All language subtitles for Hercules S03E03 - Love Takes a Holiday3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:04,704
APHRODITE: (READING)
"And my husband spends
too much time in the tavern
2
00:00:04,771 --> 00:00:06,762
"and not enough
in our bedroom.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,433
"PIease help.
4
00:00:08,575 --> 00:00:11,135
"AIso, he snores.
5
00:00:11,678 --> 00:00:13,168
(CHUCKLES) "Signed,
SIeepless in Cyprus."
6
00:00:13,280 --> 00:00:14,406
Ugh!
7
00:00:14,481 --> 00:00:17,507
Another Iame request.
Can't these people
get a Iife?
8
00:00:18,351 --> 00:00:19,819
(SIGHS IN FRUSTRATION)
9
00:00:21,721 --> 00:00:25,123
(MOANING)
Oh, that's good,
totally good.
10
00:00:25,191 --> 00:00:27,250
Make me
forget this stuff.
11
00:00:27,727 --> 00:00:29,092
Aphrodite.
Mmm-mmm.
12
00:00:29,162 --> 00:00:32,393
I don't see the point
of rubbing oil
on your skin.
13
00:00:32,499 --> 00:00:34,228
Oh, it'sjust
this new process
I've hit on.
14
00:00:34,301 --> 00:00:36,429
It gives me
this killer
bronze glow.
15
00:00:37,604 --> 00:00:39,732
Here are more petitions
from your shrines.
16
00:00:39,806 --> 00:00:41,570
(SIGHS IN DISGUST)
17
00:00:42,809 --> 00:00:43,799
(SIGHS)
18
00:00:45,979 --> 00:00:47,504
(READING)
"Dear Goddess,
19
00:00:47,581 --> 00:00:50,107
(CHUCKLES)
"Single Athenian female
20
00:00:50,383 --> 00:00:53,717
"seeks single
Spartan male
for fun and games.
21
00:00:53,920 --> 00:00:55,820
"PIease send
recent sketch..."
22
00:00:55,889 --> 00:00:59,883
Yada, yada, yada.
I am just overthis
goddess-of-Iove gig.
23
00:01:01,795 --> 00:01:03,160
Gag me.
24
00:01:03,630 --> 00:01:04,995
You've had enough?
25
00:01:05,065 --> 00:01:09,525
Absolutely!
I am, Iike,
extremelyversatile.
26
00:01:10,870 --> 00:01:12,668
No more
hiding mytalents.
27
00:01:12,872 --> 00:01:15,933
They're gonna
be out there for
the world to see.
28
00:01:16,242 --> 00:01:18,677
An hour of passion
might soothe you.
29
00:01:19,045 --> 00:01:21,605
Boring!
You bore me.
30
00:01:21,681 --> 00:01:23,911
These bore me,
Iove bores me.
31
00:01:24,451 --> 00:01:26,112
I quit!
32
00:01:40,634 --> 00:01:42,159
(CLEARS THROAT)
33
00:01:43,837 --> 00:01:46,738
Something troubles you,
Noble Hephaestus?
34
00:01:48,341 --> 00:01:50,742
Onlythat which
I can never have.
35
00:01:50,877 --> 00:01:53,608
But you must press on,
Great God of Fire.
36
00:01:53,947 --> 00:01:55,005
(GRUNTS)
37
00:01:55,081 --> 00:01:56,549
(ROARING)
38
00:01:57,651 --> 00:01:58,982
(METAL SQUEAKING)
39
00:01:59,519 --> 00:02:02,420
None ofthe other gods
has your skill
and artistry.
40
00:02:02,522 --> 00:02:03,956
(METAL CREAKING)
41
00:02:04,024 --> 00:02:05,321
(GROWLS)
42
00:02:05,392 --> 00:02:06,553
No!
43
00:02:06,626 --> 00:02:08,116
(ROARING STOPS)
44
00:02:09,996 --> 00:02:14,456
Iagos, how do I conquer
my obsession for her?
45
00:02:15,902 --> 00:02:16,960
Oh.
46
00:02:19,039 --> 00:02:21,133
With work, Master.
47
00:02:21,207 --> 00:02:24,199
And onlyyou
can make the armor
forthe other gods.
48
00:02:24,277 --> 00:02:27,804
There's a great
emptiness inside me.
49
00:02:28,014 --> 00:02:30,779
That's because
you seek
the unattainable.
50
00:02:30,950 --> 00:02:33,282
Set your sights
more realistically.
51
00:02:33,420 --> 00:02:36,287
Perhaps on
the beautiful Leandra.
52
00:02:36,456 --> 00:02:39,426
My fathertold me
you once proposed
to her.
53
00:02:40,026 --> 00:02:41,118
Yes.
54
00:02:41,761 --> 00:02:44,890
And even she,
a mortal,
rejected me.
55
00:02:45,065 --> 00:02:48,399
Hmm. Maybe she's
changed her mind.
56
00:02:48,468 --> 00:02:50,562
After all,
it's been 50 years.
57
00:02:50,637 --> 00:02:52,605
So much time
has gone by.
58
00:02:54,741 --> 00:02:56,607
I must remedythat.
59
00:02:56,676 --> 00:03:01,113
This shield
you're crafting
for Perseus,
60
00:03:01,681 --> 00:03:03,979
is it as powerful
as it is beautiful?
61
00:03:04,084 --> 00:03:05,882
It will be
when it's finished.
62
00:03:07,387 --> 00:03:12,188
Iagos, I'II Iift the curse
on the village ofCyllabos
today.
63
00:03:12,826 --> 00:03:14,590
But I won't force
myselfon Leandra.
64
00:03:14,761 --> 00:03:15,785
Ah!
65
00:03:15,862 --> 00:03:17,762
Nor should you
have to.
66
00:03:18,998 --> 00:03:21,023
Let me
talkto the girl,
67
00:03:21,101 --> 00:03:23,331
uh, find out
how she really feels.
68
00:03:23,770 --> 00:03:27,434
Ifyou can convince
herto come to me
Iovingly and freely,
69
00:03:27,907 --> 00:03:29,375
I'II give you
anything I have.
70
00:03:29,442 --> 00:03:35,211
Oh! Not necessary.
I Iive only
to serve you.
71
00:03:42,655 --> 00:03:44,282
(SINGING)
72
00:03:45,125 --> 00:03:46,422
MAN:
I want you!
I Iove you!
73
00:03:46,493 --> 00:03:48,393
WOMAN: Your Iove
isn't strong enough!
74
00:03:48,561 --> 00:03:50,051
Mine?
Ha!
75
00:03:50,130 --> 00:03:51,495
(MAN GROANS)
76
00:03:53,433 --> 00:03:55,367
It must've been
a bad year.
77
00:03:56,436 --> 00:03:57,460
(WHISTLING)
78
00:03:57,537 --> 00:03:59,130
(MAN SINGING)
Oh, shut up!
79
00:03:59,205 --> 00:04:00,434
(GROANS)
80
00:04:02,142 --> 00:04:04,509
Krisala,
why did you do that?
81
00:04:05,779 --> 00:04:09,079
Maybe she's
no Ionger fond
ofyour instrument.
82
00:04:11,151 --> 00:04:12,778
WOMAN: I'm tired of
you and your rags!
MAN: Dear!
83
00:04:12,852 --> 00:04:14,251
WOMAN: Get out
of myway!
84
00:04:14,320 --> 00:04:15,344
(GROANS)
85
00:04:15,421 --> 00:04:16,889
(WOMAN GRUNTS)
86
00:04:18,224 --> 00:04:20,625
Mykonos!
My friend.
87
00:04:21,027 --> 00:04:22,153
It's good to
see you, Iolaus!
88
00:04:22,228 --> 00:04:24,526
(CHUCKLES) Yeah.
Uh, what's going on?
89
00:04:24,664 --> 00:04:26,758
I have no idea.
90
00:04:26,833 --> 00:04:29,393
The women are all
behaving strangely.
91
00:04:29,469 --> 00:04:30,493
Where's Hercules?
92
00:04:30,570 --> 00:04:34,006
He's in Corinth.
His brother Iphicles' wife
is having a baby,
93
00:04:34,641 --> 00:04:37,303
so it's familytime for Herc,
R and R for me.
(CHUCKLES)
94
00:04:38,011 --> 00:04:40,639
So have you
seen, uh, Evanthea?
95
00:04:41,848 --> 00:04:44,510
She's, uh, overthere,
but be careful.
96
00:04:44,884 --> 00:04:45,942
Careful?
97
00:04:46,886 --> 00:04:49,787
Aweekwith Evanthea
is Iike awalk
in the clouds.
