Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,300 --> 00:00:19,659
Hey, Oregon.
2
00:00:19,660 --> 00:00:23,660
I was just passing by and wondered
whether you fancied a quick cuddle.
3
00:00:31,100 --> 00:00:32,259
Hey, Vod.
4
00:00:32,260 --> 00:00:34,819
I'm just going door to door
and wondered whether...
5
00:00:34,820 --> 00:00:38,219
Quick cuddle?
6
00:00:38,220 --> 00:00:39,859
Christ on a bendy bus, JP.
7
00:00:39,860 --> 00:00:41,899
Has it really come to this?
8
00:00:41,900 --> 00:00:44,139
I'm just in a cuddling mood.
9
00:00:44,140 --> 00:00:47,859
You know, when all you want
is a cuddle with a nice girl.
10
00:00:47,860 --> 00:00:51,860
Maybe lie your head down in her lap
and cry into her pretty sundress.
11
00:00:54,300 --> 00:00:56,139
All this over a girl.
12
00:00:56,140 --> 00:00:59,699
And to think,
you used to be a legend.
13
00:00:59,700 --> 00:01:01,539
I am legend!
14
00:01:01,540 --> 00:01:05,540
Not from where I'm stood.
15
00:01:09,980 --> 00:01:11,579
Josie...
16
00:01:11,580 --> 00:01:12,659
Quick cuddle?
17
00:01:12,660 --> 00:01:14,299
OK!
18
00:01:14,300 --> 00:01:16,179
Aww!
19
00:01:16,180 --> 00:01:17,659
Josie.
20
00:01:17,660 --> 00:01:19,699
Old reliable.
21
00:01:19,700 --> 00:01:21,968
My sweet Welsh harbour.
22
00:01:23,078 --> 00:01:46,768
23
00:01:48,140 --> 00:01:51,539
He's Tunisian.
You do know about Tunisia?
24
00:01:51,540 --> 00:01:54,819
The Arab Spring et al.
25
00:01:54,820 --> 00:01:56,299
Ooh! He's hot.
26
00:01:56,300 --> 00:01:59,259
Well, that's not the issue.
This isn't fucking Take Me Out.
27
00:01:59,260 --> 00:02:00,859
He would clean up on Take Me Out.
28
00:02:00,860 --> 00:02:03,699
Mm! Vod, do you even know
what you're signing?
29
00:02:03,700 --> 00:02:06,179
Yeah. The thing. Save the hot guy.
30
00:02:06,180 --> 00:02:09,659
His name's Hasan and he's Tunisi...
He's...
31
00:02:09,660 --> 00:02:11,939
He can't pay his tuition fees,
32
00:02:11,940 --> 00:02:15,379
so his visa's being revoked
and he's being deported.
33
00:02:15,380 --> 00:02:18,099
I would like to vehemently... abstain.
34
00:02:18,100 --> 00:02:21,739
Well, I'm signing it,
because I think he's hot,
35
00:02:21,740 --> 00:02:25,740
because I think
that's a perfectly valid reason.
36
00:02:41,220 --> 00:02:44,059
Howard, d'you want a picture
of my mum on a pyramid
37
00:02:44,060 --> 00:02:46,739
with her hands on a man
who isn't my dad?
38
00:02:46,740 --> 00:02:50,219
No, thanks.
39
00:02:50,220 --> 00:02:52,899
Er...
40
00:02:52,900 --> 00:02:54,259
D'you need to talk to someone?
41
00:02:54,260 --> 00:02:56,819
Cos if so, I could go and get
someone else.
42
00:02:56,820 --> 00:02:58,339
Like who?
43
00:02:58,340 --> 00:03:00,139
This is some high-level mum shit.
44
00:03:00,140 --> 00:03:03,819
Which one of you normals
is going to understand that?
45
00:03:03,820 --> 00:03:07,820
Kingsley? "Oh, my mum was a bit
poorly so she got a free dog."
46
00:03:09,540 --> 00:03:12,339
Vod...
47
00:03:12,340 --> 00:03:16,299
..is that a hand grenade?
48
00:03:16,300 --> 00:03:20,179
Oh! There she is.
49
00:03:20,180 --> 00:03:22,099
I was wondering where that went.
50
00:03:22,100 --> 00:03:23,699
And it is a grenade, is it?
51
00:03:23,700 --> 00:03:26,259
And w-why have you got a grenade?
52
00:03:26,260 --> 00:03:27,939
Oh, I stole it from the RAF base.
53
00:03:27,940 --> 00:03:29,819
I've been saving it for
a special occasion.
54
00:03:29,820 --> 00:03:32,580
It's like a cigar or a nice
bottle of Moet. Catch!
55
00:03:34,700 --> 00:03:36,899
Lighten up!
56
00:03:36,900 --> 00:03:39,180
God! Someone never grew up
round live ammunition.
57
00:03:45,060 --> 00:03:49,019
I made you a cup of tea.
58
00:03:49,020 --> 00:03:52,179
On what grounds?
59
00:03:52,180 --> 00:03:53,939
The normal grounds.
60
00:03:53,940 --> 00:03:57,940
The grounds that you might like
a cup of tea.
61
00:04:10,860 --> 00:04:12,659
Diagnosis...
62
00:04:12,660 --> 00:04:16,660
besotted.
63
00:04:21,180 --> 00:04:23,219
Candice...
64
00:04:23,220 --> 00:04:24,459
am I a legend?
65
00:04:24,460 --> 00:04:25,539
How do you mean?
66
00:04:25,540 --> 00:04:29,459
In the sense of me being a ledge?
We're talking about legendosity here.
67
00:04:29,460 --> 00:04:32,859
How would one quantify
a given legend's legendosity?
68
00:04:32,860 --> 00:04:35,899
A legend is the kind of guy
69
00:04:35,900 --> 00:04:39,499
who rests his balls on another guy's
face whilst he's asleep,
70
00:04:39,500 --> 00:04:43,259
photographs himself doing it and then
texts it to the other guy's mum.
71
00:04:43,260 --> 00:04:46,419
Quick of wit, loud of voice.
72
00:04:46,420 --> 00:04:48,939
He's always the first person
with his arse out.
73
00:04:48,940 --> 00:04:51,619
We're talking about the kind of guy
74
00:04:51,620 --> 00:04:54,779
who walks into a crowded room
and shouts,
75
00:04:54,780 --> 00:04:58,780
"Hey, let's just fuck it all off
and hire a barge!"
76
00:05:00,300 --> 00:05:03,979
So... I ask you again, Candice -
77
00:05:03,980 --> 00:05:05,659
am I a legend?
78
00:05:05,660 --> 00:05:07,699
Well, have you done those things?
79
00:05:07,700 --> 00:05:11,700
I've done two of those things.
80
00:05:13,660 --> 00:05:16,259
Do you know what Mummy would say
if she were here now?
81
00:05:16,260 --> 00:05:17,619
Nothing.
82
00:05:17,620 --> 00:05:21,419
She'd just slap her palm down on my
thigh and I'd get it.
83
00:05:21,420 --> 00:05:24,539
"Jonathan, you need to
pull your ruddy socks up."
84
00:05:24,540 --> 00:05:27,779
That's it. No more Sam.
85
00:05:27,780 --> 00:05:31,339
I am restoring my legend.
86
00:05:31,340 --> 00:05:33,299
Guys, I'm collecting signatures
87
00:05:33,300 --> 00:05:36,379
on behalf of a Tunisian student
who's being deported.
88
00:05:36,380 --> 00:05:39,019
Boring!
Oh. Y-You found something already?
89
00:05:39,020 --> 00:05:42,899
No, it's just, you were saying the
other day - I think it was Tuesday -
90
00:05:42,900 --> 00:05:45,459
that you wanted to find a cause
that you truly believe in...
