All language subtitles for Gold Digger - 01x03 - Her Rival.WEB.GBone-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,351 --> 00:00:02,491 - You've met then. - I was just asking Benjamin here 2 00:00:02,516 --> 00:00:04,750 how he's enjoying the family home. 3 00:00:05,129 --> 00:00:08,234 - Things could be easier. - I'm not having this conversation. 4 00:00:09,376 --> 00:00:11,335 You're gonna have to, at some point. 5 00:00:11,500 --> 00:00:13,159 Why didn't you move in? 6 00:00:13,160 --> 00:00:15,351 Because, deep down, I'm just like him. 7 00:00:15,876 --> 00:00:17,328 Toxic. 8 00:00:17,413 --> 00:00:19,375 Tell me his opening gambit. 9 00:00:19,400 --> 00:00:22,210 He was nice to me... when he didn't have to be. 10 00:00:23,828 --> 00:00:26,039 Nothing like the threat of imminent homelessness 11 00:00:26,040 --> 00:00:27,835 to oil the wheels of romance. 12 00:00:27,860 --> 00:00:29,304 She will never trust us again. 13 00:00:29,329 --> 00:00:30,796 So, we just sit on it? 14 00:00:30,821 --> 00:00:32,414 Better still, we forget about it. 15 00:00:32,439 --> 00:00:35,678 Or... we build a watertight case against him. 16 00:00:35,703 --> 00:00:38,415 - You're calling him, aren't you? - It's none of your business. 17 00:00:38,820 --> 00:00:41,320 The number you have dialled has not been recognised. 18 00:00:42,492 --> 00:00:45,787 It feels a bit like you have got some woman stashed away. 19 00:00:45,812 --> 00:00:47,239 Is that really what you're thinking? 20 00:00:47,240 --> 00:00:48,562 - I was joking. - Yeah, yeah. 21 00:00:48,587 --> 00:00:50,876 Well, you know what? It didn't... It didn't really feel like it. 22 00:00:50,900 --> 00:00:53,554 I think I'm too old for this. Being in love. 23 00:00:54,684 --> 00:00:56,123 You're not in love with him! 24 00:00:56,148 --> 00:00:58,107 Would it be the worst thing in the world? 25 00:00:58,132 --> 00:01:00,411 I'm thinking we follow him. 26 00:01:10,888 --> 00:01:12,242 Betrayal. 27 00:01:17,235 --> 00:01:19,035 There's nothing quite like it. 28 00:01:22,797 --> 00:01:24,945 - _ - Everything that felt solid... 29 00:01:24,970 --> 00:01:26,617 - _ - ... suddenly shifts. 30 00:01:30,719 --> 00:01:32,914 You look at people differently. 31 00:01:37,449 --> 00:01:39,689 Even the ones you love. 32 00:01:43,966 --> 00:01:46,187 Especially the ones you love. 33 00:01:48,980 --> 00:01:52,077 And this thing gnaws at you 34 00:01:52,102 --> 00:01:53,415 like a voice in your head, 35 00:01:53,440 --> 00:01:56,391 saying over and over, 36 00:01:56,416 --> 00:01:57,766 "Don't. 37 00:01:58,695 --> 00:02:00,227 Trust. 38 00:02:00,616 --> 00:02:02,211 Anyone." 39 00:02:34,304 --> 00:02:39,453 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 40 00:02:39,749 --> 00:02:43,187 _ 41 00:02:48,812 --> 00:02:50,199 I don't have long. 42 00:02:50,200 --> 00:02:52,559 Guests coming round? Or a guest... 43 00:02:52,560 --> 00:02:53,999 Is it the famous Benjamin? 44 00:02:54,000 --> 00:02:55,556 There's so much I want to know about him. 45 00:02:55,580 --> 00:02:57,875 You don't get to talk about Benjamin. 46 00:02:58,800 --> 00:03:00,800 No, no, I guess I don't. 47 00:03:10,311 --> 00:03:11,910 Thank you for the card. 48 00:03:11,935 --> 00:03:13,488 It's what people do. 49 00:03:15,040 --> 00:03:16,919 How's Cali holding up? 50 00:03:16,920 --> 00:03:18,479 Not her favourite day. 51 00:03:18,480 --> 00:03:21,119 Hm. Yeah. She must miss her dad. 52 00:03:21,253 --> 00:03:22,855 But we'll do our thing. 53 00:03:23,285 --> 00:03:26,142 I keep hoping one year we'll skip the graveyard part 54 00:03:26,167 --> 00:03:27,559 and head straight for the boozy lunch. 55 00:03:27,583 --> 00:03:29,959 But she remains staunchly religious. 56 00:03:29,984 --> 00:03:31,704 I think it's to spite me. 57 00:03:34,198 --> 00:03:36,144 You wouldn't come with us? 58 00:03:37,161 --> 00:03:38,561 Would you? 59 00:03:40,519 --> 00:03:42,839 Absurd idea, ignore me. 60 00:03:42,864 --> 00:03:44,706 I assumed that Ted would be going with you. 61 00:03:44,731 --> 00:03:46,816 No. He... It's not a day for him. 62 00:03:46,841 --> 00:03:49,135 He doesn't even remember it's been ten years. 63 00:03:49,160 --> 00:03:50,628 You haven't told him? 64 00:03:51,167 --> 00:03:52,863 We don't have that sort of... 65 00:03:53,487 --> 00:03:55,738 - ... relationship. - What, a grown-up one? 66 00:03:56,495 --> 00:03:57,495 Ouch. 67 00:03:57,520 --> 00:03:59,479 Oh, I thought I was rather restrained. 68 00:03:59,480 --> 00:04:02,650 Perhaps it's best if we steer clear of all things Ted-related. 69 00:04:02,675 --> 00:04:03,799 I didn't bring him up. 70 00:04:03,824 --> 00:04:06,082 You did, actually. Either way... 71 00:04:07,769 --> 00:04:09,988 I don't want to fight. 72 00:04:10,520 --> 00:04:11,920 Not today. 73 00:04:21,483 --> 00:04:23,209 Clayton was a good man. 74 00:04:23,960 --> 00:04:27,339 Oh, no, he was not. He was a bastard,. 75 00:04:28,301 --> 00:04:30,375 But he was my bastard. 76 00:04:30,400 --> 00:04:32,639 It's so absurd the way we eulogise the dead. 77 00:04:32,640 --> 00:04:36,064 Everyone's fucking angelic the moment they get into the ground. 78 00:04:36,089 --> 00:04:37,761 Promise me, right here, right now, 79 00:04:37,786 --> 00:04:39,784 you will only tell the truth about me. 80 00:04:39,809 --> 00:04:41,369 I think I can manage that. 81 00:04:44,675 --> 00:04:48,363 What is true about Clayton, though, is he was a good father. 82 00:04:49,214 --> 00:04:51,869 He was a better father than I am a mother. 83 00:04:51,894 --> 00:04:53,139 Don't be ridiculous. 84 00:04:53,164 --> 00:04:54,284 Whereas you... 85 00:04:55,610 --> 00:05:00,415 you're like some cut-out template of the perfect mother. 86 00:05:00,440 --> 00:05:02,359 You're kind and you listen. 