All language subtitles for Hercules S03E02 - Doomsday2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,524 --> 00:00:59,014
(SIZZLING)
2
00:01:10,136 --> 00:01:11,433
Dad! Dad!
3
00:01:13,173 --> 00:01:14,436
Dad!
4
00:01:15,108 --> 00:01:16,337
Help me!
5
00:01:16,409 --> 00:01:17,672
Dad!
6
00:01:20,680 --> 00:01:22,079
Icarus, no!
7
00:01:22,148 --> 00:01:23,479
(GASPING)
8
00:01:30,790 --> 00:01:32,087
(MOANS)
9
00:01:35,462 --> 00:01:38,193
How could I have
done such athing?
10
00:01:42,702 --> 00:01:44,033
(SOBBING)
11
00:01:54,381 --> 00:01:55,712
(YELLS IN ANGER)
12
00:02:06,393 --> 00:02:07,656
How can we
repayyou?
13
00:02:07,727 --> 00:02:09,126
Without your help,
we could never
have finished
14
00:02:09,195 --> 00:02:10,356
before the floods.
15
00:02:10,430 --> 00:02:11,659
I only made
a suggestion.
16
00:02:11,731 --> 00:02:13,256
Your people are doing
most ofthe work.
17
00:02:14,834 --> 00:02:16,268
MAN: Hey,
thanks, Hercules.
18
00:02:16,336 --> 00:02:17,770
My pleasure.
19
00:02:20,173 --> 00:02:21,641
(GRUNTS)
Thankyou.
20
00:02:23,043 --> 00:02:25,671
This is quite a feat.
But not exactly
the stuffof Iegends.
21
00:02:25,745 --> 00:02:27,736
I'm sorry, I don't believe
I've had the pleasure.
22
00:02:27,814 --> 00:02:29,543
I'm Katrina of Katea.
23
00:02:29,616 --> 00:02:31,584
I suppose
I'm famous, too,
in my own way.
24
00:02:31,651 --> 00:02:32,709
What way is that?
25
00:02:33,219 --> 00:02:34,516
You don't recognize
my by-Iine?
26
00:02:34,888 --> 00:02:36,720
By-Iine?
I'm a scribe.
27
00:02:37,724 --> 00:02:39,920
I go to where
things are happening,
and I write about them.
28
00:02:39,993 --> 00:02:41,290
So you write about
what other people do.
29
00:02:41,361 --> 00:02:42,453
Essentially.
30
00:02:42,529 --> 00:02:44,258
But you don't do
anything yourself.
31
00:02:44,330 --> 00:02:45,695
Well, I...
I investigate.
32
00:02:45,765 --> 00:02:47,494
I ask questions.
I interview people.
33
00:02:47,567 --> 00:02:48,796
And you get
paid forthat?
34
00:02:48,868 --> 00:02:50,165
Yeah.
Huh.
35
00:02:51,504 --> 00:02:54,166
I heard that the
great Hercules was
re-routing a river,
36
00:02:54,240 --> 00:02:55,674
so I came to
check it out.
37
00:02:55,742 --> 00:02:57,836
Looks Iike another
case ofthe myth
outweighing the man.
38
00:02:58,044 --> 00:02:59,512
People do tend
to exaggerate.
39
00:02:59,579 --> 00:03:01,604
Yeah, Iike
the tale ofyou killing
a giant sea monster
40
00:03:01,681 --> 00:03:02,773
with your
bare hands.
41
00:03:02,849 --> 00:03:04,078
That's a Iittle
hard to swallow.
42
00:03:04,150 --> 00:03:05,675
Well, actually,
that one's true.
43
00:03:05,752 --> 00:03:08,187
And it was pretty
easy for him
to swallow me.
44
00:03:08,254 --> 00:03:10,052
Okay. But that yarn about
the two-headed Hydra.
45
00:03:10,123 --> 00:03:11,921
I mean, come on.
That one
they got wrong.
46
00:03:11,991 --> 00:03:14,392
There you go.
It had three heads.
47
00:03:14,661 --> 00:03:16,527
See? That's
a perfect example.
48
00:03:16,596 --> 00:03:18,360
That kind of misinformation
neverwould've happened
49
00:03:18,431 --> 00:03:20,661
if I'd been
chronicling the battle.
50
00:03:20,734 --> 00:03:22,964
So people reallywant
to read your stories?
51
00:03:23,636 --> 00:03:24,728
Ofcourse.
52
00:03:24,804 --> 00:03:26,329
Some... A few.
53
00:03:26,406 --> 00:03:27,840
But the point is,
they have a right to know.
54
00:03:28,374 --> 00:03:29,466
Maybe.
55
00:03:30,710 --> 00:03:31,734
You know,
56
00:03:31,811 --> 00:03:34,337
I'm on mywayto Euboea
to meet an inventor
named Daedalus.
57
00:03:34,414 --> 00:03:35,939
I was told
you know him.
58
00:03:36,015 --> 00:03:37,983
Yeah, he's a...
He's a good
friend of mine.
59
00:03:38,051 --> 00:03:39,314
I haven't seen him
in ages, though.
60
00:03:39,385 --> 00:03:40,546
What's he Iike?
61
00:03:40,620 --> 00:03:42,714
Oh, he's probably
the smartest man I know.
62
00:03:42,789 --> 00:03:43,950
That's it?
63
00:03:44,023 --> 00:03:46,048
It's going to be
avery short story.
64
00:03:46,192 --> 00:03:49,287
Come on, come on,
tell me something
I don't know.
65
00:03:50,029 --> 00:03:51,656
AII right. Uh...
66
00:03:52,465 --> 00:03:55,799
He's aterrific father.
His son's name is Icarus.
67
00:03:55,869 --> 00:03:57,098
Was.
What do you mean?
68
00:03:57,470 --> 00:03:58,995
You didn't hear?
69
00:03:59,072 --> 00:04:00,665
Icarus is dead.
70
00:04:00,840 --> 00:04:02,672
Daedalus killed him.
71
00:04:06,246 --> 00:04:08,908
NARRATOR:
This is thestory
ofa time long ago,
72
00:04:09,349 --> 00:04:11,283
a time ofmyth andlegend,
73
00:04:11,484 --> 00:04:14,249
when the ancientgods
werepettyandcruel
74
00:04:14,320 --> 00:04:17,085
and theyplagued
mankind with suffering.
75
00:04:17,223 --> 00:04:20,193
Onlyone man dared
to challenge theirpower.
76
00:04:20,660 --> 00:04:21,991
Hercules.
77
00:04:23,229 --> 00:04:26,426
Hercules
possessedastrength
the worldhadneverseen,
78
00:04:26,499 --> 00:04:29,764
astrength surpassed only
bythepowerofhis heart.
79
00:04:29,836 --> 00:04:33,795
Hejourneyed the earth,
battling the minions of
his wickedstepmother, Hera,
80
00:04:33,873 --> 00:04:36,365
the all-powerful
queen ofthe gods.
81
00:04:36,976 --> 00:04:39,001
But wherever there was evil,
82
00:04:39,078 --> 00:04:41,308
whereveran innocent
wouldsuffer,
83
00:04:41,381 --> 00:04:43,440
there would be Hercules.
84
00:04:44,350 --> 00:04:45,545
(SCREECHING)
85
00:04:45,618 --> 00:04:46,676
(GROWLING)
86
00:04:48,421 --> 00:04:49,752
(ROARING)
87
00:05:01,034 --> 00:05:02,126
(ALL CHEERING)
88
00:05:11,411 --> 00:05:13,243
See? Ifthere were
more scribes
in the world,
89
00:05:13,313 --> 00:05:16,078
you'd have gotten
the news a Iot sooner.
90
00:05:16,349 --> 00:05:17,407
When did
this happen?
91
00:05:17,483 --> 00:05:18,575
Six months ago.
92
00:05:18,651 --> 00:05:21,245
They say Daedalus
was using Icarus to
test a flying device,
93
00:05:21,321 --> 00:05:23,346
and something
went wrong.
94
00:05:23,690 --> 00:05:25,658
So Daedalus didn't
actually kill him.
95
00:05:25,725 --> 00:05:27,989
No. But according
to my sources,
it was his fault.
