Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:03,770
(slow music)
2
00:00:25,090 --> 00:00:29,190
♪ I caught you watching
me under the light ♪
3
00:00:29,190 --> 00:00:34,260
♪ Can I be light ♪
4
00:00:34,600 --> 00:00:36,700
♪ They say it's easy ♪
5
00:00:36,700 --> 00:00:39,030
♪ To leave you behind ♪
6
00:00:39,030 --> 00:00:44,110
♪ I don't want to try ♪
7
00:00:44,340 --> 00:00:46,540
♪ Couldn't recall that day ♪
8
00:00:46,540 --> 00:00:49,110
♪ All courage to project ♪
9
00:00:49,110 --> 00:00:51,480
♪ Don't want to wait for you ♪
10
00:00:51,480 --> 00:00:54,120
♪ Don't want to have to lose ♪
11
00:00:54,120 --> 00:00:56,320
♪ All that I compromised ♪
12
00:00:56,320 --> 00:00:58,050
♪ To feel a love that high ♪
13
00:00:58,050 --> 00:01:01,190
- I mean, come on, now, how old
is he?
14
00:01:01,190 --> 00:01:02,120
- 20.
15
00:01:02,820 --> 00:01:04,630
- He looks about 12.
16
00:01:04,630 --> 00:01:06,290
- Well, he wasn't.
17
00:01:08,660 --> 00:01:10,600
- Do you love him?
18
00:01:10,600 --> 00:01:11,670
- Oh my god.
19
00:01:13,400 --> 00:01:16,140
- Well, I had to say it
first, though, didn't I?
20
00:01:16,140 --> 00:01:17,740
- I said it back very quickly.
21
00:01:17,740 --> 00:01:19,540
- One of politeness.
22
00:01:28,350 --> 00:01:30,390
What's your fantasy?
23
00:01:30,390 --> 00:01:32,390
- What's my fantasy?
- Hence.
24
00:01:32,390 --> 00:01:37,260
- I don't know, I'm just,
just happy to be alive.
25
00:01:37,260 --> 00:01:40,200
- [Benjamin] No, no, that's too
dangerous.
26
00:01:40,200 --> 00:01:45,700
- No, what's the, you want
me to dress up or something?
27
00:01:45,700 --> 00:01:48,800
Maybe I could tie you to
a chair, what about that?
28
00:01:48,800 --> 00:01:51,510
- Yeah, that's the
thing, like a kidnapper,
29
00:01:51,510 --> 00:01:52,540
it would be like a kidnapper.
30
00:01:52,540 --> 00:01:54,440
- And then what?
31
00:01:54,440 --> 00:01:58,650
- Demand a ransom, call your
family and demand a ransom?
32
00:01:58,650 --> 00:02:00,420
- You need to find some
way to get over yourself,
33
00:02:00,420 --> 00:02:03,120
or you're gonna end up alone.
34
00:02:03,120 --> 00:02:03,850
- I think,
35
00:02:05,490 --> 00:02:07,690
I think I love you, it took a
while
36
00:02:07,690 --> 00:02:11,230
because if we believe that
the self is an illusion--
37
00:02:11,230 --> 00:02:12,560
- What does that mean?
38
00:02:12,560 --> 00:02:14,630
- I don't know, that we're,
you know, it's physics.
39
00:02:14,630 --> 00:02:18,270
- Okay, look, what do those
words mean?
40
00:02:18,270 --> 00:02:22,270
And you put words to it, I mean,
like, I,
41
00:02:22,270 --> 00:02:25,210
what is that supposed to be, I
mean, I--
42
00:02:25,210 --> 00:02:26,470
- Yeah, yeah, yeah,
listen, listen, listen,
43
00:02:26,470 --> 00:02:30,880
- What I feel is that we are
love.
44
00:02:30,880 --> 00:02:33,720
That's the thing, there's no
separation,
45
00:02:33,720 --> 00:02:36,320
I'm you, you're me, I'm the the
table--
46
00:02:36,320 --> 00:02:38,790
- Do you love the table, do you
love me more than the table,
47
00:02:38,790 --> 00:02:40,790
or the same?
- It's all,
48
00:02:43,590 --> 00:02:44,760
I don't know what I'm trying to
say.
49
00:02:44,760 --> 00:02:48,230
- How about you just go fuck the
table?
50
00:02:48,860 --> 00:02:51,800
- [Benjamin] What's wrong with
it?
51
00:02:53,470 --> 00:02:54,400
- Nothing.
52
00:02:56,670 --> 00:02:58,640
- Was it too funny?
