All language subtitles for Handy.Dandys.2019.1080p.WEB-DL.DD2.0.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,232 --> 00:02:47,733 That's right, 2 00:02:47,735 --> 00:02:49,001 it's the Handy Dandy day show. 3 00:02:56,744 --> 00:02:57,744 I'll be damned. 4 00:03:00,181 --> 00:03:01,181 It's you, isn't it? 5 00:03:03,517 --> 00:03:05,884 After all these years, there you stand. 6 00:03:08,055 --> 00:03:09,288 Come back for more, 7 00:03:10,691 --> 00:03:11,790 always more. 8 00:03:13,928 --> 00:03:16,461 More death to give you more life. 9 00:03:16,463 --> 00:03:19,631 And this fucking blood moon gives you the moment 10 00:03:19,633 --> 00:03:21,233 you've been waiting for, right? 11 00:03:23,003 --> 00:03:24,403 Well I'm here to kill you. 12 00:03:26,807 --> 00:03:29,775 And this time, I'm not gonna run. 13 00:06:31,725 --> 00:06:34,126 - Sorry. - Of course. 14 00:06:34,128 --> 00:06:36,728 Rick, that was fucking awesome man. 15 00:06:36,730 --> 00:06:38,296 Wanted to hang out with you guys one more time 16 00:06:38,298 --> 00:06:41,700 before we send our man Rosie off to fame and fortune. 17 00:06:41,702 --> 00:06:42,968 He's going back to school. 18 00:06:42,970 --> 00:06:44,536 Fame and fortune's next year player. 19 00:06:44,538 --> 00:06:45,904 That's what I'm sayin'. 20 00:06:45,906 --> 00:06:47,272 Oh, I just got it. 21 00:06:47,274 --> 00:06:48,507 You're Roosevelt Smith. 22 00:06:48,509 --> 00:06:50,609 I saw that game with you in it against USC 23 00:06:50,611 --> 00:06:53,311 - and you were amazing. - Amazing, yes, we know. 24 00:06:53,313 --> 00:06:55,447 Rosie's been amazing since we were 10. 25 00:06:56,450 --> 00:06:57,783 Hey, look at the moon. 26 00:06:58,619 --> 00:07:00,652 Oh, that's a super blood moon. 27 00:07:00,654 --> 00:07:02,988 First one in 50 years. 28 00:07:02,990 --> 00:07:05,056 What the hell's a super blood moon? 29 00:07:05,959 --> 00:07:07,793 God, get a weather app. 30 00:07:07,795 --> 00:07:09,094 Doc, will you just drop it? 31 00:07:09,096 --> 00:07:10,929 You two have been at it all night. 32 00:07:12,900 --> 00:07:13,900 It's a cool moon. 33 00:07:14,868 --> 00:07:15,868 Yeah, 34 00:07:16,737 --> 00:07:18,270 I know it is. 35 00:07:18,272 --> 00:07:21,339 That guitarist was fucking insane. 36 00:07:21,341 --> 00:07:24,042 Yeah, that drummer was pretty hot too. 37 00:07:26,113 --> 00:07:26,945 What? 38 00:07:26,947 --> 00:07:27,846 I'm just saying. 39 00:07:27,848 --> 00:07:29,714 Stick to robots, Doc. 40 00:07:31,385 --> 00:07:33,485 Hey, guys, just ignore him. 41 00:07:33,487 --> 00:07:34,719 I do. 42 00:07:34,721 --> 00:07:35,721 That usherette, hot. 43 00:07:36,957 --> 00:07:37,889 Yeah. 44 00:07:37,891 --> 00:07:39,157 Our Josie has a little crush. 45 00:07:40,594 --> 00:07:42,761 Always got a crush on someone. 46 00:07:42,763 --> 00:07:44,963 Rick, it's too far. 47 00:07:44,965 --> 00:07:46,331 Can you carry me? 48 00:07:46,333 --> 00:07:47,799 Sure, climb on. 49 00:07:47,801 --> 00:07:49,034 Okay. 50 00:07:54,942 --> 00:07:55,942 I hate him. 51 00:07:56,810 --> 00:08:00,111 Wait, wait, wait, Rick? 52 00:08:00,113 --> 00:08:01,113 Since when? 53 00:08:02,082 --> 00:08:04,616 Two weeks and five days ago. 54 00:08:05,686 --> 00:08:07,853 What are you talking about? 55 00:08:07,855 --> 00:08:10,121 We, we hooked up. 56 00:08:10,924 --> 00:08:13,725 No, girl. 57 00:08:13,727 --> 00:08:14,727 He's a dog. 58 00:08:15,796 --> 00:08:17,329 You're smarter than that. 59 00:08:17,331 --> 00:08:18,630 I don't know, he was just, 60 00:08:18,632 --> 00:08:22,334 actually sweet and I don't know, just fun. 61 00:08:23,871 --> 00:08:24,871 I mean. 62 00:08:26,139 --> 00:08:28,340 Hey, guys, wait up. 63 00:08:32,746 --> 00:08:34,112 The 30? 64 00:08:34,114 --> 00:08:36,147 Stop dude, crazy. 65 00:08:36,149 --> 00:08:37,649 You guys talking about football? 66 00:08:37,651 --> 00:08:39,618 Oh yeah, I was telling Rosie about this building 67 00:08:39,620 --> 00:08:41,152 my dad just bought. 68 00:08:41,154 --> 00:08:43,021 He's trying to turn it into condos. 69 00:08:43,023 --> 00:08:45,624 But I got a surprise for you guys. 70 00:08:45,626 --> 00:08:48,026 Oh man, how is your dad doing? 71 00:08:48,028 --> 00:08:49,494 He's all right. 72 00:08:51,765 --> 00:08:52,765 Guys come here. 73 00:08:54,635 --> 00:08:56,067 This better be good. 74 00:08:56,069 --> 00:08:57,369 Oh don't fucking worry. 75 00:09:01,408 --> 00:09:04,175 So what's the big surprise? 76 00:09:04,177 --> 00:09:05,177 The building. 77 00:09:07,147 --> 00:09:07,979 It's big. 78 00:09:07,981 --> 00:09:08,981 I don't get it. 79 00:09:10,017 --> 00:09:11,616 My dad wants to make this place into condos 80 00:09:11,618 --> 00:09:13,151 or some bullshit. 81 00:09:13,153 --> 00:09:14,886 I think I can talk him into 82 00:09:14,888 --> 00:09:17,422 letting us open an after hours club. 83 00:09:17,424 --> 00:09:18,890 In this area? 84 00:09:18,892 --> 00:09:21,359 Fuckin' A dog, do you have to question everything? 85 00:09:22,629 --> 00:09:23,895 I'm out here all the time. 86 00:09:23,897 --> 00:09:25,130 See? 87 00:09:25,132 --> 00:09:27,632 Stef, it's a real piece of shit. 88 00:09:27,634 --> 00:09:30,235 Hey, I got some champagne on ice. 89 00:09:30,237 --> 00:09:33,104 Let me show you guys inside, change your minds. 90 00:09:33,106 --> 00:09:34,573 No one fucks with champagne. 91 00:09:35,175 --> 00:09:36,708 Shit! 92 00:09:36,710 --> 00:09:37,709 - What happened? - I don't know, 93 00:09:37,711 --> 00:09:39,544 I broke my ankle or something. 94 00:09:39,546 --> 00:09:40,478 Oh, shit. 95 00:09:40,480 --> 00:09:41,279 Hey, - Come on. 96 00:09:41,281 --> 00:09:42,213 Rick, no I got her. 97 00:09:42,215 --> 00:09:43,481 No, are you sure? 98 00:09:43,483 --> 00:09:44,282 Don't you have somebody else 99 00:09:44,284 --> 00:09:44,983 you need to be watching? 100 00:09:44,985 --> 00:09:46,084 Guys. 101 00:09:48,789 --> 00:09:50,956 You're so scary. 102 00:09:52,659 --> 00:09:54,993 Come on in. 103 00:09:54,995 --> 00:09:58,763 It's creepy in here. 104 00:09:58,765 --> 00:10:00,198 Steffen hit the lights. 105 00:10:00,200 --> 00:10:02,400 All right, all right, I'll look for them. 106 00:10:03,737 --> 00:10:04,970 Doc, watch that door. 107 00:10:10,243 --> 00:10:12,077 Watch out. 108 00:10:12,079 --> 00:10:13,778 You're such a gentleman, thanks. 109 00:10:24,391 --> 00:10:25,557 What was that sound? 110 00:10:26,760 --> 00:10:28,760 Probably rats. 111 00:10:28,762 --> 00:10:29,894 Rats? 112 00:10:31,598 --> 00:10:33,465 That was right in my ear. 113 00:10:33,467 --> 00:10:35,166 Something ran over my foot. 114 00:10:35,168 --> 00:10:36,935 - What? - Oh, I think I got it. 115 00:10:36,937 --> 00:10:38,203 Let's go. 116 00:10:38,205 --> 00:10:40,605 It's not funny, it's gross. 117 00:10:40,607 --> 00:10:42,340 Come on, let's go check this thing out. 118 00:10:48,382 --> 00:10:51,916 It's not funny, you guys, it's gross. 119 00:10:51,918 --> 00:10:54,185 It's okay Abby, it was probably nothing. 120 00:10:54,187 --> 00:10:56,321 Just stick with me, 121 00:10:57,658 --> 00:10:58,657 I'll protect you. 122 00:10:58,659 --> 00:10:59,624 Yeah? 123 00:10:59,626 --> 00:11:01,860 With your big shaft of wood? 124 00:11:03,230 --> 00:11:04,963 He still has them huh? 125 00:11:04,965 --> 00:11:08,700 Yeah, my dad's girlfriends. 126 00:11:08,702 --> 00:11:11,269 You know my mom says that he sticks his wrench in them 127 00:11:11,271 --> 00:11:13,104 more than he does her. 128 00:11:13,106 --> 00:11:14,706 She really says that? 129 00:11:14,708 --> 00:11:17,542 Yeah, she can be pretty gross. 130 00:11:17,544 --> 00:11:19,144 Remember when he brought his first one home? 131 00:11:19,146 --> 00:11:20,779 Remember how cool we thought it was? 132 00:11:20,781 --> 00:11:22,881 Dude, there's no signal here. 133 00:11:25,652 --> 00:11:28,853 Hey why don't you guys look around, okay? 134 00:11:29,656 --> 00:11:30,889 Pour some drinks 135 00:11:30,891 --> 00:11:33,391 and then I'll tell you what I've been thinking. 136 00:11:33,393 --> 00:11:35,126 Rick you wanna help me pour? 137 00:11:35,128 --> 00:11:36,261 Sure man. 138 00:11:36,263 --> 00:11:38,630 Hey, what's all this? 139 00:11:38,632 --> 00:11:41,499 Oh it's probably just old TV stuff 140 00:11:41,501 --> 00:11:44,736 from that kids show that shot here in the 60's. 141 00:11:49,943 --> 00:11:51,443 What's up with you and Doc? 142 00:11:55,015 --> 00:11:56,247 We hooked up a few weeks ago 143 00:11:56,249 --> 00:11:58,216 and now I guess she's mad at me. 144 00:11:59,152 --> 00:12:00,151 Doc hooked up with you? 145 00:12:00,153 --> 00:12:00,952 Hey. 146 00:12:00,954 --> 00:12:02,220 Well you're a dog man. 147 00:12:02,222 --> 00:12:03,922 Anybody who knows you knows you're a dog. 148 00:12:03,924 --> 00:12:05,323 Why would she play with that? 149 00:12:05,325 --> 00:12:08,259 Beats me, I mean, I was surprised too. 150 00:12:08,261 --> 00:12:12,297 We ran into each other at a bar and had some fun. 151 00:12:12,299 --> 00:12:14,566 She invited me home, I went 152 00:12:16,002 --> 00:12:17,669 and we did the deed. 153 00:12:17,671 --> 00:12:19,637 The next day she starts texting me and. 154 00:12:21,408 --> 00:12:22,741 I ghosted her. 155 00:12:22,743 --> 00:12:24,175 You ghosted Doc? 156 00:12:24,177 --> 00:12:26,778 Yeah, I feel a little bad about that. 157 00:12:28,048 --> 00:12:29,848 That's like fucking your sister man. 158 00:12:29,850 --> 00:12:31,449 Not as cool as you may think. 159 00:12:31,451 --> 00:12:33,618 - Jesus Rick. - Whatever. 160 00:12:33,620 --> 00:12:36,054 Wait, wait, 161 00:12:36,056 --> 00:12:39,758 is this your first time seeing her since that night? 162 00:12:39,760 --> 00:12:40,760 Yeah, could be. 163 00:12:44,464 --> 00:12:46,965 Did she know you were bringing a date with you? 164 00:12:48,368 --> 00:12:49,334 Fuck. 165 00:12:49,336 --> 00:12:51,436 You suck, you truly suck man. 166 00:12:51,438 --> 00:12:52,704 Make this up to her, tonight. 