96
00:05:28,361 --> 00:05:29,658
(SIGHS)
97
00:05:30,029 --> 00:05:32,259
Are these sources
sure he's still
Iiving in Euboea?
98
00:05:32,332 --> 00:05:33,595
Yes. Why?
99
00:05:33,666 --> 00:05:35,395
Because you're going
to have company
on yourtrip.
100
00:05:35,468 --> 00:05:37,266
Oh, that'II be fun!
101
00:05:39,439 --> 00:05:40,838
I may regret this.
102
00:05:41,975 --> 00:05:43,500
Let me ask
you something.
103
00:05:43,610 --> 00:05:46,443
What's it Iike to have
a fatherwho's the most
powerful ofall the gods?
104
00:05:46,512 --> 00:05:48,446
I thought I had
already answered
all your questions.
105
00:05:48,514 --> 00:05:50,778
Oh, I'm just
getting warmed up.
Wonderful.
106
00:05:50,850 --> 00:05:53,876
Nowthen, rumor has it
you and Zeus
don't get along.
107
00:05:53,953 --> 00:05:56,923
Let'sjust saywe stay
out ofeach other's way
as much as possible.
108
00:05:56,990 --> 00:05:58,082
What about your
step-mother?
109
00:05:58,157 --> 00:06:00,421
Hera? We get in
each other's way
as much as possible.
110
00:06:00,493 --> 00:06:02,791
Because she killed
yourwife and children?
111
00:06:02,862 --> 00:06:04,125
WOMAN:
Hurry before
they find us.
112
00:06:04,197 --> 00:06:05,722
You asktoo
many questions.
113
00:06:05,798 --> 00:06:07,857
Sorry.
It's myjob,
remember?
114
00:06:08,067 --> 00:06:09,398
WOMAN: This way!
115
00:06:09,869 --> 00:06:11,633
Wait, wait.
What's, uh...
What's going on?
116
00:06:12,138 --> 00:06:15,267
Backthere...
Soldiers, taking
ourvillage.
117
00:06:16,743 --> 00:06:18,336
You stay here.
Okay.
118
00:06:19,078 --> 00:06:20,239
Not.
119
00:06:20,580 --> 00:06:21,843
Come on,
get in there!
120
00:06:21,915 --> 00:06:23,849
Light it up!
Light it up!
121
00:06:23,917 --> 00:06:26,011
AII right.
CIear, clear!
122
00:06:26,920 --> 00:06:28,046
Fire!
123
00:06:29,956 --> 00:06:30,946
(WOMAN SCREAMS)
124
00:06:31,291 --> 00:06:32,554
(GASPS)
125
00:06:33,059 --> 00:06:34,788
It's pillage time!
126
00:06:37,964 --> 00:06:39,591
WOMAN:
They'II burn us
to the ground!
127
00:06:42,535 --> 00:06:44,731
MAN: Here comes
another one!
128
00:06:47,140 --> 00:06:48,164
(GRUNTS)
129
00:06:53,112 --> 00:06:54,238
MAN: Hercules saved us!
130
00:06:54,314 --> 00:06:55,475
You threwthat
betterthan Atlas.
131
00:06:55,581 --> 00:06:57,379
This isn't atime
for small talk.
132
00:06:57,517 --> 00:06:59,417
But then, he's more
into Iifting weights.
133
00:06:59,485 --> 00:07:01,010
Or shrugging.
That sort ofthing.
134
00:07:03,489 --> 00:07:04,615
(YELLS)
135
00:07:21,541 --> 00:07:22,565
(GROANS)
136
00:07:22,642 --> 00:07:23,768
Mightierthan
the sword.
137
00:07:24,410 --> 00:07:26,777
Don'tjudge a book
by its cover.
138
00:07:32,151 --> 00:07:33,243
(SCREAMS)
139
00:07:34,220 --> 00:07:35,517
(GROANS)
140
00:07:42,762 --> 00:07:45,197
(SCREAMING)
141
00:07:48,234 --> 00:07:50,498
SOLDIER:
AII right, you...
142
00:07:57,977 --> 00:07:59,172
PIease don't kill me!
143
00:07:59,245 --> 00:08:00,735
Who's crossbow
is this?
Uh, uh, uh...
144
00:08:00,813 --> 00:08:01,939
I thinkyou
bettertell him.
145
00:08:02,015 --> 00:08:03,449
He doesn't Iook
too happy.
146
00:08:03,516 --> 00:08:05,848
Daedalus,
he's the one.
147
00:08:14,160 --> 00:08:16,686
Atoast to Daedalus.
148
00:08:16,763 --> 00:08:18,822
The man whose
inventions will help
149
00:08:18,898 --> 00:08:20,866
protect the realm
from our enemies.
150
00:08:21,534 --> 00:08:22,524
To Daedalus.
151
00:08:22,735 --> 00:08:24,294
ALL:
To Daedalus!
Daedalus!
152
00:08:24,370 --> 00:08:27,237
Uh, ifyou'II
excuse me,
King Nikolos,
153
00:08:27,306 --> 00:08:29,104
I have workto do.
154
00:08:29,675 --> 00:08:31,109
I thought
you'd finished.
155
00:08:31,444 --> 00:08:34,812
Oh, the first Megalith
is almost readyto test,
156
00:08:34,881 --> 00:08:36,975
and ifyou'd Iike me
to stop there...
157
00:08:37,316 --> 00:08:38,477
No, no.
158
00:08:38,551 --> 00:08:41,111
By all means, please,
return to the Lab.
159
00:08:41,187 --> 00:08:42,586
Thankyou.
160
00:08:47,393 --> 00:08:49,225
Keep an eye
on him, Perdix.
161
00:08:49,328 --> 00:08:52,958
We've come too far
for him to have
a change of heart now.
162
00:08:55,234 --> 00:08:56,963
Yes, Your Majesty.
163
00:08:57,370 --> 00:09:01,136
Oh, and, uh,
see ifyou can't
speed up the process.
164
00:09:01,474 --> 00:09:03,841
Because once this
weapon is finished,
165
00:09:03,910 --> 00:09:07,847
even the great Hercules
won't be able
to stop me this time.
166
00:09:08,347 --> 00:09:09,781
(CHUCKLING)
167
00:09:14,287 --> 00:09:15,550
Cheers.
168
00:09:15,988 --> 00:09:17,615
GATE GUARD:
I don't thinkwe'II
have any more trouble.
169
00:09:17,690 --> 00:09:19,180
Butjust to make sure,
stay on the Iookout.
170
00:09:19,258 --> 00:09:21,352
Don't Iet
anybodythrough.
171
00:09:22,295 --> 00:09:25,026
KATRINA: Whywould
Daedalus build aweapon
Iike that crossbow?
172
00:09:25,131 --> 00:09:26,565
HERCULES:
I intend to find out.
173
00:09:26,632 --> 00:09:28,066
It's certainly not
the Daedalus I knew.
174
00:09:28,134 --> 00:09:30,398
But you knew
he was capable of it.
You said he was smart.
175
00:09:30,470 --> 00:09:31,699
I'm still not sure
that he built it.
176
00:09:31,771 --> 00:09:33,762
Maybe that
soldier Lied.
177
00:09:33,906 --> 00:09:36,102
If Daedalus didn't,
then who?
178
00:09:36,175 --> 00:09:38,200
I know.
Let me do
the talking.
179
00:09:38,277 --> 00:09:39,904
I'm just here to
observe and report.
180
00:09:39,979 --> 00:09:41,811
You won't hear
a peep out of me.
Be a nice change.
181
00:09:44,183 --> 00:09:45,412
Where do you think
you're going?
182
00:09:45,485 --> 00:09:47,476
I'm here to see Daedalus.
He's a friend of mine.
183
00:09:47,553 --> 00:09:48,611
The inventor.
184
00:09:48,688 --> 00:09:50,452
Builds giant crossbows,
things Iike that.
185
00:09:50,523 --> 00:09:52,150
Sound familiar?
Katrina.
186
00:09:52,258 --> 00:09:53,885
Well, come on, fellas,
you're not fooling anyone.
187
00:09:53,960 --> 00:09:55,223
We know
he lives here.
188
00:09:55,294 --> 00:09:57,023
No one enters without
the King's permission.
