:04,159 --> 00:24:07,612 You're not funny. Now, where are we? 341 00:24:07,612 --> 00:24:13,001 This was King Cecrops's favorite retreat. It's his war room. 342 00:24:13,485 --> 00:24:15,287 Look out! [ Screams ] 343 00:24:16,788 --> 00:24:19,274 You saved my life. 344 00:24:19,274 --> 00:24:22,277 I hope I did it well enough to meet with your approval. 345 00:24:22,777 --> 00:24:24,779 May we go now? 346 00:24:24,779 --> 00:24:28,283 You're the one who's on top. [ Scoffs ] 347 00:24:30,218 --> 00:24:34,172 Hercules! 348 00:24:34,673 --> 00:24:37,659 You said we were looking for a mummy. You didn't say anything about a ghost. 349 00:24:37,659 --> 00:24:41,596 - A ghost? - I will have... 350 00:24:42,097 --> 00:24:44,599 my revenge! 351 00:24:53,425 --> 00:24:56,928 I'm going to tear your heart out... 352 00:24:57,429 --> 00:24:59,931 and feed it to the vultures. 353 00:25:00,432 --> 00:25:02,834 It's nice to see you again too. 354 00:25:02,834 --> 00:25:05,203 You don't look too good, Cecrops. 355 00:25:06,588 --> 00:25:09,875 - I'm dead! - That explains it. 356 00:25:10,375 --> 00:25:13,812 I think you look very well for a dead person. 357 00:25:13,812 --> 00:25:17,315 May we go, please? Wait a minute. 358 00:25:17,315 --> 00:25:19,734 I'm gonna drain the life from you... 359 00:25:19,734 --> 00:25:23,238 drop by drop... 360 00:25:23,738 --> 00:25:26,741 as you did to mine! 361 00:25:26,741 --> 00:25:30,195 - But you fell off a cliff. - [ Stammering ] 362 00:25:30,195 --> 00:25:32,180 Don't. You'll make it angry. 363 00:25:33,081 --> 00:25:35,517 I haven't even started. 364 00:25:36,468 --> 00:25:39,120 What are you doing? 365 00:25:39,120 --> 00:25:40,989 Don't do that! 366 00:25:43,308 --> 00:25:46,811 - [ Gasps ] - No! 367 00:25:46,811 --> 00:25:49,814 That should keep me busy for another seven years. 368 00:25:51,316 --> 00:25:53,268 Where's the ghost? 369 00:25:53,718 --> 00:25:56,221 Well, there wasn't one. 370 00:25:56,221 --> 00:26:00,108 - It was a simple magician's trick all done with mirrors. - Who was the magician? 371 00:26:01,593 --> 00:26:03,595 [ Together ] Sokar. 372 00:26:06,081 --> 00:26:10,585 Mr. Mummy. Are you here? 373 00:26:12,370 --> 00:26:15,373 Someone wants to meet you. 374 00:26:20,378 --> 00:26:23,882 [ Gasps, Sighs ] Thank the gods. 375 00:26:24,249 --> 00:26:27,152 They must have taken him. [ Chuckles ] [ Growling ] 376 00:26:34,593 --> 00:26:37,779 [ Growling Continues ] 377 00:26:37,779 --> 00:26:39,781 Why don't you hide, and I'll seek? 378 00:26:40,765 --> 00:26:44,219 Guess not. Uh, Hercules! 379 00:26:44,219 --> 00:26:46,721 My exhibit's trying to kill me. What are you talking about? 380 00:26:46,721 --> 00:26:48,723 I'm talking about a big, mean mummy. 381 00:26:48,723 --> 00:26:52,844 A m-- A mummy? You have the mummy? Why didn't you tell me? 382 00:26:52,844 --> 00:26:56,348 Showmanship. It's a surprise. He almost got me a moment ago. 383 00:26:56,348 --> 00:26:58,350 If he doesn't, that lunatic quasi-pharaoh will. 384 00:26:58,350 --> 00:27:01,486 "Quasi-phar--" Sokar? You are working for Sokar? 385 00:27:01,486 --> 00:27:04,856 I will have you killed for this treasonous thievery! 