167 00:12:52,706 --> 00:12:55,340 It might not be as easy as you think bro. 168 00:12:55,342 --> 00:12:56,875 I think she's got a thing for me. 169 00:12:56,877 --> 00:12:57,709 A thing? 170 00:12:57,711 --> 00:12:59,577 Yes, a thing. 171 00:12:59,579 --> 00:13:00,979 Hey, she always had a thing for me 172 00:13:00,981 --> 00:13:03,548 and I just never noticed before. 173 00:13:03,550 --> 00:13:07,485 Hey, listen, we've known each other since grade school. 174 00:13:07,487 --> 00:13:09,721 I want her to be a part of this project. 175 00:13:10,524 --> 00:13:12,023 Make this up to her, tonight. 176 00:13:12,025 --> 00:13:13,224 Not my fault she doesn't understand 177 00:13:13,226 --> 00:13:14,325 the rules of engagement. 178 00:13:14,327 --> 00:13:16,094 Listen, shit head, just do it. 179 00:13:16,096 --> 00:13:17,495 Sure, whatever. 180 00:13:20,167 --> 00:13:21,566 Hey. 181 00:13:21,568 --> 00:13:22,867 Hey. 182 00:13:22,869 --> 00:13:24,636 What you got there? 183 00:13:24,638 --> 00:13:27,539 Look, I found this puppet. 184 00:13:27,541 --> 00:13:29,507 And he looks brand new. 185 00:13:29,509 --> 00:13:31,843 Yeah, it does look new. 186 00:13:32,846 --> 00:13:33,846 Weird. 187 00:13:35,015 --> 00:13:37,081 Here take my phone, I wanna snap some photos. 188 00:13:41,454 --> 00:13:42,554 Turn around. 189 00:13:44,524 --> 00:13:46,257 Is that cute? 190 00:13:47,093 --> 00:13:48,626 Do some dirty ones. 191 00:13:49,729 --> 00:13:50,695 You mean video? 192 00:13:50,697 --> 00:13:53,531 Okay, okay, enough, enough. 193 00:13:54,568 --> 00:13:55,700 Hey aren't these things supposed to have 194 00:13:55,702 --> 00:13:57,602 like a little drawstring on the back? 195 00:13:57,604 --> 00:14:01,072 Or a place you could put your hand up their little butt? 196 00:14:03,243 --> 00:14:04,676 Who's this guy supposed to be? 197 00:14:04,678 --> 00:14:07,612 Hey, might get me fucking haircut. 198 00:14:09,082 --> 00:14:12,183 He's like a 50's guy, like the Fonz or something. 199 00:14:13,320 --> 00:14:14,786 Who? 200 00:14:14,788 --> 00:14:16,521 Shit look, he's got two biddies with him too. 201 00:14:16,523 --> 00:14:18,223 Hey, maybe those two are a couple 202 00:14:18,225 --> 00:14:20,058 and the Fonz is their best friend. 203 00:14:20,060 --> 00:14:21,392 Like you and me Rose. 204 00:14:21,394 --> 00:14:22,527 Yeah. 205 00:14:22,529 --> 00:14:23,529 Hey, 206 00:14:24,564 --> 00:14:27,632 look, it's a little cowboy. 207 00:14:27,634 --> 00:14:30,068 My God, it's the village people. 208 00:14:30,904 --> 00:14:31,904 Hey, who? 209 00:14:33,473 --> 00:14:36,341 I think these puppets are probably just leftovers 210 00:14:36,343 --> 00:14:39,244 from that kids TV show that shot here during the 60's. 211 00:14:40,714 --> 00:14:42,113 I think it was, 212 00:14:43,483 --> 00:14:47,518 oh no, it was Mr. Jolly and the Handy Dandy Show. 213 00:14:47,520 --> 00:14:50,788 They named a kids show after a hand job? 214 00:14:51,791 --> 00:14:53,358 No way. 215 00:14:53,360 --> 00:14:54,859 Grow up Rick. 216 00:14:54,861 --> 00:14:56,294 It didn't mean that back then. 217 00:14:56,296 --> 00:14:58,796 That Handy Dandy puppet's probably around here somewhere. 218 00:14:58,798 --> 00:15:00,365 He was like the star puppet. 219 00:15:00,367 --> 00:15:01,866 How do you know all this shit? 220 00:15:01,868 --> 00:15:06,037 My grandfather knew a producer or something. 221 00:15:06,039 --> 00:15:07,238 So after all these years, 222 00:15:07,240 --> 00:15:08,806 dad ends up buying the place huh? 223 00:15:08,808 --> 00:15:11,309 Yeah, must've had an affect on him, 224 00:15:11,311 --> 00:15:13,444 you know, the formative years. 225 00:15:13,446 --> 00:15:14,679 Kind of hoping for one of those 226 00:15:14,681 --> 00:15:16,581 all-in-the-family type of things. 227 00:15:16,583 --> 00:15:17,583 Karma. 228 00:15:21,821 --> 00:15:26,124 Oh Abby, I think you have that Handy Dandy puppet. 229 00:15:26,126 --> 00:15:29,327 You know my dad used to watch shows live 230 00:15:29,329 --> 00:15:30,662 on this very stage. 231 00:15:31,798 --> 00:15:34,065 Wasn't there some sick shit that happened here? 232 00:15:34,067 --> 00:15:35,400 I think I remember reading about it online 233 00:15:35,402 --> 00:15:37,068 on some click bait site. 234 00:15:38,571 --> 00:15:42,840 Yeah, that Mr. Jolly guy hung himself. 235 00:15:42,842 --> 00:15:45,009 A kids TV show host hung himself here? 236 00:15:45,011 --> 00:15:46,011 Mm-hmm. 237 00:15:46,880 --> 00:15:47,880 Where? 238 00:15:49,382 --> 00:15:50,382 Here? 239 00:15:51,284 --> 00:15:53,318 That's some sick shit. 240 00:15:53,320 --> 00:15:54,619 Bad karma. 241 00:15:54,621 --> 00:15:55,820 Oh, no, no, fuck that. 242 00:15:55,822 --> 00:15:58,523 That was like 50 years ago. 243 00:15:58,525 --> 00:16:00,892 All good vibes now, okay? 244 00:16:01,995 --> 00:16:05,029 Listen, my dad bought this place for a reason 245 00:16:05,031 --> 00:16:07,065 and it's my job to make it awesome. 246 00:16:08,935 --> 00:16:11,636 Put those things down, they're probably filthy though. 247 00:16:11,638 --> 00:16:12,638 Ew. 248 00:16:14,107 --> 00:16:15,974 No, they look great. 249 00:16:17,544 --> 00:16:22,113 Guys, look around at this space, okay? 250 00:16:23,583 --> 00:16:25,984 With a little hard work and imagination 251 00:16:25,986 --> 00:16:29,687 I think we could make this into something very special. 252 00:16:29,689 --> 00:16:33,458 Now think about it, we'd have drinks, 253 00:16:33,460 --> 00:16:36,694 dancing, live music. 254 00:16:38,198 --> 00:16:39,330 I mean with all this space, 255 00:16:39,332 --> 00:16:41,332 we could have a recording studio in back 256 00:16:41,334 --> 00:16:43,101 and scout new bands. 257 00:16:45,238 --> 00:16:48,106 Up there, there's a control room. 258 00:16:48,108 --> 00:16:51,242 Monitors every inch of this building. 259 00:17:18,038 --> 00:17:19,704 There's a lot of clubs in town already. 260 00:17:19,706 --> 00:17:22,040 Right, but very few after hours. 261 00:17:22,042 --> 00:17:24,942 And even fewer for people our age. 262 00:17:24,944 --> 00:17:27,211 Now let me guess, you want my money? 263 00:17:27,213 --> 00:17:28,613 Of course Rick. 264 00:17:28,615 --> 00:17:30,748 But I'll throw a pile of cash too man. 265 00:17:30,750 --> 00:17:31,682 Look man, I don't have money 266 00:17:31,684 --> 00:17:33,151 to be investing in no nightclub. 267 00:17:33,153 --> 00:17:35,420 But chances are you're gonna make it to the league, 268 00:17:35,422 --> 00:17:36,421 right Rosie? 269 00:17:36,423 --> 00:17:37,922 I expect so. 270 00:17:37,924 --> 00:17:40,625 Okay, so once you are, you bring your teammates in here, 271 00:17:40,627 --> 00:17:42,894 people find out that players are hanging out here, 272 00:17:42,896 --> 00:17:44,829 the place will be fucking packed. 273 00:17:44,831 --> 00:17:46,364 We'll have to charge a membership fee 274 00:17:46,366 --> 00:17:48,066 just to keep it exclusive. 275 00:17:49,035 --> 00:17:50,535 What about me? 276 00:17:50,537 --> 00:17:53,337 I know I just met you guys, but can I get in on this? 277 00:17:53,339 --> 00:17:55,106 I have been thinking about that. 278 00:17:57,110 --> 00:17:58,709 What do your friends do? 279 00:17:58,711 --> 00:17:59,944 My friends? 280 00:17:59,946 --> 00:18:02,947 Yeah, like, what do they do for work? 281 00:18:02,949 --> 00:18:05,550 Oh, well they're models mainly. 282 00:18:05,552 --> 00:18:06,784 Excellent. 283 00:18:08,388 --> 00:18:10,888 So like if you make sure a certain amount 284 00:18:10,890 --> 00:18:12,957 of your model friends were in here, 285 00:18:12,959 --> 00:18:16,527 I'm sure we could get you a percentage of the door monthly. 286 00:18:17,664 --> 00:18:19,597 Well would they have to do anything kinky? 287 00:18:19,599 --> 00:18:21,766 Only if they were in the kinky mood. 288 00:18:24,404 --> 00:18:26,504 Yeah, no thanks. 289 00:18:26,506 --> 00:18:27,506 What? 290 00:18:29,742 --> 00:18:33,811 Listen, I love you guys and all but you know me, 291 00:18:33,813 --> 00:18:35,279 I have no interest in a straight club 292 00:18:35,281 --> 00:18:37,014 with jocks and models. 293 00:18:37,016 --> 00:18:39,183 Yeah, yeah, I get that. 294 00:18:39,185 --> 00:18:40,651 I respect it. 295 00:18:40,653 --> 00:18:42,453 But thanks for asking, it was really sweet of you. 296 00:18:42,455 --> 00:18:44,722 Mm-hmm, sure. 297 00:18:48,728 --> 00:18:49,728 What the hell? 298 00:18:51,030 --> 00:18:55,366 Fuck, we just got the electricity checked this week. 299 00:18:55,368 --> 00:18:56,834 Check it again brother. 300 00:18:58,438 --> 00:18:59,770 There we go. 301 00:18:59,772 --> 00:19:02,106 Okay, this place is creepy as fuck. 302 00:19:02,108 --> 00:19:03,374 Let's just get out of here. 303 00:19:03,376 --> 00:19:04,942 Oh, hold on a couple of minutes. 304 00:19:04,944 --> 00:19:08,012 I wanna show you guys the offices, okay? 305 00:19:08,014 --> 00:19:10,281 I mean, Josie, I know you're out, 306 00:19:10,283 --> 00:19:12,383 but the rest of you are still in, right? 307 00:19:12,385 --> 00:19:14,752 Dude, you're like the luckiest guy in the world. 308 00:19:14,754 --> 00:19:17,421 Completely ridiculous shit that should blow up in your face 309 00:19:17,423 --> 00:19:19,857 always seems to work out great for you, 310 00:19:19,859 --> 00:19:21,826 so yeah, I'm definitely in. 311 00:19:21,828 --> 00:19:25,029 Yeah, you're one lucky fuck, that's for sure. 312 00:19:25,031 --> 00:19:26,364 I'm in bro. 313 00:19:26,366 --> 00:19:30,535 All right, this is gonna be fucking epic. 314 00:19:30,537 --> 00:19:34,405 All right, let me show you your office. 315 00:19:34,407 --> 00:19:36,440 Let me see that bottle. 