Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,655 --> 00:00:41,658
[ Clanking ]
2
00:00:46,663 --> 00:00:49,666
[ Stones Clattering ]
[ Man Grunts ]
3
00:00:53,169 --> 00:00:55,672
We're in.
4
00:00:55,672 --> 00:00:57,674
Hand me the torch.
5
00:00:57,674 --> 00:01:01,678
Do you feel all right?
Any sudden fever,
boils, plague?
6
00:01:01,678 --> 00:01:04,681
For the last time,
there is no such thing
as a curse.
7
00:01:04,681 --> 00:01:08,184
It is told only to keep
people like us from treasures.
8
00:01:08,184 --> 00:01:10,186
Like that!
9
00:01:18,628 --> 00:01:22,232
[ Grunting ]
10
00:01:25,985 --> 00:01:27,987
Perhaps we should leave
before the curse begins.
11
00:01:27,987 --> 00:01:29,989
Don't be ridiculous.
12
00:01:29,989 --> 00:01:33,877
Some will pay handsomely
for this treasure.
13
00:01:33,877 --> 00:01:35,662
[ Chuckling ]
[ Wind Howling ]
14
00:01:37,664 --> 00:01:41,634
[ Screeching Sound ]
dddd [ Man Vocalizing ]
15
00:01:41,634 --> 00:01:44,637
[ People Chattering ]
16
00:01:46,639 --> 00:01:49,626
[ Chattering Continues ]
17
00:01:57,133 --> 00:02:00,153
dddd [ Continues ]
18
00:02:05,658 --> 00:02:07,660
Coming through.
19
00:02:21,291 --> 00:02:24,144
[ Man ]
Have you tried
the witches' brew?
20
00:02:31,518 --> 00:02:33,853
Wax skulls.
Get 'em here. Fine quality.
21
00:02:33,853 --> 00:02:35,855
Weird.
[ Grunts ]
22
00:02:35,855 --> 00:02:38,858
So, our guest of honor
has finally arrived.
23
00:02:38,858 --> 00:02:41,361
It's good to see you again,
Phineus.
24
00:02:41,361 --> 00:02:43,863
Uh, the place looks...
different.
25
00:02:43,863 --> 00:02:45,865
The children
have decorated it
for the festival.
26
00:02:45,865 --> 00:02:48,685
They wanna scare away
the ghost of King Cecrops.
27
00:02:48,685 --> 00:02:50,570
"The ghost of King Cecrops"?
28
00:02:50,570 --> 00:02:52,822
You're not afraid
of the king's ghost,
29
00:02:52,822 --> 00:02:55,325
even though his dying words
were to swear vengeance
against you?
30
00:02:55,325 --> 00:02:58,194
If I worried about every threat,
I would never leave home.
31
00:02:58,678 --> 00:03:01,531
- Hey, you!
-[ Man ] Party's over.
32
00:03:01,531 --> 00:03:06,002
And at the moment,
home is looking pretty good.
Bye.
33
00:03:06,002 --> 00:03:08,805
If I were you,
I'd turn around and leave now.
34
00:03:09,222 --> 00:03:12,125
Thanks for the advice, friend,
but I was invited.
35
00:03:12,125 --> 00:03:14,444
Well, here is my invitation.
[ Grunts ]
36
00:03:17,447 --> 00:03:19,832
I don't care much
for your stationery.
[ Men Shouting ]
37
00:03:29,042 --> 00:03:30,777
[ Shouting Continues ]
38
00:03:55,001 --> 00:03:56,970
Get him!
39
00:04:10,850 --> 00:04:13,219
You better brush up
on your etiquette.
40
00:04:13,219 --> 00:04:16,689
On the contrary.
That was perfect.
[ Meowing ]
41
00:04:16,689 --> 00:04:19,192
Really?
42
00:04:19,192 --> 00:04:23,696
I've always felt that a "Hello.
How are you? Nice to meet you"
is more appropriate.
43
00:04:25,131 --> 00:04:27,634
Hello.
[ Meowing Continues ]
44
00:04:27,634 --> 00:04:31,504
How are you?
Nice to meet you.
45
00:04:33,373 --> 00:04:34,874
Well, actually,
we haven't met. I'm--
46
00:04:35,375 --> 00:04:37,310
Hercules.
Yes, I know.
47
00:04:37,310 --> 00:04:41,681
I'm the Princess Anuket,
daughter of Ramses III,
Pharaoh of Egypt.
48
00:04:41,681 --> 00:04:44,067
That's a big title.
49
00:04:44,567 --> 00:04:47,070
And this must be
your royal welcome wagon.
50
00:04:47,070 --> 00:04:50,556
It was the only way
for me to make sure
that you are the right one.
51
00:04:50,556 --> 00:04:54,644
The right one for what?
To find my mummy.
52
00:04:54,644 --> 00:04:59,248
Your mommy?
Not my "mommy."
My "mummy."
53
00:05:01,117 --> 00:05:03,619
[ Coughing ]
What do you call
this thing again?
54
00:05:03,619 --> 00:05:06,122
A mummy.
Yours for 40 dinars.
55
00:05:06,122 --> 00:05:10,126
Forty? It's all wrinkled.
And when's the last time
you washed it?
56
00:05:10,126 --> 00:05:12,495
Look, it's
falling apart here.
57
00:05:12,495 --> 00:05:14,497
Fine. Twenty dinars.
58
00:05:14,497 --> 00:05:17,417
Nope. Give me 10 dinars,
and I'll leave.
59
00:05:17,917 --> 00:05:19,919
Deal.
60
00:05:19,919 --> 00:05:22,422
May the gods protect you.
61
00:05:22,422 --> 00:05:26,943
You too, friend.
[ Laughs ]
62
00:05:26,943 --> 00:05:29,912
This trinket alone is worth
more than 10 dinars.
63
00:05:31,831 --> 00:05:36,436
You, my friend,
are going to make me a mint.
[ Laughing ]
64
00:05:39,322 --> 00:05:42,325
[ Laughing Continues ]
65
00:05:52,452 --> 00:05:55,171
[ Man Narrating ]
This is the story
of a time long ago,
66
00:05:55,171 --> 00:05:57,457
a time of myth and legend,
67
00:05:57,457 --> 00:06:00,493
when the ancient gods
were petty and cruel,
68
00:06:00,493 --> 00:06:03,096
and they plagued mankind
with suffering.
69
00:06:03,096 --> 00:06:06,833
Only one man dared
to challenge their power--
70
00:06:06,833 --> 00:06:09,202
Hercules.
71
00:06:09,202 --> 00:06:13,172
Hercules possessed a strength
the world had never seen,
72
00:06:13,172 --> 00:06:15,742
a strength surpassed
only by the power of his heart.
