All language subtitles for Blood.Drive.S01E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,031 --> 00:00:02,500 [mysterious instrumental music] 2 00:00:02,523 --> 00:00:04,508 The executives assigned to this show 3 00:00:04,555 --> 00:00:08,359 decided to test it in Jersey. 4 00:00:08,602 --> 00:00:10,312 As a result, they think you mouthbreathers 5 00:00:10,382 --> 00:00:13,172 are too stupid to understand my masterpiece. 6 00:00:13,206 --> 00:00:16,397 So listen up, dum-dums, and let me set the stage. 7 00:00:16,695 --> 00:00:18,796 The world is broken, no one has any food, 8 00:00:18,831 --> 00:00:21,165 oil costs 2,000 a barrel, and the only way out 9 00:00:21,200 --> 00:00:24,235 of this shitty life is a secret road race 10 00:00:24,269 --> 00:00:27,638 with a $10 million cash prize. 11 00:00:27,779 --> 00:00:33,142 But there's a twist: all the cars run on human blood. 12 00:00:33,246 --> 00:00:36,369 Welcome to "Blood Drive." 13 00:00:37,463 --> 00:00:41,464 _ 14 00:00:46,759 --> 00:00:49,727 [bird screeching] 15 00:00:57,469 --> 00:01:01,039 [rock music thumping on car stereo] 16 00:01:01,220 --> 00:01:03,188 [tires screeching] 17 00:01:07,479 --> 00:01:09,747 18 00:01:09,782 --> 00:01:11,749 [music stops] 19 00:01:13,752 --> 00:01:16,240 Mmm, mmm, mmm, mmm. 20 00:01:20,168 --> 00:01:23,379 - Nice ride. - You should see the engine. 21 00:01:24,208 --> 00:01:26,710 You want me to take a look? I am pretty handy. 22 00:01:26,743 --> 00:01:28,244 Mm, I bet. 23 00:01:28,288 --> 00:01:30,379 Come on. 24 00:01:30,614 --> 00:01:34,443 You want to look under my hood, you got to buy me dinner first. 25 00:01:36,219 --> 00:01:37,737 Maybe another time. 26 00:01:37,988 --> 00:01:39,557 Hey. 27 00:01:40,371 --> 00:01:42,206 Where are you going? 28 00:01:43,159 --> 00:01:46,432 I, um... I'm late. 29 00:01:46,496 --> 00:01:49,098 Got to make it to LA by sundown. 30 00:01:50,734 --> 00:01:53,936 [engine turning over, engine revving] 31 00:01:53,970 --> 00:01:56,739 [tires squealing] 32 00:02:00,076 --> 00:02:03,359 - Maybe next time, dude. - Let's go get her. 33 00:02:03,680 --> 00:02:06,882 [suspenseful music] 34 00:02:06,917 --> 00:02:13,856 35 00:02:15,025 --> 00:02:17,993 [rock music] 36 00:02:18,028 --> 00:02:24,967 37 00:03:16,853 --> 00:03:18,510 [chuckles] 38 00:03:18,534 --> 00:03:19,855 Why'd you stop? 39 00:03:19,940 --> 00:03:21,885 I was having so much fun. 40 00:03:21,992 --> 00:03:23,721 Out of gas. 41 00:03:24,035 --> 00:03:26,170 Well, that's too bad. I'm not. 42 00:03:26,337 --> 00:03:29,753 Why don't you hop in, and, uh, I'll give you a ride to town. 43 00:03:29,815 --> 00:03:32,301 - Yeah, no, thanks. - Hey, man, let's not do this. 44 00:03:32,408 --> 00:03:34,236 I wasted 500 bucks worth of gas 45 00:03:34,270 --> 00:03:37,239 chasing you through the desert, so don't be a bitch. 46 00:03:37,273 --> 00:03:38,807 No one asked you to race, okay? 47 00:03:38,842 --> 00:03:41,017 Barry, she's right. 48 00:03:42,078 --> 00:03:44,151 - Please don't. - Dude, come on. 49 00:03:44,213 --> 00:03:46,323 - Back off, Todd. - Please, please, don't. Please. 50 00:03:46,349 --> 00:03:48,651 - Come on, man. - Back up. 51 00:03:48,685 --> 00:03:51,320 Stop. Please. Please don't. Please. 52 00:03:51,354 --> 00:03:55,483 Now, you just hold still, and this won't hurt a bit. 53 00:03:55,759 --> 00:03:59,194 Funny, I was just about to say that. 54 00:03:59,362 --> 00:04:01,630 [grunts] 55 00:04:11,908 --> 00:04:14,303 All right, hurry up, Barry. 56 00:04:18,148 --> 00:04:21,657 [grunting] 57 00:04:21,682 --> 00:04:22,718 Fuck! 58 00:04:22,821 --> 00:04:25,423 What the fuck are you doing? 59 00:04:46,609 --> 00:04:49,578 [rock music] 60 00:04:49,612 --> 00:04:55,617 61 00:04:55,652 --> 00:04:58,787 [grunting] 62 00:05:02,092 --> 00:05:04,420 Please... please don't hurt me. 63 00:05:04,639 --> 00:05:07,568 Sorry, pal. Got to top off. 64 00:05:09,499 --> 00:05:11,266 No! 65 00:05:11,301 --> 00:05:13,268 [tires squealing] 66 00:05:16,439 --> 00:05:20,509 [screaming] 67 00:05:20,543 --> 00:05:26,625 68 00:05:26,649 --> 00:05:30,929 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 69 00:05:35,499 --> 00:05:37,883 _ 70 00:05:40,780 --> 00:05:43,679 [indistinct chatter] 71 00:05:48,905 --> 00:05:51,026 Insert water container. 72 00:05:53,042 --> 00:05:55,511 Unauthorized water ration. 73 00:05:55,578 --> 00:05:57,846 Contra! 74 00:06:01,361 --> 00:06:03,361 [grunts] 75 00:06:04,854 --> 00:06:06,221 Reviewing footage. 76 00:06:06,276 --> 00:06:08,745 Crimes... consumption of stolen water, 77 00:06:08,825 --> 00:06:10,192 resisting arrest. 78 00:06:10,245 --> 00:06:13,002 Punishment authorized, level three. 79 00:06:13,600 --> 00:06:16,857 Aggravated assault, littering, 80 00:06:17,248 --> 00:06:20,459 possession of the drug Red Rapture, 81 00:06:21,014 --> 00:06:22,704 theft. 82 00:06:22,739 --> 00:06:25,874 [siren wails] 83 00:06:29,791 --> 00:06:32,401 Whoo. Thirsty, motherfucker? 84 00:06:35,873 --> 00:06:38,605 - Reviewing footage. - Shut up. 85 00:06:38,858 --> 00:06:40,725 They're gonna dock you for that. 86 00:06:41,004 --> 00:06:42,915 Stole half a gallon. That's a level eight. 87 00:06:43,550 --> 00:06:46,767 If we don't ration the water, a lot more people die. 88 00:06:47,323 --> 00:06:48,891 He's not worth saving, trust me. 89 00:06:49,019 --> 00:06:52,189 Come on, man. I don't want to die. 90 00:06:52,913 --> 00:06:54,947 Jesus, they're shooting Red now. 91 00:06:55,025 --> 00:06:57,181 You can't shoot the stuff. Doesn't work that way. 92 00:06:57,252 --> 00:06:58,895 Sir, what are those marks on your arm? 93 00:06:58,929 --> 00:07:00,630 Arthur, he's a junkie. Those are track marks. 94 00:07:00,677 --> 00:07:02,217 Heroin hasn't been around for years. 95 00:07:02,266 --> 00:07:04,451 - Then he's selling plasma. - To who? 96 00:07:04,501 --> 00:07:06,369 Hospitals don't have a lot of use for junkie blood. 97 00:07:06,403 --> 00:07:09,074 I didn't do nothing, all right? I just wanted water. 