Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,738 --> 00:00:08,573
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
2
00:00:51,250 --> 00:00:54,152
SULLY: [OVER COMM]
Tex-52, wanna call it a day?
3
00:00:55,185 --> 00:00:56,621
How's it looking by you?
4
00:00:57,856 --> 00:00:59,807
Dirt and rocks.
5
00:00:59,908 --> 00:01:03,811
Just like the last hour
and the hour before that.
6
00:01:03,911 --> 00:01:07,147
REYES: All right, head out.
I'll be there in a few.
7
00:01:07,246 --> 00:01:08,501
Best part of the day.
8
00:01:10,668 --> 00:01:12,103
Wait a minute.
9
00:01:14,305 --> 00:01:15,522
What is it?
10
00:01:15,621 --> 00:01:17,176
Tracks at the mace.
11
00:01:17,908 --> 00:01:19,727
One of ours?
12
00:01:19,826 --> 00:01:22,864
No, I don't think so.
13
00:01:22,963 --> 00:01:25,667
Storm drain dumps out on
the other side of the hill.
14
00:01:25,766 --> 00:01:27,353
Let's link up over there.
15
00:01:29,155 --> 00:01:31,289
[SPEAKING SPANISH]
16
00:01:39,632 --> 00:01:42,182
865, two to three
sets of tracks
17
00:01:42,281 --> 00:01:45,352
moving into the storm drain
at Echo-31.
18
00:01:45,451 --> 00:01:47,105
Moving to pursue.
19
00:02:10,228 --> 00:02:14,248
865, tracks have split.
20
00:02:14,348 --> 00:02:17,370
Continuing pursuit one-half
mile north-east of Echo-31.
21
00:02:33,317 --> 00:02:34,367
[GUNSHOT]
22
00:02:34,468 --> 00:02:36,889
[GUNFIRE EXCHANGE]
23
00:02:47,399 --> 00:02:50,250
865, requesting backup.
24
00:02:50,349 --> 00:02:52,618
Look like they
cut the road at the wash.
25
00:02:52,718 --> 00:02:54,372
[BOTH GRUNTING]
26
00:02:58,009 --> 00:02:59,545
[GUNFIRE EXCHANGE CONTINUES]
27
00:03:07,651 --> 00:03:08,655
[GRUNTING]
28
00:03:15,325 --> 00:03:16,961
[GUNFIRE EXCHANGE]
29
00:03:37,716 --> 00:03:39,352
[GRUNTING]
30
00:03:53,699 --> 00:03:54,700
[SCREAMING]
31
00:04:00,872 --> 00:04:01,872
[SPEAKING SPANISH]
32
00:04:08,913 --> 00:04:11,316
- Sully, you okay? Sully!
- [SULLY GROANING IN PAIN]
33
00:04:12,783 --> 00:04:15,302
Emergency response needed.
34
00:04:15,402 --> 00:04:17,923
One-half mile
northeast of Echo-31.
35
00:04:19,591 --> 00:04:21,494
One friendly down,
knife wound to the chest.
36
00:04:22,661 --> 00:04:23,762
One hostile in custody.
37
00:04:26,531 --> 00:04:27,733
[RUSTLING]
38
00:04:30,401 --> 00:04:31,802
[SPEAKING SPANISH]
39
00:04:53,524 --> 00:04:54,526
[SHUDDERING]
40
00:04:55,927 --> 00:04:56,927
[GUNSHOT]
41
00:05:02,567 --> 00:05:04,468
[WOMAN SOBBING]
42
00:05:06,372 --> 00:05:07,706
[SHOUTING IN SPANISH]
43
00:05:11,043 --> 00:05:12,745
[SOBBING]
44
00:05:41,606 --> 00:05:43,124
They're taking him
back to base.
45
00:05:43,223 --> 00:05:45,459
Air lift him to UNC
from there.
46
00:05:45,560 --> 00:05:47,394
At least they
got him stable.
47
00:05:47,495 --> 00:05:48,730
[HELICOPTER WHIRRING]
48
00:05:48,829 --> 00:05:50,115
You all right?
49
00:05:51,783 --> 00:05:52,783
Yeah.
50
00:05:54,586 --> 00:05:56,737
What's the story
on the girl?
51
00:05:56,836 --> 00:05:58,716
I'm sure it's nothing
you ain't already heard.
52
00:06:00,091 --> 00:06:02,375
Any documentation
on her?
53
00:06:02,475 --> 00:06:05,713
If she had, she wouldn't be trying
to squeeze through a storm drain.
54
00:06:05,812 --> 00:06:08,415
Says they were supposed to be
meeting up with her parents.
55
00:06:08,514 --> 00:06:10,884
They got by us
a couple of days ago.
56
00:06:10,983 --> 00:06:13,406
3-L took out her
older siblings.
57
00:06:15,106 --> 00:06:16,641
That explains a lot.
58
00:06:17,875 --> 00:06:19,994
What are we doing
with her, then?
59
00:06:20,093 --> 00:06:23,730
We'll hold her for the night,
but she'll be back in Mexico by morning.
60
00:06:23,829 --> 00:06:25,550
Think we should look
at the parents first?
61
00:06:26,819 --> 00:06:28,468
She's got nobody now.
62
00:06:28,567 --> 00:06:29,903
Ah, they're long gone.
63
00:06:30,002 --> 00:06:31,839
Especially with
a couple of days' head start.
64
00:06:31,939 --> 00:06:33,641
Probably deep inside
New Mexico.
65
00:06:33,740 --> 00:06:35,394
Hell, maybe even Texas.
66
00:06:37,528 --> 00:06:38,697
Sorry, Reyes.
67
00:06:39,798 --> 00:06:41,100
You know how
these things go.
68
00:06:41,867 --> 00:06:43,149
Go on home.
69
00:06:43,250 --> 00:06:45,137
There's nothing we can
do here now.
70
00:06:46,237 --> 00:06:47,774
All right, Chief.
71
00:07:31,516 --> 00:07:34,192
SPORTS COMMENTATOR: The Clippers
will send Rodriguez to the mound.
72
00:07:34,293 --> 00:07:36,170
The three-game series
is even at one of these,
73
00:07:36,271 --> 00:07:39,874
after the Saints batted around twice
in the top of the ninth last night,
74
00:07:39,973 --> 00:07:43,110
scoring 12 runs to win
the game fifteen to four.
75
00:07:43,209 --> 00:07:45,579
In the West,
the levels of...
76
00:07:45,678 --> 00:07:48,182
WOMAN: [OVER PA] Quick reminder
about next week's fun run.
77
00:07:48,281 --> 00:07:50,149
Attendance is mandatory.
78
00:07:50,250 --> 00:07:52,220
Check in
with your supervisor...
79
00:07:52,319 --> 00:07:53,954
How's it out there?
80
00:07:54,053 --> 00:07:55,473
Prison 103.
81
00:07:56,807 --> 00:07:57,807
Fuck!
82
00:07:59,259 --> 00:08:02,113
MAN: Burke, you're back up.
You're covering for Reyes.
83
00:08:05,783 --> 00:08:07,201
- Chief?
- Morning.
84
00:08:07,300 --> 00:08:08,487
You got a minute?
85
00:08:09,687 --> 00:08:11,605
All day, apparently.
86
00:08:11,704 --> 00:08:13,240
MORRIS:
Reyes, this is Ivan Sloane.
87
00:08:13,339 --> 00:08:15,161
He just transferred here
from Texas.
88
00:08:16,161 --> 00:08:18,713
You got three minutes.
89
00:08:18,812 --> 00:08:21,214
Ivan and his team specialize
in foreign and domestic
90
00:08:21,314 --> 00:08:22,983
counter-terrorism operations.
91
00:08:23,084 --> 00:08:24,819
Washington has cycled him
through here
92
00:08:24,918 --> 00:08:27,588
to assist us with a level
three classified threat.
93
00:08:27,687 --> 00:08:30,957
As of right now, their primary
focus in on the Chacal cartel.
94
00:08:31,057 --> 00:08:33,092
You know anything
about them?
95
00:08:33,192 --> 00:08:36,229
Nothing other than hearing something
about them making their way east.
96
00:08:36,328 --> 00:08:38,231
They had, but we
changing their game
97
00:08:38,331 --> 00:08:40,232
in the world of
narcotics trafficking.
98
00:08:40,332 --> 00:08:44,604
Washington's issued a state of
emergency for the entire Southwest.
99
00:08:44,703 --> 00:08:48,808
Ivan here's managed to push them out
of Texas, effectively cutting them off.
100
00:08:48,908 --> 00:08:53,264
He and his team have extensive
experience
in these kind of containment
things.
101
00:08:54,130 --> 00:08:55,966
Containment?
102
00:08:56,999 --> 00:08:59,152
Chacal cartel's brought
something new to the state.
103
00:08:59,251 --> 00:09:01,654
It's a nasty,
highly toxic substance.
104
00:09:01,754 --> 00:09:04,076
Rivals the effect of heroin
three times over.
105
00:09:06,177 --> 00:09:07,794
So what do you
need me for?
106
00:09:07,894 --> 00:09:09,893
MORRIS: Well, there's been
sightings of this shit
107
00:09:09,993 --> 00:09:11,899
as far as
the Texas-Louisiana border.
108
00:09:11,999 --> 00:09:14,875
Ivan and his team believe they've
seized all the supply of the product,
109
00:09:14,975 --> 00:09:16,269
pushed it out of Texas,
110
00:09:16,370 --> 00:09:18,673
through to New Mexico,
and now to right here.
111
00:09:18,773 --> 00:09:21,640
Now, we haven't had any
confirmed cases in Arizona yet,
112
00:09:21,740 --> 00:09:23,777
and by God,
I'd like to keep it that way.
113
00:09:23,876 --> 00:09:26,880
So they've asked that we put
our top guys onboard with Ivan.
114
00:09:26,980 --> 00:09:31,217
And seeing as how this will be the
cartel's last and probably hardest push,
115
00:09:31,317 --> 00:09:33,038
they could use
the extra hand.
116
00:09:35,038 --> 00:09:37,123
Something on your mind?
117
00:09:37,222 --> 00:09:39,610
MORRIS: Well, you think about it.
We can get back to it.
118
00:09:43,248 --> 00:09:45,585
IVAN: What's a Mexican
doing in Border Patrol?
119
00:09:52,423 --> 00:09:54,707
What does that have
to do anything with it?
120
00:09:54,807 --> 00:09:57,524
The Chief gave me the rundown on
you, and that's all well and good.
121
00:09:57,625 --> 00:09:59,062
But if you wanna
roll with my guys,
122
00:09:59,163 --> 00:10:00,520
you're gonna
answer my questions.
123
00:10:00,620 --> 00:10:02,019
I didn't ask to roll
with anybody.
124
00:10:02,119 --> 00:10:03,750
Your family got
their citizenship,
125
00:10:03,850 --> 00:10:05,288
came over here legal.
That's great.
126
00:10:05,389 --> 00:10:08,206
But, land of opportunity,
and you chose this path?
127
00:10:09,139 --> 00:10:10,139
Why?
128
00:10:11,009 --> 00:10:12,609
[SCOFFS]
129
00:10:12,793 --> 00:10:16,029
You're right. My father did
get us our citizenship.
130
00:10:16,129 --> 00:10:19,666
But not before getting denied
twice on a 22 month waiting period.
131
00:10:19,765 --> 00:10:21,769
He fought to get us here.
132
00:10:21,869 --> 00:10:23,865
I wanted to do something
to contribute to a place
133
00:10:23,966 --> 00:10:26,206
he knew was gonna
give us a better way of life.
134
00:10:26,307 --> 00:10:28,942
I'm sorry my career choice
disappoints you.
135
00:10:29,043 --> 00:10:31,977
Not all of us come here to paint
your houses and build your fences.
136
00:10:32,077 --> 00:10:34,147
Reyes, nobody can be
assigned to this.
137
00:10:34,246 --> 00:10:36,182
You got to give it
a yes or a no.
138
00:10:36,283 --> 00:10:39,753
I'm also told you wanna work
your way up to NSA level someday.
139
00:10:39,852 --> 00:10:41,873
One word from me
and they'll come knocking.
140
00:10:43,139 --> 00:10:44,390
But if he doesn't
wanna do it,
141
00:10:44,490 --> 00:10:46,326
you can just throw
somebody else at me.
142
00:10:46,427 --> 00:10:47,947
We'll start again tomorrow.
143
00:10:49,346 --> 00:10:51,015
What did you say
you're here for again?
144
00:10:55,287 --> 00:10:58,072
IVAN: We're small men teams
going after big targets.
145
00:10:58,172 --> 00:11:00,140
The reason this is such
a tier-one issue
146
00:11:00,240 --> 00:11:03,743
is because it produces a flesh-eating
virus, and viruses spread.
147
00:11:03,842 --> 00:11:06,011
This is still an entirely
foreign substance,
148
00:11:06,111 --> 00:11:09,015
and its cause of contraction,
other than direct use,
149
00:11:09,115 --> 00:11:10,269
s currently unknown.
150
00:11:12,370 --> 00:11:15,288
Seems like something we
can handle on our own.
151
00:11:15,389 --> 00:11:18,357
I seized over 600,000
pounds of narcotics,
152
00:11:18,457 --> 00:11:23,264
and shut down the largest human
trafficking circle Brazil has ever seen.
