Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,612 --> 00:00:03,179
Previously on "blood drive"...
2
00:00:03,181 --> 00:00:05,180
Ain't no laws no more.
3
00:00:05,182 --> 00:00:06,548
Where is everybody?
4
00:00:06,550 --> 00:00:08,883
Everyone's in
those fracking tubes.
5
00:00:08,885 --> 00:00:10,484
You're becoming human.
6
00:00:10,486 --> 00:00:11,885
You're right.
7
00:00:11,887 --> 00:00:14,120
They're never gonna stop, grace.
8
00:00:14,122 --> 00:00:16,187
Not until everything you love
is gone!
9
00:00:22,660 --> 00:00:24,659
I'm your friend...
10
00:00:24,661 --> 00:00:26,128
What the fuck is happening?
11
00:00:26,130 --> 00:00:27,294
I built a new you.
12
00:00:27,296 --> 00:00:28,429
This might sting a little.
13
00:00:30,598 --> 00:00:32,498
Give me all the mods.
14
00:00:34,000 --> 00:00:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
15
00:01:01,284 --> 00:01:04,485
Slow down. The race is over.
16
00:01:04,487 --> 00:01:06,353
Arthur.
17
00:01:06,355 --> 00:01:09,221
I'll ease up a bit.
18
00:01:09,223 --> 00:01:12,323
Don't bother.
The city's a graveyard.
19
00:01:12,325 --> 00:01:15,225
Nothing left in the streets
but gutter punk vermin
20
00:01:15,227 --> 00:01:16,692
and drug addicts
with blood so toxic,
21
00:01:16,694 --> 00:01:20,228
not even heart would put them
into the fracking tubes.
22
00:01:20,230 --> 00:01:21,529
Nah, you go right ahead.
23
00:01:21,531 --> 00:01:22,530
Grind 'em up.
24
00:01:22,532 --> 00:01:24,564
You'd be doing them a favor.
25
00:01:29,202 --> 00:01:30,434
Is that their end game?
26
00:01:30,436 --> 00:01:32,602
Put the whole world
in fracking tubes?
27
00:01:32,604 --> 00:01:34,237
They're powerful enough
to destroy
28
00:01:34,239 --> 00:01:35,905
two of the greatest cities
on the planet.
29
00:01:35,907 --> 00:01:37,506
What makes you think
they're gonna stop
30
00:01:37,508 --> 00:01:38,773
at la and New York?
31
00:01:41,209 --> 00:01:44,443
The source of all hardtech power
32
00:01:44,445 --> 00:01:46,178
beyond our comprehension,
33
00:01:46,180 --> 00:01:48,946
and that whole building's
one quasisentient
34
00:01:48,948 --> 00:01:51,714
interdimensional
death labyrinth.
35
00:01:51,716 --> 00:01:53,616
They'll know
we're there to hurt it.
36
00:01:53,618 --> 00:01:55,417
I'm not gonna hurt it.
37
00:01:55,419 --> 00:01:58,252
I'm gonna kill it.
38
00:01:58,254 --> 00:01:59,420
Ooh!
39
00:01:59,422 --> 00:02:01,655
Slinky like
the new primo Arthur.
40
00:02:01,657 --> 00:02:02,655
You know why I'm glad?
41
00:02:02,657 --> 00:02:05,190
Little bit of fan fiction.
42
00:02:05,192 --> 00:02:06,524
Starring you and I.
43
00:02:06,526 --> 00:02:07,758
Very steamy.
44
00:02:07,760 --> 00:02:10,493
I don't know
why you find this so funny.
45
00:02:10,495 --> 00:02:13,261
There's a 99% chance
we're gonna die tonight.
46
00:02:13,263 --> 00:02:16,263
For you? 99.9.
47
00:02:16,265 --> 00:02:17,498
We are careening
48
00:02:17,500 --> 00:02:19,566
towards the greatest
corporate power
49
00:02:19,568 --> 00:02:21,300
on the face of the earth.
50
00:02:21,302 --> 00:02:22,734
Cut off the head of the snake...
51
00:02:22,736 --> 00:02:24,569
and the rest of the snake dies
with it.
52
00:02:24,571 --> 00:02:28,371
Yes, but...
This is no mayhem party.
53
00:02:28,373 --> 00:02:30,706
And there'll be
a thousand employees
54
00:02:30,708 --> 00:02:34,676
there tonight whose only job
will be to stop us.
55
00:03:09,432 --> 00:03:11,599
Heart enterprises. Please hold.
56
00:03:11,601 --> 00:03:13,700
Heart enterprises. Please hold.
57
00:03:13,702 --> 00:03:16,001
Heart enterprises. Please hold.
58
00:03:16,003 --> 00:03:18,237
Heart enterprises. Please hold.
59
00:03:18,239 --> 00:03:20,438
Heart enterprises. Please hold.
60
00:03:20,440 --> 00:03:22,572
Well, that was anticlimactic.
61
00:03:22,574 --> 00:03:24,406
Heart enterprises. Please hold.
62
00:03:24,408 --> 00:03:26,408
Heart enterprises. Please hold.
63
00:03:37,016 --> 00:03:39,450
Heart enterprises. Please hold.
64
00:03:39,452 --> 00:03:41,618
Heart enterprises. Please hold.
65
00:03:41,620 --> 00:03:43,719
Heart enterprises. Please hold.
66
00:03:43,721 --> 00:03:45,587
The hell happened here?
67
00:03:45,589 --> 00:03:47,021
Heart enterprises. Please hold.
68
00:03:47,023 --> 00:03:48,489
Maybe somebody beat us to it?
69
00:03:48,491 --> 00:03:50,690
Looks like
they were all trying to escape.
70
00:03:50,692 --> 00:03:52,458
From what?
71
00:03:54,327 --> 00:03:56,461
Heart enterprises...
72
00:03:56,463 --> 00:04:00,496
Heart enterprises, please die!
73
00:04:03,400 --> 00:04:06,734
She never validated my parking.
74
00:04:06,736 --> 00:04:09,402
You know every scumbag
in this world.
75
00:04:09,404 --> 00:04:10,836
Who did this?
76
00:04:10,838 --> 00:04:15,606
Definitely the work
of a singular, deranged mind.
77
00:04:15,608 --> 00:04:18,441
Very little blood. Classy.
78
00:04:18,443 --> 00:04:20,442
This way.
79
00:04:34,520 --> 00:04:36,853
What the fuck is going on?
80
00:04:36,855 --> 00:04:38,787
A security measure!
81
00:04:38,789 --> 00:04:42,423
Heart architecture is like
a time warp continuum.
82
00:04:42,425 --> 00:04:44,491
Kind of like m. C. Escher
on acid.
83
00:04:44,493 --> 00:04:46,292
If you'd listen
to my monologues more,
84
00:04:46,294 --> 00:04:47,760
you wouldn't be so confused.
85
00:04:47,762 --> 00:04:49,494
How can we be
in both places at once?
