All language subtitles for Hell On Wheels - 3x02 - Eminent Domain.HDTV.ASAP.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,198 --> 00:00:03,273 Prviously on AMC's Hell On Wheels... 2 00:00:03,393 --> 00:00:07,124 When the board arrives they may see that I have misled the government. 3 00:00:07,244 --> 00:00:08,479 I simply need you to back me up. 4 00:00:08,599 --> 00:00:10,421 Mr. Durant's in custody. 5 00:00:10,541 --> 00:00:12,983 Mr. Bohannon, will you finish this road? 6 00:00:14,640 --> 00:00:16,471 You and me made that. 7 00:00:16,591 --> 00:00:18,091 You can't have no black baby. 8 00:00:18,211 --> 00:00:19,656 You mean your baby. 9 00:00:19,776 --> 00:00:21,209 No! Ahhh! 10 00:00:21,329 --> 00:00:24,317 You made it so easy... to take her from you. 11 00:00:24,437 --> 00:00:26,062 You're an evil son of a bitch. 12 00:00:26,182 --> 00:00:27,424 Good day. 13 00:00:27,544 --> 00:00:28,641 Whoa! 14 00:01:03,979 --> 00:01:05,579 Cullen. 15 00:01:12,803 --> 00:01:15,808 It's been a long winter, son. 16 00:01:17,378 --> 00:01:20,387 Stretch out on your bunk. 17 00:01:22,490 --> 00:01:24,258 Get some sleep. 18 00:01:26,531 --> 00:01:27,666 Go away, doc. 19 00:01:27,701 --> 00:01:29,439 You a... you ain't real. 20 00:01:29,474 --> 00:01:32,308 You ain't real. 21 00:01:35,468 --> 00:01:39,695 Your candle is burning low, Cullen. 22 00:01:43,370 --> 00:01:46,379 Soon it's gonna go out. 23 00:01:53,629 --> 00:01:57,068 That's just the wind. 24 00:01:57,102 --> 00:02:00,107 What that was, that was just the wind. 25 00:02:52,462 --> 00:02:54,998 Uhh! 26 00:03:55,115 --> 00:03:57,549 Get on out of here! 27 00:03:57,583 --> 00:03:59,582 Get on out of here! 28 00:03:59,617 --> 00:04:03,624 Get out of here, you miserable son of a bitch! 29 00:04:04,307 --> 00:04:08,127 Get off my damn railroad. 30 00:04:11,329 --> 00:04:14,329 Off my damn railroad. 31 00:04:42,287 --> 00:04:44,290 Sparky? 32 00:07:09,480 --> 00:07:13,128 Hell On Wheels 03x01,2 Part 1 - Big Bad Wolf; Part 2 - Eminent Domain Originally Aired August 10, 2013 33 00:07:15,859 --> 00:07:18,454 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 34 00:08:10,018 --> 00:08:13,356 You know where there's a nigger with a marked-up white woman? 35 00:08:13,390 --> 00:08:15,993 He'she's down there behind the sawmill. 36 00:08:25,428 --> 00:08:26,394 I'll be damned. 37 00:08:26,428 --> 00:08:28,059 Yup. 38 00:08:28,094 --> 00:08:30,862 Heard you froze up solid. 39 00:08:30,896 --> 00:08:32,463 Thanks for looking in. 40 00:08:32,497 --> 00:08:36,068 Shut the door! 41 00:08:36,102 --> 00:08:38,070 Woman's suffering. 42 00:08:38,104 --> 00:08:39,637 Baby near? 43 00:08:39,671 --> 00:08:41,438 Mmhmm. 44 00:08:41,472 --> 00:08:43,106 Baby's gonna come whether you're here or not. 45 00:08:43,140 --> 00:08:45,609 What the hell that's supposed to mean? 46 00:08:45,643 --> 00:08:46,812 I need you to come with me to New York. 47 00:08:46,846 --> 00:08:48,314 Railroad business. 48 00:08:48,348 --> 00:08:50,281 Right now I ain't got no stake in no railroad. 49 00:08:50,315 --> 00:08:54,387 Well, I'm the railroad boss, and this here's a railroad town. 50 00:08:54,422 --> 00:08:56,922 Come with me now or you don't be here when I come back through. 51 00:08:56,956 --> 00:09:00,494 Take your talk outside, please. 52 00:09:09,169 --> 00:09:11,934 What is it you want me to do? 53 00:09:14,473 --> 00:09:17,742 Watch over me while I sleep. 54 00:09:17,777 --> 00:09:19,343 Against who? 55 00:09:19,378 --> 00:09:22,411 Some you can see, some you can't. 56 00:09:22,445 --> 00:09:24,613 You lost your mind in that snow. 57 00:09:24,647 --> 00:09:26,481 You crazy. 58 00:09:26,516 --> 00:09:30,615 On the contrary, my negro friend... 59 00:09:30,649 --> 00:09:34,319 I have never been thinking more clearly. 60 00:09:34,354 --> 00:09:37,121 Say your piece, get your coat. 61 00:09:37,156 --> 00:09:39,457 Train's waiting. 62 00:09:45,366 --> 00:09:47,366 I heard. 63 00:09:49,836 --> 00:09:51,838 Go. 64 00:09:58,514 --> 00:10:01,524 - I can't leave you like this. - Well, he's right. 65 00:10:01,644 --> 00:10:03,223 The baby's gonna come either way. 66 00:10:03,258 --> 00:10:06,293 Yeah. 67 00:10:06,328 --> 00:10:09,462 - I wanna be here for it. - I said go. 68 00:10:09,497 --> 00:10:13,301 Birthing ain't a man's business. 69 00:10:13,335 --> 00:10:16,339 Best thing you can do is get us a job. 70 00:10:16,371 --> 00:10:18,438 Mm. 71 00:10:43,269 --> 00:10:46,337 Hey, boy. 72 00:10:46,372 --> 00:10:49,004 The negro car's two cars down. 73 00:10:49,039 --> 00:10:51,074 This is where I aim to be. 74 00:10:51,109 --> 00:10:53,010 Now, don't make me throw you off this train. 75 00:10:53,045 --> 00:10:56,101 It's all right. He's mine. 76 00:11:44,295 --> 00:11:46,797 How come you show up now? 77 00:11:46,831 --> 00:11:48,165 Stopped snowing. 78 00:11:52,368 --> 00:11:55,371 What the hell happened to your ear? 79 00:11:57,341 --> 00:11:59,775 Some trespassers. 80 00:12:30,972 --> 00:12:32,706 Come on. 81 00:12:34,208 --> 00:12:36,376 Mr. Bohannon? 82 00:12:38,681 --> 00:12:41,283 I'm Clement Beale, Secretary of Credit Mobilier. 83 00:12:41,317 --> 00:12:43,219 Good, you got my telegram. Let's go. 84 00:12:43,253 --> 00:12:45,221 Mr. Bohannon, I'm afraid you've made a trip for naught. 85 00:12:45,255 --> 00:12:49,224 What do you mean "for naught"? 86 00:12:49,259 --> 00:12:51,458 The board of Credit Mobilier 87 00:12:51,493 --> 00:12:53,225 and the Undersecretary of Railroads 88 00:12:53,260 --> 00:12:55,863 has already filled the position of Chief Engineer last month. 89 00:12:55,897 --> 00:12:57,963 I tried answering your telegram. 90 00:12:57,997 --> 00:12:59,795 - I knew this was snakebit. - Now hold on. 91 00:12:59,830 --> 00:13:02,466 Senator Howard hisself offered me that job last fall. 92 00:13:02,501 --> 00:13:05,171 Senator Howard lost his bid for reelection. 93 00:13:05,205 --> 00:13:07,043 Frankly, Mr. Bohannon, 94 00:13:07,077 --> 00:13:08,579 word came back to us that you didn't survive the winter. 95 00:13:08,614 --> 00:13:12,051 - Word was wrong. - Yes, well, thankfully so, 96 00:13:12,085 --> 00:13:14,486 but the decision has already been made. 97 00:13:14,520 --> 00:13:16,219 I'm here to unmake it. 98 00:13:16,253 --> 00:13:19,221 Is Durant back in? Is that it? 99 00:13:19,256 --> 00:13:21,890 No. Mr. Durant is still in Hudson Prison. 100 00:13:21,925 --> 00:13:23,158 Show me a train back to Omaha. 101 00:13:23,192 --> 00:13:24,758 You hold your damn horses. 102 00:13:24,793 --> 00:13:28,331 You take me to see Durant right now. 103 00:13:28,365 --> 00:13:29,935 I won't if this is a vendetta. 104 00:13:29,970 --> 00:13:33,904 Not all at once it ain't. 105 00:13:35,375 --> 00:13:37,846 I'll have some hot water for tea. 106 00:13:37,880 --> 00:13:39,614 A visitor, Mr. Durant. 107 00:13:39,649 --> 00:13:41,282 Hmm? 108 00:13:46,220 --> 00:13:49,022 Good God. 109 00:13:49,057 --> 00:13:50,924 I thought you were dead. 110 00:13:50,958 --> 00:13:53,957 Yet here I stand. 111 00:13:57,162 --> 00:13:59,728 And what the hell are you doing here? 112 00:13:59,762 --> 00:14:03,062 Oh, wait, don't tell me. No. 113 00:14:03,097 --> 00:14:06,699 - You've come to gloat. - No, sir. 114 00:14:06,733 --> 00:14:08,802 No. 115 00:14:08,836 --> 00:14:12,369 No. Gloating is not in your character, 116 00:14:12,404 --> 00:14:15,108 is it, Bohannon? 117 00:14:15,143 --> 00:14:17,741 Too much integrity. 118 00:14:17,776 --> 00:14:20,776 That was always your problem. 119 00:14:22,580 --> 00:14:24,949 I came to ask for help. 120 00:14:24,983 --> 00:14:26,983 Haven't you heard? 121 00:14:27,018 --> 00:14:28,484 I'm ruined. 122 00:14:28,518 --> 00:14:32,454 There's nothing I could possibly do for you. 123 00:14:32,489 --> 00:14:35,257 Even if I wanted to. 124 00:14:35,292 --> 00:14:36,687 Union Pacific offered me a job, 125 00:14:36,807 --> 00:14:39,730 and they gave it to someone else. 126 00:14:39,764 --> 00:14:40,898 I need you to tell 'em I'm their man. 127 00:14:40,933 --> 00:14:41,999 I need you to vouch for me. 128 00:14:42,033 --> 00:14:43,799 Vouch for you? 129 00:14:43,834 --> 00:14:47,239 Those spineless, myopic weasels 130 00:14:47,273 --> 00:14:50,277 are in no mood to listen to me. 131 00:14:51,677 --> 00:14:55,115 You've lost your nerve. 132 00:14:55,150 --> 00:14:59,687 Not so sure you actually can run the railroad. 133 00:14:59,721 --> 00:15:00,788 And once upon a time, 134 00:15:00,822 --> 00:15:03,991 I told you that you could. 135 00:15:04,025 --> 00:15:07,027 That's why you're here. You're scared. 136 00:15:10,532 --> 00:15:13,635 I came to see you behind bars for what you done. 137 00:15:15,639 --> 00:15:17,777 There was a time you could have done it. 138 00:15:17,811 --> 00:15:19,510 When I was your champion. 139 00:15:19,545 --> 00:15:23,514 When I was your advocate. 140 00:15:23,548 --> 00:15:26,318 Now look at you. 141 00:15:26,352 --> 00:15:29,121 You're tragic. 142 00:15:29,155 --> 00:15:33,659 Your hour has passed. 143 00:15:33,693 --> 00:15:36,061 Your railroad will fail without me. 144 00:15:36,095 --> 00:15:38,229 It's no longer my railroad. 145 00:15:38,264 --> 00:15:41,465 For now. 146 00:15:41,500 --> 00:15:43,701 The board won't accept you. 147 00:15:43,735 --> 00:15:47,337 You wanna know why? 148 00:15:47,371 --> 00:15:50,339 Because you are not one of us. 149 00:15:50,374 --> 00:15:53,642 You will never be from Massachusetts or New York. 150 00:15:53,676 --> 00:15:57,101 You will always be from Mississippi. 