73
00:06:15,742 --> 00:06:19,412
He journeyed the earth,
battling the minions
of his wicked stepmother, Hera,
74
00:06:19,412 --> 00:06:22,482
the all-powerful
queen of the gods.
75
00:06:22,482 --> 00:06:24,467
But wherever
there was evil,
76
00:06:24,467 --> 00:06:27,954
wherever an innocent
would suffer,
77
00:06:27,954 --> 00:06:30,123
there would be... Hercules.
78
00:06:30,123 --> 00:06:32,358
- [ Screeching ]
- [ Roaring ]
79
00:06:47,090 --> 00:06:48,057
Hail!
80
00:06:52,512 --> 00:06:56,416
dddd [ Middle Eastern ]
81
00:07:07,727 --> 00:07:10,613
- Kneel before the princess.
- [ Meowing ]
82
00:07:10,613 --> 00:07:14,884
- Thanks, but I'll stand.
- You may go now, Keb.
83
00:07:14,884 --> 00:07:16,853
Yes, Your Highness.
84
00:07:17,270 --> 00:07:21,274
-He was only acting
on my orders.
-Does he do everything you want?
85
00:07:21,274 --> 00:07:25,595
Everybody does.
For someday I will rule
all of Egypt.
86
00:07:25,595 --> 00:07:30,500
Now, we must
talk about my mummy.
87
00:07:30,500 --> 00:07:33,536
Sorry, Anuket, but mummies
give me the creeps.
88
00:07:33,536 --> 00:07:35,321
How dare you speak
in such terms.
This is the body...
89
00:07:35,321 --> 00:07:39,058
of the great pharaoh, Ishtar,
from who I am descended.
90
00:07:39,559 --> 00:07:42,728
It was stolen from
its burial place. Its trail
has led us here to Attica.
91
00:07:42,728 --> 00:07:47,150
You are worrying about
a dead man when you're denying
real, live people their freedom.
92
00:07:47,150 --> 00:07:50,570
You want me to free my slaves?
93
00:07:51,070 --> 00:07:54,557
Surely the great Hercules
cannot be so ignorant.
94
00:07:54,557 --> 00:07:57,944
Have you never learned
the privileges of royalty?
95
00:07:59,862 --> 00:08:02,365
No, thank you.
96
00:08:02,365 --> 00:08:04,367
I've lost my appetite.
97
00:08:05,801 --> 00:08:10,306
Hercules, come. Sit.
98
00:08:12,091 --> 00:08:16,362
- Enjoy.
- Not on your life, lady.
99
00:08:16,362 --> 00:08:19,131
I will not be insulted!
100
00:08:19,131 --> 00:08:22,518
I think you just were.
101
00:08:22,518 --> 00:08:24,520
How can you treat human beings
like property?
102
00:08:25,021 --> 00:08:26,522
They have good lives.
103
00:08:27,023 --> 00:08:29,025
I feed them, clothe them,
shelter them.
104
00:08:29,025 --> 00:08:32,411
And what if something
happens to you?
They are buried with me.
105
00:08:32,411 --> 00:08:34,897
Even though
they're still alive?
106
00:08:34,897 --> 00:08:38,334
Their fates
are intertwined with mine.
It makes perfect sense.
107
00:08:38,334 --> 00:08:42,255
Uh, no, I'll tell you
what makes perfect sense--
my leaving.
108
00:08:43,689 --> 00:08:45,691
I command you to stay!
109
00:08:47,393 --> 00:08:49,278
Excuse me?
110
00:08:49,278 --> 00:08:53,082
I want you to find my mummy,
and I want you to find it now.
111
00:08:53,082 --> 00:08:56,052
Manners aren't your
strong suit, are they?
112
00:08:56,052 --> 00:08:57,920
Bye-bye, Princess.
113
00:09:01,157 --> 00:09:04,660
Keb, come quickly!
We have work to do.
114
00:09:07,129 --> 00:09:10,132
Hello!
Oh, good, the wax.
115
00:09:10,132 --> 00:09:12,635
Put it down
with the other crates.
116
00:09:12,635 --> 00:09:15,137
You are making
many candles?
Candles?
117
00:09:15,137 --> 00:09:18,140
Candles, my friend,
are a mere utilitarian object.
118
00:09:18,140 --> 00:09:20,142
This will become art,
119
00:09:20,142 --> 00:09:24,530
and the art will become part of
Salmoneus's House of Horrors.
120
00:09:25,031 --> 00:09:27,083
[ Sinister Laughter ]
121
00:09:27,083 --> 00:09:31,587
All wax, except for
the centerpiece of my exhibit,
my greatest find,
122
00:09:31,587 --> 00:09:34,757
the part that exhibits man's
deepest, darkest nature,
123
00:09:34,757 --> 00:09:39,028
-the evil curse that permeates--
-[ Screaming ]
124
00:09:39,028 --> 00:09:41,013
[ Screaming Continues ]
125
00:09:41,013 --> 00:09:44,517
What? What?
Everybody's a critic.
126
00:09:44,517 --> 00:09:47,019
You've never seen
a mummy before?
127
00:09:47,019 --> 00:09:50,473
Don't listen to him.
128
00:09:50,473 --> 00:09:53,976
You and I are gonna make
some serious dinars together.
129
00:09:53,976 --> 00:09:55,978
[ Laughing ]
130
00:10:13,496 --> 00:10:15,498
[ Woman ]
Would you like
to buy a disguise?
131
00:10:15,498 --> 00:10:18,384
You can be anything
you please tonight.
132
00:10:20,386 --> 00:10:24,357
dddd [ Man Vocalizing ]
133
00:10:27,860 --> 00:10:30,813
[ People Chattering ]
134
00:10:40,139 --> 00:10:42,091
Please excuse me.
I wasn't looking.
135
00:10:42,091 --> 00:10:46,529
How dare you
touch Princess Anuket.
You will die for this offense.
136
00:10:46,529 --> 00:10:48,531
No, Keb.
Release him.
But--
137
00:10:48,531 --> 00:10:51,033
Do it now.
138
00:10:51,033 --> 00:10:54,553
- That's better.
- Much better.
139
00:10:56,555 --> 00:11:00,059
Does he ever relax?
Leave us.
140
00:11:00,059 --> 00:11:02,061
Yes, Your Highness.
141
00:11:02,061 --> 00:11:06,248
He protects me only when
I don't want to be touched.
142
00:11:06,682 --> 00:11:08,684
Mmm. Uh-oh.
143
00:11:08,684 --> 00:11:11,937
I'm sorry, Princess,
but I'm not in the market.
144
00:11:11,937 --> 00:11:14,240
But I come
seeking your help.
145
00:11:14,740 --> 00:11:17,243
If this is about
your mummy again,
I'm still not interested.
146
00:11:17,743 --> 00:11:21,247
A body wrapped in cloth.