98
00:04:50,123 --> 00:04:51,682
Ifshe's acting
Iike all the others,
99
00:04:51,758 --> 00:04:54,625
you may find yourself
in athunderstorm.
100
00:04:57,230 --> 00:04:58,789
Evanthea.
101
00:04:58,865 --> 00:05:00,128
Iolaus.
102
00:05:00,500 --> 00:05:01,729
Hi!
103
00:05:02,068 --> 00:05:03,467
(GROANING)
104
00:05:06,206 --> 00:05:07,765
(GROANS)
105
00:05:10,076 --> 00:05:12,943
NARRATOR:
This is thestory
ofa time long ago,
106
00:05:13,046 --> 00:05:15,242
a time ofmyth andlegend,
107
00:05:15,315 --> 00:05:17,977
when the ancientgods
werepettyandcruel
108
00:05:18,051 --> 00:05:20,918
and theyplagued
mankind with suffering.
109
00:05:20,987 --> 00:05:24,150
Onlyone man dared
to challenge theirpower.
110
00:05:24,357 --> 00:05:26,519
Hercules.
111
00:05:27,060 --> 00:05:30,030
Hercules
possessedastrength
the worldhadneverseen,
112
00:05:30,196 --> 00:05:33,461
astrength surpassed only
bythepowerofhis heart.
113
00:05:33,633 --> 00:05:37,331
Hejourneyed the earth,
battling the minions of
his wickedstepmother, Hera,
114
00:05:37,670 --> 00:05:40,196
the all-powerful
queen ofthe gods.
115
00:05:40,740 --> 00:05:42,504
But wherever there was evil,
116
00:05:42,809 --> 00:05:45,107
whereveran innocent
wouldsuffer,
117
00:05:45,178 --> 00:05:47,670
there would be Hercules.
118
00:05:48,281 --> 00:05:49,339
(SCREECHING)
119
00:05:49,415 --> 00:05:50,405
(GROWLING)
120
00:05:52,151 --> 00:05:53,243
(ROARING)
121
00:06:05,131 --> 00:06:06,189
(ALL CHEERING)
122
00:06:12,705 --> 00:06:13,831
(PEOPLE SPEAKING
INDISTINCTLY)
123
00:06:13,907 --> 00:06:14,999
Whoa.
124
00:06:15,808 --> 00:06:18,539
Evanthea, you know,
(PEOPLE YELLING)
125
00:06:18,611 --> 00:06:20,101
I walked all the way
from Kyriakis
126
00:06:20,179 --> 00:06:21,977
to spend some
qualitytime with you.
127
00:06:22,048 --> 00:06:24,016
I neverwant
to see you again.
128
00:06:24,083 --> 00:06:25,278
(GROANS)
129
00:06:25,585 --> 00:06:26,609
Ever.
130
00:06:26,686 --> 00:06:27,676
(GRUNTS)
131
00:06:28,421 --> 00:06:29,513
Get it?
132
00:06:29,589 --> 00:06:31,182
(PEOPLE ARGUING)
133
00:06:33,459 --> 00:06:34,688
I get it!
134
00:06:35,561 --> 00:06:36,995
(GROANING)
135
00:06:37,063 --> 00:06:38,861
(PEOPLE ARGUING
CONTINUES)
136
00:06:39,332 --> 00:06:40,561
Is it something
in the water?
137
00:06:40,633 --> 00:06:42,499
Zeus only knows.
138
00:06:49,842 --> 00:06:51,776
(MAN GRUNTING)
139
00:06:51,844 --> 00:06:53,175
WOMAN:
Get out
and stay out!
140
00:06:53,246 --> 00:06:55,544
You all right?
You pathetic
imitation ofa man!
141
00:06:59,819 --> 00:07:01,617
(PEOPLE GASPING)
142
00:07:02,255 --> 00:07:04,451
(MUSIC PLAYING
ON INSTRUMENT)
143
00:07:09,696 --> 00:07:11,186
(APHRODITE LAUGHING)
144
00:07:14,801 --> 00:07:16,963
(APHRODITE LAUGHING)
145
00:07:17,203 --> 00:07:18,602
I recognize
that Iaughter.
146
00:07:18,705 --> 00:07:19,797
(PEOPLE MURMURING)
147
00:07:19,872 --> 00:07:22,466
Aphrodite.
Aphrodite?
148
00:07:22,542 --> 00:07:23,771
MAN: Right there.
There's something there.
149
00:07:23,843 --> 00:07:26,369
Come on!
I knowyou're
here somewhere!
150
00:07:26,446 --> 00:07:27,971
(LAUGHING)
151
00:07:28,047 --> 00:07:29,208
(MAN GASPS)
152
00:07:29,782 --> 00:07:30,772
(SIGHS)
153
00:07:30,850 --> 00:07:32,284
Look at these mortals.
154
00:07:32,585 --> 00:07:34,644
Losers.
Isn't this awesome?
155
00:07:34,721 --> 00:07:35,847
(SIGHS)
156
00:07:36,522 --> 00:07:38,957
That Evantheathrows
a mean right, huh?
157
00:07:39,025 --> 00:07:42,518
What do you think,
me, goddess of music?
158
00:07:45,098 --> 00:07:47,157
Aphrodite?
(PEOPLE GASPING)
159
00:07:47,233 --> 00:07:48,723
Are you responsible
for all this?
160
00:07:48,801 --> 00:07:51,361
Totally!
I maxed out on the Iove gig.
161
00:07:51,704 --> 00:07:53,331
I'm shifting
my career gear.
162
00:07:53,406 --> 00:07:56,398
Time to find
a new energy field,
alter my aura.
163
00:07:57,243 --> 00:07:59,371
Music? Not.
164
00:07:59,512 --> 00:08:02,880
Wait. Does this mean
that there's no more
Iove in the world?
165
00:08:02,982 --> 00:08:05,508
Whoa! Are you
observant, orwhat?
(LAUGHS)
166
00:08:05,885 --> 00:08:08,513
Put it this way,
guys still want it,
167
00:08:08,621 --> 00:08:10,555
but women couldn't
care Iess.
168
00:08:10,623 --> 00:08:12,216
WOMAN:
Come back here,
you weasel!
169
00:08:12,291 --> 00:08:14,089
Gonna roll you
into a pancake!
170
00:08:14,160 --> 00:08:15,184
(LAUGHS)
171
00:08:15,261 --> 00:08:16,558
So how come
it onlyworks
on women?
172
00:08:16,629 --> 00:08:17,619
Duh!
173
00:08:17,697 --> 00:08:19,995
If men felt the same way,
where would the fun be?
174
00:08:20,066 --> 00:08:21,625
This rocks!
175
00:08:21,834 --> 00:08:24,030
Aphrodite,
people depend on you!
176
00:08:24,437 --> 00:08:28,431
Don't you realize
the enormous implications
ofwhat you've done?
177
00:08:28,508 --> 00:08:32,138
This is gonna have
sad consequences.
Tragic repercussions!
178
00:08:32,211 --> 00:08:33,645
Besides,
I got aweek off!
179
00:08:33,713 --> 00:08:36,205
Tell someone
who cares, sweet pea.
180
00:08:37,316 --> 00:08:38,477
(PEOPLE GASPING)
181
00:08:38,551 --> 00:08:39,950
WOMAN:
Shejust disappeared.
182
00:08:40,019 --> 00:08:41,578
I hate that.
183
00:08:43,823 --> 00:08:46,793
In a moment,
we'II go down
to the village below
184
00:08:47,293 --> 00:08:50,319
and politely
invite Leandra
to come with us.
185
00:08:50,797 --> 00:08:53,391
Or drag her
kicking and screaming.
186
00:08:54,000 --> 00:08:55,468
What village?
187
00:08:57,637 --> 00:08:59,105
That village.
188
00:08:59,338 --> 00:09:01,306
(MYSTICAL MUSIC PLAYING)
189
00:09:01,874 --> 00:09:03,467
(PEOPLE SPEAKING
INDISTINCTLY)
190
00:09:06,946 --> 00:09:08,539
(IOLAUS GRUNTS)
191
00:09:11,250 --> 00:09:12,308
(ARROW WHIZZING)
192
00:09:12,385 --> 00:09:13,375
(GASPS)
193
00:09:16,222 --> 00:09:17,883
Bummer, I missed.
194
00:09:20,059 --> 00:09:21,584
You almost
killed me!
195
00:09:21,661 --> 00:09:24,062
Chill, curly,
not you.
The tree.
196
00:09:24,597 --> 00:09:28,261
Okay, so I need
a Iittle practice to become
the goddess ofthe hunt.