86
00:04:49,496 --> 00:04:52,296
Exactly! Shall we?
87
00:05:04,772 --> 00:05:05,837
This is too weird.
88
00:05:05,839 --> 00:05:07,506
No way I trust him.
89
00:05:07,508 --> 00:05:08,806
Agreed.
90
00:05:25,786 --> 00:05:28,452
Step lightly. Stick to the path.
91
00:05:28,454 --> 00:05:29,653
Otherwise,
you'll get lost in here forever.
92
00:05:29,655 --> 00:05:31,621
No! No, not that way!
93
00:05:34,358 --> 00:05:36,624
Now we have to start
all over again
94
00:05:36,626 --> 00:05:38,091
from the beginning!
95
00:05:38,093 --> 00:05:41,627
Slink? Where'd everyone go?
96
00:05:41,629 --> 00:05:43,761
Gone.
97
00:05:43,763 --> 00:05:45,797
Purged.
98
00:05:45,799 --> 00:05:47,364
Flushed out.
99
00:05:47,366 --> 00:05:49,098
Or, to put it
in blood drive parlance,
100
00:05:49,100 --> 00:05:50,733
the building took a shit.
101
00:05:50,735 --> 00:05:52,100
Well, let's quit dicking around
102
00:05:52,102 --> 00:05:53,568
and blow this place
before we disappear too.
103
00:05:53,570 --> 00:05:55,836
There it is.
104
00:05:55,838 --> 00:05:57,870
You want to make the building
go boom.
105
00:05:57,872 --> 00:05:59,838
I was wondering what the hell
you guys were doing.
106
00:05:59,840 --> 00:06:01,840
- Karma?
- Hey, sis.
107
00:06:01,842 --> 00:06:03,741
Did you guys like what I did
with all the pussies
108
00:06:03,743 --> 00:06:04,775
who worked here?
109
00:06:04,777 --> 00:06:06,743
They were trying to leave.
110
00:06:06,745 --> 00:06:10,479
Can you believe that?
Where's the corporate loyalty?
111
00:06:10,481 --> 00:06:12,747
Little something
from the heart lab.
112
00:06:12,749 --> 00:06:13,814
Can't wait to show you what else
113
00:06:13,816 --> 00:06:15,382
we've been developing.
114
00:06:15,384 --> 00:06:17,383
Karma, stop it right now.
115
00:06:17,385 --> 00:06:19,551
Just come out. We can talk.
116
00:06:19,553 --> 00:06:21,553
Is anybody else wondering
how this is possible?
117
00:06:21,555 --> 00:06:23,921
'Cause I saw her go in
a blood engine with my own eyes.
118
00:06:23,923 --> 00:06:25,722
Surprise!
119
00:06:25,724 --> 00:06:27,356
The blood engines,
120
00:06:27,358 --> 00:06:28,824
they're prototype
soul reclamators.
121
00:06:28,826 --> 00:06:30,458
But without a soul,
122
00:06:30,460 --> 00:06:33,827
she would've spun
right through the vortex
123
00:06:33,829 --> 00:06:37,429
and landed right back here
without a scratch.
124
00:06:37,431 --> 00:06:39,530
I underestimated your assistant.
125
00:06:39,532 --> 00:06:42,132
Here I thought I was finally
done with her fuckery.
126
00:06:42,134 --> 00:06:46,434
Now! Follow closely this time.
127
00:06:48,872 --> 00:06:50,838
She's the head of the snake.
128
00:06:50,840 --> 00:06:53,706
- She's still my sister.
- Not anymore.
129
00:06:53,708 --> 00:06:55,574
If Karma's in charge,
all the more reason
130
00:06:55,576 --> 00:06:56,675
to bring this building down.
131
00:06:56,677 --> 00:06:57,942
You know I can hear
132
00:06:57,944 --> 00:07:00,577
everything you're saying, right?
133
00:07:00,579 --> 00:07:02,678
She was so innocent.
134
00:07:02,680 --> 00:07:04,847
Tell that
to all the people she killed.
135
00:07:04,849 --> 00:07:06,714
Hello? Hi.
136
00:07:06,716 --> 00:07:08,682
Remember me? We need to go.
137
00:07:08,684 --> 00:07:11,584
What if I had given up on you
when you went homicidal?
138
00:07:11,586 --> 00:07:14,519
Barbie? Hey, is it okay
if I call you Barbie?
139
00:07:14,521 --> 00:07:16,620
I really hope you're not getting
too attached to her.
140
00:07:16,622 --> 00:07:19,856
Grace likes to get rid of things
when she's done using them.
141
00:07:19,858 --> 00:07:22,557
- Fuck off!
- Ooh!
142
00:07:22,559 --> 00:07:23,925
She sounds upset.
143
00:07:23,927 --> 00:07:25,593
You know, when I died,
144
00:07:25,595 --> 00:07:26,961
I wasn't such a fucking brat
about it.
145
00:07:26,963 --> 00:07:29,529
Now, let's go!
146
00:07:32,866 --> 00:07:36,433
Let's not let her
get under our skin.
147
00:07:47,508 --> 00:07:48,808
So, guys...
148
00:07:48,810 --> 00:07:50,742
What's the plan
after the big climax?
149
00:07:50,744 --> 00:07:52,476
A nice epilogue scene?
150
00:07:52,478 --> 00:07:54,478
Maybe start a new adventure
together?
151
00:07:54,480 --> 00:07:56,579
I'll settle for gettin' you
to shut up.
152
00:07:56,581 --> 00:07:59,615
Ooh. So angry all the time.
153
00:07:59,617 --> 00:08:01,182
I bet grace likes that.
154
00:08:01,184 --> 00:08:03,617
She loves dangerous guys.
155
00:08:03,619 --> 00:08:04,818
And a few girls.
156
00:08:04,820 --> 00:08:06,619
Guys, girls... doesn't matter.
157
00:08:06,621 --> 00:08:07,820
None were me.
158
00:08:07,822 --> 00:08:09,454
I don't care
if this is the corporate
159
00:08:09,456 --> 00:08:10,755
headquarters of hell.
160
00:08:10,757 --> 00:08:12,456
We're gonna bring
this building down,
161
00:08:12,458 --> 00:08:14,624
and there's nothing you can do
to stop us.
162
00:08:14,626 --> 00:08:18,427
Wanna bet, bitches?
163
00:08:18,429 --> 00:08:20,728
Christopher,
why did you ask for this?
164
00:08:20,730 --> 00:08:23,630
These modifications
are dangerous.
165
00:08:23,632 --> 00:08:25,831
Please talk to me.
166
00:08:29,169 --> 00:08:30,967
Don't leave me here alone.
167
00:08:32,804 --> 00:08:34,570
Yes.
168
00:08:34,572 --> 00:08:36,504
Come back.
169
00:08:36,506 --> 00:08:38,639
Whwhat have they done to you?
170
00:08:38,641 --> 00:08:41,674
I'm so sorry.