189
00:09:57,430 --> 00:09:59,524
You obviously don't know
who you're talking to.
190
00:09:59,599 --> 00:10:01,124
It's all right.
We'II be right back.
191
00:10:01,200 --> 00:10:03,726
It is not all right.
They have no right
to treat us Iike this.
192
00:10:03,803 --> 00:10:05,669
I have come
all the way
from Katea, and...
193
00:10:05,738 --> 00:10:06,796
Hey, don't pull
so hard!
194
00:10:08,508 --> 00:10:11,307
Why didn't you
teach those
cretins a Iesson?
195
00:10:11,377 --> 00:10:13,641
Because they're
not from Crete.
Oh.
196
00:10:13,746 --> 00:10:15,441
I knowthere are only
four at the gate.
But I know Nikolos.
197
00:10:15,515 --> 00:10:16,846
There'II be
a hundred more inside.
198
00:10:17,650 --> 00:10:19,641
I've heard stories ofyou
defeating twice as many.
199
00:10:20,086 --> 00:10:22,316
(SIGHS)
That's not the point.
200
00:10:22,688 --> 00:10:24,747
I don't want anyone
to get hurt needlessly.
201
00:10:25,858 --> 00:10:28,418
What kind ofa story
would that make?
202
00:10:30,196 --> 00:10:31,527
Nowwhat are
you doing?
203
00:10:31,597 --> 00:10:32,689
(SIGHS)
204
00:10:33,065 --> 00:10:35,033
Going overthe wall,
if it's any
concern ofyours.
205
00:10:35,568 --> 00:10:36,626
With that rope?
206
00:10:37,770 --> 00:10:40,899
Yes. Now, just stay put
and I'II be right back.
207
00:10:41,574 --> 00:10:43,099
GUARD 1:
When's our shift over?
208
00:10:43,176 --> 00:10:44,473
GUARD 2:
Oh, I don't know.
209
00:10:44,544 --> 00:10:46,205
But my feet hurt!
210
00:10:46,946 --> 00:10:47,970
Hey!
211
00:10:48,047 --> 00:10:49,310
Huh?
Huh?
212
00:10:52,051 --> 00:10:53,678
(BOTH SCREAMING)
213
00:10:53,953 --> 00:10:55,011
Going up.
214
00:10:56,522 --> 00:10:57,614
Going down.
215
00:11:00,626 --> 00:11:01,684
Ow.
216
00:11:11,003 --> 00:11:13,529
No, no, no,
use circular
movements...
217
00:11:13,606 --> 00:11:14,903
Circular.
218
00:11:18,010 --> 00:11:19,068
Hurry up with that.
219
00:11:19,145 --> 00:11:22,274
The King's anxious
to see the Megalith
in action.
220
00:11:22,348 --> 00:11:23,838
Give it to me!
221
00:11:24,317 --> 00:11:26,718
Fool! Don't you know
how dangerous
those compounds are?
222
00:11:26,786 --> 00:11:28,049
Be careful!
223
00:11:33,859 --> 00:11:35,190
(SCREAMS)
224
00:11:39,265 --> 00:11:41,029
Didn't I tell you
to wait for me?
225
00:11:41,133 --> 00:11:42,567
That was you?
226
00:11:42,635 --> 00:11:45,434
You meet so many people
in my Iine ofwork.
227
00:11:45,504 --> 00:11:47,233
Look, I...
I can't help it.
228
00:11:47,306 --> 00:11:49,775
I smell a story,
I follow my nose.
229
00:11:51,544 --> 00:11:52,705
AII right.
230
00:11:52,778 --> 00:11:55,406
But stay close to me.
I don't want you
out of my sight.
231
00:11:55,481 --> 00:11:56,505
Right.
232
00:12:00,119 --> 00:12:01,280
Right.
233
00:12:02,722 --> 00:12:04,087
(COUGHING)
234
00:12:05,791 --> 00:12:07,520
Daedalus!
Are you all right?
235
00:12:07,593 --> 00:12:09,152
Hercules!
What happened?
236
00:12:09,228 --> 00:12:11,196
No, uh...
It'sjust a small
chemical fire.
237
00:12:11,264 --> 00:12:13,824
It's nothing
my assistants
can't handle.
238
00:12:13,899 --> 00:12:16,129
What are you
doing in Euboea?
239
00:12:17,270 --> 00:12:18,897
I heard about Icarus.
I'm sorry.
240
00:12:18,971 --> 00:12:20,598
Oh. Thankyou, I...
241
00:12:20,673 --> 00:12:21,834
Ifthere's anything
I can do...
242
00:12:21,941 --> 00:12:22,999
I'm Katrina of Katea.
243
00:12:23,075 --> 00:12:24,133
I was wondering
ifyou'd Iike to make
244
00:12:24,210 --> 00:12:25,302
a statement
about your crossbow.
245
00:12:25,411 --> 00:12:26,435
Katrina,
this isn't the time.
246
00:12:26,512 --> 00:12:28,606
I'm practicing my craft,
ifyou don't mind.
247
00:12:29,415 --> 00:12:30,849
What is she
talking about?
248
00:12:31,117 --> 00:12:32,812
On ourway here,
we saw a giant crossbow.
249
00:12:32,885 --> 00:12:33,977
A soldier said
you made it.
250
00:12:34,220 --> 00:12:35,312
So?
251
00:12:35,421 --> 00:12:38,118
I'm chief inventor
to King Nikolos.
That's myjob.
252
00:12:38,190 --> 00:12:40,989
The same King Nikolos
that massacred hundreds
at the fields of Danlos?
253
00:12:41,060 --> 00:12:42,084
Katrina, don't...
254
00:12:42,161 --> 00:12:43,458
Excuse me,
I have ajob
to do here.
255
00:12:43,529 --> 00:12:45,258
Look, that war
ended years ago.
256
00:12:45,631 --> 00:12:47,121
So you don't deny
building the weapon?
257
00:12:47,199 --> 00:12:48,257
Why should I?
258
00:12:49,435 --> 00:12:51,529
Aren't you aware
howyour crossbow's
being used?
259
00:12:52,505 --> 00:12:53,666
Daedalus,
there was atime
260
00:12:53,739 --> 00:12:55,707
you wouldn't design
a knife for fear it
might cut someone.
261
00:12:56,242 --> 00:12:57,937
What's that
supposed to mean?
262
00:12:58,311 --> 00:13:01,110
It means you're
designing giant
crossbows to kill people.
263
00:13:01,213 --> 00:13:03,181
It is not
my crossbow,
young Iady.
264
00:13:03,249 --> 00:13:04,341
It belongs
to the King.
265
00:13:05,184 --> 00:13:07,619
Myjob is to invent,
not to passjudgment.
266
00:13:09,155 --> 00:13:11,351
Good to see you again,
Hercules.
267
00:13:11,424 --> 00:13:14,121
Now, ifyou'II excuse me,
I have workto do.
268
00:13:14,193 --> 00:13:15,285
(KATRINA SIGHS)
269
00:13:16,729 --> 00:13:18,527
I can't believe
you were so
protective of him.
270
00:13:18,597 --> 00:13:19,792
I...
271
00:13:21,300 --> 00:13:24,235
She is really
starting to bug me.
272
00:13:25,471 --> 00:13:26,461
(MIMICS BOMB DROPPING)
273
00:13:26,872 --> 00:13:28,135
(MIMICS EXPLOSION)
274
00:13:28,207 --> 00:13:29,606
(LAUGHING)
275
00:13:29,742 --> 00:13:33,975
Your Highness,
I just saw Hercules
outside Daedalus' Lab.
276
00:13:34,046 --> 00:13:36,640
Hercules, here?
In my city?
277
00:13:37,216 --> 00:13:39,082
Is the Megalith ready?
278
00:13:39,151 --> 00:13:40,619
Yes, Your Highness.
279
00:13:40,686 --> 00:13:41,812
Good.
280
00:13:42,154 --> 00:13:44,714
Because the next time
I fight Hercules,
281
00:13:44,790 --> 00:13:47,760
he'II be the one
that won't stand a chance.
282
00:13:47,827 --> 00:13:49,226
(LAUGHING)
283
00:13:53,099 --> 00:13:55,431
KATRINA:
I thinkyour pal Daedalus
has Iost his conscience.