I mean, why would anyone
want such a thing?
147
00:11:21,247 --> 00:11:26,752
Please, you're talking
about my ancestors.
148
00:11:26,752 --> 00:11:28,637
My apologies.
149
00:11:29,055 --> 00:11:33,059
He's much more powerful
as a mummy than he ever was
as a pharaoh.
150
00:11:33,059 --> 00:11:37,063
If his crypt is opened,
the world is in danger.
151
00:11:37,563 --> 00:11:39,799
For the mummy
will grow hungry.
152
00:11:39,799 --> 00:11:42,301
Hungry? In-In what way?
153
00:11:42,301 --> 00:11:45,221
It hungers for human life.
154
00:11:45,221 --> 00:11:50,226
If it kills,
its victim's life force
will give it unspeakable power.
155
00:11:50,226 --> 00:11:53,229
Then the only thing that
can control it is the ankh.
156
00:11:53,229 --> 00:11:56,982
The ankh?
A special pendant
made of gold.
157
00:11:56,982 --> 00:12:00,986
Exactly the kind of thing
whoever has the mummy
is likely to sell.
158
00:12:00,986 --> 00:12:02,905
Oh.
159
00:12:02,905 --> 00:12:08,394
Please, Hercules,
you must find the mummy...
for the good of the world...
160
00:12:08,394 --> 00:12:10,880
if nothing else.
161
00:12:11,881 --> 00:12:14,884
Right. Uh,
good of the world.
162
00:12:16,736 --> 00:12:19,121
[ Chuckles ]
I better go find my mommy.
163
00:12:19,622 --> 00:12:22,124
Uh, I mean, your mummy.
164
00:12:22,124 --> 00:12:24,126
Oh!
Uh, excuse me.
165
00:12:29,915 --> 00:12:34,653
Ah, what refined
bone structure,
such noble features.
166
00:12:35,154 --> 00:12:37,156
Look at that strong chin,
167
00:12:37,156 --> 00:12:39,658
those commanding eyes.
168
00:12:39,658 --> 00:12:42,161
I take it he was
someone of importance.
169
00:12:42,161 --> 00:12:47,166
King Cecrops.
It...wasKing Cecrops.
Ah, that explains it.
170
00:12:47,666 --> 00:12:51,153
A king always recognizes a king
when he sees one.
171
00:12:51,604 --> 00:12:54,406
You? You're a king?
172
00:12:54,406 --> 00:12:57,293
Soon!
[ Man Screaming, Distant ]
173
00:12:57,293 --> 00:13:01,213
- So, you know where
the mummy is?
- It's in the House of Horrors.
174
00:13:01,213 --> 00:13:05,668
- The House of--
He's lying. Kill him.
- No, I swear by the gods!
175
00:13:05,668 --> 00:13:07,670
I saw the mummy
when I made a delivery there.
176
00:13:07,670 --> 00:13:11,173
It was wrapped in bandages,
and it tried to grab me.
177
00:13:11,674 --> 00:13:15,077
It is gaining strength,
but it has not yet killed.
178
00:13:15,077 --> 00:13:18,080
This is good.
What of the golden ankh?
179
00:13:18,080 --> 00:13:19,949
- The ankh?
- Don't play dumb.
180
00:13:20,366 --> 00:13:25,254
You must have seen it.
Here, it looks like this.
181
00:13:25,254 --> 00:13:27,590
Yes! The curator
was wearing it.
182
00:13:27,590 --> 00:13:29,575
Not for long.
183
00:13:29,575 --> 00:13:32,077
And once I have
the mummy and the ankh,
184
00:13:32,077 --> 00:13:35,080
I'll finally be pharaoh,
and Anuket, my bride!
185
00:13:37,967 --> 00:13:41,420
Unfortunately,
you know more than you should.
186
00:13:41,420 --> 00:13:45,357
- Me? I won't say anything.
- Bring me some wax.
187
00:13:47,343 --> 00:13:50,346
I want to make a contribution
to the arts.
188
00:13:50,846 --> 00:13:55,234
No! No!
No, no, no!
189
00:13:55,234 --> 00:13:58,971
You think this is too gaudy
for this outfit?
Nah, you're right.
190
00:13:58,971 --> 00:14:01,891
You never can wear
too much gold, huh?
[ Knocking On Door ]
191
00:14:01,891 --> 00:14:04,393
Wait a second.
192
00:14:04,393 --> 00:14:06,395
Be right there.
Hold it.
Wait a second.
193
00:14:07,813 --> 00:14:12,067
Wait a second. Whoa!
194
00:14:12,067 --> 00:14:14,837
I have another
delivery for you.
Where do you want it?
195
00:14:14,837 --> 00:14:18,340
Very realistic.
Bring it in before it melts.
Come on. Bring it on in.
196
00:14:18,340 --> 00:14:21,844
Thank you. Bring it on in.
Nice horns. Love those horns.
Bring 'em in there, yeah.
197
00:14:22,344 --> 00:14:27,766
Wait a second. Wait a second.
The workmanship is terrific,
but I didn't order this.
198
00:14:27,766 --> 00:14:30,536
It's a donation
from a patron of the arts.
199
00:14:30,536 --> 00:14:33,873
It's free?
Love those patrons.
[ Chuckles ]
200
00:14:33,873 --> 00:14:37,726
This guy looks familiar.
201
00:14:38,177 --> 00:14:40,195
It'll scare the tunics off 'em.
Bring him in, bring him in.
202
00:14:40,195 --> 00:14:42,097
Come on. Go ahead.
Bring it in.
Over to the left.
203
00:14:42,598 --> 00:14:46,101
Thank you. Yes, indeed,
they will faint with pleasure.
204
00:14:46,101 --> 00:14:49,054
Right there is good.
Right there is good.
Hey, hey, hey, hey.
205
00:14:49,054 --> 00:14:52,074
Grand opening is tonight, huh?
Tell your friends.
206
00:14:54,076 --> 00:14:56,946
- Thank you. Thank you.
- All right.
207
00:14:58,864 --> 00:15:04,236
[ Chuckling ]
You guys look terrific.
208
00:15:04,236 --> 00:15:08,557
Your mothers will be proud
you're being immortalized
like this, huh?
209
00:15:08,557 --> 00:15:11,060
[ Chuckles, Sighs ]
210
00:15:11,060 --> 00:15:14,063
[ Chattering ]
211
00:15:16,065 --> 00:15:18,934
You promised
two dinars.
All right.
212
00:15:21,820 --> 00:15:23,822
Hi. You need a hand?
213
00:15:31,530 --> 00:15:34,333
I'm just... trying to help.
214
00:15:34,333 --> 00:15:36,769
I mean, we're all
on the same side.
215
00:15:38,053 --> 00:15:41,006
- Aren't we?