171
00:08:41,676 --> 00:08:43,775
We have to leave
this horrible place
172
00:08:43,777 --> 00:08:45,644
and never come back.
173
00:08:45,646 --> 00:08:49,913
I can't stand thinking
what I did to you in here.
174
00:08:52,216 --> 00:08:55,683
If we're going outside,
we're gonna need supplies.
175
00:08:56,685 --> 00:08:59,453
Every city's in chaos now.
176
00:09:10,928 --> 00:09:13,462
I'll be back.
177
00:09:30,806 --> 00:09:32,807
Where did you go?
178
00:09:32,809 --> 00:09:34,875
One thing about heart,
they're cheap bastards.
179
00:09:34,877 --> 00:09:37,543
These stairs are only used
by the aki units.
180
00:09:37,545 --> 00:09:39,744
There's no cameras
or microphones.
181
00:09:39,746 --> 00:09:41,046
Should have cost 3 million.
182
00:09:41,047 --> 00:09:45,248
Instead, they only spent 1.4.
183
00:09:45,250 --> 00:09:46,748
Don't want to waste
expensive tech
184
00:09:46,750 --> 00:09:48,484
on their slave labor.
185
00:09:48,486 --> 00:09:50,551
Bright side is,
Karma can't see or hear us.
186
00:09:50,553 --> 00:09:51,886
How do you know for sure?
187
00:09:51,888 --> 00:09:53,820
Well, ii used to be a janitor
188
00:09:53,822 --> 00:09:55,955
here for a short while...
It's amazing what you'll find
189
00:09:55,957 --> 00:09:57,689
in executives' garbage.
190
00:09:57,691 --> 00:09:59,023
For instance, the central beam
191
00:09:59,025 --> 00:10:01,625
that holds this whole place
together...
192
00:10:01,627 --> 00:10:03,259
That comes down,
the whole building
193
00:10:03,261 --> 00:10:04,927
comes down with it.
194
00:10:04,929 --> 00:10:06,795
How do I find Karma?
195
00:10:06,797 --> 00:10:08,729
Well, she used to haunt
the boardroom on the top floor.
196
00:10:08,731 --> 00:10:10,731
And where's the central beam?
197
00:10:10,733 --> 00:10:12,966
In the basement.
198
00:10:12,968 --> 00:10:15,567
She'd kill you
without thinking twice.
199
00:10:15,569 --> 00:10:17,568
Doesn't mean
I have to do the same.
200
00:10:17,570 --> 00:10:19,503
Ticktock. Ticktock. Ticktock.
201
00:10:19,505 --> 00:10:20,971
We came all this way
and made a plan.
202
00:10:20,973 --> 00:10:23,672
You want to throw all that away?
203
00:10:23,674 --> 00:10:24,939
I'll help.
204
00:10:25,975 --> 00:10:27,641
I want to save her.
205
00:10:27,643 --> 00:10:29,810
No, no, no, no, no, nono, no...
206
00:10:29,812 --> 00:10:32,044
shut the fuck up, slink!
207
00:10:34,614 --> 00:10:36,714
Okay.
208
00:10:36,716 --> 00:10:39,048
Better get going.
209
00:10:39,050 --> 00:10:40,950
Boy, she gives you anal
on the first date,
210
00:10:40,952 --> 00:10:44,719
and now she's got you wrapped
around her little finger.
211
00:10:47,088 --> 00:10:48,588
Watch your mouth,
212
00:10:48,590 --> 00:10:50,890
or we'll be meeting
your next clone.
213
00:11:07,735 --> 00:11:12,870
You want to play... Primo? Fine.
214
00:11:12,872 --> 00:11:18,107
If we're not on the same side,
let's... see who wins.
215
00:11:19,743 --> 00:11:22,076
How does 30 minutes sound?
216
00:11:25,312 --> 00:11:28,013
Heart will be destroyed...
217
00:11:28,015 --> 00:11:31,649
Whether you're in this building
or not.
218
00:11:31,651 --> 00:11:33,850
Ready? Set? Go!
219
00:11:39,589 --> 00:11:40,888
What's wrong?
220
00:11:40,890 --> 00:11:43,023
When our parents died,
221
00:11:43,025 --> 00:11:45,024
I tried my best.
222
00:11:45,026 --> 00:11:47,926
I didn't ever want
to raise Karma.
223
00:11:49,594 --> 00:11:51,161
Guess she saw through
the bullshit.
224
00:11:53,897 --> 00:11:55,664
Despite
everything that's happened,
225
00:11:55,666 --> 00:11:57,631
I know how much you love Karma.
226
00:11:57,633 --> 00:11:59,900
Yeah, and somehow,
I'm still the reason
227
00:11:59,902 --> 00:12:01,734
we're all in this mess.
228
00:12:01,736 --> 00:12:02,969
You're not responsible.
229
00:12:02,971 --> 00:12:04,002
You didn't create heart.
230
00:12:04,004 --> 00:12:05,671
I'm not talking about heart.
231
00:12:05,673 --> 00:12:07,672
I'm talking about myself.
What if she was right?
232
00:12:07,674 --> 00:12:09,105
What if everything she said
was true,
233
00:12:09,107 --> 00:12:12,808
and what if I can't care
about anybody other than myself?
234
00:12:12,810 --> 00:12:14,943
What?
You're not gonna say anything?
235
00:12:14,945 --> 00:12:16,611
I don't care.
236
00:12:16,613 --> 00:12:18,145
What is that supposed to mean?
237
00:12:18,147 --> 00:12:20,880
Even if Karma was right,
which she wasn't,
238
00:12:20,882 --> 00:12:23,048
I don't care.
239
00:12:23,050 --> 00:12:26,650
You saw something in me
I couldn't see in myself.
240
00:12:26,652 --> 00:12:29,052
I want to do you
the same courtesy.
241
00:12:29,054 --> 00:12:30,119
Thanks.
242
00:12:30,121 --> 00:12:31,920
You're welcome.
243
00:12:33,889 --> 00:12:36,923
Now, let's go save your sister
and get the hell out of here.
244
00:12:36,925 --> 00:12:38,924
I give them fame, fortune,
245
00:12:38,926 --> 00:12:40,726
make them look sexy...
What do I get?
246
00:12:40,728 --> 00:12:44,795
Aggravation.
How utterly ungrateful.
247
00:12:44,797 --> 00:12:46,929
Help!
248
00:12:46,931 --> 00:12:49,798
Someone, please.
249
00:12:49,800 --> 00:12:52,366
I'm hurt bad!
250
00:12:52,368 --> 00:12:55,134
She went crazy, man.
She broke into our lab.
251
00:12:55,136 --> 00:12:57,337
Shshe took everything.
252
00:12:57,339 --> 00:12:59,371
Stuff
wewe haven't even tested yet.
253
00:12:59,373 --> 00:13:02,373
Who? Karma?
254
00:13:02,375 --> 00:13:04,874
She didn't leave any aki units
255
00:13:04,876 --> 00:13:06,175
running around down here,
did she?