53
00:02:58,640 --> 00:03:00,380
- I don't think so.
54
00:03:03,950 --> 00:03:08,480
- Would it be insane if I'd
made it black and white?
55
00:03:11,390 --> 00:03:12,790
Where's he going?
56
00:03:13,690 --> 00:03:16,290
(door slams)
57
00:03:17,230 --> 00:03:19,890
Maybe we should just, or what
if,
58
00:03:22,200 --> 00:03:25,530
I don't know.
- Ben, it's really good.
59
00:03:25,530 --> 00:03:30,340
- Shouldn't I just keep one
of the scenes with the monk?
60
00:03:31,740 --> 00:03:34,980
Just one, I feel like I've made
something
61
00:03:34,980 --> 00:03:36,440
about a couple who don't get on.
62
00:03:36,440 --> 00:03:37,810
- It's about a man who's so
defended
63
00:03:37,810 --> 00:03:41,220
that he's incapable of love,
isn't it?
64
00:03:42,250 --> 00:03:43,480
- Say that again?
65
00:03:43,480 --> 00:03:45,520
- Look, what about if we just
looked
66
00:03:45,520 --> 00:03:49,260
- We're picture locked,
why do we need a monk?
67
00:03:49,260 --> 00:03:52,490
- I just don't know who
I am if this isn't good.
68
00:03:52,490 --> 00:03:54,560
Maybe it's not as good, I
just want someone to say,
69
00:03:54,560 --> 00:03:59,230
you've done a good thing,
now you can rest, just rest.
70
00:03:59,230 --> 00:04:03,870
- Okay, why don't you come
and sit down for a minute?
71
00:04:03,870 --> 00:04:04,810
Come on.
72
00:04:05,870 --> 00:04:07,410
- [Benjamin] Maybe I could be a
farmer.
73
00:04:07,410 --> 00:04:08,340
- Maybe.
74
00:04:10,010 --> 00:04:13,820
- How is this, compared to--
- Don't do that.
75
00:04:15,450 --> 00:04:17,850
Look, some people will quite
like it,
76
00:04:17,850 --> 00:04:19,720
and other people won't be that
into it.
77
00:04:19,720 --> 00:04:23,690
- And then, quite soon
enough, all of those people,
78
00:04:23,690 --> 00:04:28,460
each and every one of
them, will die, won't they?
79
00:04:28,460 --> 00:04:29,760
- All of them?
80
00:04:29,760 --> 00:04:31,900
- We're all going to die.
81
00:04:32,730 --> 00:04:37,710
- We're all going to die.
82
00:04:42,480 --> 00:04:46,680
Is that better?
(slow piano music)
83
00:05:12,740 --> 00:05:15,810
- Hello, baby.
(slow piano music)
84
00:05:15,810 --> 00:05:20,880
(cat meows)
(slow piano music)
85
00:05:21,380 --> 00:05:23,750
We're all right, aren't we?
86
00:05:23,750 --> 00:05:26,350
(slow music)
87
00:05:36,630 --> 00:05:39,070
- Everything is dominated by
one's self.
88
00:05:39,070 --> 00:05:41,000
(slow music)
89
00:05:41,000 --> 00:05:44,740
You are defined, not loved.
(slow music)
90
00:05:44,740 --> 00:05:47,640
Then what?
(slow music)
91
00:05:47,640 --> 00:05:49,840
To be awakened, to be free
92
00:05:51,610 --> 00:05:52,550
is to see
93
00:05:54,380 --> 00:05:55,780
there is no self.
94
00:05:57,420 --> 00:05:59,550
Can we sit in meditation?
95
00:06:01,560 --> 00:06:02,490
Find out
96
00:06:04,590 --> 00:06:08,600
who we really are.
(slow music)
97
00:06:32,890 --> 00:06:33,760
(cash register beeps)
98
00:06:33,760 --> 00:06:36,690
(cashier mumbles)
99
00:06:43,630 --> 00:06:45,470
- [Television] Get out of my
lighthouse,
100
00:06:45,470 --> 00:06:47,670
TJ, show these people out.
101
00:06:48,940 --> 00:06:51,940
(Benjamin retches)
102
00:06:56,180 --> 00:06:58,110
- [Benjamin] Well, what do you
suggest?
103
00:06:58,110 --> 00:07:00,780
(door buzzes)
104
00:07:04,650 --> 00:07:05,520
Hello?
105
00:07:05,520 --> 00:07:10,660
- [Benjamin] Yes, come on
up, Billy, yeah, come on.