316 00:19:55,828 --> 00:19:58,129 You don't care about any old offices, do you? 317 00:20:01,901 --> 00:20:03,367 No. 318 00:20:03,369 --> 00:20:05,636 Let's go do some exploring of our own. 319 00:20:05,638 --> 00:20:06,638 Okay. 320 00:20:15,215 --> 00:20:17,548 So, what do you guys think? 321 00:20:18,851 --> 00:20:20,484 Other than it's straight out of the 80's? 322 00:20:20,486 --> 00:20:22,053 Oh. 323 00:20:22,055 --> 00:20:23,654 No, I mean, it's got potential. 324 00:20:23,656 --> 00:20:24,488 I mean, it does. 325 00:20:24,490 --> 00:20:25,723 I know, right? 326 00:20:25,725 --> 00:20:27,491 No, I think we can make something really cool 327 00:20:27,493 --> 00:20:28,426 out of this place. 328 00:20:28,428 --> 00:20:30,695 Hey, where's Rick and Abby? 329 00:20:35,802 --> 00:20:38,236 Now this is what I call kinky. 330 00:20:39,439 --> 00:20:40,538 A little too kinky. 331 00:20:45,078 --> 00:20:46,444 Let's keep going. 332 00:20:47,413 --> 00:20:48,413 Okay. 333 00:20:50,516 --> 00:20:51,582 Nope, come here, come here. 334 00:20:51,584 --> 00:20:52,550 I think I see something. 335 00:20:52,552 --> 00:20:54,485 If you like this building, 336 00:20:54,487 --> 00:20:57,121 you're gonna love my dad's boat. 337 00:20:57,123 --> 00:20:59,056 Any excuse to be in a bikini. 338 00:21:00,293 --> 00:21:01,359 Hey. 339 00:21:02,895 --> 00:21:03,895 Get in this. 340 00:21:08,635 --> 00:21:09,734 Let's keep going, 341 00:21:09,736 --> 00:21:10,776 - let's keep going. - Okay. 342 00:21:11,537 --> 00:21:12,903 Oh, what's in here? 343 00:21:15,475 --> 00:21:18,109 Oh yeah. 344 00:21:19,312 --> 00:21:20,878 Oh, I can make this work. 345 00:21:23,249 --> 00:21:24,415 Looks like Steffen's dad's 346 00:21:24,417 --> 00:21:26,317 already gotten himself established. 347 00:21:28,554 --> 00:21:29,554 Nice. 348 00:21:33,026 --> 00:21:35,059 Don't you look tasty. 349 00:21:35,061 --> 00:21:36,327 Give you any ideas? 350 00:21:36,329 --> 00:21:37,662 Oh, you give me lots of ideas. 351 00:21:37,664 --> 00:21:38,896 Why don't you come over here 352 00:21:38,898 --> 00:21:40,378 and let me show you what I'm thinking? 353 00:21:46,806 --> 00:21:48,139 You're so strong. 354 00:21:50,677 --> 00:21:51,842 I've got an idea. 355 00:21:51,844 --> 00:21:56,080 - Oh yeah? - Mm-hmm. 356 00:21:56,082 --> 00:21:57,082 Trust me. 357 00:21:58,651 --> 00:22:00,217 I've never done this before. 358 00:22:00,219 --> 00:22:01,919 Yeah, right. 359 00:22:04,223 --> 00:22:05,823 Oh my goodness. 360 00:22:16,369 --> 00:22:17,601 Rough night? 361 00:22:20,106 --> 00:22:21,839 Just stupid night. 362 00:22:22,742 --> 00:22:23,874 Or I'm stupid. 363 00:22:23,876 --> 00:22:25,509 I'm probably stupid. 364 00:22:26,279 --> 00:22:27,279 I doubt that. 365 00:22:41,160 --> 00:22:46,063 We are almost at a point where they can do most anything. 366 00:22:47,333 --> 00:22:50,801 You see Mr. NFL over there? 367 00:22:50,803 --> 00:22:52,203 We've got prototypes in the lab 368 00:22:52,205 --> 00:22:54,572 that's going to make the NLF obsolete. 369 00:22:55,842 --> 00:22:56,842 Weird. 370 00:22:58,077 --> 00:23:02,913 In every way, everywhere, humans are the problem. 371 00:23:04,016 --> 00:23:05,916 But robotics is gonna change all of that. 372 00:23:05,918 --> 00:23:09,320 We're just taking it out of the hands of the humans. 373 00:23:09,322 --> 00:23:10,322 Wow, 374 00:23:11,557 --> 00:23:15,159 so, Skynet's going to become self aware 375 00:23:15,161 --> 00:23:16,861 and start a nuclear holocaust 376 00:23:16,863 --> 00:23:19,230 and get rid of the pesky humans? 377 00:23:19,232 --> 00:23:23,601 Okay, come on, that's a movie. 378 00:23:24,404 --> 00:23:26,036 You are a scary little shit. 379 00:23:27,206 --> 00:23:28,406 You are. 380 00:23:28,408 --> 00:23:29,408 Shut up. 381 00:23:30,343 --> 00:23:33,944 No but seriously though, you have no idea. 382 00:23:40,286 --> 00:23:43,287 Hey, we could go to that control room 383 00:23:43,289 --> 00:23:44,188 and look for Rick. 384 00:23:44,190 --> 00:23:47,224 We could use the... Doc, just let it go. 385 00:23:48,027 --> 00:23:49,393 They'll show up at some point. 386 00:23:49,395 --> 00:23:51,228 - So Steph? - Hmm? 387 00:23:51,230 --> 00:23:52,463 You really think your dad's 388 00:23:52,465 --> 00:23:55,065 just gonna like give you this building? 389 00:23:56,602 --> 00:23:59,069 I mean, he's not the most supportive guy in the world. 390 00:24:01,040 --> 00:24:02,040 Body's a temple. 391 00:24:04,944 --> 00:24:09,046 Nope, nope, so far he's told me, "No," 392 00:24:09,048 --> 00:24:11,048 "what do you know about running a club?" 393 00:24:11,050 --> 00:24:14,752 And, "You got no idea what you're getting yourself into" 394 00:24:14,754 --> 00:24:15,786 "with this place." 395 00:24:16,622 --> 00:24:17,455 Sounds about right. 396 00:24:17,457 --> 00:24:18,489 Sounds pretty promising. 397 00:24:19,325 --> 00:24:20,658 What changes his mind? 398 00:24:21,761 --> 00:24:24,328 My mom says it's not, 399 00:24:24,330 --> 00:24:27,364 it's not the club idea, 400 00:24:27,366 --> 00:24:28,966 it's like the building. 401 00:24:30,369 --> 00:24:32,903 It's this building, the one he just bought, okay. 402 00:24:33,739 --> 00:24:35,473 Yeah, he hates it. 403 00:24:40,279 --> 00:24:41,679 What was that? 404 00:24:43,015 --> 00:24:44,615 I'm sure I heard something. 405 00:24:44,617 --> 00:24:46,650 Rick, get this damn hat off of me. 406 00:24:46,652 --> 00:24:48,285 Uh-huh. 407 00:24:50,356 --> 00:24:53,057 So dad grew up in this neighborhood, 408 00:24:53,059 --> 00:24:54,758 like I was saying before. 409 00:24:54,760 --> 00:24:58,529 And he always used to come to that kids TV show here. 410 00:24:58,531 --> 00:24:59,830 The one that the puppets were a part of? 411 00:24:59,832 --> 00:25:01,031 Yeah. 412 00:25:01,033 --> 00:25:02,833 Must've been a really crappy show. 413 00:25:02,835 --> 00:25:06,971 Actually, no, there were some child killings 414 00:25:06,973 --> 00:25:08,439 in this neighborhood. 415 00:25:08,441 --> 00:25:11,208 One of my dad's best friends went missing 416 00:25:11,210 --> 00:25:13,410 and was never found. 417 00:25:13,412 --> 00:25:16,247 Yeah, my dad was the last person to see him. 418 00:25:16,249 --> 00:25:17,715 He told people for awhile 419 00:25:17,717 --> 00:25:20,284 that the puppets from that TV show 420 00:25:20,286 --> 00:25:22,386 were the ones that killed his friend. 421 00:25:22,388 --> 00:25:23,521 Killer puppets? 422 00:25:24,323 --> 00:25:25,756 That's a wild story man. 423 00:25:25,758 --> 00:25:27,024 No kidding. 424 00:25:27,026 --> 00:25:29,560 Yeah, it sounds like your dad saw something 425 00:25:29,562 --> 00:25:31,929 and just turned it into something else. 426 00:25:31,931 --> 00:25:33,397 Probably. 427 00:25:33,399 --> 00:25:35,666 My mom says those puppets come from the Masonic temple, 428 00:25:35,668 --> 00:25:37,468 some archival vault. 429 00:25:37,470 --> 00:25:39,970 Before that, no one really knows. 430 00:25:39,972 --> 00:25:42,540 You know my mom volunteers at the theater over there. 431 00:25:42,542 --> 00:25:45,342 She does say, in those archives, is some pretty dark shit. 432 00:25:45,344 --> 00:25:47,511 Yeah, like dark magic. 433 00:25:47,513 --> 00:25:49,513 Yeah, masons are weird. 434 00:25:49,515 --> 00:25:54,251 My dad once spent years looking for some Masonic artifact. 435 00:25:54,253 --> 00:25:57,187 Yeah, found out about that one from mom 436 00:25:57,189 --> 00:25:59,323 when just out of the blue, for two months, 437 00:25:59,325 --> 00:26:02,993 he was gone in some place called Kandar. 438 00:26:02,995 --> 00:26:04,194 Kandar? 439 00:26:04,196 --> 00:26:05,629 What the hell is that? 440 00:26:05,631 --> 00:26:07,364 Wait, is that a city? 441 00:26:07,366 --> 00:26:09,767 No, it's not a city. 442 00:26:09,769 --> 00:26:13,537 My mom said it's like a European ruins, or a castle. 443 00:26:13,539 --> 00:26:15,372 Okay, okay, so what the hell 444 00:26:15,374 --> 00:26:17,841 he need some Masonic artifact for? 445 00:26:17,843 --> 00:26:19,944 I don't know man. 446 00:26:19,946 --> 00:26:22,646 To amplify something of something. 447 00:26:22,648 --> 00:26:24,448 I really don't know. 448 00:26:24,450 --> 00:26:27,251 How does your mom know all of this? 449 00:26:27,253 --> 00:26:28,819 My dad's a mason. 450 00:26:28,821 --> 00:26:30,888 Pretty high up actually. 451 00:26:30,890 --> 00:26:33,824 Okay, what does he say? 452 00:26:33,826 --> 00:26:35,593 He says nothing. 453 00:26:36,996 --> 00:26:38,228 There! 454 00:26:38,230 --> 00:26:39,930 That was not here when we came in. 455 00:26:39,932 --> 00:26:42,066 You're just high. 456 00:26:42,068 --> 00:26:44,101 Josie, did you see that puppet when we came in here? 457 00:26:44,103 --> 00:26:46,470 No, I absolutely did not. 458 00:26:56,616 --> 00:26:57,848 Yeah. 459 00:27:11,030 --> 00:27:12,596 Hey baby. 460 00:27:17,536 --> 00:27:21,071 Okay boys, let's get this kinky bitch outta here. 461 00:27:37,490 --> 00:27:39,990 Must be some old commercial for the show. 462 00:27:40,826 --> 00:27:43,127 Yeah, that make sense. 463 00:27:43,129 --> 00:27:45,663 No, okay, that does not make sense. 464 00:27:45,665 --> 00:27:48,365 Let's see, your theory is that this TV 465 00:27:48,367 --> 00:27:52,136 just turned on by itself and a commercial from 50 years ago 466 00:27:52,138 --> 00:27:53,537 just started playing? 467 00:27:53,539 --> 00:27:56,140 - Well, yeah. - Mm-hmm. 468 00:27:56,142 --> 00:28:00,044 Well, no, that shouldn't happen, for sure. 469 00:28:00,046 --> 00:28:01,345 Okay, but what's your theory? 470 00:28:01,347 --> 00:28:03,480 I don't have one, that's my point. 471 00:28:03,482 --> 00:28:05,883 She doesn't have a theory numb nuts. 472 00:28:05,885 --> 00:28:09,053 That shouldn't happen, ever, period. 473 00:28:23,903 --> 00:28:26,537 I hate these fucking puppets. 