284
00:13:56,602 --> 00:13:58,696
You don't know him
well enough
to make thatjudgment.
285
00:13:58,771 --> 00:14:00,671
He admitted building
the crossbow.
286
00:14:00,740 --> 00:14:02,640
He Iost his only son.
287
00:14:02,708 --> 00:14:05,006
I'm sure you can
really appreciate
what that did to him.
288
00:14:05,077 --> 00:14:07,774
That doesn't give him
the right to build weapons
of mass destruction.
289
00:14:07,847 --> 00:14:09,406
No, it doesn't.
290
00:14:09,949 --> 00:14:11,007
But it does
give him the right
291
00:14:11,083 --> 00:14:12,710
to be treated with
a Iittle courtesy
and respect,
292
00:14:12,785 --> 00:14:14,685
not interrogated Iike
some common criminal.
293
00:14:14,754 --> 00:14:16,415
Okay, maybe
I was a Iittle
out of Iine,
294
00:14:16,489 --> 00:14:18,821
but his evasiveness
irritated me.
295
00:14:18,891 --> 00:14:20,120
You put him
on the defensive.
296
00:14:20,192 --> 00:14:23,594
Yeah, maybe
he's got something
to be defensive about.
297
00:14:23,662 --> 00:14:24,857
Maybe.
298
00:14:25,731 --> 00:14:27,665
Or maybe Nikolos
has taken advantage
of his grief.
299
00:14:28,634 --> 00:14:29,795
Well, whether
that's true or not,
300
00:14:29,902 --> 00:14:31,097
Nikolos is even
more dangerous,
301
00:14:31,170 --> 00:14:33,036
nowthat he has
Daedalus' invention.
302
00:14:33,105 --> 00:14:34,834
You should have
killed him at
the Battle of PIataea.
303
00:14:34,907 --> 00:14:37,774
I don't believe
in killing
unless I have to.
304
00:14:37,943 --> 00:14:39,069
Nikolos was defeated
305
00:14:39,145 --> 00:14:40,374
and his army scattered
with the wind.
306
00:14:40,479 --> 00:14:41,913
Afterthat,
hejust disappeared.
307
00:14:41,981 --> 00:14:44,075
And now he's back,
and he's become
a problem again.
308
00:14:44,150 --> 00:14:45,618
If I set myself
up as executioner,
309
00:14:45,684 --> 00:14:47,243
then I'm no better
than he is.
310
00:14:48,521 --> 00:14:49,886
I'm going to go
speakto Daedalus alone.
311
00:14:49,955 --> 00:14:52,515
I'II go with you.
AIone means alone.
312
00:14:57,596 --> 00:14:58,825
His Majesty,
King Nikolos,
313
00:14:59,098 --> 00:15:01,465
would Iike Hercules
tojoin him at the palace.
314
00:15:02,568 --> 00:15:04,593
It's a request,
not an order.
315
00:15:07,339 --> 00:15:09,433
In that case,
Iead the way.
316
00:15:10,943 --> 00:15:13,537
The invitation
is for Hercules alone.
317
00:15:19,919 --> 00:15:22,081
I know.
AIone means alone.
318
00:15:32,665 --> 00:15:33,962
Hercules.
319
00:15:35,034 --> 00:15:36,160
Nikolos.
320
00:15:36,602 --> 00:15:39,537
So, what brings you
to our peaceful
Iittle kingdom?
321
00:15:39,605 --> 00:15:41,573
There are villagers
a halfa day's
march from here
322
00:15:41,640 --> 00:15:43,472
who would question
its peacefulness.
323
00:15:43,542 --> 00:15:44,668
Those people are rebels.
324
00:15:44,743 --> 00:15:46,302
I have a right
to defend my borders.
325
00:15:46,412 --> 00:15:48,813
But not to wipe out
entire villages.
326
00:15:48,881 --> 00:15:51,782
Those rebels are
helpless farmers,
not soldiers.
327
00:15:51,884 --> 00:15:53,113
(CHUCKLING)
328
00:15:53,185 --> 00:15:55,051
Forthe threat
ofannihilation to work,
329
00:15:55,120 --> 00:15:58,351
one must occasionally
make good on those threats.
330
00:15:58,791 --> 00:16:00,156
You know,
331
00:16:00,226 --> 00:16:02,490
that's exactlythe kind
ofattitude that got you
exiled to Lexos.
332
00:16:05,731 --> 00:16:07,324
Are you
threatening me?
333
00:16:07,399 --> 00:16:08,491
Call it what you Iike.
334
00:16:08,934 --> 00:16:12,268
But don't get any ideas
about returning
to your former power.
335
00:16:12,338 --> 00:16:14,329
Especiallywhen you recruit
friends of mine to help.
336
00:16:14,406 --> 00:16:15,532
You've got it wrong.
337
00:16:15,608 --> 00:16:17,770
Daedalus came to me
with his plans,
338
00:16:17,843 --> 00:16:20,403
begging me for
funds and equipment.
339
00:16:20,479 --> 00:16:22,413
I merely provided them.
340
00:16:22,481 --> 00:16:23,642
When he puts
his grief behind him,
341
00:16:23,916 --> 00:16:25,008
he'II realize
what you're doing,
342
00:16:25,084 --> 00:16:26,745
and you won't be able
to use him anymore.
343
00:16:26,952 --> 00:16:30,252
I think our Iittle
reunion is over.
344
00:16:36,462 --> 00:16:38,556
This should be
interesting.
345
00:16:38,864 --> 00:16:40,059
Perdix,
346
00:16:40,165 --> 00:16:42,896
see what our friend
Daedalus is doing.
347
00:16:42,968 --> 00:16:44,663
Bring him to me.
348
00:16:45,037 --> 00:16:46,095
Now.
349
00:16:50,910 --> 00:16:52,571
Daedalus,
remember me?
350
00:16:52,645 --> 00:16:54,044
I'm Katrina,
Hercules' friend.
351
00:16:54,113 --> 00:16:56,104
I'd Iike to askyou
a few more questions.
352
00:16:56,181 --> 00:16:57,740
I've said all
I have to say.
353
00:16:57,816 --> 00:16:59,181
I'd Iike to get
your side ofthe story.
354
00:16:59,251 --> 00:17:00,275
About your
son's death.
355
00:17:00,352 --> 00:17:01,877
Oh...
Really.
356
00:17:01,954 --> 00:17:03,012
I know I'm prying,
357
00:17:03,355 --> 00:17:05,619
and I know
it's personal
and painful,
358
00:17:05,691 --> 00:17:07,352
but people are saying
his death was your fault.
359
00:17:07,726 --> 00:17:10,855
Don't you want
an opportunity
to respond to that?
360
00:17:11,964 --> 00:17:14,456
You're right,
it is personal,
361
00:17:15,000 --> 00:17:16,195
and very painful.
362
00:17:17,136 --> 00:17:18,433
And you are prying.
363
00:17:18,504 --> 00:17:19,596
Guards!
364
00:17:19,672 --> 00:17:21,106
Awaywith you.
AII right.
365
00:17:21,941 --> 00:17:23,500
You may regret this.
366
00:17:23,576 --> 00:17:24,634
Hey!
367
00:17:26,278 --> 00:17:27,973
DAEDALUS:
Prepare the experiment.
368
00:17:28,047 --> 00:17:30,448
That's it, that's it.
Move it over here.
369
00:17:30,516 --> 00:17:33,247
Carefully, carefully!
In position.
370
00:17:33,953 --> 00:17:36,718
The crystals must be
aligned exactly.
371
00:17:40,659 --> 00:17:42,286
Exactly. There.
372
00:17:43,562 --> 00:17:44,688
Try it now!
373
00:17:56,108 --> 00:17:57,371
Oh!
374
00:17:57,977 --> 00:18:00,639
Oh, that's...
That's still
not right.
375
00:18:00,713 --> 00:18:01,976
Do it again!
376
00:18:04,183 --> 00:18:05,412
Uh-oh.
377
00:18:08,754 --> 00:18:10,222
(KNOCKAT DOOR)
378
00:18:10,289 --> 00:18:11,552
Go away.