106
00:07:12,830 --> 00:07:15,560
(stove clicks)
107
00:07:21,600 --> 00:07:24,840
(door knocks)
108
00:07:24,840 --> 00:07:27,440
(door bangs)
109
00:07:28,480 --> 00:07:31,010
Hi, come on in.
- Hi, Benjamin, I am so late.
110
00:07:31,010 --> 00:07:32,710
- [Benjamin] No, no, no, you're
not late, come on in, hiya.
111
00:07:32,710 --> 00:07:34,820
- God, you're quite far out,
aren't you?
112
00:07:34,820 --> 00:07:36,480
I had to get the tube, which
was--
113
00:07:36,480 --> 00:07:37,190
- [Benjamin] Well, thanks
for coming to meet,
114
00:07:37,190 --> 00:07:38,090
it's great.
- Horrific.
115
00:07:38,090 --> 00:07:39,720
- [Benjamin] Excuse me, Tim.
116
00:07:39,720 --> 00:07:42,590
- No, god, no, I just
had a bit of an emergency
117
00:07:42,590 --> 00:07:45,460
- Yeah, I thought something
smelled a bit odd.
118
00:07:45,460 --> 00:07:49,060
- No, it's fine, it's not
overwhelming.
119
00:07:49,060 --> 00:07:50,600
Is it a big cat?
120
00:07:51,530 --> 00:07:54,000
Try one, try one with a smile.
121
00:07:55,670 --> 00:07:59,110
- [Billy] Just try one, and
then you've got the choice.
122
00:07:59,110 --> 00:08:00,040
- [Tim] Can you just pull that,
123
00:08:00,040 --> 00:08:01,710
just pull that bit of hair down?
124
00:08:01,710 --> 00:08:03,140
- I don't know, no, I don't
really--
125
00:08:03,140 --> 00:08:06,150
- [Tim] Fuck it, all
right, okay, that then.
126
00:08:06,150 --> 00:08:07,480
- [Billy] That's the, that's it.
127
00:08:07,480 --> 00:08:09,150
- [Billy] No, what you just did.
128
00:08:09,150 --> 00:08:10,020
- Okay.
129
00:08:10,020 --> 00:08:13,960
- [Billy] But, like, that
expression, like, laugh,
130
00:08:13,960 --> 00:08:14,820
laugh.
- Laugh?
131
00:08:14,820 --> 00:08:16,560
- [Tim] Yeah, sort of nose up a
bit.
132
00:08:16,560 --> 00:08:20,160
- [Tim] Yeah, yes, and the,
and the sort of window.
133
00:08:20,160 --> 00:08:25,100
- [Billy] Can you, like,
your nostrils look quite big.
134
00:08:25,100 --> 00:08:28,000
- I'm not, I mean, I'm not
flaring them.
135
00:08:28,000 --> 00:08:35,540
And the other one down,
by, on your knee, yeah.
136
00:08:35,540 --> 00:08:39,250
- [Tim] That's really
good, that's really good.
137
00:08:39,250 --> 00:08:40,180
- Yeah.
138
00:08:44,050 --> 00:08:45,850
Should we talk about the film,
just to--
139
00:08:45,850 --> 00:08:49,690
- Yeah, and maybe that will,
cool.
140
00:08:50,590 --> 00:08:51,960
I really just need, like, two
lines
141
00:08:51,960 --> 00:08:54,600
for the top of the press
release.
142
00:08:54,600 --> 00:08:55,730
Should we say
143
00:08:55,730 --> 00:09:01,040
it's about an, I don't want to
say an abusive relationship,
144
00:09:01,040 --> 00:09:02,900
would you say difficult?
145
00:09:02,900 --> 00:09:05,040
- Well, I don't know, I think
maybe we should focus more
146
00:09:05,040 --> 00:09:07,910
on the loss of self-esteem that
comes from being, you know.
147
00:09:07,910 --> 00:09:09,080
- So loss of, loss of
self-esteem.
148
00:09:09,080 --> 00:09:13,050
- [Billy] Loss of, loss of
self-esteem.
149
00:09:13,050 --> 00:09:14,720
- Should we try and get some
with the award in the shot?
150
00:09:14,720 --> 00:09:16,050
- Yes, yes.
151
00:09:16,050 --> 00:09:16,920
- [Benjamin] Well, really?
152
00:09:16,920 --> 00:09:22,020
to be like it was there's this
thing I won seven years ago--
153
00:09:22,020 --> 00:09:24,760
- Couldn't we open a window?