98 00:07:09,168 --> 00:07:10,573 Tell us what those marks are. 99 00:07:10,613 --> 00:07:12,475 Come on, man. They'll kill me if I tell you. 100 00:07:12,801 --> 00:07:15,220 Look, I can help you, but you got to talk to me. 101 00:07:15,309 --> 00:07:17,246 I don't know who they are, all right? 102 00:07:17,344 --> 00:07:18,545 They're not normal. 103 00:07:18,603 --> 00:07:20,418 Put it in non-junkie terms for us. 104 00:07:20,472 --> 00:07:21,672 No one knows who they are. 105 00:07:21,785 --> 00:07:23,920 They bleed the rainbow. [chuckles] 106 00:07:24,081 --> 00:07:27,128 He's too fried to makes sense. This is pointless. 107 00:07:27,632 --> 00:07:28,799 Try something else. 108 00:07:28,928 --> 00:07:30,662 What the fuck are you doing? 109 00:07:30,709 --> 00:07:32,780 - Shit! Freeze! - [whirring] 110 00:07:41,071 --> 00:07:43,459 It's a warehouse on Perrino Street. 111 00:07:43,629 --> 00:07:44,996 That's all I know. 112 00:07:47,744 --> 00:07:50,713 [dramatic music] 113 00:07:50,747 --> 00:07:56,886 114 00:07:58,283 --> 00:08:00,091 Approaching destination. 115 00:08:06,224 --> 00:08:08,431 Arriving at destination. 116 00:08:10,801 --> 00:08:12,935 [horn honking] 117 00:08:20,046 --> 00:08:22,819 [thud on roof of car] 118 00:08:23,267 --> 00:08:25,421 I want your eyeball. 119 00:08:27,818 --> 00:08:30,519 [device beeping] 120 00:08:50,107 --> 00:08:51,942 [car horns honking] 121 00:08:52,239 --> 00:08:53,840 [telephone ringing] _ 122 00:08:53,871 --> 00:08:55,496 This is ContraCrime. How can I help you? 123 00:08:55,543 --> 00:08:56,913 You're gonna catch hell when they find out 124 00:08:56,954 --> 00:08:58,421 - you let that junkie walk. - Doesn't matter. 125 00:08:58,448 --> 00:09:00,116 All I know is, when you work for Sergeant Gower, 126 00:09:00,150 --> 00:09:02,292 - you stick to the rules. - I don't care what Gower wants. 127 00:09:02,331 --> 00:09:03,980 Police went to shit when they sold out contracts 128 00:09:04,027 --> 00:09:05,087 to a private company. 129 00:09:05,122 --> 00:09:06,756 Crime's down since we went private. 130 00:09:06,790 --> 00:09:08,190 That's 'cause people are afraid. 131 00:09:08,235 --> 00:09:10,227 Good. Fear keeps them in line. 132 00:09:10,294 --> 00:09:12,470 Man, you're starting to sound 133 00:09:12,516 --> 00:09:15,227 like one of those recruitment commercials. 134 00:09:15,728 --> 00:09:16,970 Loading credits. 135 00:09:17,034 --> 00:09:18,601 We used to be cops, remember? 136 00:09:18,635 --> 00:09:19,967 We still are. 137 00:09:20,170 --> 00:09:22,108 We're still the good guys. 138 00:09:22,384 --> 00:09:24,018 - Loading credits. - Prove it. 139 00:09:24,076 --> 00:09:26,295 Come help me investigate that warehouse tonight. 140 00:09:26,643 --> 00:09:28,902 [chuckles] No way. 141 00:09:29,435 --> 00:09:31,237 Squad's hitting up McGoldrick's tonight. 142 00:09:31,351 --> 00:09:32,730 Gonna tie one on. 143 00:09:32,873 --> 00:09:35,778 And that new officer's gonna be there. 144 00:09:37,426 --> 00:09:38,931 You coming? 145 00:09:39,037 --> 00:09:40,333 Oh, I'm good. 146 00:09:42,661 --> 00:09:45,461 You want to chase Bigfoot in your own time, fine. 147 00:09:45,549 --> 00:09:46,862 But at least punch the clock, 148 00:09:46,924 --> 00:09:48,666 punch some faces, get drunk as hell. 149 00:09:48,732 --> 00:09:50,291 That's what's expected of you. 150 00:09:50,416 --> 00:09:53,408 Gower already doesn't like you. Don't make it worse. 151 00:09:53,670 --> 00:09:58,160 Hey, we make quota by Friday and drinks are on me. 152 00:09:58,241 --> 00:10:01,310 [cheering] 153 00:10:06,950 --> 00:10:08,551 Hey, Saint Arthur... 154 00:10:11,021 --> 00:10:12,394 What about you? 155 00:10:14,406 --> 00:10:16,168 Those are from both of us. 156 00:10:17,527 --> 00:10:20,301 Must have collected these while your camera was off today. 157 00:10:20,924 --> 00:10:22,558 Must have. 158 00:10:22,866 --> 00:10:26,836 This is the only thing that will impress me. 159 00:10:26,906 --> 00:10:29,266 Ten teeth by Friday... 160 00:10:29,844 --> 00:10:31,930 or I'll have yours instead. 161 00:10:32,809 --> 00:10:35,878 [chuckles] 162 00:10:39,439 --> 00:10:41,097 Told you. 163 00:10:41,645 --> 00:10:44,457 Forget about the warehouse. Come out with us tonight. 164 00:10:45,088 --> 00:10:46,846 Remember that first heat wave... 165 00:10:47,090 --> 00:10:50,315 the summer after the fracking quakes? The whole city was rioting. 166 00:10:50,715 --> 00:10:53,784 I broke into a public storage unit trying to steal some food. 167 00:10:53,897 --> 00:10:55,264 I got caught by a cop. 168 00:10:55,369 --> 00:10:57,246 Nice. I have a whole new respect for you. 169 00:10:57,285 --> 00:10:59,368 Shut up for two seconds and listen. 170 00:10:59,403 --> 00:11:02,204 That was the year they lowered the legal age to 13. 171 00:11:02,239 --> 00:11:04,540 I could have been tried as an adult. 172 00:11:04,574 --> 00:11:07,309 - So how'd you swing it? - I didn't do a thing. 173 00:11:07,344 --> 00:11:08,804 He let me go. 174 00:11:09,012 --> 00:11:11,265 He said he didn't want to see another kid hang. 175 00:11:11,648 --> 00:11:13,133 Saved my life. 176 00:11:13,350 --> 00:11:15,789 That's why you signed up for this shit job? 177 00:11:16,253 --> 00:11:18,155 That guy still on the force? 178 00:11:18,288 --> 00:11:19,819 No. 179 00:11:19,933 --> 00:11:22,134 Every day we go out on patrol, we have a choice... 180 00:11:22,159 --> 00:11:24,101 to make this city a better place... 181 00:11:24,554 --> 00:11:27,563 or make a violent world more violent. 182 00:11:32,369 --> 00:11:34,124 Damn it. 183 00:11:35,427 --> 00:11:36,690 You gonna sit on your ass all night, 184 00:11:36,747 --> 00:11:38,349 or you gonna help me find this warehouse? 