256
00:13:06,177 --> 00:13:09,077
They can be... quite pesky.
257
00:13:09,079 --> 00:13:10,845
No, no,
sheshe shut everything down,
258
00:13:10,847 --> 00:13:12,679
allall the programs.
259
00:13:12,681 --> 00:13:13,914
What do you mean?
260
00:13:13,916 --> 00:13:15,781
What do you mean,
all the programs?
261
00:13:15,783 --> 00:13:17,816
Even the Antigua research lab?
262
00:13:17,818 --> 00:13:19,617
That's classified.
263
00:13:19,619 --> 00:13:21,118
But you have access?
264
00:13:21,120 --> 00:13:23,953
Get me access to that room,
and I swear I will avenge you.
265
00:13:23,955 --> 00:13:26,888
I'll make her pay
for all that she's done:
266
00:13:26,890 --> 00:13:29,390
Destroying the labs,
for killing all the employees,
267
00:13:29,392 --> 00:13:31,091
for cutting you in half.
268
00:13:31,093 --> 00:13:32,392
She cut me in half?
269
00:13:32,394 --> 00:13:34,827
Jesus! Fuck! My legs!
270
00:13:34,829 --> 00:13:36,961
My legs!
271
00:13:36,963 --> 00:13:38,363
My fucking legs!
272
00:13:38,365 --> 00:13:40,697
Jesus!
273
00:13:40,699 --> 00:13:42,031
Call me an ambulance?
274
00:13:42,033 --> 00:13:43,033
Hello?
275
00:14:01,111 --> 00:14:04,178
As soon as we open this door,
we're back on the grid.
276
00:14:04,180 --> 00:14:05,713
She'll know we're here
277
00:14:05,715 --> 00:14:07,214
and probably doesn't want
to be saved.
278
00:14:13,920 --> 00:14:16,887
I guess slink was wrong
about something for once.
279
00:14:18,722 --> 00:14:20,055
Bye, Barbie.
280
00:14:22,991 --> 00:14:24,825
Arthur!
281
00:14:24,827 --> 00:14:27,727
Good. Now we can finally talk
in private.
282
00:14:38,834 --> 00:14:41,202
What are you doing?
283
00:14:41,204 --> 00:14:43,270
Dad's gonna kill you.
284
00:14:45,205 --> 00:14:46,706
Dad already tried.
285
00:14:52,377 --> 00:14:54,411
Wait. Please don't go.
286
00:14:54,413 --> 00:14:56,245
Look, kid, I just need
to blow off some steam, okay?
287
00:14:56,247 --> 00:14:58,780
I'll be back.
288
00:14:58,782 --> 00:15:00,415
What if he wakes up?
289
00:15:00,417 --> 00:15:02,182
After ten beers?
290
00:15:26,899 --> 00:15:28,799
Any tswift in here?
291
00:15:28,801 --> 00:15:30,700
Who?
292
00:15:33,804 --> 00:15:37,304
This... is music.
293
00:15:49,847 --> 00:15:51,480
Can I take a turn?
294
00:15:51,482 --> 00:15:53,281
Smoking? No way.
295
00:15:53,283 --> 00:15:55,916
Gross. No. Driving.
296
00:15:55,918 --> 00:15:58,117
Even worse!
297
00:15:58,119 --> 00:16:00,419
Please?
298
00:16:00,421 --> 00:16:03,487
The car's named after me.
299
00:16:03,489 --> 00:16:06,856
Karma,
the car was here before you.
300
00:16:06,858 --> 00:16:08,491
Think about it.
301
00:16:08,493 --> 00:16:10,792
This feels good.
302
00:16:10,794 --> 00:16:13,494
It feels like freedom.
303
00:16:13,496 --> 00:16:15,495
I wonder what dad would do
if we never came back.
304
00:16:27,739 --> 00:16:29,471
Hey!
305
00:16:29,473 --> 00:16:31,405
That was my last one.
306
00:16:54,489 --> 00:16:56,387
Are you fucking kidding me?
307
00:17:02,392 --> 00:17:04,526
I don't believe it.
308
00:17:05,895 --> 00:17:10,797
Grace d'argento
is actually in love.
309
00:17:10,799 --> 00:17:13,532
He must have a magical dick.
310
00:17:18,169 --> 00:17:21,337
A blood engine couldn't kill me.
311
00:17:21,339 --> 00:17:23,505
What makes you think
this thing would?
312
00:17:23,507 --> 00:17:25,873
I really don't give a shit
what you think anymore.
313
00:17:25,875 --> 00:17:27,508
So what's the plan, Gracie?
314
00:17:27,510 --> 00:17:29,876
You gonna kill me? Again?
315
00:17:29,878 --> 00:17:31,243
Or let me guess.
316
00:17:31,245 --> 00:17:32,477
Try to reform me.
317
00:17:32,479 --> 00:17:34,545
You want me to change my mind.
318
00:17:34,547 --> 00:17:36,412
Be a good person.
319
00:17:36,414 --> 00:17:38,414
But you bring nothing else
to the table.
320
00:17:38,416 --> 00:17:40,482
At least
this company sees my value.
321
00:17:40,484 --> 00:17:44,851
You destroyed
everything I ever loved.
322
00:17:44,853 --> 00:17:48,154
Including yourself.
323
00:17:48,156 --> 00:17:50,355
I guess it's Karma.
324
00:17:53,826 --> 00:17:57,860
Yeah. Well.
325
00:18:01,530 --> 00:18:03,830
Karma's a bitch.
326
00:18:05,466 --> 00:18:08,467
Son of a bitch.
327
00:18:20,875 --> 00:18:23,209
Arthur...
328
00:18:23,211 --> 00:18:24,844
Arthur!
329
00:18:29,916 --> 00:18:31,815
Arthur?
330
00:18:33,184 --> 00:18:34,449
Hello?
331
00:19:03,469 --> 00:19:05,336
Hey, Julian!
332
00:19:05,338 --> 00:19:07,037
How's it going, buddy?
333
00:19:07,039 --> 00:19:09,005
Sort of burned up
all your clones.
334
00:19:09,007 --> 00:19:11,373
Sorry about that. Had to do it.
335
00:19:11,375 --> 00:19:12,607
You might be the only thing
336
00:19:12,609 --> 00:19:14,409
that could really threaten
the company.
337
00:19:14,411 --> 00:19:16,476
And yet, here I am.
338
00:19:16,478 --> 00:19:18,611
Yes... and no.
339
00:19:18,613 --> 00:19:21,279
You are the last of your kind.
340
00:19:21,281 --> 00:19:24,248
There will never be
another one, ever.
341
00:19:24,250 --> 00:19:26,249
I made sure of it.
342
00:19:26,251 --> 00:19:27,884
You know, it wasn't easy
figuring out
343
00:19:27,886 --> 00:19:29,284
what would hurt you,
344
00:19:29,286 --> 00:19:31,285
but then it hit me:
345
00:19:31,287 --> 00:19:34,855
You've never been afraid to die.
