All language subtitles for HTLJ 3x01 - Mercenary.EN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,505 --> 00:00:08,508
[ Men Shouting, Distant ]
2
00:00:08,508 --> 00:00:12,379
[ Shouting, Indistinct ]
[ Man ]
Don't leave us down here!
3
00:00:12,379 --> 00:00:16,282
We'll drown like rats!
[ Man #2 ] Shut up
or I'll toss you overboard!
4
00:00:16,282 --> 00:00:20,120
You stay chained!
We're never gonna
make it to Sparta.
5
00:00:20,120 --> 00:00:23,123
We'll make it.
[ Chuckles ]
6
00:00:23,123 --> 00:00:27,127
You murdered a man.
You will stand trial for that.
You are a fool!
7
00:00:27,127 --> 00:00:30,630
The seas are filled
with pirates.
8
00:00:30,630 --> 00:00:34,934
If the storm doesn't
kill us, they will.
We'll see.
9
00:00:37,404 --> 00:00:41,241
[ All Shouting, Indistinct ]
10
00:00:41,241 --> 00:00:43,910
So much for pirates.
[ Thunderclap ]
11
00:00:43,910 --> 00:00:46,446
[ Prisoner ]
Hercules!
12
00:00:46,446 --> 00:00:50,750
Unchain me!
We're gonna capsize!
13
00:00:50,750 --> 00:00:55,055
- Just hold on! Whoa!
- [ Men Yelling ]
14
00:00:55,588 --> 00:01:00,560
If the boat sinks, I'm
gonna go down with it!
We'll all go down.
15
00:01:00,560 --> 00:01:04,564
You won't.
You're not chained to it.
Cut me loose.
16
00:01:04,798 --> 00:01:07,367
[ Thunderclap ]
17
00:01:09,202 --> 00:01:11,638
[ Grunts ]
18
00:01:13,606 --> 00:01:17,310
[ Prisoner ]
We're going down!
Every man for himself!
19
00:01:17,310 --> 00:01:20,113
[ All Screaming ]
20
00:01:27,120 --> 00:01:30,523
[ Waves Crashing ]
21
00:01:34,027 --> 00:01:38,031
[ Grunts ]
[ Object Creaking ]
22
00:01:38,031 --> 00:01:40,533
[ Gasping ]
23
00:01:42,535 --> 00:01:45,538
[ Grunts, Gasps ]
24
00:01:54,347 --> 00:01:56,649
[ Grunting ]
25
00:02:00,153 --> 00:02:02,188
[ Groaning ]
26
00:02:10,697 --> 00:02:14,367
[ Grunts, Gasps ]
27
00:02:15,368 --> 00:02:17,804
[ Grunting ]
28
00:02:32,118 --> 00:02:34,120
[ Sighs ]
29
00:02:54,607 --> 00:02:57,544
Thanks for saving me.
30
00:03:01,080 --> 00:03:04,417
[ Man Narrating ]
This is the story
of a time long ago,
31
00:03:04,417 --> 00:03:06,553
a time of myth and legend,
32
00:03:06,553 --> 00:03:09,622
when the ancient gods
were petty and cruel,
33
00:03:09,622 --> 00:03:12,425
and they plagued mankind
with suffering.
34
00:03:12,425 --> 00:03:15,929
Only one man dared
to challenge their power--
35
00:03:15,929 --> 00:03:18,331
Hercules.
36
00:03:18,331 --> 00:03:22,268
Hercules possessed a strength
the world had never seen,
37
00:03:22,268 --> 00:03:24,837
a strength surpassed
only by the power of his heart.
38
00:03:24,837 --> 00:03:28,474
He journeyed the earth,
battling the minions
of his wicked stepmother, Hera,
39
00:03:28,474 --> 00:03:31,744
the all-powerful
queen of the gods.
40
00:03:31,744 --> 00:03:33,479
But wherever
there was evil,
41
00:03:33,479 --> 00:03:37,116
wherever an innocent
would suffer,
42
00:03:37,116 --> 00:03:39,352
there would be... Hercules.
43
00:03:39,352 --> 00:03:41,654
- [ Screeching ]
- [ Roaring ]
44
00:03:56,236 --> 00:03:57,203
Hail!
45
00:04:07,947 --> 00:04:10,450
[ Grunts Softly ]
46
00:04:15,955 --> 00:04:18,358
[ Groans ]
47
00:04:21,361 --> 00:04:24,364
[ Panting ]
48
00:04:29,869 --> 00:04:32,372
"Thanks for saving me."