87 00:05:02,360 --> 00:05:04,367 I think my own children would dispute that. 88 00:05:04,392 --> 00:05:05,992 You never could take a compliment. 89 00:05:09,493 --> 00:05:11,719 Feels like forever ago, doesn't it? 90 00:05:12,760 --> 00:05:14,571 The pair of them playing Robin Hood 91 00:05:14,596 --> 00:05:18,414 with those crappy plastic bows and arrows. 92 00:05:19,200 --> 00:05:23,279 Do you remember Leo insisting that I plaited his hair for it? 93 00:05:23,280 --> 00:05:25,781 He did make a lovely Maid Marian. 94 00:05:34,865 --> 00:05:36,464 I've missed this. 95 00:05:37,219 --> 00:05:39,119 You're something else. You really are. 96 00:05:39,120 --> 00:05:40,120 I didn't mean to... 97 00:05:40,145 --> 00:05:42,775 You can never just take something for what it is. 98 00:05:42,800 --> 00:05:45,656 It's a coffee. Because it's a shitty day for you. 99 00:05:45,681 --> 00:05:46,970 - That's all. - I know, I'm not expecting... 100 00:05:46,994 --> 00:05:50,695 Do you know that you've never actually said sorry to me 101 00:05:50,720 --> 00:05:52,399 in a whole year? 102 00:05:53,680 --> 00:05:55,047 As if what you did... 103 00:05:55,928 --> 00:05:58,774 As if it doesn't actually merit an apology. 104 00:06:02,680 --> 00:06:04,625 Do I want to be forgiven? 105 00:06:06,320 --> 00:06:07,766 Obviously. 106 00:06:08,880 --> 00:06:10,438 Should I be? 107 00:06:13,320 --> 00:06:15,446 Well, that's up to you. 108 00:06:22,377 --> 00:06:24,096 He was my husband. 109 00:06:24,336 --> 00:06:26,688 And you were my best friend... 110 00:06:39,222 --> 00:06:40,863 Oh, hi. 111 00:06:41,840 --> 00:06:43,959 Sorry, I... I thought I heard Julia. 112 00:06:43,960 --> 00:06:46,191 Er, yes. She's... She's, erm... 113 00:06:46,216 --> 00:06:47,456 I'm Benjamin. 114 00:06:47,876 --> 00:06:51,988 Yes, I imagine you are. I'm... a friend of Julia's. 115 00:06:52,013 --> 00:06:53,895 I've heard a lot about you. 116 00:06:54,208 --> 00:06:56,287 - Should I be worried? - Hardly. 117 00:06:57,010 --> 00:06:58,361 I like you already. 118 00:06:58,386 --> 00:06:59,559 You're early. 119 00:06:59,584 --> 00:07:01,754 Sorry. Couldn't wait. 120 00:07:05,120 --> 00:07:06,879 Er, I need to do the introductions. 121 00:07:06,880 --> 00:07:08,840 Benjamin, this is Marsha. 122 00:07:09,196 --> 00:07:10,635 Marsha? 123 00:07:10,660 --> 00:07:12,129 The Marsha? 124 00:07:12,945 --> 00:07:14,305 The one and only. 125 00:07:32,623 --> 00:07:33,793 Cali! 126 00:07:34,676 --> 00:07:36,735 You weren't going without me, were you? 127 00:07:36,760 --> 00:07:39,386 - Didn't think you'd... - What, remember? 128 00:07:39,781 --> 00:07:41,236 Of course you'd remember. 129 00:07:41,261 --> 00:07:42,879 So why aren't you waiting for me? 130 00:07:44,676 --> 00:07:46,871 You two are looking very conspiratorial. 131 00:07:46,896 --> 00:07:48,188 What am I missing? 132 00:07:48,213 --> 00:07:49,533 Nothing. 133 00:07:50,953 --> 00:07:53,232 Okay, me and you... 134 00:07:53,256 --> 00:07:54,815 Lunch? 135 00:07:55,254 --> 00:07:58,449 She's in a sunny mood. As usual. 136 00:07:59,362 --> 00:08:00,721 Where've you been, darling? 137 00:08:00,746 --> 00:08:02,745 Erm, car needed a valet. 138 00:08:02,770 --> 00:08:04,832 Look, I gotta shoot. Sorry. 139 00:08:06,792 --> 00:08:08,707 - Bye. - Bye. 140 00:08:20,680 --> 00:08:23,054 I don't allow myself regrets. 141 00:08:29,520 --> 00:08:31,600 What ifs. 142 00:08:34,150 --> 00:08:37,007 That way danger lies. 143 00:08:40,840 --> 00:08:44,210 A reckoning, where you have to face yourself. 144 00:08:46,840 --> 00:08:48,538 What you've done. 145 00:08:54,707 --> 00:08:56,976 Who you've become. 146 00:09:05,671 --> 00:09:07,608 How much you've lost. 147 00:09:59,000 --> 00:10:01,132 I am allowed to miss him too. 148 00:10:45,920 --> 00:10:48,199 Does this mean we're not going to go outside all day? 149 00:10:48,200 --> 00:10:51,639 Because I do have a... a few ideas of how to kill the time. 150 00:11:00,665 --> 00:11:02,546 This is a surprise. 151 00:11:02,571 --> 00:11:04,093 A nice one. 152 00:11:05,856 --> 00:11:08,263 - Is everything okay? - Yeah, fine. Yep. 153 00:11:08,288 --> 00:11:10,522 Hi, Della, Patrick. You all right? 154 00:11:10,749 --> 00:11:12,348 We need to speak to you. 155 00:11:12,560 --> 00:11:14,067 Sounds ominous. 156 00:11:14,092 --> 00:11:15,372 In private. 157 00:11:19,459 --> 00:11:20,898 Do you mind? 158 00:11:21,040 --> 00:11:24,279 No, course not. I'll... just go for a walk or something. 159 00:11:24,304 --> 00:11:26,841 Just call me if you need anything. 160 00:11:26,866 --> 00:11:28,882 Yeah. I'm sure everything's... 161 00:11:37,190 --> 00:11:38,569 It's... 162 00:11:39,480 --> 00:11:41,101 It's Benjamin... 163 00:12:00,508 --> 00:12:02,140 Julia in? 164 00:12:02,920 --> 00:12:05,559 Her kids have demanded a private audience. 165 00:12:07,679 --> 00:12:08,999 Hop in. I'll give you a lift. 166 00:12:09,000 --> 00:12:10,694 No, I'm all right walking. Thanks. 167 00:12:10,719 --> 00:12:12,976 I preferred it when you liked me. 168 00:12:13,001 --> 00:12:14,161 Yeah. 169 00:12:15,640 --> 00:12:18,515 Well, you conveniently forgot to mention who you actually were. 170 00:12:18,929 --> 00:12:20,312 You're right. I should have led with, 171 00:12:20,336 --> 00:12:21,805 "Hi, I'm the one who betrayed your lover 172 00:12:21,829 --> 00:12:24,968 and stole her husband. Super to meet you, let's do brunch." 173 00:12:25,490 --> 00:12:27,069 Get in. 174 00:12:30,571 --> 00:12:33,124 Er, there is no easy way of saying this. 175 00:12:33,149 --> 00:12:34,425 Who died? 176 00:12:34,450 --> 00:12:36,843 - Have you just woken up? - Define "just". 177 00:12:36,868 --> 00:12:39,304 - Patrick, can we...? - What's with the visit? 