Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,829
Previously onDynasty...I'm already on trial for
2
00:00:03,873 --> 00:00:05,179
murder, honey. I can't get into
much more trouble than that.
3
00:00:05,222 --> 00:00:06,528
Dominique's your stepmom?
4
00:00:06,571 --> 00:00:07,833
You got to promise
not to tell Jeff and Monica.
5
00:00:07,877 --> 00:00:09,574
Dominique will kill me.We're sisters.
6
00:00:11,533 --> 00:00:14,449
Now, you would've thought
that my poisoning your father
7
00:00:14,492 --> 00:00:16,059
would've done the trick.
8
00:00:16,103 --> 00:00:17,756
NADIA:
I've got him wrapped
around my little finger.
9
00:00:17,800 --> 00:00:19,845
Just like you wanted.
10
00:00:19,889 --> 00:00:21,760
Perfect.
11
00:00:22,761 --> 00:00:23,719
♪ See the people
12
00:00:23,762 --> 00:00:25,721
♪ Walking down the street
13
00:00:25,764 --> 00:00:28,680
♪ Fall in line
just watching all their feet ♪
14
00:00:28,724 --> 00:00:30,943
♪ They don't know
where they want to go... ♪
15
00:00:30,987 --> 00:00:32,032
Michael Culhane?
16
00:00:32,075 --> 00:00:33,816
Yeah?
17
00:00:33,859 --> 00:00:35,600
You've been served.♪ They got the beat
18
00:00:35,644 --> 00:00:37,602
♪ They got the beat,
they got the beat... ♪
19
00:00:37,646 --> 00:00:39,343
The first issue
will be released in days,
20
00:00:39,387 --> 00:00:40,388
and we're expecting
21
00:00:40,431 --> 00:00:42,259
ad revenue...Fallon Carrington?
22
00:00:42,303 --> 00:00:43,782
Allison?
23
00:00:43,826 --> 00:00:46,220
Must be on a break.
24
00:00:46,263 --> 00:00:47,960
You've been served.
25
00:00:48,004 --> 00:00:50,876
♪ All the kids just
getting out of school ♪
26
00:00:50,920 --> 00:00:53,314
♪ They can't wait
to hang out and be cool... ♪
27
00:00:53,357 --> 00:00:55,098
Joseph Anders?Yes?
28
00:00:55,142 --> 00:00:56,882
You've been served.
29
00:00:56,926 --> 00:00:58,580
And they wanted me
to give you this.
30
00:01:00,843 --> 00:01:03,019
This is Joseph Anders.
31
00:01:03,063 --> 00:01:05,065
BROWN:
This is D.A. Erica Brown,
32
00:01:05,108 --> 00:01:07,980
the lead prosecutor in the case
against Blake Carrington.
33
00:01:08,024 --> 00:01:10,200
And you're just calling to make
sure I got your subpoena.
34
00:01:10,244 --> 00:01:11,810
How thoughtful.
35
00:01:11,854 --> 00:01:14,291
We have records of you coming
in contact with the victim.
36
00:01:14,335 --> 00:01:16,380
Well, I come in contact
with a lot of people.
37
00:01:16,424 --> 00:01:17,860
Most I don't recall.
38
00:01:17,903 --> 00:01:20,123
Well, if you happen to recall
the truth in this case,
39
00:01:20,167 --> 00:01:22,778
and are worried for some reason
about incriminating yourself,
40
00:01:22,821 --> 00:01:24,693
we can offer you full immunity
41
00:01:24,736 --> 00:01:27,391
in exchange
for your honest testimony.
42
00:01:27,435 --> 00:01:29,872
If you'll excuse my French,
you can take your immunity
43
00:01:29,915 --> 00:01:31,395
and shove it up your...
44
00:01:31,439 --> 00:01:33,702
CROWD :
Murderer! Murderer!
45
00:01:33,745 --> 00:01:36,008
Murderer! Murderer!
46
00:01:36,052 --> 00:01:37,445
Murderer! Murderer!
47
00:01:37,488 --> 00:01:40,404
As I said,
this case isn't about me.
48
00:01:40,448 --> 00:01:44,147
This is about one man being held
accountable for his actions.
49
00:01:44,191 --> 00:01:46,758
That's why it's The People
v. Blake Carrington.
50
00:01:46,802 --> 00:01:49,196
We're very confident that we
have more than enough evidence
51
00:01:49,239 --> 00:01:51,285
to make our case.
52
00:01:53,200 --> 00:01:54,375
Mmm.
53
00:01:56,551 --> 00:01:59,293
Prosecution obviously
has nothing.
54
00:01:59,336 --> 00:02:00,642
That's why
she's constantly on TV
55
00:02:00,685 --> 00:02:02,252
talking about how guilty I am.
56
00:02:02,296 --> 00:02:05,516
Now, Vegas has me
at even money to walk. Huh?
57
00:02:05,560 --> 00:02:08,215
Not to bet against the house--
or the manor, in this case--
58
00:02:08,258 --> 00:02:10,347
but didn't they find Mac
59
00:02:10,391 --> 00:02:13,045
wrapped in a body bag
with your DNA on it?
60
00:02:13,089 --> 00:02:14,656
Oh, a drop of DNA
will never hold up
61
00:02:14,699 --> 00:02:16,179
against my army of lawyers.
62
00:02:16,223 --> 00:02:18,225
And the justice system
wins again.
63
00:02:20,096 --> 00:02:22,533
Don't listen to
him, Father.
64
00:02:22,577 --> 00:02:25,754
I saved the last case of Blue
Belt's reserve vintage for us
65
00:02:25,797 --> 00:02:27,582
to crack open when
you're acquitted.
66
00:02:27,625 --> 00:02:29,061
I know how much
you love the winery,
67
00:02:29,105 --> 00:02:30,367
so I thought it was fitting.
68
00:02:30,411 --> 00:02:31,760
CRISTAL:
How thoughtful, Adam.
69
00:02:31,803 --> 00:02:34,458
Did Nadia hold your hand
while you picked that out?
70
00:02:34,502 --> 00:02:36,547
Or maybe you don't
need her anymore?
71
00:02:36,591 --> 00:02:39,333
No, no. Nadia has been
instrumental in, uh...
72
00:02:43,946 --> 00:02:44,947
Is everything okay, son?
73
00:02:44,990 --> 00:02:47,471
Yeah. Yeah, I--
Everything's fine.
74
00:02:47,515 --> 00:02:50,387
I just, um,
I j-- I just need a minute.
75
00:02:50,431 --> 00:02:51,910
FALLON:
Well,
76
00:02:51,954 --> 00:02:55,958
I've been subpoenaed to testify,
for the other side.
77
00:02:56,001 --> 00:02:57,699
They're probably gonna ask
me about your character.
78
00:02:57,742 --> 00:02:59,918
Well, I trust you will
be honest and truthful
79
00:02:59,962 --> 00:03:01,529
as you extol my virtues.
80
00:03:01,572 --> 00:03:05,228
What virtues? I'm not gonna
perjure myself to save your ass.
81
00:03:05,272 --> 00:03:06,708
Hey, no one asked you to lie.
82
00:03:06,751 --> 00:03:09,319
However, I happen to know
that your magazine
83
00:03:09,363 --> 00:03:11,495
launches in a few days,
and a little positive press
84
00:03:11,539 --> 00:03:13,062
on your father couldn't hurt.
85
00:03:13,105 --> 00:03:16,239
Well, I didn't start a magazine
to be your PR mouthpiece.
86
00:03:16,283 --> 00:03:17,414
But don't worry,
87
00:03:17,458 --> 00:03:18,937
I will publicly support you.
88
00:03:18,981 --> 00:03:20,678
I'll even put on a special
89
00:03:20,722 --> 00:03:23,594
"Dad is on trial
but probably innocent" outfit.
90
00:03:23,638 --> 00:03:26,423
Mm. Speaking of...
91
00:03:29,296 --> 00:03:30,601
The nerve.
92
00:03:30,645 --> 00:03:33,300
You know, if my father
wants positive press,
93
00:03:33,343 --> 00:03:35,171
then he should just
buy his own magazine.
94
00:03:35,215 --> 00:03:37,260
You know? Like
a normal person.
95
00:03:37,304 --> 00:03:40,437
I mean, does he not understand
that my future as a media mogul
96
00:03:40,481 --> 00:03:43,788
depends entirely on the success
of this first issue?
97
00:03:43,832 --> 00:03:46,095
Belt?
98
00:03:46,138 --> 00:03:47,749
Well, he is on trial
99
00:03:47,792 --> 00:03:50,795
for murder, so he may have
his mind on other things.
100
00:03:50,839 --> 00:03:52,144
Oh, please.
101
00:03:52,188 --> 00:03:55,800
This is who he is.
Controlling, ruthless.
102
00:03:55,844 --> 00:03:57,759
Always trying
to spin things.
103
00:03:57,802 --> 00:04:00,588
Speaking of, are you sure
you're not tempted
104
00:04:00,631 --> 00:04:03,286
to put a positive spin
on this article?
105
00:04:03,330 --> 00:04:05,462
Me? I'm not writing it.
106
00:04:05,506 --> 00:04:07,769
No, I am, as you already know.
107
00:04:07,812 --> 00:04:10,772
I'm just wondering
if my publisher/girlfriend
108
00:04:10,815 --> 00:04:12,774
is gonna censor
what I want to say.
109
00:04:12,817 --> 00:04:16,473
Liam, I am not like my father.
110
00:04:16,517 --> 00:04:18,954
Okay? This apple fell
so far from the tree
111
00:04:18,997 --> 00:04:20,782
that people aren't even sure
if it's an apple.
112
00:04:20,825 --> 00:04:22,262
Mm.
113
00:04:22,305 --> 00:04:24,960
So you write your article
114
00:04:25,003 --> 00:04:26,657
the way that
you want,
115
00:04:26,701 --> 00:04:28,311
as long as you meet
your deadline tomorrow
116
00:04:28,355 --> 00:04:30,487
so we can publish it online.
117
00:04:30,531 --> 00:04:32,881
You are so hot
when you order me around.
118
00:04:38,365 --> 00:04:40,410
MONICA:
I thought I made it pretty
clear on Thanksgiving
119
00:04:40,454 --> 00:04:41,585
that I didn't want
to see you again.