379
00:18:11,991 --> 00:18:14,119
Daedalus,
it's me,
Hercules.
380
00:18:24,003 --> 00:18:25,994
What do you
want from me?
381
00:18:27,172 --> 00:18:30,403
I want to know
what you're doing
here with Nikolos.
382
00:18:33,112 --> 00:18:35,706
I had no place
else to go, Hercules.
383
00:18:36,849 --> 00:18:40,479
He took me in
and gave me everything
I needed for mywork.
384
00:18:41,286 --> 00:18:42,310
And in return,
385
00:18:42,388 --> 00:18:45,688
you supply him
with all the deadly
weapons he wants.
386
00:18:45,891 --> 00:18:49,225
I help him protect
Euboea's citizens.
387
00:18:50,429 --> 00:18:52,591
I knowthis man,
Daedalus.
388
00:18:54,166 --> 00:18:56,760
He doesn't care about
protecting civilians.
389
00:18:57,436 --> 00:18:59,427
I sawthe bodies
he Ieft behind
390
00:18:59,505 --> 00:19:01,667
when he ransacked
Danlos and PIataea.
391
00:19:01,774 --> 00:19:04,334
Ah, that was Iong ago.
People change.
392
00:19:04,610 --> 00:19:06,601
Not his kind of people.
393
00:19:13,052 --> 00:19:16,511
I saw his men
use your crossbow
against helpless farmers.
394
00:19:17,322 --> 00:19:18,790
No. No,
395
00:19:19,725 --> 00:19:22,160
Nikolos wouldn't
have attacked
those renegades
396
00:19:22,227 --> 00:19:24,491
unless they posed
athreat to our security.
397
00:19:24,563 --> 00:19:26,554
You're Ietting your grief
blind you to the truth.
398
00:19:26,899 --> 00:19:29,493
(ANGRILY)
What would you know
about my grief?
399
00:19:34,973 --> 00:19:36,805
I'm sorry, Hercules.
400
00:19:38,777 --> 00:19:40,040
(SIGHS)
401
00:19:44,950 --> 00:19:46,611
Apology accepted.
402
00:19:50,556 --> 00:19:51,853
Daedalus,
403
00:19:53,292 --> 00:19:55,784
I knowthis is
a hard time foryou.
404
00:19:56,095 --> 00:19:57,426
But creating pain
and suffering for others
405
00:19:57,496 --> 00:19:59,931
isn't going to bring
Icarus back.
406
00:20:00,532 --> 00:20:02,557
What would you
have me do?
407
00:20:03,869 --> 00:20:06,861
If I don't keep busy,
I'II go out of my mind.
408
00:20:07,906 --> 00:20:09,738
I can't be held
responsible
409
00:20:09,808 --> 00:20:12,505
ifsomeone misuses
one of my creations.
410
00:20:13,579 --> 00:20:14,944
Can't you?
411
00:20:17,883 --> 00:20:20,944
Why can't people
just Ieave me alone
to do mywork?
412
00:20:21,453 --> 00:20:25,083
Because what we do,
whatever it is,
413
00:20:26,258 --> 00:20:27,919
affects everyone
around us.
414
00:20:29,628 --> 00:20:32,620
Is this howyou
want to honor
Icarus'memory?
415
00:20:33,232 --> 00:20:35,701
By building weapons
ofdestruction?
416
00:20:39,638 --> 00:20:42,403
You ever considered
using a depilatory?
417
00:20:42,474 --> 00:20:44,704
I hope you're not
considering
keeping me prisoner.
418
00:20:44,777 --> 00:20:47,144
I have some very
powerful friends
in very high places.
419
00:20:47,479 --> 00:20:49,573
Prisoner?
On the contrary.
420
00:20:50,048 --> 00:20:52,073
You're an honored guest.
421
00:20:54,119 --> 00:20:55,814
I am?
Ofcourse.
422
00:20:55,888 --> 00:20:58,152
It's not often
we have scribes
in our kingdom.
423
00:20:58,223 --> 00:21:01,056
You don't strike me
as the type who'd
appreciate a free press.
424
00:21:01,160 --> 00:21:02,286
Can I really go
when I want?
425
00:21:02,795 --> 00:21:04,160
Certainly.
426
00:21:04,696 --> 00:21:05,993
However,
427
00:21:06,632 --> 00:21:09,260
it might be in
your best interest
ifyou stayed.
428
00:21:09,368 --> 00:21:10,665
Why is that?
429
00:21:10,736 --> 00:21:12,101
Why, you'd have
the opportunity
430
00:21:12,171 --> 00:21:13,798
to witness history
in the making.
431
00:21:13,872 --> 00:21:17,103
An event that would Iive
for a hundred centuries.
432
00:21:18,243 --> 00:21:19,768
I'm Iistening.
433
00:21:20,212 --> 00:21:21,475
Daedalus has supplied me
434
00:21:21,547 --> 00:21:23,379
with the ultimate
militaryweapon,
435
00:21:23,882 --> 00:21:25,646
which I'm about
to demonstrate.
436
00:21:25,717 --> 00:21:28,152
You'd have
an exclusive
on the story.
437
00:21:28,220 --> 00:21:29,415
Interested?
438
00:21:41,867 --> 00:21:42,925
What is that stuff?
439
00:21:43,001 --> 00:21:44,662
Boiled sea serpent.
440
00:21:44,736 --> 00:21:46,795
Put hairs
on your chest.
441
00:21:48,073 --> 00:21:49,802
Not that
you need any,
ofcourse.
442
00:21:49,875 --> 00:21:51,036
But you should see
the way it worked
443
00:21:51,109 --> 00:21:52,668
for one of
the guards
around here.
444
00:21:52,744 --> 00:21:54,269
Do I knowyou?
445
00:21:55,714 --> 00:21:57,341
Sure, I do.
It's Falafel.
446
00:21:57,416 --> 00:21:58,679
What's...
What's with
the beard?
447
00:21:58,750 --> 00:22:01,378
PIease. I owe people
money for ataco franchise.
448
00:22:02,955 --> 00:22:04,855
Hey, I have a special.
449
00:22:05,457 --> 00:22:07,016
Eyes and fries.
450
00:22:07,993 --> 00:22:09,927
Foryou,
a dinar 95.
451
00:22:09,995 --> 00:22:12,089
No, thanks.
I'm Iooking
for a girl.
452
00:22:12,164 --> 00:22:13,222
(CHUCKLES)
Aren't we all?
453
00:22:13,298 --> 00:22:14,390
No, it's not
Iike that.
454
00:22:14,466 --> 00:22:16,662
She's...
She's about this tall.
455
00:22:16,735 --> 00:22:18,726
Asks a Iot ofquestions.
456
00:22:19,504 --> 00:22:20,528
(LOUD THUDDING)
457
00:22:20,606 --> 00:22:21,732
(GASPS)
458
00:22:22,474 --> 00:22:24,602
Uh... Good Iuck!
459
00:22:24,710 --> 00:22:26,075
(PEOPLE SHOUTING)
460
00:22:43,295 --> 00:22:44,421
(YELLS)
461
00:22:48,634 --> 00:22:50,329
(PERDIX LAUGHING)
462
00:22:56,475 --> 00:22:59,001
PERDIX:
I'm gonna squash you
Iike a bug, Hercules.
463
00:23:00,045 --> 00:23:01,240
No!
464
00:23:01,613 --> 00:23:02,774
Shouldn't you
be taking notes?
465
00:23:02,848 --> 00:23:04,612
Stop it, please!
Why?
466
00:23:04,683 --> 00:23:05,741
With Daedalus'Megalith,
467
00:23:05,817 --> 00:23:08,650
I'II get back
everything Hercules
forced me to give up.
468
00:23:08,720 --> 00:23:10,688
I'II be unstoppable!
469
00:23:10,756 --> 00:23:12,656
And you can
quote me on that.
470
00:23:24,836 --> 00:23:25,826
(GRUNTS)
471
00:23:26,905 --> 00:23:28,236
(PERDIX LAUGHS)
472
00:23:28,307 --> 00:23:29,365
Ow!
473
00:23:33,245 --> 00:23:34,872
PIease, call him off!
474
00:23:34,947 --> 00:23:37,780
I thought yourjob was
to report to the world
what happens here.