197
00:09:28,334 --> 00:09:29,802
Aphrodite,
you can't be Artemis.
198
00:09:29,869 --> 00:09:31,428
People depend
on you for...
199
00:09:32,305 --> 00:09:33,466
Ah!
200
00:09:34,574 --> 00:09:36,599
That was,
Iike, my curve.
201
00:09:36,676 --> 00:09:39,475
Sweet cheeks,
call me irresponsible.
202
00:09:39,545 --> 00:09:40,671
You're irresponsible.
203
00:09:40,746 --> 00:09:41,872
Cool.
204
00:09:42,815 --> 00:09:45,682
Aphrodite, you've
been meddling with
the forces of nature.
205
00:09:45,751 --> 00:09:47,981
There's gonna be no
more Iove in the world
for generations to come.
206
00:09:48,054 --> 00:09:50,250
There won't even
be any generations
to come!
207
00:09:50,323 --> 00:09:53,020
Super bummer,
but not my problem.
208
00:09:53,092 --> 00:09:55,493
No. Wait.
You're doing it
all wrong.
209
00:09:55,561 --> 00:09:58,963
First time I've ever
had any complaint
about mytechnique.
210
00:09:59,031 --> 00:10:00,931
I meant
your archery.
211
00:10:01,000 --> 00:10:02,798
Okay.
(CLEARS THROAT)
212
00:10:03,603 --> 00:10:05,037
Now squeeze
213
00:10:07,707 --> 00:10:08,868
and release.
214
00:10:10,810 --> 00:10:13,939
That rocks.
I've got a personal
trainer! Right on!
215
00:10:15,281 --> 00:10:17,943
Men and women
ofCyllabos,
216
00:10:18,317 --> 00:10:20,911
I come to you
from Hephaestus.
217
00:10:21,654 --> 00:10:23,315
Give over Leandra.
218
00:10:23,990 --> 00:10:28,120
You've already suffered
his curse once.
Don't defy him again.
219
00:10:28,261 --> 00:10:30,286
You're not
his messenger.
220
00:10:30,930 --> 00:10:32,830
An older man
came this morning.
221
00:10:32,899 --> 00:10:34,958
That was my father,
you dumb fool.
222
00:10:35,034 --> 00:10:37,128
He's dead,
15 years now.
223
00:10:37,436 --> 00:10:38,426
Impossible!
What is he
talking about?
224
00:10:38,504 --> 00:10:39,938
Is it?
MAN: That can't
be true!
225
00:10:40,006 --> 00:10:42,839
Look at yourvineyards,
all withered and dry.
226
00:10:42,909 --> 00:10:45,173
Your fields,
barren and empty.
MAN: He's right.
227
00:10:45,378 --> 00:10:47,574
WOMAN: What's happening?
If I tell Hephaestus
228
00:10:47,647 --> 00:10:50,014
you refused him
a second time,
229
00:10:50,716 --> 00:10:55,381
at sunset,
yourvillage
disappears forever.
230
00:10:55,521 --> 00:10:57,353
MAN: No! No!
No, wait.
231
00:10:58,724 --> 00:11:02,285
Leandrawent to the stream,
Iooking for her son.
232
00:11:03,095 --> 00:11:04,290
Ah.
233
00:11:07,066 --> 00:11:08,397
Hunting sucks.
234
00:11:08,467 --> 00:11:09,696
(SHUSHING)
235
00:11:10,469 --> 00:11:11,630
I mean,
236
00:11:13,005 --> 00:11:15,167
what does Artemis
see in this?
237
00:11:15,241 --> 00:11:19,337
Hours and hours
of Iooking for some
huge, ugly, hairy pig.
238
00:11:19,812 --> 00:11:21,246
Boar. Shh.
239
00:11:21,314 --> 00:11:22,873
I'm hot! I'm sticky...
240
00:11:22,949 --> 00:11:26,283
Ugh! And what's this
I just stepped in?
241
00:11:27,587 --> 00:11:28,577
Overthere.
242
00:11:29,055 --> 00:11:30,489
(BOAR SNORTING)
243
00:11:30,990 --> 00:11:34,949
That's a boar.
Okay. Go for it.
244
00:11:37,396 --> 00:11:38,454
(SIGHS)
245
00:11:38,531 --> 00:11:41,159
LEANDRA: (SCREAMS)
Get your
hands off me!
246
00:11:41,968 --> 00:11:44,960
PIease! I can't
Ieave without
finding my son.
247
00:11:45,238 --> 00:11:48,503
Marrying Hephaestus
is more important
than finding your brat.
248
00:11:48,574 --> 00:11:50,406
Wait!
He's onlythree!
249
00:11:51,444 --> 00:11:52,536
Leave her alone.
250
00:11:53,746 --> 00:11:56,443
Don't interfere
with things you know
nothing about.
251
00:11:56,515 --> 00:11:58,142
You stupidly
riskyour Iife.
252
00:11:58,651 --> 00:11:59,880
So call me stupid.
253
00:11:59,952 --> 00:12:01,078
(GROANS IN DISGUST)
254
00:12:01,520 --> 00:12:03,249
(HENCHMEN GROWLING)
255
00:12:05,024 --> 00:12:06,287
(YELLING)
256
00:12:11,330 --> 00:12:13,731
(ALL GRUNTING)
257
00:12:16,002 --> 00:12:16,992
(GROANING)
258
00:12:17,903 --> 00:12:20,031
(ALL GRUNTING)
259
00:12:24,744 --> 00:12:27,008
Hey, you're next, pal!
260
00:12:27,079 --> 00:12:28,342
(GRUNTS)
261
00:12:33,986 --> 00:12:34,976
(GROANS)
262
00:12:37,290 --> 00:12:40,191
Thankyou.
Thankyou so much.
263
00:12:40,259 --> 00:12:42,694
It was nothing.
Just don't hit me,
all right?
264
00:12:42,762 --> 00:12:45,823
Whywould I hit you
when you just saved me
from being kidnapped?
265
00:12:45,898 --> 00:12:47,457
You mean,
you don't feeI
266
00:12:47,533 --> 00:12:48,898
Iike beating me
senseless or...
267
00:12:48,968 --> 00:12:49,958
No.
268
00:12:50,236 --> 00:12:52,398
Come, we'd better
get backto my home.
269
00:12:52,471 --> 00:12:54,132
There are bandits
out here.
270
00:12:54,206 --> 00:12:56,368
Orthe she-demon
might turn you
into stone.
271
00:12:56,442 --> 00:12:58,171
Well, you've no fear
on that score.
272
00:12:58,244 --> 00:13:00,736
Hercules helped me
defeat the she-demon
a couple ofyears ago.
273
00:13:00,813 --> 00:13:02,338
Who's Hercules?
274
00:13:02,982 --> 00:13:05,679
You mean
you've never heard
of Hercules?
275
00:13:06,352 --> 00:13:07,410
Friend of Iolaus?
276
00:13:07,486 --> 00:13:10,046
No. PIease,
Iet's go quickly.
277
00:13:10,890 --> 00:13:14,121
Perhaps by now
my son has returned
to the village.
278
00:13:14,560 --> 00:13:15,550
What village?
279
00:13:18,097 --> 00:13:20,794
Oh, Mighty Hephaestus.
280
00:13:21,734 --> 00:13:23,202
What's this?
281
00:13:24,737 --> 00:13:25,795
Where is Leandra?
282
00:13:25,871 --> 00:13:28,431
Forgive me, Lord.
I have failed you.
283
00:13:28,741 --> 00:13:30,004
(SIGHS)
284
00:13:30,276 --> 00:13:32,335
Get up, Iagos.
I understand.
285
00:13:33,245 --> 00:13:35,270
She has no wish
to be mywife.
286
00:13:35,348 --> 00:13:37,476
Oh, she's willing,
but the villagers...
287
00:13:38,417 --> 00:13:41,512
They mocked you,
theyjeered
at your name.
288
00:13:42,221 --> 00:13:45,452
They called you
"The Great God Hideous."
289
00:13:47,059 --> 00:13:48,959
It's my destiny
to be alone.
290
00:13:49,028 --> 00:13:51,725
No! She wants
to marryyou.
291
00:13:51,831 --> 00:13:55,199
But as we were returning,
a dozen ofthe villagers
fell upon us.
292
00:13:55,267 --> 00:13:56,962
So they're keeping
her from me?
293
00:13:57,036 --> 00:14:01,496
Screams of protest
still ring in my ears.
Oh, please, Master,
294
00:14:01,741 --> 00:14:06,508
give me the means
to bring Leandra here,
where she wants to be.