120
00:04:41,629 --> 00:04:43,065
I was hoping
you would have processed
121
00:04:43,108 --> 00:04:45,241
this whole "Vanessa is
my stepdaughter" thing by now.
122
00:04:45,285 --> 00:04:47,548
You lied to me and Jeff
about who she was
123
00:04:47,591 --> 00:04:49,767
and tried to use us
to launch her career.
124
00:04:49,811 --> 00:04:52,466
I'm sorry if that takes
more than a few days to process.
125
00:04:52,509 --> 00:04:53,989
Please don't let
your anger for me
126
00:04:54,032 --> 00:04:55,164
affect how you feel
about Vanessa.
127
00:04:55,207 --> 00:04:57,645
She's innocent
in all of this.
128
00:04:57,688 --> 00:04:59,037
The club residency...
129
00:04:59,081 --> 00:05:00,474
Is gone.
130
00:05:00,517 --> 00:05:01,779
And I'm gonna have
Jeff change the locks
131
00:05:01,823 --> 00:05:04,826
so you can stop barging in here
like you belong.
132
00:05:04,869 --> 00:05:07,742
Where is Jeff?
He's been unreachable all week.
133
00:05:07,785 --> 00:05:10,484
His assistant said he would
be back from the airport by now.
134
00:05:10,527 --> 00:05:12,921
Oh, is that why you're here?
135
00:05:12,964 --> 00:05:15,837
You thought you could come over
here and do damage control.
136
00:05:15,880 --> 00:05:18,230
Well, good luck,
'cause Jeff is gonna be
137
00:05:18,274 --> 00:05:19,841
even more pissed than I am
when he hears about this.
138
00:05:19,884 --> 00:05:22,844
JEFF:
Oh, Jeff
already knows.
139
00:05:22,887 --> 00:05:27,022
I looked into your so-called
client while I was in Europe.
140
00:05:27,065 --> 00:05:29,024
Jeff...I don't need your
excuses. Okay?
141
00:05:29,067 --> 00:05:31,374
I've had enough of those
for an entire lifetime.
142
00:05:31,418 --> 00:05:34,159
I don't hate you. I'm not
cutting you out of my life.
143
00:05:34,203 --> 00:05:37,206
But I know exactly
who you are.
144
00:05:37,249 --> 00:05:39,339
And I've made my peace with it.
145
00:05:41,950 --> 00:05:45,170
Enough peace to promote Vanessa
on your streaming service?
146
00:05:46,389 --> 00:05:48,348
Don't push your luck.
I'm not the Dalai Lama.
147
00:05:48,391 --> 00:05:50,393
MITCHELL:
Prosecution is offering
148
00:05:50,437 --> 00:05:51,786
a pretrial plea deal.
149
00:05:51,829 --> 00:05:53,788
25 years.Did you just meet me?
150
00:05:53,831 --> 00:05:55,529
I'm not spending
25 years in prison.
151
00:05:55,572 --> 00:05:57,095
And I'm not pleading
guilty to murder.
152
00:05:57,139 --> 00:05:58,793
If the jury finds you
guilty, you could face
153
00:05:58,836 --> 00:06:00,621
life in prison or worse.
154
00:06:00,664 --> 00:06:02,797
You assured me things
were looking solid.
155
00:06:02,840 --> 00:06:04,015
They were.
156
00:06:04,059 --> 00:06:05,626
But then I heard
from my man on the inside
157
00:06:05,669 --> 00:06:08,411
that the district attorney
has an ace up her sleeve.
158
00:06:08,455 --> 00:06:10,848
A secret witness she's trying
to add who could place Mac
159
00:06:10,892 --> 00:06:13,329
at the manor around
the coroner's time of death.
160
00:06:13,373 --> 00:06:14,765
What? Who is it?
161
00:06:14,809 --> 00:06:16,463
I have no idea,
162
00:06:16,506 --> 00:06:18,726
but you should seriously
consider taking the deal.
163
00:06:22,120 --> 00:06:23,470
Are you thinking
what I'm thinking?
164
00:06:23,513 --> 00:06:25,036
That we got a rat.
165
00:06:25,080 --> 00:06:27,517
Trouble is, a lot of people
live and work at the manor.
166
00:06:27,561 --> 00:06:30,520
Question everyone.
167
00:06:30,564 --> 00:06:32,566
Trust no one. Find out who it is
168
00:06:32,609 --> 00:06:34,611
and eliminate the problem.
169
00:06:45,492 --> 00:06:47,972
Ladies and gentlemen of the
jury, we're here today to settle
170
00:06:48,016 --> 00:06:50,105
a very simple question.
171
00:06:50,148 --> 00:06:52,281
Is Blake Carrington a murderer?
172
00:06:52,324 --> 00:06:54,022
Now, I know what
you might be thinking.
173
00:06:54,065 --> 00:06:57,373
Not this respectable,
successful man,
174
00:06:57,417 --> 00:06:59,288
whose face you've seen
on the cover of Time
175
00:06:59,331 --> 00:07:01,290
and Forbesmagazine.
176
00:07:01,333 --> 00:07:03,379
But Mr. Carrington
has another side.
177
00:07:03,423 --> 00:07:06,513
One you won't see
on magazine covers.
178
00:07:06,556 --> 00:07:08,906
Dark, ruthless,
179
00:07:08,950 --> 00:07:12,301
with a temper only surpassed
by his bank account.
180
00:07:12,344 --> 00:07:14,390
A man so lacking in morals
181
00:07:14,434 --> 00:07:16,740
he would hire a hit man
to solve his problems.
182
00:07:16,784 --> 00:07:18,916
And when that hit man
dared to turn on him,
183
00:07:18,960 --> 00:07:21,571
Blake Carrington murdered him.
184
00:07:21,615 --> 00:07:26,402
And then left his body to rot
in his fancy, private lake.
185
00:07:26,446 --> 00:07:28,839
The jury is eating this up.
186
00:07:28,883 --> 00:07:32,408
Yeah. And Daddy looks
like he's about to explode.
187
00:07:32,452 --> 00:07:35,759
After hearing our evidence
and witness testimony,
188
00:07:35,803 --> 00:07:38,240
it will be undeniable
that Blake Carrington
189
00:07:38,283 --> 00:07:39,720
deserves to be
brought to justice
190
00:07:39,763 --> 00:07:42,026
and judged guilty of murder.
191
00:07:45,552 --> 00:07:47,815
You might want to tone down
the death stares
192
00:07:47,858 --> 00:07:50,121
while the jury is watching you.
193
00:07:50,165 --> 00:07:51,471
They're believing this crap.
194
00:07:51,514 --> 00:07:53,690
You can't lose your temper.
195
00:07:53,734 --> 00:07:55,779
That's exactly what
they're hoping for.
196
00:07:55,823 --> 00:07:57,955
We hooked up twice that night
197
00:07:57,999 --> 00:08:00,001
and again in the morning.
: And...
198
00:08:00,044 --> 00:08:01,524
let me tell you,
199
00:08:01,568 --> 00:08:04,309
Joel has the most gorgeous...
200
00:08:04,353 --> 00:08:05,833
Can you please tone it down?
201
00:08:05,876 --> 00:08:07,530
I have customers here.
202
00:08:07,574 --> 00:08:09,184
Plus, I'm going
through a dry spell.
203
00:08:09,227 --> 00:08:10,533
What about Fletcher, the PR guy?
204
00:08:10,577 --> 00:08:12,013
I thought he kissed you.He did.
205
00:08:12,056 --> 00:08:13,797
And then I never heard back.
206
00:08:13,841 --> 00:08:15,973
Must have meant nothing.Never engage with
negativity, Sam.
207
00:08:16,017 --> 00:08:18,846
Think positive and it'll happen.
208
00:08:18,889 --> 00:08:21,849
Okay, rainbows and butterflies
are not your best look.
209
00:08:21,892 --> 00:08:24,416
It's all Joel. He told me
I was his best student
210
00:08:24,460 --> 00:08:27,419
at the meditation and motivation
seminar in Savannah last week.
211
00:08:27,463 --> 00:08:28,682
I mean,
212
00:08:28,725 --> 00:08:29,726
you should've seen him teach,
213
00:08:29,770 --> 00:08:31,075
it was like he was...
214
00:08:31,119 --> 00:08:32,555
touching my soul.
215
00:08:32,599 --> 00:08:35,036
Just when I was finally starting
to get my appetite back.
216
00:08:35,079 --> 00:08:36,733
He wants me to spend
a bit of time at the HQ
217
00:08:36,777 --> 00:08:38,256
in South Carolina.
218
00:08:38,300 --> 00:08:39,736
Thinks I'll benefit
from being around
219
00:08:39,780 --> 00:08:41,869
other people
that think with light.
220
00:08:41,912 --> 00:08:43,392
And you're going?
221
00:08:43,435 --> 00:08:46,787
I want to, but I should
probably be here for my dad
222
00:08:46,830 --> 00:08:49,180
while he's dealing with
the craziness of Blake's trial.
223
00:08:49,224 --> 00:08:52,227
Especially since he moved back
into the manor.
224
00:08:52,270 --> 00:08:54,403
That's always gonna be his home.
It's his happy place.
225
00:08:54,446 --> 00:08:55,752
It's like
226
00:08:55,796 --> 00:08:58,059
the manor touches his soul.Okay.
227
00:08:58,102 --> 00:08:59,495
You know what?
228
00:08:59,539 --> 00:09:02,759
I'm feeling my, uh,
negative energy rise, so, uh,
229
00:09:02,803 --> 00:09:05,414
I'm gonna go find Joel
and meditate.
230
00:09:05,457 --> 00:09:06,589
Mm.
231
00:09:06,633 --> 00:09:09,592
And by meditate,
you mean sex, huh?
232
00:09:09,636 --> 00:09:11,420
I worked for six years
as Blake's driver
233
00:09:11,463 --> 00:09:13,161
and was his business partner
as well.
234
00:09:13,204 --> 00:09:17,165
Isn't it true that you would
often drive the victim,
235
00:09:17,208 --> 00:09:19,515
Nathan MacIntosh, at
Mr. Carrington's request?
236
00:09:19,559 --> 00:09:22,866
Yeah. Blake relied on Mac
to do his dirty work.
237
00:09:22,910 --> 00:09:24,781
Objection.Sustained.