386 00:27:04,856 --> 00:27:08,576 I didn't steal it! I paid a fair price for it. A low price, but I paid in full. 387 00:27:08,576 --> 00:27:11,363 You are a liar as well! Salmoneus may be a lot of things, 388 00:27:11,863 --> 00:27:13,865 but he's not a thief, and he's usually not a liar. 389 00:27:13,865 --> 00:27:16,368 - You defend him? - You betcha he does! 390 00:27:16,368 --> 00:27:19,738 If he brings me to the mummy. I could do that. 391 00:27:19,738 --> 00:27:22,624 In fact, I could tell you just where it is while I wait over here. 392 00:27:22,624 --> 00:27:25,126 Show me. Right this way. 393 00:27:40,475 --> 00:27:43,978 [ Sighs ] It's not here. Whoo! 394 00:27:44,479 --> 00:27:46,481 Sokar has the ankh. Ankh? 395 00:27:46,481 --> 00:27:49,918 If the mummy consumes the life force of a human, 396 00:27:50,919 --> 00:27:53,421 it'll become a monster, 397 00:27:53,421 --> 00:27:55,423 and Sokar will have complete control. 398 00:27:55,840 --> 00:27:57,842 It's not monster enough as it is? 399 00:27:58,343 --> 00:28:01,346 Nothing compared to what it will be if it kills. 400 00:28:01,846 --> 00:28:05,350 Then we better find it. What do you mean "we"? Hey! 401 00:28:10,772 --> 00:28:13,258 [ Growling ] 402 00:28:13,258 --> 00:28:17,028 It didn't even knock. Let's go. 403 00:28:17,028 --> 00:28:19,030 [ Squeals ] 404 00:28:26,371 --> 00:28:29,374 Stay here. 405 00:28:33,745 --> 00:28:35,997 So you wanna play hide-and-seek. 406 00:28:35,997 --> 00:28:40,502 No, he hates that game. This is one fast mummy. 407 00:28:40,502 --> 00:28:42,504 What happened to the foot-dragging classic we all know and love? 408 00:28:45,273 --> 00:28:47,776 Where's Anuket? Huh? 409 00:28:49,277 --> 00:28:51,279 [ Sighs ] Great. 410 00:28:54,766 --> 00:28:56,768 Hercules? 411 00:29:00,221 --> 00:29:02,107 Hercules! 412 00:29:08,863 --> 00:29:10,698 [ Screeching ] 413 00:29:11,199 --> 00:29:13,568 [ Screams ] 414 00:29:13,568 --> 00:29:16,955 [ Gasping, Sighing ] 415 00:29:18,857 --> 00:29:20,859 Whew. 416 00:29:20,859 --> 00:29:22,861 [ Screams ] 417 00:29:22,861 --> 00:29:24,712 Anuket. 418 00:29:26,214 --> 00:29:28,216 Anuket! 419 00:29:28,216 --> 00:29:30,718 Maybe she's off flogging her slaves. 420 00:29:31,219 --> 00:29:34,222 She was right behind us. 421 00:29:34,222 --> 00:29:38,226 You take the left. I'll go up here, all right? 422 00:29:38,226 --> 00:29:41,212 Salmoneus? Salmoneus? Anuket? 423 00:29:43,198 --> 00:29:45,066 Where is everybody? 424 00:29:45,066 --> 00:29:48,353 [ Growling ] [ Squeaking ] Save me. 425 00:29:49,754 --> 00:29:51,623 - [ Gagging ] - [ Growling Continues ] 426 00:29:58,246 --> 00:29:59,881 [ Grunts ] 427 00:30:01,366 --> 00:30:04,853 [ Insects Buzzing ] 428 00:30:04,853 --> 00:30:06,437 Yuck. 429 00:30:08,840 --> 00:30:10,825 Whoa! 430 00:30:12,110 --> 00:30:13,645 [ Grunts ] Whoa! 431 00:30:18,917 --> 00:30:21,386 Hercules, watch out! 432 00:30:25,106 --> 00:30:27,876 [ Shouting ] 433 00:30:27,876 --> 00:30:31,045 - [ Shouting Continues ] - So much for your friend. 434 00:30:31,429 --> 00:30:33,948 We never really connected on an emotional level. He was always kind of a stiff. 435 00:30:33,948 --> 00:30:36,451 I know what you mean. Come on. Let's find Anuket. 