295
00:14:09,782 --> 00:14:12,581
Take this armor
that I'm making
forAres.
296
00:14:16,055 --> 00:14:17,318
Do as he bids.
297
00:14:17,456 --> 00:14:19,185
(MACHINE CLATTERING)
298
00:14:31,504 --> 00:14:32,801
IOLAUS: Cyllabos?
299
00:14:32,872 --> 00:14:34,340
Not only have
I never seen
this village,
300
00:14:34,407 --> 00:14:35,431
I've never even
heard of it.
301
00:14:35,508 --> 00:14:37,135
You're not from
these parts, then?
302
00:14:37,209 --> 00:14:39,177
No, just the opposite.
My dad grew up around here.
303
00:14:39,245 --> 00:14:40,508
Well, he must've
heard of it.
304
00:14:40,579 --> 00:14:43,139
Cyllabos has been
here for centuries.
305
00:14:43,215 --> 00:14:44,478
Leandra?
306
00:14:47,953 --> 00:14:49,819
(CHUCKLES)
That was weird.
307
00:14:49,889 --> 00:14:51,914
And what's with all
these old-fashioned
clothes, anyway?
308
00:14:51,991 --> 00:14:53,720
What do you mean,
"old-fashioned"?
309
00:14:53,793 --> 00:14:55,557
No, they're...
They're nice.
310
00:14:55,628 --> 00:14:57,357
Iolaus, I can't
thankyou enough.
311
00:14:57,430 --> 00:14:59,660
The Ieast I can do
is offeryou supper.
312
00:14:59,732 --> 00:15:03,032
After I Iocate my son
and give him a piece
of my mind.
313
00:15:08,874 --> 00:15:10,342
He's the one!
314
00:15:15,915 --> 00:15:19,249
Stranger, you brought
Leandra back?
315
00:15:19,852 --> 00:15:21,581
Oh, yeah.
Yeah, that was me.
316
00:15:21,654 --> 00:15:23,122
She was being
attacked by
a bunch ofguys,
317
00:15:23,189 --> 00:15:24,520
so I kind of...
318
00:15:24,590 --> 00:15:26,718
I'd have nailed 'em all
if Hercules had
been with me.
319
00:15:26,792 --> 00:15:27,953
Who's Hercules?
320
00:15:28,027 --> 00:15:30,018
(LAUGHING)
"Who's Hercules?"
321
00:15:31,764 --> 00:15:34,927
Wait a minute.
You mean you've never
heard of him either?
322
00:15:35,000 --> 00:15:36,764
Where have
you people been?
323
00:15:36,836 --> 00:15:38,326
(PEOPLE MURMURING)
324
00:15:38,404 --> 00:15:40,736
(STAMMERING)
You know, I'd Iove
to stay and chat,
325
00:15:40,806 --> 00:15:42,638
but I've got
a dinner date, so...
326
00:15:42,708 --> 00:15:44,938
(METAL CLANKING)
327
00:15:45,010 --> 00:15:47,240
Because ofyour
foolish actions,
328
00:15:47,313 --> 00:15:49,941
we'II be cursed
by Hephaestus
again!
329
00:15:50,015 --> 00:15:51,574
MAN: Stone him!
WOMAN: Yes!
Stone him!
330
00:15:59,091 --> 00:16:00,422
MAN: Stone him!
331
00:16:01,160 --> 00:16:02,355
MAN: Kill him!
Ow!
332
00:16:02,428 --> 00:16:04,954
You people really
know howto roll out
the welcome wagon. Ow!
333
00:16:05,197 --> 00:16:07,029
(PEOPLE YELLING)
334
00:16:12,805 --> 00:16:15,137
(PEOPLE EXCLAIMING
IN PAIN)
335
00:16:16,942 --> 00:16:18,171
(GRUNTS)
336
00:16:18,878 --> 00:16:19,970
(PEOPLE EXCLAIMING
IN PAIN)
337
00:16:20,045 --> 00:16:21,979
(PANTING)
338
00:16:22,381 --> 00:16:23,610
Friendly Iittle town
you've got here.
339
00:16:23,682 --> 00:16:25,207
It used to be.
340
00:16:25,351 --> 00:16:26,876
Hey, tell me,
341
00:16:27,152 --> 00:16:30,178
what is all this
about a curse
and Hephaestus?
342
00:16:30,256 --> 00:16:33,157
My advice,
forget about it
and Ieave.
343
00:16:33,526 --> 00:16:35,119
I intend to.
344
00:16:35,828 --> 00:16:37,125
Thanks!
345
00:16:37,596 --> 00:16:40,065
Great. Ask
a simple question...
(AIRWHOOSHING)
346
00:16:40,199 --> 00:16:42,099
APHRODITE:
Hephaestus?
347
00:16:42,167 --> 00:16:45,603
(LAUGHS) I haven't
seen the Hephter
since we were teenagers.
348
00:16:46,138 --> 00:16:47,970
The class voted him
"worst dresser."
349
00:16:48,040 --> 00:16:49,132
Aphrodite?
350
00:16:49,375 --> 00:16:50,433
Mmm.
351
00:16:50,509 --> 00:16:51,943
It's an image thing.
352
00:16:52,011 --> 00:16:55,311
Like, right now
I just scream
"intelligence," right?
353
00:16:56,148 --> 00:16:57,741
Yeah. Yeah.
Whatever.
354
00:16:57,850 --> 00:17:00,182
So nowyou're
covering Athena's
territory, huh?
355
00:17:00,252 --> 00:17:03,449
Nah, I tried.
This stuffgets
old real fast.
356
00:17:03,722 --> 00:17:06,350
They should, Iike,
put pictures in those
things or something!
357
00:17:06,425 --> 00:17:07,756
Hey, well,
here's an idea.
358
00:17:07,826 --> 00:17:09,419
Be the goddess
of Iove.
(SIGHS)
359
00:17:09,495 --> 00:17:11,224
No heavy reading.
360
00:17:11,463 --> 00:17:13,522
Aphrodite, there's
something strange going
on here in Cyllabos
361
00:17:13,632 --> 00:17:14,997
and no one
will tell me
what it is.
362
00:17:15,067 --> 00:17:17,593
Cyllabos?
Cyllabos,
ofcourse!
363
00:17:17,670 --> 00:17:19,399
Apollo told me
all about it!
364
00:17:19,471 --> 00:17:21,735
Hephie zapped 'em
with a curse.
365
00:17:21,807 --> 00:17:22,968
And?
366
00:17:23,208 --> 00:17:25,233
Who remembers details?
At the time,
Apollo and I
367
00:17:25,344 --> 00:17:27,369
were rolling around
in the back
of his chariot.
368
00:17:27,446 --> 00:17:28,743
(GIGGLES)
369
00:17:28,814 --> 00:17:30,441
(SIGHS IN DISGUST)
Judging bytheir clothes,
370
00:17:30,516 --> 00:17:32,712
I'd say Hephie
zapped them with
a fashion curse.
371
00:17:32,785 --> 00:17:34,446
Thanks, Aphrodite,
that's cleared
things up.
372
00:17:34,520 --> 00:17:36,682
Uh, there's
anotherthing.
373
00:17:36,755 --> 00:17:38,587
Men and women here,
they seem to be
getting along fine.
374
00:17:38,657 --> 00:17:40,056
Why is that?
375
00:17:40,159 --> 00:17:42,651
Do I Iook
Iike the oracle
at Delphi?
376
00:17:43,429 --> 00:17:45,397
Boy, I wish
Hercules was here.
377
00:17:45,564 --> 00:17:48,261
Hercules, ofcourse!
My brother's gig.
378
00:17:48,434 --> 00:17:50,095
I could do that easily.
379
00:17:50,169 --> 00:17:52,001
Action, adventure...
380
00:17:52,071 --> 00:17:55,530
But, first,
the right outfit.
That's key.
381
00:17:56,675 --> 00:17:58,336
What have I done?
382
00:18:00,312 --> 00:18:01,973
(PEOPLE CLAMORING)
383
00:18:12,224 --> 00:18:14,283
You've angered
Hephaestus.
384
00:18:14,627 --> 00:18:17,961
So Iaugh, eat,
drinkwine,
385
00:18:18,030 --> 00:18:21,022
because this is
your Iast day
on Earth.
386
00:18:21,433 --> 00:18:26,872
And then
you disappear forever,
as ifyou never existed!
387
00:18:26,972 --> 00:18:28,235
MAN: Oh, please!
388
00:18:29,475 --> 00:18:34,208
Ifwe find her,
will Hephaestus give us
another chance?
389
00:18:36,115 --> 00:18:38,550
He gives you
until sunset.