153
00:11:23,364 --> 00:11:26,280
I'm here to make sure that this nasty
shit doesn't get into our country.
154
00:11:26,380 --> 00:11:28,802
It rips the flesh
right off the bone.
155
00:11:28,903 --> 00:11:32,472
To the junkie, it's just the next
high, and they'll pay dearly for it.
156
00:11:32,572 --> 00:11:35,375
Poor bastards don't know the
difference until it's too late.
157
00:11:35,475 --> 00:11:37,443
And they'll make
a profit on it
158
00:11:37,543 --> 00:11:40,346
while the rest of the country
kills itself from the inside out.
159
00:11:40,447 --> 00:11:43,149
If it gets out and goes
widespread, your chief is right.
160
00:11:43,250 --> 00:11:46,318
A lot of innocent families try to
get into the country the right way.
161
00:11:46,418 --> 00:11:47,854
But they end up
getting denied,
162
00:11:47,953 --> 00:11:49,755
because they're already
infected by it.
163
00:11:49,855 --> 00:11:52,024
You'd be helping
to put a stop to that.
164
00:11:52,125 --> 00:11:55,120
IVAN: But if he wants to stay where
he's at, it makes no difference to me.
165
00:11:55,220 --> 00:11:57,775
We'll just run down the list
until we find someone that sticks.
166
00:12:08,393 --> 00:12:09,794
[PHONE BEEPS]
167
00:12:30,248 --> 00:12:32,084
[SNIFFS]
You the new dick?
168
00:12:33,350 --> 00:12:34,350
What?
169
00:12:34,600 --> 00:12:36,236
Our new guy.
170
00:12:36,336 --> 00:12:37,423
Yeah. Reyes.
171
00:12:48,865 --> 00:12:51,351
So, you know the deal
for tonight?
172
00:12:51,451 --> 00:12:53,352
Ivan will fill us in.
173
00:12:53,452 --> 00:12:55,322
Try to keep up.
174
00:12:55,422 --> 00:12:56,509
Don't shoot any of us.
175
00:12:58,543 --> 00:13:00,193
And take that shit off.
176
00:13:00,293 --> 00:13:01,827
Keep your civvies on.
177
00:13:01,927 --> 00:13:03,115
Plate on your chest.
178
00:13:07,519 --> 00:13:09,221
[VELCRO SNAPPING]
179
00:13:15,927 --> 00:13:19,813
All right. Neighbors called in on
suspicion of sheltering some undocs.
180
00:13:19,913 --> 00:13:22,150
We don't have a head count.
Could be two, maybe twenty.
181
00:13:22,250 --> 00:13:24,149
Hostile?
Weapons on sight?
182
00:13:24,250 --> 00:13:25,919
Also unknown.
183
00:13:26,019 --> 00:13:28,216
Neighbors say they only
leave the property after dark.
184
00:13:28,316 --> 00:13:29,316
So, stay sharp.
185
00:13:29,414 --> 00:13:31,323
Rules of engagement
are weapons-free.
186
00:13:31,423 --> 00:13:32,876
Is that necessary?
187
00:13:35,013 --> 00:13:38,063
Reyes, everyone.
Everyone, Reyes.
188
00:13:38,163 --> 00:13:40,360
Make no mistake.
These people are enemies of the state
189
00:13:40,461 --> 00:13:41,835
and should be
treated as such.
190
00:13:41,934 --> 00:13:43,254
All right?
Let's hit it.
191
00:13:47,259 --> 00:13:50,009
Reyes, your bean speak is
probably the strongest.
192
00:13:50,110 --> 00:13:51,297
So you're first
to the door.
193
00:14:06,543 --> 00:14:08,379
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
194
00:14:33,705 --> 00:14:36,188
IVAN: Don't fuck this up.
Cover yourself.
195
00:14:36,288 --> 00:14:38,168
You don't want these
fuckers seeing your face.
196
00:14:43,980 --> 00:14:45,899
[SPEAKING SPANISH]
197
00:14:46,000 --> 00:14:47,267
Get on the fucking ground.
198
00:14:47,366 --> 00:14:48,653
[SPEAKING SPANISH]
199
00:14:49,421 --> 00:14:50,421
Down!
200
00:14:52,389 --> 00:14:53,557
We're good!
201
00:14:55,393 --> 00:14:56,927
Don't fucking move!
202
00:15:04,067 --> 00:15:05,385
Is anyone else
here with you?
203
00:15:05,485 --> 00:15:07,004
- SHANE: It's all clear.
- Copy.
204
00:15:09,740 --> 00:15:11,174
Make yourself useful.
205
00:15:14,211 --> 00:15:15,346
[SPEAKS SPANISH]
206
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
Yes.
207
00:15:19,399 --> 00:15:20,639
IVAN: What are you
doing here?
208
00:15:22,019 --> 00:15:23,536
I'm here to work.
209
00:15:23,635 --> 00:15:25,438
That's all.
210
00:15:25,538 --> 00:15:27,024
I heard that one before.
211
00:15:36,533 --> 00:15:38,183
I have documentation.
212
00:15:38,283 --> 00:15:39,385
Documentos.
I'll show you.
213
00:15:39,485 --> 00:15:40,538
Don't move.
214
00:15:42,505 --> 00:15:43,674
Where is it you work?
215
00:15:45,210 --> 00:15:47,327
The man that
owns the house
216
00:15:47,427 --> 00:15:49,529
has small business.
Okay?
217
00:15:49,629 --> 00:15:53,466
I work there. He pay me very
little, but he let me stay here.
218
00:15:53,567 --> 00:15:55,052
Until I have money
for my own house.
219
00:15:55,552 --> 00:15:56,553
Okay?
220
00:15:58,389 --> 00:15:59,740
Please.
221
00:15:59,840 --> 00:16:01,592
I'll show you
my documentos.
222
00:16:05,495 --> 00:16:07,065
[BREATHING HEAVILY]
223
00:16:13,238 --> 00:16:14,440
[PAPER RUSTLING]
224
00:16:24,480 --> 00:16:26,000
Follow this man
right here.
225
00:16:26,100 --> 00:16:27,817
We just have a few
papers for you to sign,
226
00:16:27,918 --> 00:16:29,875
and then we'll let you
get back to your evening.
227
00:16:29,975 --> 00:16:30,975
Reyes.
228
00:16:33,356 --> 00:16:34,424
SHANE: Go.
229
00:16:43,332 --> 00:16:44,369
[SPEAKS SPANISH]
230
00:16:47,806 --> 00:16:49,207
[SIREN WAILING]
231
00:17:12,163 --> 00:17:13,597
I think somebody's
here for you.
232
00:17:19,304 --> 00:17:20,538
[POLICE RADIO CHATTER]
233
00:17:24,642 --> 00:17:26,559
Good evening, fellas.
234
00:17:26,660 --> 00:17:29,362
I'm taking that one in overnight,
but the place is yours.
235
00:17:29,461 --> 00:17:31,198
What's the story with him?
236
00:17:31,298 --> 00:17:33,375
His papers check out.
He works for the house owner.
237
00:17:33,474 --> 00:17:35,102
- Where's he?
- I don't know.
238
00:17:35,201 --> 00:17:36,682
So, maybe you should
run his papers.
239
00:17:37,788 --> 00:17:39,705
All right, I'll be in and out.
240
00:17:39,806 --> 00:17:41,359
Copy that.
241
00:17:43,528 --> 00:17:44,528
Hey.
242
00:17:45,479 --> 00:17:47,547
What are they
doing here?
243
00:17:47,646 --> 00:17:50,522
All calls originating from neighborhoods
like this go to us and the PD,
244
00:17:50,623 --> 00:17:52,085
but they still
have jurisdiction.
245
00:17:52,184 --> 00:17:53,865
It's all good though.
I told 'em my deal.
246
00:17:54,904 --> 00:17:56,442
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
247
00:18:09,854 --> 00:18:11,288
- Yeah.
- Hey.
248
00:18:13,758 --> 00:18:15,727
I need you to get him
out of the vehicle.
249
00:18:22,267 --> 00:18:23,535
Step out.
250
00:18:24,903 --> 00:18:26,238
Get out of here now.
251
00:18:27,438 --> 00:18:29,256
Hands behind your back.
252
00:18:29,355 --> 00:18:30,656
- What?
- Do not move.
253
00:18:30,757 --> 00:18:32,458
Hey, hey.
What's happening?
254
00:18:32,557 --> 00:18:34,877
Found an unregistered weapon
and narcotics under the bed.
255
00:18:36,181 --> 00:18:37,615
[SPEAKS SPANISH]
256
00:18:38,383 --> 00:18:39,799
That's not mine.
257
00:18:39,900 --> 00:18:41,134
REYES:
I checked the bed.
258
00:18:41,233 --> 00:18:42,435
And look what
you missed.
259
00:18:42,536 --> 00:18:43,822
Wait. No, no, no, no.
260
00:18:44,689 --> 00:18:46,272
[SPEAKS SPANISH]
261
00:18:46,373 --> 00:18:48,342
You can't do this.
You can't do this to me.
262
00:18:48,442 --> 00:18:50,509
I've done nothing.
Fuck you!
263
00:18:50,609 --> 00:18:51,895
Fuck you, puto.
264
00:18:56,334 --> 00:18:57,567
[VEHICLE STARTS]
265
00:19:11,214 --> 00:19:13,467
Where are they
taking him?
266
00:19:13,567 --> 00:19:16,007
He'll spend the night in county,
then headed back to Mexico.
267
00:19:18,221 --> 00:19:19,439
REYES:
What about his papers?
268
00:19:19,538 --> 00:19:21,297
You know how long
it took him to get those?
269
00:19:21,396 --> 00:19:23,314
IVAN: Probably less
than an hour. They're fake.
270
00:19:23,413 --> 00:19:24,911
- What?
- Fake, forced, void.
271
00:19:25,010 --> 00:19:26,313
Whatever you wanna call it.
272
00:19:26,413 --> 00:19:27,913
And you know that
for sure?
273
00:19:28,013 --> 00:19:31,250
I wouldn't be in
my position if I wasn't.
274
00:19:31,349 --> 00:19:33,252
Cartel boys have been
swapping tactics lately.
275
00:19:33,353 --> 00:19:35,955
Sending innocent civvies
as scouts.
276
00:19:36,056 --> 00:19:38,743
This right here proves they can
provide passable documentation.
277
00:19:45,414 --> 00:19:46,732
I'd like to see
his papers.
278
00:19:46,833 --> 00:19:47,833
What?
279
00:19:49,301 --> 00:19:50,420
His papers.
Can I see them?
280
00:19:50,519 --> 00:19:51,804
No can do.
281
00:19:51,903 --> 00:19:53,458
PD already has them
in evidence.
282
00:19:54,357 --> 00:19:57,157
Listen, Reyes.
283
00:19:57,911 --> 00:20:01,714
You're gonna have to pick up on some
things if you wanna stick around.
284
00:20:01,815 --> 00:20:04,785
You wanna get the bad guys?
They wanna get you more.
285
00:20:04,884 --> 00:20:07,653
Think about this as
a learning experience.
286
00:20:07,752 --> 00:20:11,032
You should just soak up how
desperate
they are to keep their teeth
dug into us.
287
00:20:11,442 --> 00:20:12,525
Get that, Ivan.
288
00:20:12,625 --> 00:20:13,993
What about the homeowner?
289
00:20:14,094 --> 00:20:16,050
There's a chance that stuff
could have been his.
290
00:20:16,151 --> 00:20:17,795
Not likely.
291
00:20:17,998 --> 00:20:19,518
But PD will be
following up with him.
292
00:20:22,787 --> 00:20:24,384
I know how you feel
about these people,
293
00:20:24,484 --> 00:20:25,939
and I understand why.
294
00:20:26,038 --> 00:20:28,558
But if you let your emotions
rule your trigger finger,
295
00:20:29,759 --> 00:20:31,363
they will take
advantage of you.
296
00:21:03,326 --> 00:21:05,297
We're going out again soon.
You ready to roll?
297
00:21:06,329 --> 00:21:07,329
Yeah.
298
00:21:08,731 --> 00:21:10,650
Yeah, listen, um...
299
00:21:10,750 --> 00:21:13,109
Sorry that your first day out
with us had to be like that.
300
00:21:14,337 --> 00:21:15,721
You care about these people.
301
00:21:15,820 --> 00:21:17,857
I'm nobody to judge that.
302
00:21:17,958 --> 00:21:20,826
Unfortunately, days like that
are the nature of the beast.
303
00:21:20,925 --> 00:21:23,526
You got to learn to expect that
not everybody is what they seem.
304
00:21:24,882 --> 00:21:26,281
I know.
305
00:21:27,165 --> 00:21:28,846
It's just the look
in his eyes, you know.
306
00:21:29,885 --> 00:21:31,403
You think he's innocent?
307
00:21:31,503 --> 00:21:33,707
You got to keep that inside,
lock it away.
308
00:21:33,807 --> 00:21:36,722
These monsters will take everything
from you that they can possibly get,
309
00:21:36,823 --> 00:21:38,859
regardless of the fact that
you share a skin tone.
310
00:21:39,931 --> 00:21:41,913
They're not monsters.
311
00:21:42,013 --> 00:21:44,634
But when you put that uniform
on, you became one of them.
312
00:21:47,136 --> 00:21:49,622
You father was a proud citizen
of this country, I'm sure.