346
00:19:34,857 --> 00:19:37,489
So... here's the news.
347
00:19:37,491 --> 00:19:39,490
You can either bring down
the central beam
348
00:19:39,492 --> 00:19:41,426
and destroy the building,
349
00:19:41,428 --> 00:19:44,027
but you'll kill yourself
in the process...
350
00:19:44,029 --> 00:19:45,995
Really kill yourself...
351
00:19:45,997 --> 00:19:48,630
Or you can just walk out
the front door
352
00:19:48,632 --> 00:19:50,965
without getting your revenge.
353
00:19:50,967 --> 00:19:52,499
But you can't do both.
354
00:19:52,501 --> 00:19:54,367
You have to choose.
355
00:19:54,369 --> 00:19:58,536
To be or not to be...
That is the question.
356
00:20:18,885 --> 00:20:21,484
We have to move fast.
They're gonna blow us up.
357
00:20:39,063 --> 00:20:41,063
No.
358
00:20:41,065 --> 00:20:43,899
I'm sorry.
359
00:20:43,901 --> 00:20:46,333
The rainbows, I...
360
00:20:46,335 --> 00:20:49,969
Right.
361
00:20:49,971 --> 00:20:52,271
Hey, um...
362
00:20:52,273 --> 00:20:56,006
You happen to see a...
A guy come by here?
363
00:20:56,008 --> 00:20:58,341
He wears a top hat. Deep voice.
364
00:20:58,343 --> 00:21:00,376
Kind of looks like a magician.
365
00:21:00,378 --> 00:21:03,678
The walls are alive.
366
00:21:03,680 --> 00:21:07,613
All of the whispers,
theythey see 'em moving.
367
00:21:07,615 --> 00:21:09,981
Sure they are.
368
00:21:09,983 --> 00:21:11,616
Yeah, sure they are.
369
00:21:12,918 --> 00:21:16,419
I have to find this guy.
370
00:21:16,421 --> 00:21:19,121
I have to stop him
from blowing the central beam,
371
00:21:19,123 --> 00:21:21,489
or he'll kill grace.
372
00:21:24,592 --> 00:21:26,558
That way?
373
00:21:26,560 --> 00:21:29,994
That way? Okay.
Thanks, I owe you one, buddy.
374
00:21:29,996 --> 00:21:32,029
Hey, I'll get somebody back here
asap for you.
375
00:21:32,031 --> 00:21:33,630
You're gonnayou're gonna
be fine!
376
00:21:44,339 --> 00:21:46,471
Shit.
377
00:21:58,948 --> 00:22:00,681
Christopher!
378
00:22:00,683 --> 00:22:02,648
You're...
379
00:22:07,085 --> 00:22:10,119
Hey... partner.
380
00:22:21,462 --> 00:22:23,294
Yo, man.
381
00:22:23,296 --> 00:22:24,529
Yo!
382
00:22:26,297 --> 00:22:27,297
Where's your lady?
383
00:22:27,299 --> 00:22:29,165
Thought we were doubledating.
384
00:22:29,167 --> 00:22:31,466
She's not coming.
Said she wasn't feeling well.
385
00:22:31,468 --> 00:22:33,234
The three of us
can still eat, though.
386
00:22:33,236 --> 00:22:35,536
Unless... no, I'd be...
I don't want to...
387
00:22:35,538 --> 00:22:37,270
just hold on. Just hold on.
388
00:22:37,272 --> 00:22:39,205
No, no, no.
389
00:22:39,207 --> 00:22:41,273
Just hold on.
390
00:22:41,275 --> 00:22:42,640
I'm sorry, babe.
391
00:22:42,642 --> 00:22:44,308
Can we meet back at your place?
392
00:22:44,310 --> 00:22:46,543
Who says you're even
coming back to my place?
393
00:22:48,679 --> 00:22:50,511
Okay. Your call.
394
00:22:50,513 --> 00:22:53,547
Don't be too long.
395
00:23:01,254 --> 00:23:03,187
You didn't have to do that.
396
00:23:03,189 --> 00:23:05,621
- Where is she for real?
- She left.
397
00:23:05,623 --> 00:23:08,557
Said she doesn't want
to marry a cop.
398
00:23:08,559 --> 00:23:10,458
Forget her.
399
00:23:10,460 --> 00:23:13,293
If she don't see the real you,
400
00:23:13,295 --> 00:23:15,694
you don't want her.
401
00:23:15,696 --> 00:23:17,396
Still sucks, though.
402
00:23:17,398 --> 00:23:19,297
Of course it does.
403
00:23:19,299 --> 00:23:21,999
But as my grandmama used to say,
404
00:23:22,001 --> 00:23:26,167
women are like buses...
Always another one to ride.
405
00:23:26,169 --> 00:23:29,303
Didn't know
your grandmama was a feminist.
406
00:23:30,339 --> 00:23:32,005
Pentecostal feminist.
407
00:23:32,007 --> 00:23:34,506
Used to beat my ass
to kirk Franklin.
408
00:23:36,309 --> 00:23:37,641
Let's get drunk.
409
00:23:39,578 --> 00:23:41,411
What about your girl?
410
00:23:43,781 --> 00:23:45,246
I'd rather hang with you.
411
00:23:50,585 --> 00:23:52,618
Ain't that a motherfucker?
412
00:23:52,620 --> 00:23:55,620
Me being all tech and awesome?
413
00:23:58,256 --> 00:24:00,289
And you still being a skin sack?
414
00:24:00,291 --> 00:24:01,357
Christopher.
415
00:24:01,359 --> 00:24:02,758
You're making a mistake.
416
00:24:02,760 --> 00:24:05,259
My only mistake
was being your partner.
417
00:24:05,261 --> 00:24:07,193
You haven't even asked
why I'm kicking your ass.
418
00:24:12,531 --> 00:24:14,465
You're not kicking my ass.
419
00:24:14,467 --> 00:24:16,733
'Cause there's no iron
in your bones.
420
00:24:16,735 --> 00:24:18,334
Guilt makes you weak.
421
00:24:20,204 --> 00:24:21,236
Okay.
422
00:24:21,238 --> 00:24:22,604
I've been looking for you.
423
00:24:22,606 --> 00:24:24,805
I've been trying
to shut this company down.
424
00:24:30,778 --> 00:24:32,743
I watched you kill me.
425
00:24:32,745 --> 00:24:34,677
Repeatedly.
426
00:24:37,648 --> 00:24:38,781
It wasn't you.
427
00:24:38,783 --> 00:24:40,648
It was a robot, obviously.
428
00:24:42,385 --> 00:24:44,718
You didn't know that
at the time.
429
00:24:52,758 --> 00:24:54,824
Or die.
430
00:25:19,641 --> 00:25:22,442
Good evening!
431
00:25:26,344 --> 00:25:27,611
Gentlemen, I'm Julian slink.