151 00:15:58,948 --> 00:16:03,384 You suffer from a preposterous miscalculation 152 00:16:03,418 --> 00:16:06,586 of possibilities. 153 00:16:06,621 --> 00:16:10,289 Like all southerners, you're deluded. 154 00:16:15,728 --> 00:16:19,697 And you smell. 155 00:16:54,961 --> 00:16:57,595 What type of dressing are you requiring today? 156 00:16:57,630 --> 00:16:59,564 Business. 157 00:16:59,598 --> 00:17:01,098 What type of business might it be? 158 00:17:01,133 --> 00:17:03,900 Railroad, but cut the top and the overcoat, 159 00:17:03,935 --> 00:17:05,869 so I can wear this. Very good. 160 00:17:05,903 --> 00:17:07,470 Maybe an open frock with a Fuller waist? 161 00:17:07,505 --> 00:17:09,772 Sounds right. Inch or two of the cuff showing, 162 00:17:09,806 --> 00:17:11,373 neat in the pants, and I dress to the left. 163 00:17:14,410 --> 00:17:17,412 And the gentleman's gentleman? 164 00:17:20,248 --> 00:17:21,982 How come I gotta be a gentleman's gentleman? 165 00:17:22,017 --> 00:17:24,251 Why can't I be a gentleman plain? 166 00:17:24,285 --> 00:17:26,219 Whoa, whoa, whoa, whoa, he's right. 167 00:17:26,253 --> 00:17:30,122 War's given the negro the right to decide what he wants, so... 168 00:17:30,157 --> 00:17:33,158 What type of suit will you have, sir? 169 00:17:33,192 --> 00:17:35,493 Let's see. 170 00:17:38,497 --> 00:17:42,032 That one there, I can afford. 171 00:17:49,506 --> 00:17:51,407 Yeah, I like that one. 172 00:17:51,441 --> 00:17:53,975 Make that one up for me. 173 00:17:54,010 --> 00:17:56,478 The black man chooses, and the white man pays. 174 00:17:56,512 --> 00:17:59,413 It's a new reckoning of the world, Mr. Collier. 175 00:17:59,448 --> 00:18:01,148 That it is, Mr. Bohannon. 176 00:18:01,182 --> 00:18:02,616 And you, sir? 177 00:18:02,650 --> 00:18:03,950 What side do you dress on? 178 00:18:03,985 --> 00:18:06,986 What you mean what side I dress on? 179 00:18:07,021 --> 00:18:09,455 Psst. Hey. 180 00:18:17,963 --> 00:18:19,930 Thank you, Mr. Bohannon. 181 00:18:19,965 --> 00:18:21,798 And when you're hiring men for your railroad, 182 00:18:21,833 --> 00:18:23,600 don't forget your Irish kinsmen. 183 00:18:23,634 --> 00:18:25,001 When I land this job, I'll need two or three. 184 00:18:25,036 --> 00:18:26,369 That's for sure. Hundred? 185 00:18:26,403 --> 00:18:28,170 - Thousand. - Ah. 186 00:18:28,205 --> 00:18:29,972 The man you'll need to see is Three-Piece Duffy 187 00:18:30,006 --> 00:18:31,039 down at the Points. 188 00:18:31,074 --> 00:18:32,707 He knows all the railroad men. 189 00:18:32,742 --> 00:18:35,477 If you're with the Union Pacific, he'll find ya. 190 00:18:35,511 --> 00:18:36,844 He ain't with nobody. 191 00:18:36,879 --> 00:18:40,047 He barely with me. 192 00:18:40,081 --> 00:18:43,517 Oh, Mr. Bohannon. 193 00:18:44,718 --> 00:18:45,952 Burn it. 194 00:18:45,986 --> 00:18:48,988 But shoot it first. 195 00:19:02,834 --> 00:19:06,269 I think I dress to the right. 196 00:19:09,005 --> 00:19:11,673 Cullen Bohannon. The board's expecting me. 197 00:19:11,708 --> 00:19:13,942 Elam Ferguson. 198 00:19:17,779 --> 00:19:20,681 This way, sir. 199 00:19:26,753 --> 00:19:29,421 Mr. Bohannon. 200 00:19:29,456 --> 00:19:32,090 We appreciate all you've done for the railroad. 201 00:19:32,125 --> 00:19:34,592 Both Doc Durant and the late Mrs. Lily Bell 202 00:19:34,627 --> 00:19:37,194 spoke highly of your achievements and abilities. 203 00:19:37,229 --> 00:19:40,597 Let's go to it then. 204 00:19:40,632 --> 00:19:42,832 The job of Chief Engineer and Senior Vice President 205 00:19:42,867 --> 00:19:45,401 of Union Pacific has been awarded to someone else. 206 00:19:45,436 --> 00:19:46,436 Yes, sir. 207 00:19:46,470 --> 00:19:47,503 And I aim for it to be mine 208 00:19:47,537 --> 00:19:48,937 before I walk out that door. 209 00:19:48,972 --> 00:19:51,773 - What's it a question of? - Vision. 210 00:19:51,807 --> 00:19:53,575 And temperament. 211 00:19:53,609 --> 00:19:56,410 Someone whose pedigree speaks to getting things done 212 00:19:56,445 --> 00:20:01,181 in Washington as well as out on the plains. 213 00:20:01,215 --> 00:20:05,084 Have you ever been to Washington, Mr. Bohannon? 214 00:20:05,119 --> 00:20:06,752 I am familiar. 215 00:20:06,787 --> 00:20:07,920 Well, then you know 216 00:20:07,954 --> 00:20:09,621 that even at the highest levels, 217 00:20:09,656 --> 00:20:12,224 it's dog eat dog. 218 00:20:12,258 --> 00:20:15,893 This man you hired, he's a real dog fighter then? 219 00:20:15,928 --> 00:20:19,630 He comes with my personal recommendation. 220 00:20:19,664 --> 00:20:21,465 He was the Chief Engineer 221 00:20:21,499 --> 00:20:23,700 of the Westwood and Upclair Railway. 222 00:20:23,734 --> 00:20:27,536 Yeah, that sounds like a Shortline Railroad to me. 223 00:20:27,571 --> 00:20:29,938 16 miles, but he oversaw 224 00:20:29,973 --> 00:20:32,040 the building of two major trestles. 225 00:20:32,074 --> 00:20:35,410 Yes, your son-in-law comes well-appointed. 226 00:20:35,444 --> 00:20:36,845 Especially with your new role 227 00:20:36,879 --> 00:20:39,514 as Undersecretary of the Railroad. 228 00:20:39,548 --> 00:20:41,383 And he's a veteran. 229 00:20:41,417 --> 00:20:45,153 Fought with Black Dave Hunter on the winning side. 230 00:20:50,815 --> 00:20:54,550 All due respect, I don't doubt your son-in-law's ability 231 00:20:54,584 --> 00:20:58,218 to build pretty Bridges over stony brook streams, 232 00:20:58,253 --> 00:20:59,219 but that's not what we're facing 233 00:20:59,253 --> 00:21:03,121 out west at the moment. 234 00:21:03,155 --> 00:21:04,689 Is this the best map you have? 235 00:21:04,724 --> 00:21:06,690 - It's current. - It's not very accurate. 236 00:21:06,725 --> 00:21:08,559 Here's where we are. 237 00:21:08,593 --> 00:21:10,294 Plains extend here. 238 00:21:10,328 --> 00:21:12,195 Here's the beginning of the red desert. 239 00:21:12,229 --> 00:21:13,562 Now we'll be good along here. 240 00:21:13,596 --> 00:21:15,030 Plenty of grazing for our feed cattle, 241 00:21:15,065 --> 00:21:16,698 mild weather. 242 00:21:16,733 --> 00:21:18,967 Here's where we start running out of water. 243 00:21:19,001 --> 00:21:24,238 I've drawn up some designs... For water cars. 244 00:21:26,441 --> 00:21:28,375 Here are some designs for dormitory cars. 245 00:21:28,410 --> 00:21:31,111 Keep the men out of the elements, healthier, 246 00:21:31,145 --> 00:21:33,613 more productive. 247 00:21:33,647 --> 00:21:34,781 Who will build these? 248 00:21:34,815 --> 00:21:36,215 We'll build 'em together, 249 00:21:36,250 --> 00:21:38,250 just like we'll build this railroad. 250 00:21:38,285 --> 00:21:40,319 Now here we start hitting real Indian country hard. 251 00:21:40,353 --> 00:21:44,590 Shoshone, Crow, Kiowa... some friendly, some not. 252 00:21:44,624 --> 00:21:48,093 Oh, um, your son-in-law, 253 00:21:48,127 --> 00:21:52,130 has he ever been in Indian territory? 254 00:21:53,799 --> 00:21:56,801 We've started stockpiling rail and ties here, 255 00:21:56,835 --> 00:21:58,335 waiting for the Missouri to thaw. 256 00:21:58,370 --> 00:22:00,571 Mmmm, river's already breaking up here South. 257 00:22:00,605 --> 00:22:02,272 Saw it myself coming over. 258 00:22:02,307 --> 00:22:04,007 Central Pacific was able to work 259 00:22:04,042 --> 00:22:05,008 through most of the winter. 260 00:22:05,043 --> 00:22:07,978 Collis Huntington 261 00:22:08,012 --> 00:22:10,246 has put them ahead of schedule. 262 00:22:10,281 --> 00:22:12,315 Then the race is on, gentlemen. 263 00:22:12,349 --> 00:22:13,983 No time to waste. 264 00:22:14,018 --> 00:22:16,686 Now this... 265 00:22:16,720 --> 00:22:19,322 These are plans for organizing the rail-layers and tie crews. 266 00:22:19,356 --> 00:22:21,957 Think we can get more steel laid. 267 00:22:21,992 --> 00:22:24,860 Probably 30% more steel 268 00:22:24,894 --> 00:22:27,963 if we follow these regimens. 269 00:22:37,239 --> 00:22:41,209 Were we to take you on in some capacity, 270 00:22:41,243 --> 00:22:42,977 you'd be paid in U.P. stock. 271 00:22:43,011 --> 00:22:45,713 We feel that that would make your involvement 272 00:22:45,747 --> 00:22:48,649 more of a personal investment. 273 00:22:48,683 --> 00:22:51,519 Congressman Ames... 274 00:22:51,553 --> 00:22:54,822 I'm already more invested than you'll ever know. 275 00:22:54,856 --> 00:22:57,357 There's a lot of graves along this railroad, 276 00:22:57,392 --> 00:22:59,026 marked and unmarked. 277 00:22:59,060 --> 00:23:01,907 Some I laid to rest myself and some... time or two. 278 00:23:04,665 --> 00:23:07,834 Point is... 279 00:23:07,868 --> 00:23:12,138 I make no apologies for my temperament. 280 00:23:12,173 --> 00:23:16,476 Mr. Bohannon, I believe you're bleeding. 281 00:23:16,510 --> 00:23:20,680 Surely not from shaking hands with a shaving razor. 282 00:23:20,714 --> 00:23:22,848 Wolves, actually. 283 00:23:24,217 --> 00:23:27,620 The kind that bite. 284 00:23:38,156 --> 00:23:40,191 Why don't you shake hands with the new Chief Engineer 285 00:23:40,225 --> 00:23:41,559 of the Union Pacific railroad? 286 00:23:41,593 --> 00:23:44,562 I'd rather shake hands with the devil. 287 00:23:44,596 --> 00:23:46,230 You may well before this is over. 288 00:23:46,264 --> 00:23:48,566 You made 'em think I was your Butler or something? 289 00:23:48,600 --> 00:23:50,567 I did, and it worked. 