49
00:04:38,111 --> 00:04:41,114
[ Grunting ]
50
00:04:41,114 --> 00:04:43,416
[ Panting ]
51
00:04:49,922 --> 00:04:52,825
[ Sighs ]
52
00:04:58,331 --> 00:05:00,333
[ Grunts ]
53
00:05:17,350 --> 00:05:19,852
[ Groans ]
54
00:05:48,915 --> 00:05:52,418
[ Wood Cracking ]
55
00:05:52,418 --> 00:05:55,421
Don't worry.
It's just a tree stump.
56
00:05:57,924 --> 00:06:01,427
But you're wise
to be careful.
57
00:06:01,427 --> 00:06:05,431
- Now I figure we're even.
- How do you figure that?
58
00:06:05,431 --> 00:06:09,302
You saved my life on the boat,
and I didn't kill you
on the beach.
59
00:06:09,802 --> 00:06:14,540
- I suppose I should thank you.
- If I wanted you dead,
you wouldn't be here.
60
00:06:15,041 --> 00:06:17,043
Well, I'm here now.
61
00:06:17,043 --> 00:06:22,048
Like I said: We're even.
62
00:06:22,548 --> 00:06:27,053
But if you keep on comin'
after me, I will kill you.
63
00:06:32,091 --> 00:06:34,594
[ Grunting ]
64
00:06:51,511 --> 00:06:53,913
[ Gasping ]
65
00:07:09,095 --> 00:07:12,965
I'm warning you:
Don't follow me.
66
00:07:49,602 --> 00:07:52,104
[ Sniffs ]
67
00:08:00,947 --> 00:08:02,949
[ Spits ]
68
00:08:15,127 --> 00:08:19,131
[ Animals Chittering,
Squawking, Distant ]
69
00:08:24,637 --> 00:08:27,640
[ Chittering Continues ]
70
00:08:29,141 --> 00:08:31,644
[ Chittering ]
71
00:08:36,549 --> 00:08:39,018
[ Rodent Chirps ]
72
00:08:40,520 --> 00:08:44,524
[ Rodent Slurps, Growls ]
[ Water Splashes ]
73
00:08:46,492 --> 00:08:49,462
[ Pirate ]
Think anyone made it
off the prison ship?
74
00:08:49,462 --> 00:08:52,965
[ Pirate #2 ]
Spread out!
Look for survivors!
75
00:08:52,965 --> 00:08:58,471
[ Pirate #3 ] Let's go.
Search the beach. Maybe
the gold washed ashore.
76
00:08:58,471 --> 00:09:03,476
Tracks. Human tracks.
77
00:09:03,476 --> 00:09:05,978
Someone was tryin'
to cover them.
[ Pirate ] Right over there.
78
00:09:06,479 --> 00:09:11,884
Why bother? Unless
the gold was on the prison ship
like you said.
79
00:09:11,884 --> 00:09:15,988
Over here! Tracks!
I see tracks!
80
00:09:15,988 --> 00:09:19,859
Here! This way!
81
00:09:19,859 --> 00:09:21,861
There are only two sets
of tracks.
82
00:09:21,861 --> 00:09:27,033
The gold is either
at the bottom of the ocean,
or those two buried it.
83
00:09:27,033 --> 00:09:29,235
What if they don't
want to tell us?
84
00:09:29,235 --> 00:09:33,573
Then we will just have
to persuade them.
85
00:09:33,573 --> 00:09:37,577
[ Men Shouting,
Indistinct ]
[ Chortling ]
86
00:09:39,078 --> 00:09:41,881
[ Laughter Echoes ]
87
00:09:48,421 --> 00:09:51,424
[ Grunts, Gasps ]
88
00:09:56,562 --> 00:10:00,199
[ Bird Trilling,
Animals Hooting ]
89
00:10:25,224 --> 00:10:28,227
[ Growls ]
90
00:10:32,231 --> 00:10:35,768
- Your camouflage
needs a little work.
- Doesn't matter.
91
00:10:35,768 --> 00:10:38,771
You're still a dead man.
[ Both Grunting ]
92
00:10:41,273 --> 00:10:44,043
[ Groaning ]
93
00:11:06,365 --> 00:11:08,868
[ Yelps ]
94
00:11:24,350 --> 00:11:28,654
You're good, Hercules,
even with one arm.
But are you good enough?
95
00:11:37,596 --> 00:11:40,099
[ Yelps, Grunts ]
96
00:11:44,036 --> 00:11:46,172
Here. Let me help.
97
00:11:47,473 --> 00:11:49,742
[ Yelping ]
98
00:11:49,742 --> 00:11:54,113
[ Screaming ]
Oh, no!
99
00:12:04,423 --> 00:12:08,427
That's a dried-up well
you're in. You'd better
start digging.