185 00:11:38,379 --> 00:11:39,579 Yes. 186 00:11:41,442 --> 00:11:42,876 Let's go. 187 00:11:43,097 --> 00:11:46,232 [dramatic music] 188 00:11:46,283 --> 00:11:52,354 189 00:11:52,389 --> 00:11:53,923 [engine revving] 190 00:11:53,957 --> 00:11:55,972 What is that? 191 00:11:59,227 --> 00:12:02,398 [indistinct shouting] 192 00:12:20,684 --> 00:12:22,247 ♪ Bang, bang, bang ♪ 193 00:12:22,319 --> 00:12:25,044 ♪ You came to see the mobscene ♪ 194 00:12:26,056 --> 00:12:29,202 ♪ I know it isn't your scene ♪ 195 00:12:29,326 --> 00:12:32,984 ♪ It's better than a sex scene ♪ 196 00:12:33,163 --> 00:12:35,601 ♪ And it's so fucking obscene ♪ 197 00:12:35,665 --> 00:12:38,094 ♪ Obscene, yeah ♪ 198 00:12:38,168 --> 00:12:39,869 ♪ You want commitment? ♪ 199 00:12:39,937 --> 00:12:43,139 ♪ Put on your best suit, get your arms around me ♪ 200 00:12:43,226 --> 00:12:45,656 ♪ Now we're going down, down, down ♪ 201 00:12:45,719 --> 00:12:47,510 ♪ You want commitment? ♪ 202 00:12:47,544 --> 00:12:50,569 ♪ Put on your best suit, get your arms around me ♪ 203 00:12:50,643 --> 00:12:52,577 ♪ Now we're going... ♪ 204 00:12:56,353 --> 00:12:59,522 ["La Marseillaise" playing] 205 00:12:59,556 --> 00:13:01,223 206 00:13:01,258 --> 00:13:05,552 [woman singing in French] ♪ Allons enfants de la patrie ♪ 207 00:13:05,637 --> 00:13:09,488 ♪ Le jour de gloire est arrivé ♪ 208 00:13:09,921 --> 00:13:13,588 - ♪ Contre nous de la tyrannie ♪ - [cheering] 209 00:13:13,798 --> 00:13:17,709 ♪ L'étendard sanglant est levé ♪ 210 00:13:17,903 --> 00:13:21,580 ♪ L'étendard sanglant est levé ♪ 211 00:13:21,709 --> 00:13:24,547 [exhales sharply] 212 00:13:24,581 --> 00:13:27,894 Ladies and gentlemen, bastards and tramps, 213 00:13:27,956 --> 00:13:32,784 bloodsuckers, motherfuckers, road trash, and vamps... 214 00:13:32,857 --> 00:13:35,510 to the queers and the strange 215 00:13:35,580 --> 00:13:40,041 in the crowd and on the stage... 216 00:13:40,130 --> 00:13:42,398 to the violent, the malevolent, 217 00:13:42,496 --> 00:13:45,949 and those seeking a grave... 218 00:13:46,136 --> 00:13:47,589 welcome home! 219 00:13:47,637 --> 00:13:51,207 [cheering] 220 00:13:51,560 --> 00:13:53,895 It's been a cold, dark year. 221 00:13:53,939 --> 00:13:58,453 I'm so glad to see your grease-stained faces, 222 00:13:58,515 --> 00:14:01,594 your filthy smiles. 223 00:14:02,118 --> 00:14:06,662 I am your host, Julian Slink, 224 00:14:06,856 --> 00:14:11,615 master of ceremonies, god of the stage. 225 00:14:11,783 --> 00:14:14,194 Welcome to the meanest, 226 00:14:14,295 --> 00:14:17,833 nastiest, filthiest road race 227 00:14:17,905 --> 00:14:19,773 in the world... 228 00:14:21,605 --> 00:14:25,407 - Blood Drive! - [cheering] 229 00:14:25,442 --> 00:14:28,410 [shouting indistinctly] 230 00:14:28,445 --> 00:14:30,113 ♪ Get your arms around me ♪ 231 00:14:30,159 --> 00:14:32,878 ♪ Now we're going down, down, down ♪ 232 00:14:32,917 --> 00:14:34,483 ♪ You want commitment? ♪ 233 00:14:34,517 --> 00:14:37,620 ♪ Put on your best suit, get your arms around me ♪ 234 00:14:37,654 --> 00:14:40,289 ♪ Now we're going down, down, down ♪ 235 00:14:40,323 --> 00:14:43,350 Ladies and gentlemen, be obscene. 236 00:14:43,460 --> 00:14:46,996 Be obscene. Be, be obscene. 237 00:14:47,030 --> 00:14:48,864 ♪ Be obscene ♪ 238 00:14:48,898 --> 00:14:50,766 ♪ Be, be obscene ♪ 239 00:14:50,800 --> 00:14:53,049 - ♪ Be obscene ♪ - [screaming] 240 00:14:54,337 --> 00:14:58,205 ♪ Be obscene, be, be obscene ♪ 241 00:14:58,341 --> 00:15:00,339 ♪ Be obscene ♪ 242 00:15:01,811 --> 00:15:04,613 ♪ Bang, bang, bang, bang, bang ♪ 243 00:15:04,648 --> 00:15:06,448 What the fuck? 244 00:15:09,581 --> 00:15:11,919 [cheering] 245 00:15:12,888 --> 00:15:14,391 Get to the car. 246 00:15:14,470 --> 00:15:17,430 Make the call... code 88. Tell them to send everyone. 247 00:15:17,478 --> 00:15:19,914 There are way too many psychos in there. You need to wait for backup. 248 00:15:19,953 --> 00:15:21,741 How many more people will they kill while we wait? 249 00:15:21,812 --> 00:15:23,476 Make the call. 250 00:15:23,612 --> 00:15:25,913 I got to get a better view. 251 00:15:32,121 --> 00:15:34,122 Now, if the racers would please 252 00:15:34,200 --> 00:15:37,671 line up at the front of the stage... 253 00:15:37,771 --> 00:15:41,607 [cheering] 254 00:15:41,766 --> 00:15:43,942 As some of you know, 255 00:15:44,188 --> 00:15:47,649 we had a few quitters last year. 256 00:15:47,719 --> 00:15:50,249 - [audience boos] - I know, I know. 257 00:15:50,283 --> 00:15:52,975 But forgive and forget. 258 00:15:53,249 --> 00:15:56,202 All right, so we killed the sons of bitches. 259 00:15:56,421 --> 00:15:58,912 - [crowd cheering] - No matter, no matter. 260 00:15:58,968 --> 00:16:02,156 This year we have an incentive... 261 00:16:02,211 --> 00:16:05,906 a state-of-the-art pulse charge 262 00:16:05,953 --> 00:16:08,467 implanted at the base of the skull. 263 00:16:08,501 --> 00:16:10,695 A bit barbaric? Perhaps. 264 00:16:10,742 --> 00:16:13,514 Shamefully pedantic? Without a doubt. 265 00:16:13,571 --> 00:16:16,162 But by golly if it won't do the trick. 266 00:16:18,443 --> 00:16:21,193 Anyone trying to remove the pulse charge... 267 00:16:21,981 --> 00:16:24,876 instant brain jelly. 268 00:16:24,901 --> 00:16:26,819 [cheering] 269 00:16:26,853 --> 00:16:29,971 If you're racing with a partner... 270 00:16:31,135 --> 00:16:33,695 your charges are linked. 271 00:16:33,791 --> 00:16:37,196 Get too far apart... bye-bye, cranium. 272 00:16:40,814 --> 00:16:44,002 Each day racers will be given a prescribed route. 273 00:16:44,835 --> 00:16:46,117 _ 274 00:16:46,142 --> 00:16:50,008 But no matter where you are, I'll be watching... 275 00:16:50,841 --> 00:16:52,653 _ 276 00:16:52,700 --> 00:16:56,825 And so will our private audience on closed-circuit TV. 277 00:16:57,440 --> 00:16:59,323 _ 278 00:16:59,362 --> 00:17:02,839 Each day ends with another Mayhem Party at the finish line 279 00:17:02,933 --> 00:17:06,292 to celebrate the winners. 