313
00:21:49,721 --> 00:21:51,891
I know that you are, too.
314
00:21:51,990 --> 00:21:54,431
You just gotta be willing to uphold
that, whatever the cost.
315
00:21:56,645 --> 00:21:57,816
See you outside, yes?
316
00:21:58,781 --> 00:21:59,781
Yeah.
317
00:22:00,165 --> 00:22:01,419
All right.
318
00:22:02,618 --> 00:22:03,788
[IVAN EXHALES]
319
00:22:32,548 --> 00:22:33,666
[CLATTERS]
320
00:22:33,767 --> 00:22:34,767
[COUGHING]
321
00:22:34,865 --> 00:22:36,035
Your first cookout?
322
00:22:36,134 --> 00:22:37,734
My what?
323
00:22:38,104 --> 00:22:39,703
- [CONTINUES COUGHING]
- You'll adjust.
324
00:22:41,924 --> 00:22:43,676
Check the size.
I wager they drove off
325
00:22:43,777 --> 00:22:45,096
at three, four mil in profit.
326
00:22:46,631 --> 00:22:47,965
Took every cent with 'em.
327
00:22:48,964 --> 00:22:50,367
All of it untaxed.
328
00:22:50,800 --> 00:22:52,036
No, sir.
329
00:22:53,604 --> 00:22:54,673
Not all of it.
330
00:22:57,106 --> 00:22:58,108
[WHISTLES]
331
00:22:59,675 --> 00:23:01,761
- That's a good one.
- Mmm-hmm.
332
00:23:01,862 --> 00:23:03,749
Clear and not
a cloud in sight.
333
00:23:08,951 --> 00:23:10,436
[SNORTS]
334
00:23:10,537 --> 00:23:11,537
REYES: Hey!
335
00:23:14,959 --> 00:23:16,394
What the hell is that?
336
00:23:17,028 --> 00:23:19,512
Easy there, spick.
337
00:23:19,613 --> 00:23:21,881
- Eyes on the line.
- Fuck you.
338
00:23:21,980 --> 00:23:23,749
I saw what the hell
you did.
339
00:23:23,848 --> 00:23:26,085
- IVAN: All right, everyone. Dial it
down.
- Oh, yeah?
340
00:23:26,184 --> 00:23:27,184
We got a problem?
341
00:23:27,284 --> 00:23:30,438
REYES: You're gonna have a
fucking
problem when Morris finds out
about this.
342
00:23:30,538 --> 00:23:33,692
That's gonna be real hard to do when the
next bus back to red, white and green
343
00:23:33,791 --> 00:23:35,710
is dragging your brown,
lifeless ass behind it.
344
00:23:35,809 --> 00:23:37,686
- The fuck you talking about, bitch?
- Enough!
345
00:23:37,787 --> 00:23:38,787
Take a walk.
346
00:23:38,885 --> 00:23:39,885
Walk.
347
00:23:41,486 --> 00:23:42,953
And you, come with me.
348
00:23:52,962 --> 00:23:55,047
Now let's talk about
what you thought you saw
349
00:23:55,146 --> 00:23:57,903
before you do something stupid like
dragging your captain into this.
350
00:23:58,003 --> 00:23:59,884
There's nothing
to talk about.
351
00:23:59,984 --> 00:24:02,655
A member of whatever
branch of the U.S. Government
352
00:24:02,756 --> 00:24:04,509
has an illegal
substance in his system,
353
00:24:05,076 --> 00:24:07,026
while on duty.
354
00:24:07,125 --> 00:24:08,828
This will be
reported to Morris.
355
00:24:08,929 --> 00:24:10,885
Well, I'd think long and
hard before doing that.
356
00:24:10,986 --> 00:24:12,384
Especially when
you have no proof.
357
00:24:14,151 --> 00:24:15,201
I watched him do it.
358
00:24:15,300 --> 00:24:16,469
Maybe he
watched you do it.
359
00:24:16,568 --> 00:24:18,237
Maybe we all did.
360
00:24:18,336 --> 00:24:20,977
And you don't think they could
find their way around a piss test?
361
00:24:22,259 --> 00:24:23,776
What the hell is this?
362
00:24:23,875 --> 00:24:26,512
This is whatever
you want it to be.
363
00:24:26,613 --> 00:24:28,609
It can be your ticket
upstairs with the big boys,
364
00:24:28,710 --> 00:24:29,948
or the end of
your time at BP.
365
00:24:30,048 --> 00:24:31,685
But what it won't be
is finger pointing,
366
00:24:31,786 --> 00:24:33,506
because you're a little
shy in the sheets.
367
00:24:34,837 --> 00:24:37,723
You run a different kind of
show around here, and I get it.
368
00:24:37,824 --> 00:24:39,992
Nothing makes sense
to you now.
369
00:24:40,093 --> 00:24:43,169
But I can assure you that all that was
was a field op at the top of his game
370
00:24:43,269 --> 00:24:45,027
testing the purity
of our friend's product.
371
00:24:45,126 --> 00:24:46,126
Bullshit.
372
00:24:46,226 --> 00:24:48,234
We got people for
that kind of thing.
373
00:24:48,335 --> 00:24:50,372
You're not gonna dangle
a pay raise in front of me
374
00:24:50,471 --> 00:24:52,709
and expect to pull the shades
over my eyes that easily.
375
00:24:52,808 --> 00:24:54,645
Sometimes, to get into
the mind of a monster,
376
00:24:54,746 --> 00:24:56,183
you have to dine
at the same table.
377
00:24:57,126 --> 00:24:58,612
Now, you don't
have to be here.
378
00:24:58,711 --> 00:25:00,747
I told you that from
the very beginning.
379
00:25:00,846 --> 00:25:02,523
So suck it up, gut it up
until we're done
380
00:25:02,624 --> 00:25:04,260
and get my recommendation,
or jump ship.
381
00:25:04,361 --> 00:25:05,636
But don't threaten me.
382
00:25:07,738 --> 00:25:10,240
I guarantee you that'll be
the last mistake you make.
383
00:25:12,741 --> 00:25:13,943
Come on.
384
00:25:16,011 --> 00:25:17,182
Done here.
385
00:25:32,028 --> 00:25:33,298
[EXHALES]
386
00:25:53,084 --> 00:25:54,884
[SPEAKING SPANISH]
387
00:26:06,797 --> 00:26:08,881
- [KNOCKS ON DOOR]
- Chief, you got a minute?
388
00:26:08,980 --> 00:26:12,884
MORRIS: Sure. I'd like to hear
about that cook site anyway.
389
00:26:12,984 --> 00:26:15,955
Everything run smooth,
I take it?
390
00:26:16,056 --> 00:26:18,324
That's what I wanted to
talk to you about, actually.
391
00:26:18,423 --> 00:26:20,794
Ivan and those guys
are the best, aren't they?
392
00:26:20,894 --> 00:26:22,728
We're lucky to have 'em.
393
00:26:22,827 --> 00:26:24,266
Where exactly are they
from, Chief?
394
00:26:24,365 --> 00:26:26,065
I know they spent
some time in Texas.
395
00:26:26,164 --> 00:26:28,200
But beyond that,
what?
396
00:26:28,299 --> 00:26:30,670
Are we looking at DOD? CIA?
397
00:26:30,769 --> 00:26:32,338
Something even
above that?
398
00:26:32,439 --> 00:26:35,874
May I ask why you're
suddenly so interested?
399
00:26:35,973 --> 00:26:39,378
I just wanna know what
we're dealing with, Sir.
400
00:26:39,479 --> 00:26:43,016
Well, to be perfectly honest with
you, your guess is good as mine.
401
00:26:43,115 --> 00:26:45,884
They're here to help with
the never-ending struggle.
402
00:26:45,983 --> 00:26:48,653
And for that reason alone,
I don't ask that question.
403
00:26:48,753 --> 00:26:50,207
None of
the station chiefs do.
404
00:26:53,442 --> 00:26:55,759
I think it's in our best
interest if we ask them to leave
405
00:26:55,859 --> 00:26:56,859
and let us handle this.
406
00:26:58,082 --> 00:27:00,932
What the hell are you
talking about, Reyes?
407
00:27:01,032 --> 00:27:04,003
This is a shot any one of your
colleagues would love to have.
408
00:27:04,104 --> 00:27:07,038
And it's an opportunity for
you to rock it up the ladder.
409
00:27:07,138 --> 00:27:09,041
Beyond that, it's Washington
410
00:27:09,142 --> 00:27:12,011
finally admitting that we have
a serious issue down here.
411
00:27:12,112 --> 00:27:14,780
They've listened and
now they've answered.
412
00:27:14,881 --> 00:27:18,218
Now, unless Ivan's done something that
would warrant me calling up the chain,
413
00:27:18,317 --> 00:27:19,951
I've got no power over him.
414
00:27:20,051 --> 00:27:21,904
They stay
until the job's done.
415
00:27:24,942 --> 00:27:26,076
Reyes?
416
00:27:27,178 --> 00:27:28,795
No, nothing, Sir.
417
00:27:28,894 --> 00:27:30,963
They just work
a little differently.
418
00:27:31,064 --> 00:27:32,665
I'm not sure
it's where I want to be.
419
00:27:32,766 --> 00:27:34,900
You're an outsider to 'em.
420
00:27:35,000 --> 00:27:37,670
We're all on the same team
and they know that.
421
00:27:37,769 --> 00:27:39,439
You could learn a lot
from Ivan.
422
00:27:39,538 --> 00:27:42,342
Now, if you want off the
assignment, I can't make you stay.
423
00:27:42,442 --> 00:27:44,677
But I'd like to
see you finish.
424
00:27:44,778 --> 00:27:46,813
They could use
a guy like you.
425
00:27:46,913 --> 00:27:48,881
Thank you, Chief.
426
00:27:48,980 --> 00:27:50,733
You got a visitor,
by the way.
427
00:28:15,125 --> 00:28:16,476
Back from the dead.
428
00:28:16,576 --> 00:28:19,378
You can't get rid of me
that easy.
429
00:28:19,479 --> 00:28:21,113
So, what's it
looking like, man?
430
00:28:21,212 --> 00:28:23,329
That fucker missed my hart
by a fraction of an inch.
431
00:28:23,430 --> 00:28:24,430
Can you believe that?
432
00:28:24,528 --> 00:28:25,528
What heart?
433
00:28:25,627 --> 00:28:26,819
[BOTH CHUCKLE]
434
00:28:26,920 --> 00:28:29,088
- Well, you look good.
- Oh.
435
00:28:29,189 --> 00:28:30,989
It hurts to put
a shirt on.
436
00:28:31,088 --> 00:28:33,286
But sitting on my ass at home?
That's the real killer.
437
00:28:33,385 --> 00:28:34,479
I hear that, man.
438
00:28:35,846 --> 00:28:36,846
Listen...
439
00:28:38,280 --> 00:28:39,884
I fucked up out there.
440
00:28:41,018 --> 00:28:42,768
I didn't have your back.
441
00:28:42,867 --> 00:28:44,871
It may be one of those
backs that wasn't for you.
442
00:28:44,971 --> 00:28:46,805
You saved my ass.
443
00:28:46,904 --> 00:28:48,507
We are all ready
for you to be back.
444
00:28:48,606 --> 00:28:50,846
I should be cleared for light
duty in a couple of days.
445
00:28:53,163 --> 00:28:55,482
They definitely don't look
like they're from around here.
446
00:28:56,567 --> 00:28:58,218
Transfers from Texas.
447
00:28:58,317 --> 00:28:59,951
I'll tell you
about that later.
448
00:29:00,051 --> 00:29:01,412
We're over-staffed
the way it is.
449
00:29:02,573 --> 00:29:04,824
So why don't you
come by tomorrow?
450
00:29:04,923 --> 00:29:07,598
Jen's having a get-together,
and Haley keeps bugging me about you.
451
00:29:07,699 --> 00:29:09,378
- Oh, man. Wouldn't miss it.
- All right.
452
00:29:17,586 --> 00:29:19,271
[DOOR OPENS]
453
00:29:19,372 --> 00:29:22,059
[SPEAKING SPANISH]
454
00:30:38,602 --> 00:30:40,238
[MUSIC PLAYS SOFTLY]
455
00:30:55,550 --> 00:30:57,288
You still have a few years
by my count.
456
00:31:00,088 --> 00:31:01,224
Are you gonna
tell on me?
457
00:31:02,660 --> 00:31:04,309
Couldn't look
the other way.
458
00:31:04,410 --> 00:31:06,979
I need something
to sway my decision.
459
00:31:07,078 --> 00:31:08,448
That beer would be
a good start.
460
00:31:08,548 --> 00:31:10,201
Your gut says otherwise.
461
00:31:12,336 --> 00:31:13,951
How is summer school
treating you?
462
00:31:14,051 --> 00:31:15,354
Six hours a day,
463
00:31:15,453 --> 00:31:17,891
on top of dad giving me
the daily guilt trip
464
00:31:17,990 --> 00:31:19,892
about having to cancel
our vacation.
465
00:31:19,991 --> 00:31:22,227
Wow. Your dad wasn't
the best in school either,
466
00:31:22,326 --> 00:31:24,564
but you didn't
hear that from me.
467
00:31:24,663 --> 00:31:26,163
Try to hit the range
this weekend,
468
00:31:26,263 --> 00:31:27,900
if you wanna get
schooled again.