390
00:18:42,655 --> 00:18:44,714
Find your
child yet?
No.
391
00:18:44,790 --> 00:18:47,953
And that frightens me
more than anything
Hephaestus might do.
392
00:18:48,360 --> 00:18:49,623
Leandra?
393
00:18:50,262 --> 00:18:51,923
What's going on?
394
00:18:51,997 --> 00:18:54,398
Iolaus, I warn you,
don't get involved.
395
00:18:54,566 --> 00:18:56,534
I almost got stoned
backthere.
396
00:18:56,669 --> 00:18:58,296
I am involved.
397
00:18:58,404 --> 00:19:00,839
Hephaestus has chosen me
to be his wife.
398
00:19:01,874 --> 00:19:02,932
Aren't you
already married?
399
00:19:03,008 --> 00:19:05,602
My husband was killed
two years ago
in the PunicWars.
400
00:19:06,845 --> 00:19:08,404
PunicWars?
401
00:19:09,081 --> 00:19:10,549
My grandfather
fought in those,
402
00:19:10,616 --> 00:19:12,311
but that was
over 50 years ago.
403
00:19:12,384 --> 00:19:14,216
You must be mistaken.
404
00:19:15,220 --> 00:19:16,710
Here she is!
405
00:19:18,090 --> 00:19:19,489
One moment.
406
00:19:21,627 --> 00:19:22,992
(GROANING)
407
00:19:26,999 --> 00:19:28,364
(YELLING)
408
00:19:29,668 --> 00:19:30,999
(GRUNTING)
409
00:19:46,218 --> 00:19:47,515
(GROANING)
410
00:19:48,220 --> 00:19:49,551
(GRUNTING)
411
00:19:51,223 --> 00:19:52,213
(GROANS)
412
00:20:06,405 --> 00:20:07,395
(GROANS)
413
00:20:12,244 --> 00:20:13,609
(GRUNTS)
414
00:20:17,683 --> 00:20:19,447
(SCREAMING)
415
00:20:25,491 --> 00:20:28,358
Iolaus!
Find my son!
416
00:20:28,427 --> 00:20:29,758
Leandra!
417
00:20:29,828 --> 00:20:30,989
(GROANING)
418
00:20:44,943 --> 00:20:46,172
(GRUNTS)
419
00:20:50,182 --> 00:20:51,172
(COUGHS)
420
00:20:54,052 --> 00:20:57,818
Forthe safety ofall,
we're keeping you here
until sunset.
421
00:20:58,924 --> 00:20:59,982
What about Leandra?
422
00:21:00,058 --> 00:21:03,289
Never mind her,
we're saving you
from Hephaestus as well.
423
00:21:03,395 --> 00:21:06,490
Well, forget about me.
What about her Iittle boy?
424
00:21:06,632 --> 00:21:09,602
There's no sign
anywhere of
young Skouros.
425
00:21:09,802 --> 00:21:11,361
Skouros?
426
00:21:12,004 --> 00:21:13,529
That was
my father's name.
427
00:21:13,605 --> 00:21:15,767
He was probably
playing down
bythe brook,
428
00:21:15,841 --> 00:21:18,469
when the village
disappeared
the first time.
429
00:21:18,544 --> 00:21:21,309
Wait a minute. You mean
the village disappeared?
430
00:21:21,380 --> 00:21:24,748
For 50 years.
And now Hephaestus
threatens us again.
431
00:21:25,784 --> 00:21:27,445
This time forever.
432
00:21:28,787 --> 00:21:32,223
Lucky Iittle Skouros,
probably escaped the curse.
433
00:21:33,025 --> 00:21:34,925
When my father
was three years old,
434
00:21:35,494 --> 00:21:37,792
they found him
playing bythe brook.
435
00:21:38,197 --> 00:21:39,426
He'd been abandoned.
436
00:21:39,498 --> 00:21:42,524
Well, if it was him,
at Ieast he
had a full Iife.
437
00:21:43,001 --> 00:21:44,833
We may never
have one.
438
00:21:45,571 --> 00:21:47,938
Then that means
Leandra is my...
439
00:21:50,542 --> 00:21:52,567
(PUNCHING)
(GRUNTING)
440
00:21:52,678 --> 00:21:54,043
(GROANING)
441
00:21:54,313 --> 00:21:55,644
(GRUNTING)
442
00:21:56,381 --> 00:21:57,712
(GROANING)
443
00:22:00,419 --> 00:22:02,217
Pretty Herculean, huh?
444
00:22:03,522 --> 00:22:04,614
Uh...
445
00:22:05,090 --> 00:22:07,559
Frankly,
Herc never Looked so...
446
00:22:10,596 --> 00:22:13,088
(CLEARS THROAT)
And he doesn't
carryweapons either.
447
00:22:13,165 --> 00:22:15,930
But I Iove accessories.
And this matches.
448
00:22:16,001 --> 00:22:17,127
(SIGHS)
449
00:22:17,202 --> 00:22:18,328
A Iittle help here?
450
00:22:25,878 --> 00:22:29,143
Now, smile and
playthe happy
bride-to-be,
451
00:22:29,748 --> 00:22:33,514
oryourvillage
disappears forever,
along with your son.
452
00:22:37,055 --> 00:22:38,454
Leandra.
453
00:22:38,724 --> 00:22:40,749
(PANTING)
454
00:22:43,495 --> 00:22:44,792
Welcome.
455
00:22:45,197 --> 00:22:46,323
Thankyou.
456
00:22:46,398 --> 00:22:49,026
I told you how
eager she was
to see you.
457
00:22:49,668 --> 00:22:51,261
You come freely?
458
00:22:51,937 --> 00:22:52,995
Yes.
459
00:23:10,789 --> 00:23:12,757
She's not
repulsed by me.
460
00:23:13,425 --> 00:23:15,223
Well done, Iagos.
461
00:23:15,394 --> 00:23:16,759
CIaim your reward.
462
00:23:16,828 --> 00:23:19,957
Oh, all right.
Only ifyou insist.
I...
463
00:23:21,466 --> 00:23:24,333
Perhaps this shield
you're making
for Perseus.
464
00:23:24,403 --> 00:23:26,303
When it's finished,
it's yours.
465
00:23:26,371 --> 00:23:28,533
Iagos will showyou
to your room.
466
00:23:29,441 --> 00:23:31,136
This way,
my Iady.
467
00:23:34,846 --> 00:23:36,007
When we get in there...
Uh-huh.
468
00:23:36,081 --> 00:23:37,515
...be alert,
keep moving.
469
00:23:37,582 --> 00:23:40,347
And Hercules and I,
we always cover
each other's backs, okay?
470
00:23:40,419 --> 00:23:42,513
Do you rag Hercules
all time, too?
471
00:23:42,587 --> 00:23:43,986
Look,
there's the entrance!
472
00:23:44,056 --> 00:23:45,046
Ooh! I can't wait
to mix it up!
473
00:23:45,123 --> 00:23:46,284
Aphrodite?
Uh-huh.
474
00:23:46,358 --> 00:23:49,794
Before we go in,
um, I think I should
teach you a few moves,
475
00:23:49,861 --> 00:23:50,851
just to see
ifyou're ready.
476
00:23:50,929 --> 00:23:51,953
Okay!
477
00:23:52,030 --> 00:23:53,225
Right.
(CLEARS THROAT)
478
00:23:53,298 --> 00:23:54,595
Okay,
try and hit me.
479
00:23:54,766 --> 00:23:56,097
(GROANING)
480
00:23:56,335 --> 00:23:57,359
(LAUGHING)
481
00:23:57,436 --> 00:23:58,528
You're ready.
482
00:23:58,603 --> 00:24:00,571
Next.
Listen, um,
483
00:24:00,973 --> 00:24:02,839
don't you think
it would be
a Iot easier
484
00:24:02,908 --> 00:24:04,467
ifyou just
make Hephaestus
485
00:24:04,543 --> 00:24:05,567
fall in Iove with
somebody else?
486
00:24:05,644 --> 00:24:06,702
Eat sand!
487
00:24:09,915 --> 00:24:11,713
Goddesses!
488
00:24:21,259 --> 00:24:23,091
Check out
that statue.
489
00:24:23,328 --> 00:24:24,659
Cool.
490
00:24:24,763 --> 00:24:26,356
(METAL CREAKING)
491
00:24:27,432 --> 00:24:28,831
(GROWLING)
492
00:24:28,900 --> 00:24:31,631
Aphrodite,
time to mix it up.
493
00:24:33,338 --> 00:24:34,430
Um...