91
00:05:45,460 --> 00:05:49,059
We don't find our causes, Candice -
our causes find us.
92
00:05:49,060 --> 00:05:53,060
I popped out for a ham panini, and
I came back with a life on my hands.
93
00:05:54,900 --> 00:05:56,459
Oh, a big list of names?!
94
00:05:56,460 --> 00:05:58,459
James Muttock?
Wait till the powers that be
95
00:05:58,460 --> 00:06:01,379
find that James Muttock has signed
his name on a piece of paper!
96
00:06:01,380 --> 00:06:03,099
It's called activism, Kingsley.
97
00:06:03,100 --> 00:06:06,779
Oregon... you want to bring back
The Vicar Of Dibley? Start a petition.
98
00:06:06,780 --> 00:06:10,780
You want to change the world?
Write a song.
99
00:06:10,860 --> 00:06:14,860
OK. Write him a song.
100
00:06:15,140 --> 00:06:18,059
Right now? You can't just order one.
101
00:06:18,060 --> 00:06:22,059
Can you see any tiny pens?
I'm not a branch of fucking Argos!
102
00:06:22,060 --> 00:06:25,819
I'll tell you what I can see -
the voice of your generation.
103
00:06:25,820 --> 00:06:29,820
Yeah, I never said I was THE voice.
104
00:06:31,460 --> 00:06:34,059
Done it. Burnt the lot.
105
00:06:34,060 --> 00:06:36,179
Whoo!
106
00:06:36,180 --> 00:06:39,899
It was like The Wicker Mum out there!
107
00:06:39,900 --> 00:06:41,779
So how come I don't feel any better?
108
00:06:41,780 --> 00:06:43,619
Yeah, it's weird.
It's almost as though
109
00:06:43,620 --> 00:06:46,459
barbecuing a load of Polaroids
isn't a valid form of therapy.
110
00:06:46,460 --> 00:06:48,659
Hey. Do we need anything?
111
00:06:48,660 --> 00:06:52,140
Yeah, get some penne. Just take it
out of the petty cash jar.
112
00:07:03,220 --> 00:07:07,220
You've got a petty cash jar?
113
00:07:07,660 --> 00:07:10,499
It's not a jar.
114
00:07:10,500 --> 00:07:14,019
It's just a JD Sports mug
with money in it.
115
00:07:14,020 --> 00:07:16,939
Wo-ow, Mum and Dad.
116
00:07:16,940 --> 00:07:19,459
Why not go the whole hog
and buy a Citroen Xsara
117
00:07:19,460 --> 00:07:22,219
and start wanking off over
carpet samples?
118
00:07:22,220 --> 00:07:24,339
OK. You know what, Vod?
119
00:07:24,340 --> 00:07:26,139
Yeah, we do a joint shop.
120
00:07:26,140 --> 00:07:27,299
Oh, how stupid of us!
121
00:07:27,300 --> 00:07:30,899
We put our money together and we buy
a four-tin multipack of tuna
122
00:07:30,900 --> 00:07:32,939
for 20p more
than three individual cans.
123
00:07:32,940 --> 00:07:34,979
Ker-ching - tuna windfall.
124
00:07:34,980 --> 00:07:38,099
I'm so tired of downplaying our
relationship because we live with
125
00:07:38,100 --> 00:07:40,659
a load of hollow-eyed fuckbots
with intimacy issues.
126
00:07:40,660 --> 00:07:44,459
Sorry, I have to write that down -
that's a really good lyric.
127
00:07:44,460 --> 00:07:46,339
Well, I have to dash.
128
00:07:46,340 --> 00:07:49,379
"Fuckbots with intimacy issues."
129
00:07:49,380 --> 00:07:50,499
That is such a good lyric.
130
00:07:50,500 --> 00:07:53,939
You know what?
131
00:07:53,940 --> 00:07:57,099
You're right. You should be happy.
132
00:07:57,100 --> 00:07:59,699
Cos you have found the one person
133
00:07:59,700 --> 00:08:03,700
that you want to sleep with for
the rest of your whole entire life.
134
00:08:05,380 --> 00:08:07,459
But, yeah.
135
00:08:07,460 --> 00:08:11,460
Great lyric.
136
00:08:14,940 --> 00:08:18,380
No, thanks.
137
00:08:20,460 --> 00:08:21,979
Alison...
138
00:08:21,980 --> 00:08:25,299
Um, I hate to be invited into
your lovely movement
139
00:08:25,300 --> 00:08:27,099
and then start throwing my weight
around -
140
00:08:27,100 --> 00:08:29,499
all 8.5 stone of it!
141
00:08:29,500 --> 00:08:31,859
You're Oregon, aren't you?
142
00:08:31,860 --> 00:08:34,939
Yes, I am. Hello!
143
00:08:34,940 --> 00:08:37,859
I-I was just thinking.
You know, it's just names.
144
00:08:37,860 --> 00:08:41,019
Just names, names, names.
145
00:08:41,020 --> 00:08:44,299
"Humphrey Horsebox." I'm not
even sure that's a real name.
146
00:08:44,300 --> 00:08:47,499
We need action. We need to do
something massive, like -
147
00:08:47,500 --> 00:08:49,899
I don't know -
occupy the fucking university.
148
00:08:49,900 --> 00:08:53,259
Yeah, as you know, it's something
we've wanted to do for some time.
149
00:08:53,260 --> 00:08:56,299
Well, maybe we just need to stop
talking and follow your instincts.
150
00:08:56,300 --> 00:08:59,379
I mean, they got us this far.
151
00:08:59,380 --> 00:09:03,099
"Ca Plane Pour Moi"
by Plastic Bertrand
152
00:09:03,100 --> 00:09:05,139
Sorry. Can I help you?
153
00:09:05,140 --> 00:09:08,219
Er, are you in a position
to facilitate real change?
154
00:09:08,220 --> 00:09:12,220
Sorry? We're gonna have to take that
as a "no".
155
00:09:16,020 --> 00:09:18,499
Everyone!
We're now occupying this space
156
00:09:18,500 --> 00:09:21,219
in protest of the university's
proposed decision
157
00:09:21,220 --> 00:09:25,220
to hand over our friend Hasan to
UK border control by 6pm tonight.
158
00:09:25,780 --> 00:09:29,339
We're not leaving till we've been
assured he won't be deported.
159
00:09:29,340 --> 00:09:33,099
Thank you, Alison. If I could just
echo those sentiments but also say,
160
00:09:33,100 --> 00:09:35,339
don't panic.
This is a peaceful protest.
161
00:09:35,340 --> 00:09:37,019
We're not bloody anarchists.
162
00:09:37,020 --> 00:09:40,379
Er, I'm an anarchist.
163
00:09:40,380 --> 00:09:42,899
He's an anarchist, but he is lovely.
164
00:09:42,900 --> 00:09:44,619
So just to confirm,
165
00:09:44,620 --> 00:09:47,019
once you've left the office
you won't be allowed back in.
166
00:09:47,020 --> 00:09:50,859
And thank you for listening.
Any questions, my name's Oregon.
167
00:09:50,860 --> 00:09:53,379
I don't bite, and...
That's enough.
168
00:09:53,380 --> 00:09:55,179
OK, I'm rambling. Thank you.
169
00:10:05,340 --> 00:10:07,139
Check-a-check it out!
170
00:10:07,140 --> 00:10:10,499
Four kilos of penne, bitch!
171
00:10:10,500 --> 00:10:13,819
You were so right, Kingsley.
Why are we hiding this?
172
00:10:13,820 --> 00:10:16,939
We're not pissing about
with little bags of penne any more.
173
00:10:16,940 --> 00:10:20,179
We're in the wholesale game, baby.