469
00:31:28,000 --> 00:31:30,936
As soon as you can convince
him to take me off the chain.
470
00:31:31,037 --> 00:31:33,439
You've been pretty good.
I'll see what I can do.
471
00:31:33,538 --> 00:31:36,108
I just have to get through senior
year, and I'm gone.
472
00:31:36,209 --> 00:31:38,509
Well, whenever you decide
to break that news to him,
473
00:31:38,609 --> 00:31:39,609
take it easy.
474
00:31:40,497 --> 00:31:41,566
He's been through
a lot.
475
00:31:42,499 --> 00:31:44,000
He cares about you.
476
00:31:46,670 --> 00:31:48,038
Still gonna need that.
477
00:31:51,642 --> 00:31:52,676
SULLY: There he is.
478
00:31:55,112 --> 00:31:56,628
She's getting tall.
479
00:31:56,729 --> 00:31:57,980
I know.
480
00:31:58,647 --> 00:32:00,666
It's funny.
481
00:32:00,767 --> 00:32:03,701
Sometimes it seems like she'd
rather live with you than with us.
482
00:32:03,801 --> 00:32:05,479
When are you gonna have
some of your own?
483
00:32:05,578 --> 00:32:08,307
Ha! He'd have to
get a date first.
484
00:32:08,406 --> 00:32:11,209
That hole in your chest hasn't
affected your ability to cut me down.
485
00:32:11,308 --> 00:32:13,412
JEN: Don't pay any
attention to him.
486
00:32:13,511 --> 00:32:17,615
That's just him covering up that he
actually missed you the other night.
487
00:32:17,715 --> 00:32:20,269
- Is that right?
- I'm on a lot of medication.
488
00:32:22,270 --> 00:32:23,957
Mind if I steal him
for a minute, Jen?
489
00:32:24,057 --> 00:32:25,057
Sure.
490
00:32:28,243 --> 00:32:30,960
It's good to see everything's solid
on the homefront with you, man.
491
00:32:31,059 --> 00:32:32,230
Yeah, I can't complain.
492
00:32:32,329 --> 00:32:34,351
How about you?
Morris said you're running solo.
493
00:32:35,117 --> 00:32:36,134
Not quite.
494
00:32:36,233 --> 00:32:37,302
The transfers from Texas.
495
00:32:37,403 --> 00:32:38,643
Are you training them
or what?
496
00:32:39,788 --> 00:32:40,788
No.
497
00:32:42,307 --> 00:32:44,788
Something's going on that needs
to stay between us right now.
498
00:32:45,229 --> 00:32:46,711
Can't tell anyone.
499
00:32:46,811 --> 00:32:49,147
Not even Jen.
500
00:32:49,248 --> 00:32:52,282
Chacal hit something new at us and it
spread through the Southwest already.
501
00:32:52,383 --> 00:32:54,005
Is it on the
methamphetamine shelf?
502
00:32:55,404 --> 00:32:57,089
I don't know.
503
00:32:57,190 --> 00:32:59,659
But it got Washington to
issue a state of emergency.
504
00:32:59,759 --> 00:33:01,460
Those guys
you saw yesterday?
505
00:33:01,559 --> 00:33:03,517
They're leading a containment
effort against it.
506
00:33:03,616 --> 00:33:04,616
Damn.
507
00:33:05,298 --> 00:33:07,165
Morris say where
they're operating out of?
508
00:33:07,266 --> 00:33:08,432
Feds maybe?
509
00:33:08,532 --> 00:33:10,402
I've been asking that
for two days.
510
00:33:10,501 --> 00:33:12,269
So far,
no straight answer.
511
00:33:12,369 --> 00:33:15,107
But this definitely has
"cartel" stamped all over it.
512
00:33:15,208 --> 00:33:17,006
I'd give anything
to go out with those guys.
513
00:33:17,105 --> 00:33:18,528
See some real shit.
514
00:33:20,462 --> 00:33:22,480
You know I can't ask that
from you or Jen.
515
00:33:22,580 --> 00:33:23,700
Not after what happened.
516
00:33:24,768 --> 00:33:26,618
I let you down once.
517
00:33:26,719 --> 00:33:29,321
I can't let that
happen again.
518
00:33:29,422 --> 00:33:31,617
Think doc will be good with
you on your feet tomorrow?
519
00:33:31,718 --> 00:33:33,057
Fuck if I care.
520
00:33:33,157 --> 00:33:35,117
Most action I've seen
is walking to the mailbox.
521
00:33:36,680 --> 00:33:38,131
I hear you, man.
522
00:33:38,230 --> 00:33:39,398
How's that shoulder?
523
00:33:39,499 --> 00:33:41,019
SULLY: It's all right.
It'll be good.
524
00:33:45,654 --> 00:33:47,691
MALE TV REPORTER: We're
also learning this morning
525
00:33:47,790 --> 00:33:49,906
more about the killing
of a U.S. Border Patrol agent
526
00:33:50,007 --> 00:33:52,111
along the Mexico-Arizona
border Tuesday.
527
00:33:52,211 --> 00:33:54,088
FEMALE TV REPORTER:
Josh, good morning to you.
528
00:33:54,189 --> 00:33:56,146
This is a very famous
drug-trafficking corridor.
529
00:33:56,247 --> 00:33:58,817
One of the most famous,
in fact, of the entire border.
530
00:33:58,916 --> 00:34:02,153
And for that reason, investigators
suspect what happened to Agent Ivy
531
00:34:02,253 --> 00:34:05,458
could be connected
to narco-trafficking.
532
00:34:05,557 --> 00:34:07,794
This morning,
these hills in Nago, Arizona,
533
00:34:07,894 --> 00:34:10,728
just three miles
from the U.S.-Mexico border,
534
00:34:10,829 --> 00:34:12,532
remain a crime scene.
535
00:34:12,632 --> 00:34:14,534
MAN: Agent Ivy died
in the line of duty.
536
00:34:14,634 --> 00:34:18,469
Protecting our nation against
those who threaten our way of life.
537
00:34:18,570 --> 00:34:21,007
FEMALE TV REPORTER: This morning
is a search for his killer.
538
00:34:21,106 --> 00:34:24,362
Border Patrol agents are remembering
the life of one of their own.
539
00:34:35,606 --> 00:34:37,789
[MEN CHATTING INDISTINCTLY]
540
00:34:37,889 --> 00:34:40,242
[SPEAKING SPANISH]
541
00:34:56,326 --> 00:34:59,177
[MEN CONTINUE CHATTING
IN SPANISH]
542
00:34:59,277 --> 00:35:00,463
[TIRES SCREECHING]
543
00:35:07,436 --> 00:35:08,873
[SPEAKING SPANISH]
544
00:35:48,545 --> 00:35:49,547
[WHISTLES]
545
00:36:00,422 --> 00:36:02,326
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
546
00:36:08,664 --> 00:36:10,400
[SPEAKING SPANISH]
547
00:36:27,851 --> 00:36:30,251
GUARD: Quite a haul.
Where did you pick these guys up from?
548
00:36:43,266 --> 00:36:45,768
[DISPATCHER OVER RADIO] Gray
sedan, heading east down on 155.
549
00:36:46,637 --> 00:36:48,554
One mile out.
550
00:36:48,653 --> 00:36:49,840
[IVAN SIGHS]
551
00:36:53,876 --> 00:36:56,447
Hey, uh, what's
that plate again?
552
00:36:58,614 --> 00:37:00,465
All right.
553
00:37:00,565 --> 00:37:01,652
Last name?
554
00:37:03,820 --> 00:37:05,222
Got him.
555
00:37:07,489 --> 00:37:09,275
[SIREN BLARES]
556
00:37:09,375 --> 00:37:10,661
[INDICATOR TICKING]
557
00:37:14,563 --> 00:37:16,000
Where the fuck
are you going?
558
00:37:39,088 --> 00:37:41,557
That piece of paper your
daddy got you don't mean shit.
559
00:37:43,726 --> 00:37:44,960
You wanna wear my stripes?
560
00:37:46,463 --> 00:37:47,597
Show me why.
561
00:37:52,402 --> 00:37:53,503
Stay here.
562
00:38:08,985 --> 00:38:11,789
[SPEAKING SPANISH]
563
00:38:46,389 --> 00:38:48,474
SHANE:
Ask for their papers.
564
00:38:48,574 --> 00:38:50,061
[SPEAKING SPANISH]
565
00:40:15,945 --> 00:40:16,960
What's the hold up?
566
00:40:17,061 --> 00:40:18,516
[SPEAKS SPANISH]
567
00:40:22,719 --> 00:40:24,121
Sir, may I see
your papers?
568
00:40:27,590 --> 00:40:29,909
[SPEAKING SPANISH]
569
00:40:30,009 --> 00:40:31,429
Get him out of here!
570
00:40:32,527 --> 00:40:34,697
[SPEAKING SPANISH]
571
00:40:44,007 --> 00:40:45,724
What are you doing?
572
00:40:45,824 --> 00:40:46,858
They were fake.
573
00:40:46,958 --> 00:40:48,860
And how the hell
do you know that?
574
00:40:48,960 --> 00:40:51,400
You practically made that kid
shit herself into not talking.
575
00:41:16,039 --> 00:41:17,074
[VELCRO SCRAPING]
576
00:41:20,043 --> 00:41:21,443
[SIGHS]
577
00:41:37,027 --> 00:41:38,695
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY
ON RADIO]
578
00:41:44,800 --> 00:41:46,117
SULLY:
Sure this is cool?
579
00:41:46,217 --> 00:41:48,820
Fresh cook site,
tents in the area.
580
00:41:48,920 --> 00:41:50,856
If we run into the heat,
581
00:41:50,956 --> 00:41:53,512
they're gonna have the extra
hand, whether they want it or not.
582
00:41:53,612 --> 00:41:56,010
If there's something you're not telling
me, now's the time.
583
00:41:56,110 --> 00:41:57,626
These guys work
a little differently.
584
00:42:00,050 --> 00:42:01,565
Who's this?
585
00:42:01,666 --> 00:42:03,583
This is Sully.
He just got back from med leave.
586
00:42:03,682 --> 00:42:05,036
And what's he
doing here?
587
00:42:05,137 --> 00:42:06,539
Active site.
588
00:42:06,639 --> 00:42:07,958
We can use an extra
gun with us.
589
00:42:09,592 --> 00:42:11,260
Made that decision
on your own, huh?
590
00:42:14,630 --> 00:42:16,313
These are my guys.
591
00:42:16,414 --> 00:42:18,784
And their lives are my
responsibility, not yours.
592
00:42:18,884 --> 00:42:21,170
You don't get to decide who
comes into the circle. I do.
593
00:42:22,072 --> 00:42:23,088
Hostile cook site,
594
00:42:23,188 --> 00:42:24,856
or a fucking game
of hopscotch,
595
00:42:24,956 --> 00:42:27,112
I'm not about to let somebody
I don't know tag along.
596
00:42:27,211 --> 00:42:29,648
I'm sorry he told you one thing
and I'm telling you another,
597
00:42:29,748 --> 00:42:31,106
but there's no room
for you here.
598
00:42:32,081 --> 00:42:33,217
Let's go.
599
00:42:35,217 --> 00:42:37,268
REYES: He stays, I stay.
600
00:42:37,369 --> 00:42:39,670
You wanna go in
shorthanded, that's fine.
601
00:42:39,771 --> 00:42:42,050
I don't have to be the Fed
to know when to call in help.
602
00:42:44,927 --> 00:42:46,777
All right.
603
00:42:46,878 --> 00:42:47,998
But he's your baggage.
604
00:42:55,070 --> 00:42:56,639
[CAR ENGINE STARTS]
605
00:43:02,746 --> 00:43:04,681
[DEVICE BEEPING STEADILY]
606
00:43:20,396 --> 00:43:22,599
[BEEPING ACCELERATES]
607
00:43:37,313 --> 00:43:39,681
[PHONE DIALING]
608
00:43:41,117 --> 00:43:42,619
[LINE RINGING]
609
00:43:48,023 --> 00:43:51,909
[MAN OVER RADIO] We got a white
male, black tank top, black pants.
610
00:43:52,009 --> 00:43:54,329
Wandering around two miles
east off the road.
611
00:44:14,918 --> 00:44:17,235
How you doing today?
612
00:44:17,335 --> 00:44:19,371
Can't complain
other than this heat.
613
00:44:19,471 --> 00:44:22,340
The chopper spotted you
wandering around out here.
614
00:44:22,440 --> 00:44:24,358
You mind telling me what
you're doing out here?
615
00:44:24,458 --> 00:44:26,244
I'm just coming
from San Lucas.
616
00:44:26,344 --> 00:44:28,398
Me and my wife doing the
resort thing for a week.
617
00:44:29,431 --> 00:44:30,849
Your wife?
618
00:44:30,949 --> 00:44:32,784
Yeah, she forgot
something back home,
619
00:44:32,884 --> 00:44:34,887
so I just came
to go get it.
620
00:44:34,987 --> 00:44:36,889
And you were looking for it
out there?
621
00:44:36,989 --> 00:44:38,791
No, I didn't have
a signal,
622
00:44:38,891 --> 00:44:41,760
so I was just hoping
to get a bar or two.
623
00:44:41,860 --> 00:44:44,094
Well, it's a hell of a drive.
Where you heading to?
624
00:44:44,195 --> 00:44:46,398
Uh, we live just
in Sahuarita.