290 00:23:50,602 --> 00:23:52,803 Got the job. 291 00:23:52,837 --> 00:23:55,839 Now we got men to hire. Let's go. 292 00:24:05,483 --> 00:24:08,419 I don't like this at all. 293 00:24:08,453 --> 00:24:11,455 Safer back home with them Indians. 294 00:24:11,489 --> 00:24:14,124 Meet me back at the hotel if we get split up. 295 00:24:14,159 --> 00:24:17,895 I'm on you like a tick. 296 00:24:30,808 --> 00:24:34,811 Show these lads their place of employ. 297 00:24:37,982 --> 00:24:41,785 Caught a musket ball at a bowery party the other night. 298 00:24:41,819 --> 00:24:43,954 It's festering a bit. 299 00:24:43,988 --> 00:24:45,956 "Either the ball comes out or the leg comes off," 300 00:24:45,990 --> 00:24:47,958 says the barber. 301 00:24:47,992 --> 00:24:50,160 Pardon the smell. 302 00:24:50,194 --> 00:24:51,761 I'm Cullen Bohannon, 303 00:24:51,796 --> 00:24:54,130 - new Chief Engineer of the... - I know who you are... 304 00:24:54,165 --> 00:24:56,633 And who you're pretending to be. 305 00:24:56,667 --> 00:24:58,268 No pretense, Mr. Duffy. 306 00:24:58,302 --> 00:25:00,603 - I'm in need of railroad workers. - I know, I know. 307 00:25:00,638 --> 00:25:02,639 Who the hell do you think put the last two years 308 00:25:02,673 --> 00:25:04,140 on to Durant's pay but was me? 309 00:25:04,174 --> 00:25:07,844 I was hoping we could maintain it similar. 310 00:25:07,878 --> 00:25:08,945 Pleased with the quality of men, were ya? 311 00:25:08,979 --> 00:25:10,662 For the most part. 312 00:25:10,782 --> 00:25:13,983 "For the most part." 313 00:25:14,017 --> 00:25:17,253 Thems were the Creme de La Creme I sent Durant. 314 00:25:17,287 --> 00:25:19,956 Not the, uh, consumptive or the weak-backed. 315 00:25:19,990 --> 00:25:22,358 I winnowed 'em clean. 316 00:25:22,392 --> 00:25:24,794 You know why? 317 00:25:24,828 --> 00:25:26,028 Mr. Durant's a fine man. 318 00:25:26,063 --> 00:25:30,266 He backs up his word with solid gold. 319 00:25:30,300 --> 00:25:31,867 Locked away in prison now. 320 00:25:31,902 --> 00:25:33,836 Because of Tatterducks. 321 00:25:33,870 --> 00:25:37,439 They're jealous of his acumen. 322 00:25:37,474 --> 00:25:38,807 The man's a genius. 323 00:25:38,842 --> 00:25:40,309 Wouldn't you agree, Mr. Bohannon? 324 00:25:40,343 --> 00:25:42,444 Well... reckon even a genius 325 00:25:42,479 --> 00:25:46,081 can run afoul of the law, Mr. Duffy. 326 00:25:47,550 --> 00:25:49,351 $1,000 in gold coins 327 00:25:49,386 --> 00:25:52,388 for each lot of 500 men boarded at the station. 328 00:25:52,422 --> 00:25:55,224 McFee counts 'em for me. 329 00:25:55,258 --> 00:25:57,993 Maybe you can have your nigger there count 'em for you. 330 00:25:58,027 --> 00:25:59,561 That is, of course, if he can count 331 00:25:59,596 --> 00:26:01,063 beyond his fingers and toes. 332 00:26:01,097 --> 00:26:02,864 The ones that fall off the train 333 00:26:02,899 --> 00:26:05,367 or that arrive with rigor mortis are not my concern. 334 00:26:05,401 --> 00:26:07,703 It's called attrition, according to Mr. Durant. 335 00:26:07,737 --> 00:26:09,838 Something pretty you wanna say to me, boy? 336 00:26:09,872 --> 00:26:13,041 The day it's just me and you 337 00:26:13,075 --> 00:26:16,545 is the day your Irish luck run out. 338 00:26:16,579 --> 00:26:17,879 You gonna let your nigger 339 00:26:17,914 --> 00:26:19,748 speak to me that way, Mr. Bohannon? 340 00:26:19,782 --> 00:26:21,416 He ain't my nigger. 341 00:26:21,450 --> 00:26:22,817 So when do you think you'll be able 342 00:26:22,852 --> 00:26:25,920 to send out the first shipment of men? 343 00:26:25,955 --> 00:26:28,757 Let us see your gold. 344 00:26:28,791 --> 00:26:32,060 I wouldn't show you how much money even if I had it on me. 345 00:26:35,264 --> 00:26:38,066 So you come around here wasting my time, 346 00:26:38,100 --> 00:26:42,437 not planning to commence business? 347 00:26:42,471 --> 00:26:44,772 Mr. Durant would never do that. 348 00:26:44,807 --> 00:26:47,575 How much coin do you have on you? 349 00:26:47,609 --> 00:26:50,912 Not enough to trouble you, Mr. Duffy. 350 00:26:53,982 --> 00:26:56,517 It's no trouble at all, sir. 351 00:26:56,552 --> 00:26:58,219 Whatever you have on you will recompense me 352 00:26:58,253 --> 00:27:01,222 for speaking with you today. 353 00:27:01,256 --> 00:27:04,125 See, I'm a fine judge of character, Mr. Bohannon, 354 00:27:04,159 --> 00:27:05,960 and I can tell you have no interest 355 00:27:05,994 --> 00:27:08,062 in dealing with me or my enterprise. 356 00:27:08,096 --> 00:27:10,097 Now that's the first truth you spoke since we met. 357 00:27:12,667 --> 00:27:16,437 Now me and my friend here, we're gonna back out slow, 358 00:27:16,471 --> 00:27:19,206 and this'll be done. 359 00:27:35,190 --> 00:27:37,324 Boy, don't you ever step out of line like that again. 360 00:27:37,358 --> 00:27:39,226 Don't go for my gun. 361 00:27:39,260 --> 00:27:40,928 Like to got us killed. 362 00:27:40,962 --> 00:27:44,798 Well, you should have let me have a gun. 363 00:27:44,832 --> 00:27:46,566 My grandpappy was right about you people. 364 00:27:46,601 --> 00:27:49,970 You mean when he owned us? 365 00:27:50,004 --> 00:27:51,638 Tore a thousand-acre plantation out of nothing, 366 00:27:51,673 --> 00:27:52,739 he did. 367 00:27:52,774 --> 00:27:53,907 Well, you tell your grandpappy 368 00:27:53,941 --> 00:27:55,308 we a free people now. 369 00:27:55,343 --> 00:27:57,010 - You tell him that. - Free? 370 00:27:57,044 --> 00:28:00,080 Well, shit. 371 00:28:00,114 --> 00:28:01,915 Don't you go telling me about your freedom, son. 372 00:28:01,949 --> 00:28:03,950 I know all about it. 373 00:28:03,985 --> 00:28:06,786 I'm the one that paid full price for. 374 00:28:06,821 --> 00:28:10,490 You may be free, but you sure as shit ain't my equal. 375 00:28:12,059 --> 00:28:14,127 Take 'em off. 376 00:28:16,297 --> 00:28:20,099 Take 'em off. 377 00:28:22,570 --> 00:28:24,871 Oh, yeah? 378 00:28:26,006 --> 00:28:26,973 All right. 379 00:28:40,421 --> 00:28:43,689 Shh. Might be the landlady. 380 00:28:46,693 --> 00:28:49,428 Come in. 381 00:28:53,433 --> 00:28:56,535 Mr. Beale. 382 00:28:56,570 --> 00:28:58,571 Mr. Bohannon. 383 00:29:01,375 --> 00:29:02,540 Telegram. 384 00:29:02,660 --> 00:29:05,598 Actually, it's for Mr. Ferguson. 385 00:29:06,938 --> 00:29:08,905 Thank you, sir. 386 00:29:09,683 --> 00:29:13,152 Yeah, he can read. 387 00:29:13,186 --> 00:29:16,688 He's also a free man, in case you hadn't heard. 388 00:29:18,725 --> 00:29:20,751 Eva had the baby. 389 00:29:20,871 --> 00:29:22,850 Yeah. 390 00:29:22,970 --> 00:29:25,230 What is it? 391 00:29:25,265 --> 00:29:28,834 There you go talking that again. 392 00:29:28,868 --> 00:29:30,068 I meant is it a boy or girl? 393 00:29:30,103 --> 00:29:32,337 Don't say. 394 00:29:32,372 --> 00:29:35,407 Boy's fine. Girl's sweet too. 395 00:29:35,441 --> 00:29:38,877 - Just say it's healthy. He- y. 396 00:29:39,996 --> 00:29:43,132 You remember this minute, all right? 397 00:29:45,902 --> 00:29:48,671 Might only come once. 398 00:29:52,442 --> 00:29:54,576 Yes, sir. 399 00:29:54,611 --> 00:29:57,579 I got me a baby. 400 00:30:31,285 --> 00:30:34,287 I'm sorry for the things I've done. 401 00:30:37,057 --> 00:30:41,761 And... for the things I left undone. 402 00:30:48,802 --> 00:30:52,738 Feeling like I bit off more than I can chew, you know? 403 00:30:55,475 --> 00:30:57,810 Course you do. 404 00:31:00,580 --> 00:31:03,482 Take off your gun! 405 00:31:05,652 --> 00:31:09,121 We'll have no guns in the house of the Lord. 406 00:31:10,460 --> 00:31:13,700 This is not a shooting gallery, sir. 407 00:31:14,661 --> 00:31:16,562 Reverend Corner. 408 00:31:16,596 --> 00:31:18,931 It's me, Cullen Bohannon. 409 00:31:18,965 --> 00:31:21,100 You married me and Mary Elizabeth Tate here 410 00:31:21,134 --> 00:31:23,268 back in '56. 411 00:31:25,705 --> 00:31:27,372 Uh... 412 00:31:30,476 --> 00:31:34,313 We... we don't recognize you. 413 00:31:38,151 --> 00:31:41,687 You're welcome to stay and pray with us, 414 00:31:41,721 --> 00:31:44,456 but... 415 00:31:44,490 --> 00:31:47,492 You'll have to leave the guns outside. 416 00:31:57,303 --> 00:32:00,305 Good day to y'all then. 417 00:32:06,178 --> 00:32:08,513 I did what I was supposed to do. 418 00:32:08,547 --> 00:32:10,014 I voted against Bohannon. 419 00:32:10,049 --> 00:32:12,450 Your job was not to vote against Bohannon. 420 00:32:12,484 --> 00:32:15,019 Your job was to get everyone else to vote against Bohannon! 421 00:32:15,054 --> 00:32:16,487 He was very compelling. 422 00:32:16,522 --> 00:32:20,358 Well, you tell that to your constituents 423 00:32:20,392 --> 00:32:23,461 when the Union Pacific bankrupts your state coffers. 424 00:32:23,495 --> 00:32:25,329 You promised that wouldn't happen. 425 00:32:25,364 --> 00:32:28,232 No 426 00:32:28,267 --> 00:32:29,901 No. 427 00:32:29,935 --> 00:32:31,969 Not when I could run things 428 00:32:32,004 --> 00:32:35,239 through that cloddish son-in-law of yours. 429 00:32:41,680 --> 00:32:43,314 You have got to get me out of here. 430 00:32:43,348 --> 00:32:46,350 Thomas, I don't think I can get you out of here. 431 00:32:46,384 --> 00:32:49,420 We frankly have run out of friendly judges. 432 00:32:49,454 --> 00:32:51,088 There's always some new appointee, 433 00:32:51,122 --> 00:32:53,390 some... someone freshly elected, 434 00:32:53,425 --> 00:32:55,159 a holder of a lien, 435 00:32:55,193 --> 00:32:57,261 a witness with a faulty memory. 