- [ Men Grunting ]
216
00:15:44,910 --> 00:15:47,246
Apparently not.
217
00:15:48,480 --> 00:15:52,184
- Can we talk about this?
- [ Men Grunting ]
218
00:15:52,184 --> 00:15:54,887
I see.
Oops.
219
00:15:54,887 --> 00:15:57,106
Wrong party.
220
00:15:57,106 --> 00:15:59,825
Good timing.
[ Whip Cracks ]
221
00:16:00,326 --> 00:16:02,244
[ All Shouting ]
222
00:16:08,217 --> 00:16:10,452
Goin' up.
223
00:16:14,056 --> 00:16:17,026
Hey, sow, how are you?
I'm fine.
224
00:16:17,026 --> 00:16:19,528
Oh, I'm a little
long in the tooth.
[ Laughing ]
225
00:16:19,528 --> 00:16:22,031
[ Men Shouting ]
226
00:16:22,031 --> 00:16:24,283
[ Growling ]
227
00:16:24,283 --> 00:16:27,086
[ Shouting Continues ]
228
00:16:27,086 --> 00:16:29,304
What are they
hanging around for?
229
00:16:31,190 --> 00:16:32,691
[ All Groaning ]
230
00:16:32,691 --> 00:16:35,844
- Hercules!
- Salmoneus?
231
00:16:35,844 --> 00:16:38,313
Excuse me.
232
00:16:38,313 --> 00:16:40,816
Coming through.
Coming through.
[ Groaning Continues ]
233
00:16:40,816 --> 00:16:43,285
- Sorry, sorry, sorry.
- What are you doing here?
234
00:16:43,769 --> 00:16:45,821
Haven't you heard?
No.
235
00:16:45,821 --> 00:16:47,623
Everybody's
talking about it.
236
00:16:47,623 --> 00:16:50,376
Tonight's the grand opening,
but since you're a friend,
I'll give you a special preview.
237
00:16:50,376 --> 00:16:54,847
Of what?
Salmoneus's
House of Horrors.
238
00:16:54,847 --> 00:16:57,232
[ Sinister Laughter ]
239
00:16:57,232 --> 00:17:00,519
It's the greatest collection
of monsters, maniacs
and murderers of all time.
240
00:17:00,519 --> 00:17:04,223
And people pay to see that?
Are you kidding? People
love to be scared to death.
241
00:17:04,223 --> 00:17:07,009
They pay big dinars
for thrills and chills.
242
00:17:07,509 --> 00:17:10,879
I prefer a good romantic comedy,
but, hey, they demand, I supply.
243
00:17:10,879 --> 00:17:13,198
And with
the endorsement of--
244
00:17:13,198 --> 00:17:16,068
dddd [ Imitates Fanfare ]
Hercules, gotta be a hit.
245
00:17:16,068 --> 00:17:19,505
Uh, thanks, but I've seen
enough fiends for one day.
246
00:17:19,505 --> 00:17:22,007
Now, if you'll excuse me,
I have a spoiled princess
to meet...
247
00:17:22,508 --> 00:17:25,010
who needs to learn
some manners.
248
00:17:25,010 --> 00:17:28,964
Spoiled princess.
Does she have a sister?
249
00:17:30,966 --> 00:17:33,469
Hercules!
Hercules is here!
250
00:17:33,469 --> 00:17:36,472
It is said he is half god.
I know.
251
00:17:36,472 --> 00:17:39,925
It'll be difficult
to get the mummy if
he guards his friend's door.
252
00:17:39,925 --> 00:17:42,444
How powerful
would the mummy be...
253
00:17:42,444 --> 00:17:45,948
if its thirst for blood
was joined with the strength
of Hercules?
254
00:17:45,948 --> 00:17:50,352
- It would be unstoppable.
- Then we must make it so.
255
00:17:54,523 --> 00:17:57,943
Stay. What is it
with you, Anuket?
256
00:17:57,943 --> 00:18:01,413
How dare you speak
to a princess so rudely.
257
00:18:01,413 --> 00:18:03,282
Will you tell your men
to back off?
258
00:18:03,282 --> 00:18:05,784
I'm spending more time
fighting them than
searching for this mummy.
259
00:18:06,285 --> 00:18:08,287
But I ordered my slaves
to stay out of your way.
260
00:18:08,287 --> 00:18:10,289
Well, maybe your slaves
have minds of their own.
261
00:18:10,289 --> 00:18:12,291
They must not have
been Egyptians.
262
00:18:12,291 --> 00:18:14,793
Same hair, same clothes.
263
00:18:14,793 --> 00:18:16,795
Maybe not as well dressed
as usual, but--
264
00:18:16,795 --> 00:18:20,682
My slaves are always
perfectly dressed.
I allow no--
265
00:18:22,684 --> 00:18:27,689
I allow no rags.
Could it be?
266
00:18:29,191 --> 00:18:31,193
It must.
What?
267
00:18:31,610 --> 00:18:33,512
Sokar's here.
268
00:18:33,512 --> 00:18:37,483
Sokar?
He was my father's
high priest,
269
00:18:37,483 --> 00:18:41,937
an evil man who asked
for my hand in marriage,
but my father refused.
270
00:18:41,937 --> 00:18:44,439
So Sokar
vowed vengeance.
271
00:18:44,439 --> 00:18:48,827
If he finds the mummy first,
we will all be doomed.
272
00:18:51,780 --> 00:18:54,283
So there's Hercules.
[ Hercules Chattering ]
273
00:18:54,283 --> 00:18:57,286
No doubt his head
is filled with dreams.
274
00:18:57,286 --> 00:18:59,788
But he will not
have Anuket for long,
275
00:19:00,289 --> 00:19:03,792
and he will not deny me
the throne of Egypt.
276
00:19:03,792 --> 00:19:07,796
Bring me that mummy. Now!
277
00:19:08,664 --> 00:19:10,999
You know, boys,
278
00:19:10,999 --> 00:19:15,003
today you see me suave,
debonair, self-confident.
279
00:19:15,003 --> 00:19:18,507
I wasn't always like this.
Oh, no. I had doubts.
Yes, me.
280
00:19:18,507 --> 00:19:21,009
I had doubts
that this was a good idea.
281
00:19:21,009 --> 00:19:24,513
But now that
I see you here,
282
00:19:24,513 --> 00:19:28,016
I gotta tell you.
You look fabulous.
283
00:19:28,016 --> 00:19:31,520
[ Growling ]
Hello?
284
00:19:35,924 --> 00:19:38,927
You're tricking me, right?