100
00:12:08,427 --> 00:12:11,831
We'd find water
a lot quicker if you were
down here helpin' me.
101
00:12:13,699 --> 00:12:17,603
True. Very true.
But I need my wrist.
102
00:12:18,471 --> 00:12:20,773
[ Grunts ]
103
00:12:44,563 --> 00:12:46,065
Big eggs.
104
00:12:46,565 --> 00:12:48,467
Looks like
we're not alone.
105
00:12:58,277 --> 00:13:00,279
[ Grunting ]
106
00:13:08,087 --> 00:13:11,423
[ Flies Buzzing ]
107
00:13:13,325 --> 00:13:17,062
- Have a nice nap?
-[ Blow Lands ]
108
00:13:17,062 --> 00:13:21,033
[ Prisoner Panting ]
109
00:13:32,044 --> 00:13:35,548
Look. The only way
we're gonna get off this island
is if we work together.
110
00:13:35,548 --> 00:13:39,051
Oh, yeah. Now
you wanna work together.
111
00:13:39,051 --> 00:13:44,056
Just keep digging.
I could dig a lot faster
if my arms were untied.
112
00:13:44,056 --> 00:13:47,560
Yeah. I suppose you could.
113
00:13:47,560 --> 00:13:50,563
What if I promise
not to escape?
114
00:13:50,563 --> 00:13:54,066
I remember the last time
I gave you a break.
115
00:13:55,067 --> 00:13:58,070
Besides,
116
00:13:58,070 --> 00:14:01,574
I like knowing
where you are. [ Grunts ]
117
00:14:01,574 --> 00:14:05,077
Your arm swelling?
118
00:14:05,077 --> 00:14:09,381
It's probably infected.
You could use my help
fixing it.
119
00:14:14,186 --> 00:14:17,189
[ Gasping ]
120
00:14:17,189 --> 00:14:20,693
I can handle it myself.
121
00:14:27,199 --> 00:14:30,703
[ Sizzling ]
[ Grunting ]
122
00:14:45,117 --> 00:14:47,620
Should we bury him?
123
00:14:48,120 --> 00:14:50,623
Why waste the effort?
124
00:14:51,123 --> 00:14:55,628
You two-- go on ahead.
Split up if you have to,
but find water.
125
00:14:55,628 --> 00:15:01,467
- [ Grunts Affirmatively ]
- You-- back to the ship.
Bring water.
126
00:15:01,467 --> 00:15:05,738
- Yes, sir.
- I doubt if these two
have found water either.
127
00:15:06,238 --> 00:15:09,742
They must be getting weaker.
Let us hope
they do not die...
128
00:15:10,242 --> 00:15:13,245
before they tell us
where they hid the gold.
129
00:15:19,251 --> 00:15:23,756
[ Chuckling ]
I should've become a farmer
like my father.
130
00:15:24,757 --> 00:15:27,259
And why didn't you?
131
00:15:27,760 --> 00:15:30,763
I didn't have his touch
for the soil.
[ Chuckles ]
132
00:15:30,763 --> 00:15:35,267
That's too bad.
You wouldn't be here now.
133
00:15:35,267 --> 00:15:38,270
I guess
it's like every son.
134
00:15:38,270 --> 00:15:41,273
You either wanna
be just like your father
or just the opposite.
135
00:15:41,273 --> 00:15:44,710
[ Grunts ]
So you became a killer?
136
00:15:44,710 --> 00:15:48,714
No. Not at first.
137
00:15:50,716 --> 00:15:53,218
Soldiering was just the thing
to get me the furthest away
from that farm.
138
00:15:56,221 --> 00:15:58,724
So you hated your father
that much?
139
00:15:58,724 --> 00:16:02,227
No. I-- I loved him.
140
00:16:04,530 --> 00:16:09,034
I just wanted
to go on my own.
141
00:16:18,944 --> 00:16:23,248
Water. Water.
I found water! I hit water!
142
00:16:24,750 --> 00:16:27,252
[ Gasps ]
143
00:16:32,891 --> 00:16:36,762
- [ Groans, Spits ]
- [ Sighs ]
144
00:16:36,762 --> 00:16:41,767
- Salt.
- Oh, sh--
145
00:16:43,268 --> 00:16:46,271
I've been all over
the east side of this island,
146
00:16:46,271 --> 00:16:48,774
and there's no safe water
to be found.
147
00:16:48,774 --> 00:16:53,278
Then we'll have
to head west.
148
00:16:57,516 --> 00:17:00,986
[ Low Rumbling ]
149
00:17:00,986 --> 00:17:04,490
[ Chittering,
Screeching ]
150
00:17:26,612 --> 00:17:29,615
I know he didn't
get up there without legs.