436 00:32:57,295 --> 00:33:00,664 Perhaps a Peeping Tom or a chambermaid with a tail. 437 00:33:00,699 --> 00:33:05,602 Now you listen to me, you pissant! 438 00:33:05,637 --> 00:33:08,405 Your fall will be far greater than mine 439 00:33:08,439 --> 00:33:10,574 if Bohannon is not stopped 440 00:33:10,608 --> 00:33:13,443 and I am not returned the railroad. 441 00:33:15,580 --> 00:33:17,614 I understand. 442 00:33:22,720 --> 00:33:24,187 Good. 443 00:33:24,222 --> 00:33:26,957 Good. 444 00:33:33,631 --> 00:33:35,565 Looks a lot like Durant's old car. 445 00:33:35,599 --> 00:33:38,868 It is Durant's old car, just refurbished. 446 00:33:38,903 --> 00:33:41,538 Better sleeping quarters, heating throughout. 447 00:33:41,572 --> 00:33:43,373 Can we get a cot in here or something for Mr. Ferguson 448 00:33:43,407 --> 00:33:45,208 for the ride back to Omaha? 449 00:33:45,242 --> 00:33:48,812 I loaned Mr. Ferguson money for passage on the negro car. 450 00:33:55,452 --> 00:33:56,819 Mr. Huntington. 451 00:33:56,854 --> 00:33:59,655 Collis Huntington, head of Central Pacific. 452 00:33:59,690 --> 00:34:02,325 Whoa. 453 00:34:02,359 --> 00:34:05,661 I'm glad I caught you, sir. Been wanting to meet you. 454 00:34:05,696 --> 00:34:09,165 Especially when I heard you weren't dead. 455 00:34:09,199 --> 00:34:13,803 Mr. Beale, may I have a moment with Mr. Bohannon, please? 456 00:34:13,837 --> 00:34:17,006 The package on the desk contains your issued stock. 457 00:34:17,040 --> 00:34:20,943 Thank you, Mr. Beale. 458 00:34:31,554 --> 00:34:32,955 You're being paid in stock 459 00:34:32,989 --> 00:34:34,323 because the Union Pacific's lenders 460 00:34:34,357 --> 00:34:37,359 have closed their books. 461 00:34:40,397 --> 00:34:42,297 Government's guaranteeing us. 462 00:34:42,332 --> 00:34:44,666 Government's in chaos. 463 00:34:44,701 --> 00:34:46,802 Senate wants to impeach the president for reconstruction. 464 00:34:46,836 --> 00:34:48,505 The house is investigating him 465 00:34:48,538 --> 00:34:50,272 for the assassination of Lincoln. 466 00:34:50,306 --> 00:34:51,673 There'll be no new vote 467 00:34:51,708 --> 00:34:53,642 on railroad funding until next session. 468 00:34:53,676 --> 00:34:56,345 In short, Mr. Bohannon, you and your railroad are broke. 469 00:34:56,379 --> 00:34:58,347 Got stockpiles in Missouri. 470 00:34:58,381 --> 00:35:00,282 I'll be in Wyoming by fall. 471 00:35:00,316 --> 00:35:03,118 No, you won't, Mr. Bohannon, regardless of your pace. 472 00:35:03,152 --> 00:35:05,187 I was making 2 mile a day. 473 00:35:05,221 --> 00:35:06,721 Sometimes 5 when the work was good. 474 00:35:06,756 --> 00:35:08,557 You know what progress I'm making? 475 00:35:08,591 --> 00:35:10,725 - Hmm? - 12 a day. 476 00:35:10,760 --> 00:35:11,893 12 miles? 477 00:35:11,928 --> 00:35:14,296 12 inches a day. 478 00:35:14,330 --> 00:35:16,298 Through solid granite. 479 00:35:16,332 --> 00:35:18,166 Now that may not sound like much, 480 00:35:18,200 --> 00:35:20,335 but I'm almost through the sierras. 481 00:35:20,369 --> 00:35:23,838 And I just received 5,000 pounds of Nitroglycerin 482 00:35:23,873 --> 00:35:26,508 and 11,000 Chinamen who do not get sick 483 00:35:26,542 --> 00:35:28,877 and are happy to work with half pay. 484 00:35:28,911 --> 00:35:31,145 Now I am backed by the Bank of England, 485 00:35:31,180 --> 00:35:33,481 funded by all the tons of glittering gold 486 00:35:33,515 --> 00:35:35,550 found in the streams of California. 487 00:35:35,584 --> 00:35:37,752 It's the Golden State, Mr. Bohannon. 488 00:35:37,786 --> 00:35:39,654 Looking forward to meeting you there at the border then. 489 00:35:39,688 --> 00:35:42,156 Oh, you haven't read the papers, sir. 490 00:35:42,191 --> 00:35:43,825 My friends in congress have just voted 491 00:35:43,859 --> 00:35:45,993 to lift my building restrictions. 492 00:35:46,028 --> 00:35:48,729 Now, once I'm through the mountains, it's all downhill. 493 00:35:48,764 --> 00:35:50,731 I intend to cross the California border 494 00:35:50,766 --> 00:35:52,834 and be in your camp before you know it. 495 00:35:52,868 --> 00:35:54,936 The stretch between Nebraska and California is mine. 496 00:35:54,970 --> 00:35:59,874 No, sir, it belongs to whomever can cross it first. 497 00:35:59,908 --> 00:36:01,776 Now, based on your reputation, 498 00:36:01,810 --> 00:36:03,678 I'm offering you a chance to cross it with me, 499 00:36:03,712 --> 00:36:06,614 but from the west, and you'll be paid in gold. 500 00:36:06,648 --> 00:36:11,118 Not in some worthless paper. 501 00:36:11,153 --> 00:36:14,088 Huh. 502 00:36:16,424 --> 00:36:19,426 Well, I... Already gave my word 503 00:36:19,461 --> 00:36:21,195 to the gentleman at Credit Mobilier, 504 00:36:21,229 --> 00:36:23,964 and that's about all I got left, so... 505 00:36:34,242 --> 00:36:35,275 Board. 506 00:36:35,310 --> 00:36:37,044 All aboard. 507 00:36:37,078 --> 00:36:40,414 Chicago, Omaha, 508 00:36:40,448 --> 00:36:43,383 and all points west. 509 00:36:43,418 --> 00:36:47,054 It was a pleasure to meet you, Mr. Bohannon. 510 00:36:47,088 --> 00:36:49,089 Board! 511 00:36:51,092 --> 00:36:53,126 Hmm. 512 00:37:06,110 --> 00:37:09,579 Omaha! The stop is Omaha. 513 00:37:31,969 --> 00:37:35,753 Well... look at you. 514 00:37:35,873 --> 00:37:37,907 How you feeling? 515 00:37:37,941 --> 00:37:40,777 She came out kicking and tearing. 516 00:37:40,811 --> 00:37:43,446 - She? - Mm-hmm. 517 00:37:46,517 --> 00:37:47,517 Can I see her? 518 00:37:47,551 --> 00:37:49,552 Yeah. 519 00:37:53,357 --> 00:37:56,325 She's moving all right. 520 00:37:56,360 --> 00:37:59,362 - You all right? - Yeah. 521 00:38:12,342 --> 00:38:15,477 You can't tell much with newborns. 522 00:38:15,512 --> 00:38:18,547 They're all wrinkled up 523 00:38:18,581 --> 00:38:21,016 and splotchy-looking. 524 00:38:23,019 --> 00:38:25,220 She's beautiful. 525 00:38:29,926 --> 00:38:32,594 Thank you. 526 00:38:37,433 --> 00:38:40,435 She like her daddy. 527 00:38:42,772 --> 00:38:45,040 I'm glad you're back. 528 00:38:53,049 --> 00:38:54,416 Ladies. 529 00:38:54,450 --> 00:38:58,219 Aye, Mr. Bohannon. 530 00:38:58,254 --> 00:39:00,255 You look great. How was New York? 531 00:39:00,289 --> 00:39:02,691 It was an open sewer, Mr. McGinnes. 532 00:39:02,725 --> 00:39:04,392 Mm. 533 00:39:04,427 --> 00:39:08,096 My new hat don't fit me either. 534 00:39:08,130 --> 00:39:09,998 Welcome back, sir. 535 00:39:10,032 --> 00:39:12,667 We're all very excited about, um, our new prospects west, 536 00:39:12,701 --> 00:39:13,668 aren't we, girls? Yes. 537 00:39:15,371 --> 00:39:16,771 It'll be a few more days before we ship out. 538 00:39:16,805 --> 00:39:18,206 We need to collect some crews. 539 00:39:18,240 --> 00:39:20,908 Actually, um... 540 00:39:20,943 --> 00:39:24,712 Once the word got back that you're the new Chief Engineer, 541 00:39:24,747 --> 00:39:26,447 workers started coming in from all over, 542 00:39:26,482 --> 00:39:29,450 began loading up the trains. 543 00:39:29,485 --> 00:39:31,786 That's a nice vote of confidence, I would say. 544 00:39:31,820 --> 00:39:35,089 Wouldn't you, Mr. Bohannon? 545 00:39:35,123 --> 00:39:38,559 When do we roll out? 546 00:39:38,594 --> 00:39:41,896 At your leisure and signal. 547 00:39:41,930 --> 00:39:43,931 Sir. 548 00:39:50,672 --> 00:39:52,306 Yes, sir. 549 00:39:52,340 --> 00:39:53,574 Mr. Bohannon. 550 00:39:54,976 --> 00:39:56,377 Freedmen ready to get to work? 551 00:39:56,411 --> 00:39:59,113 Hmm, damn lowlife scrabble hereabouts 552 00:39:59,147 --> 00:40:01,615 taking all our hard-saved railroad money. 553 00:40:01,650 --> 00:40:03,117 - Mm? - Mm-hmm. 554 00:40:03,151 --> 00:40:04,385 Treating us like it's backsliding times. 555 00:40:04,419 --> 00:40:05,886 - Mm-mm. - Yes, sir. 556 00:40:05,920 --> 00:40:07,321 Anywhere but here. 557 00:40:07,355 --> 00:40:09,423 - Even Hell On Wheels? - Hmm. 558 00:40:09,457 --> 00:40:12,092 Sound like heaven when you say it. 559 00:40:12,126 --> 00:40:13,794 Don't forget your man Psalms here when you make 560 00:40:13,828 --> 00:40:15,395 your, uh, Walking Boss list, huh? 561 00:40:15,430 --> 00:40:17,631 There's a lady on the cowcatcher, Mr. Bohannon. 562 00:40:17,665 --> 00:40:18,999 Alive or dead? 563 00:40:19,033 --> 00:40:23,170 I'm not sure what's going on. 564 00:40:23,204 --> 00:40:25,505 Say, Mr. Bohannon, is that, um... 565 00:40:25,540 --> 00:40:27,307 Is that Sparky's pipe? 566 00:40:27,341 --> 00:40:29,342 Was. 567 00:40:32,980 --> 00:40:34,981 Ruth? 568 00:40:39,287 --> 00:40:41,521 I'm so sorry, Mr. Bohannon. 569 00:40:41,555 --> 00:40:44,758 I was gathering my thoughts for a prayer before we set off. 570 00:40:53,868 --> 00:40:56,636 You can pray with me if you want. 571 00:40:56,670 --> 00:41:01,174 I'll leave you in charge of that department. 572 00:41:11,518 --> 00:41:13,719 Heavenly Father, 573 00:41:13,754 --> 00:41:16,322 You have given us a vision of this railroad 574 00:41:16,356 --> 00:41:19,125 which will bind our nation. 575 00:41:19,159 --> 00:41:21,627 Lord Christ, when you came among us, 576 00:41:21,662 --> 00:41:23,629 you proclaimed God's Kingdom 577 00:41:23,663 --> 00:41:27,399 in towns and lonely places such as these. 578 00:41:28,602 --> 00:41:31,403 Grant that your presence be known 579 00:41:31,438 --> 00:41:34,506 as this railroad is built across this land. 580 00:41:38,778 --> 00:41:42,147 Have mercy on those who labor on it. 581 00:41:42,182 --> 00:41:45,584 Send us honest and able leaders. 