[ Laughs ]
285
00:19:38,927 --> 00:19:42,431
I think I should learn
never to doubt
my own sense of wh--
286
00:19:42,931 --> 00:19:45,434
[ Growling Continues ]
287
00:20:10,459 --> 00:20:13,462
- [ Screeching ]
- [ Screams ]
288
00:20:13,462 --> 00:20:17,216
[ Growling ]
[ Insects Squealing ]
289
00:20:17,216 --> 00:20:19,101
[ Men Chattering ]
[ Gasps ]
290
00:20:22,821 --> 00:20:26,291
Wha-- What do I do?
Wh-- Where--
291
00:20:26,291 --> 00:20:28,210
Yeah.
292
00:20:29,711 --> 00:20:32,664
Yeah.
293
00:20:35,567 --> 00:20:38,670
The mummy's in here.
There it is.
294
00:20:45,077 --> 00:20:47,095
[ Grunts ]
295
00:20:48,447 --> 00:20:51,250
[ Laughing ]
296
00:20:56,455 --> 00:20:58,840
[ Groaning ]
297
00:20:59,725 --> 00:21:02,711
[ Groaning Continues ]
298
00:21:05,097 --> 00:21:07,599
[ Altered Voice ]
What a relief!
299
00:21:08,100 --> 00:21:11,103
I've been waiting for centuries
for someone to do that.
300
00:21:11,103 --> 00:21:15,107
Thank you.
Now, if you don't mind,
I'll see you later.
301
00:21:15,107 --> 00:21:17,109
[ Normal Voice ]
Or I could see you right now.
302
00:21:17,109 --> 00:21:19,611
Hey!
303
00:21:20,112 --> 00:21:23,115
It looked like a mummy.
A dummy, more like it.
304
00:21:23,115 --> 00:21:25,617
Only a pharaoh
may wear this.
305
00:21:25,617 --> 00:21:28,036
Ow. Then you're
a pharaoh, huh?
306
00:21:28,036 --> 00:21:31,957
I will be soon enough.
And you are the curator of--
307
00:21:31,957 --> 00:21:35,961
Salmoneus's Famous
House of Horrors.
[ Sinister Laughter ]
308
00:21:35,961 --> 00:21:38,463
We offer
two-for-one group discounts
and bargain matinees--
309
00:21:38,964 --> 00:21:41,466
Silence! You have
something I want.
310
00:21:41,466 --> 00:21:44,469
Wonderful. Maybe we
could work out a deal.
311
00:21:44,469 --> 00:21:46,972
That head of King Cecrops,
for instance,
is a wonderfully gruesome item.
312
00:21:46,972 --> 00:21:49,975
I've got an extra Harpy
back in the shop--
You know of King Cecrops?
313
00:21:50,475 --> 00:21:53,962
Oh, yes. I remember when
my good friend, Hercules,
[ Laughs ]
314
00:21:54,379 --> 00:21:57,382
brought about
his untimely demise.
You mean, Hercules killed him.
315
00:21:57,382 --> 00:22:01,803
Technically, Cecrops tripped
over the cliff, but he blamed
Hercules for his downfall...
316
00:22:01,803 --> 00:22:05,741
and vowed to exact revenge,
even from beyond the grave.
317
00:22:05,741 --> 00:22:07,743
[ Whistles ]
Evil, huh?
318
00:22:08,243 --> 00:22:11,747
And perfect
for my exhibit.
You will bring me the mummy.
319
00:22:11,747 --> 00:22:14,750
I'm sorry. The mummy
is worth a lot more
than the bust of Cecrops.
320
00:22:14,750 --> 00:22:16,752
Is it worth your life?
321
00:22:17,252 --> 00:22:20,756
Good question.
But we have a tiny problem
here, Sort Of Pharaohship.
322
00:22:21,256 --> 00:22:23,258
[ Stammering ]
The mummy is--
how can I put this?
323
00:22:23,258 --> 00:22:27,245
alive,
and I'm reluctant to--
You will bring it to me or die.
324
00:22:27,245 --> 00:22:29,131
If you put it that way.
325
00:22:29,131 --> 00:22:31,133
Take him away.
326
00:22:31,133 --> 00:22:33,135
Nice to meet ya,
Mr. Almost Pharaoh.
327
00:22:33,135 --> 00:22:36,138
But, Sokar,
if you let him go,
might he bring Hercules?
328
00:22:36,138 --> 00:22:41,026
That's what I'm counting on.
Now come with me.
We must work quickly.
329
00:22:41,026 --> 00:22:44,096
[ People Chattering, Laughing ]
330
00:22:44,096 --> 00:22:49,768
dddd
331
00:23:26,605 --> 00:23:29,608
I think we're just about
out of hiding places.
332
00:23:29,608 --> 00:23:32,110
But my sources say
the mummy is definitely
here in Attica.
333
00:23:32,110 --> 00:23:35,113
And if Sokar has come,
my sources must be accurate.
334
00:23:38,116 --> 00:23:39,868
Right on the money,
I'd say.
335
00:23:42,087 --> 00:23:44,089
Stay here.
336
00:23:44,089 --> 00:23:46,091
Stay out of sight.
337
00:23:56,668 --> 00:23:59,171
Don't you do anything
you're told?
You don't. Why should I?
338
00:23:59,171 --> 00:24:01,673
[ Yowls ]
[ Screams ]
339
00:24:01,673 --> 00:24:04,159
I guess it's too late
to ask you to be quiet.
340
00:24:04,159 --> 00:24:07,612
You're not funny.
Now, where are we?
341
00:24:07,612 --> 00:24:13,001
This was King Cecrops's
favorite retreat.
It's his war room.
342
00:24:13,485 --> 00:24:15,287
Look out!
[ Screams ]
343
00:24:16,788 --> 00:24:19,274
You saved my life.
344
00:24:19,274 --> 00:24:22,277
I hope I did it well enough
to meet with your approval.
345
00:24:22,777 --> 00:24:24,779
May we go now?
346
00:24:24,779 --> 00:24:28,283
You're the one
who's on top.
[ Scoffs ]
347
00:24:30,218 --> 00:24:34,172
Hercules!
348
00:24:34,673 --> 00:24:37,659
You said we were looking
for a mummy. You didn't
say anything about a ghost.
349
00:24:37,659 --> 00:24:41,596
- A ghost?
- I will have...
350
00:24:42,097 --> 00:24:44,599
my revenge!
351
00:24:53,425 --> 00:24:56,928
I'm going to tear
your heart out...
352
00:24:57,429 --> 00:24:59,931
and feed it to the vultures.
353
00:25:00,432 --> 00:25:02,834
It's nice
to see you again too.
354
00:25:02,834 --> 00:25:05,203
You don't look
too good, Cecrops.
355
00:25:06,588 --> 00:25:09,875
- I'm dead!
- That explains it.
356
00:25:10,375 --> 00:25:13,812
I think you look very well
for a dead person.
357
00:25:13,812 --> 00:25:17,315
May we go, please?