151
00:17:29,615 --> 00:17:31,617
No.
152
00:17:31,617 --> 00:17:35,621
My guess is he left them
with whomever was chasing him.
153
00:17:35,621 --> 00:17:41,060
We've been on this island
for two days. I haven't seen
anything big enough to do that.
154
00:17:42,061 --> 00:17:44,563
Sometimes...
155
00:17:44,563 --> 00:17:48,067
it's what you can't see
that can hurt you the most.
156
00:17:49,568 --> 00:17:54,573
Remember those
strange-looking pods
we saw in the well?
157
00:17:54,573 --> 00:17:57,076
Yeah. What about 'em?
158
00:17:57,076 --> 00:18:00,079
I think
they were egg sacs.
159
00:18:00,579 --> 00:18:03,082
Wow. They were huge.
160
00:18:03,582 --> 00:18:05,584
I know.
161
00:18:24,636 --> 00:18:27,439
[ Sighs ]
162
00:18:27,439 --> 00:18:29,641
[ Prisoner ]
Well, oh great
monster killer,
163
00:18:29,641 --> 00:18:32,111
what are our choices?
164
00:18:32,111 --> 00:18:34,513
There's no water,
no choices.
165
00:18:34,513 --> 00:18:37,816
We keep
heading west.
166
00:18:48,494 --> 00:18:51,396
[ Growls ]
Sordis.
167
00:18:54,700 --> 00:18:58,604
- No gold
buried down here.
- [ Growls ]
168
00:18:59,605 --> 00:19:02,007
[ Pirate ]
Pull 'im up.
169
00:19:04,009 --> 00:19:07,513
They could not have
carried it this far.
170
00:19:10,015 --> 00:19:15,020
If it survived the storm,
it's back where they landed.
171
00:19:16,522 --> 00:19:21,527
Don't worry.
We'll get them to tell us.
172
00:19:21,527 --> 00:19:25,030
That saltwater couldn't
have done them any good.
173
00:19:25,030 --> 00:19:27,533
You think we're
gaining on 'em?
174
00:19:27,533 --> 00:19:31,537
They're dragging their feet.
175
00:19:33,539 --> 00:19:36,041
They have to be
on their last legs.
176
00:19:37,042 --> 00:19:39,344
[ Growls ]
177
00:19:45,684 --> 00:19:48,187
How's that arm?
178
00:19:49,688 --> 00:19:53,091
You shut up
and keep moving.
[ Chuckles ]
179
00:20:22,120 --> 00:20:24,923
[ Groans ]
180
00:20:29,294 --> 00:20:32,097
[ Both Yelling ]
181
00:20:33,599 --> 00:20:36,335
[ Yells Echo ]
182
00:20:44,176 --> 00:20:47,846
-[ Creature Growling ]
- Get up!
183
00:20:56,255 --> 00:20:58,557
You fool.
184
00:20:58,557 --> 00:21:02,261
You should be
saving your strength.
185
00:21:31,790 --> 00:21:35,193
[ Creature Growling ]
186
00:21:36,194 --> 00:21:39,498
- [ Screaming ]
- [ Grunting ]
187
00:21:39,498 --> 00:21:42,501
- [ Creature Chittering ]
- [ Men Yelling ]
188
00:21:47,839 --> 00:21:51,310
Oh, what was that?
[ Grunts ]
189
00:21:51,310 --> 00:21:53,879
I have no idea.
190
00:21:57,749 --> 00:22:00,252
[ Screeching ]
191
00:22:00,252 --> 00:22:04,189
- [ Hercules Grunting ]
- [ Creature Chittering ]
192
00:22:09,361 --> 00:22:12,397
[ Growling ]
193
00:22:13,999 --> 00:22:16,835
[ Panting ]
194
00:22:20,839 --> 00:22:23,842
[ Rumbling ]
[ Both Gasp ]
195
00:22:29,614 --> 00:22:31,950
Over here!
196
00:22:41,026 --> 00:22:43,295
Where'd it go?
197
00:22:50,669 --> 00:22:53,171
[ Whispering ]
Derk. The shell.
198
00:23:03,982 --> 00:23:07,386
[ Creature Growling ]
199
00:23:07,386 --> 00:23:10,489
No!
[ Creature Screeches ]
200
00:23:17,462 --> 00:23:19,965
[ Creature Burps ]
201
00:23:23,969 --> 00:23:27,472
I guess he doesn't
care much for shells.
202
00:23:27,472 --> 00:23:31,476
Yeah. Or burrowing
through stone.
203
00:23:47,492 --> 00:23:50,996
You're pretty good at that.