582 00:41:45,618 --> 00:41:47,820 May peace prevail with righteousness, 583 00:41:47,854 --> 00:41:51,890 justice with order, and help us eliminate poverty, 584 00:41:51,925 --> 00:41:54,159 oppression along the way. 585 00:41:54,194 --> 00:41:57,195 And especially eliminate evil. 586 00:42:07,240 --> 00:42:10,008 All this we ask 587 00:42:10,042 --> 00:42:12,143 in God's Holy name. 588 00:42:13,980 --> 00:42:16,047 Amen. 589 00:42:52,694 --> 00:42:55,462 I see why they call this place "Hell On Wheels." 590 00:42:55,496 --> 00:42:57,064 Rough men, loose women, 591 00:42:57,098 --> 00:42:59,232 whiskey, sin, and guns. 592 00:42:59,267 --> 00:43:02,035 It ain't a church social, ma'am. 593 00:43:02,070 --> 00:43:03,670 I'm not sure your bosses at Credit Mobilier 594 00:43:03,705 --> 00:43:06,707 would want me to put that in the newspaper. 595 00:43:06,741 --> 00:43:09,342 What is it that holds you to this enterprise, Mr. Bohannon? 596 00:43:09,377 --> 00:43:10,644 Every piece of steel we lay 597 00:43:10,678 --> 00:43:12,646 puts us closer to somewheres else. 598 00:43:12,680 --> 00:43:14,881 That's about all I can say. 599 00:43:14,916 --> 00:43:19,019 So it's more personal than just laying rail. 600 00:43:19,053 --> 00:43:22,589 You're the writer. Ho! 601 00:43:22,623 --> 00:43:24,924 Mr. Bohannon, people of this country 602 00:43:24,959 --> 00:43:28,161 believe the railroad is robbing the National Treasury. 603 00:43:28,195 --> 00:43:30,530 My job is to dissuade my readers of that notion. 604 00:43:30,564 --> 00:43:33,600 Unfortunately, our brief interview 605 00:43:33,634 --> 00:43:35,335 was not enough to dissuade me. 606 00:43:35,369 --> 00:43:38,104 And it ain't my job to fix what people think. 607 00:43:38,138 --> 00:43:39,872 In fact, it is. 608 00:43:39,907 --> 00:43:42,208 You are the face of the Transcontinental Railroad now. 609 00:43:42,242 --> 00:43:44,944 And either this is a brave and noble endeavor, 610 00:43:44,978 --> 00:43:47,113 or it's Sodom and Gomorrah. 611 00:43:47,147 --> 00:43:50,716 Which is it? 612 00:43:50,751 --> 00:43:52,451 The sooner you help me accurately report 613 00:43:52,486 --> 00:43:53,953 what's going on out here, the sooner I can leave 614 00:43:53,987 --> 00:43:56,689 and make both our lives less miserable. 615 00:43:56,723 --> 00:43:58,958 And for the record, I covered the war '63 to '65. 616 00:43:58,992 --> 00:44:01,427 I know the difference between hell and a church social. 617 00:44:01,461 --> 00:44:04,196 What more you need to see? 618 00:44:04,231 --> 00:44:08,768 Everything. 619 00:44:08,802 --> 00:44:11,103 Come on then. 620 00:44:11,137 --> 00:44:13,372 ♪ That I ever did see ♪ that I ever did see 621 00:44:13,406 --> 00:44:15,774 ♪ she was born in Jackson, baby ♪ 622 00:44:15,809 --> 00:44:17,276 ♪ raised in New Orleans 623 00:44:17,310 --> 00:44:19,812 grading crews work ahead of the tie-layers. 624 00:44:19,846 --> 00:44:22,281 100 miles west, surveyors lay out the route. 625 00:44:22,315 --> 00:44:24,750 - How many men do you have? - Near 3,000. 626 00:44:24,784 --> 00:44:26,919 Work six days a week, sunup, sundown. 627 00:44:26,953 --> 00:44:29,955 $1.50 a day. Them's good wages. 628 00:44:29,989 --> 00:44:31,957 How many miles do you make a day? 629 00:44:31,991 --> 00:44:35,260 Two now, weather and Indians permittin'. 630 00:44:38,097 --> 00:44:39,998 Rust eaters lay the rails. 631 00:44:40,033 --> 00:44:42,567 Walking boss makes sure the gauge is right. 632 00:44:42,602 --> 00:44:46,004 Spiker teams secure the rails to the ground. 633 00:44:46,038 --> 00:44:48,306 Fish-plates tie them together. 634 00:44:48,341 --> 00:44:50,342 3 swings of the hammer per spike, 635 00:44:50,376 --> 00:44:54,012 10 spikes per rail, 400 rails to a mile, 636 00:44:54,046 --> 00:44:57,048 1,500 miles to Sacramento. 637 00:44:59,552 --> 00:45:01,119 Do you really believe you can win the race 638 00:45:01,153 --> 00:45:02,821 against the Central Pacific to build this road? 639 00:45:02,855 --> 00:45:04,356 Wouldn't be here otherwise. 640 00:45:04,390 --> 00:45:05,924 You think you can do it 641 00:45:05,958 --> 00:45:07,459 without Thomas Durant's political connections? 642 00:45:07,493 --> 00:45:09,661 Without his money, his ego to drive it on? 643 00:45:09,695 --> 00:45:13,198 Well, here I stand, and here he don't. 644 00:45:13,232 --> 00:45:17,635 - Excuse me. - One more question. 645 00:45:17,670 --> 00:45:20,405 Why you? 646 00:45:30,382 --> 00:45:32,950 Each car sleeps 60 men. 647 00:45:32,985 --> 00:45:35,953 Keeps them out of the weather and close to the work. 648 00:45:35,988 --> 00:45:38,990 Lady coming through. 649 00:45:42,861 --> 00:45:45,129 Who designed these cars? 650 00:45:45,163 --> 00:45:46,397 Mostly me. 651 00:45:49,201 --> 00:45:52,737 Yeah, I'm still working out the ventilation. 652 00:45:52,771 --> 00:45:54,472 Mmhmm. 653 00:45:54,506 --> 00:45:56,073 Two weeks ago, these men were starving, out of work, 654 00:45:56,107 --> 00:45:58,042 straight off the boats in New York. 655 00:45:58,076 --> 00:45:59,410 My newspaper has reported Irish labor bosses 656 00:45:59,444 --> 00:46:01,078 conscripting them out here for a fee. 657 00:46:01,112 --> 00:46:03,914 How is that any different from indentured servitude? 658 00:46:03,949 --> 00:46:05,983 Union Pacific offers free rail passage 659 00:46:06,017 --> 00:46:08,018 and a week's wages on arrival. 660 00:46:08,053 --> 00:46:09,720 We got more applicants than we got work. 661 00:46:09,754 --> 00:46:11,355 Really? 662 00:46:11,389 --> 00:46:14,091 Your idea again? 663 00:46:14,125 --> 00:46:18,862 Didn't much care for the labor bosses I met in New York. 664 00:46:30,141 --> 00:46:31,441 New cemetery runs from the sawmill 665 00:46:31,476 --> 00:46:33,410 up to the Ridge line. 666 00:46:33,444 --> 00:46:35,178 Ain't a day goes by we don't put some one or two 667 00:46:35,213 --> 00:46:39,950 in the ground up there, most from railroad mishaps. 668 00:46:39,984 --> 00:46:42,218 And the others? 669 00:46:42,253 --> 00:46:46,623 Spare time mishaps. 670 00:46:46,657 --> 00:46:51,461 Is that where the fair-haired maiden of the west is buried? 671 00:46:54,565 --> 00:46:57,867 No, she's buried in a wild flower field she liked. 672 00:46:57,902 --> 00:47:00,536 - Did you know her? - A bit. 673 00:47:00,571 --> 00:47:01,971 Well, you must've known her better than that 674 00:47:02,006 --> 00:47:04,374 if you knew where she wanted to be buried. 675 00:47:04,408 --> 00:47:05,642 Mrs. Bell should've left Hell On Wheels 676 00:47:05,676 --> 00:47:07,543 when she had the chance. 677 00:47:07,578 --> 00:47:09,979 This ain't no place for a lady, 678 00:47:10,013 --> 00:47:13,316 less'n she's a whore. 679 00:47:13,350 --> 00:47:15,318 I can assure you, Mr. Bohannon, 680 00:47:15,352 --> 00:47:18,054 I am neither a lady nor a whore. 681 00:47:18,088 --> 00:47:19,622 Figured you'd have to be a little bit of both 682 00:47:19,656 --> 00:47:21,157 being a newspaper woman. 683 00:47:21,191 --> 00:47:23,059 Get outta here. 684 00:47:23,093 --> 00:47:25,394 Huh. 685 00:47:25,429 --> 00:47:26,629 You figured wrong. 686 00:47:31,468 --> 00:47:33,903 You Bohannon? 687 00:47:33,937 --> 00:47:36,505 I am. 688 00:47:38,675 --> 00:47:40,342 Keep your railroad off my property. 689 00:47:40,377 --> 00:47:43,379 I won't tell you again. 690 00:47:51,054 --> 00:47:53,589 Where'd they come from? 691 00:47:53,623 --> 00:47:56,458 No idea. 692 00:47:56,493 --> 00:47:58,694 Train for Omaha leaves in an hour. 693 00:47:58,728 --> 00:48:01,730 I expect you won't wanna miss it. 694 00:48:45,941 --> 00:48:47,709 Howdy. 695 00:48:47,743 --> 00:48:49,877 Who are you? 696 00:48:49,912 --> 00:48:51,512 You come pawin' around for turmoil, 697 00:48:51,547 --> 00:48:52,580 you best think twice, friend. 698 00:48:52,614 --> 00:48:55,016 This is my office. 699 00:48:55,050 --> 00:48:57,418 Mr. Ferguson. 700 00:48:57,452 --> 00:48:59,987 Dick Barlow. Just arrived from Omaha. 701 00:49:00,022 --> 00:49:03,557 Didn't Mr. Bohannon tell you to expect me? 702 00:49:03,592 --> 00:49:06,560 No. 703 00:49:06,595 --> 00:49:08,863 What you want in here? 704 00:49:08,897 --> 00:49:11,031 Well, I can tell by looking, you ain't short a hat size, 705 00:49:11,066 --> 00:49:13,400 so I guess you know. 706 00:49:13,435 --> 00:49:16,070 I'm new Chief of Railroad Police. 707 00:49:16,104 --> 00:49:19,840 You work for me now. 708 00:49:19,875 --> 00:49:21,108 Coffee? 709 00:49:21,142 --> 00:49:23,010 My grandpap taught me how to make it. 710 00:49:23,044 --> 00:49:25,112 The trick is not to over-boil. 711 00:49:25,146 --> 00:49:28,882 And, of course, the sock. 712 00:49:28,917 --> 00:49:30,417 Now, uh, I use a clean one. 713 00:49:30,451 --> 00:49:33,420 But pap swore the riper the sock, 714 00:49:33,454 --> 00:49:35,789 the richer the brew. 715 00:49:35,823 --> 00:49:39,026 I like a dollop of fresh cream in mine, 716 00:49:39,060 --> 00:49:42,029 but it ain't real regular I come across it. 717 00:49:42,063 --> 00:49:46,366 And kicking don't get you nowhere less'n you're a mule. 718 00:49:46,401 --> 00:49:50,470 So mostly, I just take mine black. 719 00:49:50,505 --> 00:49:52,272 Mr. Bohannon ain't said nothing 720 00:49:52,306 --> 00:49:55,876 about me working for nobody. 721 00:49:55,910 --> 00:49:58,411 Well, it ain't no good cold now. 722 00:49:58,446 --> 00:50:01,448 Go on. 723 00:50:06,654 --> 00:50:10,590 That's it. 724 00:50:10,624 --> 00:50:12,325 Mm. 725 00:50:12,359 --> 00:50:14,727 That'll get your hair out of the butter every time. 726 00:50:30,611 --> 00:50:32,245 Don't want no trouble. 