178 00:12:39,329 --> 00:12:40,772 We... 179 00:12:41,201 --> 00:12:44,499 Well, erm, Della and I, we were... 180 00:12:44,624 --> 00:12:47,375 out and we happened to... 181 00:12:47,858 --> 00:12:50,339 Believe me, we did not want to see anything. 182 00:12:50,364 --> 00:12:53,233 Just show her already. 183 00:12:54,625 --> 00:12:55,865 Erm... 184 00:13:03,835 --> 00:13:05,882 I'm really sorry, Mum. 185 00:13:24,440 --> 00:13:26,679 Oh, shit me, I was right. 186 00:13:26,704 --> 00:13:28,749 This is about Mum, not you, dickhead. 187 00:13:28,774 --> 00:13:30,765 - Right about what? - About him. 188 00:13:31,280 --> 00:13:32,827 About Benjamin. 189 00:13:32,852 --> 00:13:35,140 That he's up to no good. 190 00:13:35,304 --> 00:13:37,007 Sorry, Mum. 191 00:13:38,170 --> 00:13:40,093 You don't deserve this, Mum. 192 00:13:40,851 --> 00:13:42,455 You know that, right? 193 00:13:42,480 --> 00:13:45,575 Some con artist going around targeting old women. 194 00:13:45,600 --> 00:13:47,272 She's not old. What is wrong with you? 195 00:13:47,297 --> 00:13:48,429 And you say I have no tact. 196 00:13:48,454 --> 00:13:51,991 No, no, look, I don't... I don't mean old-old, I just... 197 00:13:52,016 --> 00:13:55,177 Look, the point is... he's out dating other women 198 00:13:55,202 --> 00:13:59,735 the same age as Mum for... for some kind of... nefarious ends. 199 00:13:59,991 --> 00:14:03,038 I can only imagine financial seeing as... 200 00:14:04,920 --> 00:14:06,479 he's due to be evicted. 201 00:14:06,480 --> 00:14:09,702 We have proof, if you don't believe us. 202 00:14:17,428 --> 00:14:18,788 Where to? 203 00:14:21,476 --> 00:14:22,999 Village, I suppose. 204 00:14:33,905 --> 00:14:35,936 I have one rule in life. 205 00:14:36,345 --> 00:14:38,116 Never in the Aston. 206 00:14:40,701 --> 00:14:46,669 I imagine they aren't desperately pleased about your... union. 207 00:14:46,694 --> 00:14:48,679 It's nobody's business but ours. 208 00:14:48,680 --> 00:14:52,093 Quite right too. In theory. 209 00:14:53,162 --> 00:14:56,055 In reality, relationships can only stay private 210 00:14:56,080 --> 00:15:00,119 for so long before every fucker and his dog has an opinion. 211 00:15:00,765 --> 00:15:03,585 And those dogs in particular, they're tenacious ones. 212 00:15:05,046 --> 00:15:07,452 Are you calling Julia's kids dogs? 213 00:15:08,920 --> 00:15:11,413 All I can say is, watch your back. 214 00:15:11,819 --> 00:15:14,616 They're exceptionally protective of their mother. 215 00:15:14,641 --> 00:15:16,749 With good reason in your case. 216 00:15:21,840 --> 00:15:25,583 Go on, then, tell me how that happens, 217 00:15:25,608 --> 00:15:29,296 the whole 'stealing your best friend's husband' thing. 218 00:15:30,334 --> 00:15:33,511 Sadly for you, we're nearly there and it's a long story. 219 00:15:33,536 --> 00:15:35,815 It's all right, York Notes'll do me fine. 220 00:15:35,840 --> 00:15:38,358 I'm enjoying your hostility, by the way. 221 00:15:38,383 --> 00:15:39,741 It's very... 222 00:15:40,207 --> 00:15:41,487 ... naked. 223 00:16:10,400 --> 00:16:11,560 Mum? 224 00:16:14,240 --> 00:16:17,913 Sorry, that was so... inelegantly done. 225 00:16:17,938 --> 00:16:19,337 And that's an understatement. 226 00:16:19,362 --> 00:16:20,961 You'd have done a better job, would you? 227 00:16:20,985 --> 00:16:23,132 Mum, are you...? 228 00:16:23,832 --> 00:16:26,108 - Are you okay? - I am okay. 229 00:16:27,682 --> 00:16:28,936 What are you going to do? 230 00:16:28,961 --> 00:16:31,116 Break up with him, obviously. 231 00:16:33,314 --> 00:16:34,895 Do it when he gets back, Mum. 232 00:16:34,920 --> 00:16:36,559 I think I should speak to him. 233 00:16:36,560 --> 00:16:38,959 Can't break up with someone on someone else's behalf. 234 00:16:38,960 --> 00:16:40,716 Unless you're 12. And even then. 235 00:16:40,741 --> 00:16:42,759 I just don't want Mum to feel she's on her own, 236 00:16:42,760 --> 00:16:44,695 - if that's okay. with you. - I can look after Mum. 237 00:16:44,719 --> 00:16:46,265 Enough! 238 00:16:50,510 --> 00:16:51,950 Thank you for telling me. 239 00:16:55,043 --> 00:16:56,723 I think for now I just... 240 00:16:58,520 --> 00:17:00,335 ... want to be by myself. 241 00:17:25,360 --> 00:17:26,720 Fine. 242 00:17:28,466 --> 00:17:29,921 Headlines. 243 00:17:31,322 --> 00:17:34,761 I was married. We moved here for his work. 244 00:17:35,085 --> 00:17:36,671 He died. 245 00:17:36,843 --> 00:17:37,843 How? 246 00:17:38,757 --> 00:17:42,895 Sorry, it's... none of my business. 247 00:17:42,920 --> 00:17:44,390 Long time ago. 248 00:17:44,415 --> 00:17:47,343 And I'm... immune to emotion. 249 00:17:49,265 --> 00:17:50,999 We'd rowed. 250 00:17:51,210 --> 00:17:53,811 A white wine row about nothing. 251 00:17:54,240 --> 00:17:57,959 He went out into the garden with more wine, a cigar. 252 00:17:57,960 --> 00:17:59,839 I stayed in. Furious. 253 00:17:59,840 --> 00:18:01,991 Started watching Poirot. 254 00:18:02,680 --> 00:18:05,175 It got to the first ad break, and then the next, 255 00:18:05,200 --> 00:18:07,319 I thought, "You stubborn bastard." 256 00:18:07,344 --> 00:18:10,351 So I got up, walked outside and... 257 00:18:17,772 --> 00:18:19,546 ... he was on the grass. 258 00:18:20,487 --> 00:18:21,887 Face down. 259 00:18:23,628 --> 00:18:25,499 Heart attack. 260 00:18:26,452 --> 00:18:28,500 Could never get them to tell me how long it it'd taken, 261 00:18:28,524 --> 00:18:30,561 which is a giveaway. 262 00:18:32,595 --> 00:18:33,875 How do you mean? 263 00:18:36,085 --> 00:18:38,535 If I'd have gone out sooner, 264 00:18:38,560 --> 00:18:40,280 he would have survived. 265 00:18:43,752 --> 00:18:45,392 Unhelpful. 