154
00:09:24,760 --> 00:09:27,760
It's been quite a while since
155
00:09:27,760 --> 00:09:29,160
Happy came out, which I loved,
by the way,
156
00:09:29,160 --> 00:09:31,230
as you know.
- Thank you.
157
00:09:32,100 --> 00:09:34,170
- I guess people will want to
know why.
158
00:09:34,170 --> 00:09:36,300
- Yeah, well, I think
it just took me a while
159
00:09:36,300 --> 00:09:37,970
to come up with something I
wasn't,
160
00:09:37,970 --> 00:09:39,270
I don't know, I think when
people say
161
00:09:39,270 --> 00:09:40,580
that they like what you've done,
162
00:09:40,580 --> 00:09:41,810
it's best to just stop doing it,
163
00:09:41,810 --> 00:09:47,150
Ideally, I'd have just
made that film, and died.
164
00:09:48,280 --> 00:09:50,950
Is that not a good answer?
165
00:09:50,950 --> 00:09:52,690
- Should we just say
you're a perfectionist?
166
00:09:52,690 --> 00:09:56,890
Ugh, do you know what, I'm
gonna have to get this,
167
00:09:56,890 --> 00:09:58,130
I'm really sorry.
- That's okay.
168
00:09:58,130 --> 00:10:01,860
- Martha, I'm in the cab right
now, yeah.
169
00:10:01,860 --> 00:10:04,730
Sorry, he took longer than I
thought.
170
00:10:04,730 --> 00:10:06,600
No, he was yesterday.
171
00:10:08,200 --> 00:10:10,200
He lived alone.
172
00:10:10,200 --> 00:10:11,140
Small.
173
00:10:12,740 --> 00:10:15,880
Okay, yeah, all right, love you,
bye.
174
00:10:16,910 --> 00:10:18,650
Do you know Martha Franklin?
175
00:10:18,650 --> 00:10:21,150
- No, I don't really know
anyone.
176
00:10:21,150 --> 00:10:22,880
- She's having a thing on
Friday to launch her new chairs,
177
00:10:22,880 --> 00:10:24,090
you should come, I'll put your
name down.
178
00:10:24,090 --> 00:10:28,090
I don't really like going
anywhere I haven't been before.
179
00:10:28,090 --> 00:10:31,160
- Do you have any wine,
is it too early for wine?
180
00:10:31,160 --> 00:10:34,300
- I don't really drink.
- What?
181
00:10:34,300 --> 00:10:36,400
- Sorry, I don't know, would
you,
182
00:10:36,400 --> 00:10:38,000
what about, do you want some
cocaine?
183
00:10:38,000 --> 00:10:40,030
- Oh, no, no, no, sorry, I'm
joking,
184
00:10:40,030 --> 00:10:42,040
I've got coconut water.
185
00:10:43,900 --> 00:10:45,270
- [Stephen] It's a chair party?
186
00:10:45,270 --> 00:10:47,780
- [Benjamin] It's the launch of
a chair.
187
00:10:47,780 --> 00:10:51,810
(background noise drowns out
speaker)
188
00:10:51,810 --> 00:10:52,880
- All right.
189
00:10:55,720 --> 00:10:57,790
Pretty sure it's up here.
190
00:10:57,790 --> 00:10:59,750
Ow, what are you doing?
- So frigid.
191
00:10:59,750 --> 00:11:01,820
- So I'll start, you're
not allowed to touch me.
192
00:11:01,820 --> 00:11:07,430
- No, please do not touch me.
(slow music)
193
00:11:10,360 --> 00:11:13,430
- You go in, I'll--
- No, what, come on.
194
00:11:13,430 --> 00:11:14,340
- [Stephen] It's a children's
party--
195
00:11:14,340 --> 00:11:16,200
- Benjamin, you came.
196
00:11:17,070 --> 00:11:18,770
- [Benjamin] Oh, yeah, of course
we did.
197
00:11:18,770 --> 00:11:19,870
- [Stephen] We're in the past.
198
00:11:19,870 --> 00:11:22,840
- [Benjamin] We're not in the
past.
199
00:11:22,840 --> 00:11:24,150
- Hi, I'm Billy.
- Stephen.
200
00:11:24,150 --> 00:11:25,710
- Stephen's a comedian.
- Oh--
201
00:11:25,710 --> 00:11:27,380
- Really?
- I'm not funny.
202
00:11:27,380 --> 00:11:29,250
- Okay, great, so it's all quite
arty,
203
00:11:29,250 --> 00:11:30,990
and young in there, but
with such great (mumbles),
204
00:11:30,990 --> 00:11:32,920
I don't think it's gonna be a
problem.