174
00:10:20,180 --> 00:10:21,859
My God, that's a lot of penne...
175
00:10:21,860 --> 00:10:24,859
Apparently they do a six-kilo bag
of penne at Costco.
176
00:10:24,860 --> 00:10:28,860
We should defo go in on a membership.
177
00:10:28,900 --> 00:10:31,979
Looks like penne tonight, then.
178
00:10:31,980 --> 00:10:33,739
And the night after that.
179
00:10:33,740 --> 00:10:36,219
And... good old penne
the night after that.
180
00:10:36,220 --> 00:10:38,939
I fucking love penne.
181
00:10:38,940 --> 00:10:41,219
Do you know they used to call me
Penne Zellweger?
182
00:10:41,220 --> 00:10:45,220
And... line them up - tiny panpipes.
183
00:10:53,460 --> 00:10:54,819
You must be Vod.
184
00:10:54,820 --> 00:10:56,863
And you must be the headshrinker.
185
00:11:07,244 --> 00:11:11,244
We're illegally occupying Senate House.
It's fucking carnage down here.
186
00:11:11,804 --> 00:11:13,283
Ocado password?
187
00:11:13,284 --> 00:11:14,583
Roulette.
188
00:11:14,676 --> 00:11:16,235
I always wanted to do a sit-in.
189
00:11:16,236 --> 00:11:19,435
Stay up all night, talk shit,
do a beer bong.
190
00:11:19,436 --> 00:11:21,315
It's not a fucking sleepover.
191
00:11:21,316 --> 00:11:24,315
Get marshmallows.
192
00:11:24,316 --> 00:11:25,955
Make sure you tell Candice.
193
00:11:25,956 --> 00:11:28,435
Candy! Oregon says she's
doing a sit-in.
194
00:11:28,436 --> 00:11:31,475
Ask Kingsley how he's getting
on with the anthem.
195
00:11:31,476 --> 00:11:34,715
Oregon wants to know
how the anthem's coming.
196
00:11:34,716 --> 00:11:36,715
It's not an anthem -
it's a protest song.
197
00:11:36,716 --> 00:11:40,635
Guthrie, early Dylan,
mid-period Bragg.
198
00:11:40,636 --> 00:11:43,795
He says it's not finished.
I think he's struggling.
199
00:11:43,796 --> 00:11:45,195
I'm not struggling!
200
00:11:45,196 --> 00:11:48,235
He says he's not struggling.
He says it's going really well.
201
00:11:48,236 --> 00:11:50,075
I didn't say "really well".
It's going OK.
202
00:11:50,076 --> 00:11:54,076
Don't unrealistically raise
expectations.
203
00:11:54,756 --> 00:11:58,756
Oregon... I have to go now.
204
00:12:00,916 --> 00:12:04,916
It's a wind table. Like in pubs.
205
00:12:05,316 --> 00:12:07,235
Air hockey.
206
00:12:07,236 --> 00:12:11,035
It's a game...
and it's in our living room.
207
00:12:11,036 --> 00:12:13,435
I know. Pretty legendary,
right?
208
00:12:13,436 --> 00:12:15,675
What the fuck, JP? It's horrible.
Is it?
209
00:12:15,676 --> 00:12:17,715
Or is it just the latest chapter
210
00:12:17,716 --> 00:12:21,675
in the legend
of Jonathan Pembersley?
211
00:12:21,676 --> 00:12:25,595
At, er, 0.07k,
I think it's a bit of a steal.
212
00:12:25,596 --> 00:12:29,596
Air hockey in the living room -
what a simply legendary idea.
213
00:12:34,076 --> 00:12:35,515
It doesn't even work.
214
00:12:35,516 --> 00:12:37,395
Yeah. I know.
215
00:12:37,396 --> 00:12:40,515
But you can still play on it.
It's just not very good.
216
00:12:40,516 --> 00:12:42,395
So it's just a table?
217
00:12:42,396 --> 00:12:45,435
The legend is,
you've bought a horrible table?
218
00:12:45,436 --> 00:12:49,436
I think you'll find it's a great
deal more legendary than that.
219
00:12:50,396 --> 00:12:52,515
My fifth birthday party.
220
00:12:52,516 --> 00:12:54,275
Mum forgot to send out the
invites
221
00:12:54,276 --> 00:12:57,275
so it was just a load of her
mates from the Drum.
222
00:12:57,276 --> 00:12:59,835
We watched Platoon.
223
00:12:59,836 --> 00:13:02,595
There was no cake, no candles.
224
00:13:02,596 --> 00:13:06,155
She just gave me a little bit of Arctic
roll, which hadn't defrosted properly,
225
00:13:06,156 --> 00:13:08,955
with five matches stuck in it.
226
00:13:08,956 --> 00:13:11,275
Her mate gave me a balloon.
227
00:13:11,276 --> 00:13:13,275
Skanky Nell.
228
00:13:13,276 --> 00:13:17,276
It was the only present I ever
got that wasn't money or bras.
229
00:13:17,716 --> 00:13:19,235
It was blue.
230
00:13:19,236 --> 00:13:21,755
I loved it.
231
00:13:21,756 --> 00:13:24,635
But then she popped it with
the lit end of her Lucky Strike,
232
00:13:24,636 --> 00:13:26,275
cos she said it gave her
a headache.
233
00:13:26,276 --> 00:13:29,635
OK, sweetie. That's all we've got
time for this week.
234
00:13:29,636 --> 00:13:31,075
I knew it!
235
00:13:31,076 --> 00:13:34,835
I'm officially too fucked
for therapy.
236
00:13:34,836 --> 00:13:38,555
This is a process. It takes time.
237
00:13:38,556 --> 00:13:42,195
Time and what? Time and that? Bunce?
238
00:13:42,196 --> 00:13:43,355
Honestly, you people.
239
00:13:43,356 --> 00:13:47,195
This really isn't about money.
240
00:13:47,196 --> 00:13:50,675
Is it about a tiny bit...
241
00:13:50,676 --> 00:13:52,075
of weed?
242
00:13:52,076 --> 00:13:56,076
Why don't we just pencil in
something for next week?
243
00:14:00,556 --> 00:14:03,035
We've got some students
protesting in the main office -
244
00:14:03,036 --> 00:14:06,195
are you all right to sit tight until
we figure out what's what?
245
00:14:06,196 --> 00:14:09,715
I've, er, actually got a prior
engagement with a...
246
00:14:09,716 --> 00:14:11,635
Nae bother!
247
00:14:11,636 --> 00:14:14,675
Seconds out. Round two.
248
00:14:14,676 --> 00:14:18,676
Ooh! You might want to, er,
open a fresh box of tissues.
249
00:14:19,156 --> 00:14:23,156
I call this one
"fucked-up Sunday lunch".
250
00:14:24,836 --> 00:14:27,195
Hey, you fancy a razz on
the airless hockey table?
251
00:14:27,196 --> 00:14:29,275
Oh. Excuse me.
252
00:14:29,276 --> 00:14:33,276
I was just at Pizza Express, there,
depositing some of my leavings.
253
00:14:33,636 --> 00:14:35,115
Good call. Great facilities.
254
00:14:35,116 --> 00:14:38,675
Yeah. I'm trying to avoid Candice.
She's become intoxicated with me.
255
00:14:38,676 --> 00:14:41,475
It seems like Vod's mum's
like one of these blind tramps
256
00:14:41,476 --> 00:14:44,595
that can see into the future, like
you sometimes get in films.
257
00:14:44,596 --> 00:14:48,515
Oh, and also, as the homeowner,
I think you should be aware
258
00:14:48,516 --> 00:14:51,035
that Vod is in possession
of a grenade.