280 00:17:06,363 --> 00:17:09,930 But whoever comes in last... 281 00:17:10,402 --> 00:17:12,204 I'm sure you get the idea. 282 00:17:14,805 --> 00:17:17,071 - It's fucking cop. - [grunts] 283 00:17:17,109 --> 00:17:19,867 [screams] 284 00:17:20,617 --> 00:17:22,851 Hey, asshole, you dented my car. 285 00:17:22,945 --> 00:17:26,378 Ma'am, stay calm. Stand back. I've got this under control. 286 00:17:26,412 --> 00:17:29,381 [cheering] 287 00:17:33,920 --> 00:17:37,222 Looks like we've got an uninvited guest. 288 00:17:37,301 --> 00:17:39,591 Take them. Bring them both. 289 00:17:39,626 --> 00:17:41,363 Whoa, whoa, whoa! 290 00:17:41,894 --> 00:17:44,620 - Hey! - Get off me! 291 00:17:44,764 --> 00:17:46,231 - Hey, hey, get off me! - Hey! 292 00:17:46,266 --> 00:17:47,399 Get off me! 293 00:17:47,433 --> 00:17:49,101 [cheering] 294 00:17:51,573 --> 00:17:53,438 Hey! 295 00:17:57,110 --> 00:17:59,520 We have a decision to make. 296 00:18:00,043 --> 00:18:03,129 Is this guy friend or fuel? 297 00:18:03,249 --> 00:18:08,661 On the one hand, he works for ContraCrime... 298 00:18:08,878 --> 00:18:10,879 the new breed of cop. 299 00:18:10,992 --> 00:18:13,927 - crowd: Fuel! Fuel! Fuel! - No, no, no! 300 00:18:16,067 --> 00:18:18,299 Then again... 301 00:18:18,494 --> 00:18:22,729 these two put on one hell of a show! 302 00:18:22,806 --> 00:18:24,744 crowd: Friend! Friend! Friend! 303 00:18:24,804 --> 00:18:27,229 Then again... 304 00:18:28,247 --> 00:18:31,052 he might try to stop the race. 305 00:18:31,228 --> 00:18:35,431 crowd: Fuel! Fuel! Fuel! Fuel! Fuel! Fuel! 306 00:18:35,723 --> 00:18:38,258 If the crowd grows restless, 307 00:18:38,332 --> 00:18:39,999 they get a bit stabby. 308 00:18:40,055 --> 00:18:42,036 Best put on a show. 309 00:18:51,731 --> 00:18:54,833 [cheering] 310 00:19:01,025 --> 00:19:02,948 Asshole. I'll kill you! 311 00:19:05,845 --> 00:19:08,981 [groans] 312 00:19:09,408 --> 00:19:11,416 Link 'em up! 313 00:19:13,052 --> 00:19:16,430 Oh, no, no, no, no, hold on a minute. We're not a team. 314 00:19:19,726 --> 00:19:22,204 - You are now. - [grunts] 315 00:19:22,804 --> 00:19:25,406 And the fans love her! 316 00:19:25,441 --> 00:19:27,909 [cheering] 317 00:19:27,934 --> 00:19:30,377 Freeze! Put your hands up now! 318 00:19:30,997 --> 00:19:33,365 Every single freak, on the ground 319 00:19:33,439 --> 00:19:35,204 with hands on your head. 320 00:19:35,375 --> 00:19:38,759 [laughter] 321 00:19:38,911 --> 00:19:40,812 - Fuck you, cop. - [groans] 322 00:19:40,847 --> 00:19:43,876 - Christopher! - Racers to your marks! 323 00:19:43,923 --> 00:19:45,791 Everyone else, see you at the rendezvous. 324 00:19:45,816 --> 00:19:48,553 [cheering] 325 00:19:48,588 --> 00:19:49,821 Shit! 326 00:19:49,965 --> 00:19:52,465 Christopher, run! 327 00:19:53,270 --> 00:19:55,338 Chris, get out of here! 328 00:20:05,805 --> 00:20:07,239 [screams] 329 00:20:07,273 --> 00:20:10,395 Shut up, calm down, and do as I say. 330 00:20:10,743 --> 00:20:16,239 [Skillet's "Back From the Dead"] 331 00:20:16,559 --> 00:20:19,411 ♪ Light it up, light it up, now I'm burning ♪ 332 00:20:19,474 --> 00:20:22,481 ♪ Feel the rush, feel the rush of adrenaline ♪ 333 00:20:22,536 --> 00:20:24,711 ♪ We are young, we are strong, we will rise ♪ 334 00:20:24,781 --> 00:20:28,547 ♪ 'Cause I'm back, back, back from the dead tonight ♪ 335 00:20:28,609 --> 00:20:31,428 ♪ To the floor, to the floor, hit the red line ♪ 336 00:20:31,501 --> 00:20:34,288 ♪ Flying high, flying high at the speed of light ♪ 337 00:20:34,384 --> 00:20:36,548 ♪ Full of love, full of light, full of fight ♪ 338 00:20:36,611 --> 00:20:40,712 ♪ 'Cause I'm back, back, back from the dead tonight ♪ 339 00:20:40,795 --> 00:20:43,097 ♪ I'm back, I'm back, I'm back, back, back ♪ 340 00:20:43,131 --> 00:20:45,532 ♪ I'm back, I'm back, I'm back, back, back ♪ 341 00:20:45,595 --> 00:20:46,967 Pull over. My partner's back there. 342 00:20:47,002 --> 00:20:48,469 Just sit your ass down and shut up. 343 00:20:48,503 --> 00:20:51,138 - Ma'am, I'm a cop. - Yeah, a shitty one. 344 00:20:51,346 --> 00:20:54,409 ♪ They'll never catch me, they'll never catch me ♪ 345 00:20:54,487 --> 00:20:55,776 ♪ I'm back, I'm back ♪ 346 00:20:55,810 --> 00:20:57,323 Shit. 347 00:20:57,528 --> 00:21:00,246 ♪ I'm back, I'm back, I'm back, back, back ♪ 348 00:21:00,309 --> 00:21:03,160 ♪ Light it up, light it up, now I'm burning ♪ 349 00:21:03,230 --> 00:21:06,353 ♪ Feel the rush, feel the rush of adrenaline ♪ 350 00:21:06,396 --> 00:21:11,400 - Racer team violation. - Who's the lame dick dumb enough to... 351 00:21:12,954 --> 00:21:15,058 Oh, wonderful. 352 00:21:15,136 --> 00:21:17,964 ♪ Flying high, flying high at the speed of light ♪ 353 00:21:18,042 --> 00:21:21,301 ♪ Full of love, full of light, full of fight, 'cause I'm back ♪ 354 00:21:21,379 --> 00:21:23,621 Pity. 355 00:21:23,804 --> 00:21:26,339 [grunting] 356 00:21:26,374 --> 00:21:27,941 [grunting] 357 00:21:27,983 --> 00:21:31,652 [grunting] 358 00:21:31,680 --> 00:21:32,846 Get in! 359 00:21:32,881 --> 00:21:35,149 360 00:21:35,183 --> 00:21:36,617 - [grunts] - You feel that? 361 00:21:36,651 --> 00:21:38,852 This is the lowest setting. Now get in the car! 362 00:21:38,905 --> 00:21:41,780 ♪ Never break, never bow, never beg, not a doubt ♪ 363 00:21:41,827 --> 00:21:44,491 [grunts] 364 00:21:44,526 --> 00:21:47,704 ♪ The zombies come out at night ♪ 365 00:21:47,798 --> 00:21:50,361 ♪ They'll never catch me, they'll never catch me ♪ 366 00:21:50,407 --> 00:21:52,244 Racer team reunited. 367 00:21:52,345 --> 00:21:57,516 368 00:21:57,770 --> 00:22:01,176 ♪ I'm back, back, back from the dead tonight ♪ 369 00:22:01,239 --> 00:22:03,143 ♪ I'm back, I'm back, I'm back, back, back ♪ 370 00:22:03,178 --> 00:22:05,390 - ♪ Dead tonight ♪ - ♪ I'm back, I'm back ♪ 371 00:22:05,445 --> 00:22:07,267 ♪ Back from the dead tonight ♪ 372 00:22:07,345 --> 00:22:08,852 ♪ I'm back, I'm back, I'm back, back, back ♪ 373 00:22:08,922 --> 00:22:11,789 - ♪ Back from the dead tonight ♪ - [gasps] 374 00:22:12,120 --> 00:22:14,688 [breathing heavily] 375 00:22:16,191 --> 00:22:18,025 [door handle rattling] 376 00:22:18,121 --> 00:22:19,982 Child locks, dickweed. 