205
00:11:32,920 --> 00:11:35,420
- [Harry] Oh (mumbles), Benji!
206
00:11:35,420 --> 00:11:36,720
- [Benjamin] Harry, what are
you?
207
00:11:36,720 --> 00:11:39,430
Oh, you made it.
(overlapping chatter)
208
00:11:39,430 --> 00:11:42,360
Oh my god, you did a film
together.
209
00:11:42,360 --> 00:11:45,430
- Hey, I like, I like your
clothes.
210
00:11:45,430 --> 00:11:46,970
- Thank you, yeah, thank you.
211
00:11:46,970 --> 00:11:48,840
- You know I invented Harry,
right?
212
00:11:48,840 --> 00:11:49,940
- Oh, are you two--
213
00:11:49,940 --> 00:11:52,340
- [Billy] What are you doing?
214
00:11:52,340 --> 00:11:55,210
- Harry's not someone who
likes to define things,
215
00:11:55,210 --> 00:11:58,210
or be specific about
words that mean things.
216
00:11:58,210 --> 00:12:02,950
of the day, and go, there's
some table tennis tables
217
00:12:02,950 --> 00:12:05,490
in my local park, and there's
a Sports Direct nearby,
218
00:12:05,490 --> 00:12:06,720
why don't we just get some bats
219
00:12:06,720 --> 00:12:09,390
and balls, and play table
tennis?
220
00:12:10,320 --> 00:12:11,260
- Yeah.
221
00:12:12,490 --> 00:12:14,330
- [Billy] Do you drink,
oh, no, of course not,
222
00:12:14,330 --> 00:12:15,760
what about you, beer wine?
223
00:12:15,760 --> 00:12:17,000
- I'm trying not to drink in a
week.
224
00:12:17,000 --> 00:12:18,200
- [Billy] Why?
225
00:12:18,200 --> 00:12:19,070
- [Stephen] Vodka coke?
226
00:12:19,070 --> 00:12:22,240
- I'd really like that it's
not something you'd want
227
00:12:22,240 --> 00:12:24,240
to sit on.
- Oh, thank you.
228
00:12:24,240 --> 00:12:25,340
- [Billy] There's nothing I can
get you?
229
00:12:25,340 --> 00:12:27,240
- Ben--
- Do they have water?
230
00:12:27,240 --> 00:12:28,980
- [Man Wearing Hat] Hey, Billy.
231
00:12:28,980 --> 00:12:32,480
- Oh, gosh, you're just, like,
(mumbles).
232
00:12:32,480 --> 00:12:33,450
- [Billy] Try to be cool.
233
00:12:33,450 --> 00:12:34,920
- Sorry.
(Stephen coughs)
234
00:12:34,920 --> 00:12:37,420
- He has a cough.
- I'm fine.
235
00:12:37,420 --> 00:12:41,060
(slow guitar music)
236
00:12:41,060 --> 00:12:43,790
- What is it, what's happening?
237
00:12:44,890 --> 00:12:47,500
♪ Why be so shy ♪
238
00:12:47,500 --> 00:12:49,360
♪ Come and swim in the park with
♪
239
00:12:49,360 --> 00:12:51,100
- [Benjamin] Who's that singer
man?
240
00:12:51,100 --> 00:12:54,270
♪ Can I watch you play, it's not
safe to ♪
241
00:12:54,270 --> 00:12:55,840
- Could I do anything to
make him want to be with me?
242
00:12:55,840 --> 00:13:00,070
- Definitely say that to
him, maybe lose the coat.
243
00:13:00,070 --> 00:13:03,440
It was really good to
see you, meet you, Henry.
244
00:13:03,440 --> 00:13:06,010
- Stephen, I knew that, with a
V.
245
00:13:06,010 --> 00:13:07,880
- P-H.
- Good for you.
246
00:13:08,920 --> 00:13:12,020
♪ And I don't want to
go if you don't come ♪
247
00:13:12,020 --> 00:13:14,920
♪ I don't want to leave
you here with him ♪
248
00:13:14,920 --> 00:13:22,530
♪ Don't make me go ♪
249
00:13:22,530 --> 00:13:27,800
♪ But you're braver
than you think you are ♪
250
00:13:29,100 --> 00:13:34,180
♪ I can meet the monster once a
week ♪
251
00:13:34,910 --> 00:13:36,380
♪ Just you and me ♪
252
00:13:36,380 --> 00:13:39,980
- Can we, can we sit down
somewhere?