259
00:14:51,036 --> 00:14:53,715
Whoa. I'm going to stop you
right there.
260
00:14:53,716 --> 00:14:57,435
Because do you know what I hear
when you say "grenade"? Huh?
261
00:14:57,436 --> 00:14:59,915
I hear "legend".
262
00:14:59,916 --> 00:15:03,835
Right. So when I say "hand grenade",
you hear "hand legend"? Yes, I do.
263
00:15:03,836 --> 00:15:05,435
JP, it's a grenade.
264
00:15:05,436 --> 00:15:09,436
It's not a tool for some
frat-boy high-jinkery.
265
00:15:09,996 --> 00:15:12,715
OK. I'm heading down
to Oregon's sit-in
266
00:15:12,716 --> 00:15:15,755
with the old weapon
of mass communication.
267
00:15:15,756 --> 00:15:18,835
Protest song... tick.
268
00:15:18,836 --> 00:15:20,555
All-nighter.
269
00:15:20,556 --> 00:15:24,275
Sounds like fertile breeding
ground for my next "japer".
270
00:15:24,276 --> 00:15:28,276
I call them "japers" because they're
a mixture between japes and capers,
271
00:15:28,316 --> 00:15:30,956
but with that legendary JP twist.
272
00:15:32,516 --> 00:15:35,355
Howard... I've
made you a cup of tea.
273
00:15:35,356 --> 00:15:38,075
Fuck! More fucking tea!
274
00:15:38,076 --> 00:15:40,875
I still haven't paid off my first
tranche of the tea debt.
275
00:15:40,876 --> 00:15:44,876
I'm George Osborne and I'm drowning
in a sea of tea.
276
00:15:52,156 --> 00:15:55,995
Hello, children,
the adult is in attendance.
277
00:15:55,996 --> 00:15:59,996
Sabine! Hi. Wow. Fucking...
278
00:16:00,796 --> 00:16:03,635
pleasantly surprised dot com.
279
00:16:03,636 --> 00:16:06,995
We're both busy people so I'll make
this snappy. My thesis is due in
280
00:16:06,996 --> 00:16:09,995
tomorrow. It's about floating
hydrophilic dosage forms
281
00:16:09,996 --> 00:16:13,675
and the factor controlling their
gastric residence capability.
282
00:16:13,676 --> 00:16:16,355
OK, I'm not even going to
front it, that sounds amazing.
283
00:16:16,356 --> 00:16:18,515
I'm glad you think so
because I would like you
284
00:16:18,516 --> 00:16:20,435
to help me
fact-check it this evening.
285
00:16:20,436 --> 00:16:24,436
Oh, Sabine! I was actually just
on my way out.
286
00:16:24,676 --> 00:16:27,275
Erm, there's a thing.
It's a sit-in.
287
00:16:27,276 --> 00:16:31,235
Cos there's a guy, and he's hot.
288
00:16:31,236 --> 00:16:33,595
That's not the issue.
There is an issue, erm...
289
00:16:33,596 --> 00:16:36,115
I just can't remember what it is.
Wow.
290
00:16:36,116 --> 00:16:39,435
Sophie's choice - do you help
the hot guy, or do you help your
291
00:16:39,436 --> 00:16:43,436
PhD tutor, who's responsible
for marking all your work?
292
00:16:44,116 --> 00:16:45,595
It's quite the dilemma...
293
00:16:45,596 --> 00:16:47,635
Yep.
294
00:16:47,636 --> 00:16:50,195
Come on in.
295
00:16:50,196 --> 00:16:52,315
I've brought my own mug and
travel kettle
296
00:16:52,316 --> 00:16:54,955
because I cannot be sure that your
house facilities
297
00:16:54,956 --> 00:16:58,956
have not come into contact
with JP's semen.
298
00:17:00,876 --> 00:17:02,955
Laptops, yeah?
299
00:17:02,956 --> 00:17:04,955
Twitter, connectivity.
300
00:17:04,956 --> 00:17:06,515
Videography.
301
00:17:06,516 --> 00:17:08,955
You've got to get your message out
any way you can.
302
00:17:08,956 --> 00:17:11,195
Nice one, Pete.
303
00:17:11,196 --> 00:17:14,035
Don't film the fucking juggler.
304
00:17:14,036 --> 00:17:17,715
There's a book swap and
a poetry slam.
305
00:17:17,716 --> 00:17:21,716
Oh, my God, you have to see this.
This is bloody hilarious.
306
00:17:24,556 --> 00:17:28,556
Is that Margaret from
The Apprentice with horns?
307
00:17:28,636 --> 00:17:30,355
It's the vice-chancellor.
308
00:17:30,356 --> 00:17:32,675
It's actually
a very good likeness.
309
00:17:32,676 --> 00:17:35,075
She's got horns
because she's "The Bewilderbeest".
310
00:17:35,076 --> 00:17:37,035
She's bewildered.
311
00:17:37,036 --> 00:17:41,036
It's a lampoon on her
bewilderment.
312
00:17:41,156 --> 00:17:43,475
Kingsley, what have you got for me?
313
00:17:43,476 --> 00:17:47,235
Um, it's a song about, um, Tunisia,
314
00:17:47,236 --> 00:17:49,435
but, um, from the point of view
of a military drone
315
00:17:49,436 --> 00:17:50,955
that's looking down on all of us.
316
00:17:50,956 --> 00:17:53,955
It posits the question -
do drones ever feel alone?
317
00:17:53,956 --> 00:17:55,555
Does it have a catchy chorus?
318
00:17:55,556 --> 00:17:59,556
No, it does not.
319
00:17:59,596 --> 00:18:03,596
This is, er, Drone Alone.
320
00:18:08,596 --> 00:18:11,955
The drone alone
321
00:18:11,956 --> 00:18:15,956
The dog no bone
322
00:18:17,556 --> 00:18:21,556
Like John Coltrane
without his saxophone
323
00:18:24,796 --> 00:18:28,796
Well, if androids dream
of electric sheep
324
00:18:32,116 --> 00:18:36,116
Do drones dream of electric peep?
325
00:18:37,076 --> 00:18:40,755
Whoa-oh!
326
00:18:40,756 --> 00:18:43,316
Polaroid fuckbots
with intimacy issues.
327
00:18:45,076 --> 00:18:47,075
According to some sources,
328
00:18:47,076 --> 00:18:50,555
somewhere in the region of as many
as 90-95% of all wartime killings
329
00:18:50,556 --> 00:18:54,556
since 9/11 have been undertaken
by unmanned military drones.
330
00:18:55,516 --> 00:18:58,276
Welcome to the age of remote war.
331
00:18:59,756 --> 00:19:02,515
I'm droning on.
332
00:19:02,516 --> 00:19:05,235
You're zoning out.
333
00:19:05,236 --> 00:19:07,835
We're zooming in.
334
00:19:07,836 --> 00:19:11,836
The drone is profoundly
alone, ladies and gentlemen.
335
00:19:14,596 --> 00:19:17,715
Or maybe we just sing
All Together Now by The Farm.
336
00:19:17,716 --> 00:19:21,716
I knew you wouldn't get it.
337
00:19:26,116 --> 00:19:28,715
I quite liked it.
I thought it was a bit weird.
338
00:19:28,716 --> 00:19:30,795
Ha, OK, yeah. Very droll.
339
00:19:30,796 --> 00:19:33,795
Do you know The Psychedelic Furs?
Seminal post-punk five-piece?
340
00:19:33,796 --> 00:19:35,515
No, never heard of them.
341
00:19:35,516 --> 00:19:38,675
I thought you sounded a bit
like that, but grumpier.
342
00:19:38,676 --> 00:19:41,755
So this isn't a prank,
343
00:19:41,756 --> 00:19:45,395
and you're not perpetrating
some sort of low-level,
344
00:19:45,396 --> 00:19:47,035
indie-boy hate crime?