494
00:24:35,707 --> 00:24:37,539
I'm not really
a cat person.
495
00:24:39,111 --> 00:24:40,374
Later.
496
00:24:42,581 --> 00:24:44,071
Not a cat person?
497
00:24:44,182 --> 00:24:46,014
(ROARING)
498
00:24:54,326 --> 00:24:55,487
(GRUNTS)
499
00:24:56,194 --> 00:24:58,663
Thanks for covering
my back, Aphrodite.
500
00:24:58,864 --> 00:25:00,559
(GROWLING CONTINUES)
501
00:25:04,836 --> 00:25:05,860
(GASPS)
502
00:25:05,937 --> 00:25:07,029
Good teeth!
503
00:25:10,976 --> 00:25:12,603
(ROARING)
504
00:25:14,946 --> 00:25:16,345
(WHIMPERING)
505
00:25:22,921 --> 00:25:24,286
(PANTING)
506
00:25:24,356 --> 00:25:25,755
Which fork?
507
00:25:25,824 --> 00:25:27,155
(ROARING)
508
00:25:28,060 --> 00:25:29,459
(WHIMPERING)
509
00:25:34,933 --> 00:25:36,162
Wrong fork.
510
00:25:36,234 --> 00:25:38,032
(ROARING)
511
00:25:46,845 --> 00:25:49,405
Here, kitty, kitty,
kitty, kitty, kitty!
512
00:25:49,481 --> 00:25:51,108
Here, kitty, kitty,
kitty, kitty, kitty!
513
00:25:51,183 --> 00:25:52,207
(GROWLING)
514
00:25:52,284 --> 00:25:53,945
Come on!
Here, kitty,
kitty, kitty!
515
00:25:55,053 --> 00:25:56,384
(IMITATES ROARING)
516
00:25:56,455 --> 00:25:57,854
(IMITATES BARKING)
517
00:25:57,923 --> 00:25:59,652
(ROARING)
518
00:26:02,627 --> 00:26:04,254
(LAUGHING)
519
00:26:06,164 --> 00:26:07,325
(METTALIC THUD)
520
00:26:07,399 --> 00:26:08,798
Later.
521
00:26:14,039 --> 00:26:15,768
(METALLIC CLANGING)
522
00:26:15,841 --> 00:26:17,570
Nice detail work.
523
00:26:18,543 --> 00:26:19,942
Aphrodite.
524
00:26:21,613 --> 00:26:23,604
Boy,
is it hot in here!
525
00:26:23,682 --> 00:26:25,150
But I guess
ifyou can't
stand the heat,
526
00:26:25,217 --> 00:26:27,015
stay out
ofthe forge.
527
00:26:29,387 --> 00:26:31,719
I haven't seen you
for centuries.
528
00:26:32,891 --> 00:26:35,485
You're even
more beautiful
than I remembered.
529
00:26:35,560 --> 00:26:37,119
Thanks, Heph.
530
00:26:37,229 --> 00:26:39,664
You, uh, haven't
changed either.
531
00:26:39,831 --> 00:26:41,128
(GIGGLES)
532
00:26:42,200 --> 00:26:43,258
Oh.
533
00:26:43,335 --> 00:26:45,429
Now, Iet's cut
the small talk.
534
00:26:46,338 --> 00:26:49,706
Give up the grandmother babe
or else suffer mywrath.
535
00:26:50,609 --> 00:26:53,203
Never!
She wants to staywith me.
536
00:26:56,581 --> 00:26:59,676
Listen up.
There's no goddess
of Iove anymore,
537
00:26:59,751 --> 00:27:02,584
so you don't want to
go one on one with me.
538
00:27:02,721 --> 00:27:03,984
Don't I?
539
00:27:09,294 --> 00:27:11,228
(SHOUTING)
540
00:27:11,863 --> 00:27:13,092
(GROANS)
541
00:27:14,566 --> 00:27:16,034
Oh!
542
00:27:16,835 --> 00:27:19,099
You made me
break a boot strap.
543
00:27:21,039 --> 00:27:24,634
There should be, Iike,
hazard payto thisjob
or something.
544
00:27:25,277 --> 00:27:28,269
Listen, Heph,
don't make me
repeat myself.
545
00:27:29,080 --> 00:27:30,809
Give her up,
or else.
546
00:27:35,387 --> 00:27:36,877
Or else what?
547
00:27:40,692 --> 00:27:42,717
(PANTING)
548
00:27:43,828 --> 00:27:45,387
Bitchin'.
549
00:27:48,466 --> 00:27:50,366
This goes very nicely
with my gauntlets,
550
00:27:50,435 --> 00:27:52,062
but you think
this thing
can hold me?
551
00:27:52,137 --> 00:27:53,400
PIease.
552
00:28:07,886 --> 00:28:08,876
(APHRODITE SHRIEKS)
553
00:28:11,790 --> 00:28:14,623
Zeus himself
couldn't get out
ofthat chair.
554
00:28:17,195 --> 00:28:19,186
Well, it's ideal
for entertaining.
555
00:28:19,264 --> 00:28:21,892
But I'm not
into bondage, okay?
Release me!
556
00:28:21,967 --> 00:28:24,800
Ofcourse.
Once I wed Leandra.
557
00:28:26,004 --> 00:28:29,304
So you're kinky,
who knew?
558
00:28:30,475 --> 00:28:31,909
This isn't
exactly drip dry.
559
00:28:31,977 --> 00:28:34,207
Can I borrow
that cloth
overthere?
560
00:28:34,279 --> 00:28:36,111
No. Not that one.
561
00:28:38,617 --> 00:28:39,880
(GASPS)
562
00:28:41,553 --> 00:28:42,679
Wow.
563
00:28:42,821 --> 00:28:44,482
It's beautiful.
564
00:28:46,124 --> 00:28:48,024
It's so me!
565
00:28:50,962 --> 00:28:53,056
Even an ugly god
can dream.
566
00:29:00,005 --> 00:29:01,939
(SOBBING)
567
00:29:05,310 --> 00:29:07,438
(GROANING)
568
00:29:08,913 --> 00:29:10,108
Iolaus!
569
00:29:10,181 --> 00:29:11,376
Yeah.
570
00:29:11,916 --> 00:29:13,907
He wasn't much
ofa guard.
Come on.
571
00:29:13,985 --> 00:29:15,453
I can't Ieave
with you.
572
00:29:15,520 --> 00:29:17,545
The fate of
too many others
depends on me.
573
00:29:17,889 --> 00:29:18,879
My son...
574
00:29:18,957 --> 00:29:22,154
Leandra, I wish
I didn't have
to tell you this.
575
00:29:23,128 --> 00:29:26,291
But Hephaestus has
already punished
Cyllabos once.
576
00:29:26,631 --> 00:29:28,861
What you think
happened only
this morning,
577
00:29:29,034 --> 00:29:30,524
happened over
50 years ago.
578
00:29:30,602 --> 00:29:32,092
That can't be.
579
00:29:32,370 --> 00:29:33,838
Your boy
escaped the curse,
580
00:29:33,905 --> 00:29:35,395
because he was
playing bythe river.
581
00:29:35,473 --> 00:29:37,032
I don't believe you.
582
00:29:37,108 --> 00:29:40,476
Believe this.
Your son, Skouros,
583
00:29:41,012 --> 00:29:42,446
he was...
584
00:29:44,182 --> 00:29:45,513
He's my father.
585
00:29:45,583 --> 00:29:47,017
That's impossible.
586
00:29:48,486 --> 00:29:49,885
Here.
587
00:29:52,924 --> 00:29:56,019
My father had this
hanging around his neck
when they found him.
588
00:29:56,094 --> 00:29:57,493
He was three years old.
589
00:29:57,562 --> 00:29:59,326
That's my husband's.
590
00:30:00,165 --> 00:30:02,463
My son wears it
to play soldiers.
591
00:30:08,506 --> 00:30:10,873
Little Skouros,
all grown up?
592
00:30:11,009 --> 00:30:12,135
Yeah.
593
00:30:12,277 --> 00:30:13,836
PIease, take me
to him right away.
594
00:30:13,945 --> 00:30:17,609
No, no, we haven't
got time forthat.
We have to get going.
595
00:30:18,850 --> 00:30:20,750
Let's get
out of here.
596
00:30:28,860 --> 00:30:32,854
Hephie, I always knew
that you made weapons,
597
00:30:32,931 --> 00:30:35,764
but when did you become
such atalented artist?
598
00:30:35,834 --> 00:30:37,268
Don't flatter me.
599
00:30:37,335 --> 00:30:39,326
I knowwhat
people think of me.