253
00:13:39,980 --> 00:13:42,420
♪ Only me ♪
254
00:13:42,420 --> 00:13:46,190
♪ It's only now ♪
255
00:13:46,190 --> 00:13:49,590
♪ All the time he'd
fade and die the light ♪
256
00:13:49,590 --> 00:13:51,260
♪ You know there's
something that I'd like ♪
257
00:13:51,260 --> 00:13:53,160
- How old is he, do we think?
258
00:13:53,160 --> 00:13:54,300
- I don't think we should dwell
on it.
259
00:13:54,300 --> 00:13:55,230
- Okay.
260
00:13:56,930 --> 00:13:57,930
- He's very good looking.
261
00:13:57,930 --> 00:14:00,100
- Oh, god, he's ridiculous.
262
00:14:00,100 --> 00:14:02,170
I should never have left the
flat.
263
00:14:02,170 --> 00:14:03,900
That's just it, look, here it is
again,
264
00:14:03,900 --> 00:14:06,310
the thin boy on stage.
265
00:14:06,310 --> 00:14:08,310
- Yeah, you just like
people who are well-lit
266
00:14:08,310 --> 00:14:10,980
and weak, don't you?
(slow music)
267
00:14:10,980 --> 00:14:14,620
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
268
00:14:14,620 --> 00:14:17,220
- Maybe I should wait
until the film's out,
269
00:14:17,220 --> 00:14:18,990
and I have some sort of success
again.
270
00:14:18,990 --> 00:14:20,150
- Well, maybe you should
talk to him before,
271
00:14:20,150 --> 00:14:21,890
just in case.
272
00:14:21,890 --> 00:14:23,160
- That film's all I've got.
273
00:14:23,160 --> 00:14:24,630
- Just go and speak to him.
274
00:14:24,630 --> 00:14:27,090
- Will he laugh at me?
- No.
275
00:14:28,400 --> 00:14:29,260
- Okay, come on.
276
00:14:29,260 --> 00:14:31,300
♪ I can be yours ♪
277
00:14:31,300 --> 00:14:33,570
- You go, I'll hold the fort.
278
00:14:33,570 --> 00:14:34,600
- What fort are you holding?
279
00:14:34,600 --> 00:14:36,040
♪ Anything at all ♪
280
00:14:36,040 --> 00:14:39,510
♪ I'd be your toy ♪
281
00:14:39,510 --> 00:14:43,610
♪ I'm not the boy you think
you want in your life ♪
282
00:14:43,610 --> 00:14:47,550
♪ I can be yours ♪
283
00:14:47,550 --> 00:14:52,620
♪ I can be anything at all ♪
284
00:14:53,450 --> 00:15:03,600
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
285
00:15:07,000 --> 00:15:09,140
(Benjamin and Stephen clap)
286
00:15:09,140 --> 00:15:10,500
Thank you.
287
00:15:10,500 --> 00:15:12,210
- I think he looked at me.
288
00:15:12,210 --> 00:15:13,640
- Are you sure it wasn't
the middle distance?
289
00:15:13,640 --> 00:15:15,540
- Sure, it's okay, shh, shh,
shh.
290
00:15:15,540 --> 00:15:16,910
He's just a person in a room.
291
00:15:16,910 --> 00:15:18,480
- [Billy] What's your name?
292
00:15:18,480 --> 00:15:20,450
- Yeah, I'm just trying to find
my breath.
293
00:15:20,450 --> 00:15:24,550
- [Billy] So this is the
award-winning Benjamin Oliver,
294
00:15:24,550 --> 00:15:26,450
this is the shockingly brilliant
Noah.
295
00:15:26,450 --> 00:15:28,960
- Oh, Noah, like, Noah, hi, I'm
Benjamin.
296
00:15:28,960 --> 00:15:31,560
- Hi, nice to meet you.
- Great gig, man.
297
00:15:31,560 --> 00:15:33,590
- You're really good at
singing, congratulations.
298
00:15:33,590 --> 00:15:35,260
- Thanks, it was kind of a mess,
but.
299
00:15:35,260 --> 00:15:40,000
- No, you were very clean,
very tight, very solid.
300
00:15:40,000 --> 00:15:41,970
And you're French, too,
that's exciting, isn't it?
301
00:15:41,970 --> 00:15:43,000
- [Noah] Yeah, I suppose so.
302
00:15:43,000 --> 00:15:45,040
- I'm a big fantastic of Les
Mis.
303
00:15:45,040 --> 00:15:45,970
- Oh.
304
00:15:47,310 --> 00:15:49,240
- Noah's studying music at
Guildhall.