474 00:28:26,539 --> 00:28:27,471 What are they? 475 00:28:27,473 --> 00:28:29,940 Nothing but wood and weird. 476 00:28:29,942 --> 00:28:30,942 Hey, shhh. 477 00:28:32,478 --> 00:28:34,144 Did you guys hear something? 478 00:28:34,914 --> 00:28:35,914 No. 479 00:28:36,916 --> 00:28:37,916 Maybe. 480 00:28:39,452 --> 00:28:40,684 Now I'm hearing things. 481 00:28:40,686 --> 00:28:41,819 What do you say we get out of here? 482 00:28:41,821 --> 00:28:42,821 Yeah, I'm beat. 483 00:28:45,524 --> 00:28:46,890 Now what? 484 00:28:46,892 --> 00:28:48,926 Yo Stef, this building's got issue bro. 485 00:28:56,736 --> 00:29:00,704 Hey, how is that TV still on with no power? 486 00:29:00,706 --> 00:29:01,972 Oh, I don't wanna know. 487 00:29:01,974 --> 00:29:03,273 You saw it, you just saw it move. 488 00:29:03,275 --> 00:29:04,275 I ain't seen nothing. 489 00:29:07,246 --> 00:29:09,079 - Killer ghost puppets. - Funny. 490 00:29:10,149 --> 00:29:11,749 Let's just get out to the hallway 491 00:29:11,751 --> 00:29:13,283 and we'll figure it out from there. 492 00:29:13,285 --> 00:29:14,318 Yeah, then we'll be able to see out there, 493 00:29:14,320 --> 00:29:15,819 sort of. 494 00:29:15,821 --> 00:29:16,920 Okay well it's clear that something not so good 495 00:29:16,922 --> 00:29:18,188 is happening here. 496 00:29:18,190 --> 00:29:19,623 Right, so let's get the hell out. 497 00:29:34,106 --> 00:29:36,073 It looks like the lights are on downstairs. 498 00:29:36,075 --> 00:29:37,407 Okay, good, let's go that way. 499 00:29:37,409 --> 00:29:38,475 Hey, hey, hey, slow down. 500 00:29:38,477 --> 00:29:39,910 Remember, the staircase turns. 501 00:29:39,912 --> 00:29:40,912 Oh shit. 502 00:29:42,314 --> 00:29:44,148 No, I think someone just touched me man. 503 00:29:44,150 --> 00:29:45,682 Come on, we can just go. 504 00:29:45,684 --> 00:29:46,684 We're almost there. 505 00:29:47,820 --> 00:29:49,052 Shit, where are the lights? 506 00:29:49,054 --> 00:29:51,021 Something just grabbed my ankle. 507 00:29:51,023 --> 00:29:52,456 Oh stop. 508 00:29:52,458 --> 00:29:53,458 What? 509 00:29:54,460 --> 00:29:57,528 That looks like a trip wire. 510 00:29:57,530 --> 00:29:58,862 What the fuck? 511 00:30:00,266 --> 00:30:02,800 - This pretty much proves it. - Somebody is in here with us. 512 00:30:02,802 --> 00:30:04,034 This is so fucked. 513 00:30:04,036 --> 00:30:05,035 I mean, who the hell could be in here man? 514 00:30:05,037 --> 00:30:06,436 Can we even get to the door? 515 00:30:06,438 --> 00:30:09,173 What if this whole place is booby trapped? 516 00:30:09,175 --> 00:30:11,141 Who the hell would set up a booby trap Stef? 517 00:30:11,143 --> 00:30:13,744 Don't look at me, my dad just bought this fucking place. 518 00:30:13,746 --> 00:30:16,380 It's not like I got a special connection. 519 00:30:16,382 --> 00:30:17,781 Jesus Rosie. 520 00:30:19,952 --> 00:30:21,285 Is everyone okay? 521 00:30:21,287 --> 00:30:23,554 Let's just get to the door. 522 00:30:23,556 --> 00:30:25,222 All right, everyone, slowly. 523 00:30:27,159 --> 00:30:29,393 Wait, wait, what about Rick and Abby? 524 00:30:29,395 --> 00:30:30,861 Fuck Rick and Abby. 525 00:30:30,863 --> 00:30:32,029 Let's just get out of here safe. 526 00:30:32,031 --> 00:30:33,230 We'll send someone for them. 527 00:30:33,232 --> 00:30:34,731 Doc, Doc, please. 528 00:30:34,733 --> 00:30:37,301 We can't just stand here in a little bunch, okay? 529 00:30:37,303 --> 00:30:39,870 We're an easy target if somebody's in here with us. 530 00:30:41,240 --> 00:30:43,173 Listen man, this is your hell hole, 531 00:30:43,175 --> 00:30:44,508 you just lead the way bro. 532 00:30:45,945 --> 00:30:48,912 Okay fine and we got to get through my dad's cars, okay, 533 00:30:48,914 --> 00:30:50,214 to get to that door. 534 00:30:50,216 --> 00:30:52,983 Just don't fuck up his cars, please. 535 00:30:54,587 --> 00:30:55,619 All right, let's go. 536 00:30:56,455 --> 00:30:59,023 Doc, you coming? 537 00:31:00,359 --> 00:31:01,725 Come on Doc. 538 00:31:51,577 --> 00:31:54,811 Mr. Jolly, as I live and breathe. 539 00:31:57,316 --> 00:31:58,316 For now. 540 00:32:00,419 --> 00:32:01,585 You bought the studio. 541 00:32:02,454 --> 00:32:03,954 It's a strange choice. 542 00:32:05,291 --> 00:32:07,491 Sentimental memories? 543 00:32:12,631 --> 00:32:14,631 I spent my whole life preparing to see you again. 544 00:32:18,270 --> 00:32:21,905 Now that I see you, I still can't believe you're alive. 545 00:32:23,075 --> 00:32:25,442 Know that I have come here defended. 546 00:32:29,415 --> 00:32:31,882 Oh Richard, Richard. 547 00:32:33,085 --> 00:32:35,352 I'm a 200 year old dark magician 548 00:32:35,354 --> 00:32:37,287 with a family of killer puppets. 549 00:32:38,490 --> 00:32:40,324 I'm sure whatever defense you brought, 550 00:32:40,326 --> 00:32:41,326 it's not enough. 551 00:32:44,763 --> 00:32:45,929 So you found the twin. 552 00:32:47,499 --> 00:32:51,868 Hmm, I suppose the jewel is bonded to you hmm? 553 00:32:53,605 --> 00:32:54,605 That's a pity. 554 00:32:55,607 --> 00:32:57,674 I spent a long time looking for this. 555 00:32:59,712 --> 00:33:01,778 But I found the bigger prize. 556 00:33:01,780 --> 00:33:03,580 You found the Kandarian artifact? 557 00:33:05,617 --> 00:33:06,683 It's real? 558 00:33:08,520 --> 00:33:09,953 In the ruins? 559 00:33:09,955 --> 00:33:13,623 The traveler's power resides safely with me. 560 00:33:16,729 --> 00:33:17,729 And the dagger? 561 00:33:22,868 --> 00:33:24,334 You didn't find it, did you? 562 00:33:26,005 --> 00:33:27,471 It wasn't with the artifact. 563 00:33:29,842 --> 00:33:34,778 And without it, the artifact's power is useless. 564 00:33:34,780 --> 00:33:36,279 Oh is that what your research 565 00:33:36,281 --> 00:33:38,348 at the local library told you? 566 00:33:38,350 --> 00:33:41,852 Boy, you're out of your depth. 567 00:33:43,188 --> 00:33:46,456 You trust me, when the time comes, even without the dagger, 568 00:33:46,458 --> 00:33:49,226 the Kandarian artifact will have power enough. 569 00:33:51,430 --> 00:33:53,797 Did you ever consider how you ended up here, 570 00:33:54,700 --> 00:33:55,700 in Detroit? 571 00:33:58,937 --> 00:34:02,472 I mean, you were in Scotland, London, 572 00:34:02,474 --> 00:34:03,807 the Grand Lodge in New York. 573 00:34:03,809 --> 00:34:06,109 Have you been putting your little library card 574 00:34:06,111 --> 00:34:07,811 to good use? 575 00:34:07,813 --> 00:34:09,579 Chicago until the fire. 576 00:34:13,185 --> 00:34:17,254 And it just so happens, the world's largest Masonic lodge 577 00:34:17,256 --> 00:34:18,789 is three blocks from here. 578 00:34:20,826 --> 00:34:23,360 You were drawn here Jolly. 579 00:34:28,200 --> 00:34:29,266 This ends tonight. 580 00:34:31,103 --> 00:34:34,538 You will not succeed and you will not survive. 581 00:34:34,540 --> 00:34:36,540 Really Richard? 582 00:34:36,542 --> 00:34:39,910 You must learn to recognize your betters. 583 00:34:40,712 --> 00:34:43,647 Yeah, okay, well cut me loose. 584 00:34:43,649 --> 00:34:45,215 LET'S SEE WHO WILL WIN: 585 00:34:45,217 --> 00:34:46,983 The man, or the monster. 586 00:34:46,985 --> 00:34:50,320 Smart money's always on the monster, son. 587 00:34:54,927 --> 00:34:56,626 Do you know a person's character is fully formed 588 00:34:56,628 --> 00:34:57,461 by the age of eight? 589 00:34:57,463 --> 00:34:58,295 Did you know that? 590 00:34:58,297 --> 00:34:59,297 The age of eight. 591 00:35:01,200 --> 00:35:03,600 How old were you when your friend was attacked? 592 00:35:03,602 --> 00:35:05,502 How old were you when you left him to die 593 00:35:05,504 --> 00:35:06,903 in a dark field? 594 00:35:06,905 --> 00:35:08,839 How old were you, coward, when you ran away, 595 00:35:08,841 --> 00:35:11,374 ran away, ran away, ran away? 596 00:35:11,376 --> 00:35:13,210 I was eight you fucker! 597 00:35:13,212 --> 00:35:15,512 Watch your language. 598 00:35:15,514 --> 00:35:16,546 The children. 599 00:35:19,284 --> 00:35:21,585 I had a child who was a coward once. 600 00:35:23,021 --> 00:35:24,187 I'd let him live. 601 00:35:26,158 --> 00:35:27,224 I regret that. 602 00:35:28,360 --> 00:35:29,926 You killed so many children. 603 00:35:31,797 --> 00:35:33,063 My friends. 604 00:35:35,134 --> 00:35:36,833 I remember every name. 605 00:35:36,835 --> 00:35:38,568 We did boy. 606 00:35:38,570 --> 00:35:40,504 Gossipy boy. 607 00:35:40,506 --> 00:35:44,441 Naughty boy with your tattling tongue. 608 00:35:44,443 --> 00:35:46,943 So insistent with your stories of killer puppets 609 00:35:46,945 --> 00:35:48,378 that people began to take you seriously. 610 00:35:48,380 --> 00:35:50,180 It was quite annoying. 611 00:35:50,182 --> 00:35:52,048 My pleasure. 612 00:35:52,050 --> 00:35:54,050 You made me kill myself. 613 00:35:54,052 --> 00:35:56,086 I had to stage a muerte de scene 614 00:35:56,088 --> 00:35:58,555 to rid myself of the authorities because of you. 615 00:36:01,160 --> 00:36:02,160 But how? 616 00:36:03,428 --> 00:36:05,896 I talked to the cop who cut you down from the catch rack. 617 00:36:07,366 --> 00:36:09,332 Illusion, illusion. 618 00:36:10,235 --> 00:36:11,235 All 619 00:36:12,237 --> 00:36:13,303 is illusion. 620 00:36:17,042 --> 00:36:20,477 My puppets and I have waited 50 years for this night 621 00:36:20,479 --> 00:36:22,045 to right the scales. 622 00:36:23,415 --> 00:36:26,116 So yes, you are right. 623 00:36:27,486 --> 00:36:30,887 Tonight is the night that we end this, as you say. 624 00:36:33,325 --> 00:36:35,325 So you're going to use me as a sacrifice 625 00:36:35,327 --> 00:36:36,760 for your blood ritual? 626 00:36:38,030 --> 00:36:39,030 No, 627 00:36:41,133 --> 00:36:42,532 I need you to watch. 628 00:36:45,871 --> 00:36:46,871 Watch, why? 629 00:36:48,640 --> 00:36:49,640 To hurt you. 630 00:36:51,176 --> 00:36:54,177 You want me watch you kill another child? 