266 00:18:46,662 --> 00:18:48,022 To think that way. 267 00:18:51,120 --> 00:18:53,749 After that, it was just Cali and me. 268 00:18:54,800 --> 00:18:57,288 I never had anyone else. 269 00:18:58,957 --> 00:19:01,757 Then she went to uni. 270 00:19:02,391 --> 00:19:05,991 That first night, when it was just me... 271 00:19:08,360 --> 00:19:10,505 ... I lost my shit. 272 00:19:10,530 --> 00:19:12,538 I thought you didn't do emotion. 273 00:19:14,608 --> 00:19:16,968 We'd been meant to have dinner, the three of us. 274 00:19:16,993 --> 00:19:21,199 But I rang Julia. Cancelled. I couldn't face it. 275 00:19:21,200 --> 00:19:25,054 Ted didn't get the message. 276 00:19:25,656 --> 00:19:28,155 Came over. Saw me. 277 00:19:28,605 --> 00:19:30,265 Held me, 278 00:19:31,906 --> 00:19:32,906 then... 279 00:19:35,724 --> 00:19:37,124 ... kissed me. 280 00:19:39,960 --> 00:19:41,796 And that's that, is it? 281 00:19:43,052 --> 00:19:46,640 Once you've crossed that line, you've crossed it. 282 00:19:48,142 --> 00:19:53,702 The really terrifying thing is how easy it is to do. 283 00:19:57,552 --> 00:20:03,557 In my defence, their marriage was not a good one. 284 00:20:04,458 --> 00:20:06,893 Whatever they might say about it now, it was... 285 00:20:08,595 --> 00:20:09,962 ... cold. 286 00:20:09,987 --> 00:20:11,206 Neither of them deserve that. 287 00:20:11,231 --> 00:20:12,893 They were together for 35 years. 288 00:20:12,918 --> 00:20:16,065 I've known them for 34 of those. 289 00:20:19,400 --> 00:20:23,456 What were they like, then, as a couple? 290 00:20:24,778 --> 00:20:28,581 Good to see even the young aren't immune to jealousy. 291 00:20:30,174 --> 00:20:32,215 Jealous of who? Ted? Come on. 292 00:20:32,240 --> 00:20:35,759 Look, I get it, believe me. Especially with the timing. 293 00:20:35,784 --> 00:20:37,868 - The timing? - The divorce coming through 294 00:20:37,893 --> 00:20:40,776 right as she introduces you onto the scene... 295 00:20:41,400 --> 00:20:43,940 ... which you didn't know. 296 00:20:46,516 --> 00:20:47,963 Course I did. 297 00:20:49,216 --> 00:20:51,191 Don't think the two things are related, that's all. 298 00:20:51,215 --> 00:20:53,254 Let's hope not, for all of our sakes. 299 00:20:57,192 --> 00:21:01,572 If I were you, I'd go back bearing gifts. 300 00:21:02,740 --> 00:21:06,650 Why are you being... helpful? 301 00:21:09,161 --> 00:21:11,416 She deserves to be happy. 302 00:21:14,008 --> 00:21:15,822 And if she's happy... 303 00:21:16,606 --> 00:21:18,439 ... you're off the hook. 304 00:21:20,120 --> 00:21:21,639 Lilies are her favourite. 305 00:21:21,640 --> 00:21:24,166 I was turfed out before I could get my wallet so... 306 00:21:24,191 --> 00:21:25,674 Oh... 307 00:21:27,348 --> 00:21:28,606 Well... 308 00:21:31,821 --> 00:21:33,439 Should do it. 309 00:21:33,464 --> 00:21:34,464 Thanks. 310 00:21:37,462 --> 00:21:39,385 Better not linger. 311 00:21:40,366 --> 00:21:42,046 People will talk. 312 00:22:49,730 --> 00:22:51,252 _ 313 00:22:55,240 --> 00:22:56,275 Hello. 314 00:22:56,300 --> 00:22:57,935 It's me. Julia. 315 00:22:58,365 --> 00:23:00,085 I know. 316 00:23:01,056 --> 00:23:02,535 Thank you for yesterday. 317 00:23:02,560 --> 00:23:03,978 Would you sleep with him? 318 00:23:05,160 --> 00:23:06,455 With who? 319 00:23:07,400 --> 00:23:08,760 Benjamin. 320 00:23:09,369 --> 00:23:10,924 Why do you ask that? 321 00:23:11,360 --> 00:23:13,174 Would you or wouldn't you? 322 00:23:13,199 --> 00:23:14,678 No. No... 323 00:23:14,703 --> 00:23:18,244 No, I wouldn't, actually. And not just because of you. 324 00:23:18,269 --> 00:23:21,268 He's... he's just not a type I go for. 325 00:23:21,680 --> 00:23:23,279 But you can see why I would? 326 00:23:23,280 --> 00:23:26,519 Or... or why other women would? 327 00:23:26,520 --> 00:23:31,432 Yes. Erm... He's very charming and... 328 00:23:43,465 --> 00:23:46,494 _ 329 00:24:09,040 --> 00:24:10,549 Coast clear? 330 00:24:12,080 --> 00:24:13,619 I thought you might need flowers. 331 00:24:13,826 --> 00:24:14,939 Why's that? 332 00:24:14,964 --> 00:24:17,415 Well, it's a five-hour drive from London. 333 00:24:17,440 --> 00:24:20,619 They weren't exactly brimming with warmth towards me when they arrived. 334 00:24:20,967 --> 00:24:24,533 Taken together, I'm thinking... bad news. Hence the... 335 00:24:28,720 --> 00:24:30,635 Just tell me what they said. 336 00:24:35,440 --> 00:24:37,759 Nothing about you, don't worry. 337 00:24:38,291 --> 00:24:39,764 Then why did I need to be banished? 338 00:24:39,789 --> 00:24:41,658 Banished is a little strong. 339 00:24:42,600 --> 00:24:44,346 They're my favourite. 340 00:24:44,518 --> 00:24:45,900 How did you know? 341 00:24:46,706 --> 00:24:48,111 Good guess. 342 00:24:50,480 --> 00:24:51,744 Erm... 343 00:24:53,385 --> 00:24:57,455 the kids just wanted to talk dates about the villa. 344 00:24:57,480 --> 00:25:00,879 Patrick had worked himself up thinking that we were going 345 00:25:00,904 --> 00:25:02,323 to be making a love nest out of it 346 00:25:02,348 --> 00:25:05,088 - and he wouldn't get a look-in. - Sorry. You have a villa? 347 00:25:06,560 --> 00:25:09,471 Er, it's just outside of Orvieto. 348 00:25:10,580 --> 00:25:11,879 Lucky you. 349 00:25:11,880 --> 00:25:13,759 How come you've never mentioned it? 350 00:25:13,760 --> 00:25:15,361 Erm, 351 00:25:15,386 --> 00:25:19,377 I've always found talking about money a bit... garish. 352 00:25:19,720 --> 00:25:21,916 The truth is, I have lots of it, and... 353 00:25:23,378 --> 00:25:26,721 I've never wanted for it, which in itself is... 354 00:25:27,509 --> 00:25:29,028 ... well, garish. 355 00:25:29,216 --> 00:25:31,135 So I'm dating a millionaire? 356 00:25:31,160 --> 00:25:33,041 I hate that word. 357 00:25:33,296 --> 00:25:35,502 But... yeah. 358 00:25:36,643 --> 00:25:38,559 You don't find that terribly disgusting? 359 00:25:38,560 --> 00:25:40,664 I'll take you however you come. 360 00:25:40,689 --> 00:25:42,400 For richer or poorer. 