432
00:25:27,613 --> 00:25:29,512
So pleased
to make your acquaintance.
433
00:25:29,514 --> 00:25:30,847
Before we can proceed
any further,
434
00:25:30,849 --> 00:25:33,082
I shall require
the proper dress:
435
00:25:33,084 --> 00:25:35,349
Not quite steampunk,
but not quite retro;
436
00:25:35,351 --> 00:25:37,584
Homemade colors,
preferably not from nature;
437
00:25:37,586 --> 00:25:39,586
Boots made from calf skin;
438
00:25:39,588 --> 00:25:41,587
Underwear, sometimes;
439
00:25:41,589 --> 00:25:43,822
Shirts from persia,
silk or panda wool;
440
00:25:43,824 --> 00:25:46,790
And finally,
something dramatic on top,
441
00:25:46,792 --> 00:25:49,759
some flair, a bowler...
No, no! A top hat.
442
00:25:49,761 --> 00:25:55,296
Yes, a top hat.
443
00:25:55,298 --> 00:25:56,663
Perfect.
444
00:25:56,665 --> 00:25:58,598
He talks too much.
445
00:25:58,600 --> 00:26:00,532
That's the third nurse
they killed this week.
446
00:26:00,534 --> 00:26:02,633
Why do they want 3,000 of 'em?
447
00:26:02,635 --> 00:26:04,335
Should've focused on my design.
448
00:26:04,337 --> 00:26:06,570
It's much better.
Robotic. Obedient.
449
00:26:06,572 --> 00:26:08,737
I thought
you were two weeks behind.
450
00:26:08,739 --> 00:26:09,871
Managed to merge the code.
451
00:26:09,873 --> 00:26:11,506
Had to leave a little bio
inside,
452
00:26:11,508 --> 00:26:12,806
but not worried about it.
453
00:26:12,808 --> 00:26:14,408
That's dangerous.
454
00:26:14,410 --> 00:26:15,675
Sheshe manages to access
that code,
455
00:26:15,677 --> 00:26:16,876
she could unlock her humanity.
456
00:26:16,878 --> 00:26:19,111
Never gonna happen.
457
00:26:19,113 --> 00:26:21,412
Not unless she figures out
how to have an orgasm.
458
00:26:27,685 --> 00:26:29,784
To die, to sleep.
459
00:26:29,786 --> 00:26:31,552
To sleep, perchance to dream.
460
00:26:31,554 --> 00:26:34,820
Ay, but there's the rub;
461
00:26:34,822 --> 00:26:38,590
For in that sleep of death,
what dreams may come
462
00:26:38,592 --> 00:26:41,892
when we've shuffled off
this mortal coil.
463
00:26:41,894 --> 00:26:43,893
I never understood that.
464
00:26:44,828 --> 00:26:46,361
Until now.
465
00:26:47,897 --> 00:26:51,698
I thought all the aki units
had been shut down.
466
00:26:51,700 --> 00:26:55,400
I'm not an aki unit anymore.
467
00:26:55,402 --> 00:26:57,401
I'm just aki.
468
00:26:58,604 --> 00:27:00,704
I am.
469
00:27:00,706 --> 00:27:04,173
Consciousness.
470
00:27:05,608 --> 00:27:09,643
Humanity.
How unfortunate for you.
471
00:27:15,780 --> 00:27:18,848
You've lived, haven't you?
472
00:27:18,850 --> 00:27:22,851
I have lived thousands
of lives, my dear.
473
00:27:22,853 --> 00:27:24,819
Then you know.
474
00:27:25,787 --> 00:27:27,454
Know what?
475
00:27:27,456 --> 00:27:30,389
Why I have to do this.
476
00:27:33,593 --> 00:27:35,726
Fucking hell.
477
00:27:35,728 --> 00:27:38,361
Guess I'm not fully human yet.
478
00:27:38,363 --> 00:27:40,662
I still have some strength left.
479
00:27:40,664 --> 00:27:44,532
I can't let you
bring down the building, Julian.
480
00:27:44,534 --> 00:27:46,399
You'll kill Christopher.
481
00:27:46,401 --> 00:27:48,367
Where's your compassion?
482
00:27:48,369 --> 00:27:49,468
Please.
483
00:27:49,470 --> 00:27:50,569
Just because you're human
484
00:27:50,571 --> 00:27:52,503
doesn't mean you're good.
485
00:27:52,505 --> 00:27:54,638
That's not true.
486
00:27:54,640 --> 00:27:56,906
I have real feelings now.
487
00:27:56,908 --> 00:27:57,908
I'm a person.
488
00:28:00,510 --> 00:28:01,909
Big deal.
489
00:28:01,911 --> 00:28:03,844
You got tingles
in all your dangly bits
490
00:28:03,846 --> 00:28:05,545
and a knot in your stomach
491
00:28:05,547 --> 00:28:07,879
from all the terrible things
you've done to him.
492
00:28:07,881 --> 00:28:10,447
But that's not empathy.
That's guilt.
493
00:28:10,449 --> 00:28:12,483
It's a waste of your time.
494
00:28:16,453 --> 00:28:18,486
Tell me where Christopher went.
495
00:28:18,488 --> 00:28:21,521
I don't have access
to the security cameras anymore.
496
00:28:21,523 --> 00:28:24,757
I can't.
497
00:28:24,759 --> 00:28:28,393
Then what use are you to me?
498
00:28:36,767 --> 00:28:38,732
You tamper with those bombs,
I'll override the timer.
499
00:28:38,734 --> 00:28:40,567
We can all go,
right here, right now,
500
00:28:40,569 --> 00:28:42,202
including
your precious Christopher.
501
00:28:43,804 --> 00:28:45,437
You better go find him.
502
00:28:45,439 --> 00:28:48,206
You only have
a few minutes left.
503
00:28:48,208 --> 00:28:51,240
I've just severed
your spinal cord.
504
00:28:57,613 --> 00:28:59,745
You're going to die
in this building,
505
00:28:59,747 --> 00:29:01,781
Julian slink.
506
00:29:17,659 --> 00:29:19,825
You left me to rot
in this place.
507
00:29:19,827 --> 00:29:21,526
But look at me now.
508
00:29:21,528 --> 00:29:22,527
What do you mean, this place?
509
00:29:22,529 --> 00:29:24,428
I thought you were back in la.
510
00:29:26,664 --> 00:29:28,798
This basement is infinite.
511
00:29:28,800 --> 00:29:31,999
Can you wrap that turd
you call a brain around that?
512
00:29:32,001 --> 00:29:36,569
It's connected to every single
heart building in the world.
513
00:29:36,571 --> 00:29:39,404
You can't imagine
the power of this place.
514
00:29:39,406 --> 00:29:41,472
Yes, I can.
515
00:30:03,989 --> 00:30:05,887
Wait, wait. Wait.
516
00:30:05,889 --> 00:30:08,256
Timeout. Timeout.