Must have had some practice.
204
00:23:50,996 --> 00:23:54,399
When you're a soldier,
you learn.
205
00:23:55,901 --> 00:23:58,403
Tell me something.
206
00:23:58,403 --> 00:24:01,406
Why do you keep
savin' me?
207
00:24:01,406 --> 00:24:05,911
The reward's the same
whether my head's
in a bag or not.
208
00:24:05,911 --> 00:24:08,914
I told you before:
I'm not interested
in the money.
209
00:24:08,914 --> 00:24:11,883
What then?
210
00:24:11,883 --> 00:24:14,386
Justice?
[ Cackles ]
211
00:24:14,386 --> 00:24:17,389
You can't really believe
that I'll get justice.
212
00:24:17,389 --> 00:24:19,758
You should've thought of that
before you killed Lycus.
213
00:24:19,758 --> 00:24:24,329
I doubt Lycus gave it a thought
when he killed the sons
of the woman that hired me.
214
00:24:25,831 --> 00:24:28,834
I've known Lycus
a long time.
215
00:24:28,834 --> 00:24:32,337
I've never known him
to kill anyone.
216
00:24:32,838 --> 00:24:35,340
When was the last time
you saw Lycus?
217
00:24:35,340 --> 00:24:38,577
There's a family in Attica
without any male heirs
because of him.
218
00:24:38,577 --> 00:24:41,947
All I know is that the courts
decide guilt and punishment,
219
00:24:41,947 --> 00:24:44,249
not mercenaries.
220
00:24:44,249 --> 00:24:46,751
Well, the courts
didn't punish Lycus,
so I did.
221
00:24:46,751 --> 00:24:49,154
And how do I know you've
been telling the truth?
'Cause I'm not a liar.
222
00:24:49,154 --> 00:24:51,857
No. You just kill people.
223
00:24:56,862 --> 00:25:00,365
Derk-- Derk,
this isn't the time
for this.
224
00:25:00,365 --> 00:25:03,869
Why?
I'll give you three reasons.
225
00:25:04,369 --> 00:25:06,171
[ Low Rumbling ]
226
00:25:33,498 --> 00:25:37,002
[ Derk ]
We're going to be here
until we rot.
227
00:25:39,004 --> 00:25:43,341
- Have you always
been so optimistic?
- No. I'm just-- I'm tired.
228
00:25:43,341 --> 00:25:48,847
I'm tired of being chased.
I'm tired of running.
I'm... just tired.
229
00:25:50,849 --> 00:25:53,852
If you don't bring me back,
they'll just send somebody
who will.
230
00:25:53,852 --> 00:25:57,856
You should've
considered that before
becoming a killer for hire.
231
00:25:57,856 --> 00:26:00,859
Well, the army
doesn't train you
for peacetime work.
232
00:26:00,859 --> 00:26:03,628
[ Chuckles Softly ]
233
00:26:06,131 --> 00:26:10,969
Look. If we get out of this,
I wanna make a deal.
234
00:26:12,971 --> 00:26:18,243
It's no deals.
Before you take me back,
I wanna see my family again.
235
00:26:21,146 --> 00:26:24,449
Seems strange
for a family man to be
in your kind of business.
236
00:26:24,449 --> 00:26:27,686
It put food on the table,
all right?
237
00:26:29,187 --> 00:26:33,692
You give me your word
that I can see my family
once more,
238
00:26:33,692 --> 00:26:36,995
I promise I won't try
to run away anymore.
239
00:26:40,231 --> 00:26:42,867
My word is good.
240
00:26:46,237 --> 00:26:49,240
Deal.
241
00:26:49,240 --> 00:26:54,179
- But I want something
from you first.
- All right. Name it.
242
00:26:56,081 --> 00:27:00,085
You're right about my arm.
It's getting worse,
243
00:27:00,585 --> 00:27:03,588
and I--
I need some help.
244
00:27:03,588 --> 00:27:07,092
Well, I've...
set a few limbs,
245
00:27:07,092 --> 00:27:10,595
and I've
cut a few limbs off...
when necessary.
246
00:27:12,097 --> 00:27:14,599
This is for you.
247
00:27:15,100 --> 00:27:17,102
To bite on.
248
00:27:25,110 --> 00:27:27,512
[ Groans ]
249
00:27:36,588 --> 00:27:38,990
You ready?
250
00:27:46,131 --> 00:27:48,433
Ooh!
251
00:27:48,433 --> 00:27:51,269
[ Bone Snaps ]
[ Agonized Yell ]
252
00:28:05,350 --> 00:28:10,355
I didn't do anything
other than kill somebody
who had killed someone else.