361 00:25:45,040 --> 00:25:46,424 Preferably richer. 362 00:25:54,682 --> 00:25:56,344 So the tales of London. 363 00:25:56,369 --> 00:25:59,408 It's dull without you. That's all you need to know. 364 00:26:00,244 --> 00:26:01,959 Work's full-on. 365 00:26:02,272 --> 00:26:04,799 Zac's on some kind of power trip at the moment. 366 00:26:10,482 --> 00:26:13,619 Any nights out? Dinners? 367 00:26:14,941 --> 00:26:16,661 Debauchery? 368 00:26:17,400 --> 00:26:18,588 Nope. 369 00:26:19,040 --> 00:26:21,478 Just pined for you. 370 00:26:40,040 --> 00:26:42,103 Do you find Della attractive? 371 00:26:44,527 --> 00:26:46,377 Your daughter Della? 372 00:26:51,194 --> 00:26:52,486 Yeah. 373 00:26:53,144 --> 00:26:56,010 She... she's closer in age to you than me. 374 00:26:57,162 --> 00:26:59,081 Yes. She is. 375 00:26:59,253 --> 00:27:01,053 So you do find her attractive? 376 00:27:02,450 --> 00:27:03,649 I didn't... 377 00:27:03,674 --> 00:27:05,096 I didn't say that. 378 00:27:07,200 --> 00:27:10,655 Look, I... I think she's a very pretty girl, 379 00:27:10,680 --> 00:27:14,353 she's just not the kind that I would go for. 380 00:27:15,896 --> 00:27:21,695 No, because you prefer the mothers to the daughters, am I right? 381 00:27:21,720 --> 00:27:25,000 Okay, I think somebody's had enough red wine. 382 00:27:27,548 --> 00:27:31,588 Sorry, not even mothers, grandmothers. 383 00:27:32,400 --> 00:27:36,280 Tell me something, Benjamin. Am I your first? 384 00:27:43,160 --> 00:27:44,959 What is going on? 385 00:27:45,213 --> 00:27:46,959 Is that my...? 386 00:27:46,960 --> 00:27:48,455 What are you doing? 387 00:27:48,840 --> 00:27:50,159 I know. 388 00:27:50,160 --> 00:27:52,221 I know. I know! 389 00:27:52,246 --> 00:27:55,025 - You know what? What? - About you. 390 00:27:55,385 --> 00:27:57,000 About what you do. 391 00:27:57,025 --> 00:28:00,879 Preying on women. Sad. Old. Women. 392 00:28:00,880 --> 00:28:02,401 What are you talking about? What are you...? 393 00:28:02,425 --> 00:28:07,415 They saw you. Patrick and Della. Doing your thing. 394 00:28:07,440 --> 00:28:09,447 How many of us are there? 395 00:28:09,660 --> 00:28:13,259 How do you even find the time, leeching off all of us at once? 396 00:28:13,284 --> 00:28:14,775 It's almost admirable, 397 00:28:14,800 --> 00:28:17,599 if it wasn't so fucking contemptible, so pathetic. 398 00:28:17,600 --> 00:28:21,516 A young man like you about to be evicted 399 00:28:21,541 --> 00:28:23,799 and you're pimping yourself out. 400 00:28:23,939 --> 00:28:26,775 That's what your kids drove all this way down here to tell you, was it? 401 00:28:26,800 --> 00:28:29,719 And you... And you didn't think to just ask me about it? 402 00:28:29,744 --> 00:28:31,635 - I'm asking you now. - No, no, you're not, 403 00:28:31,660 --> 00:28:33,575 you're going postal. 404 00:28:33,900 --> 00:28:35,079 That was a work dinner. 405 00:28:35,080 --> 00:28:36,319 She was a client. 406 00:28:36,320 --> 00:28:38,439 I didn't realise that I needed your permission. 407 00:28:38,464 --> 00:28:40,174 I don't believe you. 408 00:28:43,439 --> 00:28:46,159 "Benj, take one for the team with Lady Shenbrook, will you? 409 00:28:46,160 --> 00:28:48,586 "The harridan keeps threatening to yank the account. 410 00:28:48,611 --> 00:28:51,359 "And, as we all know, you've got a way with the blue rinse brigade. 411 00:28:51,384 --> 00:28:52,917 "Cheers, Zac." 412 00:28:53,372 --> 00:28:54,492 Zac? 413 00:28:58,072 --> 00:29:00,439 And yes, yes, I have missed a few bills 414 00:29:00,440 --> 00:29:02,174 and I've been put on notice with my flat. 415 00:29:02,199 --> 00:29:04,783 But none of that, none of that gives you the right to burn 416 00:29:04,808 --> 00:29:05,941 my... my shit 417 00:29:05,966 --> 00:29:08,135 like some fucking crazy witch. 418 00:29:41,010 --> 00:29:42,330 I'm going to go. 419 00:30:04,307 --> 00:30:07,963 _ 420 00:30:12,674 --> 00:30:14,393 Please don't do this. 421 00:30:14,456 --> 00:30:18,828 What was that, Julia? The... the apocalyptic reaction. 422 00:30:18,853 --> 00:30:20,856 Where... where is that coming from? Who is that about? 423 00:30:20,880 --> 00:30:22,959 Because the only thing that it's saying to me 424 00:30:22,960 --> 00:30:24,658 is that you don't trust me. 425 00:30:26,720 --> 00:30:28,080 You're right. 426 00:30:32,084 --> 00:30:34,163 But I don't trust anyone. 427 00:30:34,360 --> 00:30:35,908 I'm not Ted. 428 00:30:36,627 --> 00:30:37,883 I haven't done what he did. 429 00:30:37,908 --> 00:30:40,385 - And what she did. - What either of them did. 430 00:30:40,920 --> 00:30:45,399 You. Your... your kids, you are all angry at the wrong person. 431 00:30:45,424 --> 00:30:47,799 You haven't been completely honest though, have you? 432 00:30:47,800 --> 00:30:49,252 When was I supposed to tell you? 433 00:30:49,277 --> 00:30:52,015 At the... what? At the... at the hotel? In the... 434 00:30:52,040 --> 00:30:54,239 in the museum maybe? When? When? 435 00:30:54,240 --> 00:30:57,683 Is it really so bad that I just wanted to forget? 436 00:30:57,708 --> 00:31:02,095 That first day, I... I didn't have to be saddled with my own worries 437 00:31:02,120 --> 00:31:04,237 and debts and all of my shit. 438 00:31:04,262 --> 00:31:08,347 And I... I could just be, I could just be me. 439 00:31:09,268 --> 00:31:12,542 How did you get so behind? 440 00:31:13,322 --> 00:31:14,482 Benjamin. 441 00:31:16,040 --> 00:31:19,511 Ally, she asked me to move in with her. And... 442 00:31:21,724 --> 00:31:24,364 I could not think of a time when that wouldn't be okay. 443 00:31:25,330 --> 00:31:26,370 And then... 444 00:31:28,431 --> 00:31:29,711 ... it wasn't. 445 00:31:31,056 --> 00:31:35,424 So I ended up sleeping on my friends' sofas 446 00:31:35,449 --> 00:31:38,300 until I got my crappy one-bed. Just... 447 00:31:39,412 --> 00:31:42,495 ... couldn't seem to... do much. 448 00:31:42,520 --> 00:31:44,659 What level of debt are we talking about? 