345
00:19:47,036 --> 00:19:49,875
You're genuinely comparing
me to The Psychedelic Furs
346
00:19:49,876 --> 00:19:51,555
and telling me that you liked
my song?
347
00:19:51,556 --> 00:19:53,155
"Quite." I said, "Quite."
348
00:19:53,156 --> 00:19:55,515
Yeah, do you want to know
the biggest compliment
349
00:19:55,516 --> 00:19:57,915
I've been paid before today?
"That wasn't as shit
350
00:19:57,916 --> 00:20:00,355
"as I'd expected
from someone who looks like you."
351
00:20:00,356 --> 00:20:04,356
Your mum sounds harsh. Yeah.
352
00:20:05,596 --> 00:20:08,915
Are you here for Hasan?
I'm here for the photocopier.
353
00:20:08,916 --> 00:20:12,916
Hey, um, guys, sorry to interrupt
your little sit-down thing.
354
00:20:13,276 --> 00:20:16,315
Er, so I have just been on
the telephone
355
00:20:16,316 --> 00:20:18,195
to a property auction,
356
00:20:18,196 --> 00:20:20,435
where I bought a house...
357
00:20:20,436 --> 00:20:23,275
for a joke.
358
00:20:23,276 --> 00:20:25,715
Yeah, nine grand.
359
00:20:25,716 --> 00:20:28,595
Subject to contract,
they've offered me a mortgage
360
00:20:28,596 --> 00:20:31,195
for the legendary sum of
?60 per calendar month
361
00:20:31,196 --> 00:20:33,315
and it's got a brick-built
outhouse
362
00:20:33,316 --> 00:20:36,075
which I may or may not destroy
with a bloody hand grenade,
363
00:20:36,076 --> 00:20:40,076
so remember, hashtag japers.
364
00:20:42,556 --> 00:20:44,635
The... the house.
365
00:20:44,636 --> 00:20:48,636
Oh.
366
00:20:49,756 --> 00:20:52,915
When I heard your story,
I was like, "Forget the panini,
367
00:20:52,916 --> 00:20:55,515
"you need to drop everything
and help this guy."
368
00:20:55,516 --> 00:20:58,435
This... this is my Live Aid,
369
00:20:58,436 --> 00:21:00,675
and my humble gift to you, sir.
370
00:21:00,676 --> 00:21:02,395
I just hope they listen to us.
371
00:21:02,396 --> 00:21:03,755
Oh, they'll listen.
372
00:21:03,756 --> 00:21:06,995
We've got the support of the student
body, we've got a clear message,
373
00:21:06,996 --> 00:21:08,795
and we've got biting, biting satire.
374
00:21:08,796 --> 00:21:11,355
Where's the food already?
I'm absolutely starving.
375
00:21:11,356 --> 00:21:15,356
You know, in my home town,
Kasserine, there's still fighting.
376
00:21:15,676 --> 00:21:19,355
Just last month, my brother was
beaten by guys we knew from school.
377
00:21:19,356 --> 00:21:20,395
Ocado's here!
378
00:21:20,396 --> 00:21:23,115
None of my friends can find
any work.
379
00:21:23,116 --> 00:21:26,475
The economy's still really bad.
There's no future for me out there.
380
00:21:26,476 --> 00:21:29,555
Ocado! Ocado! Ocado!
381
00:21:29,556 --> 00:21:32,155
Just a state of emergency.
382
00:21:32,156 --> 00:21:34,996
- Oh, my God.
- Marshmallows incoming!
383
00:21:36,516 --> 00:21:39,962
Ocado! Ocado! Ocado!
384
00:21:49,200 --> 00:21:51,319
It was 4am.
385
00:21:51,320 --> 00:21:53,919
She woke me up, stinking of gin,
386
00:21:53,939 --> 00:21:56,338
saying that she was going to drive us
to Cape Town,
387
00:21:56,339 --> 00:21:57,698
cos she wanted to sleep with
388
00:21:57,699 --> 00:22:00,578
the whole
of Ladysmith Black Mambazo.
389
00:22:00,579 --> 00:22:02,818
I mean, I was actually really
excited, you know,
390
00:22:02,819 --> 00:22:05,258
cos I'd never been on holiday.
391
00:22:05,259 --> 00:22:09,259
Crikey! That sounds like
quite the little adventure!
392
00:22:09,539 --> 00:22:13,539
Are you not getting this?
I mean... I am giving you everything.
393
00:22:14,139 --> 00:22:17,018
This is fucking
We Need To Talk About Vod.
394
00:22:17,019 --> 00:22:18,498
Well...
395
00:22:18,499 --> 00:22:21,538
since we're off the clock,
in the interests of full disclosure,
396
00:22:21,539 --> 00:22:25,018
I'm actually quite the expert in
"matters of the mum", yeah?
397
00:22:25,019 --> 00:22:26,658
I could write a bloody book
398
00:22:26,659 --> 00:22:30,659
about my dysfunctional relationship
with my mum! Oh!
399
00:22:32,899 --> 00:22:34,258
I've written a book
400
00:22:34,259 --> 00:22:36,698
about my dysfunctional relationship
with my mum.
401
00:22:36,699 --> 00:22:39,458
Mother - A Daughter's Tale.
402
00:22:39,459 --> 00:22:41,898
And, as you've been so open with me,
403
00:22:41,899 --> 00:22:45,498
why don't I take a little trip
down memory lane myself
404
00:22:45,499 --> 00:22:49,418
and tell you about a particularly
painful family Christmas?
405
00:22:49,419 --> 00:22:50,818
So settle in
406
00:22:50,819 --> 00:22:54,138
as the fog of time rolls in
407
00:22:54,139 --> 00:22:57,138
and we find ourselves in Dundee,
408
00:22:57,139 --> 00:22:59,338
in the year of 19...
409
00:22:59,339 --> 00:23:03,218
..79.
410
00:23:03,219 --> 00:23:04,778
Is Candice around?
411
00:23:04,779 --> 00:23:06,618
She's at Oregon's sit-in.
412
00:23:06,619 --> 00:23:10,619
Then Assange can emerge
from his embassy.
413
00:23:13,779 --> 00:23:15,138
Sabine.
414
00:23:15,139 --> 00:23:16,698
Howard.
415
00:23:16,699 --> 00:23:19,418
And thus concludes the small talk.
416
00:23:19,419 --> 00:23:21,218
Are you avoiding your new housemate?
417
00:23:21,219 --> 00:23:23,058
Only for the remainder
of the semester.
418
00:23:23,059 --> 00:23:25,458
So, if you'll excuse me,
I need to look into cooking
419
00:23:25,459 --> 00:23:29,018
an enormous,
nutritionally-balanced flapjack.
420
00:23:29,019 --> 00:23:32,098
Why are you avoiding Candice again?
421
00:23:32,099 --> 00:23:33,938
Cos she's infatuated with me.
422
00:23:33,939 --> 00:23:36,338
I am the subject of an infatuation.
423
00:23:36,339 --> 00:23:38,498
She's nice. Do you like her?
424
00:23:38,499 --> 00:23:42,458
OK, fine. I admit it.
But I've been burnt before, Josie,
425
00:23:42,459 --> 00:23:46,459
like a hedgehog in a bonfire.
So, no, we are just friends.
426
00:23:47,099 --> 00:23:49,778
Howard - and, trust me,
I've found this out the hard way -
427
00:23:49,779 --> 00:23:53,618
you'll tend to find that you'll
end up fucking most of your friends
428
00:23:53,619 --> 00:23:57,619
one way or another.
429
00:24:00,499 --> 00:24:04,058
You are familiar
with the film Inception?