Wait a minute.
358
00:25:17,315 --> 00:25:19,734
I'm gonna drain
the life from you...
359
00:25:19,734 --> 00:25:23,238
drop by drop...
360
00:25:23,738 --> 00:25:26,741
as you did to mine!
361
00:25:26,741 --> 00:25:30,195
- But you fell off a cliff.
- [ Stammering ]
362
00:25:30,195 --> 00:25:32,180
Don't.
You'll make it angry.
363
00:25:33,081 --> 00:25:35,517
I haven't even started.
364
00:25:36,468 --> 00:25:39,120
What are you doing?
365
00:25:39,120 --> 00:25:40,989
Don't do that!
366
00:25:43,308 --> 00:25:46,811
- [ Gasps ]
- No!
367
00:25:46,811 --> 00:25:49,814
That should keep me busy
for another seven years.
368
00:25:51,316 --> 00:25:53,268
Where's the ghost?
369
00:25:53,718 --> 00:25:56,221
Well, there wasn't one.
370
00:25:56,221 --> 00:26:00,108
- It was a simple magician's
trick all done with mirrors.
- Who was the magician?
371
00:26:01,593 --> 00:26:03,595
[ Together ]
Sokar.
372
00:26:06,081 --> 00:26:10,585
Mr. Mummy.
Are you here?
373
00:26:12,370 --> 00:26:15,373
Someone wants to meet you.
374
00:26:20,378 --> 00:26:23,882
[ Gasps, Sighs ]
Thank the gods.
375
00:26:24,249 --> 00:26:27,152
They must have taken him.
[ Chuckles ]
[ Growling ]
376
00:26:34,593 --> 00:26:37,779
[ Growling Continues ]
377
00:26:37,779 --> 00:26:39,781
Why don't you hide,
and I'll seek?
378
00:26:40,765 --> 00:26:44,219
Guess not.
Uh, Hercules!
379
00:26:44,219 --> 00:26:46,721
My exhibit's
trying to kill me.
What are you talking about?
380
00:26:46,721 --> 00:26:48,723
I'm talking about
a big, mean mummy.
381
00:26:48,723 --> 00:26:52,844
A m-- A mummy?
You have the mummy?
Why didn't you tell me?
382
00:26:52,844 --> 00:26:56,348
Showmanship. It's a surprise.
He almost got me a moment ago.
383
00:26:56,348 --> 00:26:58,350
If he doesn't,
that lunatic quasi-pharaoh will.
384
00:26:58,350 --> 00:27:01,486
"Quasi-phar--" Sokar?
You are working for Sokar?
385
00:27:01,486 --> 00:27:04,856
I will have you
killed for this
treasonous thievery!
386
00:27:04,856 --> 00:27:08,576
I didn't steal it!
I paid a fair price for it.
A low price, but I paid in full.
387
00:27:08,576 --> 00:27:11,363
You are a liar as well!
Salmoneus may be
a lot of things,
388
00:27:11,863 --> 00:27:13,865
but he's not a thief,
and he's usually not a liar.
389
00:27:13,865 --> 00:27:16,368
- You defend him?
- You betcha he does!
390
00:27:16,368 --> 00:27:19,738
If he brings me
to the mummy.
I could do that.
391
00:27:19,738 --> 00:27:22,624
In fact, I could
tell you just where it is
while I wait over here.
392
00:27:22,624 --> 00:27:25,126
Show me.
Right this way.
393
00:27:40,475 --> 00:27:43,978
[ Sighs ]
It's not here.
Whoo!
394
00:27:44,479 --> 00:27:46,481
Sokar has the ankh.
Ankh?
395
00:27:46,481 --> 00:27:49,918
If the mummy consumes
the life force of a human,
396
00:27:50,919 --> 00:27:53,421
it'll become a monster,
397
00:27:53,421 --> 00:27:55,423
and Sokar will have
complete control.
398
00:27:55,840 --> 00:27:57,842
It's not monster enough
as it is?
399
00:27:58,343 --> 00:28:01,346
Nothing compared
to what it will be
if it kills.
400
00:28:01,846 --> 00:28:05,350
Then we better find it.
What do you mean "we"? Hey!
401
00:28:10,772 --> 00:28:13,258
[ Growling ]
402
00:28:13,258 --> 00:28:17,028
It didn't even knock.
Let's go.
403
00:28:17,028 --> 00:28:19,030
[ Squeals ]
404
00:28:26,371 --> 00:28:29,374
Stay here.
405
00:28:33,745 --> 00:28:35,997
So you wanna
play hide-and-seek.
406
00:28:35,997 --> 00:28:40,502
No, he hates that game.
This is one fast mummy.
407
00:28:40,502 --> 00:28:42,504
What happened
to the foot-dragging classic
we all know and love?
408
00:28:45,273 --> 00:28:47,776
Where's Anuket?
Huh?
409
00:28:49,277 --> 00:28:51,279
[ Sighs ]
Great.
410
00:28:54,766 --> 00:28:56,768
Hercules?
411
00:29:00,221 --> 00:29:02,107
Hercules!
412
00:29:08,863 --> 00:29:10,698
[ Screeching ]
413
00:29:11,199 --> 00:29:13,568
[ Screams ]
414
00:29:13,568 --> 00:29:16,955
[ Gasping, Sighing ]
415
00:29:18,857 --> 00:29:20,859
Whew.
416
00:29:20,859 --> 00:29:22,861
[ Screams ]
417
00:29:22,861 --> 00:29:24,712
Anuket.
418
00:29:26,214 --> 00:29:28,216
Anuket!
419
00:29:28,216 --> 00:29:30,718
Maybe she's off
flogging her slaves.
420
00:29:31,219 --> 00:29:34,222
She was right behind us.
421
00:29:34,222 --> 00:29:38,226
You take the left.
I'll go up here, all right?
422
00:29:38,226 --> 00:29:41,212
Salmoneus? Salmoneus?
Anuket?
423
00:29:43,198 --> 00:29:45,066
Where is everybody?
424
00:29:45,066 --> 00:29:48,353
[ Growling ]
[ Squeaking ]
Save me.
425
00:29:49,754 --> 00:29:51,623
- [ Gagging ]
- [ Growling Continues ]
426
00:29:58,246 --> 00:29:59,881
[ Grunts ]
427
00:30:01,366 --> 00:30:04,853
[ Insects Buzzing ]
428
00:30:04,853 --> 00:30:06,437
Yuck.
429
00:30:08,840 --> 00:30:10,825
Whoa!
430
00:30:12,110 --> 00:30:13,645
[ Grunts ]
Whoa!
431
00:30:18,917 --> 00:30:21,386
Hercules, watch out!