253
00:28:10,355 --> 00:28:15,360
Revenge never evens out.
It just perpetuates itself.
254
00:28:15,860 --> 00:28:17,862
[ Rock Lands ]
[ Creature Roars ]
255
00:28:18,363 --> 00:28:20,865
[ Rock Whistles Overhead ]
256
00:28:22,367 --> 00:28:25,870
You ever think
about the families
of the men you kill?
257
00:28:25,870 --> 00:28:30,375
No. What's the point? It'd
only make the work harder.
[ Rock Lands ]
258
00:28:30,375 --> 00:28:32,877
[ Creature Snorts ]
Maybe you should start.
259
00:28:33,378 --> 00:28:35,280
[ Creature Growls ]
[ Rock Whistles Overhead ]
260
00:28:37,582 --> 00:28:42,087
I can smell them.
Come on!
261
00:28:44,089 --> 00:28:47,092
[ Pirate Growls ]
262
00:28:53,098 --> 00:28:55,100
[ Creature Growling ]
263
00:29:03,208 --> 00:29:05,210
Throw another one.
What?
264
00:29:05,210 --> 00:29:08,713
Throw another rock.
[ Rock Whistles Overhead ]
265
00:29:13,852 --> 00:29:16,354
Maybe they've gone.
Maybe--
Shh.
266
00:29:16,354 --> 00:29:18,757
-[ Pirates Screaming ]
-[ Hercules ]
Listen.
267
00:29:19,257 --> 00:29:21,760
[ Screaming Continues ]
[ Creature Growling ]
268
00:29:21,760 --> 00:29:24,696
They found somebody else.
Come on.
269
00:29:25,196 --> 00:29:28,700
Shouldn't we be
going that way?
No. They may need our help.
270
00:29:28,700 --> 00:29:30,702
Wait. [ Grunts ]
271
00:29:31,202 --> 00:29:33,204
Maybe they have water.
272
00:29:35,206 --> 00:29:38,643
-[ Screaming Continues ]
- [ Creatures Growling ]
273
00:29:42,881 --> 00:29:45,817
[ Man Shrieking ]
274
00:29:47,318 --> 00:29:50,021
[ Screams ]
275
00:29:50,021 --> 00:29:53,424
- [ Hercules ]
Stop! Stop!
- [ Screaming ]
276
00:29:55,760 --> 00:29:58,229
Help me!
277
00:29:58,229 --> 00:30:01,666
Get it off!
Help!
278
00:30:07,906 --> 00:30:10,241
Get it off!
279
00:30:10,241 --> 00:30:13,611
- [ Creature
Continues Growling ]
-[ Screaming Continues ]
280
00:30:27,158 --> 00:30:29,961
[ Screeching ]
281
00:30:31,996 --> 00:30:34,499
Quiet. Don't move.
[ Muffled Gasping ]
282
00:30:34,499 --> 00:30:36,968
[ Screaming ]
283
00:30:41,306 --> 00:30:44,809
[ Cackling ]
284
00:30:44,809 --> 00:30:47,111
[ Screeches ]
285
00:30:51,249 --> 00:30:54,118
Don't do anything.
[ Gasping ]
286
00:30:56,120 --> 00:30:59,123
[ Man Screeching
Hysterically ]
287
00:31:05,129 --> 00:31:08,132
[ Creature Growling ]
[ Screaming ]
288
00:31:11,636 --> 00:31:15,240
[ Muffled Gasp ]
289
00:31:22,480 --> 00:31:24,816
[ Screaming ]
290
00:31:27,852 --> 00:31:31,856
- [ Gasping ]
- Stay. Stop.
291
00:31:31,856 --> 00:31:35,760
- Stop.
- [ Continues Gasping ]
292
00:31:37,729 --> 00:31:41,032
[ Distant Growling,
Rumbling ]
293
00:31:43,034 --> 00:31:46,037
[ Growling, Rumbling
Grow Louder ]
294
00:31:51,743 --> 00:31:54,779
[ Screams ]
295
00:31:58,049 --> 00:32:01,286
-[ Rumbling ]
-[ Hercules ]
Head for those pillars.
296
00:32:07,091 --> 00:32:10,094
Come on! Hurry!
297
00:32:11,996 --> 00:32:15,767
- Come on! Faster!
- [ Chittering ]
298
00:32:15,767 --> 00:32:19,537
[ Creature Screeching ]
299
00:32:34,986 --> 00:32:38,957
Hey.
You have enough energy
to do a flip?
300
00:32:38,957 --> 00:32:41,626
Yeah. If my life
depended on it.
301
00:32:42,894 --> 00:32:45,797
It does.
302
00:32:48,566 --> 00:32:50,802
- Get down the middle here.