436 00:30:36,868 --> 00:30:38,870 Yeah. [ Anuket Screaming ] 437 00:30:38,870 --> 00:30:41,239 She's in the pit. 438 00:30:41,239 --> 00:30:43,124 Ehhh! That's terrible! 439 00:30:43,124 --> 00:30:45,126 [ Screaming ] 440 00:30:45,126 --> 00:30:48,513 [ Shouting ] 441 00:30:49,013 --> 00:30:51,015 [ Shouting Continues ] Sorry. 442 00:30:51,015 --> 00:30:53,434 [ Grunting ] 443 00:30:54,936 --> 00:30:57,438 [ Sighs ] Thanks, Salmoneus. 444 00:31:03,811 --> 00:31:05,813 [ Groans ] 445 00:31:07,815 --> 00:31:10,818 [ Mummy Growling ] 446 00:31:26,718 --> 00:31:30,221 We have got to stop meeting like this. 447 00:31:32,407 --> 00:31:36,160 [ Growling Continues ] 448 00:31:36,160 --> 00:31:38,463 [ Anuket Grunting ] 449 00:31:38,463 --> 00:31:41,349 - Hercules! - I'm busy. 450 00:31:41,349 --> 00:31:43,351 Welcome, Hercules. 451 00:31:43,351 --> 00:31:45,803 I trust you find your quarters quite comfortable? 452 00:31:45,803 --> 00:31:49,807 Well, I was hoping for something with an ocean view, and it is a little cramped. 453 00:31:50,241 --> 00:31:54,245 Oh. One of you will make room for the other. I'm betting on him. 454 00:31:54,245 --> 00:31:57,248 [ Growling Continues ] 455 00:31:58,633 --> 00:32:01,970 - That's a bad bet. - Release both of us immediately, Sokar, 456 00:32:01,970 --> 00:32:04,472 or you will suffer the consequences. 457 00:32:04,472 --> 00:32:08,876 The only thing I'll suffer from is the weight of all the gold your father will heap upon me... 458 00:32:08,876 --> 00:32:11,396 when he sees I control the mummy. 459 00:32:14,349 --> 00:32:17,852 Only a pharaoh may wear that. And I will be a pharaoh... 460 00:32:17,852 --> 00:32:20,838 as soon as that mummy tears Hercules limb from limb. 461 00:32:22,840 --> 00:32:25,727 It will absorb his life force and his strength. 462 00:32:25,727 --> 00:32:28,246 - Don't count on it. - Oh, but I am. 463 00:32:28,246 --> 00:32:30,231 Let me go, Sokar! Certainly. 464 00:32:30,231 --> 00:32:33,618 As soon as we're married. [ Grunting ] 465 00:32:34,085 --> 00:32:36,087 [ Sinister Laughter ] Let me go! 466 00:32:36,587 --> 00:32:38,072 [ Hercules ] Sokar! 467 00:32:42,994 --> 00:32:44,963 dddd [ Man ] Here come the spirits! 468 00:32:44,963 --> 00:32:48,466 Release them! [ Woman Shouting ] 469 00:32:48,466 --> 00:32:51,469 [ Whooping ] 470 00:32:53,271 --> 00:32:55,206 [ Chattering ] 471 00:32:55,206 --> 00:32:57,642 [ Gasps ] [ Man ] Hey, there, my pretty. 472 00:32:57,642 --> 00:33:00,645 dddd [ Continues ] 473 00:33:07,652 --> 00:33:10,138 Hey, friend, try this on. It's scary, yet comfortable. 474 00:33:10,138 --> 00:33:13,141 Don't stand around, fret and fumed. Try one of my new costumes. 475 00:33:13,641 --> 00:33:16,644 Whoa, that's terrific! Put this on, and your friends will throw up. 476 00:33:16,644 --> 00:33:19,647 And what's more, it's free! [ Laughs ] It hurts me to say that. 477 00:33:20,148 --> 00:33:22,033 Friend, here we go! Try this on. 478 00:33:22,033 --> 00:33:25,253 [ Laughing ] 479 00:33:25,253 --> 00:33:30,725 Don't you know anything else? That's better. [ Growling Continues ] 480 00:33:31,209 --> 00:33:32,710 Whoa! 481 00:33:52,030 --> 00:33:54,465 [ Grunts ] Ouch. 482 00:34:16,204 --> 00:34:18,673 Shoot. 