449 00:31:44,684 --> 00:31:47,370 Oh, you know, imminent eviction, bailiffs, 450 00:31:47,400 --> 00:31:48,808 my phone's been cut-off. 451 00:31:48,833 --> 00:31:51,415 And you don't have any family that you can ask for help? 452 00:31:52,705 --> 00:31:54,964 But how much to get you out of it? 453 00:31:55,680 --> 00:31:57,335 No, no, no way. 454 00:31:57,360 --> 00:32:00,831 I'm not giving your kids any more rope to hang me with. 455 00:32:00,856 --> 00:32:02,815 It's none of their business. 456 00:32:02,840 --> 00:32:05,956 Relying on somebody else is just... 457 00:32:08,940 --> 00:32:10,862 It never ends well. 458 00:32:11,909 --> 00:32:14,152 If you get the wrong person. 459 00:32:15,880 --> 00:32:18,894 I won't hurt you like he did. 460 00:32:27,723 --> 00:32:29,483 I'm sorry. 461 00:32:41,076 --> 00:32:42,716 I love you. 462 00:33:17,006 --> 00:33:18,308 Mum? 463 00:33:37,213 --> 00:33:39,902 Hats off to you, Ma. You know how to break up in style. 464 00:33:49,713 --> 00:33:53,027 Oh, you shouldn't be spending your money on me. 465 00:33:55,019 --> 00:33:56,417 You're very sweet. 466 00:33:58,560 --> 00:34:00,823 Patrick showing me up again? 467 00:34:03,286 --> 00:34:04,726 Er, no. 468 00:34:07,579 --> 00:34:09,396 They're not from Patrick. 469 00:34:09,421 --> 00:34:11,101 They're from Benjamin. 470 00:34:16,701 --> 00:34:18,141 He's here, isn't he? 471 00:34:49,960 --> 00:34:51,599 What's this in aid of? 472 00:35:30,920 --> 00:35:32,527 Checking you've got rid of me, no doubt. 473 00:35:32,552 --> 00:35:35,136 You can't blame them for being protective. 474 00:35:36,230 --> 00:35:38,855 Protective is... is one thing, zealous is... 475 00:35:39,936 --> 00:35:41,519 They spied on me, Julia. 476 00:35:41,544 --> 00:35:45,303 They spied on me so they could fill your head with... lies. 477 00:35:45,784 --> 00:35:47,675 At some point we have to face it. They... 478 00:35:48,261 --> 00:35:50,198 They don't want us to be together. 479 00:35:55,723 --> 00:35:58,448 _ 480 00:36:10,840 --> 00:36:13,319 Mum. I've been calling. How are you? 481 00:36:13,320 --> 00:36:15,719 I hope it wasn't too... 482 00:36:15,720 --> 00:36:18,519 Well, I'm sure it was, but at least it's done with now 483 00:36:18,520 --> 00:36:20,605 and you'll never have to see that con artist again. 484 00:36:22,211 --> 00:36:23,450 Mum? 485 00:36:23,475 --> 00:36:24,894 Are you okay? 486 00:36:25,516 --> 00:36:26,933 She is. 487 00:36:27,836 --> 00:36:29,862 Mum, what's going on? What's he doing there? 488 00:36:29,887 --> 00:36:32,655 I wish... I wish that you'd spoken to me, Patrick. 489 00:36:32,680 --> 00:36:35,215 I know that you had my best interests at heart, 490 00:36:35,240 --> 00:36:39,599 so I just want to draw a line under this. All right? 491 00:36:39,624 --> 00:36:41,343 Mum, let me speak to you alone. 492 00:36:41,368 --> 00:36:44,975 I honestly... I think I underestimated how difficult it was 493 00:36:45,000 --> 00:36:46,008 going to be for all of you 494 00:36:46,032 --> 00:36:48,327 to see me with another man after your father. 495 00:36:48,352 --> 00:36:50,091 Believe me, it's not that I... 496 00:36:50,116 --> 00:36:52,415 - I just want... - Let me finish! 497 00:36:52,440 --> 00:36:54,639 Fine, fine, fine! 498 00:36:54,640 --> 00:36:56,679 And then there's the age gap. 499 00:36:56,680 --> 00:37:00,679 Which clearly is impossible for any of you to fathom 500 00:37:00,680 --> 00:37:04,542 without assuming that Benjamin has some ulterior motive. 501 00:37:04,567 --> 00:37:05,647 Um... 502 00:37:07,040 --> 00:37:08,554 He doesn't. 503 00:37:09,406 --> 00:37:10,720 Please, just... 504 00:37:14,480 --> 00:37:16,982 Please just try and let me be happy. 505 00:37:17,007 --> 00:37:18,296 Mum... 506 00:37:18,321 --> 00:37:20,935 I want you to be happy more than anything, Mum, 507 00:37:20,960 --> 00:37:22,773 but he is not the ans... 508 00:38:01,126 --> 00:38:03,355 - How long till dinner? - About half an hour. 509 00:38:06,160 --> 00:38:07,493 Hm. 510 00:38:14,296 --> 00:38:15,485 You coming? 511 00:38:16,464 --> 00:38:18,712 You cannot be serious. 512 00:38:21,760 --> 00:38:23,900 Oh, no. 513 00:38:32,292 --> 00:38:33,611 Come on! 514 00:38:58,269 --> 00:38:59,389 Stay. 515 00:39:03,376 --> 00:39:06,040 I don't know if I can wangle another day off. 516 00:39:06,065 --> 00:39:07,298 No, stay... 517 00:39:07,323 --> 00:39:08,837 Stay. Move in with me. 518 00:39:09,853 --> 00:39:11,914 Why pay for a flat you can't afford? 519 00:39:11,939 --> 00:39:14,279 I've got so much space. I've got an embarrassing amount. 520 00:39:14,304 --> 00:39:15,504 No. 521 00:39:16,560 --> 00:39:18,298 No, I can't. Not... 522 00:39:18,776 --> 00:39:20,304 Not out of pity, I can't. 523 00:39:20,329 --> 00:39:21,696 What about love? 524 00:39:23,560 --> 00:39:26,009 Would love be an acceptable excuse? 525 00:39:26,397 --> 00:39:27,437 It's... 526 00:39:28,713 --> 00:39:30,833 - It's quick. - In a way. 527 00:39:32,160 --> 00:39:35,070 And in another way, not at all. 528 00:39:35,095 --> 00:39:36,799 Years I've wasted... 529 00:39:36,800 --> 00:39:38,345 not doing what I wanted, 530 00:39:38,370 --> 00:39:41,900 not snatching on to... to good things. 531 00:39:44,720 --> 00:39:46,212 You're a good thing. 532 00:39:49,250 --> 00:39:51,095 Are you sure about that? 533 00:39:52,252 --> 00:39:53,252 Yeah. 534 00:39:53,480 --> 00:39:54,650 I am. 535 00:39:56,046 --> 00:39:57,046 Well... 536 00:39:57,071 --> 00:40:00,017 Work. What would I... would I do? 537 00:40:01,160 --> 00:40:03,025 What have you always wanted to do? 538 00:40:03,678 --> 00:40:05,678 You're going to think I'm such a square. 