625
00:44:46,498 --> 00:44:49,577
Sir, I'm gonna have to ask you what
you're doing all the way over here then.
626
00:44:50,152 --> 00:44:51,436
Living in Sahuarita,
627
00:44:51,536 --> 00:44:54,005
you'd wanna pass through
our Nogales station.
628
00:44:54,105 --> 00:44:56,239
Same one you came through
on your way in.
629
00:44:56,340 --> 00:45:00,143
You're in Agua Prieta.
115 miles east of where you should be.
630
00:45:00,244 --> 00:45:02,213
Look, it's our
first time down here.
631
00:45:02,313 --> 00:45:04,983
I probably just
got turned around.
632
00:45:05,083 --> 00:45:07,885
This is a major quarter
for drug activity.
633
00:45:07,985 --> 00:45:10,188
A lot of people wanna
pass through here.
634
00:45:10,288 --> 00:45:12,356
People you don't wanna
run into.
635
00:45:12,456 --> 00:45:13,456
I understand.
636
00:45:13,554 --> 00:45:15,092
I'm very sorry.
637
00:45:15,193 --> 00:45:19,362
Well, I'm happy to get you
where you need to be.
638
00:45:19,463 --> 00:45:20,931
I appreciate that.
Thank you.
639
00:45:21,032 --> 00:45:22,748
Well, you got a GPS
or anything like that?
640
00:45:22,849 --> 00:45:24,722
Uh, I should.
641
00:45:28,958 --> 00:45:30,358
Well...
642
00:45:30,608 --> 00:45:32,887
I guess no vacation would be
complete without it, right?
643
00:45:50,947 --> 00:45:51,949
[SIZZLING]
644
00:46:30,518 --> 00:46:32,121
[COUGHING]
645
00:46:38,228 --> 00:46:40,063
[CONTINUES COUGHING]
646
00:46:50,907 --> 00:46:52,175
[GUNFIRE]
647
00:46:58,447 --> 00:46:59,981
[MEN SPEAKING SPANISH]
648
00:47:01,251 --> 00:47:02,518
[GUNFIRE EXCHANGE]
649
00:47:25,208 --> 00:47:26,876
[GUNFIRE EXCHANGE CONTINUES]
650
00:47:53,135 --> 00:47:54,137
[GRUNTS]
651
00:47:56,972 --> 00:47:58,489
[GUNFIRE EXCHANGE CONTINUES]
652
00:47:58,590 --> 00:47:59,590
[EXCLAIMS]
653
00:48:06,114 --> 00:48:08,434
- [SINISTER MUSIC PLAYING]
- [GUNFIRE EXCHANGE CONTINUES]
654
00:48:34,543 --> 00:48:36,012
[GUN CLICKING]
655
00:48:40,181 --> 00:48:41,485
[IVAN GRUNTING]
656
00:48:53,762 --> 00:48:55,530
[PANTING]
657
00:49:05,208 --> 00:49:07,110
[SPEAKING SPANISH]
658
00:49:16,518 --> 00:49:19,469
Any more of your buddies running
around I should know about?
659
00:49:19,570 --> 00:49:21,739
What are you guys
cooking up out here?
660
00:49:21,840 --> 00:49:23,976
If it's anything like
that last site we found,
661
00:49:24,076 --> 00:49:26,630
I'd venture to say your outfit
needs a new chef. Shit was weak.
662
00:49:26,731 --> 00:49:29,112
[SPEAKING SPANISH]
663
00:49:29,213 --> 00:49:30,213
No.
664
00:49:36,539 --> 00:49:37,673
Get him some water.
665
00:49:41,376 --> 00:49:42,644
[SPEAKING SPANISH]
666
00:51:06,762 --> 00:51:08,213
[MIGUEL SCREAMS IN PAIN]
667
00:51:08,313 --> 00:51:09,547
Miguel...
668
00:51:09,648 --> 00:51:11,101
[SPEAKING SPANISH]
669
00:51:22,378 --> 00:51:23,679
[LOUD CLATTER]
670
00:52:52,235 --> 00:52:53,617
[MIGUEL GROANS IN PAIN]
671
00:52:53,717 --> 00:52:55,237
[MIGUEL SPEAKS SPANISH]
672
00:53:00,675 --> 00:53:02,913
[IN SPANISH]
673
00:53:06,414 --> 00:53:07,717
[MIGUEL GROANS]
674
00:53:19,996 --> 00:53:21,597
[REYES SPEAKING]
675
00:53:32,440 --> 00:53:33,909
Don't drink that.
676
00:53:47,489 --> 00:53:48,958
Jesus fuck.
677
00:53:50,326 --> 00:53:51,525
Shane.
678
00:53:56,431 --> 00:53:58,471
They aren't pedaling bottom
shelf product anymore.
679
00:54:05,407 --> 00:54:07,525
What the hell is that?
680
00:54:07,625 --> 00:54:09,360
No official name
in the books yet,
681
00:54:09,460 --> 00:54:12,264
but for now, they're calling
it Krokodil with a "K",
682
00:54:12,364 --> 00:54:15,800
gets its name from the pattern
it leaves on the victim's skin.
683
00:54:15,900 --> 00:54:18,768
We weren't sure if it had made
its way out of New Mexico yet,
684
00:54:18,869 --> 00:54:21,304
- guess we just got our answer.
- REYES: Is there a vaccine?
685
00:54:21,405 --> 00:54:23,402
Something we can administer
to at least fight it?
686
00:54:23,503 --> 00:54:25,273
Doubtful.
687
00:54:25,409 --> 00:54:27,686
Obviously, this little one
didn't mean for it to happen,
688
00:54:27,786 --> 00:54:29,063
so it was probably
an accident.
689
00:54:29,164 --> 00:54:30,164
Small amount in water,
690
00:54:30,262 --> 00:54:32,815
hell, maybe even
the constant fumes did it.
691
00:54:32,916 --> 00:54:34,717
Supposed to be the best
high in the market,
692
00:54:34,818 --> 00:54:36,887
but as you can see,
it comes with a cost.
693
00:54:36,987 --> 00:54:39,324
I don't suppose
you'll be sampling then.
694
00:54:39,423 --> 00:54:41,900
The more a person does,
the further it spreads over the body.
695
00:54:42,001 --> 00:54:44,358
You do enough of it,
she'll eat right through to the bone.
696
00:54:44,458 --> 00:54:47,398
It could be prone to spread through
saliva, maybe even contact.
697
00:54:47,498 --> 00:54:49,065
We'll get them in
to see somebody,
698
00:54:49,166 --> 00:54:51,369
get the little girl up
there, get the dad fixed up.
699
00:54:51,469 --> 00:54:53,603
You two come back
to HQ with me.
700
00:54:53,704 --> 00:54:56,592
Shane and the boys can wait for
emergency response to arrive.
701
00:56:03,692 --> 00:56:04,728
[SPEAKING SPANISH]
702
01:00:14,909 --> 01:00:17,112
[MAN PANTING]
703
01:02:02,550 --> 01:02:05,101
- [KNOCKS ON DOOR]
- Sir?
704
01:02:05,202 --> 01:02:06,798
MORRIS: Hell of a day
from what I hear.
705
01:02:06,898 --> 01:02:09,739
- Y'all headed out for the night?
- SULLY: Yeah.
706
01:02:09,840 --> 01:02:12,043
And it's more than
I can say for you.
707
01:02:12,143 --> 01:02:13,342
All good things in this job
708
01:02:13,443 --> 01:02:15,978
come with a whole
shit storm of paperwork.
709
01:02:16,079 --> 01:02:19,784
And with this 240lb seizure
of Croc this afternoon,
710
01:02:19,884 --> 01:02:23,018
it's created a whole
new list of problems.
711
01:02:23,119 --> 01:02:24,597
If that transport
hadn't been caught
712
01:02:24,697 --> 01:02:26,922
with a bag of cheap weed
in the glove box,
713
01:02:27,023 --> 01:02:29,226
this would all be sold
on every corner
714
01:02:29,326 --> 01:02:31,146
in the south barrio
by sundown.
715
01:02:33,014 --> 01:02:34,449
I took Sully along today.
716
01:02:35,583 --> 01:02:36,583
And?
717
01:02:37,601 --> 01:02:40,972
Well, Ivan's definitely a personality
that takes some getting used to.
718
01:02:41,072 --> 01:02:43,541
I mean,
his whole team is.
719
01:02:43,641 --> 01:02:46,878
But he did everything by the
book as far as I could tell.
720
01:02:46,978 --> 01:02:49,313
Matter of fact,
he's the one that spotted it.
721
01:02:49,413 --> 01:02:52,784
If it hadn't been for him,
we might all be in the ICU right now.
722
01:02:52,884 --> 01:02:55,385
Has he filled you in on the
rest of Ivan's activities
723
01:02:55,485 --> 01:02:57,487
- since his arrival?
- SULLY: Yes.
724
01:02:57,588 --> 01:02:59,856
And I'm no way
defending him, sir.
725
01:02:59,956 --> 01:03:01,793
Good, don't.
726
01:03:01,893 --> 01:03:04,362
'Cause I called the station
chief over in Texas,
727
01:03:04,461 --> 01:03:06,362
he had the same
problems there.
728
01:03:06,463 --> 01:03:08,431
Cleaned up
a hell of a mess
729
01:03:08,532 --> 01:03:11,568
but he's a loose cannon when it
came to handling other affairs.
730
01:03:11,668 --> 01:03:13,436
So, how did
they handle him?
731
01:03:13,536 --> 01:03:16,373
From what I hear, the best thing
we can do is just wait him out,
732
01:03:16,474 --> 01:03:19,811
and that's exactly
what we're gonna do here.
733
01:03:19,911 --> 01:03:23,112
They'll move on from here
just like they did in Texas.
734
01:03:23,213 --> 01:03:25,148
SULLY: What I don't
understand is,
735
01:03:25,248 --> 01:03:27,764
how something like this has been
allowed to go on for so long.
736
01:03:27,864 --> 01:03:29,887
I mean, I know
these are some higher-ups,
737
01:03:29,987 --> 01:03:33,556
but someone even above them
must've heard something by now.
738
01:03:33,657 --> 01:03:35,193
Unfortunately,
in cases like this,
739
01:03:35,293 --> 01:03:37,527
where the primary objective
is being met,
740
01:03:37,628 --> 01:03:39,463
all else is forgiven.
741
01:03:39,563 --> 01:03:42,967
Ivan produces results,
so he's left alone.
742
01:03:43,067 --> 01:03:46,556
I can't say whether or not his
promise to boost NSA is true,
743
01:03:47,588 --> 01:03:49,371
what I can say is this,
744
01:03:49,472 --> 01:03:53,110
after what you've seen,
nobody, I mean, nobody,
745
01:03:53,210 --> 01:03:56,112
including me,
can expect you to stay with this guy.
746
01:03:56,213 --> 01:03:59,550
That's decision that's yours
and yours alone.
747
01:03:59,650 --> 01:04:03,588
Thank you, sir. But I have to
stay, and not for his offer.
748
01:04:03,688 --> 01:04:05,922
- Reyes...
- I want him to know that
749
01:04:06,023 --> 01:04:07,891
everything he's done
has been witnessed,
750
01:04:07,992 --> 01:04:10,349
and will be documented for the
day he has to answer to it.
751
01:04:10,449 --> 01:04:11,608
I don't want you
doing this.
752
01:04:14,215 --> 01:04:15,931
Is that an order?
753
01:04:16,032 --> 01:04:18,168
No, it's not an order.
754
01:04:18,268 --> 01:04:20,664
If this is something you feel
like you need to see through,
755
01:04:20,764 --> 01:04:22,106
then you do it together.
756
01:04:22,206 --> 01:04:24,876
But you stay back.
That is an order.
757
01:04:24,976 --> 01:04:26,976
Unfortunately,
we live in a time
758
01:04:27,077 --> 01:04:30,213
where the sun doesn't have to be
down for bad people to come out.
759
01:04:30,313 --> 01:04:31,313
You know what I mean?
760
01:04:33,268 --> 01:04:35,105
I'd like to speak with
the family from today,
761
01:04:35,204 --> 01:04:36,443
see how the kid
is holding up.
762
01:04:36,972 --> 01:04:38,322
What family?
763
01:04:38,422 --> 01:04:40,925
The family we retrieved
from the cook site today.
764
01:04:41,025 --> 01:04:42,978
Ivan's guys brought
the girl in for treatment.
765
01:04:45,112 --> 01:04:46,882
Reyes, they
came back alone.
766
01:04:55,289 --> 01:04:56,291
SULLY: Reyes!
767
01:05:06,969 --> 01:05:08,371
- Reyes!
- [REYES GRUNTS]
768
01:05:10,438 --> 01:05:12,106
[BOTH MEN GRUNTING]
769
01:05:16,510 --> 01:05:18,594
What the fuck
is your problem?
770
01:05:18,695 --> 01:05:20,315
- Where are they?
- Who?
771
01:05:21,614 --> 01:05:23,668
Don't fuck with me.
772
01:05:23,768 --> 01:05:25,268
You were supposed
to bring them in.
773
01:05:25,369 --> 01:05:26,670
What the fuck
did you do, Ivan?
774
01:05:26,771 --> 01:05:28,371
MORRIS: That's enough, Ivan.
Let him up
775
01:05:30,358 --> 01:05:33,010
- Go back inside, Chief.