475
00:23:37,849 --> 00:23:38,975
But he's killing Hercules!
476
00:23:40,085 --> 00:23:41,314
(BUBBLING)
477
00:23:47,993 --> 00:23:49,188
(CHUCKLING)
478
00:23:56,735 --> 00:23:57,793
(SCREAMING)
479
00:24:09,781 --> 00:24:11,271
(PERDIX GROANING)
480
00:24:12,784 --> 00:24:14,047
What's the matter, Nikolos?
481
00:24:14,119 --> 00:24:15,780
Things didn't work out
Iike you hoped?
482
00:24:15,854 --> 00:24:18,255
I'm not finished
with you yet, Hercules.
483
00:24:18,323 --> 00:24:19,381
I swear,
484
00:24:19,458 --> 00:24:21,893
I'II have my revenge.
485
00:24:29,534 --> 00:24:30,899
(GRUNTING)
486
00:24:35,874 --> 00:24:37,103
Huh?
487
00:24:42,147 --> 00:24:44,309
You've got about
three seconds
to get out ofthere,
488
00:24:44,383 --> 00:24:47,045
oryou'II become
a permanent part
ofthat thing.
489
00:24:54,059 --> 00:24:55,356
(EXCLAIMING IN FEAR)
490
00:25:02,734 --> 00:25:03,997
Out of myway!
491
00:25:06,304 --> 00:25:07,499
That was great!
492
00:25:07,739 --> 00:25:09,434
Ooh, you all right?
493
00:25:09,508 --> 00:25:11,101
Yeah, I'm fine.
494
00:25:11,576 --> 00:25:13,567
Nikolos has an odd
sense of hospitality.
495
00:25:13,645 --> 00:25:15,204
Yeah, we better
get out of here.
496
00:25:15,280 --> 00:25:16,907
Why? It's such
a fun town.
497
00:25:28,593 --> 00:25:30,960
I should take
a Iook at that cut.
498
00:25:34,132 --> 00:25:35,725
Think I'II Iive?
499
00:25:35,801 --> 00:25:36,996
How can you joke?
500
00:25:37,069 --> 00:25:38,264
I've never been
so scared in my Iife.
501
00:25:38,336 --> 00:25:39,497
My heart is
still pounding.
502
00:25:40,105 --> 00:25:41,630
Weren't you afraid?
503
00:25:41,706 --> 00:25:42,867
Sure.
504
00:25:43,475 --> 00:25:44,840
But a Iittle fear
is healthy.
505
00:25:44,910 --> 00:25:48,039
It keeps you from
underestimating
your opponent.
506
00:25:49,481 --> 00:25:50,607
Can I quote you
on that?
507
00:25:52,551 --> 00:25:54,076
Don't you ever stop?
508
00:25:55,020 --> 00:25:56,249
Well...
509
00:25:57,055 --> 00:25:59,581
You! You told me
the Megalith
was invincible,
510
00:25:59,658 --> 00:26:02,093
yet Hercules
just defeated it.
511
00:26:02,561 --> 00:26:04,757
You used it
against Hercules?
512
00:26:04,830 --> 00:26:06,889
Can you think
ofa better
test for it?
513
00:26:06,965 --> 00:26:09,900
You told me
you wanted it
to protect Euboea.
514
00:26:10,235 --> 00:26:13,034
Hercules is my friend.
He'II think I betrayed him.
515
00:26:13,105 --> 00:26:16,871
OId man, I don't care
what Hercules thinks.
516
00:26:17,309 --> 00:26:20,540
But your next machine
better not fail.
517
00:26:20,912 --> 00:26:22,812
Oh, no.
There won't be
a next one.
518
00:26:22,881 --> 00:26:25,350
I'm going to
dismantle it
right now.
519
00:26:25,917 --> 00:26:27,078
(SNAPS FINGER)
520
00:26:30,555 --> 00:26:32,353
Nobody quits on me.
521
00:26:33,959 --> 00:26:36,621
King Nikolos,
please...
522
00:26:37,762 --> 00:26:39,821
You were
on your Iast Iegs
when I found you.
523
00:26:39,898 --> 00:26:43,027
Living on the streets,
practically suicidal.
524
00:26:43,101 --> 00:26:45,092
I tookyou in,
fed you,
525
00:26:45,170 --> 00:26:48,140
put a roof
overyour head,
gave you a Lab.
526
00:26:48,940 --> 00:26:51,102
And this is how
you repay me?
527
00:26:53,678 --> 00:26:55,305
I'm begging you.
528
00:26:56,281 --> 00:26:57,339
No,
529
00:26:58,984 --> 00:27:00,713
I'm telling you.
530
00:27:00,986 --> 00:27:03,353
Ifyou want to get out
of Euboea alive,
531
00:27:03,421 --> 00:27:05,981
you finish thejob
I hired you for.
532
00:27:15,800 --> 00:27:17,234
You're in no condition
to go anywhere.
533
00:27:17,302 --> 00:27:19,066
Daedalus
needs my help.
534
00:27:19,137 --> 00:27:20,229
Nikolos has him
so confused,
535
00:27:20,305 --> 00:27:21,431
he's not
thinking straight.
536
00:27:21,506 --> 00:27:24,168
You go backthere,
Nikolos will just try
and kill you again.
537
00:27:24,242 --> 00:27:25,641
I'm more concerned
about Daedalus.
538
00:27:26,044 --> 00:27:27,102
You ever stop to think
539
00:27:27,179 --> 00:27:28,578
ifyou'd killed Nikolos
when you had the chance,
540
00:27:28,647 --> 00:27:29,842
none ofthis
would have happened?
541
00:27:29,915 --> 00:27:31,110
Maybe.
542
00:27:31,383 --> 00:27:32,748
But that's not
who I am.
543
00:27:32,817 --> 00:27:34,581
Oh, that's great!
544
00:27:34,653 --> 00:27:36,519
Wait, wait!
Oh, wait, wait,
wait for me!
545
00:27:36,588 --> 00:27:37,714
What?
546
00:27:42,027 --> 00:27:43,358
Icarus,
547
00:27:45,497 --> 00:27:46,862
I'm sorry.
548
00:27:52,537 --> 00:27:54,801
Somehow,
I'II put things right.
549
00:27:58,910 --> 00:28:00,309
I promise.
550
00:28:32,577 --> 00:28:34,102
Out of myway!
551
00:28:36,147 --> 00:28:37,342
What are you doing?
(LAUGHING)
552
00:28:37,415 --> 00:28:38,746
Don't!
553
00:28:40,785 --> 00:28:42,879
Forget him.
Get the Megalith
out of here.
554
00:28:42,954 --> 00:28:45,013
Halley, overthere!
Yes, Perdix.
555
00:28:47,525 --> 00:28:49,823
GUARD:
Daedalus is atraitor!
Move, move!
556
00:28:53,331 --> 00:28:54,821
Let it burn!
557
00:28:59,638 --> 00:29:01,606
GUARD: Don't mess
with us, old man.
558
00:29:02,974 --> 00:29:05,102
WOMAN: The Iab's on fire!
559
00:29:06,845 --> 00:29:08,609
MAN: The Iab's on fire!
560
00:29:09,047 --> 00:29:10,344
HERCULES: Katrina...
561
00:29:11,516 --> 00:29:13,245
Just...
(GRUNT IN FRUSTRATION)
562
00:29:16,788 --> 00:29:17,949
Daedalus!
563
00:29:19,691 --> 00:29:21,318
Guards, get him.
564
00:30:07,605 --> 00:30:08,970
(SCREAMING)
565
00:30:10,642 --> 00:30:12,132
PERDIX: Halley, no!
566
00:30:12,210 --> 00:30:14,577
(SCREAMING)
567
00:30:16,247 --> 00:30:18,079
(SCREAMING IN THE DISTANCE)
568
00:30:19,451 --> 00:30:21,647
Hey, what's that?
569
00:30:21,953 --> 00:30:23,614
(CONTINUES SCREAMING)
570
00:30:24,022 --> 00:30:25,251
Halley.
571
00:30:25,757 --> 00:30:26,952
Again?
572
00:30:30,228 --> 00:30:31,753
Go! Run!
573
00:30:32,464 --> 00:30:33,659
Run!