430
00:24:04,059 --> 00:24:06,258
Well, there's reality.
431
00:24:06,259 --> 00:24:08,458
Or what we perceive to be reality.
432
00:24:08,459 --> 00:24:12,138
Or what we perceive to be "Howard",
433
00:24:12,139 --> 00:24:15,018
that being the Howard
I project to the world.
434
00:24:15,019 --> 00:24:17,138
And then we go one level down.
435
00:24:17,139 --> 00:24:19,258
The Howard behind the Howard.
436
00:24:19,259 --> 00:24:22,498
Level One Howard is an animal,
437
00:24:22,499 --> 00:24:24,778
but he's a caged animal.
438
00:24:24,779 --> 00:24:27,378
Level Two Howard
has base personal habits
439
00:24:27,379 --> 00:24:29,858
and unpleasant thoughts
and impulses.
440
00:24:29,859 --> 00:24:33,538
And then we have Level Three Howard.
441
00:24:33,539 --> 00:24:35,418
Howard Unchained.
442
00:24:35,419 --> 00:24:37,618
Howard, The Director's Cut.
443
00:24:37,619 --> 00:24:41,618
Undiluted and unadulterated Howard.
444
00:24:41,619 --> 00:24:43,378
The Howard you have before you
445
00:24:43,379 --> 00:24:47,058
is one part Howard
to 50 parts water.
446
00:24:47,059 --> 00:24:49,858
But a glass of neat Howard...
447
00:24:49,859 --> 00:24:52,618
that is unpalatable.
448
00:24:52,619 --> 00:24:54,578
This is my story.
449
00:24:54,579 --> 00:24:56,658
I'm Howard MacGregor
450
00:24:56,659 --> 00:25:00,659
and I am unfit
for human consumption.
451
00:25:01,619 --> 00:25:03,378
Yeah, I'd probably just leave it,
then.
452
00:25:03,379 --> 00:25:04,698
Is the correct answer.
453
00:25:04,699 --> 00:25:06,018
You can't avoid her for ever.
454
00:25:06,019 --> 00:25:09,098
With a little ingenuity
and a large quantity of rolled oats,
455
00:25:09,099 --> 00:25:10,258
I think you'll find I can.
456
00:25:10,259 --> 00:25:13,698
Candice might like the real Howard.
457
00:25:13,699 --> 00:25:17,699
Only one way to find out.
458
00:25:20,539 --> 00:25:22,098
While we complete our work,
459
00:25:22,099 --> 00:25:26,099
we will watch this movie
about World War II code breakers.
460
00:25:26,419 --> 00:25:30,419
And we will drink this bottle
of wine that I won in a raffle.
461
00:25:36,139 --> 00:25:40,139
'Leave a message
if that's cool, but whatever.'
462
00:25:40,859 --> 00:25:43,978
Hot cocking shit, Kingsley.
I think I'm hanging out with Sabine!
463
00:25:43,979 --> 00:25:47,498
She's making me drink a bottle
of wine that she won at a raffle!
464
00:25:47,499 --> 00:25:50,658
Look, just call me in 15 minutes
with an emergency,
465
00:25:50,659 --> 00:25:52,418
and make it convincing.
466
00:25:52,419 --> 00:25:55,338
Just... say my mum
fell off the garage roof.
467
00:25:55,339 --> 00:25:59,339
But not that, cos I know that now
and I won't be surprised.
468
00:25:59,419 --> 00:26:00,498
First gig?
469
00:26:00,499 --> 00:26:02,338
The Shins at the Corn Exchange.
470
00:26:02,339 --> 00:26:04,738
And, yes, I bought a tour T-shirt
471
00:26:04,739 --> 00:26:08,458
and put it on
over my existing T-shirt.
472
00:26:08,459 --> 00:26:09,898
What a wanker.
473
00:26:09,899 --> 00:26:11,738
He's being deported.
474
00:26:11,739 --> 00:26:13,578
They're taking him
from somewhere nice
475
00:26:13,579 --> 00:26:15,418
and making him go somewhere horrible.
476
00:26:15,419 --> 00:26:17,898
It's like a shit version
of A Place In The Sun.
477
00:26:17,899 --> 00:26:20,098
Oregon, we're covering old ground.
478
00:26:20,099 --> 00:26:22,618
I didn't get it before
but now I do.
479
00:26:22,619 --> 00:26:23,658
This is for real.
480
00:26:23,659 --> 00:26:26,578
It's not about poetry slams
and fucking Bewilderbeests.
481
00:26:26,579 --> 00:26:28,938
Does that mean
I can take the head off?
482
00:26:28,939 --> 00:26:32,939
We need to take this seriously.
So I've drawn up a few rules.
483
00:26:35,099 --> 00:26:39,099
No sex. No harassment.
No discrimination. No circus skills.
484
00:26:39,979 --> 00:26:42,578
I like a joke
as much as the next comrade.
485
00:26:42,579 --> 00:26:46,579
Not a bloody diabolo, not indoors.
486
00:26:47,939 --> 00:26:50,738
OK, well, if that's everything...
487
00:26:50,739 --> 00:26:52,498
Actually, it isn't.
488
00:26:52,499 --> 00:26:54,858
I've contacted
the Manchester Evening News,
489
00:26:54,859 --> 00:26:56,618
and they want to interview
me and Hasan,
490
00:26:56,619 --> 00:26:59,018
if that's all right by you, San?
That would be great.
491
00:26:59,019 --> 00:27:03,019
I don't mean to go on about it
but there's very little ventilation.
492
00:27:03,979 --> 00:27:05,458
It's very hot in here.
493
00:27:05,459 --> 00:27:06,978
Favourite member of the Bad Seeds?
494
00:27:06,979 --> 00:27:09,058
Er, Warren Ellis.
Is the correct answer.
495
00:27:09,059 --> 00:27:10,098
Funeral song?
496
00:27:10,099 --> 00:27:11,898
Trout Mask Replica
by Captain Beefheart.
497
00:27:11,899 --> 00:27:13,458
That's an album. I know it is.
498
00:27:13,459 --> 00:27:16,778
Maximum self-indulgence
in the crematorium. Respect.
499
00:27:16,779 --> 00:27:18,698
I've actually got a spare ticket
500
00:27:18,699 --> 00:27:21,018
to Nick Cave at the Apollo
if you're interested...
501
00:27:21,019 --> 00:27:23,898
Um... I'm about as interested
as Johnny Marr
502
00:27:23,899 --> 00:27:26,658
in a room full
of Fender Telecasters.
503
00:27:26,659 --> 00:27:28,458
I'm very fucking interested.
504
00:27:28,459 --> 00:27:32,418
You don't need to check
with your girlfriend first?
505
00:27:32,419 --> 00:27:34,018
Oh, Josie? Yeah.
506
00:27:34,019 --> 00:27:36,658
Yeah, we're cool.
No, yeah, we're very, very cool.
507
00:27:36,659 --> 00:27:40,659
Let me give you my number.
508
00:27:41,939 --> 00:27:44,338
Joke house, joke house!
Who bought a joke house?
509
00:27:44,339 --> 00:27:48,339
Joke house, joke house!
The legendary joke house. Joke house!
510
00:27:49,179 --> 00:27:52,538
Hey! Howie, what's got two thumbs
511
00:27:52,539 --> 00:27:56,378
and just bought a bloody house
for a joke?
512
00:27:56,379 --> 00:27:58,618
That's senseless.
513
00:27:58,619 --> 00:28:01,538
Oh, God.
514
00:28:01,539 --> 00:28:03,858
I know. What has become of my legend?
515
00:28:03,859 --> 00:28:07,859
Well - and this isn't a tacit
endorsement of your legend -
516
00:28:08,299 --> 00:28:12,299
but perhaps, like Faust, you've
become the classic overreacher.