377 00:22:20,045 --> 00:22:22,162 Oh, and pull that shit again, and I will shoot you in the head, 378 00:22:22,197 --> 00:22:23,831 save us both some misery. 379 00:22:27,279 --> 00:22:30,091 - I need to cut this thing out. - Won't work. 380 00:22:30,146 --> 00:22:32,435 I heard a rumor that adrenaline messes with them, 381 00:22:32,489 --> 00:22:34,692 but, God, if that's true, it would take a hell of a lot, 382 00:22:34,739 --> 00:22:35,776 considering who they're injecting. 383 00:22:35,810 --> 00:22:37,544 - Then I need a phone. - No way. 384 00:22:37,579 --> 00:22:39,079 Lady, I was this close to arresting 385 00:22:39,114 --> 00:22:41,582 these sons of bitches, okay? I need to contact my precinct. 386 00:22:41,627 --> 00:22:43,362 Oh, my God. You have no clue, do you? 387 00:22:43,416 --> 00:22:44,877 You can't just arrest these people. 388 00:22:44,932 --> 00:22:46,720 What the hell do you think just happened back there? 389 00:22:47,065 --> 00:22:50,616 I saw your friends grind up innocent people for fun. 390 00:22:50,852 --> 00:22:52,764 Why would anyone use a car engine 391 00:22:52,827 --> 00:22:54,795 just to murder someone, Einstein? 392 00:22:54,829 --> 00:22:57,364 [engine revving] 393 00:22:57,545 --> 00:22:59,063 Those people were fuel? 394 00:23:00,668 --> 00:23:03,248 These cars run on human blood? 395 00:23:04,239 --> 00:23:06,068 - Bingo. - [breathing heavily, gags] 396 00:23:07,909 --> 00:23:10,939 Dude, if you throw up in my car, I swear to God... 397 00:23:11,946 --> 00:23:13,665 Why would anyone do that? 398 00:23:13,748 --> 00:23:15,610 Have you seen gas prices lately? 399 00:23:15,710 --> 00:23:17,478 Oh, come on. 400 00:23:19,788 --> 00:23:22,423 The people that forced you to race, who are they? 401 00:23:22,496 --> 00:23:24,340 I wasn't forced. 402 00:23:24,519 --> 00:23:27,205 What kind of sick person signs up for this? What... 403 00:23:27,295 --> 00:23:30,215 Everyone has something to prove trying to claim that Primo title. 404 00:23:30,298 --> 00:23:31,964 Isn't that how you found it? 405 00:23:32,878 --> 00:23:35,136 Oh, no. I'm not like you. 406 00:23:35,363 --> 00:23:38,074 I'm a cop. I'm trying to help people. 407 00:23:38,206 --> 00:23:39,440 Bullshit. 408 00:23:39,668 --> 00:23:40,988 No one makes it to the Blood Drive 409 00:23:41,036 --> 00:23:43,372 without a little psycho behind the eyes, pal. 410 00:23:46,784 --> 00:23:48,573 Miss... 411 00:23:49,275 --> 00:23:50,971 look me in the eye 412 00:23:51,519 --> 00:23:55,277 and tell me you're really okay murdering people 413 00:23:55,490 --> 00:23:57,379 just to win a title. 414 00:23:57,715 --> 00:24:00,067 I don't give a shit about being the Primo. 415 00:24:00,361 --> 00:24:02,463 But I do care about the $10 million. 416 00:24:02,848 --> 00:24:05,299 That's enough to get my sister the help that she needs 417 00:24:05,333 --> 00:24:06,974 and set us up for life. 418 00:24:07,335 --> 00:24:09,997 And no one's gonna get in the way of that happening. 419 00:24:12,965 --> 00:24:14,380 So buckle up, pal, 420 00:24:14,490 --> 00:24:16,877 'cause the last one to this party tonight is a dead man. 421 00:24:16,978 --> 00:24:19,480 And so long as you have that bomb implanted in your neck, 422 00:24:19,588 --> 00:24:21,384 you're no longer a cop. 423 00:24:21,491 --> 00:24:23,325 You're just another racer... 424 00:24:23,447 --> 00:24:25,185 and we're stuck with each other. 425 00:24:25,330 --> 00:24:26,803 Then we have a problem, 426 00:24:26,981 --> 00:24:30,083 'cause as long as I'm here, no one's going in your engine, 427 00:24:30,158 --> 00:24:31,990 and that's a promise. 428 00:24:32,260 --> 00:24:34,514 Yeah, well... 429 00:24:34,896 --> 00:24:37,564 we'll just cross that bridge when we come to it, shall we? 430 00:24:37,599 --> 00:24:41,768 [creepy rock music] 431 00:24:49,977 --> 00:24:52,029 You have reached your water limit. 432 00:24:52,099 --> 00:24:54,000 - Please step out of the shower. - [sighs] 433 00:24:54,066 --> 00:24:56,310 You got to be kidding me. 434 00:24:58,570 --> 00:25:00,251 Thanks. 435 00:25:01,040 --> 00:25:02,874 Whoa, Sarge, what are you doing? 436 00:25:03,263 --> 00:25:05,276 Until we figure out what the hell happened, 437 00:25:05,311 --> 00:25:06,591 you're on forced leave. 438 00:25:08,547 --> 00:25:11,740 Fuck that, Sarge. Are you shitting me? 439 00:25:11,818 --> 00:25:13,885 - I read the report. - You heard what happened. 440 00:25:14,295 --> 00:25:18,625 At 0600, we approached... blah, blah, blah, blah, 441 00:25:18,702 --> 00:25:21,641 "I hit my head and can't remember the rest." 442 00:25:21,906 --> 00:25:23,391 Sign it... 443 00:25:24,070 --> 00:25:27,168 before ContraCrime decides to fire you or sue you 444 00:25:27,261 --> 00:25:29,127 or break every bone in your face. 445 00:25:29,208 --> 00:25:30,403 That's not what happened. 446 00:25:30,439 --> 00:25:32,223 The day I let one of my officers write "vampire car" 447 00:25:32,270 --> 00:25:35,573 in their report is the same day I let you suck my dick. 448 00:25:36,232 --> 00:25:39,185 Now get dressed, go home, get drunk. 449 00:25:39,286 --> 00:25:40,653 Internal Affairs will interview you tomorrow. 450 00:25:40,732 --> 00:25:42,708 No way. The docs cleared me. I'm going back out there. 451 00:25:42,763 --> 00:25:45,255 - Those freaks have my partner. - We will find Saint Arthur. 452 00:25:45,317 --> 00:25:48,860 But until ContraCrime clears you, sit on your ass. 453 00:25:57,129 --> 00:25:58,896 Bullshit. 454 00:26:03,471 --> 00:26:05,322 You know I'm supposed to report you for that. 455 00:26:05,393 --> 00:26:07,972 Great. Anyone else want to see my dick? 456 00:26:08,007 --> 00:26:10,308 [chuckles] 457 00:26:10,680 --> 00:26:13,244 So what? Are you gonna snitch? 458 00:26:15,347 --> 00:26:17,882 I'm gonna help you. 459 00:26:20,319 --> 00:26:23,688 [breathing heavily] 460 00:26:23,938 --> 00:26:26,954 Unauthorized water rations. 