574
00:30:39,838 --> 00:30:41,966
After Icarus died,
all my...
575
00:30:43,041 --> 00:30:46,272
AII my ideas
were born out
of rage and pain.
576
00:30:46,344 --> 00:30:47,903
You felt responsible
for his death?
577
00:30:47,979 --> 00:30:49,674
I could have
stopped it.
578
00:30:49,748 --> 00:30:52,445
There were two
sets ofwings.
One for each of us.
579
00:30:52,517 --> 00:30:53,848
You and Icarus
went flying together?
580
00:30:53,918 --> 00:30:55,283
Eh... Eh...
581
00:30:55,620 --> 00:30:57,611
I still remember
the first time.
582
00:30:58,022 --> 00:30:59,421
He was so scared.
583
00:30:59,758 --> 00:31:01,317
And bythe end,
he was sorry.
584
00:31:01,393 --> 00:31:02,724
He could never
get enough.
585
00:31:03,595 --> 00:31:04,790
The day he died, he...
586
00:31:06,097 --> 00:31:10,193
He came into myworkroom
as I was struggling
with a new invention.
587
00:31:12,203 --> 00:31:14,137
He wanted me to go
flying with him.
588
00:31:14,706 --> 00:31:16,333
"Later," I said.
589
00:31:18,276 --> 00:31:19,835
After awhile,
590
00:31:20,612 --> 00:31:21,909
I noticed
how quiet it was.
591
00:31:23,848 --> 00:31:25,748
I went to Iook
for him.
592
00:31:27,318 --> 00:31:28,410
I...
593
00:31:29,421 --> 00:31:31,014
I heard avoice
594
00:31:31,623 --> 00:31:32,852
far up in the clouds.
595
00:31:34,392 --> 00:31:35,951
It was Icarus,
596
00:31:36,728 --> 00:31:38,526
crying out for me.
597
00:31:40,632 --> 00:31:44,091
I had warned him
against flying
too close to the sun.
598
00:31:47,772 --> 00:31:49,900
There was nothing
I could do
599
00:31:51,242 --> 00:31:53,108
except watch him fall.
600
00:31:55,947 --> 00:31:58,211
Or I could have
gone with him,
601
00:31:58,283 --> 00:32:01,583
instead of being so busy
with all my inventions.
602
00:32:03,321 --> 00:32:04,811
You can't
change the past.
603
00:32:06,825 --> 00:32:09,726
AII you can do is
be the man that
Icarus knew and Ioved.
604
00:32:10,895 --> 00:32:12,863
I'm not sure
if I can or not.
605
00:32:15,967 --> 00:32:19,164
But I do know
it's Iong past time
I started trying.
606
00:32:25,243 --> 00:32:26,438
What's that?
607
00:32:26,711 --> 00:32:28,145
(CHUCKLES)
608
00:32:28,746 --> 00:32:30,646
One ofthe toys
I made for him.
609
00:32:31,015 --> 00:32:32,073
Oh, it's gooey!
610
00:32:32,484 --> 00:32:33,508
It's incredible.
611
00:32:33,885 --> 00:32:35,148
(CHUCKLES) Looks Iike fun.
612
00:32:35,386 --> 00:32:37,081
Yeah, it's addicting.
613
00:32:37,155 --> 00:32:38,213
What do you
call this stuff?
614
00:32:38,823 --> 00:32:40,587
Oh, it doesn't
have a name. It's...
615
00:32:40,892 --> 00:32:42,587
It'sjust a silly
Iittle thing I made
616
00:32:42,660 --> 00:32:44,754
out of nuts
and mud and oil.
617
00:32:44,996 --> 00:32:47,624
What do you say
we put the silly,
nuttything away,
618
00:32:47,699 --> 00:32:50,293
and we go tell Nikolos
that you're through
working for him?
619
00:32:50,935 --> 00:32:52,926
I'd Iike that very much.
620
00:32:58,209 --> 00:33:00,268
How badly damaged
is it, Perdix?
621
00:33:00,345 --> 00:33:01,710
It Iooks Iike
we salvaged
622
00:33:01,779 --> 00:33:04,146
all the essential
parts, My Lord.
623
00:33:05,517 --> 00:33:06,643
Good.
624
00:33:07,285 --> 00:33:09,447
I want to see it
for myself.
625
00:33:23,434 --> 00:33:25,198
(PEOPLE EXCLAIMING IN FEAR)
626
00:33:28,006 --> 00:33:30,134
Shall I climb in
and ready
the machine, My Lord?
627
00:33:30,208 --> 00:33:31,698
No. As King,
628
00:33:31,776 --> 00:33:35,337
I want the honor
and glory of killing
Hercules myself.
629
00:33:35,413 --> 00:33:37,973
I'm going
to roast him
Iike a pig.
630
00:33:38,049 --> 00:33:39,517
(LAUGHING)
631
00:33:40,451 --> 00:33:41,748
Be quiet!
632
00:33:48,059 --> 00:33:51,859
Hercules, you should know
there is another Megalith
I was working on.
633
00:33:51,930 --> 00:33:53,022
There's another one
ofthose things?
634
00:33:53,097 --> 00:33:54,360
Unfortunately.
635
00:33:54,432 --> 00:33:58,369
And it's more powerful
and Iess vulnerable
than the first.
636
00:33:58,436 --> 00:34:00,200
That's why I went
backto the Lab,
to destroy it.
637
00:34:00,271 --> 00:34:01,670
Let's hope
you succeeded.
638
00:34:01,739 --> 00:34:03,264
Well, I can't tell,
with all the smoke.
639
00:34:03,341 --> 00:34:04,934
I wasn't sure
ifthe fire
got to it.
640
00:34:05,009 --> 00:34:06,443
Well then,
we better make sure.
641
00:34:06,511 --> 00:34:07,740
Hercules is right.
642
00:34:07,812 --> 00:34:09,007
If it didn't burn up,
643
00:34:09,080 --> 00:34:12,015
it'II be the most
powerful weapon
the world has ever seen.
644
00:34:12,083 --> 00:34:15,519
And this time,
it won't be
so easyto destroy.
645
00:34:15,887 --> 00:34:16,979
Easy?
646
00:34:18,489 --> 00:34:19,854
Look, you two
better stay here
647
00:34:19,924 --> 00:34:21,483
while I go back
to the Lab
and check it out.
648
00:34:21,559 --> 00:34:23,186
But ifthe weapon
wasn't destroyed...
649
00:34:23,261 --> 00:34:25,229
That's why I want
you to stay here.
650
00:34:25,296 --> 00:34:27,697
You thinkyou can
do that this time?
651
00:34:27,765 --> 00:34:29,130
Thankyou.
652
00:34:29,667 --> 00:34:30,793
Ah-ah!
653
00:34:51,122 --> 00:34:54,148
Are you sure you
won't be needing
any help, My Lord?
654
00:34:54,559 --> 00:34:56,755
Just bring
a broom, Perdix,
655
00:34:56,828 --> 00:34:59,229
because the next time
you see Hercules,
656
00:34:59,797 --> 00:35:02,289
there won't be
anything Ieft
but ashes!
657
00:35:02,367 --> 00:35:03,732
(LAUGHING)
658
00:35:17,749 --> 00:35:20,650
Daedalus,
those questions
I was asking you...
659
00:35:20,718 --> 00:35:22,709
Oh, you were
right to askthem.
660
00:35:22,787 --> 00:35:24,084
It's the mark
ofgood scribe.
661
00:35:24,155 --> 00:35:25,520
Still, I could have...
662
00:35:25,590 --> 00:35:27,957
Should have been
more sensitive.
663
00:35:28,259 --> 00:35:31,194
Then that would
have made you
a great scribe.
664
00:35:32,196 --> 00:35:33,823
I meant to tell you,
665
00:35:33,898 --> 00:35:36,162
I'm sorry about
your son Icarus.
666
00:35:36,234 --> 00:35:37,702
Truly sorry.
667
00:35:39,237 --> 00:35:40,636
Thankyou.
668
00:35:42,473 --> 00:35:44,237
I tried to raise him
as best as I could.
669
00:35:44,542 --> 00:35:46,943
But after his
mother died...