539 00:40:10,180 --> 00:40:11,619 I want... 540 00:40:11,800 --> 00:40:13,384 I want to go back to school. 541 00:40:14,056 --> 00:40:16,860 Not school-school, obviously. 542 00:40:17,489 --> 00:40:20,040 But a Masters. History. 543 00:40:21,840 --> 00:40:23,999 Go on. I know you want to laugh at me. 544 00:40:24,000 --> 00:40:26,240 I think if you want to do it, Benjamin, you should do it. 545 00:40:26,859 --> 00:40:29,383 You do have a way of making everything sound... 546 00:40:30,118 --> 00:40:31,507 ... easy. 547 00:40:31,532 --> 00:40:33,023 It can be. 548 00:40:35,729 --> 00:40:37,049 So, will you? 549 00:40:39,356 --> 00:40:41,164 Will you move in with me? 550 00:40:45,640 --> 00:40:48,062 I should probably get back... 551 00:40:52,320 --> 00:40:53,999 I've got a lot of loose ends to tie up 552 00:40:54,000 --> 00:40:55,440 if I'm moving in. 553 00:41:02,642 --> 00:41:03,765 What are you having? 554 00:41:03,790 --> 00:41:05,535 Beer, obviously. 555 00:41:05,560 --> 00:41:07,599 Coming right up. 556 00:41:07,624 --> 00:41:09,479 Stubbies, are you serious? 557 00:41:09,710 --> 00:41:10,922 Just because you're sober doesn't mean 558 00:41:10,946 --> 00:41:13,289 you have to inflict these on the rest of us. 559 00:41:14,776 --> 00:41:15,975 Hi! 560 00:41:17,196 --> 00:41:21,132 Hi. Mm. To what do we owe the pleasure? 561 00:41:21,157 --> 00:41:22,826 - Hi, darling. - Hi. 562 00:41:22,851 --> 00:41:25,710 - Are you hungry? There's plenty. - You know me. I can always eat. 563 00:41:25,735 --> 00:41:28,187 - Cali, would you...? - I'll lay another place. 564 00:41:29,240 --> 00:41:30,280 Hey. 565 00:41:32,196 --> 00:41:33,475 Leo! 566 00:41:33,500 --> 00:41:35,079 Does your mum know you're eating here? 567 00:41:36,520 --> 00:41:38,399 She... is otherwise engaged. 568 00:41:38,400 --> 00:41:40,970 Is that man-child over? 569 00:41:41,576 --> 00:41:43,095 Can I stay here tonight? 570 00:41:43,229 --> 00:41:44,309 Yeah. 571 00:41:45,425 --> 00:41:48,224 You shouldn't be made to feel uncomfortable in your own home. 572 00:41:48,859 --> 00:41:50,479 I've got a mind to call her. 573 00:41:50,480 --> 00:41:52,119 Huh. And say what exactly? 574 00:41:52,120 --> 00:41:54,599 That she should think about the company she keeps. 575 00:41:54,600 --> 00:41:56,199 Oh, Benjamin's all right. 576 00:41:56,200 --> 00:41:57,519 How would you know? 577 00:41:57,520 --> 00:41:59,117 Because we met. 578 00:41:59,960 --> 00:42:02,766 - You met? - That's what I said. 579 00:42:02,791 --> 00:42:05,078 Er, where was this? 580 00:42:09,176 --> 00:42:10,415 Julia's. 581 00:42:10,440 --> 00:42:12,201 Enough with the Benjamin chat. 582 00:42:12,226 --> 00:42:13,954 It's grim enough he's in my house with my mum. 583 00:42:13,978 --> 00:42:18,495 He's right. We've got better things to discuss, like... 584 00:42:18,520 --> 00:42:22,054 Do not say Brexit, Dad. I beg you. Do not say that word. 585 00:42:30,127 --> 00:42:31,648 Can I bum a light? 586 00:42:34,994 --> 00:42:37,326 You know your mum hates you smoking. 587 00:42:37,351 --> 00:42:38,839 Oh, wow. 588 00:42:39,132 --> 00:42:40,240 Yes? 589 00:42:42,840 --> 00:42:44,875 Just you and your hypocrisy. 590 00:42:57,240 --> 00:42:59,319 Not that this hasn't been scintillating, 591 00:42:59,344 --> 00:43:01,945 but I'm going to go to the pub before closing. 592 00:43:02,070 --> 00:43:03,476 Cali? 593 00:43:05,056 --> 00:43:06,585 Mum, is it all right if I...? 594 00:43:06,610 --> 00:43:08,867 Yeah, go on. Have fun. 595 00:43:10,831 --> 00:43:12,921 Don't you crazy cats wait up. 596 00:43:19,866 --> 00:43:22,666 I wonder if those two are a good influence on each other. 597 00:43:24,601 --> 00:43:25,719 You mean Leo. 598 00:43:25,720 --> 00:43:27,984 Is Leo a good influence on Cali? 599 00:43:36,200 --> 00:43:38,671 I'm tired. I'm going to do these in the morning. 600 00:43:45,441 --> 00:43:49,635 I'm fascinated to know how you ended up with my wife... 601 00:43:49,660 --> 00:43:52,698 ... my ex-wife and her new lover back at our house. 602 00:43:52,940 --> 00:43:54,167 Her house. 603 00:43:56,214 --> 00:43:58,119 It was just a coffee. It's hardly newsworthy. 604 00:43:58,120 --> 00:43:59,996 Yeah, the fact that you concealed it says otherwise. 605 00:44:00,020 --> 00:44:01,655 I didn't conceal it. 606 00:44:01,680 --> 00:44:03,971 You just didn't say. Right. 607 00:44:07,535 --> 00:44:10,073 You are meant to rinse them. First. 608 00:44:12,976 --> 00:44:16,095 Has it ever occurred to you why I might not have told you? 609 00:44:16,120 --> 00:44:17,479 Enlighten me. 610 00:44:17,504 --> 00:44:19,777 Ever since you found out about Benjamin, you've been... 611 00:44:20,520 --> 00:44:23,239 I wish, I could find another word for it, but I can't. 612 00:44:23,240 --> 00:44:24,831 You've been jealous. 613 00:44:25,392 --> 00:44:26,880 - Don't be ridiculous! - You can't stand the fact 614 00:44:26,904 --> 00:44:29,159 - that she's met someone else. - I'm the one who left her. 615 00:44:29,183 --> 00:44:31,509 I know. I was there. 616 00:44:31,800 --> 00:44:37,345 I'm just trying to stop her humiliating herself. She's... 617 00:44:37,689 --> 00:44:40,258 It's laughable. Everyone thinks so. 618 00:44:40,283 --> 00:44:41,363 I don't. 619 00:44:42,800 --> 00:44:45,559 - He is a child. - Who gives a fuck what he is? 620 00:44:45,560 --> 00:44:48,199 He makes her feel good, which I, for one, am thrilled about 621 00:44:48,200 --> 00:44:51,119 because it means there's just a chance we might be friends again. 622 00:44:51,120 --> 00:44:52,822 This just gets better. 623 00:44:52,847 --> 00:44:55,431 Now you want to be friends with my ex. 624 00:44:57,680 --> 00:45:00,580 Do not walk out in the middle of a conversation. 