483 00:34:33,971 --> 00:34:36,457 [ Shouts ] 484 00:35:19,851 --> 00:35:23,321 - Don't go anywhere. - Hercules, don't worry! I'm here! 485 00:35:23,821 --> 00:35:25,823 [ Men Shouting ] 486 00:35:25,823 --> 00:35:28,292 - [ Both Grunt ] - Lucky me. 487 00:35:28,793 --> 00:35:32,280 Come on. Let's go find Anuket. [ Men Groaning ] 488 00:35:42,089 --> 00:35:45,092 [ Growling ] 489 00:35:49,046 --> 00:35:51,566 dddd [ Continues ] [ Woman ] At night we welcome the ghosts! 490 00:35:52,049 --> 00:35:55,453 [ Man ] Let them come to us if they dare! 491 00:35:55,453 --> 00:35:58,823 [ Whooping ] 492 00:36:02,827 --> 00:36:05,196 Walk like an Egyptian. 493 00:36:05,196 --> 00:36:06,998 - [ Growls ] - [ Gasps ] 494 00:36:06,998 --> 00:36:08,766 - [ Laughs ] - Huh? 495 00:36:09,066 --> 00:36:11,953 Where did all these mummies come from, huh? 496 00:36:11,953 --> 00:36:15,456 What is happening here? I would say you were outnumbered. 497 00:36:16,858 --> 00:36:18,676 - [ Gasps ] - Now let her go. 498 00:36:19,177 --> 00:36:21,662 - Hercules! - [ Mummy Growling ] 499 00:36:21,662 --> 00:36:24,165 Whoa, whoa, whoa, whoa! Pretty realistic, don't you think? 500 00:36:24,165 --> 00:36:27,151 - Too realistic. - [ Men Shouting ] 501 00:36:40,531 --> 00:36:43,401 [ Grunting ] 502 00:36:54,979 --> 00:36:57,181 Please. 503 00:36:57,748 --> 00:36:59,684 [ Grunts ] 504 00:37:01,636 --> 00:37:03,621 [ Groaning ] 505 00:37:03,621 --> 00:37:05,539 You are a great warrior, Hercules. 506 00:37:05,539 --> 00:37:07,541 I only wish Egypt could claim you. 507 00:37:07,541 --> 00:37:09,977 As a slave? 508 00:37:09,977 --> 00:37:11,979 There's a world of potential in these mummy costumes. 509 00:37:11,979 --> 00:37:14,982 Somebody's always trying to dress up like somebody else, huh? 510 00:37:15,366 --> 00:37:19,820 Boy! Do I do good work or what, huh? 511 00:37:19,820 --> 00:37:22,323 Salmoneus. [ Blows Nose ] 512 00:37:22,323 --> 00:37:24,325 Uh, that's no costume. 513 00:37:24,325 --> 00:37:27,745 - [ Growling ] - Nice mummy. 514 00:37:29,947 --> 00:37:31,966 [ People Clamoring ] 515 00:37:31,966 --> 00:37:35,269 It's not going to be nice until it's back in its crypt. 516 00:37:39,023 --> 00:37:42,026 Quick, the ankh! 517 00:37:42,026 --> 00:37:45,429 It must not work until the mummy has consumed a human's life force. 518 00:37:45,429 --> 00:37:47,348 Now you tell me. 519 00:37:59,243 --> 00:38:01,946 Are you okay? No. 520 00:38:03,447 --> 00:38:08,219 Anuket, behind you! If I can't have Anuket, nobody will. 521 00:38:08,219 --> 00:38:09,954 [ Shouting ] 522 00:38:09,954 --> 00:38:13,691 [ Groaning ] No! 523 00:38:16,110 --> 00:38:18,546 [ Coughing ] 524 00:38:18,546 --> 00:38:21,532 [ Sokar Laughs ] No. 525 00:38:22,266 --> 00:38:24,268 [ Gasping ] 526 00:38:24,268 --> 00:38:26,687 Uh, Sokar, you might want to-- 527 00:38:29,590 --> 00:38:31,559 [ Growling ] 528 00:38:31,559 --> 00:38:35,046 [ Screaming ] No! 529 00:38:35,546 --> 00:38:38,549 [ Screaming Continues ] 530 00:38:44,088 --> 00:38:47,358 - Oh, that's disgusting. - [ Growling Continues ] 531 00:38:54,598 --> 00:38:57,034 - Wow! - [ Whimpers ] 532 00:38:57,034 --> 00:38:58,953 This puts my House of Horrors to shame. 