727 00:50:32,279 --> 00:50:35,581 - Came to talk. - What about? 728 00:50:35,616 --> 00:50:38,317 Think you know. 729 00:50:48,729 --> 00:50:51,497 Come ahead. 730 00:51:01,007 --> 00:51:03,027 You survive the war? 731 00:51:05,478 --> 00:51:07,379 - I did. - You a Johnny Reb? 732 00:51:07,414 --> 00:51:10,649 Yes, sir. Yeah, I was. 733 00:51:15,722 --> 00:51:17,389 So you know a little about what it's like, 734 00:51:17,423 --> 00:51:21,026 somebody comes, takes your land. 735 00:51:21,060 --> 00:51:24,696 Everything I had's been took. 736 00:51:24,731 --> 00:51:27,466 Indians killed my father and my brother, 737 00:51:27,500 --> 00:51:29,534 his wives and kids. 738 00:51:29,569 --> 00:51:32,804 My wives and I, we buried 'em on the same hill 739 00:51:32,839 --> 00:51:36,241 I pulled our surveyor stakes out of. 740 00:51:36,275 --> 00:51:38,476 My family bled for this land, Mr. Bohannon, 741 00:51:38,511 --> 00:51:43,081 carved this place out of a wilderness nobody wanted. 742 00:51:45,551 --> 00:51:48,386 It is by Heavenly Father's decree 743 00:51:48,421 --> 00:51:51,723 that we are here, and it shall be by His will, 744 00:51:51,757 --> 00:51:53,691 not yours, that we leave. 745 00:51:53,726 --> 00:51:57,529 Even God can't stop the railroad, Mr. Hatch. 746 00:52:00,432 --> 00:52:02,500 It would destroy all we built, 747 00:52:02,535 --> 00:52:05,570 take away our home. 748 00:52:05,604 --> 00:52:07,372 Mm. 749 00:52:07,406 --> 00:52:09,741 You have my word. 750 00:52:09,775 --> 00:52:11,442 You'll get a square deal. 751 00:52:11,477 --> 00:52:13,511 Now, now, that's the best I can do. 752 00:52:13,545 --> 00:52:16,247 - Could go around. - Boy. 753 00:52:16,281 --> 00:52:18,616 Ain't nothin' but wilderness and Lamonites out here, father. 754 00:52:18,650 --> 00:52:20,985 I said that's enough. 755 00:52:33,165 --> 00:52:35,733 You will excuse my son's manners. 756 00:52:35,767 --> 00:52:39,737 He's got some growing still to do. 757 00:52:50,982 --> 00:52:55,652 Tell you what. Um... 758 00:52:55,687 --> 00:52:58,322 Let me see if my surveyors can't find a way around. 759 00:52:58,356 --> 00:53:01,225 Now, that... that's not a promise. 760 00:53:01,259 --> 00:53:03,327 Ift can't be done, you'll still have to move. 761 00:53:03,361 --> 00:53:08,465 But it don't cost nothing to try. 762 00:53:11,669 --> 00:53:15,072 Well, a journey through these lands 763 00:53:15,106 --> 00:53:18,775 at this hour is a foolish one, Mr. Bohannon. 764 00:53:18,809 --> 00:53:21,845 You are welcome to stay till morning. 765 00:53:21,879 --> 00:53:25,615 Much obliged. 766 00:54:29,343 --> 00:54:31,644 Seen me a Mormon man killed once. 767 00:54:31,678 --> 00:54:34,146 Liberty, Missouri... 768 00:54:34,481 --> 00:54:36,315 During the war. 769 00:54:36,349 --> 00:54:39,117 As if them white folk didn't have enough to fight about, 770 00:54:39,152 --> 00:54:41,751 county sheriff run him through with a sword 771 00:54:41,871 --> 00:54:43,388 on account of him being a "Palgemist." 772 00:54:50,746 --> 00:54:54,361 Yep, they didn't like them no "Palgemists" 773 00:54:54,481 --> 00:54:55,468 in Liberty, Missouri. 774 00:54:55,588 --> 00:54:57,252 Like they Mormons didn't like them no negroes. 775 00:55:01,757 --> 00:55:03,925 Yeah. They a nasty bunch. 776 00:55:06,462 --> 00:55:08,897 I think you mean "polygamist." 777 00:55:08,931 --> 00:55:11,332 What'd I say? 778 00:55:11,367 --> 00:55:13,768 "Palgemists." 779 00:55:13,802 --> 00:55:15,069 Well, I knew it was something like that. 780 00:55:15,104 --> 00:55:17,271 Why a man gotta get hisself killed 781 00:55:17,306 --> 00:55:18,940 over being a polygamist? 782 00:55:18,974 --> 00:55:20,575 It's the custom of having more than one wife 783 00:55:20,609 --> 00:55:21,943 at the same time. 784 00:55:21,977 --> 00:55:23,878 More than one wife, you say? 785 00:55:23,912 --> 00:55:25,846 At the same time? 786 00:55:25,881 --> 00:55:28,816 Well, damn. No wonder they nasty. 787 00:55:34,556 --> 00:55:36,957 Sand, mud, lime. 788 00:55:36,992 --> 00:55:39,293 Soil like that no good for the grade, boss. 789 00:55:39,327 --> 00:55:42,296 Take a lot of lumber to build it. 790 00:55:42,330 --> 00:55:44,231 Yeah, rock wall be better, but that take time 791 00:55:44,266 --> 00:55:46,367 and rock, which we ain't got. 792 00:55:46,401 --> 00:55:48,902 I've surveyed several routes through here, Mr. Bohannon. 793 00:55:48,937 --> 00:55:51,705 Sand hills stretch at least a hundred miles to the north. 794 00:55:51,740 --> 00:55:53,440 We'd have to go South to get around that farm. 795 00:55:53,475 --> 00:55:55,709 - How far? - 40 mile, maybe more. 796 00:55:55,744 --> 00:55:57,611 40 mile'll put us behind schedule by five weeks. 797 00:55:57,645 --> 00:56:00,647 Yes, sir. 798 00:56:23,671 --> 00:56:25,572 I met the new police chief. 799 00:56:25,606 --> 00:56:31,244 You ain't happy, track runs both ways. 800 00:56:35,549 --> 00:56:38,017 Where's the livestock? It's complicated. 801 00:56:38,052 --> 00:56:39,319 Tell you what's complicated, son. 802 00:56:39,353 --> 00:56:41,688 3,000 hungry men. 803 00:56:41,722 --> 00:56:43,456 What I mean is 804 00:56:43,490 --> 00:56:46,826 I've been on the job for two days. 805 00:56:46,860 --> 00:56:48,995 And deciphering these books is quite the task. 806 00:56:49,029 --> 00:56:50,997 Near as I can tell, 807 00:56:51,031 --> 00:56:52,865 Mr. Durant formed several companies 808 00:56:52,900 --> 00:56:55,935 to supply livestock to the railroad. 809 00:56:55,969 --> 00:56:58,104 Now that he's departed, 810 00:56:58,138 --> 00:57:02,175 the contracts have been canceled. 811 00:57:02,209 --> 00:57:04,277 Then find some other damn place, Sean. 812 00:57:04,311 --> 00:57:06,112 Council Bluffs, Denver, shit, Chicago... 813 00:57:06,146 --> 00:57:10,049 I would, um, but it seems that Mr. Durant has, 814 00:57:10,083 --> 00:57:12,718 in addition to canceling our contracts 815 00:57:12,753 --> 00:57:14,653 with his companies, 816 00:57:14,688 --> 00:57:18,150 cornered the market on livestock in Omaha as well. 817 00:57:18,270 --> 00:57:19,625 Shit! 818 00:57:19,659 --> 00:57:21,527 Should've killed that son of a bitch when I had the chance. 819 00:57:21,561 --> 00:57:24,697 May I quote you on that, Mr. Bohannon? 820 00:57:28,602 --> 00:57:30,502 You don't say nothing to her about railroad business. 821 00:57:30,537 --> 00:57:33,405 - You hear me? - Yes, sir. 822 00:57:33,440 --> 00:57:37,142 - Still here? - Missed my train. 823 00:57:37,177 --> 00:57:40,412 Don't say I didn't warn you. 824 00:57:47,186 --> 00:57:48,854 Oh. 825 00:57:48,888 --> 00:57:51,990 We missed you at services this morning, Mr. Bohannon. 826 00:57:55,194 --> 00:57:58,563 Was there something I can help you with? 827 00:57:58,598 --> 00:58:01,633 Thought I'd look in is all. 828 00:58:02,869 --> 00:58:05,904 You gave us a good place... 829 00:58:05,938 --> 00:58:11,776 High, dry ground upwind of the slaughterhouse. 830 00:58:11,811 --> 00:58:14,679 - Thank you. - It's good. 831 00:58:14,714 --> 00:58:19,317 It's good for the men, I mean. 832 00:58:22,054 --> 00:58:23,922 And you? 833 00:58:28,294 --> 00:58:30,929 Oh. Sorry. 834 00:58:30,963 --> 00:58:33,064 Uh... 835 00:58:33,098 --> 00:58:36,067 Railroad has to move a family of homesteaders off their land. 836 00:58:36,101 --> 00:58:40,404 They're digging in. And, uh, they're Mormon. 837 00:58:40,439 --> 00:58:41,739 I wonder if you've had any cause to know 838 00:58:41,773 --> 00:58:44,942 what they might be like as people. 839 00:58:44,977 --> 00:58:46,644 The Latter Day Saints are not 840 00:58:46,678 --> 00:58:49,480 a legitimate Church of Christ. 841 00:58:49,514 --> 00:58:51,549 They treat their women as slaves. 842 00:58:51,583 --> 00:58:53,551 They take child brides. 843 00:58:53,585 --> 00:58:55,219 They're a violent people. 844 00:58:55,253 --> 00:58:57,254 They'll fight then, you think? 845 00:58:57,289 --> 00:58:59,890 It has been their way. Yes. 846 00:58:59,925 --> 00:59:02,159 They got children with 'em. 847 00:59:02,194 --> 00:59:04,128 Then you'll find another way. 848 00:59:04,162 --> 00:59:06,931 By God's Grace. 849 00:59:06,965 --> 00:59:11,902 God's been slack with the Grace of late. 850 00:59:11,937 --> 00:59:16,006 Then show them yours, Mr. Bohannon. 851 00:59:20,545 --> 00:59:24,348 What I'm proposing is a major new commercial hub, 852 00:59:24,382 --> 00:59:27,751 the most important railroad city in the United States. 853 00:59:27,785 --> 00:59:33,357 And it will be right here in your backyard. 854 00:59:33,391 --> 00:59:36,993 That is literally my backyard. 855 00:59:37,028 --> 00:59:40,931 You see that pretty confluence of good sweet-water streams? 856 00:59:40,965 --> 00:59:44,434 Well, it ain't much, but it's on my land. 857 00:59:44,469 --> 00:59:47,337 My husband left me all of this when he passed in '62. 858 00:59:47,371 --> 00:59:50,040 Well, it may be your land now, madam. 