461 00:26:27,309 --> 00:26:29,980 No. [whimpering] 462 00:26:31,074 --> 00:26:34,132 Looks bad. Might need to come off. 463 00:26:34,212 --> 00:26:36,048 - Come on, man. - Shut up. 464 00:26:36,126 --> 00:26:37,502 Come on, I'm begging you. 465 00:26:37,579 --> 00:26:39,003 Beg all you want. 466 00:26:39,064 --> 00:26:41,105 I'm gonna start cutting off pieces. 467 00:26:41,204 --> 00:26:43,741 You can decide when you're ready to talk. 468 00:26:46,553 --> 00:26:50,022 [indistinct chatter] 469 00:26:50,049 --> 00:26:54,152 ♪ Shake your body, your body, your body, baby ♪ 470 00:26:54,253 --> 00:26:59,578 ♪ Hey, heels on, head down ♪ 471 00:26:59,658 --> 00:27:01,859 ♪ In the Maserati ♪ 472 00:27:01,929 --> 00:27:07,201 ♪ Yeah, we'll paint this town ♪ 473 00:27:07,344 --> 00:27:09,958 ♪ 'Cause we're about to party ♪ 474 00:27:10,036 --> 00:27:13,365 [dramatic music] _ 475 00:27:13,419 --> 00:27:17,681 476 00:27:17,728 --> 00:27:18,776 Rule three. 477 00:27:18,811 --> 00:27:21,517 No racer may deliberately kill another racer. 478 00:27:21,548 --> 00:27:23,009 Right, but we break that one all the time. 479 00:27:23,086 --> 00:27:24,745 - You just got to be... - Oh, this is bullshit. 480 00:27:24,821 --> 00:27:26,484 Oh, well, bullshit or not, you're going to memorize them. 481 00:27:26,553 --> 00:27:28,475 You nearly got me killed. 482 00:27:30,264 --> 00:27:32,430 How do they know if you've broken a rule anyway? 483 00:27:32,469 --> 00:27:34,008 [clicks tongue] 484 00:27:34,274 --> 00:27:35,957 Say cheese. 485 00:27:36,063 --> 00:27:37,641 They see and hear everything we do. 486 00:27:37,696 --> 00:27:40,264 - So who's watching? - I don't know. 487 00:27:40,299 --> 00:27:42,795 Old white men... probably, 488 00:27:42,942 --> 00:27:45,435 sitting in leather chairs, ruling the world. 489 00:27:47,880 --> 00:27:50,375 Please state your name for the cameras. 490 00:27:51,610 --> 00:27:52,810 [scoffs] 491 00:27:53,281 --> 00:27:55,323 Dude, we're gonna be in this car for a really long time, 492 00:27:55,367 --> 00:27:56,710 so you might as well play along. 493 00:27:56,735 --> 00:27:58,250 It's Arthur. 494 00:28:00,203 --> 00:28:03,071 _ 495 00:28:04,237 --> 00:28:05,637 Holy shit, Art. 496 00:28:05,703 --> 00:28:07,458 You look like a Barbie doll. 497 00:28:07,493 --> 00:28:08,960 The guy one, not the girl one, 498 00:28:08,994 --> 00:28:10,760 but that's still not a compliment. 499 00:28:11,018 --> 00:28:13,362 Men are supposed to have scars, not be pretty. 500 00:28:20,839 --> 00:28:22,634 What is it? 501 00:28:24,643 --> 00:28:28,246 [blades grinding, girl crying] 502 00:28:28,280 --> 00:28:32,850 [girl screaming, crying] 503 00:28:38,286 --> 00:28:39,677 Go back. 504 00:28:41,493 --> 00:28:42,927 Reckless driving. 505 00:28:42,989 --> 00:28:45,888 Report immediately to your super... 506 00:28:45,964 --> 00:28:48,933 [rock music] 507 00:28:48,967 --> 00:28:52,270 508 00:28:52,304 --> 00:28:55,205 [engine turning over] 509 00:28:55,260 --> 00:28:57,575 Stop. Turn around. Hands up. 510 00:28:57,791 --> 00:29:00,830 Hands up. Turn around. Drop the leg. 511 00:29:00,979 --> 00:29:02,747 [grunts] 512 00:29:11,857 --> 00:29:13,925 [straining] You're under arrest. 513 00:29:21,366 --> 00:29:23,406 Stop! 514 00:29:26,205 --> 00:29:28,506 [screams] 515 00:29:28,656 --> 00:29:30,653 - Barbie? - [groaning] 516 00:29:33,412 --> 00:29:36,263 Barbie, you're a pain in my ass. 517 00:29:46,078 --> 00:29:51,689 [dramatic music] 518 00:29:51,775 --> 00:29:56,486 ♪ 519 00:29:56,511 --> 00:29:59,680 [indistinct chatter] 520 00:30:00,735 --> 00:30:02,369 Sure you're up for this? 521 00:30:02,651 --> 00:30:05,565 I'm the one that got the intel out of him, aren't I? 522 00:30:06,821 --> 00:30:09,222 Try to keep up, sidekick. 523 00:30:09,591 --> 00:30:11,300 Yes, ma'am. 524 00:30:11,426 --> 00:30:18,565 525 00:30:25,855 --> 00:30:27,422 If you spill one crumb, 526 00:30:27,478 --> 00:30:30,911 I'll use your skin for a new pair of driving gloves. 527 00:30:30,945 --> 00:30:33,247 [operatic music playing on car stereo] 528 00:30:33,281 --> 00:30:36,116 [suspenseful rock music] 529 00:30:36,151 --> 00:30:42,890 530 00:30:44,273 --> 00:30:46,775 - [whimpering] - Try to take deep breaths. 531 00:30:46,817 --> 00:30:49,185 I'm gonna call 911, okay? 532 00:30:49,264 --> 00:30:50,843 We're gonna get some help here for you. 533 00:30:50,911 --> 00:30:53,146 - [beeping over line] - We're sorry... 534 00:30:53,290 --> 00:31:00,129 ♪ 535 00:31:00,164 --> 00:31:02,633 - Shit. - Your call cannot be completed as dialed. 536 00:31:03,667 --> 00:31:06,219 They hurt my baby. 537 00:31:08,205 --> 00:31:10,640 It's okay. Hush now, hush now. 538 00:31:10,818 --> 00:31:13,843 - Well played. Now... - Fix my car. 539 00:31:13,878 --> 00:31:15,211 I'm sorry? 540 00:31:15,246 --> 00:31:18,314 Have your little genius fix my car. 541 00:31:18,638 --> 00:31:21,317 You can't kill me. It's against the rules. 542 00:31:21,468 --> 00:31:24,387 And what do the rules say against maiming? 543 00:31:24,616 --> 00:31:27,824 'Cause I'm pretty sure I could get a bonus for extra carnage 544 00:31:27,858 --> 00:31:30,994 if I just chop off your thumbs, 545 00:31:31,028 --> 00:31:33,972 unless you really think you can beat me in a fight. 546 00:31:34,765 --> 00:31:36,464 Take care of this woman's car. 547 00:31:36,550 --> 00:31:39,120 - Smart choice. - What about the Benz? 548 00:31:39,244 --> 00:31:41,050 She'll be fine. 549 00:31:43,107 --> 00:31:45,171 [both screaming and crying] 550 00:31:45,252 --> 00:31:48,734 Oh. Fortune smiles. 551 00:31:49,071 --> 00:31:53,140 - Just when the tank needed a topping off. - No, no, no, no, no. 552 00:31:53,550 --> 00:31:56,027 It'd be a shame to mar such a lovely mug. 553 00:31:56,120 --> 00:31:57,687 Maybe I'll cut it off. 554 00:31:57,800 --> 00:32:01,110 Get The Scholar to wear it. Might spice things up a bit. 555 00:32:01,672 --> 00:32:03,739 Rules or no rules, he can mess you up. 556 00:32:03,836 --> 00:32:05,169 I don't care. 557 00:32:05,344 --> 00:32:07,398 It's your face. Suit yourself. 