238
00:09:24,825 --> 00:09:26,391
I'm sorry.
239
00:09:26,435 --> 00:09:28,611
Yes. I drove him at times.
240
00:09:28,655 --> 00:09:31,266
Mr. Carrington told the police
241
00:09:31,309 --> 00:09:33,529
that he hadn't seen
Mr. Macintosh in ten years.
242
00:09:33,573 --> 00:09:36,010
When was the last time you saw
Blake and him interact?
243
00:09:36,053 --> 00:09:38,012
Wow. Ten years?
244
00:09:38,055 --> 00:09:39,709
Good thing he wasn't under oath.
245
00:09:39,753 --> 00:09:41,276
Objection.He can't say that!
246
00:09:41,319 --> 00:09:42,799
Just answer the
question, please.
247
00:09:42,843 --> 00:09:44,105
CULHANE:
Sorry.
248
00:09:44,148 --> 00:09:45,976
I saw Mac regularly
249
00:09:46,020 --> 00:09:47,978
up until the time
I quit two years ago.
250
00:09:48,022 --> 00:09:49,980
So you knew what he
did for a living?
251
00:09:50,024 --> 00:09:51,808
He was a fixer
for Atlanta's elite.
252
00:09:51,852 --> 00:09:55,420
For the right amount of money,
he'd do anything you needed.
253
00:09:55,464 --> 00:09:59,424
Intimidation, beating, murder.
254
00:09:59,468 --> 00:10:01,035
BROWN:
And were you surprised
255
00:10:01,078 --> 00:10:03,864
that Blake Carrington had this
type of person in his life?
256
00:10:03,907 --> 00:10:06,431
Oh, not at all.
They're cut from the same cloth.
257
00:10:06,475 --> 00:10:09,652
After all, I know
that Blake is capable of murder.
258
00:10:09,696 --> 00:10:11,480
I've seen it.
259
00:10:11,523 --> 00:10:13,656
That man killed my father.
260
00:10:13,700 --> 00:10:15,876
Hey, he's-he's ly--
He's a raging liar.Objection! We are not trying
261
00:10:15,919 --> 00:10:17,312
Mr. Carrington for...He is lying.
262
00:10:17,355 --> 00:10:19,009
Sit down, Mr. Carrington.
263
00:10:19,053 --> 00:10:20,489
You lose control again,
264
00:10:20,532 --> 00:10:23,144
you'll be watching this trial
from a jail cell.
265
00:10:23,187 --> 00:10:25,320
ANDERS:
Because of the nature
of this trial,
266
00:10:25,363 --> 00:10:28,410
I will be speaking
to every employee.
267
00:10:28,453 --> 00:10:30,238
Now, let's get started.
268
00:10:30,281 --> 00:10:33,850
Have you ever heard anyone speak
poorly of Mr. Carrington?
269
00:10:33,894 --> 00:10:36,853
The groundskeepers hate that
he never cleans up after Bo.
270
00:10:36,897 --> 00:10:38,550
Mrs. Gunnerson thinks that
271
00:10:38,594 --> 00:10:40,335
he doesn't appreciate
her cooking enough.
272
00:10:40,378 --> 00:10:41,336
He loves my cooking.
273
00:10:41,379 --> 00:10:42,685
Have you seen or heard anyone
274
00:10:42,729 --> 00:10:44,034
meeting with the authorities?
275
00:10:44,078 --> 00:10:46,646
Mrs. Gunner's uncle
used to work for HUD.
276
00:10:48,038 --> 00:10:49,692
That's a government
authority, right?
277
00:10:49,736 --> 00:10:51,476
I think Tony might
know something.
278
00:10:51,520 --> 00:10:52,608
I don't know anything.
279
00:10:52,652 --> 00:10:53,783
And he's always bragging about
280
00:10:53,827 --> 00:10:55,698
how his kids love
video games.
281
00:10:55,742 --> 00:10:58,527
ANDERS:
I hear your children
like video games.
282
00:11:00,224 --> 00:11:02,139
Maybe I do know something.
283
00:11:04,402 --> 00:11:05,708
But I shouldn't.
284
00:11:07,362 --> 00:11:09,799
All this glaring is getting
a little unsettling.
285
00:11:09,843 --> 00:11:12,715
Don't shoot the messenger...
or the gardener.
286
00:11:12,759 --> 00:11:14,543
I was hanging with someone here
last weekend.
287
00:11:14,586 --> 00:11:18,547
I heard 'em on the phone
say the word "FBI."
288
00:11:18,590 --> 00:11:19,983
Who was it?
289
00:11:20,027 --> 00:11:22,290
Kirby.
290
00:11:24,684 --> 00:11:27,164
You're really doing
so well on your own.
291
00:11:27,208 --> 00:11:28,688
Pretty soon, you won't
need me at all.
292
00:11:28,731 --> 00:11:30,167
Don't say that.
293
00:11:30,211 --> 00:11:33,867
You know, I-I have
been wondering what...
294
00:11:33,910 --> 00:11:35,825
what happens if I do
get my vision back?
295
00:11:35,869 --> 00:11:39,699
Well, for one, I'd be
thrilled for you.
296
00:11:39,742 --> 00:11:42,049
As for my job,
the agency I'm with
297
00:11:42,092 --> 00:11:43,746
will place me somewhere new.
298
00:11:43,790 --> 00:11:47,054
But we'd still...
see each other.
299
00:11:47,097 --> 00:11:49,186
Well, some of my patients
aren't in the city.
300
00:11:49,230 --> 00:11:50,318
Or the state.
301
00:11:50,361 --> 00:11:52,450
But we'll work things out
somehow.
302
00:11:52,494 --> 00:11:53,582
You know what this needs?
303
00:11:53,625 --> 00:11:54,975
Some of those special
Brooklyn olives.
304
00:11:55,018 --> 00:11:56,193
Be right back.
305
00:11:56,237 --> 00:11:57,934
Okay.
306
00:12:22,350 --> 00:12:24,439
Nadia! I--What happened?
307
00:12:24,482 --> 00:12:26,093
I was just trying
to make us some tea,
308
00:12:26,136 --> 00:12:27,790
and I thought I could
do it by myself.
309
00:12:27,834 --> 00:12:29,270
Oh, it's all my fault.
310
00:12:29,313 --> 00:12:31,446
I never should have
left you here alone.
311
00:12:31,489 --> 00:12:34,666
I just pushed myself
too far, I guess.
312
00:12:34,710 --> 00:12:36,712
It was stupid.
313
00:12:36,756 --> 00:12:40,498
Well, I'm here now
for however long you need.
314
00:12:41,673 --> 00:12:43,806
Your little Thanksgiving
stunt cost us
315
00:12:43,850 --> 00:12:45,634
the residency at Colby Club.
316
00:12:45,677 --> 00:12:48,898
How many times do you
want me to apologize?
317
00:12:48,942 --> 00:12:51,031
I am sorry that
I let it slip to Monica
318
00:12:51,074 --> 00:12:52,467
that I am your stepdaughter.
319
00:12:52,510 --> 00:12:53,816
Can we please more on now?
320
00:12:53,860 --> 00:12:56,123
Actually, we can.
321
00:12:56,166 --> 00:12:57,602
But only because I've decided
322
00:12:57,646 --> 00:12:59,953
Blake is going to help us
get what we need.
323
00:12:59,996 --> 00:13:01,476
A record contract?
324
00:13:01,519 --> 00:13:02,782
A record contract, yes.
325
00:13:02,825 --> 00:13:03,826
But so much more.
326
00:13:03,870 --> 00:13:07,308
I'm talking about
our brand.
327
00:13:07,351 --> 00:13:08,788
Our empire.
328
00:13:08,831 --> 00:13:12,008
And my half step-uncle
is offering to help us?
329
00:13:12,052 --> 00:13:14,141
In the middle of
his murder trial?
330
00:13:14,184 --> 00:13:17,013
No. But while the
national spotlight
331
00:13:17,057 --> 00:13:19,407
is focused on the Carringtons,
there's no reason why
332
00:13:19,450 --> 00:13:21,452
we can't take some of it
for ourselves.
333
00:13:22,714 --> 00:13:25,500
We're gonna be national news.
334
00:13:25,543 --> 00:13:27,937
Hmm.
335
00:13:27,981 --> 00:13:32,159
I think I might have developed
feelings for him.
336
00:13:32,202 --> 00:13:33,508
I even thought about
going to Blake
337
00:13:33,551 --> 00:13:35,031
and confessing everything.
338
00:13:35,075 --> 00:13:37,860
You're kidding.
339
00:13:37,904 --> 00:13:39,514
Right? I mean,
340
00:13:39,557 --> 00:13:41,646
honey, you're a good actress,
but the whole therapist
341
00:13:41,690 --> 00:13:43,605
with a heart of gold routine
just isn't playing.
342
00:13:43,648 --> 00:13:44,867
You know, you're not
the first person
343
00:13:44,911 --> 00:13:46,086
who's tried to squeeze
money out of me,
344
00:13:46,129 --> 00:13:47,652
though you may be the cutest.
345
00:13:47,696 --> 00:13:50,220
You'll get the rest
once you pull the trigger.
346
00:13:50,264 --> 00:13:52,396
Adam is finally in love.
347
00:13:52,440 --> 00:13:54,659
So break his heart,
if you can find it.
348
00:13:54,703 --> 00:13:56,792
Look at this.
349
00:13:56,836 --> 00:13:59,403
Secret meeting in the gun room,
350
00:13:59,447 --> 00:14:01,536
a bag filled with cash.
351
00:14:01,579 --> 00:14:02,798
Book club meeting?
352
00:14:02,842 --> 00:14:04,365
What are you doing here,
Cristal?
353
00:14:04,408 --> 00:14:06,323
Like you said,
this is a secret meeting.
354
00:14:06,367 --> 00:14:08,064
Oh, I was actually
looking for Nadia,
355
00:14:08,108 --> 00:14:09,326
so I could fire her.
356
00:14:09,370 --> 00:14:11,720
But this seems
so much better than that.
357
00:14:11,763 --> 00:14:14,810
Cristal, I know that we are
not exactly friends,
358
00:14:14,854 --> 00:14:17,421
but you're not gonna tell
my daddy about this.
359
00:14:17,465 --> 00:14:19,162
Whatever you're up to,
I want in.