859 00:59:50,074 --> 00:59:52,108 But the Union Pacific Railroad 860 00:59:52,143 --> 00:59:53,810 will reach it before the year is out. 861 00:59:53,844 --> 00:59:56,813 And, through eminent domain, they will claim it. 862 00:59:56,847 --> 00:59:58,114 That's against the law. 863 00:59:58,149 --> 00:59:59,282 It is the law. 864 00:59:59,316 --> 01:00:00,950 And by law, 865 01:00:00,985 --> 01:00:03,286 the Union Pacific is compelled to offer you 866 01:00:03,320 --> 01:00:05,355 a fair market price for your land, 867 01:00:05,389 --> 01:00:06,723 currently $1.50 an acre. 868 01:00:08,492 --> 01:00:11,327 - I'd never sell for that. - And you won't have to. 869 01:00:11,362 --> 01:00:13,196 Because as a representative 870 01:00:13,230 --> 01:00:16,332 and major stockholder of Credit Mobilier, 871 01:00:16,367 --> 01:00:20,069 I am prepared to offer you $100 per acre, 872 01:00:20,104 --> 01:00:24,974 thus waiving eminent domain. 873 01:00:25,008 --> 01:00:27,844 - What's the rub? - Ah, well... 874 01:00:27,878 --> 01:00:30,913 In order to waive eminent domain, 875 01:00:30,948 --> 01:00:34,083 we must build a railroad terminus 876 01:00:34,117 --> 01:00:35,918 and a town on the property, 877 01:00:35,952 --> 01:00:37,820 which we will. 878 01:00:37,854 --> 01:00:39,855 Every pound of beef, every ton of ore, 879 01:00:39,890 --> 01:00:42,925 every fruit, vegetable, every bale of hay 880 01:00:42,959 --> 01:00:45,694 from either side of the Mississippi 881 01:00:45,729 --> 01:00:49,164 must ship through our town. 882 01:00:49,199 --> 01:00:52,534 You will become rich beyond your wildest dreams. 883 01:00:52,569 --> 01:00:53,869 Weren't you in jail just a month ago? 884 01:00:53,903 --> 01:00:55,437 - Yes. - And you're broke, 885 01:00:55,472 --> 01:00:56,438 according to the newspapers. 886 01:00:56,473 --> 01:00:57,773 Flat broke. 887 01:00:57,807 --> 01:00:58,907 Well, how do you expect to pay us 888 01:00:58,942 --> 01:01:00,109 for our property then? 889 01:01:00,143 --> 01:01:02,578 From construction funds 890 01:01:02,612 --> 01:01:05,214 advanced to me by the Union Pacific Railroad. 891 01:01:05,248 --> 01:01:07,549 You were kicked off Union Pacific for stealing. 892 01:01:07,584 --> 01:01:10,085 Union Pacific, Credit Mobilier, 893 01:01:10,119 --> 01:01:13,388 different pockets to the same pair of pants. 894 01:01:13,423 --> 01:01:15,957 When the judge understood that, I was released. 895 01:01:15,992 --> 01:01:17,893 You're in Omaha now, New York. 896 01:01:17,927 --> 01:01:19,461 Money won't buy you judges here. 897 01:01:19,495 --> 01:01:23,598 Opportunity is a powerful elixir, Mrs. Palmer. 898 01:01:23,633 --> 01:01:25,467 Right. 899 01:01:25,501 --> 01:01:28,403 So you're borrowing money you don't have 900 01:01:28,437 --> 01:01:30,238 from a company you don't work for 901 01:01:30,273 --> 01:01:31,906 to buy property you can't afford 902 01:01:31,941 --> 01:01:33,875 to build a city that doesn't exist. 903 01:01:33,909 --> 01:01:35,276 Spearheading, as it were. 904 01:01:35,311 --> 01:01:38,313 A new way of doing business in America. 905 01:01:45,955 --> 01:01:47,889 If all difficulties were known 906 01:01:47,923 --> 01:01:50,892 at the outset of a long journey, Mr. McGinnis, 907 01:01:50,926 --> 01:01:54,929 few of us would ever embark at all. 908 01:01:57,766 --> 01:02:00,601 A whiskey for my young friend. 909 01:02:04,873 --> 01:02:07,308 Have you got the money? 910 01:02:13,949 --> 01:02:16,584 I'm very uneasy about this. 911 01:02:16,618 --> 01:02:18,419 If Mr. Bohannon finds out... 912 01:02:18,453 --> 01:02:20,588 You are doing nothing wrong. 913 01:02:20,622 --> 01:02:22,790 You are managing railroad funds, 914 01:02:22,824 --> 01:02:27,127 and you are managing them well. 915 01:02:27,162 --> 01:02:30,164 Have you got something else for me? 916 01:02:35,036 --> 01:02:38,806 This is the, uh, telegraph routing code 917 01:02:38,840 --> 01:02:41,675 for the Union Pacific. 918 01:02:41,709 --> 01:02:43,477 You'll be able to eavesdrop 919 01:02:43,511 --> 01:02:46,013 on all of Mr. Bohannon's business. 920 01:02:46,047 --> 01:02:48,682 Excellent. 921 01:02:54,689 --> 01:02:57,124 Will you be paying me today, Mr. Durant? 922 01:02:57,158 --> 01:03:01,495 All in due time, Mr. McGinnis. 923 01:03:01,529 --> 01:03:06,233 Oh, don't look so glum. 924 01:03:06,267 --> 01:03:11,371 My current situation is but a temporary setback. 925 01:03:11,405 --> 01:03:15,175 History always sides with a winner. 926 01:03:24,018 --> 01:03:25,718 Where are you off to so fast? 927 01:03:25,753 --> 01:03:27,420 Excuse me, I'm... 928 01:03:27,454 --> 01:03:29,722 Um... 929 01:03:29,757 --> 01:03:31,491 Uh, stop, no. 930 01:03:31,525 --> 01:03:32,759 Ow, let me go. 931 01:03:32,793 --> 01:03:33,860 Give us a kiss first. 932 01:03:33,894 --> 01:03:35,595 What? 933 01:03:37,064 --> 01:03:38,731 Wait, wait, wait, wait. Please, please. 934 01:03:38,766 --> 01:03:41,767 Not like this. Let's go to my room, huh? 935 01:03:43,770 --> 01:03:46,572 I got us a bottle we can share. 936 01:03:46,607 --> 01:03:50,109 Touch me again, it'll be your throat! 937 01:03:53,880 --> 01:03:56,115 Bloody whore. 938 01:04:04,613 --> 01:04:06,081 My grandpap, 939 01:04:06,115 --> 01:04:07,782 a dough puncher from way back, 940 01:04:07,817 --> 01:04:10,752 taught me surest way to a woman's heart 941 01:04:10,786 --> 01:04:12,420 by way of her stomach. 942 01:04:12,454 --> 01:04:17,692 By God, if that wasn't certain with my Tess. 943 01:04:17,726 --> 01:04:21,262 You married, Mr. Ferguson? 944 01:04:21,296 --> 01:04:23,765 Some could call it that. 945 01:04:23,799 --> 01:04:25,800 Kids? 946 01:04:25,834 --> 01:04:27,702 Got me a new baby girl. 947 01:04:27,736 --> 01:04:30,438 Nothing like a new baby to make a man count his blessings 948 01:04:30,472 --> 01:04:31,906 and keep them close. 949 01:04:31,940 --> 01:04:35,891 I got five youngsters, all girls, 950 01:04:36,011 --> 01:04:36,899 if you want to know. 951 01:04:37,019 --> 01:04:40,948 The oldest one's 12 going on 40. 952 01:04:40,983 --> 01:04:45,119 That little girl of mine, she beautiful. 953 01:04:45,153 --> 01:04:49,089 I look in her eyes, and she melt my heart. 954 01:04:49,124 --> 01:04:54,495 But her mama afraid this job gonna get me killed. 955 01:04:54,529 --> 01:04:58,198 She think that baby ain't gonna have no daddy to bring her up. 956 01:05:01,770 --> 01:05:04,171 How's the coffee? 957 01:05:04,205 --> 01:05:06,673 It's better the second day. 958 01:05:06,708 --> 01:05:08,642 It's the sock. 959 01:05:08,676 --> 01:05:11,144 Need you boys to ride out and tell them homesteaders 960 01:05:11,179 --> 01:05:12,679 there's no way around the land. 961 01:05:12,714 --> 01:05:14,514 This here's the writ of eminent domain. 962 01:05:14,549 --> 01:05:16,116 Let them know the government pays $1.50 an acre. 963 01:05:16,150 --> 01:05:18,685 Railroad will throw in another dollar. 964 01:05:18,720 --> 01:05:20,654 Let 'em know that's more than fair, all right? 965 01:05:20,688 --> 01:05:21,822 Yes, sir. 966 01:05:21,856 --> 01:05:24,424 Oh, you do the talking. 967 01:05:24,459 --> 01:05:28,028 Mormons ain't keen on negroes. 968 01:05:31,999 --> 01:05:34,000 Finish your coffee, Mr. Ferguson. 969 01:05:34,035 --> 01:05:36,436 I got to visit the necessary. 970 01:05:36,470 --> 01:05:38,571 Then we'll be on our way. 971 01:05:41,842 --> 01:05:43,676 They said he was a hell-raiser, 972 01:05:43,711 --> 01:05:47,847 but my pap was a lazy son of a bitch by the time I knew him. 973 01:05:47,882 --> 01:05:50,350 Fact, one time when I was, oh, nine... 974 01:05:50,384 --> 01:05:52,185 Don't you ever stop talking? 975 01:05:52,219 --> 01:05:54,621 No, sir, I do not. 976 01:05:54,655 --> 01:05:57,857 Out here, a quiet man is twice as likely as a noisy one 977 01:05:57,891 --> 01:06:00,960 to have his beard clung to by a bear. 978 01:06:00,994 --> 01:06:04,697 I intend to keep my scalp. 979 01:06:07,601 --> 01:06:09,469 Maybe they're gone. 980 01:06:09,503 --> 01:06:11,637 No, they ain't gone. 981 01:06:11,672 --> 01:06:14,540 Horses still in the barn. 982 01:06:28,388 --> 01:06:30,189 Keep your gun close. 983 01:06:30,223 --> 01:06:31,590 You see our cinch getting frayed, 984 01:06:31,625 --> 01:06:34,293 start shooting. 985 01:06:42,268 --> 01:06:44,403 Hello! 986 01:06:44,437 --> 01:06:46,939 Anybody home? 987 01:06:51,544 --> 01:06:52,945 Mr. Hatch? 988 01:06:56,049 --> 01:07:00,252 State your business! 989 01:07:00,286 --> 01:07:02,954 I'm Dick Barlow, Chief of Police, 990 01:07:02,989 --> 01:07:05,590 Union Pacific Railroad. 991 01:07:08,094 --> 01:07:10,796 Think you know why we're here. 992 01:07:10,830 --> 01:07:14,132 I already told the other one, we ain't leaving. 993 01:07:17,136 --> 01:07:19,244 You ain't got any choice. 994 01:07:19,364 --> 01:07:20,772 That's what we come to tell you. 995 01:07:20,806 --> 01:07:23,441 We ain't afraid to fight for what's ours. 996 01:07:23,476 --> 01:07:26,945 You best leave on out of here now. 997 01:07:26,979 --> 01:07:30,482 Threatening us ain't gonna get us no... 998 01:07:30,516 --> 01:07:32,283 Barlow! 999 01:07:32,318 --> 01:07:33,518 What 1000 01:08:05,951 --> 01:08:07,451 I need 75,000 ties 1001 01:08:07,485 --> 01:08:09,219 delivered 25 miles beyond the end of the rails 1002 01:08:09,254 --> 01:08:10,587 before the first of the month, 1003 01:08:10,824 --> 01:08:12,022 a hundred barrels of blasting powder. 1004 01:08:12,057 --> 01:08:13,757 Make sure we got enough wranglers to tend them cattle 1005 01:08:13,792 --> 01:08:17,027 when they get here... 1006 01:08:17,062 --> 01:08:18,495 from Denver. 1007 01:08:18,530 --> 01:08:20,898 Eva! 1008 01:08:24,736 --> 01:08:26,603 What happened? 1009 01:08:26,638 --> 01:08:28,105 The Mormons shot him. 1010 01:08:28,139 --> 01:08:29,106 Shit. 1011 01:08:29,140 --> 01:08:30,474 Careful, careful. 