- [REYES PANTING]
776
01:05:33,110 --> 01:05:36,478
- [GUN CLOCKS]
- I said let him up.
777
01:05:36,579 --> 01:05:38,581
IVAN: You sure
you wanna do that?
778
01:05:38,681 --> 01:05:41,351
I doubt my people would
like hearing about this,
779
01:05:41,451 --> 01:05:42,768
not that it would
affect me any.
780
01:05:42,869 --> 01:05:44,626
You're the one who's
gonna be out of a job.
781
01:05:44,726 --> 01:05:46,690
That's a risk
I'm willing to take.
782
01:05:46,791 --> 01:05:48,307
At least we'd get
the answer to where
783
01:05:48,407 --> 01:05:50,628
a piece of shit
like you comes from.
784
01:05:50,728 --> 01:05:53,264
Now, I've asked you
twice to let him up.
785
01:05:53,364 --> 01:05:54,983
I won't ask a third time.
786
01:06:04,659 --> 01:06:07,043
You were supposed to
bring them back. [PANTS]
787
01:06:07,143 --> 01:06:10,146
- You saw the shape the kid was in.
- Exactly.
788
01:06:10,246 --> 01:06:12,614
We're dealing with an element
we don't understand.
789
01:06:12,715 --> 01:06:14,485
If we had
brought them in,
790
01:06:14,585 --> 01:06:16,702
this entire facility would
be on lock down right now
791
01:06:16,802 --> 01:06:17,802
under a plastic bubble,
792
01:06:17,900 --> 01:06:21,224
and we'd all be getting
scrubbed down by hazmat.
793
01:06:21,324 --> 01:06:25,329
Getting you to leave was the only way
I could do what needed to be done.
794
01:06:25,429 --> 01:06:28,565
- You mean killing them?
- Transporting them to CDC.
795
01:06:28,666 --> 01:06:31,266
- That's bullshit.
- If you wanna go back out
796
01:06:31,367 --> 01:06:33,737
and dig through ditches,
be my guest.
797
01:06:33,838 --> 01:06:36,672
But something like this
can't be taken lightly.
798
01:06:36,773 --> 01:06:39,010
If this proves
to be airborne,
799
01:06:39,110 --> 01:06:41,445
then they're exactly where
they need to be right now,
800
01:06:41,545 --> 01:06:44,166
with the lab coats
at disease control.
801
01:06:47,635 --> 01:06:50,085
You're too attached.
802
01:06:50,186 --> 01:06:51,755
Grow the fuck up
and realize that
803
01:06:51,855 --> 01:06:54,257
it's not about you wanting
to do the humane thing.
804
01:06:54,358 --> 01:06:56,594
- If it was up to me...
- [SHOUTS] If it was up to you,
805
01:06:56,693 --> 01:06:59,661
we'd all be in
jeopardy right now.
806
01:06:59,762 --> 01:07:03,699
I am this close to finally
putting this thing to bed forever
807
01:07:03,800 --> 01:07:05,601
and if you or you
808
01:07:05,702 --> 01:07:08,456
get in my way,
I will run you over.
809
01:07:14,362 --> 01:07:16,065
I think it's best
810
01:07:17,599 --> 01:07:21,083
that we just
run our course,
811
01:07:21,184 --> 01:07:23,139
finish this and then
we'll be on our way.
812
01:07:24,371 --> 01:07:26,222
No sense in anyone
getting hurt
813
01:07:26,322 --> 01:07:28,601
when we're all playing for the same
side.
Right, Chief?
814
01:07:30,277 --> 01:07:31,579
[GUN CLOCKS]
815
01:07:36,284 --> 01:07:38,400
Let's not let all
of this hide the fact
816
01:07:38,501 --> 01:07:40,103
that we did
solid work today
817
01:07:40,204 --> 01:07:42,458
getting intel on
a hot spot for resupply.
818
01:07:44,159 --> 01:07:46,342
We're hitting that
tomorrow,
819
01:07:46,442 --> 01:07:48,445
but tonight,
we celebrate.
820
01:07:48,545 --> 01:07:49,664
Celebrate what?
821
01:07:52,134 --> 01:07:55,385
Another day that we get to
come home from this job.
822
01:07:55,485 --> 01:07:57,105
That's reason enough
for me.
823
01:08:10,184 --> 01:08:13,137
[MAN SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV]
824
01:08:13,237 --> 01:08:14,237
[DOOR CLOSES]
825
01:08:23,163 --> 01:08:25,100
[MEN CHATTERING AND LAUGHING]
826
01:08:33,608 --> 01:08:36,112
[INDISTINCT CHATTER]
827
01:08:53,426 --> 01:08:55,229
SHANE: Hard time
finding the place, ladies?
828
01:09:12,247 --> 01:09:13,314
You made it.
829
01:09:14,649 --> 01:09:15,850
What do you think, slugger?
830
01:09:17,586 --> 01:09:19,903
- Certainly not your first rodeo.
- [IVAN CHUCKLES]
831
01:09:20,002 --> 01:09:21,390
Keg's over there.
832
01:09:22,591 --> 01:09:24,592
- You good?
- Yeah.
833
01:09:28,662 --> 01:09:31,399
Sit or take a walk,
but don't just fuckin' stand there.
834
01:09:43,877 --> 01:09:45,447
You good for tomorrow?
835
01:09:46,014 --> 01:09:47,314
REYES: Why?
836
01:09:47,948 --> 01:09:49,766
Big day for you,
837
01:09:49,867 --> 01:09:52,502
first time running your
luck with the Chacal boys.
838
01:09:52,603 --> 01:09:54,337
What makes you say that?
839
01:09:54,438 --> 01:09:56,573
Those guys back at the
cook site were cartel guys.
840
01:09:56,673 --> 01:09:58,260
[IVAN CHUCKLES] No.
841
01:09:59,426 --> 01:10:00,944
Those were pissant
errand boys,
842
01:10:01,045 --> 01:10:02,863
"pledges" if they have
such a thing.
843
01:10:04,765 --> 01:10:07,951
And I know it's your first time.
I see it in your eyes.
844
01:10:08,051 --> 01:10:11,287
There's still a lot
they haven't seen.
845
01:10:11,386 --> 01:10:14,061
Been in this long enough to tell
who's everything, and who hasn't.
846
01:10:14,162 --> 01:10:15,162
Same for Sully.
847
01:10:16,778 --> 01:10:18,661
Something happened
that almost took him away,
848
01:10:18,761 --> 01:10:19,980
now it's carved
in his face.
849
01:10:21,381 --> 01:10:22,783
and it'll never change.
850
01:10:24,786 --> 01:10:26,453
I don't know what it was,
851
01:10:27,453 --> 01:10:28,689
but he came close.
852
01:10:30,658 --> 01:10:32,475
It wasn't Cartel,
if that's what you think.
853
01:10:32,576 --> 01:10:34,975
I know that.
854
01:10:35,345 --> 01:10:38,514
I don't glorify them the
way everyone else seems to.
855
01:10:38,613 --> 01:10:40,011
The only thing that
separates them
856
01:10:40,112 --> 01:10:42,418
from any other bad person
out there with a gun
857
01:10:42,519 --> 01:10:44,721
is numbers and organization.
858
01:10:44,822 --> 01:10:46,021
Anybody can pull a trigger.
859
01:10:46,122 --> 01:10:47,841
It's not all you gotta
be prepared for.
860
01:10:48,877 --> 01:10:50,960
It's the aftermath,
861
01:10:51,060 --> 01:10:53,762
shit they leave
in their wake.
862
01:10:53,863 --> 01:10:55,850
That kind of inhumanity
stays with you.
863
01:10:57,952 --> 01:11:01,570
Sometimes, I think I could
have stayed where I was at.
864
01:11:01,671 --> 01:11:05,408
Nice desk job in DC, steady paycheck.
Really steady.
865
01:11:05,509 --> 01:11:08,311
Stayed married.
[CHUCKLES]
866
01:11:08,412 --> 01:11:11,832
But after 14 years of the same
shit, a man wants more.
867
01:11:13,702 --> 01:11:15,685
She said she'd leave.
868
01:11:15,786 --> 01:11:18,340
if I took the job.
She thought it'd change me.
869
01:11:19,908 --> 01:11:21,010
Did it?
870
01:11:24,511 --> 01:11:26,396
No, Reyes.
871
01:11:26,497 --> 01:11:29,065
I've always
been a patriot.
872
01:11:29,166 --> 01:11:31,434
I have the old man
to thank for that.
873
01:11:31,533 --> 01:11:34,404
I just grew tired of...
874
01:11:34,505 --> 01:11:37,039
hearing about
the same fuckin' people
875
01:11:37,140 --> 01:11:39,909
helping themselves
to my home, my...
876
01:11:40,010 --> 01:11:41,194
home, my opportunities.
877
01:11:44,099 --> 01:11:46,649
That's when I decided to put
myself on the very front line
878
01:11:46,750 --> 01:11:48,470
and do anything
I could to stop it.
879
01:11:51,738 --> 01:11:55,644
Give up anything including...
a 14 year-old marriage.
880
01:11:58,880 --> 01:12:01,097
Sounds like
quite the decision,
881
01:12:01,198 --> 01:12:02,518
leaving that all behind,
882
01:12:03,385 --> 01:12:05,020
somebody that loves you.
883
01:12:06,654 --> 01:12:08,838
I'm just trying to
ask myself...
884
01:12:08,939 --> 01:12:11,327
was I happy,
or just unaware.
885
01:12:13,493 --> 01:12:17,980
When you give up everything
except that one thing...
886
01:12:18,081 --> 01:12:20,682
that you really care about,
887
01:12:20,783 --> 01:12:24,721
you're able to be the very
best at that one thing.
888
01:12:24,822 --> 01:12:26,942
You protect it from anything
that comes in its path.
889
01:12:28,710 --> 01:12:30,645
That one thing
for me is country.
890
01:12:32,514 --> 01:12:34,649
I bet a lot of people have
been caught in your path.
891
01:12:36,649 --> 01:12:37,850
Mm-hm.
892
01:12:40,854 --> 01:12:43,806
And you don't remember
a single face, do you?
893
01:12:43,907 --> 01:12:45,509
They're all
a stack of papers.
894
01:12:45,609 --> 01:12:47,563
Well, that's not
entirely true, Reyes.
895
01:12:49,029 --> 01:12:51,047
The coyotes transporting
896
01:12:51,148 --> 01:12:53,935
a truck load of shooters to
a checkpoint for an ambush,
897
01:12:54,868 --> 01:12:56,438
I remember their faces.
898
01:12:57,671 --> 01:12:58,706
The woman...
899
01:12:59,806 --> 01:13:01,057
dragging the filthy mattress
900
01:13:01,158 --> 01:13:02,692
stuffed with
three dead infants
901
01:13:02,792 --> 01:13:04,671
back to the family
they've been abducted from.
902
01:13:05,979 --> 01:13:09,417
Not good with names,
but I remember her, too.
903
01:13:10,518 --> 01:13:12,502
Just the bad ones then.
904
01:13:12,603 --> 01:13:14,503
What about anybody legal
905
01:13:14,604 --> 01:13:17,003
that's been unfortunate enough
to come in contact with you?
906
01:13:18,059 --> 01:13:19,862
Oh, I remember you.
907
01:13:27,167 --> 01:13:28,903
Fine, fine. [CHUCKLES]
908
01:13:30,171 --> 01:13:31,640
El Paso.
909
01:13:33,841 --> 01:13:36,057
Shane and I had been...
910
01:13:36,158 --> 01:13:39,628
holed up with the guys
in a shit ass motel
911
01:13:39,729 --> 01:13:41,983
with no AC
for about eight days,
912
01:13:43,184 --> 01:13:44,752
waiting to...
913
01:13:46,252 --> 01:13:48,438
get a tip on
the whereabouts of
914
01:13:48,537 --> 01:13:51,073
Nesto "The Diamond" Padilla.
915
01:13:51,173 --> 01:13:53,862
Nesto was number three
on the Chacal chain.
916
01:14:02,002 --> 01:14:03,152
[WOMAN SCREAMING]
917
01:14:03,252 --> 01:14:04,840
- [GUN FIRES]
- [MAN GRUNTING]
918
01:14:06,105 --> 01:14:08,975
- [CLAMORING]
- [WOMAN SCREAMING]
919
01:14:17,819 --> 01:14:19,621
[WOMAN SOBBING]
920
01:14:28,095 --> 01:14:31,547
- Ivan?
- I don't know what happened.
921
01:14:31,648 --> 01:14:34,817
Adrenaline from the fight,
922
01:14:34,917 --> 01:14:39,655
being cooped up with
four guys in a hotel,
923
01:14:39,756 --> 01:14:41,810
a wound still fresh
from a divorce.
924
01:14:44,679 --> 01:14:48,817
Even seeing
your friend get shot.
925
01:14:50,149 --> 01:14:52,185
But something
came over me, Reyes.
926
01:15:35,194 --> 01:15:37,395
[INAUDIBLE]
927
01:16:22,408 --> 01:16:25,127
I did the right thing.
928
01:16:25,228 --> 01:16:26,546
The husband
didn't even fight us
929
01:16:26,645 --> 01:16:28,003
putting him on
the back of a bus.
930
01:16:28,681 --> 01:16:30,666
More importantly,
931
01:16:30,765 --> 01:16:34,070
cartel have one less
place to hide from me.