360
00:14:19,206 --> 00:14:20,598
Or else I will go to Daddy,
361
00:14:20,642 --> 00:14:22,035
and everything
you've been plotting
362
00:14:22,078 --> 00:14:24,254
will go up in smoke.
363
00:14:24,298 --> 00:14:25,603
Poof.
364
00:14:42,620 --> 00:14:44,274
Yeah, it's me.
365
00:14:44,318 --> 00:14:47,669
Yeah, I need a background check
on the owner of a black sedan,
366
00:14:47,712 --> 00:14:51,978
KLZF917.
367
00:14:52,021 --> 00:14:54,023
Thanks.
368
00:14:59,855 --> 00:15:01,074
Show me to my seat.
369
00:15:01,117 --> 00:15:03,946
Dominique Deveraux,
sister of the accused.
370
00:15:03,990 --> 00:15:05,948
I don't see you
listed here as family.
371
00:15:05,992 --> 00:15:07,645
Did you win one of
the lottery tickets?
372
00:15:07,689 --> 00:15:11,432
Do I look like I need
a lottery ticket?
373
00:15:11,475 --> 00:15:12,694
Cristal, could you tell
this ridiculous man
374
00:15:12,737 --> 00:15:14,174
that I'm family?
375
00:15:14,217 --> 00:15:16,741
I'm sorry,
I don't know this woman.
376
00:15:16,785 --> 00:15:18,482
Cris-Cristal!
377
00:15:21,529 --> 00:15:24,227
Are you done spit shining
our Bible, Ms. Carrington?
378
00:15:24,271 --> 00:15:26,229
Oh, Your Honor,
I am in the process
379
00:15:26,273 --> 00:15:27,361
of launching a magazine,
380
00:15:27,404 --> 00:15:29,450
so I cannot afford
to get sick.
381
00:15:29,493 --> 00:15:30,930
All right, I'm done now.
382
00:15:30,973 --> 00:15:33,280
Do you swear to tell the truth
383
00:15:33,323 --> 00:15:34,977
the whole truth,
and nothing but the truth?
384
00:15:35,021 --> 00:15:37,849
On my new custom
Gucci purse, yes.
385
00:15:37,893 --> 00:15:39,851
BROWN:
Ms. Carrington,
386
00:15:39,895 --> 00:15:42,376
would you describe your father
as a temperamental man?
387
00:15:42,419 --> 00:15:45,988
Well, I believe "passionate"
is the PC term.
388
00:15:46,032 --> 00:15:48,164
According to various
news reports,
389
00:15:48,208 --> 00:15:51,733
he has routinely thrown items
at family and staff members
390
00:15:51,776 --> 00:15:53,517
when he loses his temper;
is that true?
391
00:15:53,561 --> 00:15:55,998
Well, I'm not sure that
I would say "routinely."
392
00:15:56,042 --> 00:15:58,609
But he always aims just to
the side of a person's head.
393
00:15:58,653 --> 00:15:59,915
This is not true.
FALLON:
For what it's worth.
394
00:15:59,959 --> 00:16:01,743
Are you aware that several
of his assistants
395
00:16:01,786 --> 00:16:04,485
came forward last year
with stories of their abuse?
396
00:16:04,528 --> 00:16:05,660
I am, yes, but...
397
00:16:05,703 --> 00:16:06,966
Are you aware of any
398
00:16:07,009 --> 00:16:09,011
instances when your father
broke the law?
399
00:16:09,055 --> 00:16:11,492
Objection!
Relevance?Your Honor,
400
00:16:11,535 --> 00:16:14,364
Mr. Carrington's historical
disregard for morals and laws
401
00:16:14,408 --> 00:16:17,019
is crucial to establishing
his capacity for murder.
402
00:16:17,063 --> 00:16:18,020
Overruled.
403
00:16:18,064 --> 00:16:19,500
You can answer.
404
00:16:19,543 --> 00:16:22,024
I am aware that you don't get
to be Blake Carrington
405
00:16:22,068 --> 00:16:23,504
without breaking
a few Fabergés,
406
00:16:23,547 --> 00:16:25,245
if you know what I mean.
407
00:16:25,288 --> 00:16:26,333
I don't know what you mean.
408
00:16:26,376 --> 00:16:28,639
But moving on,
what about instances
409
00:16:28,683 --> 00:16:31,338
where he's paid off police
or a politician?
410
00:16:31,381 --> 00:16:33,340
I can neither confirm
nor deny that.
411
00:16:33,383 --> 00:16:35,907
Are you aware that your father
hired Mac
412
00:16:35,951 --> 00:16:38,345
to perform illegal activities,
such as covering up the death
413
00:16:38,388 --> 00:16:39,868
of a teenage girl
in your home?
414
00:16:41,174 --> 00:16:45,395
I did tell the police that, yes.
415
00:16:47,223 --> 00:16:49,356
Ms. Carrington,
do you believe your father
416
00:16:49,399 --> 00:16:50,705
is capable of murder?
417
00:16:50,748 --> 00:16:53,012
Can I plead the Fifth?
418
00:16:53,055 --> 00:16:54,709
Your face is saying no.
I can tell.
419
00:16:54,752 --> 00:16:58,974
Um, I believe that everyone
420
00:16:59,018 --> 00:17:00,715
is capable of murder.
421
00:17:00,758 --> 00:17:02,412
You know?
Under the right circumstances.
422
00:17:02,456 --> 00:17:04,066
BROWN: We don't need
a dissertation
423
00:17:04,110 --> 00:17:05,981
on the human condition,
Ms. Carrington.
424
00:17:06,025 --> 00:17:10,507
So, then... yes.
425
00:17:10,551 --> 00:17:14,250
He's capable, but-but only
in a universal kind of way.
426
00:17:14,294 --> 00:17:15,730
No more questions.
427
00:17:15,773 --> 00:17:17,036
Huh.
428
00:17:17,079 --> 00:17:19,821
Somehow, I don't think
my own daughter suggesting
429
00:17:19,864 --> 00:17:21,605
that I could kill
someone was helpful.
430
00:17:21,649 --> 00:17:23,433
No, it wasn't.
431
00:17:23,477 --> 00:17:25,740
We need to go after her.
432
00:17:25,783 --> 00:17:28,134
The question is how hard?
433
00:17:33,574 --> 00:17:35,967
NADIA:
I can't wait. Mm-hmm.
434
00:17:36,011 --> 00:17:38,013
Meet me in
the loft tonight?
435
00:17:38,057 --> 00:17:41,364
Mm. I miss you, too.
436
00:17:42,713 --> 00:17:44,019
Adam!
437
00:17:45,151 --> 00:17:47,022
I didn't see you there.
438
00:17:47,066 --> 00:17:48,415
Who were you talking to?
439
00:17:48,458 --> 00:17:50,112
No one important.
440
00:17:50,156 --> 00:17:51,766
But it's lunchtime.
441
00:17:51,809 --> 00:17:53,115
Let me make you something
in the kitchen.
442
00:17:53,159 --> 00:17:54,943
Come on.
443
00:17:58,599 --> 00:18:01,428
Would you say that you have
a vendetta against your father?
444
00:18:01,471 --> 00:18:02,733
Of course not.
445
00:18:02,777 --> 00:18:04,518
And didn't you steal
Carrington Atlantic from him
446
00:18:04,561 --> 00:18:05,780
and then sell it?
447
00:18:05,823 --> 00:18:07,260
I didn't steal anything.
448
00:18:07,303 --> 00:18:09,131
We got a great price,
and I don't know why
449
00:18:09,175 --> 00:18:11,394
you're acting like I'm the one
on trial right now.
450
00:18:11,438 --> 00:18:14,354
Did you leak his dead wife's
sex tape
451
00:18:14,397 --> 00:18:16,399
with zero regard
for his feelings?
452
00:18:18,009 --> 00:18:20,751
Wow. I-I did, yes, but...
453
00:18:20,795 --> 00:18:22,449
Do you hate your father because
he cut you out of his will?
454
00:18:22,492 --> 00:18:23,711
Objection!
455
00:18:23,754 --> 00:18:25,278
BROWN: Leading.I don't care about his will.
456
00:18:25,321 --> 00:18:27,018
Sustained.
457
00:18:27,062 --> 00:18:29,586
Isn't it true that if your
father has bribed the law,
458
00:18:29,630 --> 00:18:32,154
it was to get you out of
numerous DUIs,
459
00:18:32,198 --> 00:18:34,635
and that he offered you
multiple jobs,
460
00:18:34,678 --> 00:18:36,637
and then you had him
fired as CEO
461
00:18:36,680 --> 00:18:37,942
from his own company?
462
00:18:37,986 --> 00:18:40,467
Can you define "numerous"?
463
00:18:40,510 --> 00:18:42,817
Is this why you are perceived--
464
00:18:42,860 --> 00:18:45,733
and I'm quoting
several articles here--
465
00:18:45,776 --> 00:18:47,865
as "nothing but a spoiled,
rich brat
466
00:18:47,909 --> 00:18:50,085
who wouldn't be anywhere
without her father"?
467
00:18:50,129 --> 00:18:52,043
Objection!
468
00:18:52,087 --> 00:18:53,219
Order, Ms. Carrington!
469
00:18:53,262 --> 00:18:55,960
You are in contempt
and will be fined.
470
00:19:05,883 --> 00:19:07,320
How dare you!
471
00:19:07,363 --> 00:19:08,756
How dare I what, hmm?
472
00:19:08,799 --> 00:19:10,366
Last time I checked,
this is my house,
473
00:19:10,410 --> 00:19:11,802
and you called me a murderer.
474
00:19:11,846 --> 00:19:15,284
So if I want some grapes,
I will have some grapes.
475
00:19:15,328 --> 00:19:16,851
I did not call you
a murderer.
476
00:19:16,894 --> 00:19:19,201
I said you were
capable of murder.
477
00:19:19,245 --> 00:19:20,376
Same difference.
478
00:19:20,420 --> 00:19:21,812
Oh, you'll be fine.
479
00:19:21,856 --> 00:19:23,205
Goodbye.
480
00:19:23,249 --> 00:19:25,512
I really hope
you are reporting
481
00:19:25,555 --> 00:19:28,384
on every bad thing
that happened in court today.