1012 01:08:30,508 --> 01:08:31,675 I got his legs. 1013 01:08:33,678 --> 01:08:35,045 Eva! 1014 01:08:35,079 --> 01:08:37,481 Eva, we need you! 1015 01:08:37,515 --> 01:08:39,316 Elam, the baby! 1016 01:08:39,350 --> 01:08:42,152 You're the closest thing we got to a doctor. 1017 01:09:04,542 --> 01:09:05,975 Go get me some onion broth. 1018 01:09:06,010 --> 01:09:07,544 You! 1019 01:09:07,578 --> 01:09:09,379 Go to the hotel restaurant, 1020 01:09:09,413 --> 01:09:11,414 get me some onion broth now. Go! 1021 01:09:11,448 --> 01:09:12,582 Was it the old man or the boy? 1022 01:09:12,616 --> 01:09:14,350 I don't know for certain. 1023 01:09:14,385 --> 01:09:16,920 - Certain you don't know. - Told you I don't know. 1024 01:09:16,954 --> 01:09:18,154 Well, I know for certain there's a man lying here 1025 01:09:18,188 --> 01:09:19,555 with a bullet in him. 1026 01:09:19,590 --> 01:09:20,556 I just told you I ain't seen him. 1027 01:09:20,591 --> 01:09:23,059 Will you two stop it? 1028 01:09:23,093 --> 01:09:24,260 Shut that baby up. 1029 01:09:24,294 --> 01:09:27,063 Excuse me. Excuse me. 1030 01:09:27,097 --> 01:09:28,431 Here. 1031 01:09:28,465 --> 01:09:30,366 Prop him up. 1032 01:09:30,400 --> 01:09:31,767 Get him up. 1033 01:09:34,271 --> 01:09:36,539 Drink the medicine. 1034 01:09:48,385 --> 01:09:51,787 Yeah, I can smell the onion broth through the wound. 1035 01:09:51,822 --> 01:09:53,422 He's gut-shot, Elam. 1036 01:09:53,456 --> 01:09:55,624 He ain't gonna make it. 1037 01:09:57,727 --> 01:09:59,695 Take that damn baby outside. 1038 01:09:59,729 --> 01:10:01,964 No, wait. 1039 01:10:01,998 --> 01:10:05,934 Bring her here. 1040 01:10:05,969 --> 01:10:09,238 Bring her over here. Please. 1041 01:10:09,272 --> 01:10:11,373 Let me see her. 1042 01:10:11,407 --> 01:10:14,142 Please let me see her. 1043 01:10:20,350 --> 01:10:21,783 Oh. 1044 01:10:26,956 --> 01:10:31,927 She's beautiful, Mr. Ferguson. 1045 01:10:31,961 --> 01:10:34,796 Just like you said. 1046 01:11:05,561 --> 01:11:08,629 You wanted it. 1047 01:11:10,399 --> 01:11:12,376 Not like this. 1048 01:11:19,675 --> 01:11:21,575 Well? 1049 01:11:33,021 --> 01:11:35,122 All right. Telegraph the fort. 1050 01:11:35,156 --> 01:11:37,191 Tell the major we need help evicting them homesteaders. 1051 01:11:39,661 --> 01:11:41,862 You want a railroad story? 1052 01:11:41,896 --> 01:11:44,531 Follow me. 1053 01:12:23,193 --> 01:12:25,795 Mr. Hatch! 1054 01:12:25,829 --> 01:12:30,433 This is Cullen Bohannon of the Union Pacific Railroad. 1055 01:12:30,467 --> 01:12:32,802 I have a writ of execution here 1056 01:12:32,836 --> 01:12:36,272 for the killing of my Chief of Police. 1057 01:12:36,306 --> 01:12:39,141 Come on out. 1058 01:12:43,980 --> 01:12:46,682 You don't, and these soldiers will burn you out. 1059 01:12:46,716 --> 01:12:48,150 I won't be able to stop them. 1060 01:12:52,022 --> 01:12:54,890 You got one minute, Mr. Hatch. 1061 01:13:14,811 --> 01:13:19,281 United States Cavalry was not built for waiting. 1062 01:13:19,315 --> 01:13:22,350 We didn't come here to kill women and children. 1063 01:13:22,385 --> 01:13:25,854 A disorganized brain is lacking in moral principles. 1064 01:13:25,888 --> 01:13:27,856 Are you aware of that, Bohannon? 1065 01:13:27,890 --> 01:13:29,524 Not something I ponder nights. 1066 01:13:29,558 --> 01:13:31,326 Moral principles are the first line of defense 1067 01:13:31,360 --> 01:13:33,895 against criminal behavior. 1068 01:13:33,929 --> 01:13:36,297 You learn something new every day. 1069 01:13:36,332 --> 01:13:37,899 Without moral principles, 1070 01:13:37,933 --> 01:13:39,968 these Mormons will inevitably turn to violence 1071 01:13:40,002 --> 01:13:43,571 to solve their problems, just like the heathens. 1072 01:13:43,606 --> 01:13:46,741 Am I right about that, chief? 1073 01:13:46,775 --> 01:13:49,077 What he talking about? 1074 01:14:07,429 --> 01:14:10,398 Y'all keep your barrels down. 1075 01:14:19,808 --> 01:14:22,676 You and your boys put your guns down. 1076 01:14:22,711 --> 01:14:25,613 I told you, stay off my property 1077 01:14:25,647 --> 01:14:27,748 or there'll be hell to pay. 1078 01:14:27,782 --> 01:14:29,450 And I told you if I couldn't find a way around, 1079 01:14:29,484 --> 01:14:31,418 the U.S. Government would rightfully claim its land. 1080 01:14:34,122 --> 01:14:37,257 You murdered my Chief of Police. 1081 01:14:37,292 --> 01:14:39,460 He was trespassing. He was warned. 1082 01:14:39,494 --> 01:14:41,528 You have to stand accountable. 1083 01:14:41,563 --> 01:14:44,565 I am the priesthood holder of my family, Mr. Bohannon. 1084 01:14:44,599 --> 01:14:48,802 Without me, they will not survive. 1085 01:14:48,837 --> 01:14:50,204 You should've thought about that 1086 01:14:50,238 --> 01:14:52,039 before you pulled that trigger. 1087 01:14:52,073 --> 01:14:54,608 They won't survive. 1088 01:14:56,077 --> 01:14:57,444 I'll see to it they get to 1089 01:14:57,478 --> 01:14:59,079 the Mormon settlement at Fort Smith. 1090 01:14:59,113 --> 01:15:00,914 How's that? 1091 01:15:52,633 --> 01:15:55,034 - He done it. - Father? 1092 01:16:08,915 --> 01:16:11,517 Did you kill that man, son? 1093 01:16:11,551 --> 01:16:12,751 Tell me the truth now. 1094 01:16:27,333 --> 01:16:31,570 Yes, sir. 1095 01:16:31,604 --> 01:16:35,774 Mr. Ferguson, this boy shoot Dick Barlow? 1096 01:16:38,411 --> 01:16:40,011 I ain't sure. 1097 01:16:44,217 --> 01:16:47,252 Good God, man, get on with it. 1098 01:16:47,286 --> 01:16:49,588 You'd have me hang him? 1099 01:16:49,622 --> 01:16:51,389 It's the law, Bohannon. 1100 01:16:51,424 --> 01:16:53,758 You said so yourself, and you are obliged to uphold it. 1101 01:16:53,793 --> 01:16:57,662 We do not make exceptions to the law out here. 1102 01:16:57,697 --> 01:16:59,731 You realize he'll hang. 1103 01:16:59,765 --> 01:17:03,068 He's just a boy. 1104 01:17:03,102 --> 01:17:04,435 You're gonna tell me the truth. 1105 01:17:04,470 --> 01:17:05,703 I told you the truth! 1106 01:17:05,738 --> 01:17:08,106 Son, you got a different story, 1107 01:17:08,140 --> 01:17:10,575 you best tell me right now. 1108 01:17:15,147 --> 01:17:18,316 He's just a boy. 1109 01:17:26,391 --> 01:17:28,793 Not today he ain't. 1110 01:17:28,827 --> 01:17:30,595 All right. 1111 01:17:34,933 --> 01:17:36,968 Father. 1112 01:17:37,002 --> 01:17:38,703 Come here. 1113 01:17:38,737 --> 01:17:41,205 - Father! - Come on, boy. 1114 01:17:41,239 --> 01:17:44,175 - Come on. - Easy. 1115 01:17:46,511 --> 01:17:49,113 Father! 1116 01:17:49,147 --> 01:17:50,814 Father! 1117 01:17:50,849 --> 01:17:52,249 Sorry, son. 1118 01:18:36,556 --> 01:18:40,091 "Life on the prairie is not worth the powder it takes 1119 01:18:40,126 --> 01:18:43,128 to blow it all to hell." 1120 01:18:49,886 --> 01:18:51,520 So say the denizens of Hell On Wheels, 1121 01:18:51,554 --> 01:18:53,889 the rollicking tent city 1122 01:18:53,923 --> 01:18:56,558 that moves with the transcontinental railroad 1123 01:18:56,592 --> 01:18:58,260 as it creeps across the country 1124 01:18:58,294 --> 01:19:01,262 at a pace of two miles per day. 1125 01:19:01,297 --> 01:19:03,398 It is no place for women or children, 1126 01:19:03,432 --> 01:19:05,066 as the men who labor here, 1127 01:19:05,101 --> 01:19:07,902 veterans of the recent conflict, immigrants, 1128 01:19:07,937 --> 01:19:09,470 and free negroes, 1129 01:19:09,505 --> 01:19:12,106 often take to drink and un-Christian pursuits 1130 01:19:12,141 --> 01:19:15,443 when not swinging a hammer or laying track. 1131 01:19:15,477 --> 01:19:18,813 Every man here carries a gun, 1132 01:19:18,847 --> 01:19:22,083 which can be had for as little as $3, 1133 01:19:22,117 --> 01:19:25,653 and a knife, and goes to church on Sunday. 1134 01:19:32,494 --> 01:19:35,429 Here you can buy a meal for 35¢ 1135 01:19:35,464 --> 01:19:37,665 a beer for less than a quarter, 1136 01:19:37,699 --> 01:19:41,736 a suit of clothes for $5 that includes a hat. 1137 01:19:41,770 --> 01:19:44,805 The belongings of the dead are cheaper than that. 1138 01:19:44,840 --> 01:19:47,708 Any last words, son? 1139 01:19:50,779 --> 01:19:53,647 I came here to meet the man who replaced "Doc" Durant 1140 01:19:53,682 --> 01:19:57,318 as Chief Engineer of the Union Pacific Railroad. 1141 01:19:57,352 --> 01:20:02,456 I can tell you he is a man for whom honor is sacred 1142 01:20:02,490 --> 01:20:06,460 and virtue impermanent. 1143 01:20:09,964 --> 01:20:12,966 In the brave new wilderness he calls home, 1144 01:20:13,001 --> 01:20:16,003 integrity is important to Cullen Bohannon. 1145 01:22:32,004 --> 01:22:34,272 Whether a man of integrity is what's needed 1146 01:22:34,306 --> 01:22:38,009 to build the railroad, we don't yet know. 1147 01:22:38,043 --> 01:22:40,578 The railroad has always been the business 1148 01:22:40,613 --> 01:22:42,880 of the unscrupulous and corrupt. 1149 01:22:53,192 --> 01:22:55,493 You owe me a life 1150 01:22:55,527 --> 01:22:57,862 for the one you took from me today. 1151 01:23:06,705 --> 01:23:10,374 I suspect our new Chief Engineer to be neither. 1152 01:23:26,558 --> 01:23:28,559 And for that, dear reader, 1153 01:23:28,593 --> 01:23:31,495 we might all count our blessings... 1154 01:23:38,536 --> 01:23:41,038 and say a prayer. 1155 01:23:47,879 --> 01:23:51,118 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 82181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.