631 00:36:54,179 --> 00:36:58,515 Not just another child, your child. 632 00:36:58,517 --> 00:37:00,150 Steffen? 633 00:37:00,152 --> 00:37:01,152 He's here. 634 00:37:02,521 --> 00:37:05,188 Don't you lay a hand on him you motherfucker! 635 00:37:07,426 --> 00:37:09,793 Okay, look, I'm sorry. 636 00:37:10,829 --> 00:37:12,095 Do what you want to me, 637 00:37:13,665 --> 00:37:15,131 but don't take his life. 638 00:37:18,503 --> 00:37:20,270 It's already done. 639 00:37:23,609 --> 00:37:25,075 You killed Steffen? 640 00:37:27,012 --> 00:37:28,245 Steffen is dead? 641 00:37:29,448 --> 00:37:31,881 Answer me! 642 00:37:48,100 --> 00:37:49,666 All right. 643 00:37:50,702 --> 00:37:52,102 Shoot, oh Jesus. 644 00:37:53,972 --> 00:37:55,739 Hey Rosie, just stay close man. 645 00:37:55,741 --> 00:37:58,208 Yeah, I think the door's over this way. 646 00:38:00,579 --> 00:38:02,512 I mean, this is okay. 647 00:38:03,915 --> 00:38:06,316 My eyes are adjusting to it. 648 00:38:07,386 --> 00:38:08,618 I cannot wait to get home. 649 00:38:08,620 --> 00:38:10,420 This day has been fucked. 650 00:38:10,422 --> 00:38:12,555 I think I found it, I found the door. 651 00:38:16,194 --> 00:38:18,028 Somebody must have locked it from the other side. 652 00:38:18,030 --> 00:38:19,562 Fuck! 653 00:38:19,564 --> 00:38:23,233 Like I said, somebody is definitely in here with us. 654 00:38:23,235 --> 00:38:25,402 And they definitely don't want us to leave. 655 00:38:25,404 --> 00:38:26,836 Shit. 656 00:38:26,838 --> 00:38:28,705 What should we do? 657 00:38:30,909 --> 00:38:32,375 No, no, no, no, no, no, no, no. 658 00:38:32,377 --> 00:38:34,177 You don't have to figure this out by yourself, okay? 659 00:38:34,179 --> 00:38:36,613 Well I sure as shit don't have a plan. 660 00:38:36,615 --> 00:38:38,915 Well there's windows, can't we just climb out of a window? 661 00:38:38,917 --> 00:38:42,018 Steel roll down cages Josie, it's fucking Detroit. 662 00:38:42,020 --> 00:38:43,320 Are you fucking kidding me? 663 00:38:43,322 --> 00:38:45,822 No, we got them reinforced last week. 664 00:38:45,824 --> 00:38:47,324 Shit. 665 00:38:48,260 --> 00:38:50,327 What the hell is that? 666 00:38:51,430 --> 00:38:54,064 Guys, that only leaves up, huh? 667 00:38:55,200 --> 00:38:57,133 Yeah, the roof, let's go. 668 00:38:57,135 --> 00:38:58,902 No, no, no, no, no, no, no. 669 00:38:58,904 --> 00:39:00,403 This is all wrong. 670 00:39:00,405 --> 00:39:02,605 You honestly think that whoever's sealed the door 671 00:39:02,607 --> 00:39:05,375 and killed the lights just forgot about the roof? 672 00:39:05,377 --> 00:39:06,309 Really? 673 00:39:06,311 --> 00:39:07,777 They just slipped their minds? 674 00:39:07,779 --> 00:39:09,279 Yeah, maybe. 675 00:39:09,281 --> 00:39:12,282 We are in trouble Stef, real trouble, all right? 676 00:39:12,284 --> 00:39:15,352 So we need a plan, we need a working plan, all right? 677 00:39:15,354 --> 00:39:16,853 So everyone just shut the fuck up 678 00:39:16,855 --> 00:39:18,855 and let's figure something out, okay? 679 00:39:18,857 --> 00:39:19,857 Okay. 680 00:39:21,993 --> 00:39:24,961 First, we need weapons. 681 00:39:56,395 --> 00:39:59,362 Ladies, don't you look lovely tonight. 682 00:40:00,799 --> 00:40:02,065 Ah Handy. 683 00:40:02,067 --> 00:40:03,700 What's the matter sweetheart? 684 00:40:05,771 --> 00:40:07,637 You did real good work girls. 685 00:40:07,639 --> 00:40:09,706 She looks so much better. 686 00:40:09,708 --> 00:40:12,075 Not as pretty as you two of course. 687 00:40:21,019 --> 00:40:22,719 What's a matter girly? 688 00:40:38,003 --> 00:40:40,136 Oh that's just our Mr. Jolly. 689 00:40:40,138 --> 00:40:44,007 He likes to make the kids, the young and the old, 690 00:40:44,009 --> 00:40:45,642 real real happy. 691 00:40:46,445 --> 00:40:49,012 Are you happy model? 692 00:40:51,316 --> 00:40:53,917 Didn't I hear her say she was a model before? 693 00:41:00,192 --> 00:41:01,257 I don't see it. 694 00:41:01,259 --> 00:41:02,725 She could use some work. 695 00:41:22,848 --> 00:41:24,914 Look girls, she's so happy. 696 00:41:24,916 --> 00:41:26,516 She's so happy, she's crying. 697 00:41:30,589 --> 00:41:32,722 You're supposed to be happy. 698 00:41:32,724 --> 00:41:36,759 Smile for me, smile for your little buddy Handy. 699 00:41:36,761 --> 00:41:38,795 Smile and I'll make it all stop. 700 00:41:44,603 --> 00:41:47,237 That was pretty shitty. 701 00:41:47,239 --> 00:41:48,972 Let's see if I can help. 702 00:41:55,847 --> 00:41:56,913 Mm-hmm, mm-hmm. 703 00:42:00,519 --> 00:42:03,253 Well, maybe I can do better on the other side. 704 00:42:07,626 --> 00:42:10,727 You know, I'm only doing this for you. 705 00:42:10,729 --> 00:42:13,196 You got to look your best for them pageants. 706 00:42:13,198 --> 00:42:16,199 How you gonna win without a great smile? 707 00:42:21,673 --> 00:42:22,839 Done. 708 00:42:27,612 --> 00:42:30,280 I think this calls for some selfies. 709 00:42:30,282 --> 00:42:32,415 - Say cheese. - Cheese! 710 00:42:32,417 --> 00:42:34,083 That goes for you too model. 711 00:42:34,953 --> 00:42:36,252 Cheese! 712 00:42:39,558 --> 00:42:41,424 Wow. 713 00:42:41,426 --> 00:42:43,760 Eh, whatever. 714 00:42:43,762 --> 00:42:46,296 Sorry to bore you girls, but some people 715 00:42:46,298 --> 00:42:50,199 will just never be happy, no matter how hard you try. 716 00:42:57,542 --> 00:42:59,809 Okay you're suggesting that we're being attacked 717 00:42:59,811 --> 00:43:01,244 by kids' show puppets? 718 00:43:01,246 --> 00:43:03,680 No, Josie, I'm not suggestions 719 00:43:03,682 --> 00:43:05,415 we're being attacked by puppets. 720 00:43:05,417 --> 00:43:08,284 I am suggesting that there might be someone in here 721 00:43:08,286 --> 00:43:09,786 who's seriously fucking with us, 722 00:43:09,788 --> 00:43:11,187 who might control the puppets. 723 00:43:11,189 --> 00:43:12,255 That's ridiculous okay? 724 00:43:12,257 --> 00:43:13,356 They are made of wood. 725 00:43:13,358 --> 00:43:15,158 There's no mechanisms whatsoever. 726 00:43:15,160 --> 00:43:16,526 Oh really Doc, then what the fuck 727 00:43:16,528 --> 00:43:17,827 do you think is about to happen? 728 00:43:17,829 --> 00:43:19,195 I don't know. 729 00:43:19,197 --> 00:43:20,697 Hey, hey, hey, hey. 730 00:43:20,699 --> 00:43:22,131 Does this car still run? 731 00:43:22,133 --> 00:43:24,634 Let's just use it to ram the door. 732 00:43:24,636 --> 00:43:27,403 It might, but my dad will fucking kill me. 733 00:43:27,405 --> 00:43:29,372 Are you kidding me right now? 734 00:43:29,374 --> 00:43:31,674 Stephan, look around us, we are fucked. 735 00:43:31,676 --> 00:43:33,142 Okay, you guys, we go to the roof, 736 00:43:33,144 --> 00:43:35,378 we get a signal, we call the cops, huh? 737 00:43:35,380 --> 00:43:36,679 That is not going to work. 738 00:43:36,681 --> 00:43:38,147 Why, what's your big idea Doc? 739 00:43:38,149 --> 00:43:40,016 I say that we find Rick and Abby 740 00:43:40,018 --> 00:43:41,884 and we increase our numbers. 741 00:43:41,886 --> 00:43:43,620 Fuck, I feel like a sitting duck here. 742 00:43:43,622 --> 00:43:44,988 Can we just fucking move? 743 00:43:44,990 --> 00:43:46,456 - Let's. - You good with that Doc? 744 00:43:46,458 --> 00:43:48,358 Yes, please. 745 00:43:48,360 --> 00:43:50,660 Shit, Josie, are you okay? 746 00:46:40,665 --> 00:46:41,831 There they are, see? 747 00:46:41,833 --> 00:46:42,765 I told you. 748 00:46:42,767 --> 00:46:44,433 Hey, hey, where are you going? 749 00:46:44,435 --> 00:46:45,935 I'm going to get Rick. 750 00:46:45,937 --> 00:46:48,137 You have no idea what's down there. Could be a huge trap. 751 00:46:48,139 --> 00:46:49,372 Let me go Josie. 752 00:46:49,374 --> 00:46:51,474 Doc, the basement's a goddamn dead end. 753 00:46:51,476 --> 00:46:53,509 You do not know that it's any more dangerous down there 754 00:46:53,511 --> 00:46:54,744 than it is right here. 755 00:46:54,746 --> 00:46:56,779 No, we need to do what Rosie and I just said. 756 00:46:56,781 --> 00:46:58,447 I think our best bet is the cars. 757 00:46:58,449 --> 00:46:59,949 Plowing through the wall is not gonna work. 758 00:46:59,951 --> 00:47:01,684 No, we got to go to the fucking roof. 759 00:47:01,686 --> 00:47:02,885 I'm done talking about this. 760 00:47:02,887 --> 00:47:04,887 I am going downstairs. 761 00:47:04,889 --> 00:47:06,155 Anybody coming with me? 762 00:47:06,157 --> 00:47:07,690 It's so stupid to split up right now. 763 00:47:09,360 --> 00:47:10,660 I'll yell if I need help. 764 00:47:10,662 --> 00:47:12,595 No one's gonna fucking hear you, it's so huge. 765 00:47:12,597 --> 00:47:13,830 Yeah. 766 00:47:13,832 --> 00:47:15,498 Well then I guess that's my problem. 767 00:47:19,204 --> 00:47:20,970 I'm going to the cars. 768 00:47:20,972 --> 00:47:22,371 Fucking idiots. 769 00:47:28,246 --> 00:47:29,246 Shit. 770 00:47:31,783 --> 00:47:32,783 You guys? 771 00:47:34,652 --> 00:47:36,686 Of course there's more to this building. 772 00:47:37,856 --> 00:47:39,121 Hey you guys? 773 00:47:42,861 --> 00:47:45,261 Hey you guys, I think we're ready to go. 774 00:47:49,400 --> 00:47:50,900 Hey, Rick? 775 00:47:53,304 --> 00:47:54,304 Abby? 776 00:47:59,043 --> 00:48:00,043 Abby? 777 00:48:03,648 --> 00:48:05,114 This isn't funny. 778 00:48:09,153 --> 00:48:10,486 Guys it's Doc. 779 00:48:12,156 --> 00:48:14,123 If you hear me, say something. 780 00:48:20,164 --> 00:48:21,164 Rick? 781 00:48:21,866 --> 00:48:22,866 Abby? 782 00:48:26,404 --> 00:48:27,404 Goddamn it. 783 00:48:29,874 --> 00:48:30,874 You guys down here? 784 00:48:37,515 --> 00:48:38,515 We're ready to go. 785 00:48:41,819 --> 00:48:42,819 Shit! 786 00:48:46,057 --> 00:48:47,623 Shit, so where to now? 787 00:48:49,027 --> 00:48:50,027 I don't know man. 788 00:48:51,095 --> 00:48:53,729 I think there's like a stairway, 789 00:48:53,731 --> 00:48:55,231 might be a door on the left or something. 