305
00:15:49,240 --> 00:15:52,450
- Oh, really, wow, that's
the good one, isn't it?
306
00:15:52,450 --> 00:15:55,320
Have you had any drugs yet?
307
00:15:55,320 --> 00:15:56,650
- You should come to a screening
308
00:15:56,650 --> 00:16:00,150
- Oh, yes, I've made a
film, I'm a film person.
309
00:16:00,150 --> 00:16:04,330
- My inability to love, but I'm
fine now,
310
00:16:04,330 --> 00:16:07,190
and we're writing a
musical about depression.
311
00:16:07,190 --> 00:16:08,530
Are you hungry, we should eat,
maybe,
312
00:16:08,530 --> 00:16:10,000
rather than standing and
talking,
313
00:16:10,000 --> 00:16:11,130
better to be sitting and eating,
right?
314
00:16:11,130 --> 00:16:12,330
- I know a vegetarian place.
315
00:16:12,330 --> 00:16:13,200
- [Benjamin] Oh, I'm vegan.
316
00:16:13,200 --> 00:16:16,070
- We should get married, or for,
317
00:16:16,070 --> 00:16:18,140
we could just eat some vegan
things.
318
00:16:18,140 --> 00:16:19,310
- They have veggie dumplings.
319
00:16:19,310 --> 00:16:20,540
- Well, we should get dumplings,
then,
320
00:16:20,540 --> 00:16:21,710
you like dumplings, don't you?
- Yeah.
321
00:16:21,710 --> 00:16:23,210
- Dumplings?
- I can't eat dumplings.
322
00:16:23,210 --> 00:16:24,680
- Okay, I'll see if the band
will come?
323
00:16:24,680 --> 00:16:26,550
- Oh, the band, they're a
relief, yeah.
324
00:16:26,550 --> 00:16:28,050
- Okay, find you at the front?
325
00:16:28,050 --> 00:16:31,220
- Yes, great news, dumplings.
326
00:16:31,220 --> 00:16:33,320
- Oh, god. (laughs)
327
00:16:33,320 --> 00:16:34,990
- Well, that was horrific.
328
00:16:34,990 --> 00:16:36,490
- No, which was?
329
00:16:36,490 --> 00:16:39,360
- Put your number in that.
- Okay.
330
00:16:42,560 --> 00:16:45,570
(slow piano music)
331
00:16:55,680 --> 00:16:57,640
- [Benjamin] Dumplings!
332
00:16:57,640 --> 00:16:59,480
(overlapping quiet chatter)
333
00:16:59,480 --> 00:17:03,520
- [Stephen] Well, that's
how you get dumplings.
334
00:17:03,520 --> 00:17:06,190
(Benjamin laughs)
335
00:17:06,190 --> 00:17:08,290
- Sorry, it's my laugh,
nothing can be done.
336
00:17:08,290 --> 00:17:11,290
(slow piano music)
337
00:17:12,390 --> 00:17:16,200
(overlapping quiet chatter)
338
00:17:21,670 --> 00:17:23,370
- You should probably
talk to him at some point.
339
00:17:23,370 --> 00:17:26,410
- I think we're fine, he
asked me about the asparagus.
340
00:17:26,410 --> 00:17:28,110
I mean, he's just trying to make
friends.
341
00:17:28,110 --> 00:17:32,350
- Maybe he just wants to
know more about asparagus.
342
00:17:32,350 --> 00:17:35,720
I'm gonna go to the toilet,
and then I'm coming right back.
343
00:17:35,720 --> 00:17:39,390
and then I'm gonna ask
him to move in with me.
344
00:17:39,390 --> 00:17:40,250
- [Noah] Hey.
345
00:17:40,250 --> 00:17:43,390
- Sorry, I was getting bothered
at the end of the table.
346
00:17:43,390 --> 00:17:44,590
- Yeah, must be terrible down
there.
347
00:17:44,590 --> 00:17:45,830
(Stephen's phone beeps)
348
00:17:45,830 --> 00:17:48,630
- [Noah] So, (mumbles) to me.
349
00:17:48,630 --> 00:17:53,130
- Oh, Stephen and I, we were
just talking about the lights.
350
00:17:53,130 --> 00:17:55,070
- Actually, I'm gonna head off.
351
00:17:55,070 --> 00:17:58,640
- Sorry, I can't, I'm just
tired, I'll get the next one.
352
00:17:58,640 --> 00:18:00,110
- I'll look after him.
353
00:18:00,110 --> 00:18:01,440
- Noah's looking after me.