- What?
303
00:32:50,802 --> 00:32:53,638
Just get down.
304
00:33:05,083 --> 00:33:07,485
I'll tell you
when to jump.
305
00:33:15,793 --> 00:33:18,363
[ Growling ]
306
00:33:22,600 --> 00:33:25,770
- Now!
- [ Grunts ]
307
00:33:30,675 --> 00:33:34,245
- [ Grunts ]
Thanks.
-[ Creature Squealing ]
308
00:33:39,250 --> 00:33:42,754
There are still two left.
You got any ideas?
Just one.
309
00:33:42,754 --> 00:33:46,257
It doesn't
require leaping,
does it?
310
00:33:46,257 --> 00:33:49,260
[ Chuckles ]
[ Groans ]
Ohh.
311
00:33:54,265 --> 00:33:58,536
Remember: Run fast.
312
00:33:59,837 --> 00:34:02,874
Go!
313
00:34:05,410 --> 00:34:07,512
[ Creature Growling ]
314
00:34:17,422 --> 00:34:19,557
Now!
315
00:34:27,799 --> 00:34:32,003
- [ Creature Squealing ]
- [ Creature Chittering ]
316
00:34:39,277 --> 00:34:41,245
[ Creatures Growling ]
317
00:34:48,252 --> 00:34:51,756
[ Sighs ]
Let's get outta here.
318
00:34:51,756 --> 00:34:55,760
Yeah. Water's west.
319
00:34:57,261 --> 00:34:59,764
Those men didn't drop
out of the sky.
320
00:34:59,764 --> 00:35:03,768
Their ship and their water
is east.
321
00:35:03,768 --> 00:35:05,770
Let's go.
322
00:35:08,272 --> 00:35:11,175
[ Both Chuckle ]
323
00:35:11,175 --> 00:35:15,346
-Let 'em roll!
You owe me ten dinars!
- [ Both Chuckle ]
324
00:35:15,346 --> 00:35:18,716
Hey. I need your boat.
325
00:35:18,716 --> 00:35:22,220
[ Yells ]
[ Grunts ]
326
00:35:23,221 --> 00:35:26,724
[ Bones Crack ]
[ Grunts ]
327
00:35:29,026 --> 00:35:31,863
I'm surprised
you didn't kill 'im.
328
00:35:32,363 --> 00:35:35,333
Well, I guess you're
rubbing off on me.
329
00:35:35,333 --> 00:35:38,269
Let's go see your family.
330
00:35:57,889 --> 00:36:00,391
Thank you.
You're welcome.
331
00:36:00,391 --> 00:36:03,327
[ Knocking ]
[ Woman ]
Who's there?
332
00:36:05,129 --> 00:36:08,733
Daddy!
It's not our daddy.
333
00:36:08,733 --> 00:36:13,404
[ Girl ]
Then who are you?
I'm Hercules.
334
00:36:15,673 --> 00:36:18,543
[ Kids Giggling ]
You don't mind
putting them to bed?
335
00:36:18,543 --> 00:36:22,079
Ohh, not at all.
Thank you.
336
00:36:22,580 --> 00:36:24,582
Where are you going,
Mom?
Oh, I won't be long.
337
00:36:25,082 --> 00:36:27,585
You just listen
to Hercules.
338
00:36:27,585 --> 00:36:31,589
My dad used
to tell us stories before
we went to bed. Can you?
339
00:36:31,589 --> 00:36:36,093
I, uh-- I'm a little
out of practice, but I'll see
what I can do.
340
00:36:51,509 --> 00:36:55,012
[ Derk Chuckles ]
Derk!
341
00:37:03,854 --> 00:37:07,858
I was so afraid
I'd never see you again.
342
00:37:12,396 --> 00:37:15,399
Then you're going back
with him?
343
00:37:15,399 --> 00:37:18,903
I have to.
I gave my word.
344
00:37:18,903 --> 00:37:22,406
Maybe Marcus can do something.
He's the new magistrate
in Sparta.
345
00:37:22,406 --> 00:37:26,911
He was more concerned
with his career
than my life.
346
00:37:26,911 --> 00:37:30,915
But that's so unfair.
I know.
347
00:37:37,922 --> 00:37:41,359
There's a lot of things
I've done that I haven't
told you about...
348
00:37:41,359 --> 00:37:43,861
that I'm ashamed of.
349
00:37:45,296 --> 00:37:47,298
I'm s--
350
00:37:48,799 --> 00:37:53,304
I'll wake the children
so you can say good-bye.
No.
351
00:37:53,304 --> 00:37:56,741
- Promise me you won't
tell 'em I'm here.
- But why?