932
01:16:34,171 --> 01:16:37,626
Do you know why they
called him "The Diamond"?
933
01:16:38,426 --> 01:16:39,895
Motherfucker has a...
934
01:16:40,962 --> 01:16:43,631
14-carat rock for a tooth.
935
01:16:45,667 --> 01:16:47,868
I bet that shit's
a blood diamond, too.
936
01:16:49,935 --> 01:16:51,640
Never did catch him.
937
01:16:59,814 --> 01:17:00,983
Hey, Reyes.
938
01:17:02,850 --> 01:17:04,319
Thanks for coming by.
939
01:17:05,420 --> 01:17:06,720
Really.
940
01:17:36,984 --> 01:17:39,054
[WATER SPLASHING]
941
01:18:03,211 --> 01:18:05,413
[CAR DOOR CLOSES,
ENGINE STARTS]
942
01:18:17,457 --> 01:18:18,993
You sure about this?
943
01:18:21,761 --> 01:18:23,846
You don't have to come.
944
01:18:23,947 --> 01:18:28,085
I'll tell them you're too hungover
from last night or whatever,
945
01:18:28,185 --> 01:18:31,721
but I'm going,
even if you don't have my back.
946
01:18:31,822 --> 01:18:33,073
It's not what I'm saying.
947
01:18:37,243 --> 01:18:38,345
Really?
948
01:18:40,346 --> 01:18:42,465
'Cause I kinda think it is.
949
01:18:42,564 --> 01:18:44,086
This isn't what
you and I do.
950
01:18:45,185 --> 01:18:47,203
Kicking down doors,
951
01:18:47,304 --> 01:18:48,724
fire fights,
952
01:18:51,125 --> 01:18:52,761
we don't have
the training for it,
953
01:18:53,493 --> 01:18:55,845
to survive it.
954
01:18:55,944 --> 01:18:58,341
You're the one who wanted to
go out with these guys so bad.
955
01:18:58,440 --> 01:18:59,849
What happened?
956
01:18:59,948 --> 01:19:02,237
I just don't have a good
feeling about today, okay, man.
957
01:19:03,435 --> 01:19:05,407
- I'm scared.
- So am I.
958
01:19:06,939 --> 01:19:09,259
But that and fear aside,
959
01:19:09,359 --> 01:19:12,027
you didn't have to hear
the things he said to me.
960
01:19:12,127 --> 01:19:14,530
If I don't do something while
I have him in my sights,
961
01:19:14,631 --> 01:19:16,417
he's gonna
disappear forever.
962
01:19:21,154 --> 01:19:22,922
I need you on this, man.
963
01:19:30,596 --> 01:19:31,899
[SIGHS]
964
01:19:37,505 --> 01:19:38,704
Reyes.
965
01:19:39,872 --> 01:19:41,524
You're here early, Chief.
966
01:19:41,625 --> 01:19:43,893
Yeah, I came to
see y'all off.
967
01:19:43,993 --> 01:19:46,395
Listen, be careful
out there today.
968
01:19:46,496 --> 01:19:48,329
Hang back,
let Ivan do this thing
969
01:19:48,430 --> 01:19:50,350
so he can get out of here
as soon as possible.
970
01:19:54,488 --> 01:19:57,405
Listen, do not draw a line
in the sand with this man
971
01:19:57,506 --> 01:20:00,409
unless you're prepared to
have him step across it.
972
01:20:00,510 --> 01:20:01,796
Read me?
973
01:20:04,096 --> 01:20:06,067
All right. See y'all
when you get back.
974
01:20:15,309 --> 01:20:17,426
All right, guys,
the day is here.
975
01:20:17,527 --> 01:20:19,684
Since beefing up the two
main arteries at the border,
976
01:20:19,783 --> 01:20:22,100
Three Points has become the
biggest trafficking corridor.
977
01:20:22,199 --> 01:20:23,199
That's where we're going.
978
01:20:23,300 --> 01:20:26,068
Our target sits in
a very open area of land,
979
01:20:26,167 --> 01:20:29,003
which leaves a lot of room for
hazard and none for mistakes.
980
01:20:29,104 --> 01:20:31,207
BP has been kind enough
to convoy with us,
981
01:20:31,307 --> 01:20:33,309
but in order to maintain
the element of surprise,
982
01:20:33,408 --> 01:20:36,177
we're gonna have to break it
off and hoof it a mile out.
983
01:20:36,278 --> 01:20:38,948
This is a large resupply hub
for the Chacal Cartel,
984
01:20:39,048 --> 01:20:41,002
headed over by
our boy, Javier Arturo.
985
01:20:42,470 --> 01:20:44,920
We don't know what
we'll be walking into,
986
01:20:45,020 --> 01:20:48,216
our objective is to cut off any
resources
they have when crossing the
border,
987
01:20:48,315 --> 01:20:50,551
and prevent any more of this
nasty shit from coming in.
988
01:20:50,652 --> 01:20:52,595
If you find any of
the substance on site,
989
01:20:52,694 --> 01:20:54,096
back the fuck off.
990
01:20:54,197 --> 01:20:56,518
That's a hazmat issue,
not ours.
991
01:20:58,653 --> 01:21:01,070
We're going in to clear,
992
01:21:01,171 --> 01:21:03,886
gather information on any more of
the little motels that they have,
993
01:21:03,987 --> 01:21:04,987
and get the fuck out.
994
01:21:05,086 --> 01:21:08,328
As always, hope for the
best, prepare for worst.
995
01:25:13,872 --> 01:25:15,542
[INAUDIBLE]
996
01:25:29,256 --> 01:25:31,158
[MUSIC PLAYING ON TV]
997
01:25:44,738 --> 01:25:46,373
[SPEAKING SPANISH]
998
01:26:25,613 --> 01:26:28,216
[ANGEL CHOKING]
999
01:27:32,645 --> 01:27:35,483
[INDISTINCT TV CHATTER]
1000
01:28:06,447 --> 01:28:07,747
[DOOR OPENS]
1001
01:28:12,586 --> 01:28:14,520
- [GUNSHOT]
- [MAN GROANS]
1002
01:28:15,787 --> 01:28:17,988
[GUN FIRES]
1003
01:28:20,094 --> 01:28:23,398
[MEN SHOUTING IN SPANISH]
1004
01:28:38,412 --> 01:28:40,028
Go out the back.
1005
01:28:40,127 --> 01:28:41,547
[MAN SHOUTING IN SPANISH]
1006
01:28:43,817 --> 01:28:44,886
[EXPLOSION]
1007
01:28:50,756 --> 01:28:52,859
- [GUNSHOT]
- [BODY THUDS]
1008
01:29:02,935 --> 01:29:04,734
[RINGING]
1009
01:29:18,618 --> 01:29:20,487
[MEN GRUNTING]
1010
01:29:28,694 --> 01:29:30,398
[GUNFIRE]
1011
01:29:32,631 --> 01:29:34,149
Do I look familiar?
1012
01:29:34,250 --> 01:29:35,684
I'm here anyway.
1013
01:29:35,783 --> 01:29:38,453
What the fuck, you hit me!
1014
01:29:38,554 --> 01:29:40,640
[MAN GROANING]
1015
01:29:47,712 --> 01:29:49,313
[GROANS]
1016
01:29:53,618 --> 01:29:56,405
- Everybody else all right?
- SHANE: House is clear.
1017
01:29:56,506 --> 01:29:58,658
IVAN: Do another sweep,
see what you can find.
1018
01:30:01,993 --> 01:30:03,497
- It's clear.
- Good.
1019
01:30:09,100 --> 01:30:11,661
IVAN: Any more of your friends
running around out there, Pablo?
1020
01:30:13,104 --> 01:30:15,104
No Ingles?
1021
01:30:15,823 --> 01:30:18,463
You should learn it by now,
help you fit in well with the locals.
1022
01:30:19,479 --> 01:30:21,730
Who else is out here?
1023
01:30:21,831 --> 01:30:23,708
I really don't like
surprises, so tell me now,
1024
01:30:23,809 --> 01:30:26,134
and you might
get out of this alive.
1025
01:30:26,234 --> 01:30:28,274
'cause it's not looking
so good for you right now.
1026
01:30:31,122 --> 01:30:33,126
What about shipment? Kroc?
1027
01:30:35,194 --> 01:30:37,797
I know you didn't come up here
for sightseeing, so where is it?
1028
01:30:38,564 --> 01:30:41,016
Where's it going?
1029
01:30:41,117 --> 01:30:43,537
How many more of these little
vacation spots you got, hmm?
1030
01:30:45,904 --> 01:30:47,122
Come up here,
little fiesta,
1031
01:30:47,221 --> 01:30:48,943
blow each other
in the back room.
1032
01:30:49,908 --> 01:30:51,509
[LAUGHS]
1033
01:30:51,859 --> 01:30:53,528
[BOTH LAUGH]
1034
01:30:53,627 --> 01:30:55,730
We hit a funny bone,
didn't we?
1035
01:30:55,831 --> 01:30:57,850
I think you do habla ingles
just fine, don't you?
1036
01:30:58,551 --> 01:31:00,150
[GRUNTS]
1037
01:31:01,604 --> 01:31:04,639
How 'bout I skin you and your
little fuckin' boyfriends,
1038
01:31:04,738 --> 01:31:07,242
hang you out and leave the
vultures to get at you, huh?
1039
01:31:07,341 --> 01:31:11,213
I think that'd wipe the fuckin'
grin off your stupid fuckin' face.
1040
01:31:11,314 --> 01:31:14,483
REYES: You think their deaths
weigh heavy on me?
1041
01:31:14,582 --> 01:31:17,786
You don't get attached
in this business.
1042
01:31:17,886 --> 01:31:22,057
Any day, any damned day
can be your last.
1043
01:31:22,158 --> 01:31:24,226
So, if you're gonna
threaten me,
1044
01:31:24,327 --> 01:31:26,261
you're gonna have to
try harder. [SPITS]
1045
01:31:26,362 --> 01:31:28,216
- [SPEAKS SPANISH]
- SHANE: Place is clean.
1046
01:31:32,019 --> 01:31:33,176
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
1047
01:31:33,277 --> 01:31:34,720
Know what's nice
about this?
1048
01:31:35,889 --> 01:31:38,273
It doesn't run
out of bullets.
1049
01:31:38,372 --> 01:31:41,028
I can stick this anywhere
until the sun goes down.
1050
01:31:47,701 --> 01:31:49,737
I know you have
more supply stops.
1051
01:31:50,237 --> 01:31:51,436
Where?
1052
01:31:52,822 --> 01:31:56,791
Even if I told you,
you'd still kill me.
1053
01:31:56,890 --> 01:31:59,094
See, I've know
men like you.
1054
01:31:59,194 --> 01:32:01,997
Your country has monsters
1055
01:32:02,096 --> 01:32:06,268
- worse than ours.
- IVAN: That's how
we're able to to protect it.
1056
01:32:06,368 --> 01:32:10,171
You will not leave this life
without paying for your crimes.
1057
01:32:10,270 --> 01:32:12,260
- Tell me where!
- REYES: That's enough, Ivan.
1058
01:32:19,733 --> 01:32:21,983
What are you doing, Reyes?
1059
01:32:22,082 --> 01:32:25,020
- Putting and end to this.
- To what?
1060
01:32:25,121 --> 01:32:28,009
Getting intel from the enemy?
Doing the job we all signed up to do?
1061
01:32:28,942 --> 01:32:31,141
No. To you.
1062
01:32:33,345 --> 01:32:37,132
Reyes, without me,
there's no NSA boost.
1063
01:32:37,233 --> 01:32:39,592
You'll stay right where you
are birdwatching at the fence.
1064
01:32:41,054 --> 01:32:42,771
I can live with that.
1065
01:32:42,872 --> 01:32:44,271
Letting you leave
1066
01:32:44,372 --> 01:32:46,240
and continue doing
what you're doing...
1067
01:32:46,341 --> 01:32:48,862
- is something I can't.
- So what?
1068
01:32:49,863 --> 01:32:51,646
You'll bury us all,
1069
01:32:51,747 --> 01:32:53,868
drag him back to big daddy
Morris, be the hero.
1070
01:32:54,265 --> 01:32:55,865
That it?
1071
01:32:56,085 --> 01:32:58,887
REYES: He's more valuable
to us alive than dead.
1072
01:32:58,988 --> 01:33:01,387
I'm not gonna waste the fucking
energy digging you a grave.
1073
01:33:05,310 --> 01:33:07,110
[GUNSHOT]
1074
01:33:07,296 --> 01:33:09,097
What the fuck
are you doing?
1075
01:33:09,198 --> 01:33:11,354
Now that that's off the
table, what are you gonna do?
1076
01:33:11,454 --> 01:33:13,735
Drop the gun.
Drop it!
1077
01:33:13,836 --> 01:33:17,172
- [REYES BREATHING HEAVILY]
- Fine.
1078
01:33:17,273 --> 01:33:19,158
But only because
I know this isn't you.
1079
01:33:22,996 --> 01:33:25,780
You're not gonna
shoot anyone.
1080
01:33:25,881 --> 01:33:28,850
You have no escape plan
and you know it.
1081
01:33:28,951 --> 01:33:31,753
Six of us go in and only
two of you come out?
1082
01:33:31,854 --> 01:33:34,823
Might look a little suspect
when my people come knocking.