482
00:19:28,428 --> 00:19:30,560
And to think he wants
favorable coverage.
483
00:19:30,604 --> 00:19:33,607
"The heiress lost her cool
484
00:19:33,650 --> 00:19:36,784
and displayed an unknown talent
for gavel hurling."
485
00:19:37,828 --> 00:19:40,396
Wow. You're really
writing about that?
486
00:19:40,440 --> 00:19:42,920
I'm reporting on the trial,
and it's--
487
00:19:42,964 --> 00:19:45,096
Fallon, it's part of the trial.
488
00:19:45,140 --> 00:19:47,186
And I'm guessing you
haven't looked online lately,
489
00:19:47,229 --> 00:19:49,231
because I'm not the only one
writing about it.
490
00:19:49,275 --> 00:19:50,711
No, no, that's true,
491
00:19:50,754 --> 00:19:52,756
but you are the only one
who happens to be my boyfriend,
492
00:19:52,800 --> 00:19:54,628
and writing for my own magazine,
493
00:19:54,671 --> 00:19:57,979
so, I don't know, a hit piece
on me being insane
494
00:19:58,022 --> 00:20:00,068
really doesn't feel like
the best way to go on this one.
495
00:20:00,111 --> 00:20:03,332
No offense, but Ididn't
make you look insane.
496
00:20:03,376 --> 00:20:05,073
But how do you think
that'll make me look,
497
00:20:05,116 --> 00:20:07,249
writing an obviously
biased article?
498
00:20:07,293 --> 00:20:09,164
Like someone who doesn't
want me to be the joke
499
00:20:09,208 --> 00:20:10,731
of the publishing community.
500
00:20:10,774 --> 00:20:12,254
Fallon, you said
I should write this
501
00:20:12,298 --> 00:20:14,169
however I wanted.
502
00:20:14,213 --> 00:20:16,345
Is it always gonna be like this
working with you?
503
00:20:16,389 --> 00:20:19,957
You know what,
you're, uh, you're right.
504
00:20:20,001 --> 00:20:22,221
You do what you need to do.
505
00:20:24,745 --> 00:20:27,487
I've discovered the identity
of our mystery witness, sir.
506
00:20:28,792 --> 00:20:31,230
It's Kirby.
What?
507
00:20:31,273 --> 00:20:32,274
How do you know?
508
00:20:32,318 --> 00:20:33,710
Well, I was tailing her,
509
00:20:33,754 --> 00:20:35,103
and I didn't recognize someone
she was talking to,
510
00:20:35,146 --> 00:20:36,583
so I ran his plates,
511
00:20:36,626 --> 00:20:39,238
and it turned out the car
belongs to a federal agency.
512
00:20:40,761 --> 00:20:44,199
She's always blamed the family
for my heart attack.
513
00:20:44,243 --> 00:20:45,635
Didn't want me coming back here.
514
00:20:45,679 --> 00:20:47,246
She thinks that you are toxic.
515
00:20:47,289 --> 00:20:48,595
So we'll deal with her...
516
00:20:48,638 --> 00:20:50,074
the way we would
any other traitor.
517
00:20:50,118 --> 00:20:51,598
She is my daughter, sir.
518
00:20:51,641 --> 00:20:54,427
And this is largely my fault.
I let her go far too young.
519
00:20:54,470 --> 00:20:56,516
She deserved better from me.
520
00:21:00,911 --> 00:21:04,741
We all do the best
we can as parents, Anders.
521
00:21:04,785 --> 00:21:07,918
You were a good one
to me when I needed you.
522
00:21:07,962 --> 00:21:10,443
Kirby made her own choice here.
523
00:21:10,486 --> 00:21:13,576
Try not to think too much
about it tonight.
524
00:21:14,838 --> 00:21:17,058
We'll figure out how
to handle this tomorrow,
525
00:21:17,101 --> 00:21:18,538
together.
526
00:21:20,409 --> 00:21:22,455
I can't stop thinking
about how you let our mother
527
00:21:22,498 --> 00:21:23,717
off the hook
yesterday.
528
00:21:23,760 --> 00:21:25,153
Dom is who she is.
529
00:21:25,196 --> 00:21:26,807
And the sooner you
accept that, the better.
530
00:21:26,850 --> 00:21:30,245
But I do have
some other news for you.
531
00:21:30,289 --> 00:21:32,639
Hey. Hope I'm not interrupting.
532
00:21:32,682 --> 00:21:34,554
No, not at all.
533
00:21:34,597 --> 00:21:37,383
I called you both here
to tell you that
534
00:21:37,426 --> 00:21:39,472
I need a break from all this.
535
00:21:39,515 --> 00:21:41,387
So I'm going to New York
for a while.
536
00:21:41,430 --> 00:21:43,998
You don't have to leave because
of Dom's craziness, okay?
537
00:21:44,041 --> 00:21:45,347
That's just our family.
538
00:21:45,391 --> 00:21:46,740
We're extra.
539
00:21:46,783 --> 00:21:49,177
I'm opening the new club
there anyway,
540
00:21:49,220 --> 00:21:51,614
and I was wondering if you'd
want to come with me.
541
00:21:51,658 --> 00:21:53,573
None of this mess
is your fault,
542
00:21:53,616 --> 00:21:55,879
and it'd be cool to get to know
a new family member.
543
00:21:55,923 --> 00:21:57,751
Who knows, maybe
we could work together.
544
00:21:57,794 --> 00:21:59,405
You're talented.
545
00:21:59,448 --> 00:22:02,364
And believe me, I know you don't
need our mom's crazy to make it.
546
00:22:02,408 --> 00:22:05,236
So think about it.I will.
547
00:22:05,280 --> 00:22:07,238
I should let you two
say goodbye.
548
00:22:12,287 --> 00:22:13,680
All right.
549
00:22:13,723 --> 00:22:15,421
Take care of my baby
while I'm gone.
550
00:22:16,465 --> 00:22:17,858
I'm gonna miss you.
551
00:22:17,901 --> 00:22:19,425
Back at you.
552
00:22:19,468 --> 00:22:22,297
Oh, what news
did you have for me?
553
00:22:22,341 --> 00:22:24,430
Don't worry about it.
554
00:22:24,473 --> 00:22:26,083
Just have fun in New York, okay?
555
00:22:26,127 --> 00:22:28,129
Take care of yourself.We'll talk later.
556
00:22:30,827 --> 00:22:34,744
I guess your sister wasn't in
the mood to meet your new wife.
557
00:22:37,051 --> 00:22:38,792
CRISTAL:
I knew it!
558
00:22:38,835 --> 00:22:41,142
I knew you were cheating
on me, Blake!
559
00:22:42,578 --> 00:22:44,624
NADIA: Oh,
Mrs. Carrington, I'm sorry!
560
00:22:44,667 --> 00:22:46,016
CRISTAL:
How could you?
561
00:22:46,060 --> 00:22:49,324
With the help?
Do you have no self-respect?
562
00:22:49,368 --> 00:22:52,240
How long has this been going on?
I want an explanation.
563
00:22:52,283 --> 00:22:54,416
BLAKE:
I don't need to explain myself.
564
00:22:54,460 --> 00:22:55,591
Then you explain.
565
00:22:55,635 --> 00:22:56,853
We've been sleeping
together for months.
566
00:22:56,897 --> 00:22:58,594
That's why I was hired.
567
00:22:58,638 --> 00:23:00,291
BLAKE : You're
just making things worse.
568
00:23:00,335 --> 00:23:01,423
CRISTAL:
Months?
569
00:23:01,467 --> 00:23:02,990
I thought you were
screwing Adam.
570
00:23:03,033 --> 00:23:05,384
No, I only slept with Adam
to make your husband jealous.
571
00:23:05,427 --> 00:23:06,820
I was using him.
572
00:23:06,863 --> 00:23:08,256
CRISTAL:
I want you out.
573
00:23:08,299 --> 00:23:10,171
Don't ever show your face
around here again.
574
00:23:14,175 --> 00:23:16,264
He's gone.
575
00:23:16,307 --> 00:23:18,571
I can't believe how well
that worked. Yay, us.
576
00:23:18,614 --> 00:23:20,834
Blake's TED Talk snippets
were very helpful.
577
00:23:20,877 --> 00:23:22,357
Well, I'm sure it's
the first time
578
00:23:22,401 --> 00:23:24,446
anyone's ever listened
to them. Nadia,
579
00:23:24,490 --> 00:23:26,753
nice performance,
but Cristal's right,
580
00:23:26,796 --> 00:23:28,798
we don't need to see you
around here ever again.
581
00:23:28,842 --> 00:23:31,497
I mean, your deviousness
was great when it was useful,
582
00:23:31,540 --> 00:23:33,150
but now I just
don't really trust you.
583
00:23:33,194 --> 00:23:35,588
I understand.
584
00:23:35,631 --> 00:23:38,417
Good doing business
with you, ladies.
585
00:23:39,635 --> 00:23:41,768
I hope this works
586
00:23:41,811 --> 00:23:44,118
and Blake finally sees Adam
for what he is.
587
00:23:44,161 --> 00:23:45,859
Oh, it'll work. I mean, Adam
588
00:23:45,902 --> 00:23:47,948
isn't exactly subtle
when he's upset.
589
00:23:47,991 --> 00:23:50,037
I mean, he usually snaps
in the craziest way possible,
590
00:23:50,080 --> 00:23:52,953
like, putting my face
on my mother.
591
00:24:30,860 --> 00:24:32,122
Blake?
592
00:24:32,166 --> 00:24:34,124
What are you doing here?You and I need to talk.
593
00:24:34,168 --> 00:24:36,518
About what? Have we
ever talked before?
594
00:24:36,562 --> 00:24:38,041
Don't play dumb.
595
00:24:38,085 --> 00:24:39,652
I know that you've
been talking to the FBI,
596
00:24:39,695 --> 00:24:41,131
you ungrateful little bitch.
597
00:24:41,175 --> 00:24:43,003
You've been nothing but
a parasite since you came back.
598
00:24:43,046 --> 00:24:45,005
I refuse to engage
with your negativity right now.
599
00:24:45,048 --> 00:24:47,529
Whatever you think...I don't want to hear a word
from you, all right?
600
00:24:47,573 --> 00:24:49,009
You are not testifying,
601
00:24:49,052 --> 00:24:51,664
and you are leaving town
immediately.