558 00:32:07,423 --> 00:32:08,765 They have families waiting for them. 559 00:32:08,799 --> 00:32:10,682 Did you ever think about that? 560 00:32:10,707 --> 00:32:12,274 Or can you justify anything? 561 00:32:17,519 --> 00:32:20,479 You hurt them, next time we meet, I'll do this to you. 562 00:32:20,544 --> 00:32:22,879 - [groans] - [chuckles] 563 00:32:22,940 --> 00:32:24,158 Oh, very well. 564 00:32:24,244 --> 00:32:26,440 [engine sputtering] 565 00:32:26,465 --> 00:32:27,975 - Blood under the bridge. - [engine turning over] 566 00:32:27,985 --> 00:32:31,589 I promise I will not kill these ladies. 567 00:32:31,748 --> 00:32:33,527 We'll free them once you're gone. 568 00:32:33,625 --> 00:32:35,621 Okay, she'll run. 569 00:32:35,726 --> 00:32:38,074 Very good. Your chariot awaits. 570 00:32:38,128 --> 00:32:40,063 How can we be sure he fixed it right? 571 00:32:40,222 --> 00:32:42,699 The Scholar is infuriatingly detailed 572 00:32:42,771 --> 00:32:43,873 when it comes to his machines. 573 00:32:43,931 --> 00:32:47,318 It's his obsession. My obsession is good manners. 574 00:32:49,116 --> 00:32:51,284 I am The Gentleman after all. 575 00:32:51,475 --> 00:32:54,439 We will keep our word to the letter. 576 00:32:54,778 --> 00:32:57,134 But if we meet on the road again, 577 00:32:57,484 --> 00:33:00,431 well, that's another matter. 578 00:33:04,781 --> 00:33:06,481 Let's go. 579 00:33:11,161 --> 00:33:13,748 Ticktock, Barbie. We're way behind. 580 00:33:13,888 --> 00:33:16,021 If you kill them, I'll find out about it. 581 00:33:16,180 --> 00:33:18,091 If I fail to keep my promise, 582 00:33:18,220 --> 00:33:20,322 I will welcome your vengeance. 583 00:33:23,841 --> 00:33:25,983 Is everybody a psychopath? 584 00:33:31,815 --> 00:33:33,866 How long will their engine hold? 585 00:33:34,184 --> 00:33:36,236 About two, three hours, tops. 586 00:33:36,286 --> 00:33:39,422 [engine turning over, tires squealing] 587 00:33:42,192 --> 00:33:47,330 Ladies, unfortunately your lives are not mine to take. 588 00:33:47,434 --> 00:33:51,356 [girls crying] 589 00:33:51,427 --> 00:33:54,921 Your tongue and your fingers 590 00:33:55,034 --> 00:33:57,202 on the other hand... 591 00:33:57,463 --> 00:34:01,166 [muffled screaming] 592 00:34:06,005 --> 00:34:09,207 [suspenseful music] 593 00:34:09,241 --> 00:34:12,480 594 00:34:12,504 --> 00:34:13,945 _ 595 00:34:13,946 --> 00:34:17,115 [indistinct whispering] 596 00:34:17,149 --> 00:34:24,122 597 00:34:32,698 --> 00:34:34,799 [siren wails] 598 00:34:47,229 --> 00:34:48,663 Do you like it? 599 00:34:49,042 --> 00:34:52,083 They made it especially for you, Christopher. 600 00:34:54,697 --> 00:34:56,392 Then you fucked up. 601 00:34:57,223 --> 00:34:59,720 You should have just kidnapped me instead of tricking me down here. 602 00:34:59,793 --> 00:35:01,227 Where's the fun in that? 603 00:35:04,296 --> 00:35:05,497 Holy shit. 604 00:35:06,999 --> 00:35:09,968 [suspenseful rock music] 605 00:35:10,002 --> 00:35:17,142 606 00:35:24,650 --> 00:35:26,196 Look... 607 00:35:26,406 --> 00:35:28,267 you made me wet. 608 00:35:28,511 --> 00:35:34,492 609 00:35:35,556 --> 00:35:37,156 Hi. 610 00:35:39,568 --> 00:35:43,208 Forget the fracking tubes. You're gonna be too much fun. 611 00:35:51,064 --> 00:35:59,938 [rock music] 612 00:36:00,292 --> 00:36:05,366 613 00:36:14,650 --> 00:36:17,886 [cheering] 614 00:36:34,600 --> 00:36:35,533 [engine revving] 615 00:36:35,568 --> 00:36:38,402 You're lucky we're still in the race after that stunt you pulled. 616 00:36:38,442 --> 00:36:40,887 Now we have to haul ass 'cause we're in the back of the pack. 617 00:36:40,986 --> 00:36:42,853 [engine hisses] 618 00:36:43,218 --> 00:36:45,019 - What'd you do? - Nothing. 619 00:36:45,076 --> 00:36:47,692 [rock music] 620 00:36:47,726 --> 00:36:53,698 621 00:36:55,347 --> 00:36:57,615 - What is it? - Radiator. 622 00:36:57,713 --> 00:37:00,118 It has a hole in it. Give me your shirt. 623 00:37:00,190 --> 00:37:02,120 What? 624 00:37:03,923 --> 00:37:07,059 [crowd cheering] 625 00:37:09,425 --> 00:37:10,626 Shit. 626 00:37:12,498 --> 00:37:15,633 [cheering continues] 627 00:37:15,799 --> 00:37:18,167 - Go. Fill her up. - With what? 628 00:37:18,232 --> 00:37:20,428 Do I really need to explain it to you? 629 00:37:20,514 --> 00:37:22,964 Oh, no, I'm not getting my dick anywhere near that engine. 630 00:37:23,034 --> 00:37:24,251 You are if you want to live. 631 00:37:24,276 --> 00:37:25,910 [cheering] 632 00:37:25,944 --> 00:37:30,218 Our next team is less than a half mile away. 633 00:37:32,123 --> 00:37:33,834 Shit. 634 00:37:34,119 --> 00:37:35,653 [horn honking] 635 00:37:35,988 --> 00:37:37,666 You know, it doesn't really work this way. 636 00:37:37,731 --> 00:37:39,519 Then make it work that way, or we're dead. 637 00:37:39,535 --> 00:37:42,707 So let's grab our drinks, our food, 638 00:37:42,839 --> 00:37:46,410 and the hottest piece of ass you can find, 639 00:37:46,509 --> 00:37:49,574 and we'll all gather 640 00:37:49,679 --> 00:37:52,160 at the finish line! 641 00:37:52,215 --> 00:37:54,816 [cheering] 642 00:37:54,851 --> 00:37:56,251 Okay, no pressure. 643 00:37:56,285 --> 00:37:59,559 Shit. Those were the last two. 644 00:37:59,655 --> 00:38:02,624 Okay. Okay, go, go, go, go. 645 00:38:02,658 --> 00:38:05,627 [rock music] 646 00:38:05,661 --> 00:38:09,164 647 00:38:09,198 --> 00:38:12,334 [cheering] 648 00:38:16,036 --> 00:38:18,206 - Come on. - The engine's maxed out. 649 00:38:18,391 --> 00:38:20,191 We're not gonna make it. 650 00:38:20,216 --> 00:38:21,702 - Maybe we can, uh... - Screw it. 651 00:38:21,744 --> 00:38:23,053 If I'm gonna die, I'm gonna do it at the finish line. 652 00:38:23,078 --> 00:38:24,713 No, there's got to be something we can do. 653 00:38:24,747 --> 00:38:27,122 Didn't you say adrenaline can short out the bombs? 