790 00:48:55,233 --> 00:48:57,366 What you do mean, you think? 791 00:48:57,368 --> 00:48:59,235 My dad just bought the fucking place, all right? 792 00:48:59,237 --> 00:49:02,238 If it's not on the left, it'll be up on the right. 793 00:49:02,240 --> 00:49:03,205 Mm-hmm. 794 00:49:03,207 --> 00:49:04,240 Yeah, this goes up. 795 00:49:08,513 --> 00:49:11,981 All right y'all, we coming this way. 796 00:49:11,983 --> 00:49:16,585 We got big long wrenches, we gonna smash your ass to pieces. 797 00:49:16,587 --> 00:49:17,787 What the fuck are you doing Rosie? 798 00:49:17,789 --> 00:49:19,555 I'm scaring them away. 799 00:49:19,557 --> 00:49:20,790 Good idea. 800 00:49:20,792 --> 00:49:22,358 Well it's better than your idea. 801 00:49:22,360 --> 00:49:24,393 "I think the exit's on the left." 802 00:49:24,395 --> 00:49:25,394 Please. 803 00:49:25,396 --> 00:49:26,396 Fuck you man. 804 00:49:27,765 --> 00:49:29,065 Shh, hear that? 805 00:49:31,669 --> 00:49:32,935 Stop it, man. 806 00:49:32,937 --> 00:49:35,304 Let's get the fuck outta here. 807 00:49:55,893 --> 00:49:56,893 Shit, 808 00:49:57,628 --> 00:49:59,128 come on. 809 00:49:59,130 --> 00:50:00,130 Come on! 810 00:50:03,267 --> 00:50:05,167 Ain't gonna start honey. 811 00:50:05,169 --> 00:50:08,104 I'm not having a conversation with a fucking puppet. 812 00:50:09,240 --> 00:50:12,241 Oh you'll keep talking to this fucking puppet. 813 00:50:12,243 --> 00:50:13,476 Yeah well if the guy that's controlling you 814 00:50:13,478 --> 00:50:15,644 wants to come out and face me like a man. 815 00:50:19,951 --> 00:50:21,784 Nobody controls me bitch. 816 00:50:33,398 --> 00:50:35,164 Rick. 817 00:50:40,838 --> 00:50:41,838 Rick. 818 00:50:43,841 --> 00:50:46,409 Oh my God. 819 00:50:47,645 --> 00:50:50,247 Rick, oh my God. 820 00:50:52,750 --> 00:50:54,483 We're in trouble. 821 00:51:12,603 --> 00:51:14,136 Hey, what's up Doc? 822 00:51:19,043 --> 00:51:22,445 Boy she sure has a set of lungs on her. 823 00:51:22,447 --> 00:51:25,314 Almost as loud as her boyfriend. 824 00:51:25,316 --> 00:51:26,782 Boyfriend? 825 00:51:26,784 --> 00:51:29,318 What about that blonde we found him boffing in the basement? 826 00:51:30,388 --> 00:51:33,255 Oh my eyes, my eyes, I can't see! 827 00:51:33,257 --> 00:51:35,925 Oh, what have you done to me you crazy bitch? 828 00:51:35,927 --> 00:51:38,894 Ow, it burns, it burns, it burns, it it burns. 829 00:51:44,402 --> 00:51:45,801 That's the funniest fucking thing 830 00:51:45,803 --> 00:51:47,670 anyone's tried on me in years. 831 00:51:47,672 --> 00:51:49,672 I'm made of wood you stupid bitch. 832 00:51:49,674 --> 00:51:51,107 I thought you were the smart one. 833 00:51:51,109 --> 00:51:52,975 That's why I sent for you. 834 00:51:58,883 --> 00:52:00,649 Spray her. 835 00:52:05,089 --> 00:52:06,388 Go tie her up. 836 00:52:09,560 --> 00:52:10,926 Oh man, see? 837 00:52:12,830 --> 00:52:14,830 Right where I told ya. 838 00:52:14,832 --> 00:52:17,299 Yeah, let's hope the roof ain't locked though. 839 00:52:17,301 --> 00:52:18,801 I think we're gonna make it Rosie. 840 00:52:18,803 --> 00:52:20,035 Yeah, I hope so. 841 00:52:22,773 --> 00:52:24,673 Yo, I can see the door. 842 00:52:26,010 --> 00:52:27,209 Let's go for it. 843 00:52:27,211 --> 00:52:28,811 Let's get the fuck outta here. 844 00:52:35,586 --> 00:52:36,586 Rosie? 845 00:52:37,588 --> 00:52:38,521 Rosie! 846 00:52:38,523 --> 00:52:40,623 Rosie, Rosie, can you hear me? 847 00:52:40,625 --> 00:52:41,625 Shit. 848 00:52:42,960 --> 00:52:44,527 Rosie, shit. 849 00:52:44,529 --> 00:52:47,329 Rosie, Rosie, oh shit, shit. 850 00:52:49,634 --> 00:52:51,433 Oh this is not good. 851 00:52:54,138 --> 00:52:56,472 There's a lot of you little fuckers, aren't there? 852 00:53:00,311 --> 00:53:01,944 So what's your plan here Josie? 853 00:53:01,946 --> 00:53:03,445 You gonna come at me? 854 00:53:03,447 --> 00:53:06,115 Beat me into saw dust with that wrench? 855 00:53:06,117 --> 00:53:09,218 You gonna do all of that before my man here 856 00:53:09,220 --> 00:53:11,053 chops up your one good leg? 857 00:53:11,055 --> 00:53:12,855 Who the fuck's running this show? 858 00:53:14,325 --> 00:53:15,558 What do you want? 859 00:53:15,560 --> 00:53:17,126 It's all part of the game babe. 860 00:53:17,128 --> 00:53:19,361 You got to do what the man wants. 861 00:53:19,363 --> 00:53:22,231 We've been waiting a long time for this night. 862 00:53:22,233 --> 00:53:24,200 When's your puppet master gonna show himself? 863 00:53:24,202 --> 00:53:26,835 Listen bitch, I already told you, 864 00:53:26,837 --> 00:53:28,370 I got no master. 865 00:53:28,372 --> 00:53:29,538 I work for the man. 866 00:53:30,675 --> 00:53:33,542 He don't control me, I have free puppet will. 867 00:53:33,544 --> 00:53:35,377 You see any strings on me? 868 00:53:35,379 --> 00:53:38,013 Anybody in the shadows got their hand up my ass? 869 00:53:38,015 --> 00:53:38,847 No. 870 00:53:38,849 --> 00:53:39,915 Did I hit a nerve? 871 00:53:41,319 --> 00:53:43,752 You just got someone fisting your ass all day, don't ya? 872 00:53:43,754 --> 00:53:46,055 You're just somebody's little bitch. 873 00:53:46,057 --> 00:53:47,057 Fuck you. 874 00:53:50,094 --> 00:53:51,360 Yippee ki yay what? 875 00:53:51,362 --> 00:53:53,662 Looks like we got ourselves a big one. 876 00:54:07,545 --> 00:54:09,845 Start you little bastard. 877 00:54:12,183 --> 00:54:14,984 There's no reason for this. 878 00:54:33,137 --> 00:54:34,403 It won't work here. 879 00:54:34,405 --> 00:54:35,405 Shit. 880 00:54:37,275 --> 00:54:38,307 Your device, 881 00:54:39,977 --> 00:54:41,076 it won't work here. 882 00:54:41,078 --> 00:54:42,945 What's with the mask? 883 00:54:44,315 --> 00:54:47,016 Are you the one who's been doing this shit to us tonight? 884 00:54:49,086 --> 00:54:52,321 I suppose you could say I'm your host. 885 00:54:55,660 --> 00:54:57,860 My father owns this building, 886 00:54:57,862 --> 00:55:02,231 so I guess you could say you're my trespasser. 887 00:55:03,267 --> 00:55:04,267 Dear boy, 888 00:55:05,970 --> 00:55:07,169 after all I've done 889 00:55:07,171 --> 00:55:11,507 to make your evening entertaining and jolly. 890 00:55:15,579 --> 00:55:17,579 Don't tell me you're Mr. Jolly? 891 00:55:18,416 --> 00:55:19,648 At your service. 892 00:55:20,551 --> 00:55:21,650 You're dead. 893 00:55:22,620 --> 00:55:24,186 Life is but energy. 894 00:55:26,190 --> 00:55:28,691 Control energy, control life. 895 00:55:29,927 --> 00:55:33,295 Listen, I don't care who you think you are. 896 00:55:33,297 --> 00:55:35,631 If you're the one who's been pulling this shit tonight, 897 00:55:35,633 --> 00:55:37,533 you're fucked in the head man. 898 00:55:37,535 --> 00:55:39,134 You think this is funny or something? 899 00:55:39,136 --> 00:55:43,305 My friends are freaked out beyond belief you old fuck. 900 00:55:43,307 --> 00:55:46,742 My one friend just broke his goddamn leg in the steps 901 00:55:46,744 --> 00:55:48,844 because of the bullshit you're pulling. 902 00:55:48,846 --> 00:55:50,512 My puppets love to play. 903 00:55:51,682 --> 00:55:53,916 Look, beautiful. 904 00:55:56,153 --> 00:55:57,153 Blood moon. 905 00:55:59,156 --> 00:56:00,456 Super they say. 906 00:56:03,527 --> 00:56:04,760 An exhilarating view. 907 00:56:09,734 --> 00:56:13,135 You can almost see the temple from here. 908 00:56:14,138 --> 00:56:15,138 You're a mason? 909 00:56:16,974 --> 00:56:19,308 Everything means something to a mason. 910 00:56:20,144 --> 00:56:22,845 You, here tonight, 911 00:56:24,715 --> 00:56:26,315 that means something. 912 00:56:26,317 --> 00:56:29,385 Buddy, I don't have time to chat, okay? 913 00:56:29,387 --> 00:56:32,254 My friend is in trouble and you seem to have caused it. 914 00:56:32,256 --> 00:56:33,922 I need to go give him some help. 915 00:56:35,025 --> 00:56:36,959 Where are your other friends? 916 00:56:40,731 --> 00:56:42,030 What? 917 00:56:42,032 --> 00:56:43,032 I don't know. 918 00:56:44,034 --> 00:56:45,200 That's not good. 919 00:56:48,973 --> 00:56:51,740 A man should know where his friends are. 920 00:56:53,911 --> 00:56:55,477 Bad things could happen. 921 00:57:04,221 --> 00:57:05,154 Good boy. 922 00:57:05,156 --> 00:57:06,722 Get the fuck off me clown. 923 00:57:08,058 --> 00:57:11,160 You and those fucking puppets have gotten us into this. 924 00:57:11,162 --> 00:57:14,229 You're gonna help me get my friend downstairs, 925 00:57:14,231 --> 00:57:17,499 unlock that fucking door so I can take him to the hospital. 926 00:57:17,501 --> 00:57:18,901 Do you understand? 927 00:57:18,903 --> 00:57:21,870 Masons are magicians, did you know that? 928 00:57:22,740 --> 00:57:23,740 Bullshit. 929 00:57:24,875 --> 00:57:27,309 My dad's a mason, he's no magician. 930 00:57:28,379 --> 00:57:29,845 He's quite rich isn't he? 931 00:57:30,815 --> 00:57:32,481 Yeah, so what? 932 00:57:33,751 --> 00:57:35,250 He worked hard. 933 00:57:35,252 --> 00:57:38,587 Greed, it's a nasty vice. 934 00:57:39,690 --> 00:57:41,757 Quite common among dark magicians. 935 00:57:43,294 --> 00:57:44,294 Me, 936 00:57:45,696 --> 00:57:47,095 I'm greedy for life, 937 00:57:48,632 --> 00:57:49,632 yours. 938 00:57:51,902 --> 00:57:53,235 Are you threatening me? 939 00:57:58,776 --> 00:58:00,609 You're braver than your father. 940 00:58:05,950 --> 00:58:07,516 What are you? 941 00:58:20,130 --> 00:58:21,396 Control energy, 942 00:58:22,900 --> 00:58:24,266 control life. 943 00:58:26,537 --> 00:58:27,537 Children, 944 00:58:28,506 --> 00:58:29,506 come. 945 00:58:31,008 --> 00:58:32,107 Bring the boy. 946 00:58:36,547 --> 00:58:37,646 It's showtime. 