602
00:24:51,707 --> 00:24:53,709
Bought you a plane ticket
to Australia,
603
00:24:53,753 --> 00:24:55,842
but frankly,
I don't care where you go.
604
00:24:55,885 --> 00:24:57,713
You just stay away
from me and my family.
605
00:24:57,757 --> 00:24:59,410
Are you seriously
trying to banish me?
606
00:24:59,454 --> 00:25:01,282
I have no idea what
you're talking about.
607
00:25:01,325 --> 00:25:03,545
I have not been talking
to the FBI about you.Just stop. Just stop.
608
00:25:03,589 --> 00:25:04,851
Stop with the lies,
all right?
609
00:25:04,894 --> 00:25:06,287
If I hear you're ever back
in Atlanta again,
610
00:25:06,330 --> 00:25:07,375
we're gonna have a problem.
611
00:25:07,418 --> 00:25:08,855
Does my father know
about this?
612
00:25:08,898 --> 00:25:11,684
Yeah, Anders is the one
that told me about what you did.
613
00:25:11,727 --> 00:25:13,860
Everyone
wants you gone.
614
00:26:13,441 --> 00:26:15,617
Sir, when you've got a minute,
I've had a few thoughts
615
00:26:15,661 --> 00:26:18,620
about, um, how we should proceed
with our secret witness.
616
00:26:18,664 --> 00:26:20,274
Actually, I took care
of that last night.
617
00:26:20,317 --> 00:26:21,623
What do you mean?
618
00:26:21,667 --> 00:26:23,277
I thought we were going
to discuss this together.
619
00:26:23,320 --> 00:26:25,192
We were, but the more
I thought about it,
620
00:26:25,235 --> 00:26:26,846
the more I felt
that I had no choice.
621
00:26:26,889 --> 00:26:29,022
I gave Kirby a plane ticket
to Australia and I told her
622
00:26:29,065 --> 00:26:31,851
that she was no longer welcome
in the manor or in Atlanta.
623
00:26:31,894 --> 00:26:33,940
Look, I know this court case
is high stakes
624
00:26:33,983 --> 00:26:36,420
and that you may not be
in the best frame of mind,
625
00:26:36,464 --> 00:26:37,857
but exiling
my daughter...
626
00:26:37,900 --> 00:26:39,859
Look at what I did to Fallon
yesterday on the stand.
627
00:26:39,902 --> 00:26:41,556
Do you think I wanted
to do that? No.
628
00:26:41,600 --> 00:26:43,123
When we're talking
life and death,
629
00:26:43,166 --> 00:26:44,907
we need a firm hand
with our children.
630
00:26:44,951 --> 00:26:48,041
I didn't want you to have to do
it, so I took it upon myself.I see.
631
00:26:48,084 --> 00:26:51,522
Are we still good for your
testimony today as we discussed?
632
00:26:52,828 --> 00:26:53,829
Okay.
633
00:27:03,839 --> 00:27:05,667
D.A. Brown.
634
00:27:05,711 --> 00:27:08,931
This is Joseph Anders.
635
00:27:08,975 --> 00:27:10,846
Is the offer of immunity
636
00:27:10,890 --> 00:27:14,545
for testifying against Blake
Carrington still on the table?
637
00:27:25,861 --> 00:27:28,168
Is this the La Mirage
front desk?
638
00:27:28,211 --> 00:27:30,953
This is Beyoncé's assistant.
639
00:27:30,997 --> 00:27:33,608
Yes, that Beyoncé.
640
00:27:33,652 --> 00:27:36,829
We're considering your hotel
as a base for her upcoming tour.
641
00:27:36,872 --> 00:27:39,135
Of course, we'd need
to swing by to make sure
642
00:27:39,179 --> 00:27:42,704
everything meets
her very high standards.
643
00:27:42,748 --> 00:27:44,619
Lovely.
644
00:27:44,663 --> 00:27:46,795
I'll be right there.
645
00:27:49,276 --> 00:27:51,060
Sam.
646
00:27:51,104 --> 00:27:53,193
Sam, where are you going?Beyoncé's people
647
00:27:53,236 --> 00:27:54,716
are on their way
to my hotel,
648
00:27:54,760 --> 00:27:57,676
and I need to go make sure
everyone gets in formation.
649
00:27:57,719 --> 00:28:01,201
Oh, my God, I'm panicking.
How's my outfit?
650
00:28:01,244 --> 00:28:03,682
That's better. Hey, you wouldn't
mind if I take your spot?
651
00:28:03,725 --> 00:28:05,074
I'm dying to support
my brother.
652
00:28:05,118 --> 00:28:06,859
Do whatever you want,
I'm barely listening to you.
653
00:28:06,902 --> 00:28:09,513
Hey, she can
take my spot.
654
00:28:13,126 --> 00:28:17,478
I heard your premiere issue
is being delayed.
655
00:28:17,521 --> 00:28:18,740
Something about
a break-in?
656
00:28:18,784 --> 00:28:21,438
Yup. Someone must really
have it out for me.
657
00:28:21,482 --> 00:28:25,529
They deleted everything from our
hard drives and remote storage,
658
00:28:25,573 --> 00:28:27,009
including the first issue
659
00:28:27,053 --> 00:28:28,881
and the distribution list,
so now everything
660
00:28:28,924 --> 00:28:30,970
has to be recreated
from scratch.
661
00:28:31,013 --> 00:28:33,146
Well, that sounds terrible.
662
00:28:33,189 --> 00:28:36,236
Oh, save it.
You must be thrilled
663
00:28:36,279 --> 00:28:38,412
that we will not be able
to cover your trial
664
00:28:38,455 --> 00:28:40,327
in a fair and unbiased way.
665
00:28:40,370 --> 00:28:42,329
Well, I guess that means
that your temper tantrum
666
00:28:42,372 --> 00:28:43,852
won't be mentioned
either, right?
667
00:28:43,896 --> 00:28:45,985
That would've embarrassing
for you and your magazine.
668
00:28:46,028 --> 00:28:47,595
It's almost like
you planned this.
669
00:28:47,638 --> 00:28:49,640
Who would do such a thing?
670
00:28:49,684 --> 00:28:53,601
I would, which is how
I know you would.
671
00:28:53,644 --> 00:28:56,038
You're at least as smart
as I am, maybe smarter.
672
00:28:56,082 --> 00:28:58,867
Okay.
673
00:28:58,911 --> 00:29:00,782
Obvious facts aside,
674
00:29:00,826 --> 00:29:03,916
hypothetically, if I did have
something to do with this,
675
00:29:03,959 --> 00:29:05,656
it would be your fault
676
00:29:05,700 --> 00:29:08,442
because you made a fool of me
in court, and, hypothetically,
677
00:29:08,485 --> 00:29:10,923
not publishing
would be much better
678
00:29:10,966 --> 00:29:12,489
for my relationship with Liam.
679
00:29:12,533 --> 00:29:14,796
Well, color me
hypothetically impressed.
680
00:29:14,840 --> 00:29:16,145
Hmm? You poison
681
00:29:16,189 --> 00:29:18,234
your own well and then
you act like a victim?
682
00:29:18,278 --> 00:29:19,932
That's a classic
Carrington move.
683
00:29:19,975 --> 00:29:23,500
Admit it, huh, you're a regular
chip off the old Blake.
684
00:29:23,544 --> 00:29:25,807
Please never say that again.
685
00:29:25,851 --> 00:29:28,984
And also, unlike you,
I don't destroy family members,
686
00:29:29,028 --> 00:29:30,333
or control them.
687
00:29:30,377 --> 00:29:33,075
Don't sell yourself short.
688
00:29:33,119 --> 00:29:35,948
You sabotaged your own magazine,
you got Liam on a leash.
689
00:29:35,991 --> 00:29:37,776
You could be savage
when you need to be.
690
00:29:37,819 --> 00:29:40,343
Sometimes,
you're more me than me.
691
00:29:40,387 --> 00:29:42,258
And you know what?
692
00:29:42,302 --> 00:29:44,478
I'm proud of you.
693
00:30:15,335 --> 00:30:17,380
We know that Mac
disappeared on March 15,
694
00:30:17,424 --> 00:30:19,165
which matches
the coroner's reports.
695
00:30:19,208 --> 00:30:20,340
Where were you
that night?
696
00:30:20,383 --> 00:30:21,994
At the manor, as usual.
697
00:30:22,037 --> 00:30:24,866
BROWN: As the majordomo,
would you say that you are privy
698
00:30:24,910 --> 00:30:27,695
to everything that goes on
in the household?
699
00:30:27,738 --> 00:30:30,393
Well, there's not much that
happens that I don't know about.
700
00:30:30,437 --> 00:30:34,049
Did you see Mac at the manor
the day he disappeared?
701
00:30:38,793 --> 00:30:40,012
Yes.
702
00:30:41,361 --> 00:30:43,363
Is your butler betraying Blake?
703
00:30:43,406 --> 00:30:44,886
Why was he there?
704
00:30:44,930 --> 00:30:48,890
Mac had botched a job
that Blake had hired him to do,
705
00:30:48,934 --> 00:30:50,849
so Blake asked him
to come to the manor
706
00:30:50,892 --> 00:30:52,676
to punish him.
707
00:30:52,720 --> 00:30:54,026
BROWN: Would you describe
Blake's attitude
708
00:30:54,069 --> 00:30:57,203
going into this meeting
as intense?
709
00:30:57,246 --> 00:30:59,596
Possibly ready to kill?
710
00:30:59,640 --> 00:31:00,771
Objection, Your Honor.
711
00:31:00,815 --> 00:31:02,991
Calls for speculation.Sustained.
712
00:31:03,035 --> 00:31:05,515
Objection,
you skanky bitch!
713
00:31:05,559 --> 00:31:08,257
How dare you accuse
my dear brother of such a thing!
714
00:31:08,301 --> 00:31:10,346
Our father is rolling over
in his grave.
715
00:31:10,390 --> 00:31:11,652
I don't know who you are,
716
00:31:11,695 --> 00:31:13,480
but you need to stop attacking
the prosecutor.
717
00:31:13,523 --> 00:31:15,351
Your Honor,
I'm Dominique Deveraux,
718
00:31:15,395 --> 00:31:16,744
sister of the defendant.