654 00:38:27,147 --> 00:38:30,616 Barbie, there's no way that we can get enough to... 655 00:38:32,055 --> 00:38:33,255 Shit. 656 00:38:33,359 --> 00:38:35,888 ♪ Against the odds ♪ 657 00:38:35,945 --> 00:38:39,080 [cheering] 658 00:38:43,497 --> 00:38:46,353 What are you... what are you doing? 659 00:38:47,170 --> 00:38:50,143 - Lay down. - What? Why? 660 00:38:50,221 --> 00:38:53,268 We need adrenaline to override the brain bombs, dumb-ass. 661 00:38:53,590 --> 00:38:55,635 Fuck. What's happening? 662 00:38:55,711 --> 00:38:57,078 - Do you want to live or not? - Yeah, I want to live. 663 00:38:57,132 --> 00:38:59,375 Adrenaline's our only play, but it's got to be a hell of a lot. 664 00:38:59,453 --> 00:39:01,049 - Oh, God. - This is it, Barbie. 665 00:39:01,132 --> 00:39:02,578 Do me or die. 666 00:39:02,710 --> 00:39:05,987 ♪ We were born to rule the Earth ♪ 667 00:39:06,022 --> 00:39:09,257 ♪ Defenders of the universe ♪ 668 00:39:09,292 --> 00:39:12,727 [both moaning loudly] 669 00:39:14,297 --> 00:39:16,431 Shit. Harder, Barbie, harder. 670 00:39:16,465 --> 00:39:20,235 ♪ We will fight for what it's worth ♪ 671 00:39:20,269 --> 00:39:21,937 ♪ We were born... ♪ 672 00:39:21,971 --> 00:39:24,778 - Oh, God, this is crazy. - Not crazy enough. 673 00:39:24,874 --> 00:39:27,044 Get behind me, quick. 674 00:39:27,210 --> 00:39:31,130 Backdoor entrance, Barbie... one-time offer. 675 00:39:31,582 --> 00:39:32,549 Okay. 676 00:39:32,615 --> 00:39:34,950 677 00:39:34,984 --> 00:39:38,520 ♪ We were born to rule the Earth ♪ 678 00:39:38,554 --> 00:39:42,425 ♪ Defenders of the universe ♪ 679 00:39:42,576 --> 00:39:47,480 ♪ Keepers of the flame forevermore ♪ 680 00:39:47,722 --> 00:39:49,798 - What's wrong? - An unfortunate malfunction. 681 00:39:49,832 --> 00:39:52,831 ♪ We will fight for what it's worth ♪ 682 00:39:52,935 --> 00:39:56,605 ♪ We were born to rule the Earth ♪ 683 00:39:56,639 --> 00:39:59,990 ♪ Victory is ours to taste ♪ 684 00:40:00,079 --> 00:40:04,451 ♪ Protectors of the human race ♪ 685 00:40:05,815 --> 00:40:11,245 ♪ We're the kings of the world ♪ 686 00:40:11,347 --> 00:40:14,155 ♪ 687 00:40:14,190 --> 00:40:17,058 [tires screeching] 688 00:40:17,100 --> 00:40:20,322 [cheering] 689 00:40:20,373 --> 00:40:25,392 ♪ We're the kings of the world ♪ 690 00:40:25,460 --> 00:40:27,970 all: Fucking cop! Fucking cop! 691 00:40:28,053 --> 00:40:30,822 Fucking cop! Fucking cop! 692 00:40:30,973 --> 00:40:34,976 Fucking cop! Fucking cop! Fucking cop! 693 00:40:35,056 --> 00:40:38,274 ♪ We're the kings of the world ♪ 694 00:40:38,373 --> 00:40:42,309 all: Fucking cop! Fucking cop! Fucking cop! 695 00:40:46,914 --> 00:40:48,219 Better than dying, huh? 696 00:40:48,321 --> 00:40:49,821 I can't believe that worked. 697 00:40:49,856 --> 00:40:52,758 Maybe for you. Where'd you learn to screw like that... 698 00:40:52,938 --> 00:40:54,790 the Boy Scouts? 699 00:40:55,128 --> 00:40:57,763 ♪ Emergency, emergency ♪ 700 00:40:57,865 --> 00:41:01,497 ♪ Suffering to breathe ♪ 701 00:41:01,567 --> 00:41:04,603 ♪ Hurry, hurry, not dying in vain ♪ 702 00:41:04,674 --> 00:41:06,611 ♪ Means being remembered ♪ 703 00:41:06,698 --> 00:41:09,800 ♪ When life's taken spinning and playing back ♪ 704 00:41:09,877 --> 00:41:13,968 ♪ The memories won't be mistaken ♪ 705 00:41:14,105 --> 00:41:17,808 [indistinct chatter, laughter] 706 00:41:17,842 --> 00:41:22,913 707 00:41:23,209 --> 00:41:25,748 We recalibrated the pulse charges, 708 00:41:25,818 --> 00:41:30,318 so good luck fucking your way out of another loss tomorrow. 709 00:41:30,888 --> 00:41:35,368 I let you live because I enjoy a good show, 710 00:41:35,454 --> 00:41:37,978 but you try that trick one more time 711 00:41:38,135 --> 00:41:40,330 or even bore me for a single moment, 712 00:41:40,510 --> 00:41:43,002 you'll see what I'm really capable of. 713 00:41:43,401 --> 00:41:46,004 - What's your endgame? - Please, relax. 714 00:41:46,098 --> 00:41:49,551 Put the cop act to rest. You're a road warrior now. 715 00:41:49,622 --> 00:41:52,424 Enjoy your spoils. 716 00:41:52,863 --> 00:41:55,551 Or are you afraid you might just like 717 00:41:55,586 --> 00:41:59,562 this little paradise I've created? 718 00:41:59,812 --> 00:42:02,077 No, I'm not. 719 00:42:02,408 --> 00:42:04,309 Oh, really? 720 00:42:04,461 --> 00:42:07,430 [dramatic music] 721 00:42:07,464 --> 00:42:08,598 722 00:42:08,632 --> 00:42:10,161 Thump, thump. 723 00:42:10,300 --> 00:42:11,731 Thump, thump. 724 00:42:11,841 --> 00:42:14,974 Thump, thump, thump, thump, thump, thump, thump, thump. 725 00:42:15,059 --> 00:42:17,675 You feel that? You feel that, hero? 726 00:42:17,775 --> 00:42:19,609 That's your heart whispering 727 00:42:19,699 --> 00:42:22,043 all its deepest and dirtiest... 728 00:42:22,284 --> 00:42:25,308 little desires. 729 00:42:25,449 --> 00:42:30,420 730 00:42:30,454 --> 00:42:32,380 Who are you? 731 00:42:33,756 --> 00:42:35,448 At your service. 732 00:42:36,226 --> 00:42:38,712 733 00:42:38,803 --> 00:42:40,492 _ 734 00:43:09,326 --> 00:43:12,628 [breathing heavily] 735 00:43:12,663 --> 00:43:15,832 [heavy metal music playing] 736 00:43:15,866 --> 00:43:21,821 ♪ 737 00:43:21,940 --> 00:43:24,148 You all right, Barbie? 738 00:43:25,581 --> 00:43:29,091 Come have a drink with me. You earned it. 739 00:43:33,109 --> 00:43:35,044 I'll help you win. 740 00:43:35,187 --> 00:43:37,317 You keep all the money. 741 00:43:37,684 --> 00:43:40,934 - Just promise me one thing. - What? 742 00:43:41,708 --> 00:43:45,549 We're gonna see every one of those psychos behind bars. 743 00:43:49,123 --> 00:43:51,785 I'm Grace d'Argento, by the way. 744 00:43:52,079 --> 00:43:54,332 Welcome to the Blood Drive. 745 00:43:55,606 --> 00:43:58,574 [suspenseful music] 746 00:43:58,609 --> 00:44:05,748 747 00:44:12,490 --> 00:44:17,490 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 53404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.