1083
01:33:34,923 --> 01:33:36,960
Especially, when four of
their senior tasks agents
1084
01:33:37,060 --> 01:33:39,377
couldn't handle five of these
little lanky motherfuckers?
1085
01:33:39,476 --> 01:33:40,814
Not likely.
1086
01:33:41,715 --> 01:33:42,896
REYES: You say five.
1087
01:33:42,997 --> 01:33:46,868
Maybe I say 15
and the others got away,
1088
01:33:46,969 --> 01:33:48,488
but not before
mowing your team down.
1089
01:33:49,890 --> 01:33:51,890
Guess I taught you something
after all, didn't I?
1090
01:33:53,725 --> 01:33:55,283
But you're not gonna
pull that trigger
1091
01:33:55,382 --> 01:33:57,501
because that'll make you
on step closer to being me.
1092
01:33:59,099 --> 01:34:01,182
You put down that gun down,
1093
01:34:01,283 --> 01:34:03,559
and there's a chance everybody
can get out of here alive
1094
01:34:03,658 --> 01:34:04,939
and we'll put it all
behind us.
1095
01:34:06,238 --> 01:34:08,990
You did a hell of a thing
today, both of you.
1096
01:34:09,091 --> 01:34:11,760
Cut off a major artery
to the enemy,
1097
01:34:11,859 --> 01:34:14,429
and now, they'll slowly
funnel south
1098
01:34:14,529 --> 01:34:16,048
until they're back
on their own side.
1099
01:34:17,917 --> 01:34:19,668
Damn fine work
for two guys
1100
01:34:19,769 --> 01:34:21,766
who were just watching
the fence three weeks ago.
1101
01:34:21,867 --> 01:34:23,466
- [GUN SHOTS]
- [REYES AND SULLY GROAN]
1102
01:34:29,930 --> 01:34:31,729
[PANTING]
1103
01:34:33,515 --> 01:34:35,153
I had every intention
of keeping my word
1104
01:34:35,252 --> 01:34:36,804
and moving on
when the job was done.
1105
01:34:37,368 --> 01:34:38,706
I really did.
1106
01:34:44,911 --> 01:34:48,829
You are where you are because of
the decisions that you made, Reyes.
1107
01:34:48,930 --> 01:34:50,930
And now you put somebody
else's life on the line.
1108
01:34:53,386 --> 01:34:54,921
How's that make you feel?
1109
01:34:56,823 --> 01:34:59,407
You're a good man, Reyes.
1110
01:34:59,506 --> 01:35:04,412
You stand up for your values and your
beliefs, just as I do. I respect that.
1111
01:35:04,511 --> 01:35:06,867
Which is why I hate that
you put me in this position.
1112
01:35:09,002 --> 01:35:10,770
But that's the nature
of the job,
1113
01:35:12,203 --> 01:35:13,822
to do what
other people won't do,
1114
01:35:13,921 --> 01:35:16,443
to remove yourself
from right and wrong.
1115
01:35:18,011 --> 01:35:19,761
It's what the people
don't see
1116
01:35:19,862 --> 01:35:22,764
that keeps
the country safe.
1117
01:35:22,863 --> 01:35:26,034
Unfortunately,
now you've had to see those things.
1118
01:35:26,135 --> 01:35:29,270
So, murdering a child and her
father is keeping us safe?
1119
01:35:29,371 --> 01:35:30,858
- IVAN: Collateral damage.
- No.
1120
01:35:31,358 --> 01:35:32,507
Don't.
1121
01:35:32,608 --> 01:35:34,109
I know what you are.
1122
01:35:34,210 --> 01:35:36,311
Morris knows what you are.
1123
01:35:36,412 --> 01:35:38,170
Morris is smart and
wants to keep his desk.
1124
01:35:38,270 --> 01:35:40,315
Every station head
is the same.
1125
01:35:40,416 --> 01:35:43,752
They keep their mouth shut
and let me pass through.
1126
01:35:43,853 --> 01:35:45,386
Well, you can believe
I'm gonna talk,
1127
01:35:45,487 --> 01:35:47,204
make sure this whole
fucking thing spills.
1128
01:35:47,305 --> 01:35:49,976
No. You won't.
1129
01:35:50,810 --> 01:35:51,810
Yeah.
1130
01:35:52,426 --> 01:35:53,948
Every fucking word.
1131
01:35:59,819 --> 01:36:01,054
Sully...
1132
01:36:04,090 --> 01:36:05,328
I don't know
the story on you,
1133
01:36:05,427 --> 01:36:07,108
but you seem
like a nice guy.
1134
01:36:07,207 --> 01:36:09,543
Were you married?
Have kids?
1135
01:36:09,644 --> 01:36:10,644
Yeah.
1136
01:36:11,930 --> 01:36:14,001
- A daughter.
- How old?
1137
01:36:16,136 --> 01:36:17,552
Teenager.
1138
01:36:17,653 --> 01:36:18,653
That's nice.
1139
01:36:21,140 --> 01:36:22,858
Anything you want
your partner to tell her
1140
01:36:22,957 --> 01:36:24,235
since you won't be
coming home?
1141
01:36:24,336 --> 01:36:25,527
He won't say anything, Ivan.
1142
01:36:25,627 --> 01:36:27,148
This is between us.
1143
01:36:30,582 --> 01:36:32,252
It's all right, man.
1144
01:36:33,319 --> 01:36:34,453
[GUNSHOT]
1145
01:36:39,259 --> 01:36:42,411
Have you swayed your stance
on the situation yet?
1146
01:36:42,511 --> 01:36:44,145
Get you back to HQ,
get you fixed up,
1147
01:36:44,246 --> 01:36:46,414
you'll be back at
the fence in six weeks.
1148
01:36:46,515 --> 01:36:49,918
Tell the NSA what a fine
upstanding agent Reyes Abeyta is,
1149
01:36:50,019 --> 01:36:51,820
worthy of promotion,
1150
01:36:51,921 --> 01:36:54,140
and most importantly,
you never have to see me again.
1151
01:36:56,643 --> 01:36:59,578
All this can be yours for
the promise of silence.
1152
01:37:01,180 --> 01:37:03,998
What do you say?
1153
01:37:04,099 --> 01:37:07,068
I say you're a piece of shit
disgrace to your nation,
1154
01:37:07,167 --> 01:37:09,470
who doesn't
deserve this freedom.
1155
01:37:09,569 --> 01:37:11,539
Just like the man
who raised you.
1156
01:37:11,640 --> 01:37:12,960
[TIRES SCREECHING]
1157
01:37:14,292 --> 01:37:16,893
[DOG BARKING]
1158
01:37:27,538 --> 01:37:29,390
[DOGS CONTINUE TO BARK]
1159
01:37:29,490 --> 01:37:31,059
And yours
would be disappointed
1160
01:37:31,158 --> 01:37:33,118
that you gave up everything
that you worked for.
1161
01:37:35,247 --> 01:37:36,515
- [GUN SHOT]
- [GRUNTS]
1162
01:37:37,649 --> 01:37:39,420
[REYES GRUNTING]
1163
01:37:57,337 --> 01:37:59,907
[INDISTINCT CHATTER
IN SPANISH]
1164
01:38:11,318 --> 01:38:13,420
[BREATHING HEAVILY]
1165
01:38:27,332 --> 01:38:28,332
No.
1166
01:38:31,237 --> 01:38:34,489
You don't speak to me
in the language
1167
01:38:34,590 --> 01:38:37,458
of the people you abandoned.
1168
01:38:37,559 --> 01:38:41,448
And you've been fighting
the war against my product.
1169
01:38:42,649 --> 01:38:44,318
I think you know
who I am.
1170
01:38:46,252 --> 01:38:48,670
I sure know
who you are.
1171
01:38:48,770 --> 01:38:51,572
One of our own in uniform.
1172
01:38:51,671 --> 01:38:53,193
I had to see it
to believe it.
1173
01:38:53,760 --> 01:38:57,131
And here you are.
1174
01:39:02,202 --> 01:39:04,686
A lot of bloodshed,
1175
01:39:04,787 --> 01:39:07,440
not likely the work
of two people.
1176
01:39:09,042 --> 01:39:11,045
Where's the rest
of your boys?
1177
01:39:12,511 --> 01:39:14,413
They left you, didn't they?
1178
01:39:17,417 --> 01:39:21,135
You chose
the wrong side, Pocho.
1179
01:39:21,234 --> 01:39:23,488
You have to be
feeling that now.
1180
01:39:28,261 --> 01:39:29,662
Definitely now.
1181
01:39:32,765 --> 01:39:34,233
Do what you're here to do.
1182
01:39:38,304 --> 01:39:40,105
When I first heard of you,
1183
01:39:41,172 --> 01:39:42,773
I was...
1184
01:39:43,125 --> 01:39:46,561
sickened, disgusted
to my core.
1185
01:39:46,662 --> 01:39:50,082
You would turn away your
own kind for a better life.
1186
01:39:52,385 --> 01:39:54,002
I wouldn't want to live here.
1187
01:39:54,103 --> 01:39:55,220
I love my country,
1188
01:39:56,087 --> 01:39:57,372
my home,
1189
01:39:57,471 --> 01:39:59,524
but... I get it
1190
01:40:01,194 --> 01:40:02,777
You don't know
anything about me.
1191
01:40:02,877 --> 01:40:05,313
JAVIER: But I do.
1192
01:40:05,412 --> 01:40:07,750
Your family wanted
to get out,
1193
01:40:07,850 --> 01:40:11,452
come live with
the gringos, that's fine.
1194
01:40:11,551 --> 01:40:14,675
But... to put on
this uniform,
1195
01:40:16,475 --> 01:40:19,228
take that oath against us,
1196
01:40:19,328 --> 01:40:23,283
even to a guy like me,
that's... cold blooded.
1197
01:40:24,216 --> 01:40:26,051
Unforgivable.
1198
01:40:27,319 --> 01:40:30,204
After I got through
the phase of
1199
01:40:30,305 --> 01:40:34,175
what I'd do to you
if I ever found you,
1200
01:40:34,274 --> 01:40:37,564
I started to see you
as a blessing in disguise.
1201
01:40:38,430 --> 01:40:40,148
Why kill you,
1202
01:40:40,247 --> 01:40:44,037
when I could finally have
eyes and ears on the inside.
1203
01:40:45,671 --> 01:40:48,823
You made a long trip
to be disappointed.
1204
01:40:48,923 --> 01:40:50,123
Did I?
1205
01:40:53,179 --> 01:40:56,297
REYES: A gun in my face
won't sway me.
1206
01:40:56,398 --> 01:41:00,668
The same way it didn't when the last
one of you fucks tried it on my father.
1207
01:41:00,769 --> 01:41:02,587
And he's dead.
1208
01:41:03,890 --> 01:41:07,094
These aren't your beliefs,
they're his.
1209
01:41:08,261 --> 01:41:10,110
You're a free man,
1210
01:41:10,211 --> 01:41:14,082
able to make his own
choice, walk his own road.
1211
01:41:14,182 --> 01:41:16,284
His was a selfish one
1212
01:41:16,385 --> 01:41:19,538
that left your mother
on her own.
1213
01:41:21,640 --> 01:41:23,625
How is Elena, by the way?
1214
01:41:23,725 --> 01:41:25,112
[JAVIER CHUCKLES]
1215
01:41:26,645 --> 01:41:27,645
No.
1216
01:41:28,395 --> 01:41:30,164
I won't kill her.
1217
01:41:30,265 --> 01:41:32,733
She'll come work for me.
1218
01:41:32,832 --> 01:41:36,270
I'll put Elena
on her own corner
1219
01:41:36,371 --> 01:41:38,559
on the busiest street
in the entire city,
1220
01:41:39,893 --> 01:41:41,694
buy her some new clothes,
1221
01:41:42,560 --> 01:41:45,546
show a little skin.
1222
01:41:45,645 --> 01:41:49,234
My girls have been known to pull
in $4,000 to $5,000 in a week.
1223
01:41:52,505 --> 01:41:56,577
Sometimes...
I'm guilty of sampling myself.
1224
01:41:57,644 --> 01:42:00,728
I'm a gentle soul.
1225
01:42:00,828 --> 01:42:03,649
But I can't say the same
for these pigs. [CHUCKLES]
1226
01:42:08,252 --> 01:42:10,622
I can make you
a very wealthy man, Reyes.
1227
01:42:11,957 --> 01:42:15,243
You won't have to pull
a single trigger.
1228
01:42:15,344 --> 01:42:19,247
Whenever a move is made,
you just let me know, okay?
1229
01:42:19,346 --> 01:42:20,548
That's it.
1230
01:42:20,649 --> 01:42:23,518
You can continue
living where you are,
1231
01:42:23,618 --> 01:42:26,654
be financially
secure forever,
1232
01:42:26,755 --> 01:42:29,274
you never even have to
see me ever again.
1233
01:42:30,908 --> 01:42:32,479
What do you say?
1234
01:42:34,979 --> 01:42:36,582
[SPEAKING SPANISH]
1235
01:42:44,657 --> 01:42:47,856
[REYES GRUNTING]
1236
01:42:56,336 --> 01:42:59,487
- [DOG BARKING]
- [CAR DOOR OPENS]
1237
01:42:59,587 --> 01:43:01,774
[CAR DOOR CLOSES,
ENGINE STARTS]
91623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.