432
00:30:25,106 --> 00:30:27,876
[ Shouting ]
433
00:30:27,876 --> 00:30:31,045
- [ Shouting Continues ]
- So much for your friend.
434
00:30:31,429 --> 00:30:33,948
We never really connected
on an emotional level.
He was always kind of a stiff.
435
00:30:33,948 --> 00:30:36,451
I know what you mean.
Come on. Let's find Anuket.
436
00:30:36,868 --> 00:30:38,870
Yeah.
[ Anuket Screaming ]
437
00:30:38,870 --> 00:30:41,239
She's in the pit.
438
00:30:41,239 --> 00:30:43,124
Ehhh! That's terrible!
439
00:30:43,124 --> 00:30:45,126
[ Screaming ]
440
00:30:45,126 --> 00:30:48,513
[ Shouting ]
441
00:30:49,013 --> 00:30:51,015
[ Shouting Continues ]
Sorry.
442
00:30:51,015 --> 00:30:53,434
[ Grunting ]
443
00:30:54,936 --> 00:30:57,438
[ Sighs ]
Thanks, Salmoneus.
444
00:31:03,811 --> 00:31:05,813
[ Groans ]
445
00:31:07,815 --> 00:31:10,818
[ Mummy Growling ]
446
00:31:26,718 --> 00:31:30,221
We have got to stop
meeting like this.
447
00:31:32,407 --> 00:31:36,160
[ Growling Continues ]
448
00:31:36,160 --> 00:31:38,463
[ Anuket Grunting ]
449
00:31:38,463 --> 00:31:41,349
- Hercules!
- I'm busy.
450
00:31:41,349 --> 00:31:43,351
Welcome, Hercules.
451
00:31:43,351 --> 00:31:45,803
I trust you find your quarters
quite comfortable?
452
00:31:45,803 --> 00:31:49,807
Well, I was hoping for something
with an ocean view,
and it is a little cramped.
453
00:31:50,241 --> 00:31:54,245
Oh. One of you
will make room for the other.
I'm betting on him.
454
00:31:54,245 --> 00:31:57,248
[ Growling Continues ]
455
00:31:58,633 --> 00:32:01,970
- That's a bad bet.
- Release both of us
immediately, Sokar,
456
00:32:01,970 --> 00:32:04,472
or you will suffer
the consequences.
457
00:32:04,472 --> 00:32:08,876
The only thing I'll suffer from
is the weight of all the gold
your father will heap upon me...
458
00:32:08,876 --> 00:32:11,396
when he sees I
control the mummy.
459
00:32:14,349 --> 00:32:17,852
Only a pharaoh
may wear that.
And I will be a pharaoh...
460
00:32:17,852 --> 00:32:20,838
as soon as that mummy
tears Hercules limb from limb.
461
00:32:22,840 --> 00:32:25,727
It will absorb his life force
and his strength.
462
00:32:25,727 --> 00:32:28,246
- Don't count on it.
- Oh, but I am.
463
00:32:28,246 --> 00:32:30,231
Let me go, Sokar!
Certainly.
464
00:32:30,231 --> 00:32:33,618
As soon as
we're married.
[ Grunting ]
465
00:32:34,085 --> 00:32:36,087
[ Sinister Laughter ]
Let me go!
466
00:32:36,587 --> 00:32:38,072
[ Hercules ]
Sokar!
467
00:32:42,994 --> 00:32:44,963
dddd
[ Man ]
Here come the spirits!
468
00:32:44,963 --> 00:32:48,466
Release them!
[ Woman Shouting ]
469
00:32:48,466 --> 00:32:51,469
[ Whooping ]
470
00:32:53,271 --> 00:32:55,206
[ Chattering ]
471
00:32:55,206 --> 00:32:57,642
[ Gasps ]
[ Man ]
Hey, there, my pretty.
472
00:32:57,642 --> 00:33:00,645
dddd [ Continues ]
473
00:33:07,652 --> 00:33:10,138
Hey, friend, try this on.
It's scary, yet comfortable.
474
00:33:10,138 --> 00:33:13,141
Don't stand around,
fret and fumed.
Try one of my new costumes.
475
00:33:13,641 --> 00:33:16,644
Whoa, that's terrific!
Put this on, and your
friends will throw up.
476
00:33:16,644 --> 00:33:19,647
And what's more, it's free!
[ Laughs ]
It hurts me to say that.
477
00:33:20,148 --> 00:33:22,033
Friend, here we go!
Try this on.
478
00:33:22,033 --> 00:33:25,253
[ Laughing ]
479
00:33:25,253 --> 00:33:30,725
Don't you know anything else?
That's better.
[ Growling Continues ]
480
00:33:31,209 --> 00:33:32,710
Whoa!
481
00:33:52,030 --> 00:33:54,465
[ Grunts ]
Ouch.
482
00:34:16,204 --> 00:34:18,673
Shoot.
483
00:34:33,971 --> 00:34:36,457
[ Shouts ]
484
00:35:19,851 --> 00:35:23,321
- Don't go anywhere.
- Hercules, don't worry!
I'm here!
485
00:35:23,821 --> 00:35:25,823
[ Men Shouting ]
486
00:35:25,823 --> 00:35:28,292
- [ Both Grunt ]
- Lucky me.
487
00:35:28,793 --> 00:35:32,280
Come on.
Let's go find Anuket.
[ Men Groaning ]
488
00:35:42,089 --> 00:35:45,092
[ Growling ]
489
00:35:49,046 --> 00:35:51,566
dddd [ Continues ]
[ Woman ]
At night we welcome the ghosts!
490
00:35:52,049 --> 00:35:55,453
[ Man ]
Let them come to us
if they dare!
491
00:35:55,453 --> 00:35:58,823
[ Whooping ]
492
00:36:02,827 --> 00:36:05,196
Walk like an Egyptian.
493
00:36:05,196 --> 00:36:06,998
- [ Growls ]
- [ Gasps ]
494
00:36:06,998 --> 00:36:08,766
- [ Laughs ]
- Huh?
495
00:36:09,066 --> 00:36:11,953
Where did all these
mummies come from, huh?
496
00:36:11,953 --> 00:36:15,456
What is happening here?
I would say
you were outnumbered.
497
00:36:16,858 --> 00:36:18,676
- [ Gasps ]
- Now let her go.
498
00:36:19,177 --> 00:36:21,662
- Hercules!
- [ Mummy Growling ]
499
00:36:21,662 --> 00:36:24,165
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Pretty realistic,
don't you think?
500
00:36:24,165 --> 00:36:27,151
- Too realistic.
- [ Men Shouting ]
501
00:36:40,531 --> 00:36:43,401
[ Grunting ]
502
00:36:54,979 --> 00:36:57,181
Please.