670
00:35:47,011 --> 00:35:48,035
You never remarried?
671
00:35:48,112 --> 00:35:49,944
Perhaps I should've.
672
00:35:50,348 --> 00:35:52,407
He was awild,
headstrong boy,
673
00:35:52,483 --> 00:35:55,509
and I was always busy
with all my inventions.
674
00:35:56,621 --> 00:35:57,952
If he'd had
a mother...
675
00:35:58,022 --> 00:35:59,080
You did the best
you could.
676
00:35:59,991 --> 00:36:01,584
Sometimes the gods
smile on us.
677
00:36:02,160 --> 00:36:03,252
Sometimes.
678
00:36:03,795 --> 00:36:05,661
I wish I'd died
instead of him.
679
00:36:05,730 --> 00:36:06,891
Don't saythat.
680
00:36:06,964 --> 00:36:10,366
You still have
the capacityto do
good in this world.
681
00:36:12,937 --> 00:36:14,166
Maybe.
682
00:36:44,335 --> 00:36:45,666
How Iong has he
been gone now?
683
00:36:45,737 --> 00:36:47,068
Ah, not that Iong.
684
00:36:47,138 --> 00:36:48,902
Feels Iike
an eternity.
685
00:36:49,474 --> 00:36:51,408
There's a story happening,
and I'm not there.
686
00:36:51,476 --> 00:36:52,773
He wants you
out ofdanger.
687
00:36:52,844 --> 00:36:54,744
Yeah, while he puts
himself in danger.
688
00:36:54,846 --> 00:36:56,871
Because of my
shortcomings.
689
00:36:56,948 --> 00:36:58,438
It's not all
your fault.
690
00:36:58,516 --> 00:36:59,984
Nikolos had
a Iittle to
do with it.
691
00:37:00,051 --> 00:37:01,610
It's still my
responsibility.
692
00:37:01,686 --> 00:37:02,949
I invented
that weapon.
693
00:37:03,020 --> 00:37:04,715
I should be there
with Hercules.
694
00:37:04,822 --> 00:37:06,119
Me, too.
695
00:37:07,058 --> 00:37:08,822
He told us to stay.
696
00:37:12,230 --> 00:37:14,426
I haven't
Iistened to him yet.
697
00:37:33,551 --> 00:37:34,746
(RUMBLING)
698
00:37:42,994 --> 00:37:44,189
Hercules!
699
00:37:45,563 --> 00:37:47,588
WOMAN:
It's another
Megalith!
700
00:37:47,665 --> 00:37:49,258
MAN: Let's get
out of here.
701
00:37:52,036 --> 00:37:53,435
Once you defeated me.
702
00:37:53,504 --> 00:37:56,565
Now I will enjoy
watching you suffer.
703
00:38:00,812 --> 00:38:02,337
Welcome backto Euboea.
704
00:38:03,347 --> 00:38:06,339
Too bad this day
can't be Ionger.
705
00:38:15,593 --> 00:38:16,992
(LAUGHING)
706
00:38:20,865 --> 00:38:23,232
Oh, yeah,
Iike this'II
protect me.
707
00:38:34,512 --> 00:38:36,446
Oh... Bad idea.
708
00:38:41,919 --> 00:38:42,909
(PEOPLE GASP)
709
00:38:43,454 --> 00:38:44,785
(LAUGHING)
710
00:38:46,190 --> 00:38:48,921
Where are you going?
It's time to play.
711
00:38:52,897 --> 00:38:53,955
Great.
712
00:39:00,371 --> 00:39:01,600
(LAUGHS)
713
00:39:03,808 --> 00:39:05,173
(GRUNTS)
714
00:39:11,349 --> 00:39:12,441
That's what
you'II Iook Iike
715
00:39:12,516 --> 00:39:15,417
when I'm through
with you, Hercules.
716
00:39:15,486 --> 00:39:16,578
(LAUGHING)
717
00:39:16,654 --> 00:39:18,315
I don't think so.
718
00:39:40,912 --> 00:39:43,347
You might as well
stay and fight.
719
00:39:43,514 --> 00:39:46,347
I'II burn the
whole city down,
if I have to.
720
00:39:46,817 --> 00:39:48,478
But I'II get you.
721
00:39:48,552 --> 00:39:49,951
(LAUGHING)
722
00:39:54,992 --> 00:39:56,289
(GRUNTS)
723
00:40:03,534 --> 00:40:04,626
Uh-oh.
724
00:40:20,584 --> 00:40:22,245
No! No!
725
00:40:26,457 --> 00:40:27,720
You Ieave him alone!
726
00:40:30,995 --> 00:40:33,259
I'II deal with
you two Later.
727
00:40:34,598 --> 00:40:35,929
You okay?
728
00:40:36,000 --> 00:40:37,092
Can I get
a quote Later?
729
00:40:37,168 --> 00:40:38,260
Much Later.
730
00:40:42,139 --> 00:40:44,403
HERCULES: Let's see
what this silly,
nuttything can do.
731
00:40:46,877 --> 00:40:49,710
Start to fry, big man.
732
00:40:59,824 --> 00:41:01,189
(GROANING)
733
00:41:03,661 --> 00:41:05,288
(NIKOLOS SCREAMING)
734
00:41:41,298 --> 00:41:42,766
(GRUNTING)
735
00:41:53,644 --> 00:41:54,975
Hercules.
736
00:41:55,046 --> 00:41:58,346
I... I thought it
would have Iasted
Iongerthan that.
737
00:41:58,416 --> 00:41:59,679
Sorry.
738
00:42:00,151 --> 00:42:02,051
Let's get
out of here.
739
00:42:02,686 --> 00:42:05,314
Daedalus, you didn't
build any more
ofthese things, did you?
740
00:42:13,898 --> 00:42:16,424
Well, that should be
the Iast of it.
741
00:42:17,268 --> 00:42:18,360
Howwill I
ever make up
742
00:42:18,436 --> 00:42:21,406
for all the grief
my inventions
have caused people?
743
00:42:22,373 --> 00:42:25,707
By going back
and doing what you've
always done best.
744
00:42:25,943 --> 00:42:28,105
Inventing things
that help mankind.
745
00:42:28,179 --> 00:42:30,443
That's a story
I'd Iike to write.
746
00:42:30,514 --> 00:42:31,572
I'II try my best.
747
00:42:32,049 --> 00:42:35,451
I can't think
ofa betterwayto
honor Icarus's memory.
748
00:42:36,220 --> 00:42:37,984
Farewell, Hercules.
749
00:42:38,456 --> 00:42:40,015
And thankyou.
750
00:42:40,291 --> 00:42:42,089
Farewell, Daedalus.
751
00:42:42,860 --> 00:42:45,454
Thankyou.
Scribe, farewell.
752
00:42:46,163 --> 00:42:47,528
Hercules,
753
00:42:48,732 --> 00:42:50,393
I had you wrong.
754
00:42:50,701 --> 00:42:52,396
You are
a Iiving Iegend,
755
00:42:52,470 --> 00:42:54,871
and a hero
in the true sense
ofthe word.
756
00:42:54,939 --> 00:42:56,873
I just tryto help
people the best I can.
757
00:42:56,941 --> 00:42:59,433
Yeah, well,
I can't imagine anyone
doing a betterjob.
758
00:42:59,543 --> 00:43:02,911
And you've given me
more material than
I'd ever hoped for.
759
00:43:02,980 --> 00:43:05,244
Really?
Maybe you should
write a book.
760
00:43:05,316 --> 00:43:06,511
A book.
761
00:43:06,584 --> 00:43:07,949
What a novel idea.
762
00:43:08,018 --> 00:43:09,713
(CHUCKLES)
There you go.
763
00:43:09,787 --> 00:43:12,518
Ofcourse, I'd have
to change the names,
cut it down a Iot.
764
00:43:12,590 --> 00:43:14,456
Maybe Iose some
ofthe more
outrageous stuff.
765
00:43:14,525 --> 00:43:16,118
Why is that?
766
00:43:16,193 --> 00:43:18,127
This'd definitely
have to be
fictionalized.
767
00:43:18,195 --> 00:43:20,027
Who would believe it?
768
00:43:21,532 --> 00:43:22,693
Yeah. (CHUCKLES)
53278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.