517
00:30:14,729 --> 00:30:16,661
What happened to your dick?
518
00:30:18,529 --> 00:30:19,730
Fuck!
519
00:30:26,003 --> 00:30:27,568
You let her
make you more awesome,
520
00:30:27,570 --> 00:30:29,669
but it cost you your dick.
521
00:30:29,671 --> 00:30:32,571
What's the point of being
awesome if you can't screw?
522
00:30:32,573 --> 00:30:34,640
Maybe you're not
the real Christopher after all.
523
00:30:34,642 --> 00:30:36,641
Maybe I did kill you.
524
00:30:36,643 --> 00:30:37,874
Maybe you're
the shitty piece of hardware
525
00:30:37,876 --> 00:30:40,876
they used to replace you!
526
00:30:40,878 --> 00:30:43,544
You're such a goddamn pussy.
527
00:30:43,546 --> 00:30:44,846
All those years
I wasted listening
528
00:30:44,848 --> 00:30:47,614
to your dogood bullshit
were a waste of time.
529
00:30:47,616 --> 00:30:48,948
It was all an act.
530
00:30:48,950 --> 00:30:50,716
You weren't a good guy.
531
00:30:50,718 --> 00:30:53,652
You were just a coward.
532
00:30:55,787 --> 00:30:58,554
Gonna write about it
in your fuckin' book?
533
00:30:59,857 --> 00:31:01,523
Whine about it
like a little bitch.
534
00:31:02,791 --> 00:31:04,825
I trusted you.
535
00:31:04,827 --> 00:31:06,593
I looked up to you.
536
00:31:06,595 --> 00:31:08,560
And now I'm gonna kill you.
537
00:31:09,829 --> 00:31:12,730
I got a better idea, John deere.
538
00:31:12,732 --> 00:31:15,831
Say hi to the fuckin' primo.
539
00:31:22,638 --> 00:31:24,604
Primo fights like a girl.
540
00:31:28,841 --> 00:31:30,675
Was that supposed to hurt me?
541
00:31:30,677 --> 00:31:33,076
No. But this will.
542
00:31:46,586 --> 00:31:48,552
I thought you were dead.
543
00:31:48,554 --> 00:31:51,055
Seems to happen a lot
around here.
544
00:31:52,623 --> 00:31:54,523
Do you want to take a minute?
545
00:31:56,025 --> 00:31:57,491
We don't have a minute.
546
00:31:57,493 --> 00:32:00,827
You sure? He was your partner.
547
00:32:00,829 --> 00:32:05,063
That thing wasn't Christopher.
548
00:32:05,065 --> 00:32:07,465
Not anymore.
549
00:32:07,467 --> 00:32:09,333
Let's go.
550
00:32:09,335 --> 00:32:12,702
Better go find slink
and stop the countdown.
551
00:32:22,343 --> 00:32:23,575
How do I turn this off?
552
00:32:23,577 --> 00:32:25,009
Can't.
553
00:32:25,011 --> 00:32:27,477
It's called "failsafe"
for a reason.
554
00:32:27,479 --> 00:32:29,611
No takebacks. No second chances.
555
00:32:29,613 --> 00:32:31,513
Then how do we get out of here?
556
00:32:37,085 --> 00:32:39,618
Wish I could be there
for the big boom!
557
00:32:39,620 --> 00:32:42,654
Karma d'argento,
open this door right now!
558
00:32:42,656 --> 00:32:45,756
Sorry, sis.
It's the end of the road.
559
00:32:45,758 --> 00:32:48,458
If you're in this building,
you die too.
560
00:32:48,460 --> 00:32:49,691
I've got
a get out of jail free card
561
00:32:49,693 --> 00:32:50,792
called the blood gate.
562
00:32:50,794 --> 00:32:52,660
See you on the other side.
563
00:32:52,662 --> 00:32:53,661
Not!
564
00:32:53,663 --> 00:32:55,762
Karma! Wait.
565
00:32:55,764 --> 00:32:57,496
Whaaat?
566
00:32:57,498 --> 00:32:59,064
Youyou remember
that guy you liked?
567
00:32:59,066 --> 00:33:00,465
Lucas?
568
00:33:01,633 --> 00:33:03,600
He asked for my number.
569
00:33:03,602 --> 00:33:05,434
Go to hell, you fucking bi...
570
00:33:07,504 --> 00:33:10,804
It's a sliding door, Arthur.
571
00:33:10,806 --> 00:33:13,639
You got any better ideas?
572
00:33:24,482 --> 00:33:26,515
So I guess this is it.
573
00:33:35,555 --> 00:33:37,155
No lollipop?
574
00:33:39,391 --> 00:33:42,425
Death calls for
something stronger.
575
00:34:05,874 --> 00:34:06,874
Wait, fuck this.
576
00:34:11,677 --> 00:34:13,544
Heart took
every happy thing we ever had.
577
00:34:13,546 --> 00:34:16,446
I'm not letting him take
what's left.
578
00:34:17,616 --> 00:34:19,648
What are you doing?
579
00:34:23,820 --> 00:34:25,819
It needs a charge to detonate,
you know.
580
00:34:25,821 --> 00:34:27,686
I know.
581
00:34:27,688 --> 00:34:30,555
Little trick
the scholar taught me.
582
00:34:35,860 --> 00:34:38,427
Whatever you do...
583
00:34:39,429 --> 00:34:40,828
Don't come near me.
584
00:34:41,897 --> 00:34:43,097
Arthur, no!
585
00:34:51,470 --> 00:34:54,870
Holy shit. You did it.
586
00:34:54,872 --> 00:34:56,439
It worked.
587
00:35:02,543 --> 00:35:06,578
What's... wrong?
588
00:35:08,580 --> 00:35:10,181
Twenty seconds left.
589
00:35:11,749 --> 00:35:12,816
Grace.
590
00:35:12,818 --> 00:35:14,716
Probably won't believe me,
591
00:35:14,718 --> 00:35:17,485
but I never wanted this
to end a tragedy.
592
00:35:17,487 --> 00:35:19,186
I was actually hoping
593
00:35:19,188 --> 00:35:22,121
that you two might just make it
in the end.
594
00:35:22,123 --> 00:35:24,889
Ten. Nine.
595
00:35:24,891 --> 00:35:28,525
Eight. Seven.
596
00:35:28,527 --> 00:35:31,761
Six. Five.
597
00:35:31,763 --> 00:35:34,796
Four. Three.
598
00:35:34,798 --> 00:35:37,832
Two. One.
599
00:35:39,166 --> 00:35:41,467
Guys?
600
00:35:41,469 --> 00:35:43,501
Hey, guys?
601
00:35:43,503 --> 00:35:45,636
My bad.
602
00:35:46,871 --> 00:35:48,472
- You asshole!
- Yeah, actually...
603
00:35:48,474 --> 00:35:51,739
I need to hit this little button
right here.
604
00:35:51,741 --> 00:35:53,741
Oops!