625 00:45:01,244 --> 00:45:03,666 Marsha, I am talking to you. 626 00:45:07,686 --> 00:45:09,791 If I didn't know better, I'd think... 627 00:45:12,186 --> 00:45:14,455 ... I'd think you wanted her back. 628 00:46:11,604 --> 00:46:14,072 - Hi. - I've come to see Ted. 629 00:46:15,320 --> 00:46:16,999 I take it this isn't a social call. 630 00:46:17,000 --> 00:46:18,439 What happened to you? 631 00:46:19,177 --> 00:46:20,337 I fell. 632 00:46:22,440 --> 00:46:24,134 You fell onto your face? 633 00:46:25,000 --> 00:46:26,360 What's in the bag? 634 00:46:32,360 --> 00:46:34,159 This is from May. May. 635 00:46:34,160 --> 00:46:36,353 It's a circular. I think you'll recover. 636 00:46:36,861 --> 00:46:38,399 Why now? What's the occasion? 637 00:46:38,400 --> 00:46:40,502 Next time Leo stays the night, 638 00:46:41,040 --> 00:46:44,559 I'd appreciate a courtesy message, just so as I don't worry. 639 00:46:44,560 --> 00:46:45,919 I did ask him to call you. 640 00:46:45,920 --> 00:46:47,987 No, don't explain to her. She doesn't need an explanation. 641 00:46:48,011 --> 00:46:51,215 He's my son and if he tells me he wants to get away from you... 642 00:46:51,240 --> 00:46:54,955 - Get away from me? - From you and your... boy. 643 00:46:55,689 --> 00:46:57,095 Leo wouldn't say that. 644 00:46:57,468 --> 00:46:58,547 I don't believe you. 645 00:46:58,572 --> 00:47:01,639 No, of course not, because you're the poor injured party, aren't you? 646 00:47:02,103 --> 00:47:03,279 Making sure that Patrick and Della 647 00:47:03,280 --> 00:47:05,775 don't even fucking pick up the telephone for me. 648 00:47:05,800 --> 00:47:10,734 Well, bad luck, 'cos your... your poison hasn't worked on Leo. 649 00:47:10,759 --> 00:47:12,689 Okay, I think we all need to calm down. 650 00:47:12,714 --> 00:47:14,884 These are our children we're talking about. 651 00:47:14,909 --> 00:47:16,655 Not some pawns. 652 00:47:16,892 --> 00:47:18,328 Leo is on my side. 653 00:47:18,353 --> 00:47:20,175 If you think it's so laughable 654 00:47:20,200 --> 00:47:22,159 then why didn't he tell you about me and Marsha? 655 00:47:22,160 --> 00:47:23,360 Because he knew. 656 00:47:24,228 --> 00:47:26,615 For a whole year. He knew. 657 00:47:26,640 --> 00:47:28,869 And he never said a word to you. 658 00:47:39,361 --> 00:47:40,611 Julia. 659 00:47:41,322 --> 00:47:44,345 Don't be mad at Leo. The whole shitstorm off of this, 660 00:47:44,370 --> 00:47:47,502 it's on Ted and me, not him. Not anyone else. 661 00:47:49,095 --> 00:47:52,953 You've got something really good with Benjamin, something... rare. 662 00:47:52,978 --> 00:47:54,938 Please don't let this get in the way. 663 00:48:13,524 --> 00:48:17,580 _ 664 00:48:29,726 --> 00:48:32,125 When's the rest of your stuff coming? 665 00:48:32,259 --> 00:48:33,738 There is no rest. 666 00:48:33,763 --> 00:48:36,049 That's everything? 667 00:48:37,979 --> 00:48:39,179 What? 668 00:48:44,226 --> 00:48:45,369 Hiya. 669 00:48:48,532 --> 00:48:51,500 Yes, Leo, Benjamin is moving in. 670 00:48:51,525 --> 00:48:53,892 - And you didn't think to consult me? - I didn't think I needed to. 671 00:48:53,916 --> 00:48:55,519 No, of course not, it's not like I live here. 672 00:48:55,520 --> 00:48:57,839 It's not like this is my family fucking home or anything. 673 00:48:57,840 --> 00:48:59,280 Don't speak to your mum like that. 674 00:49:00,803 --> 00:49:01,883 Wow. 675 00:49:04,126 --> 00:49:06,006 Wait till the others hear about this. 676 00:49:07,321 --> 00:49:08,656 It's next-level betrayal. 677 00:49:08,681 --> 00:49:10,658 And you'd know all about that, wouldn't you? 678 00:49:36,403 --> 00:49:38,871 ♪ You know I love you so bad ♪ 679 00:49:40,167 --> 00:49:42,309 ♪ I don't believe in love ♪ 680 00:49:43,762 --> 00:49:47,724 ♪ You know I love you so bad ♪ 681 00:49:48,037 --> 00:49:49,794 ♪ So bad ♪ 682 00:49:51,000 --> 00:49:53,498 ♪ You know I love you so bad ♪ 683 00:50:33,640 --> 00:50:35,800 _ 684 00:51:21,640 --> 00:51:23,357 You're quiet today. 685 00:51:24,833 --> 00:51:26,153 Am I? 686 00:51:46,560 --> 00:51:48,120 Don't move. 687 00:51:57,880 --> 00:51:59,841 You and that camera. 688 00:52:00,600 --> 00:52:02,360 I want to remember this moment. 689 00:52:29,640 --> 00:52:31,000 What is it? 690 00:52:33,794 --> 00:52:36,989 Whoa. You're scaring me. 691 00:52:37,570 --> 00:52:38,810 Stop. 692 00:52:40,234 --> 00:52:41,865 Will you marry me? 693 00:52:51,269 --> 00:52:52,829 Why do you want to marry me? 694 00:52:55,600 --> 00:52:57,544 Anyway, look, I've got to go... 695 00:52:57,931 --> 00:52:59,989 That was Ally. I called her. 696 00:53:02,720 --> 00:53:04,160 We're getting married. 697 00:53:05,360 --> 00:53:06,833 What about Dad? 698 00:53:07,717 --> 00:53:11,796 This is really all about you getting revenge on me. 699 00:53:11,821 --> 00:53:15,802 It would be easier if you'd admit you are still in love with me. 700 00:53:17,109 --> 00:53:19,682 When he leaves your mother, which he will, 701 00:53:19,707 --> 00:53:22,184 he'll be leaving with your inheritance. 702 00:53:22,937 --> 00:53:24,776 I want you to be protected. 703 00:53:24,801 --> 00:53:26,575 Did your father put you up to this? 704 00:53:27,632 --> 00:53:30,631 I am starting to wonder whether you actually want to marry me 705 00:53:30,656 --> 00:53:33,825 or whether this is just some way of getting back at Ted. 706 00:53:39,280 --> 00:53:41,177 Ho-ho-ho! 707 00:53:42,140 --> 00:53:44,114 We're not kids any more. 708 00:53:46,196 --> 00:53:47,973 Who do you think you are? 709 00:53:48,480 --> 00:53:50,440 This is my house. 710 00:53:51,388 --> 00:53:52,708 Not any more. 711 00:53:53,545 --> 00:53:56,945 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 50238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.