352
00:37:59,744 --> 00:38:02,246
If they love me
like I love them,
353
00:38:02,747 --> 00:38:06,250
they might end up like me,
and I want a better life
for them than that.
354
00:38:06,250 --> 00:38:08,719
- But, Derk, you can't just--
- Promise me.
355
00:38:13,724 --> 00:38:17,728
If they need someone
to look up to,
let it be my father.
356
00:38:20,731 --> 00:38:23,134
- Or Hercules.
- I promise.
357
00:38:25,636 --> 00:38:29,640
But you should see them.
We just won't wake them.
358
00:38:56,033 --> 00:38:58,936
We'd better go.
359
00:39:06,377 --> 00:39:09,080
[ Bell Tolling ]
[ Chattering ]
360
00:39:12,917 --> 00:39:15,920
Execute him. Next.
361
00:39:15,920 --> 00:39:19,357
No. Please.
Have mercy!
362
00:39:19,357 --> 00:39:22,259
I was only trying
to feed my family!
363
00:39:25,196 --> 00:39:27,698
Derkus Petronicus.
364
00:39:28,199 --> 00:39:31,702
- His crime?
-[ Aide ] Assassination
of a public official.
365
00:39:34,605 --> 00:39:37,475
- [ Gavel Bangs ]
- Execute him. Next.
366
00:39:37,475 --> 00:39:42,480
Hold on here.
Doesn't he get a trial?
367
00:39:45,983 --> 00:39:49,987
He was tried--
in absentia--
and found guilty.
368
00:39:49,987 --> 00:39:53,491
I meant a fair trial.
What about counsel?
369
00:39:57,962 --> 00:40:00,965
This is Spartan law.
370
00:40:00,965 --> 00:40:04,702
You do believe
in the law, don't you?
371
00:40:06,203 --> 00:40:10,708
I believe in justice.
Hmm.
372
00:40:10,708 --> 00:40:13,711
Justice.
[ Snickers ]
373
00:40:16,714 --> 00:40:19,717
Wait a minute!
Save your breath.
374
00:40:19,717 --> 00:40:23,220
The Spartans
have their own kind
of justice.
375
00:40:23,721 --> 00:40:26,690
But it's not right.
376
00:40:26,690 --> 00:40:29,693
Neither is what I did.
377
00:40:40,604 --> 00:40:43,541
[ Chattering ]
378
00:40:46,010 --> 00:40:48,012
Get on with it!
379
00:41:03,661 --> 00:41:06,897
[ Soldiers Gasping ]
[ Soldier ]
Look! Above!
380
00:41:07,398 --> 00:41:11,402
[ Soldier ]
Guards! Guards! Stop him!
He's getting away!
381
00:41:11,902 --> 00:41:15,272
-After him, you fools!
- [ Soldier Grunting ]
382
00:41:22,346 --> 00:41:24,348
[ Soldier ]
Come on! There he is!
383
00:41:24,348 --> 00:41:27,351
[ Soldier #2 ]
Over there!
384
00:41:28,352 --> 00:41:30,588
[ Indistinct Shouting ]
385
00:41:37,661 --> 00:41:40,631
[ Gasping, Grunting ]
386
00:41:46,637 --> 00:41:49,139
[ Panting ]
387
00:41:54,578 --> 00:41:57,848
[ Groans ]
Don't you ever give up?
388
00:41:57,848 --> 00:42:00,751
I suppose you've come
to take me back again.
389
00:42:02,586 --> 00:42:06,090
That was my arrow.
Why?
390
00:42:06,090 --> 00:42:08,993
What was happening to you--
391
00:42:10,995 --> 00:42:13,998
It wasn't justice.
392
00:42:13,998 --> 00:42:17,001
Thank you.
It's not that easy.
393
00:42:18,502 --> 00:42:21,005
You go back to your family.
394
00:42:22,506 --> 00:42:25,509
You be a farmer,
a fisherman,
395
00:42:26,010 --> 00:42:29,513
but you put your mercenary days
behind you.
396
00:42:36,020 --> 00:42:38,923
It's done.
Give you my word.
397
00:42:38,923 --> 00:42:41,725
Good.
[ Distant Shouting ]
398
00:42:42,226 --> 00:42:45,729
You'd better get going.
It won't be long before
they pick up your trail.
399
00:42:52,236 --> 00:42:54,138
Hercules,
400
00:42:55,639 --> 00:42:58,509
you're always welcome
in my home.
401
00:43:02,079 --> 00:43:05,516
[ Shouting Continues ]
402
00:43:21,966 --> 00:43:24,902
Closed-Captioned By
Captions, Inc., Los Angeles
29514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.