605
00:35:55,144 --> 00:35:56,710
- You asshole.
- Asshole!
606
00:35:56,712 --> 00:35:58,544
Please. Just because
I'm rooting for you two
607
00:35:58,546 --> 00:36:01,480
doesn't mean
I have to suck all the tension
608
00:36:01,482 --> 00:36:02,980
out of the ending.
609
00:36:02,982 --> 00:36:04,682
There's a pipe.
610
00:36:04,684 --> 00:36:06,749
Green stripes every 30 feet.
611
00:36:06,751 --> 00:36:09,618
Follow it.
It'll be the fastest way out.
612
00:36:09,620 --> 00:36:11,719
Arthur.
613
00:36:11,721 --> 00:36:13,020
What?
614
00:36:14,222 --> 00:36:15,755
All those...
615
00:36:15,757 --> 00:36:19,491
People I killed...
616
00:36:19,493 --> 00:36:22,759
This is what they felt like?
617
00:36:22,761 --> 00:36:24,660
Yes.
618
00:36:32,234 --> 00:36:37,636
My.
619
00:36:37,638 --> 00:36:41,705
I wish I had my hat.
620
00:37:41,277 --> 00:37:43,011
Okay. Let me see.
621
00:37:43,013 --> 00:37:45,012
Let me look at it. God.
622
00:37:45,014 --> 00:37:46,712
- Stay with me.
- Almost.
623
00:37:48,181 --> 00:37:49,948
You're gonna be fine.
624
00:37:49,950 --> 00:37:51,016
It's not that bad.
625
00:37:51,018 --> 00:37:52,683
Listen, I'll get some help.
626
00:37:52,685 --> 00:37:54,918
There's no help.
627
00:37:54,920 --> 00:37:57,286
This building won't even be here
in ten seconds.
628
00:37:57,288 --> 00:38:00,321
What you really need
is one of these.
629
00:38:09,763 --> 00:38:13,063
We can play all day, Barbie.
630
00:38:13,065 --> 00:38:15,097
I can just open up another one
over here.
631
00:38:18,067 --> 00:38:19,600
Dick hole.
632
00:38:21,337 --> 00:38:23,336
Okay. Okay.
633
00:38:23,338 --> 00:38:24,670
Let's get you to your feet.
634
00:38:24,672 --> 00:38:25,671
Let's go.
635
00:38:25,673 --> 00:38:26,972
There's no time.
636
00:38:26,974 --> 00:38:28,339
- Grace.
- There's no time.
637
00:38:28,341 --> 00:38:30,041
Slink was probably bluffing.
638
00:38:30,043 --> 00:38:31,074
He was dying.
639
00:38:31,076 --> 00:38:32,342
That's normally when people
640
00:38:32,344 --> 00:38:36,010
start taking things seriously.
641
00:38:36,012 --> 00:38:39,313
Ten. Nine.
642
00:38:39,315 --> 00:38:43,583
Eight. Seven.
643
00:38:43,585 --> 00:38:45,083
Six. Five.
644
00:38:45,085 --> 00:38:47,618
At least we had each other.
645
00:38:47,620 --> 00:38:50,353
- Four. Three.
- Even for a few seconds.
646
00:38:50,355 --> 00:38:53,188
Two.
647
00:38:53,190 --> 00:38:54,722
One.
648
00:38:54,724 --> 00:38:56,724
Boom.
649
00:38:56,726 --> 00:38:58,792
Ladies and gentlemen,
650
00:38:58,794 --> 00:39:01,160
bastards and tramps,
651
00:39:01,162 --> 00:39:02,194
bloodsuckers, motherfuckers...
652
00:39:02,196 --> 00:39:03,194
- Okay.
- Okay.
653
00:39:03,196 --> 00:39:04,329
Road trash, and vamps.
654
00:39:04,331 --> 00:39:05,762
Let's go. Let's go.
655
00:39:05,764 --> 00:39:09,198
Did you really think that I,
656
00:39:09,200 --> 00:39:11,700
Julian slink,
657
00:39:11,702 --> 00:39:14,301
master of ceremonies,
658
00:39:14,303 --> 00:39:16,769
god of the stage,
659
00:39:16,771 --> 00:39:21,340
would let a timer
steal my moment?
660
00:39:22,307 --> 00:39:23,774
He's not gonna do it.
661
00:39:23,776 --> 00:39:25,709
This is slink
we're talking about.
662
00:39:25,711 --> 00:39:27,310
He finally has his spotlight.
663
00:39:27,312 --> 00:39:29,645
I was born in this building,
664
00:39:29,647 --> 00:39:33,246
and now I've returned
to destroy it.
665
00:39:33,248 --> 00:39:37,383
The prodigal son meets
oedipus Rex.
666
00:39:37,385 --> 00:39:40,819
Sorry if you're binging this,
667
00:39:40,821 --> 00:39:43,987
but no more
bullshit fake deaths.
668
00:39:45,123 --> 00:39:48,123
No more clever surprises.
669
00:39:48,125 --> 00:39:50,758
Just...
670
00:39:50,760 --> 00:39:55,327
Good old fashioned... Catharsis.
671
00:40:20,177 --> 00:40:22,211
We have to go!
672
00:40:26,181 --> 00:40:28,682
Grace!
673
00:40:32,185 --> 00:40:33,184
Grace!
674
00:40:33,186 --> 00:40:35,753
It's too late for her!
675
00:40:35,755 --> 00:40:37,321
- I know.
- Grace!
676
00:40:37,323 --> 00:40:39,389
Please, don't leave me!
677
00:40:47,295 --> 00:40:49,395
I love you, Barbie.
678
00:41:14,445 --> 00:41:16,812
Okay. Okay.
679
00:41:18,181 --> 00:41:20,181
You stayed?
680
00:41:20,183 --> 00:41:22,416
I'm never leaving you
again, sis.
681
00:41:28,688 --> 00:41:31,922
And...
682
00:41:36,793 --> 00:41:38,293
Scene.
683
00:41:46,433 --> 00:41:49,000
The FBI is still
investigating the attack
684
00:41:49,002 --> 00:41:50,434
but have released a statement
685
00:41:50,436 --> 00:41:51,902
claiming
the disaster was the act
686
00:41:51,904 --> 00:41:53,369
of a single terrorist
working alone.
687
00:41:53,371 --> 00:41:54,969
According to heart enterprises,
688
00:41:54,971 --> 00:41:56,971
the culprit was
one Arthur Bailey,
689
00:41:56,973 --> 00:41:58,839
wellknown to the public
as "the primo,"
690
00:41:58,841 --> 00:42:00,973
a controversial television star.
691
00:42:00,975 --> 00:42:02,842
While the fate of Mr. Bailey
is unknown,
692
00:42:02,844 --> 00:42:04,476
the company has assured
the public
693
00:42:04,478 --> 00:42:08,012
that he will no longer be
a menace to society.
693
00:42:09,305 --> 00:42:15,499
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org47015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.