719
00:31:16,787 --> 00:31:17,963
May I approach the bench?
720
00:31:18,006 --> 00:31:20,661
You may do no such thing.
Mr. Carrington,
721
00:31:20,704 --> 00:31:23,011
please get your
family under control.
722
00:31:23,055 --> 00:31:24,752
This is not a good look for you.
723
00:31:24,795 --> 00:31:26,928
Are you going to let them
drag me out of here? Blake!
724
00:31:26,972 --> 00:31:28,712
I need my purse.
Skank, skank, skank!
725
00:31:28,756 --> 00:31:32,064
Prosecution,
please, continue.
726
00:31:32,107 --> 00:31:34,283
So what happened
when Mac arrived?
727
00:31:36,459 --> 00:31:38,026
Uh, I'm sorry, sir.
I-I...
728
00:31:38,070 --> 00:31:40,289
I can't lie anymore.
729
00:31:41,638 --> 00:31:44,772
Blake was very angry
when Mac arrived,
730
00:31:44,815 --> 00:31:46,730
and he threatened him
and his family.
731
00:31:46,774 --> 00:31:47,993
They had a
732
00:31:48,036 --> 00:31:50,778
physical altercation.
I had to intervene.
733
00:31:50,821 --> 00:31:52,911
I took Mac outside
to cool off;
734
00:31:52,954 --> 00:31:55,391
and that's when he attacked me.
735
00:31:55,435 --> 00:31:56,479
I fought back,
736
00:31:56,523 --> 00:31:57,959
but Mac was unbalanced.
737
00:31:58,003 --> 00:31:59,265
He was a killer.
738
00:31:59,308 --> 00:32:02,094
And is this when Mr. Carrington
came outside?
739
00:32:02,137 --> 00:32:04,183
No-- So, um, the truth is,
740
00:32:04,226 --> 00:32:05,271
um...
741
00:32:05,314 --> 00:32:09,101
I got the jump on Mac, and...
742
00:32:09,144 --> 00:32:10,450
I killed him.
743
00:32:13,018 --> 00:32:14,149
In self-defense.
744
00:32:14,193 --> 00:32:15,585
BROWN: But Mr. Anders,
you are under oath.
745
00:32:15,629 --> 00:32:17,239
This is not the testimony
that we expected.
746
00:32:17,283 --> 00:32:18,588
Objection.
Your Honor,
747
00:32:18,632 --> 00:32:20,025
the D.A. is badgering
the witness.
748
00:32:20,068 --> 00:32:21,374
How am I badgering the witness?Order!
749
00:32:21,417 --> 00:32:24,333
Order! Order.
750
00:32:24,377 --> 00:32:26,596
Everyone, quiet.
751
00:32:26,640 --> 00:32:28,990
Mr. Anders?
I would remind you
752
00:32:29,034 --> 00:32:31,514
perjury is
a serious crime.
753
00:32:31,558 --> 00:32:33,429
I stand by my testimony.
754
00:32:34,735 --> 00:32:37,520
JUDGE:
Then I'm calling
for a brief recess.
755
00:32:37,564 --> 00:32:40,175
We'll reconvene
in the afternoon.
756
00:33:25,351 --> 00:33:27,048
The D.A. was none too pleased.
And the judge was distraught
757
00:33:27,092 --> 00:33:29,659
that she couldn't charge me
right there for Mac's murder.
758
00:33:29,703 --> 00:33:32,010
Well, nothing you said
could be used against you.
759
00:33:32,053 --> 00:33:34,316
Who would've thought
the prosecution offering you
760
00:33:34,360 --> 00:33:36,710
an immunity deal
would be a good thing?
761
00:33:36,753 --> 00:33:40,366
Well, it helps that we
could use it against them.
762
00:33:40,409 --> 00:33:43,195
And you calling them
last minute, that was perfect.
763
00:33:43,238 --> 00:33:46,763
No prep. They assumed
that you would turn on me.
764
00:33:46,807 --> 00:33:49,288
Yeah. There's no way
they can convict me now.
765
00:33:49,331 --> 00:33:52,508
Especially with their secret
witness being taken care of.
766
00:33:52,552 --> 00:33:54,771
Hey.
We won, Anders.
767
00:33:56,469 --> 00:33:57,513
Both of us.
768
00:33:57,557 --> 00:34:00,125
Hmm. Indeed.
769
00:34:00,168 --> 00:34:04,042
Though I'm not
entirely happy.
770
00:34:06,131 --> 00:34:08,089
Because of Kirby.
771
00:34:08,133 --> 00:34:10,526
Yes.
772
00:34:10,570 --> 00:34:12,876
I have to admit I
had a moment of doubt.
773
00:34:12,920 --> 00:34:15,575
But I've always looked
on you as my son.
774
00:34:15,618 --> 00:34:19,100
I couldn't allow them
to put you in prison.
775
00:34:19,144 --> 00:34:21,407
Your father did the same thing
for me when I was younger.
776
00:34:21,450 --> 00:34:24,236
Almost Dickensian,
really.
777
00:34:24,279 --> 00:34:25,976
But Kirby's my child, too.
778
00:34:26,020 --> 00:34:28,675
I don't want to have to
choose between my children.
779
00:34:28,718 --> 00:34:30,938
I see.
780
00:34:30,981 --> 00:34:32,418
She made a mistake.
781
00:34:32,461 --> 00:34:35,203
And yes, we have a duty
to be firm with our children,
782
00:34:35,247 --> 00:34:40,121
but we also have a duty to
give them unconditional love.
783
00:34:40,165 --> 00:34:42,254
You've forgiven
Fallon many times.
784
00:34:42,297 --> 00:34:43,951
Yeah.
785
00:34:43,994 --> 00:34:45,953
Maybe I went too far.
786
00:34:45,996 --> 00:34:47,433
Why don't you bring Kirby back?
787
00:34:47,476 --> 00:34:49,130
She can even stay
in the manor again.
788
00:34:49,174 --> 00:34:52,133
And if there's any issue
with dodging a subpoena,
789
00:34:52,177 --> 00:34:54,614
we'll have my legal team
take care of it.
790
00:34:57,182 --> 00:34:59,793
Yeah, I'm gonna leave you to it.
791
00:34:59,836 --> 00:35:00,794
And Anders?
792
00:35:00,837 --> 00:35:02,796
Thank you.
793
00:35:12,153 --> 00:35:13,415
Kirby, this is your father.
794
00:35:13,459 --> 00:35:16,201
I just rang to say I'm sorry.
795
00:35:16,244 --> 00:35:18,246
Come back. Please.
796
00:35:19,943 --> 00:35:21,423
I'm trending and a meme.
797
00:35:21,467 --> 00:35:22,859
Everyone is obsessed
798
00:35:22,903 --> 00:35:24,600
with the sister who
attacked the prosecutor
799
00:35:24,644 --> 00:35:25,993
because she loves her
murderous brother
800
00:35:26,036 --> 00:35:28,038
that much.What's your next trick gonna be?
801
00:35:28,082 --> 00:35:29,388
Breaking him out of prison?
802
00:35:29,431 --> 00:35:31,738
Ha! I wouldn't rule it out.
803
00:35:31,781 --> 00:35:34,349
But now Hot Tea Atlanta
wants to do this
804
00:35:34,393 --> 00:35:37,091
"Making of a Murderer's Sister"
profile on me,
805
00:35:37,135 --> 00:35:39,006
and they're going to follow me
around court this afternoon.
806
00:35:39,049 --> 00:35:41,487
You should come.I've been thinking, Mom,
807
00:35:41,530 --> 00:35:45,143
and I would rather do this
without your antics.
808
00:35:45,186 --> 00:35:47,319
Antics?
I'm doing this for you.
809
00:35:47,362 --> 00:35:48,842
You're doing this for yourself.
810
00:35:48,885 --> 00:35:50,626
And honestly,
811
00:35:50,670 --> 00:35:53,020
I don't even feel like
I can trust you anymore.
812
00:35:53,063 --> 00:35:55,196
Not after what you pulled
with Jeff and Monica.
813
00:35:55,240 --> 00:35:57,938
Vanessa.
I've always seen you
814
00:35:57,981 --> 00:36:01,333
as more my child than anyone.
815
00:36:01,376 --> 00:36:03,857
There's so much of me in you.
816
00:36:03,900 --> 00:36:06,512
My singing career may
have died on the vine,
817
00:36:06,555 --> 00:36:10,080
but I would give up everything
to make sure you succeed.
818
00:36:10,124 --> 00:36:12,605
I think it's best
if I leave for a bit.
819
00:36:14,259 --> 00:36:15,999
Monica invited me to New York.
820
00:36:16,043 --> 00:36:17,523
And I'm going with her.
821
00:36:17,566 --> 00:36:19,177
But what about the empire
I'm building?
822
00:36:19,220 --> 00:36:20,917
It's nothing if
you're not here.
823
00:36:20,961 --> 00:36:23,529
I got to pack.
824
00:36:28,403 --> 00:36:30,362
Hey.
825
00:36:30,405 --> 00:36:32,755
I was reading that?Yes. But.
826
00:36:32,799 --> 00:36:35,584
I, uh, I may have
done something crazy.
827
00:36:35,628 --> 00:36:37,586
Okay, does this have
anything to do with
828
00:36:37,630 --> 00:36:38,848
the break-in at the magazine?
829
00:36:38,892 --> 00:36:41,547
Or why the first part
of my article
830
00:36:41,590 --> 00:36:43,984
isn't getting published?Well, why would
you think that?
831
00:36:45,420 --> 00:36:47,030
I mean, yes,
it's-it's true.
832
00:36:47,074 --> 00:36:48,641
It's just, I don't appreciate
that it was your first guess,
833
00:36:48,684 --> 00:36:50,033
but that's not the point.
834
00:36:50,077 --> 00:36:52,775
The point is, I have
learned my lesson.
835
00:36:52,819 --> 00:36:56,126
Wow. Only youcould
spin something this insane
836
00:36:56,170 --> 00:36:58,085
into a positive.No-no-no-no-no,
837
00:36:58,128 --> 00:37:00,174
it's genuine.
My eyes have been opened.
838
00:37:00,218 --> 00:37:02,350
I realized I am too much
like my father.
839
00:37:02,394 --> 00:37:04,265
Which is not a good thing.
I mean, look at him.