600
00:30:39,404 --> 00:30:41,099
Theythink
you're brilliant!
601
00:30:41,172 --> 00:30:43,698
I mean, this throne
is, Iike, amazing.
602
00:30:44,275 --> 00:30:46,107
How does it
work exactly?
603
00:30:59,591 --> 00:31:02,526
You know,
you're kind ofcute
from this angle.
604
00:31:03,995 --> 00:31:06,726
You'II say anything
to gain your freedom.
605
00:31:07,565 --> 00:31:10,057
I'II release you
afterthe vows.
606
00:31:10,135 --> 00:31:12,695
But you don't
really Iove
Leandra, do you?
607
00:31:13,671 --> 00:31:16,140
A dozen villagers
came in through
the tunneI
608
00:31:16,207 --> 00:31:17,834
and took Leandra.
609
00:31:17,909 --> 00:31:21,777
(LAUGHING)
A dozen? Like,
major Iiar here.
610
00:31:21,846 --> 00:31:23,712
Trust me,
there's only one.
611
00:31:23,815 --> 00:31:24,941
Why should I
deceive you, Master?
612
00:31:25,016 --> 00:31:27,542
I've served you
faithfully all
these years!
613
00:31:27,619 --> 00:31:30,316
Let me guess.
Because you
have no Iife?
614
00:31:30,755 --> 00:31:32,382
Because you
hate yourjob?
615
00:31:32,457 --> 00:31:34,755
Because you have
a real big yen
616
00:31:34,826 --> 00:31:37,659
for a Iot of really
cool weapons in here?
617
00:31:37,729 --> 00:31:40,824
This guy reeks
of bad karma,
can't you feel it?
618
00:31:41,065 --> 00:31:43,591
Don't Iet her Iooks
twist you around.
619
00:31:44,002 --> 00:31:46,198
Are you Iying to me,
Aphrodite?
620
00:31:46,271 --> 00:31:48,763
There isn't anything
I've said to you
that I didn't mean.
621
00:31:48,873 --> 00:31:51,001
Is that so?
622
00:31:52,610 --> 00:31:55,011
She thinks
you're ugly,
Hephaestus.
623
00:31:55,413 --> 00:31:57,074
Why don't
you ask her?
624
00:31:57,882 --> 00:31:59,611
Leandra Ioves you.
625
00:32:00,652 --> 00:32:03,553
Ifonlythere
were some way
to get her back.
626
00:32:04,422 --> 00:32:05,947
Take them.
627
00:32:07,725 --> 00:32:08,817
Go!
628
00:32:17,469 --> 00:32:19,403
(BOTH PANTING)
629
00:32:20,205 --> 00:32:21,263
It's all right.
630
00:32:21,339 --> 00:32:22,670
We can rest here
for awhile.
631
00:32:22,740 --> 00:32:24,401
No! I want
to see my son.
632
00:32:24,476 --> 00:32:26,035
Where does he Iive?
Is it far?
633
00:32:26,110 --> 00:32:28,477
(SOBBING)
Will he even
remember me?
634
00:32:29,080 --> 00:32:30,548
Leandra,
635
00:32:32,083 --> 00:32:33,346
your son,
636
00:32:34,219 --> 00:32:35,618
my father
637
00:32:38,056 --> 00:32:39,251
is dead.
638
00:32:39,958 --> 00:32:40,948
No.
639
00:32:41,493 --> 00:32:42,722
I'm sorry.
640
00:32:44,863 --> 00:32:46,854
I should never
have Iet him
out of my sight.
641
00:32:48,132 --> 00:32:50,226
Some things
are meant to be.
642
00:32:52,403 --> 00:32:54,303
It happened
in battle.
643
00:32:55,240 --> 00:32:57,231
He became
a great warrior.
644
00:32:57,742 --> 00:32:59,141
A general.
645
00:32:59,477 --> 00:33:01,571
Like his father
before him.
646
00:33:03,014 --> 00:33:05,278
Sons take after
their fathers.
647
00:33:05,750 --> 00:33:08,344
I'm sure you're
a reflection of him.
648
00:33:09,420 --> 00:33:10,751
In away.
649
00:33:13,458 --> 00:33:15,893
You would've been
very proud of him.
650
00:33:15,960 --> 00:33:18,361
Ifonly I could
be with him
just once more.
651
00:33:22,200 --> 00:33:24,191
That can be arranged.
652
00:33:24,402 --> 00:33:25,392
Oh!
653
00:33:27,739 --> 00:33:29,264
Go, go, go!
I'II come foryou!
654
00:33:29,574 --> 00:33:31,372
(GROANS)
655
00:33:34,112 --> 00:33:35,102
(GROANING)
656
00:33:36,681 --> 00:33:37,705
(GASPS)
657
00:33:37,782 --> 00:33:38,874
Kill him!
658
00:33:40,618 --> 00:33:41,847
Iolaus! Help me!
659
00:33:41,920 --> 00:33:42,910
(YELLS)
660
00:33:45,189 --> 00:33:46,850
(GASPING)
661
00:33:47,225 --> 00:33:48,249
Ah!
662
00:33:49,827 --> 00:33:51,158
(GRUNTING)
663
00:34:08,913 --> 00:34:10,904
(PANTING)
664
00:34:14,152 --> 00:34:15,551
Should've got
a bigger stick!
665
00:34:15,653 --> 00:34:17,087
(GRUNTING)
666
00:34:24,295 --> 00:34:25,888
(PANTING)
667
00:34:33,371 --> 00:34:35,032
Getting that old
sinking feeling, huh?
668
00:34:36,641 --> 00:34:37,836
(GASPS)
669
00:34:37,909 --> 00:34:39,308
(YELLS)
670
00:34:45,483 --> 00:34:46,848
(SCREAMING)
671
00:34:59,597 --> 00:35:01,565
(SCREAMING)
672
00:35:02,767 --> 00:35:04,326
Okay, you metal heads.
673
00:35:04,602 --> 00:35:07,071
(SCREAMING)
674
00:35:09,741 --> 00:35:11,368
Incoming!
675
00:35:19,717 --> 00:35:21,708
Nowthat rocked.
676
00:35:22,253 --> 00:35:23,243
Leandra!
677
00:35:24,522 --> 00:35:28,584
Big mistake giving that
to the creepy cretin
with the awful aura.
678
00:35:29,227 --> 00:35:30,717
Iagos is my friend.
679
00:35:30,795 --> 00:35:33,992
(SCOFFS) A guy
who calls you
uglyto your face?
680
00:35:34,065 --> 00:35:37,433
Yeah, that's a real bud.
Besides, it's not true.
681
00:35:37,702 --> 00:35:39,431
You can stop Iying.
682
00:35:39,937 --> 00:35:42,235
Hera, my own mother,
threw me out ofOIympus,
683
00:35:42,306 --> 00:35:44,365
because she couldn't
stand the sight of me.
684
00:35:44,442 --> 00:35:46,069
Horse-faced Hera?
685
00:35:46,144 --> 00:35:47,634
There are no mirrors
in her home.
686
00:35:47,712 --> 00:35:49,441
And for one
good reason.
687
00:35:49,514 --> 00:35:51,448
Besides, beauty's
notjust what
you Iook Iike,
688
00:35:51,516 --> 00:35:53,712
it's also what
you are inside.
689
00:35:54,519 --> 00:35:55,611
Whoa.
690
00:35:55,687 --> 00:35:57,587
That's, Iike, profound.
691
00:35:58,623 --> 00:36:01,456
Ofall the OIympian gods,
only I am ugly.
692
00:36:03,327 --> 00:36:04,385
IfZeus had
been my father,
693
00:36:04,462 --> 00:36:06,794
maybe my Iife
would be different.
694
00:36:07,198 --> 00:36:10,964
But you have no ideawhat
it's Iike to bejudged
on your appearance alone.
695
00:36:11,035 --> 00:36:12,628
Oh, yes, I do.
696
00:36:12,704 --> 00:36:14,638
We have that
in common.
697
00:36:18,643 --> 00:36:19,974
It's done.
698
00:36:33,858 --> 00:36:35,849
This was intended
foryou.
699
00:36:47,038 --> 00:36:48,870
You're free to Ieave.
700
00:36:51,743 --> 00:36:53,108
Actually,
701
00:36:54,212 --> 00:36:55,976
I'm not in any hurry.
702
00:37:01,819 --> 00:37:03,617
Goodbye, Aphrodite.
703
00:37:04,555 --> 00:37:05,818
That's a first.
704
00:37:19,203 --> 00:37:20,193
IOLAUS: Leandra!
705
00:37:20,872 --> 00:37:22,499
No!