947 00:58:41,485 --> 00:58:45,120 Hello sugar, do we know what day it is? 948 00:58:45,122 --> 00:58:50,192 That's right, it's the Handy Dandy day show, here we go. 949 00:58:58,035 --> 00:58:59,035 Stef? 950 00:59:00,037 --> 00:59:01,236 Stef, you alive man? 951 00:59:05,976 --> 00:59:07,709 Wake the fuck up man. 952 00:59:07,711 --> 00:59:09,678 We're in big fucking trouble. 953 00:59:09,680 --> 00:59:11,213 I mean, some sick shit man. 954 00:59:14,351 --> 00:59:15,984 All right, everybody ready? 955 00:59:17,354 --> 00:59:19,321 Let's make this a great show. 956 00:59:19,323 --> 00:59:20,522 One of our best. 957 00:59:21,659 --> 00:59:22,991 What do you say? 958 00:59:22,993 --> 00:59:24,092 Hip hip hooray! 959 00:59:25,129 --> 00:59:26,129 Hooray. 960 00:59:26,797 --> 00:59:27,963 Hooray. 961 00:59:27,965 --> 00:59:30,666 Places please, cue sound. 962 00:59:30,668 --> 00:59:33,936 Five, four, three. 963 00:59:35,706 --> 00:59:38,340 Boys and girls, welcome once again 964 00:59:38,342 --> 00:59:42,044 to the Mr Jolly and Handy Dandy show. 965 00:59:44,248 --> 00:59:47,115 Have we got a special show for you tonight. 966 00:59:47,117 --> 00:59:50,686 And for our special studio audience Handy? 967 00:59:51,488 --> 00:59:52,821 That's right Mr. Jolly, 968 00:59:52,823 --> 00:59:55,624 we've been working extra hard tonight. 969 00:59:58,429 --> 01:00:00,596 Have you been having fun? 970 01:00:00,598 --> 01:00:02,631 Oh you know it Mr. Jolly. 971 01:00:02,633 --> 01:00:04,733 The gang and I have been getting to know our friends 972 01:00:04,735 --> 01:00:06,268 real well. 973 01:00:06,270 --> 01:00:10,706 Well speaking of guest, let's meet them right now. 974 01:00:12,176 --> 01:00:14,276 What's this, some fucked up Howdy Doody ripoff? 975 01:00:14,278 --> 01:00:15,444 This shit is insane. 976 01:00:16,981 --> 01:00:18,647 Did you see what they did to Rick? 977 01:00:20,684 --> 01:00:23,318 Handy, why don't you do the honors? 978 01:00:24,355 --> 01:00:26,288 Certainly Mr. Jolly. 979 01:00:26,290 --> 01:00:31,360 In the tool shed we have the amazing, living, robot lady. 980 01:00:32,630 --> 01:00:33,495 Doc. 981 01:00:33,497 --> 01:00:34,796 Holy shit, let her go. 982 01:00:36,100 --> 01:00:40,802 Oh Handy, we probably should have explained the rules 983 01:00:40,804 --> 01:00:44,306 more fully to our special guests. 984 01:00:44,308 --> 01:00:46,408 Nicky, would you please tell the boy 985 01:00:46,410 --> 01:00:49,378 what's expected of them on our show? 986 01:00:49,380 --> 01:00:52,614 Don't speak unless you are spoken to. 987 01:00:55,452 --> 01:00:58,053 There are consequences for breaking the rules. 988 01:01:00,624 --> 01:01:01,624 What consequences? 989 01:01:02,426 --> 01:01:04,826 What did I just tell you? 990 01:01:15,939 --> 01:01:16,972 Good boys. 991 01:01:18,842 --> 01:01:20,575 And what would our show be, boys and girls, 992 01:01:20,577 --> 01:01:22,511 without the peanut gallery? 993 01:01:22,513 --> 01:01:25,047 But, I don't see them. 994 01:01:26,016 --> 01:01:27,082 Where could they be? 995 01:01:28,218 --> 01:01:29,885 - We know Mr. Jolly. - We know Mr. Jolly. 996 01:01:29,887 --> 01:01:31,586 We know, we know. 997 01:01:31,588 --> 01:01:32,854 We know Mr. Jolly. 998 01:01:39,830 --> 01:01:43,198 And last but not least, let's meet the newest member 999 01:01:43,200 --> 01:01:46,034 of our puppet family, shall we? 1000 01:01:46,036 --> 01:01:49,371 Please welcome Abby! 1001 01:01:55,879 --> 01:01:57,479 You're a monster. 1002 01:02:07,524 --> 01:02:10,258 Well boys and girls at home, it's game time. 1003 01:02:10,260 --> 01:02:11,526 Let's play, shall we? 1004 01:02:11,528 --> 01:02:15,530 Let's meet our first contestant, Rosie. 1005 01:02:15,532 --> 01:02:17,432 Hi Rosie, are you having fun? 1006 01:02:17,434 --> 01:02:19,901 Oh yeah, this freak show's a barrel of laughs. 1007 01:02:21,371 --> 01:02:23,004 Well since you're an athletic fellow, 1008 01:02:23,006 --> 01:02:25,207 we have an athletic game for you. 1009 01:02:25,209 --> 01:02:26,441 So Rosie, 1010 01:02:27,277 --> 01:02:28,577 what do you say? 1011 01:02:29,847 --> 01:02:32,714 You killed Josie, freaking cut Rick's throat, 1012 01:02:32,716 --> 01:02:34,750 God knows what the hell you're doing to Doc and Abby, 1013 01:02:34,752 --> 01:02:36,118 I think that's enough man. 1014 01:02:37,020 --> 01:02:38,487 You had your jollies fucker. 1015 01:02:39,957 --> 01:02:42,724 Who's ever left living, walk on out of here. 1016 01:02:42,726 --> 01:02:44,726 Let us go you sick old fuck. 1017 01:02:52,469 --> 01:02:54,202 What's the matter Mr. Jolly? 1018 01:02:54,204 --> 01:02:55,036 He's ruining everything. 1019 01:02:55,038 --> 01:02:56,271 He's ruining the show. 1020 01:02:56,273 --> 01:02:57,572 He's ruining everything, we waited 50 years. 1021 01:02:57,574 --> 01:02:59,841 We all waited for this night, this one night. 1022 01:02:59,843 --> 01:03:03,745 And now he, he's ruining the show. 1023 01:03:03,747 --> 01:03:05,013 He's ruining everything Handy. 1024 01:03:05,949 --> 01:03:07,783 It's a fuck enough. 1025 01:03:09,386 --> 01:03:10,819 Let us go. 1026 01:03:10,821 --> 01:03:12,487 He won't play. 1027 01:03:12,489 --> 01:03:14,189 He says, "No." 1028 01:03:14,191 --> 01:03:15,791 He says, "No." 1029 01:03:15,793 --> 01:03:18,794 And Rosie says, "No means no." 1030 01:03:20,731 --> 01:03:23,865 Oh well, I heard that's not what he says 1031 01:03:23,867 --> 01:03:26,201 to his little girlfriends. 1032 01:03:26,203 --> 01:03:28,503 No? 1033 01:03:28,505 --> 01:03:29,738 No. 1034 01:03:29,740 --> 01:03:32,974 He likes it rough, even if they don't. 1035 01:03:32,976 --> 01:03:35,610 In fact, I heard he- 1036 01:03:38,282 --> 01:03:40,215 I have nothing to do with shit like that. 1037 01:03:40,217 --> 01:03:41,750 Oh no? 1038 01:03:41,752 --> 01:03:43,785 Fuck no, they all for themselves. 1039 01:03:43,787 --> 01:03:45,554 10 of you at once? 1040 01:03:48,826 --> 01:03:50,192 Rosie? 1041 01:03:50,194 --> 01:03:51,426 Rosie? 1042 01:03:51,428 --> 01:03:52,994 It's not like that. 1043 01:03:52,996 --> 01:03:54,763 It's exactly like that. 1044 01:03:54,765 --> 01:03:56,932 - That's enough, let us go. - That's enough, let us go. 1045 01:03:56,934 --> 01:03:59,094 - That's enough, let us go. - That's enough, let us go. 1046 01:04:02,973 --> 01:04:04,105 Oh Handy, 1047 01:04:05,209 --> 01:04:08,944 you always know just what to say. 1048 01:04:10,347 --> 01:04:11,847 Good boy. 1049 01:04:13,116 --> 01:04:15,283 Thank you Mr. Jolly. 1050 01:04:15,285 --> 01:04:17,519 Now, let's play. 1051 01:04:18,455 --> 01:04:21,223 Yes, right you are Handy. 1052 01:04:21,225 --> 01:04:23,158 Let's play the game. 1053 01:04:23,160 --> 01:04:26,328 So Rosie, what do you say? 1054 01:04:27,364 --> 01:04:29,564 I'll play your stupid game, jackass. 1055 01:04:30,701 --> 01:04:32,767 - Hip hip hooray! - Hip hip hooray! 1056 01:04:35,539 --> 01:04:38,840 Nicky would you explain the rules please to Rosie? 1057 01:04:39,643 --> 01:04:41,243 Certainly boss. 1058 01:04:41,245 --> 01:04:43,879 Contestant Rosie, all you have to do 1059 01:04:43,881 --> 01:04:47,282 is throw the ping-pong balls into the bucket. 1060 01:04:47,284 --> 01:04:49,551 If you miss, you lose. 1061 01:04:49,553 --> 01:04:50,619 What do I lose? 1062 01:04:50,621 --> 01:04:51,853 Your hand. 1063 01:04:51,855 --> 01:04:54,756 But, good news, you got two of those. 1064 01:04:54,758 --> 01:04:56,524 You got two chances. 1065 01:04:56,526 --> 01:04:57,959 Yeah, what happens if I do that? 1066 01:04:57,961 --> 01:05:00,028 We don't slice Doc. 1067 01:05:01,098 --> 01:05:02,731 How am I supposed to do this game? 1068 01:05:03,700 --> 01:05:05,233 I can't stand, remember? 1069 01:05:05,235 --> 01:05:06,601 Your freaking puppets took care of that. 1070 01:05:06,603 --> 01:05:08,236 We don't care, use the chair. 1071 01:05:08,238 --> 01:05:09,204 We don't care, 1072 01:05:09,206 --> 01:05:11,006 - use the chair. - We don't care, 1073 01:05:11,008 --> 01:05:11,840 use the chair. 1074 01:05:11,842 --> 01:05:13,241 Shut up. 1075 01:05:13,243 --> 01:05:14,776 Not a very nice guest. 1076 01:05:15,712 --> 01:05:17,679 Hand me the damn ball. 1077 01:05:17,681 --> 01:05:19,114 Music please. 1078 01:05:20,717 --> 01:05:22,417 Drum roll please. 1079 01:05:38,669 --> 01:05:39,669 Hey! 1080 01:05:51,014 --> 01:05:52,447 Oh. 1081 01:05:58,221 --> 01:05:59,688 Uh oh. 1082 01:06:04,027 --> 01:06:05,527 Give the man his prize. 1083 01:06:07,130 --> 01:06:08,730 No, get away from me. 1084 01:06:23,647 --> 01:06:26,614 What a great contestant boys and girls. 1085 01:06:26,616 --> 01:06:28,249 Let's give him a hand. 1086 01:06:32,489 --> 01:06:36,825 Boys and girls, do we have a surprise for you. 1087 01:06:36,827 --> 01:06:41,363 A very special guest for our next game. 1088 01:06:49,539 --> 01:06:51,673 Steffen, oh thank God. 1089 01:06:52,909 --> 01:06:55,310 Our last game was so much fun boys and girls, 1090 01:06:55,312 --> 01:06:56,945 let's try another. 1091 01:06:56,947 --> 01:06:59,481 Steffen, it's your turn. 1092 01:06:59,483 --> 01:07:02,083 We're going to ask you a simple geography question 1093 01:07:02,085 --> 01:07:04,219 and Richard here will be the judge 1094 01:07:04,221 --> 01:07:06,021 of whether you're right or wrong. 1095 01:07:06,023 --> 01:07:08,023 If you're right, 1096 01:07:08,025 --> 01:07:12,127 then we'll just shoot some gas at Abby. 1097 01:07:12,129 --> 01:07:16,164 If you're wrong, we'll break something. 1098 01:07:17,034 --> 01:07:19,167 You got that Steffen? 1099 01:07:19,169 --> 01:07:20,169 What? 1100 01:07:21,238 --> 01:07:22,270 What are you doing? 1101 01:07:23,774 --> 01:07:26,074 Look what you've done to these kids. 1102 01:07:26,076 --> 01:07:28,676 My puppets love to play. 1103 01:07:30,580 --> 01:07:32,547 Handy Dandy? 