533 00:39:04,108 --> 00:39:06,744 - [ Whimpers ] - Hey, rag man! 534 00:39:20,591 --> 00:39:22,093 [ Screams ] 535 00:39:35,339 --> 00:39:38,526 [ Screaming ] 536 00:39:41,379 --> 00:39:44,382 [ Screaming Continues ] 537 00:39:47,134 --> 00:39:49,320 [ Chuckles ] Ooh. 538 00:39:54,675 --> 00:39:59,080 Princess, please. Anything, Keb. 539 00:39:59,080 --> 00:40:01,582 Ask anything. 540 00:40:01,582 --> 00:40:05,086 I only wish to die... 541 00:40:05,086 --> 00:40:08,089 a free man. 542 00:40:08,089 --> 00:40:11,092 [ Shuddering ] 543 00:40:12,009 --> 00:40:14,512 [ Anuket ] You were right, Hercules, 544 00:40:14,512 --> 00:40:16,747 but now it's too late. 545 00:40:18,516 --> 00:40:20,534 It's never too late. 546 00:40:25,539 --> 00:40:28,426 You-- You are a slave no more, Keb. 547 00:40:30,628 --> 00:40:34,632 And I will return to Egypt and work to make sure... 548 00:40:34,632 --> 00:40:37,017 that everyone like you is freed. 549 00:40:37,017 --> 00:40:40,221 [ Gasping ] 550 00:40:52,450 --> 00:40:54,452 Will you be returning to Egypt right away? 551 00:40:54,452 --> 00:40:56,954 Yes. I have much work to do there. 552 00:40:56,954 --> 00:40:59,457 I hope someday you'll visit my country. 553 00:40:59,457 --> 00:41:02,460 I would like that very much. 554 00:41:02,460 --> 00:41:04,328 This is for you. 555 00:41:08,632 --> 00:41:12,453 I thought only pharaohs were allowed to wear this. You're close enough. 556 00:41:13,838 --> 00:41:18,309 Thanks, but... I can't accept it. 557 00:41:23,130 --> 00:41:25,583 Then... 558 00:41:27,485 --> 00:41:29,487 will you accept... this? 559 00:41:36,944 --> 00:41:39,864 You know anybody who's in the market for some cheap thrills? 560 00:41:39,864 --> 00:41:42,833 Uh, it looks like you're giving up on the House of Horrors. 561 00:41:42,833 --> 00:41:45,736 Yeah, it looks like. Especially after that excitement last night. 562 00:41:45,736 --> 00:41:48,239 I have all this wax left over. About a ton of it. What do I do with it? 563 00:41:48,739 --> 00:41:51,759 I'm thinking crayons, wax candles, chariot wheels' wax. 564 00:41:51,759 --> 00:41:53,761 You could always donate it to a good cause. 565 00:41:53,761 --> 00:41:56,130 Donate it? 566 00:41:56,130 --> 00:41:59,116 It's just a thought. Oh, hey, you'd be a hero. 567 00:41:59,116 --> 00:42:02,419 Wait a second. Wait a second. Wait a second. 568 00:42:02,419 --> 00:42:07,424 Hero. Wax. Hero. Wax. Her-- Wax heroes. A house of wax heroes! 569 00:42:07,424 --> 00:42:09,760 No, no, no, no, think about it! Think-- celebrities, 570 00:42:09,760 --> 00:42:12,646 politicians, gods, sports figures. 571 00:42:12,646 --> 00:42:16,667 Hercules, you would look terrific in wax. What do you think, huh? 572 00:42:17,167 --> 00:42:20,170 Uh, walk me to the front gate. Huh? 573 00:42:20,170 --> 00:42:24,475 No, really, think of it. Little dolls in action poses. That could work. 574 00:42:24,475 --> 00:42:26,961 Good-bye, Salmoneus. Wait a second. Let me talk about this with you, huh? 575 00:42:28,462 --> 00:42:31,966 [ Men Grunting ] 576 00:42:32,466 --> 00:42:33,968 [ Man #1 ] This thing weighs a ton. 577 00:42:34,468 --> 00:42:36,470 [ Man #2 ] Well, at least it's harmless. 44262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.