(LEANDRA SCREAMS)
706
00:37:26,644 --> 00:37:27,668
(WHIMPERING)
707
00:37:27,745 --> 00:37:29,543
Leandra!
Hold on!
708
00:37:33,084 --> 00:37:34,347
(SCREAMS)
709
00:37:35,086 --> 00:37:36,178
(GRUNTS)
710
00:37:37,555 --> 00:37:38,750
Okay.
711
00:37:39,123 --> 00:37:40,557
You have
to help.
712
00:37:40,892 --> 00:37:42,326
(GRUNTS)
713
00:37:42,660 --> 00:37:43,650
That's it.
714
00:37:46,731 --> 00:37:48,199
(PANTING)
715
00:37:59,076 --> 00:38:00,703
(BOTH PANTING)
716
00:38:03,514 --> 00:38:04,504
You all right?
717
00:38:04,582 --> 00:38:06,107
Yeah. I'm fine.
718
00:38:06,651 --> 00:38:07,982
Thanks.
719
00:38:08,653 --> 00:38:10,417
We're family,
right?
720
00:38:11,389 --> 00:38:12,754
So we are.
721
00:38:13,057 --> 00:38:15,992
In one day,
I Iose a son and
gain a grandson.
722
00:38:16,294 --> 00:38:18,353
To think, ifSkouros
hadn't wandered
off Iike that,
723
00:38:18,429 --> 00:38:19,919
you wouldn't be alive.
724
00:38:22,266 --> 00:38:24,564
Well, I guess sometimes
725
00:38:25,703 --> 00:38:27,933
things really do
work out the way
they're supposed to.
726
00:38:28,005 --> 00:38:29,495
What courage
you have.
727
00:38:30,608 --> 00:38:32,167
I'm so proud
ofyou.
728
00:38:37,582 --> 00:38:39,072
Thanks.
729
00:38:42,486 --> 00:38:44,215
You thinkyou can
make it backto
Cyllabos on your own?
730
00:38:44,288 --> 00:38:46,689
Yes. Are you
going after Iagos?
731
00:38:47,258 --> 00:38:48,350
Somebody has to.
732
00:38:48,426 --> 00:38:49,894
PIease be careful.
733
00:38:49,961 --> 00:38:51,122
Yeah.
734
00:38:59,871 --> 00:39:01,498
Not happy
with the decor?
735
00:39:01,572 --> 00:39:03,802
Hey, I think
this place smokes.
736
00:39:04,008 --> 00:39:05,305
You're still here?
737
00:39:05,376 --> 00:39:07,606
Yeah, I cleared
my afternoon schedule.
738
00:39:09,046 --> 00:39:11,708
Tell me one thing.
Why Leandra?
739
00:39:14,185 --> 00:39:15,880
A pale imitation,
740
00:39:17,188 --> 00:39:19,316
but she reminded
me ofyou.
741
00:39:21,459 --> 00:39:22,620
When Iagos
returns with her,
742
00:39:22,693 --> 00:39:25,060
I'II send her
backto the village.
743
00:39:25,129 --> 00:39:26,858
Cyllabos is free.
744
00:39:27,932 --> 00:39:30,424
That's what you
wanted to hear
from me, isn't it?
745
00:39:30,501 --> 00:39:31,696
No.
746
00:39:33,070 --> 00:39:36,335
What I want
is the answer
to my question.
747
00:39:38,109 --> 00:39:39,668
Do you Iove me?
748
00:39:41,479 --> 00:39:43,038
For centuries.
749
00:39:50,054 --> 00:39:51,317
(PANTING)
750
00:39:53,858 --> 00:39:56,486
Okay, this can be easy
751
00:39:57,128 --> 00:39:59,426
or it can be hard.
You choose.
752
00:40:00,231 --> 00:40:02,131
I already have.
753
00:40:02,333 --> 00:40:04,062
(LAUGHING)
754
00:40:07,204 --> 00:40:09,901
IAGOS: No, no, no.
Not there. Over here.
755
00:40:10,174 --> 00:40:11,664
(SCREAMS)
756
00:40:17,648 --> 00:40:18,945
IAGOS: Very good,
757
00:40:19,016 --> 00:40:21,314
but how Iong
will your Iuck
hold out?
758
00:40:24,021 --> 00:40:26,149
(IAGOS LAUGHING)
759
00:40:26,824 --> 00:40:31,284
A room full ofweapons
fit forthe gods
and you choose a broom!
760
00:40:31,395 --> 00:40:34,296
Yeah, well,
I don't want to
kill you, Iagos.
761
00:40:34,365 --> 00:40:36,163
IAGOS:
Then you're unlucky
and foolish.
762
00:40:36,233 --> 00:40:38,167
Not even worth
my energy.
763
00:40:38,235 --> 00:40:39,634
I'm Ieaving.
764
00:40:39,704 --> 00:40:41,069
(CLANKING)
765
00:40:45,242 --> 00:40:46,767
IAGOS: I Lied.
766
00:40:46,944 --> 00:40:48,434
(IAGOS LAUGHING)
767
00:40:51,983 --> 00:40:54,247
Which side
ofthe sword
am I on?
768
00:40:54,485 --> 00:40:58,183
You're trying to remember
if I'm right-handed
or Ieft-handed.
769
00:41:01,125 --> 00:41:02,615
(IAGOS LAUGHS)
770
00:41:04,929 --> 00:41:06,192
(SCREAMS)
771
00:41:06,497 --> 00:41:08,022
(IAGOS GRUNTS)
772
00:41:15,106 --> 00:41:16,904
That'd be Ieft-handed.
773
00:41:17,575 --> 00:41:19,270
Kill him now!
774
00:41:25,349 --> 00:41:26,976
Here we go again.
775
00:41:38,562 --> 00:41:39,791
(GRUNTS)
776
00:41:46,037 --> 00:41:47,232
(GASPS)
777
00:41:53,144 --> 00:41:54,612
What awaste.
778
00:41:57,715 --> 00:41:59,376
(DEEP SIGH)
779
00:42:02,253 --> 00:42:04,153
You trapped my panther,
780
00:42:04,221 --> 00:42:06,087
bested my shield
781
00:42:06,157 --> 00:42:08,649
and defeated
my armored warriors.
782
00:42:09,126 --> 00:42:11,026
Guess I was on a roll.
783
00:42:11,529 --> 00:42:13,190
Where's Aphrodite?
784
00:42:14,298 --> 00:42:16,198
You brought herto me,
785
00:42:16,400 --> 00:42:19,062
and forthat
I'II be forever grateful.
786
00:42:19,303 --> 00:42:21,067
APHRODITE:
Me, too. (GIGGLES)
787
00:42:21,138 --> 00:42:22,230
Sorry I didn't
coveryour back
788
00:42:22,306 --> 00:42:23,774
with those moves
you showed me.
789
00:42:23,841 --> 00:42:26,310
I was busy
showing Hephie here
some moves of my own.
790
00:42:26,677 --> 00:42:28,202
Dite, please.
791
00:42:28,279 --> 00:42:29,371
"Dite"?
792
00:42:29,447 --> 00:42:31,779
With the god offire,
it onlytakes
one Iittle spark
793
00:42:31,849 --> 00:42:33,647
to start
an awesome flame.
794
00:42:34,485 --> 00:42:37,455
So things are back
to normal between
men and women, right?
795
00:42:37,521 --> 00:42:38,750
Totally.
796
00:42:38,823 --> 00:42:42,953
I've decided to Ieave
the action business up
to my big brother, Hercules.
797
00:42:43,027 --> 00:42:44,517
That's a relief.
798
00:42:44,595 --> 00:42:47,064
Well, I'm gonna go
and say goodbye
to my grandmother.
799
00:42:47,131 --> 00:42:49,463
Remember,
ifyou or Hercules
ever need anyweapons...
800
00:42:49,533 --> 00:42:51,399
Hercules doesn't
do weapons.
801
00:42:51,469 --> 00:42:55,337
Oh, sweet cheeks,
I already got a petition
from some babe in Parthia.
802
00:42:58,342 --> 00:43:00,071
Evanthea.
(CHUCKLES)
803
00:43:00,344 --> 00:43:01,675
She wants
to see me again.
804
00:43:01,745 --> 00:43:03,645
Go and make
somebody happy.
805
00:43:03,714 --> 00:43:04,840
Yeah.
806
00:43:05,015 --> 00:43:07,450
Or don't you
and Hercules
do that either?
807
00:43:11,555 --> 00:43:13,250
(LAUGHS)
808
00:43:13,591 --> 00:43:15,081
(LAUGHING)
54168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.