517
00:28:13,179 --> 00:28:16,538
Houses, air-hockey tables.
518
00:28:16,539 --> 00:28:18,378
Legends aren't bought, JP.
519
00:28:18,379 --> 00:28:22,379
Legends are forged in steel
and fire by men with guts.
520
00:28:23,459 --> 00:28:25,378
Let me stop you right there.
521
00:28:25,379 --> 00:28:29,098
Because do you know
what I hear when you say,
522
00:28:29,099 --> 00:28:31,738
"Forged in steel and fire"?
523
00:28:31,739 --> 00:28:35,739
Is it perchance,
"Legend, legend, hand legend"?
524
00:28:36,499 --> 00:28:38,098
No.
525
00:28:38,099 --> 00:28:42,099
I hear, "JP should
set his trainers on fire."
526
00:28:43,259 --> 00:28:44,618
Oh, dear.
527
00:28:44,619 --> 00:28:46,739
Oh, dear indeed.
528
00:28:54,819 --> 00:28:58,218
Why are you compulsively
checking your smartphone?
529
00:28:58,219 --> 00:29:00,538
I was just checking the time.
530
00:29:00,539 --> 00:29:04,539
You know, Josie, you remind me
a lot of me when I was your age.
531
00:29:06,419 --> 00:29:08,898
Really? How so?
532
00:29:08,899 --> 00:29:12,018
I was in a relationship.
His name was Joost.
533
00:29:12,019 --> 00:29:14,818
It was very intense.
I would wash his boxer pants,
534
00:29:14,819 --> 00:29:16,858
I would cook him bitterballen,
I would...
535
00:29:16,859 --> 00:29:19,778
I would go with him and watch him
play darts with his friends.
536
00:29:19,779 --> 00:29:22,498
I was his trophy girlfriend.
537
00:29:22,499 --> 00:29:26,499
I was merely an... appendage.
538
00:29:26,979 --> 00:29:30,979
OK. That's enough of the raffle wine.
539
00:29:31,899 --> 00:29:33,338
You know, Josie,
540
00:29:33,339 --> 00:29:36,938
you are too young to sit here
waiting for him to call
541
00:29:36,939 --> 00:29:39,538
like a dutiful hausfrau,
542
00:29:39,539 --> 00:29:42,019
rattling around your empty home
like a pea in a can.
543
00:29:43,939 --> 00:29:47,939
I was checking the time. Pfft!
544
00:29:49,619 --> 00:29:51,218
And now...
545
00:29:51,219 --> 00:29:54,618
I'm going to help myself
to a biscuit
546
00:29:54,619 --> 00:29:58,619
like you helped yourself to
my birthday cake eight months ago.
547
00:30:00,499 --> 00:30:04,499
"Muggins.
Of course it was muggins.
548
00:30:04,779 --> 00:30:08,779
"Who else but wee little
five-year-old muggins
549
00:30:08,939 --> 00:30:12,939
"would try to garner
her distant mother's affection
550
00:30:14,019 --> 00:30:18,019
"by gift-wrapping a kitten in
an airtight Tupperware container?"
551
00:30:25,219 --> 00:30:29,138
Needless to say, Boxing Day
was somewhat of a write-off.
552
00:30:29,139 --> 00:30:33,139
God. And I thought Platoon balloon
was sad.
553
00:30:33,419 --> 00:30:36,538
So you see, Vod, I'm...
554
00:30:36,539 --> 00:30:40,539
something of an old hand
when it comes to mum issues.
555
00:30:51,419 --> 00:30:55,378
We inhale.
556
00:30:55,379 --> 00:30:59,379
We exhale.
557
00:31:00,379 --> 00:31:02,578
We inhale.
558
00:31:02,579 --> 00:31:06,298
We exhale.
559
00:31:06,299 --> 00:31:10,299
I've had an idea. You OK to drive?
560
00:31:11,579 --> 00:31:14,538
Vod...
561
00:31:14,539 --> 00:31:18,539
..I would fuckin' love to drive.
562
00:31:26,459 --> 00:31:27,738
Um...
563
00:31:27,739 --> 00:31:30,898
Sabine.
564
00:31:30,899 --> 00:31:32,938
What would you be doing?
565
00:31:32,939 --> 00:31:34,578
I'm licking Oregon's biscuits
566
00:31:34,579 --> 00:31:36,738
and then placing them
back in the packet.
567
00:31:36,739 --> 00:31:38,738
Yeah, cos that's what I thought.
568
00:31:38,739 --> 00:31:40,258
I lived here for six months.
569
00:31:40,259 --> 00:31:43,658
You think I didn't realise you were
all laughing behind my back?
570
00:31:43,659 --> 00:31:45,138
And why?
571
00:31:45,139 --> 00:31:46,698
Because I'm Dutch?
572
00:31:46,699 --> 00:31:48,578
Because I'm an adult?
573
00:31:48,579 --> 00:31:51,578
Yeah. Can you stop doing that?
574
00:31:51,579 --> 00:31:55,579
Does my biscuit-licking
offend you, Josie?
575
00:31:56,419 --> 00:32:00,178
Little bit. Yeah.
576
00:32:00,179 --> 00:32:03,858
OK, um, you... you lick away.
577
00:32:03,859 --> 00:32:06,498
I'm just going to...
578
00:32:06,499 --> 00:32:09,418
'Leave a message,
if that's cool, but whatever.'
579
00:32:09,419 --> 00:32:11,618
For fuck's sake, Kingsley,
pick up your phone!
580
00:32:11,619 --> 00:32:14,018
Sabine's gone loco.
She's in the kitchen, right now,
581
00:32:14,019 --> 00:32:17,218
using your breadsticks
as some sort of loofah.
582
00:32:17,219 --> 00:32:21,219
I need to get rid of her.
Just call me when you get this.
583
00:32:49,179 --> 00:32:50,698
Candice.
584
00:32:50,699 --> 00:32:51,778
The reason I'm here
585
00:32:51,779 --> 00:32:54,578
is because you made me
a delicious cup of tea, so...
586
00:32:54,579 --> 00:32:56,418
in return, I'm going to offer you
587
00:32:56,419 --> 00:33:00,419
the following cup
of steaming-hot Howard.
588
00:33:00,459 --> 00:33:02,978
I urinate in the shower. Hmm?
589
00:33:02,979 --> 00:33:05,618
I brush my teeth situated
on the toilet.
590
00:33:05,619 --> 00:33:07,178
I laugh audibly at parked cars
591
00:33:07,179 --> 00:33:09,978
when I can see the interior light
is still left on.
592
00:33:09,979 --> 00:33:11,178
Hmm?
593
00:33:11,179 --> 00:33:13,338
And, as you know,
594
00:33:13,339 --> 00:33:16,618
on occasions too numerous
to mention, I...
595
00:33:16,619 --> 00:33:17,698
self-masturbate.
596
00:33:17,699 --> 00:33:19,618
Howard,
why are you telling me all this?
597
00:33:19,619 --> 00:33:21,178
Because you have a right to know.
598
00:33:21,179 --> 00:33:22,978
And, frankly,
you need to rid yourself
599
00:33:22,979 --> 00:33:25,738
of these ludicrous preconceptions
of me as some kind of...
600
00:33:25,739 --> 00:33:27,378
polymath demigod.
601
00:33:27,379 --> 00:33:30,658
Howard, I just want to be, um,
friends. Friends?
602
00:33:30,659 --> 00:33:32,698
Yeah, I mean, um...
603
00:33:32,699 --> 00:33:35,098
No, no. It's... It's fine.
604
00:33:35,099 --> 00:33:37,778
Friends. I get it.