1104 01:07:32,549 --> 01:07:34,616 Take it away. 1105 01:07:34,618 --> 01:07:36,551 All right, you remember the rules, 1106 01:07:36,553 --> 01:07:39,821 I ask a simple geography question and you have to answer. 1107 01:07:39,823 --> 01:07:41,723 The judge will decide if you're correct. 1108 01:07:41,725 --> 01:07:44,559 And if so, Abby will get gassed. 1109 01:07:44,561 --> 01:07:48,463 If not, we'll, uh, we'll break your arm or something. 1110 01:07:48,465 --> 01:07:49,465 Ready? 1111 01:07:50,767 --> 01:07:55,837 Steffen, what is the capital city of Montana? 1112 01:07:56,073 --> 01:07:57,073 What the hell? 1113 01:07:59,342 --> 01:08:00,342 Boise? 1114 01:08:04,347 --> 01:08:05,880 Correct. 1115 01:08:05,882 --> 01:08:07,549 Uh, not really. 1116 01:08:07,551 --> 01:08:08,883 It's Helena. 1117 01:08:08,885 --> 01:08:10,385 Helena. 1118 01:08:10,387 --> 01:08:12,921 But a game's a game and the judge has ruled. 1119 01:08:12,923 --> 01:08:14,656 Sugar, hit the gas. 1120 01:08:14,658 --> 01:08:15,857 Yeah. 1121 01:08:21,798 --> 01:08:23,398 That's enough Sugar. 1122 01:08:23,400 --> 01:08:24,866 We have more questions. 1123 01:08:26,937 --> 01:08:29,904 Mr. Soundbad, could you turn the sound up 1124 01:08:29,906 --> 01:08:31,873 on Abby for us please? 1125 01:08:36,246 --> 01:08:37,445 Okay, that's enough. 1126 01:08:37,447 --> 01:08:38,713 Turn the sound down. 1127 01:08:41,351 --> 01:08:42,550 All right Steffen, 1128 01:08:42,552 --> 01:08:44,719 let's make this next round more interesting. 1129 01:08:44,721 --> 01:08:47,522 She can't take much more gas. 1130 01:08:47,524 --> 01:08:50,625 This time Richard, if Steffen is wrong, 1131 01:08:51,561 --> 01:08:54,596 we don't break something, 1132 01:08:54,598 --> 01:08:58,266 we take something. 1133 01:09:01,204 --> 01:09:03,037 Stop this, there's no point. 1134 01:09:03,039 --> 01:09:05,974 Oh yes, there is boys and girls at home. 1135 01:09:05,976 --> 01:09:07,909 Of course there's a point, isn't there? 1136 01:09:07,911 --> 01:09:10,378 Let's tell Mr. Richard the point. 1137 01:09:10,380 --> 01:09:13,948 I need hearts to live and tonight's the only night 1138 01:09:13,950 --> 01:09:15,416 I can take them. 1139 01:09:15,418 --> 01:09:17,585 You know that very well, otherwise, why are you here? 1140 01:09:17,587 --> 01:09:18,887 To stop you. 1141 01:09:19,990 --> 01:09:23,591 Well congratulations on your raging success. 1142 01:09:24,661 --> 01:09:26,895 The night's not over yet you bastard. 1143 01:09:26,897 --> 01:09:30,031 Almost, it's almost over. 1144 01:09:30,033 --> 01:09:32,901 Handy, next question. 1145 01:09:32,903 --> 01:09:36,838 How many square miles are there in Texas? 1146 01:09:41,211 --> 01:09:44,779 No normal person would know that answer. 1147 01:09:46,249 --> 01:09:47,815 You have 10 seconds. 1148 01:09:51,521 --> 01:09:52,654 20 million? 1149 01:10:02,832 --> 01:10:05,300 - Correct. - No, 268,000. 1150 01:10:05,302 --> 01:10:07,936 Oh you truly are 1151 01:10:07,938 --> 01:10:11,406 a terrible character Richard. 1152 01:10:13,577 --> 01:10:16,711 Sugar, you heard the man. 1153 01:10:19,015 --> 01:10:19,948 Gas her. 1154 01:10:19,950 --> 01:10:21,783 Okay Mr. Jolly. 1155 01:10:30,894 --> 01:10:31,960 I'm sorry. 1156 01:10:34,431 --> 01:10:37,732 It only took you 10 minutes to become a child killer. 1157 01:10:39,536 --> 01:10:41,035 You killed her, you fucker. 1158 01:10:43,640 --> 01:10:48,610 Well let's make this next round very interesting. 1159 01:10:48,612 --> 01:10:51,212 You've known Doc since she was a little girl. 1160 01:10:51,214 --> 01:10:54,849 Ah, intellectual Doc, idealistic Doc. 1161 01:10:54,851 --> 01:10:56,618 What wonderful things she could do for humanity. 1162 01:10:56,620 --> 01:11:00,054 Just think of the changes she could make in this world, 1163 01:11:00,056 --> 01:11:01,322 while Steffen, 1164 01:11:02,926 --> 01:11:07,428 well Steffen's goal is to open a decadent, high-end, 1165 01:11:07,430 --> 01:11:10,798 super model-laden night club. 1166 01:11:11,568 --> 01:11:13,434 So, this time, 1167 01:11:14,437 --> 01:11:16,237 if Steffen is right, 1168 01:11:17,340 --> 01:11:22,143 Doc gets the saw in the tool shed. 1169 01:11:22,145 --> 01:11:23,811 And if he's wrong, 1170 01:11:25,415 --> 01:11:28,149 we'll take two of his limbs. 1171 01:11:29,486 --> 01:11:31,619 And what if I refuse to judge? 1172 01:11:33,757 --> 01:11:35,290 Oh then we'll take three. 1173 01:11:38,962 --> 01:11:41,663 Steffen, at anytime, 1174 01:11:42,465 --> 01:11:44,465 you can stop the game 1175 01:11:44,467 --> 01:11:49,537 by accepting the consequences and saving your friend. 1176 01:11:56,513 --> 01:11:57,513 Doc, 1177 01:11:58,782 --> 01:12:00,348 you're his last living friend. 1178 01:12:02,819 --> 01:12:07,488 Do you think he'll lose two arms and possibly a leg 1179 01:12:07,490 --> 01:12:08,556 to save you? 1180 01:12:11,227 --> 01:12:14,362 Or, will he just let her die? 1181 01:12:16,199 --> 01:12:18,399 Let's find out. 1182 01:12:18,401 --> 01:12:19,834 You're insane Jolly. 1183 01:12:22,205 --> 01:12:24,739 Last question. 1184 01:12:27,510 --> 01:12:29,310 Who's your grandfather? 1185 01:12:31,381 --> 01:12:33,081 Richard William Crane. 1186 01:12:33,083 --> 01:12:34,083 Correct. 1187 01:12:49,232 --> 01:12:51,933 But Steffen is unfortunately not correct. 1188 01:12:51,935 --> 01:12:52,935 What? 1189 01:12:53,903 --> 01:12:56,003 Richard William Crane is my father. 1190 01:12:56,005 --> 01:12:57,338 There's no doubt about it. 1191 01:13:00,110 --> 01:13:01,342 I think there is. 1192 01:13:03,146 --> 01:13:05,880 Your mother was pregnant before she met him. 1193 01:13:05,882 --> 01:13:08,416 Oh, did she fail to mention that to you? 1194 01:13:08,418 --> 01:13:12,887 Do you know, Richard William Crane is not your true father? 1195 01:13:12,889 --> 01:13:13,889 No. 1196 01:13:16,393 --> 01:13:18,092 Mr. Jolly is your father. 1197 01:13:18,094 --> 01:13:19,460 No, that's impossible. 1198 01:13:21,030 --> 01:13:23,131 Let them go children. 1199 01:13:23,133 --> 01:13:25,400 Are you sure about that Mr. Jolly? 1200 01:13:26,569 --> 01:13:29,036 There's no escape for Richard now. 1201 01:13:29,038 --> 01:13:30,038 He knows that. 1202 01:13:31,708 --> 01:13:33,941 The show is over. 1203 01:13:33,943 --> 01:13:35,543 All right boys, you heard him. 1204 01:13:35,545 --> 01:13:36,545 Let him loose. 1205 01:13:38,281 --> 01:13:40,014 Okay boss. 1206 01:13:40,016 --> 01:13:41,349 Lucky fuckers. 1207 01:13:41,351 --> 01:13:43,518 Is he my grandfather? 1208 01:13:43,520 --> 01:13:45,353 No, can't be. 1209 01:13:45,355 --> 01:13:46,421 Really? 1210 01:13:47,424 --> 01:13:48,923 Why do you think your mother came 1211 01:13:48,925 --> 01:13:51,125 to so many of my performances? 1212 01:13:51,127 --> 01:13:53,261 She hardly missed one. 1213 01:13:53,263 --> 01:13:55,463 Beautiful woman, your mother. 1214 01:13:56,332 --> 01:13:57,765 What does that prove? 1215 01:13:57,767 --> 01:14:01,302 Why do you think you escaped all those years ago 1216 01:14:01,304 --> 01:14:03,638 when every other boy in that field died? 1217 01:14:05,542 --> 01:14:08,643 I ran, I ran, you said so yourself. 1218 01:14:10,814 --> 01:14:12,079 Look at my puppets. 1219 01:14:13,149 --> 01:14:14,782 You really think you could get away from them 1220 01:14:14,784 --> 01:14:16,250 if they wanted to catch you? 1221 01:14:17,120 --> 01:14:18,219 They let you go. 1222 01:14:18,221 --> 01:14:19,821 That's right, we did. 1223 01:14:19,823 --> 01:14:21,622 Some of our best acting ever. 1224 01:14:21,624 --> 01:14:23,758 But then again, fooling a kid as dumb as you 1225 01:14:23,760 --> 01:14:25,626 was easy as apple pie. 1226 01:14:25,628 --> 01:14:26,961 You murdering little liar. 1227 01:14:34,103 --> 01:14:37,605 If you're his father, is my dad a magician? 1228 01:14:37,607 --> 01:14:39,006 Oh it's in the blood. 1229 01:14:42,078 --> 01:14:43,078 Is it in mine? 1230 01:14:47,150 --> 01:14:48,749 Let's find out. 1231 01:14:58,862 --> 01:15:00,628 Get away from him you fucker. 1232 01:15:01,731 --> 01:15:05,066 Richard, I'm gonna give you another chance 1233 01:15:05,068 --> 01:15:07,201 to be a better man than I think you are. 1234 01:15:08,438 --> 01:15:09,570 You can walk away, 1235 01:15:10,673 --> 01:15:13,541 but Steffen stays here with my puppets and me. 1236 01:15:14,711 --> 01:15:17,211 Or he can leave and you can stay. 1237 01:15:20,517 --> 01:15:22,216 Let Steffen go. 1238 01:15:22,218 --> 01:15:25,052 I'll stay and play with you and your little monsters. 1239 01:15:29,292 --> 01:15:30,825 How touching. 1240 01:15:30,827 --> 01:15:32,460 I bet you didn't know he cared. 1241 01:15:37,300 --> 01:15:38,566 Oh Richard, 1242 01:15:39,536 --> 01:15:40,568 really? 1243 01:15:51,314 --> 01:15:52,446 You found the dagger. 1244 01:15:53,550 --> 01:15:56,083 Yes, it wasn't where you were looking for it. 1245 01:15:56,085 --> 01:15:57,785 It wasn't in the ruins. 1246 01:15:58,755 --> 01:16:00,821 I told you I came defended. 1247 01:16:01,624 --> 01:16:03,124 Let me have the dagger. 1248 01:16:03,126 --> 01:16:05,092 The power of the Kandarian artifact 1249 01:16:05,094 --> 01:16:07,595 won't work for you and you're out of your depth. 1250 01:16:07,597 --> 01:16:08,763 Game changer. 1251 01:16:09,899 --> 01:16:12,333 You won't have me or my son. 1252 01:16:17,674 --> 01:16:19,073 Children! 1253 01:16:19,075 --> 01:16:20,107 Children! 1254 01:16:52,141 --> 01:16:54,308 Children, no, come back! 1255 01:16:54,310 --> 01:16:55,310 Come back! 1256 01:17:02,619 --> 01:17:04,452 I want my children. 1257 01:17:04,454 --> 01:17:07,588 I thought I was your child, father! 1258 01:17:08,391 --> 01:17:11,492 You are nothing to me! 1259 01:17:15,264 --> 01:17:16,264 Steffen! 1260 01:17:17,667 --> 01:17:20,167 You will take no more, no more! 1261 01:17:23,473 --> 01:17:25,339 I love you son. 85324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.