503
00:36:57,748 --> 00:36:59,684
[ Grunts ]
504
00:37:01,636 --> 00:37:03,621
[ Groaning ]
505
00:37:03,621 --> 00:37:05,539
You are a great warrior,
Hercules.
506
00:37:05,539 --> 00:37:07,541
I only wish Egypt
could claim you.
507
00:37:07,541 --> 00:37:09,977
As a slave?
508
00:37:09,977 --> 00:37:11,979
There's a world of potential
in these mummy costumes.
509
00:37:11,979 --> 00:37:14,982
Somebody's always trying
to dress up like
somebody else, huh?
510
00:37:15,366 --> 00:37:19,820
Boy! Do I do
good work or what, huh?
511
00:37:19,820 --> 00:37:22,323
Salmoneus.
[ Blows Nose ]
512
00:37:22,323 --> 00:37:24,325
Uh, that's no costume.
513
00:37:24,325 --> 00:37:27,745
- [ Growling ]
- Nice mummy.
514
00:37:29,947 --> 00:37:31,966
[ People Clamoring ]
515
00:37:31,966 --> 00:37:35,269
It's not going to be nice
until it's back in its crypt.
516
00:37:39,023 --> 00:37:42,026
Quick, the ankh!
517
00:37:42,026 --> 00:37:45,429
It must not work until
the mummy has consumed
a human's life force.
518
00:37:45,429 --> 00:37:47,348
Now you tell me.
519
00:37:59,243 --> 00:38:01,946
Are you okay?
No.
520
00:38:03,447 --> 00:38:08,219
Anuket, behind you!
If I can't have Anuket,
nobody will.
521
00:38:08,219 --> 00:38:09,954
[ Shouting ]
522
00:38:09,954 --> 00:38:13,691
[ Groaning ]
No!
523
00:38:16,110 --> 00:38:18,546
[ Coughing ]
524
00:38:18,546 --> 00:38:21,532
[ Sokar Laughs ]
No.
525
00:38:22,266 --> 00:38:24,268
[ Gasping ]
526
00:38:24,268 --> 00:38:26,687
Uh, Sokar,
you might want to--
527
00:38:29,590 --> 00:38:31,559
[ Growling ]
528
00:38:31,559 --> 00:38:35,046
[ Screaming ]
No!
529
00:38:35,546 --> 00:38:38,549
[ Screaming Continues ]
530
00:38:44,088 --> 00:38:47,358
- Oh, that's disgusting.
- [ Growling Continues ]
531
00:38:54,598 --> 00:38:57,034
- Wow!
- [ Whimpers ]
532
00:38:57,034 --> 00:38:58,953
This puts my House of Horrors
to shame.
533
00:39:04,108 --> 00:39:06,744
- [ Whimpers ]
- Hey, rag man!
534
00:39:20,591 --> 00:39:22,093
[ Screams ]
535
00:39:35,339 --> 00:39:38,526
[ Screaming ]
536
00:39:41,379 --> 00:39:44,382
[ Screaming Continues ]
537
00:39:47,134 --> 00:39:49,320
[ Chuckles ]
Ooh.
538
00:39:54,675 --> 00:39:59,080
Princess, please.
Anything, Keb.
539
00:39:59,080 --> 00:40:01,582
Ask anything.
540
00:40:01,582 --> 00:40:05,086
I only wish to die...
541
00:40:05,086 --> 00:40:08,089
a free man.
542
00:40:08,089 --> 00:40:11,092
[ Shuddering ]
543
00:40:12,009 --> 00:40:14,512
[ Anuket ]
You were right, Hercules,
544
00:40:14,512 --> 00:40:16,747
but now it's too late.
545
00:40:18,516 --> 00:40:20,534
It's never too late.
546
00:40:25,539 --> 00:40:28,426
You-- You are a slave
no more, Keb.
547
00:40:30,628 --> 00:40:34,632
And I will return to Egypt
and work to make sure...
548
00:40:34,632 --> 00:40:37,017
that everyone like you
is freed.
549
00:40:37,017 --> 00:40:40,221
[ Gasping ]
550
00:40:52,450 --> 00:40:54,452
Will you be returning
to Egypt right away?
551
00:40:54,452 --> 00:40:56,954
Yes. I have much work
to do there.
552
00:40:56,954 --> 00:40:59,457
I hope someday
you'll visit my country.
553
00:40:59,457 --> 00:41:02,460
I would like that
very much.
554
00:41:02,460 --> 00:41:04,328
This is for you.
555
00:41:08,632 --> 00:41:12,453
I thought only pharaohs
were allowed to wear this.
You're close enough.
556
00:41:13,838 --> 00:41:18,309
Thanks, but...
I can't accept it.
557
00:41:23,130 --> 00:41:25,583
Then...
558
00:41:27,485 --> 00:41:29,487
will you accept... this?
559
00:41:36,944 --> 00:41:39,864
You know anybody
who's in the market
for some cheap thrills?
560
00:41:39,864 --> 00:41:42,833
Uh, it looks like
you're giving up
on the House of Horrors.
561
00:41:42,833 --> 00:41:45,736
Yeah, it looks like.
Especially after
that excitement last night.
562
00:41:45,736 --> 00:41:48,239
I have all this wax left over.
About a ton of it.
What do I do with it?
563
00:41:48,739 --> 00:41:51,759
I'm thinking crayons,
wax candles,
chariot wheels' wax.
564
00:41:51,759 --> 00:41:53,761
You could always donate it
to a good cause.
565
00:41:53,761 --> 00:41:56,130
Donate it?
566
00:41:56,130 --> 00:41:59,116
It's just a thought.
Oh, hey, you'd be a hero.
567
00:41:59,116 --> 00:42:02,419
Wait a second.
Wait a second.
Wait a second.
568
00:42:02,419 --> 00:42:07,424
Hero. Wax. Hero. Wax.
Her-- Wax heroes.
A house of wax heroes!
569
00:42:07,424 --> 00:42:09,760
No, no, no, no,
think about it!
Think-- celebrities,
570
00:42:09,760 --> 00:42:12,646
politicians, gods,
sports figures.
571
00:42:12,646 --> 00:42:16,667
Hercules, you would
look terrific in wax.
What do you think, huh?
572
00:42:17,167 --> 00:42:20,170
Uh, walk me
to the front gate.
Huh?
573
00:42:20,170 --> 00:42:24,475
No, really, think of it.
Little dolls in action poses.
That could work.
574
00:42:24,475 --> 00:42:26,961
Good-bye, Salmoneus.
Wait a second. Let me talk
about this with you, huh?
575
00:42:28,462 --> 00:42:31,966
[ Men Grunting ]
576
00:42:32,466 --> 00:42:33,968
[ Man #1 ]
This thing weighs a ton.
577
00:42:34,468 --> 00:42:36,470
[ Man #2 ]
Well, at least it's harmless.
44262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.