605
00:33:37,779 --> 00:33:39,338
I apologise. I can...
606
00:33:39,339 --> 00:33:41,898
write the remainder of this
boilerplate rejection speech
607
00:33:41,899 --> 00:33:43,738
in my own time, so...
608
00:33:43,739 --> 00:33:47,739
Thank you... and good night.
609
00:33:51,899 --> 00:33:54,858
That's great.
Just need a quick photo. Yeah, sure.
610
00:33:54,859 --> 00:33:56,338
Oregon?
611
00:33:56,339 --> 00:33:58,418
Oh, no. You don't want me on it.
612
00:33:58,419 --> 00:34:01,339
OK, go on, then!
613
00:34:03,619 --> 00:34:07,619
Thanks a lot. Thanks a lot.
I'll be in touch.
614
00:34:10,259 --> 00:34:11,898
He was great. Wasn't he great?
615
00:34:11,899 --> 00:34:14,058
I mean, you think
"regional journalism"
616
00:34:14,059 --> 00:34:15,858
and you assume
it's going to be all
617
00:34:15,859 --> 00:34:18,938
"Local Man Loses Debit Card
in Bingo Hall".
618
00:34:18,939 --> 00:34:22,138
But he was great. I mean,
he asked all the right questions.
619
00:34:22,139 --> 00:34:25,058
Yeah, he was OK.
620
00:34:25,059 --> 00:34:29,059
But you... You were...
You were great.
621
00:34:29,739 --> 00:34:33,739
Oh.
622
00:34:45,699 --> 00:34:49,658
It's OK, Josie. I'm in disgrace.
I will phone for a taxi.
623
00:34:49,659 --> 00:34:53,659
No, I want you to stay.
624
00:34:53,979 --> 00:34:56,258
Look, I'm home alone
625
00:34:56,259 --> 00:34:58,698
and my wanker boyfriend
isn't calling me back.
626
00:34:58,699 --> 00:35:00,538
And I see your raffle wine
627
00:35:00,539 --> 00:35:04,539
and I raise you vodka
from a tombola.
628
00:35:09,059 --> 00:35:12,138
I was wrong about you, Josie.
629
00:35:12,139 --> 00:35:15,458
You are a good person.
630
00:35:15,459 --> 00:35:17,858
OK, let's...
631
00:35:17,859 --> 00:35:21,859
Let's just get you away
from these breadsticks.
632
00:35:22,939 --> 00:35:26,539
Come on.
633
00:35:30,979 --> 00:35:34,258
Oh, yeah.
634
00:35:34,259 --> 00:35:36,498
Yeah.
635
00:35:36,499 --> 00:35:38,138
Yeah, that's good.
636
00:35:38,139 --> 00:35:42,139
Li... Little... Little bit softer.
637
00:35:42,179 --> 00:35:45,098
Little bit softer still, Oregon.
638
00:35:45,099 --> 00:35:47,178
Oh, my dick.
639
00:35:47,179 --> 00:35:48,778
Something's happened to my dick.
640
00:35:48,779 --> 00:35:51,059
Like, in a good way. Like, sex-wise?
641
00:35:55,539 --> 00:35:57,658
Oh, my God. Oh, my God!
642
00:35:57,659 --> 00:35:59,778
OK, that can't be good.
Oh, what's happening?
643
00:35:59,779 --> 00:36:01,338
Why is that happening?!
644
00:36:01,339 --> 00:36:03,859
Oh, my God, you're bleeding!
You're really bleeding.
645
00:36:05,419 --> 00:36:06,938
OK. Um...
646
00:36:06,939 --> 00:36:09,138
I think it exploded...
I think your dick exploded!
647
00:36:09,139 --> 00:36:11,138
No!
648
00:36:11,139 --> 00:36:14,898
What's going on?
I think his dick exploded!
649
00:36:14,899 --> 00:36:16,858
Wow, that doesn't look right.
650
00:36:16,859 --> 00:36:19,418
Get me a doctor! We need a doctor!
651
00:36:19,419 --> 00:36:20,818
A dick doctor! Please.
652
00:36:20,819 --> 00:36:24,058
Ah. Slight snag. Rule number
one, no sex. So, bit of a hypocrite.
653
00:36:24,059 --> 00:36:25,458
He's snapped his banjo string.
654
00:36:25,459 --> 00:36:27,818
What? He wasn't playing a banjo.
We don't have a banjo.
655
00:36:27,819 --> 00:36:29,618
We do have a banjo.
Mike brought a banjo.
656
00:36:29,619 --> 00:36:31,618
Mike brought a uke.
What's the difference?
657
00:36:31,619 --> 00:36:32,658
My dick is bleeding!
658
00:36:32,659 --> 00:36:35,018
The stringy bit at the top of
his penis, he's snapped it.
659
00:36:35,019 --> 00:36:37,818
I didn't know you could break that.
I didn't break it! You broke it!
660
00:36:37,819 --> 00:36:39,898
I don't think this is the time
to point fingers!
661
00:36:39,899 --> 00:36:42,738
I think it's the time get a fucking
doctor! That's what time it is!
662
00:36:42,739 --> 00:36:45,219
OK. I'll make the call.
663
00:36:49,059 --> 00:36:53,059
Maybe... Maybe it just got
so hard, it snapped.
664
00:36:53,499 --> 00:36:57,018
Severed frenulum, heavy flow.
We've got a lot of blood.
665
00:36:57,019 --> 00:37:00,778
No, we really do.
666
00:37:00,779 --> 00:37:02,058
They're tending to the wound
667
00:37:02,059 --> 00:37:05,098
and then they're going to
hand him over to border control.
668
00:37:05,099 --> 00:37:07,218
Sor-ry!
669
00:37:07,219 --> 00:37:11,219
I'm sorry. I'm really sorry.
670
00:37:11,739 --> 00:37:14,738
I've got loads of ideas
of what we could do next.
671
00:37:14,739 --> 00:37:16,658
Shit! Look!
672
00:37:16,659 --> 00:37:20,098
My trainers are on fuckin' fire!
673
00:37:20,099 --> 00:37:22,298
Shit, that's hot! Whoo!
674
00:37:22,299 --> 00:37:23,898
Shit! Shit!
675
00:37:23,899 --> 00:37:25,498
Help!
676
00:37:25,499 --> 00:37:27,258
Hot! Fucking hot!
677
00:37:27,259 --> 00:37:31,259
Shit!
678
00:37:31,859 --> 00:37:34,258
I'm king of the fucking world!
679
00:37:34,259 --> 00:37:37,698
Get off!
680
00:37:37,699 --> 00:37:40,778
Sam! Sam, why are you
talking to him?
681
00:37:40,779 --> 00:37:42,258
Let go.
682
00:37:42,259 --> 00:37:46,258
Let's just fuck it all off
and hire a barge! Yeah?
683
00:37:46,259 --> 00:37:47,779
Get off me!
684
00:37:49,779 --> 00:37:53,578
Seriously! I will fuck you up.
685
00:37:53,579 --> 00:37:54,658
Get off me!
686
00:37:54,659 --> 00:37:58,659
My uncle is a solicitor.
I will sue your arse!
687
00:38:12,539 --> 00:38:15,298
How nice is your dealer,
by the way?
688
00:38:15,299 --> 00:38:19,299
What a lovely, lovely man.
689
00:38:30,859 --> 00:38:33,578
Fuck your mum.
690
00:38:33,579 --> 00:38:36,058
Fuck your mum.
691
00:38:36,059 --> 00:38:38,779
Be quick as you like.
692
00:38:47,299 --> 00:38:49,597
Sweet.
693
00:38:55,964 --> 00:39:28,078
694
00:39:28,128 --> 00:39:32,678
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.