840
00:37:04,309 --> 00:37:05,397
The man is a hop, skip,
841
00:37:05,440 --> 00:37:06,963
and a guilty verdict away
from prison.
842
00:37:07,007 --> 00:37:08,443
Okay, well, your learning
a valuable lesson
843
00:37:08,487 --> 00:37:10,184
doesn't negate the crazy
that you just put me through.
844
00:37:10,228 --> 00:37:11,490
No, no, no, I know, I know.
845
00:37:11,533 --> 00:37:13,535
That's why, from now on,
846
00:37:13,579 --> 00:37:16,582
I am making a conscious
effort to be better.
847
00:37:17,626 --> 00:37:19,367
Maybe start with an apology?
848
00:37:19,411 --> 00:37:21,108
Yes.
849
00:37:22,457 --> 00:37:24,807
Um... look, I, uh, I know
850
00:37:24,851 --> 00:37:26,287
that I have a flare
for the dramatic,
851
00:37:26,331 --> 00:37:27,854
and I can crush
with an iron fist
852
00:37:27,897 --> 00:37:30,117
when I should be handling
with a velvet glove;
853
00:37:30,160 --> 00:37:31,466
but that stops now.
854
00:37:31,510 --> 00:37:34,295
Okay? And I am sorry
if I drove you crazy.
855
00:37:34,339 --> 00:37:35,688
Thank you.
856
00:37:35,731 --> 00:37:37,907
Actually...
857
00:37:37,951 --> 00:37:39,996
there is someone else
858
00:37:40,040 --> 00:37:41,607
I should be saying this to
859
00:37:41,650 --> 00:37:43,565
on my journey to becoming
a better person.
860
00:37:43,609 --> 00:37:45,088
Because he certainly
never will be.
861
00:37:45,132 --> 00:37:46,438
What did you do now?
862
00:37:46,481 --> 00:37:48,483
Julia? Where's Adam?
863
00:37:48,527 --> 00:37:50,355
I haven't seen him
since last night,
864
00:37:50,398 --> 00:37:51,530
but Ms. Carrington?
865
00:37:51,573 --> 00:37:53,619
We just got a call
from the caretaker.
866
00:37:53,662 --> 00:37:54,881
The vineyard is on fire.
867
00:37:55,925 --> 00:37:57,840
Oh, my God. Adam.
868
00:38:02,410 --> 00:38:06,153
SAM:
Hey. Got your text that
you're leaving with Joel.
869
00:38:06,196 --> 00:38:08,416
You weren't gonna run off
without saying bye, were you?
870
00:38:08,460 --> 00:38:10,940
I didn't think you were here.
I thought you were in court.
871
00:38:10,984 --> 00:38:13,856
Long, confusing story, but let's
just say Beyoncé's assistant
872
00:38:13,900 --> 00:38:16,555
is on a yacht with the
Obamas and not calling me.
873
00:38:16,598 --> 00:38:18,644
Anyway, why'd you
change your mind?
874
00:38:18,687 --> 00:38:20,080
What about being
here for your dad?
875
00:38:20,123 --> 00:38:24,214
Oh. My dad's gone
full paranoid crazy.
876
00:38:24,258 --> 00:38:27,087
He thinks I'm some sort of
secret witness in Blake's trial.
877
00:38:27,130 --> 00:38:28,958
Wait.
Anders thinks you're what?
878
00:38:29,002 --> 00:38:31,178
Don't even ask,
because I barely understand.
879
00:38:31,221 --> 00:38:34,312
I mean...
the FBI was contacting me,
880
00:38:34,355 --> 00:38:36,444
but it wasn't about Blake,
it was about Joel.
881
00:38:36,488 --> 00:38:38,664
I knew that guy
was a problem.
882
00:38:38,707 --> 00:38:39,839
You know what? Maybe
you shouldn't go.
883
00:38:39,882 --> 00:38:41,406
Oh-- Oh, no, no-no.
884
00:38:41,449 --> 00:38:42,929
It's just about stupid stuff,
885
00:38:42,972 --> 00:38:44,496
like some
misfiled tax liability.
886
00:38:44,539 --> 00:38:46,324
It's not a big deal.Oh, yeah, but what if
887
00:38:46,367 --> 00:38:49,457
Joel's lying? I mean, you can't
spell "fib" without F-B-I.
888
00:38:49,501 --> 00:38:51,503
What?
889
00:38:51,546 --> 00:38:53,200
Oh. That's Joel.
890
00:38:53,243 --> 00:38:55,463
I'll probably see you
in a few days.
891
00:38:55,507 --> 00:38:57,465
Okay. Have fun.
Be careful.
892
00:38:57,509 --> 00:38:58,771
And don't forget to call me.
893
00:38:58,814 --> 00:39:01,251
Or I'll be worried.
894
00:39:04,559 --> 00:39:06,692
Oh, my God, Adam?
895
00:39:06,735 --> 00:39:09,085
Fallon? What-what...
what are you doing here?
896
00:39:09,129 --> 00:39:11,523
I am so sorry.
This is all my fault.
897
00:39:11,566 --> 00:39:14,134
What do you mean?Um...
898
00:39:14,177 --> 00:39:17,529
well, it all started
when I paid Nadia
899
00:39:17,572 --> 00:39:19,400
to make you fall in love
with her.
900
00:39:19,444 --> 00:39:21,402
And then I staged
a fake fight,
901
00:39:21,446 --> 00:39:23,099
with Cristal's help,
to make it look like
902
00:39:23,143 --> 00:39:25,406
Blake had sex with Nadia.Wait, wait, wait, wait.
903
00:39:25,450 --> 00:39:26,712
So that's not true.
904
00:39:26,755 --> 00:39:28,931
I, I just...
905
00:39:32,065 --> 00:39:33,066
I just burned down
Father's vineyard!
906
00:39:33,109 --> 00:39:35,155
Well, maybe
it's salvageable.
Uh--
907
00:39:35,198 --> 00:39:36,243
How could you
do this to me?
908
00:39:36,286 --> 00:39:37,897
I'm at my most
vulnerable.
909
00:39:37,940 --> 00:39:39,551
I'm gonna make it up
to you, okay?
910
00:39:39,594 --> 00:39:41,379
I will buy us
a new vineyard.
911
00:39:41,422 --> 00:39:44,904
I'm already blind! And
now I'm heartbroken, too?
912
00:39:44,947 --> 00:39:47,385
I know, and I'm so sorry, but...
913
00:39:49,082 --> 00:39:50,910
Wait, how did you get up here?
914
00:39:50,953 --> 00:39:53,956
And how were you able
to set fire to the vineyard
915
00:39:54,000 --> 00:39:55,305
if you can't see?
916
00:39:55,349 --> 00:39:58,134
I'm very capable
with my cane.
917
00:40:02,356 --> 00:40:05,925
I knew it.
I knew that you could see.
918
00:40:05,968 --> 00:40:07,753
How dare you try
and just manipulate me
919
00:40:07,796 --> 00:40:09,450
when I am being sincere
in my apology!
920
00:40:09,494 --> 00:40:12,453
Well, you made me
burn down a vineyard!
921
00:40:12,497 --> 00:40:16,109
FALLON:
You have been faking
the whole time, haven't you?
922
00:40:16,152 --> 00:40:18,764
ADAM:
No. That's something
youwould do!
923
00:40:20,809 --> 00:40:23,116
You.
924
00:40:23,159 --> 00:40:25,510
It was you that hit me
over the head.What?
925
00:40:25,553 --> 00:40:26,685
I remember everything now.
926
00:40:26,728 --> 00:40:27,947
You hit me
over the head!Whoa, whoa. Hey.
927
00:40:27,990 --> 00:40:29,992
I nearly died!Hey, hey.
Calm down.
928
00:40:30,036 --> 00:40:32,473
It looks like your amnesia
is turning into insanity.
929
00:40:32,517 --> 00:40:33,648
You're unbelievable.
930
00:40:33,692 --> 00:40:35,215
And you're still lying,
you psycho!
931
00:40:35,258 --> 00:40:37,391
No, Liam! Guys, stop!
Stop! Stop, stop, stop! Liam!
932
00:40:38,697 --> 00:40:40,481
No! Liam!
933
00:40:40,525 --> 00:40:44,616
Keep the camera trained on me
for the entire session.
934
00:40:44,659 --> 00:40:45,965
She's the third wife.
935
00:40:46,008 --> 00:40:48,794
You are unbelievable.
936
00:40:48,837 --> 00:40:50,883
Last chance to make
a plea deal, Mr. Carrington.
937
00:40:50,926 --> 00:40:52,667
You're only over here
making this offer
938
00:40:52,711 --> 00:40:55,191
'cause you know
you're gonna lose.BAILIFF: All rise!
939
00:41:01,328 --> 00:41:04,418
Your Honor, the People would
like to request the addition
940
00:41:04,462 --> 00:41:06,028
of a final witness.Objection!
941
00:41:06,072 --> 00:41:07,421
Sit down, Mr. Carrington.
942
00:41:07,465 --> 00:41:09,423
You aren't a lawyer.Objection!
943
00:41:09,467 --> 00:41:11,817
Your Honor, this witness
has been abroad
944
00:41:11,860 --> 00:41:13,819
and was only able to return
to the States yesterday.
945
00:41:13,862 --> 00:41:15,560
Your Honor, that is
not our problem.
946
00:41:15,603 --> 00:41:16,822
He is not on the list.
947
00:41:16,865 --> 00:41:20,042
This person will prove
Mr. Carrington's guilt.
948
00:41:20,086 --> 00:41:23,350
Our entire case hinges
on this testimony.
949
00:41:23,393 --> 00:41:25,265
I'll allow it.
950
00:41:26,353 --> 00:41:28,398
Then we call
our final witness.
951
00:41:34,317 --> 00:41:36,885
Their surprise witness
is Jeff Colby?
952
00:41:36,929 --> 00:41:38,496
What a joke.
953
00:41:42,630 --> 00:41:44,458
Please state your name
for the court.
954
00:41:44,502 --> 00:41:45,633
Of course.
955
00:41:48,593 --> 00:41:53,162
It's Alexis Carrington... Colby.
956
00:41:55,338 --> 00:41:57,166
Captioning sponsored by
CBS
957
00:41:57,210 --> 00:42:00,039
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.