354
00:18:01,440 --> 00:18:03,810
- [Stephen] Make sure he
does a wee-wee before bed.
355
00:18:03,810 --> 00:18:06,510
Stephen, we're just eating
dumplings.
356
00:18:06,510 --> 00:18:08,380
- [Stephen] Okay.
357
00:18:08,380 --> 00:18:12,390
(overlapping quiet chatter)
358
00:18:12,390 --> 00:18:13,320
- So.
359
00:18:14,220 --> 00:18:15,660
(Benjamin laughs)
360
00:18:15,660 --> 00:18:16,820
Why are you laughing?
- I don't know.
361
00:18:16,820 --> 00:18:18,660
Your band are so sweet.
362
00:18:18,660 --> 00:18:21,360
- Yeah, they're cool.
- Yeah.
363
00:18:21,360 --> 00:18:22,700
- They liked you.
- Really?
364
00:18:22,700 --> 00:18:25,370
- Yeah.
- Oh, that's very good.
365
00:18:26,400 --> 00:18:28,270
All right, well, I guess we
better both go
366
00:18:28,270 --> 00:18:30,640
to our respective homes, and
sleep, right?
367
00:18:30,640 --> 00:18:31,570
- Yeah.
368
00:18:33,370 --> 00:18:35,880
And how do I see your film?
369
00:18:35,880 --> 00:18:37,510
- Oh, yes, yeah, I can sort that
out,
370
00:18:37,510 --> 00:18:40,250
I know the people, it's in two
weeks.
371
00:18:40,250 --> 00:18:42,650
Are you free, hopefully you'll
be free.
372
00:18:42,650 --> 00:18:45,350
Should I give you my number?
373
00:18:45,350 --> 00:18:47,150
- Yeah, sure.
- Okay.
374
00:18:48,820 --> 00:18:52,430
Okay, should I say it
loud, or type it in, or?
375
00:18:52,430 --> 00:18:54,230
- Oh, no, I don't have a pen,
just.
376
00:18:54,230 --> 00:18:56,400
- Oh, okay.
- Yeah.
377
00:18:56,400 --> 00:18:58,730
- All right, right. (laughs
nervously)
378
00:18:58,730 --> 00:19:00,500
All right, I think, I think
that's it, is that it?
379
00:19:00,500 --> 00:19:01,700
- Yeah.
- Great.
380
00:19:01,700 --> 00:19:03,300
- Perfect.
- Okay.
381
00:19:04,200 --> 00:19:05,610
So should we hug?
382
00:19:07,340 --> 00:19:08,540
- Sure.
- Okay.
383
00:19:11,250 --> 00:19:14,680
Oh, and I (mumbles), by
the way, I was mesmerised.
384
00:19:14,680 --> 00:19:15,780
- Be careful, there's, there's--
385
00:19:15,780 --> 00:19:16,880
(car honks)
386
00:19:16,880 --> 00:19:20,620
- Sorry.
(slow piano music)
387
00:19:43,740 --> 00:19:46,410
(phone rings)
388
00:19:48,320 --> 00:19:50,250
You missed me already?
389
00:19:52,290 --> 00:19:57,360
I, yes, I'm, yeah, I just need
to figure out how to do that.
390
00:19:57,490 --> 00:19:59,230
Where do you live, or do you
want,
391
00:19:59,230 --> 00:20:04,200
I'm just getting off the bus.
(slow music)
392
00:20:04,200 --> 00:20:08,200
- No, no, very badly, I can
juggle.
393
00:20:09,770 --> 00:20:11,270
(cat meows)
394
00:20:11,270 --> 00:20:12,710
- Oh, you have a cat.
395
00:20:12,710 --> 00:20:15,340
- [Benjamin] Yes, here, have a
cat.
396
00:20:15,340 --> 00:20:18,610
I don't really have anything,
do you want some water?
397
00:20:18,610 --> 00:20:20,350
- Yeah, yeah, sure.
398
00:20:24,750 --> 00:20:28,660
What is a Person, oh my
god, isn't it hard enough?
399
00:20:28,660 --> 00:20:29,820
- Well, I haven't read that,
400
00:20:29,820 --> 00:20:31,790
I just thought it was a good
question,
401
00:20:31,790 --> 00:20:33,590
who are we, you know, who are
we.
402
00:20:33,590 --> 00:20:34,530
- Yeah.
403
00:20:36,300 --> 00:20:40,600
- [Benjamin] Do you want
to see a bit of the film?
404
00:20:40,600 --> 00:20:43,440
- You can tell me if
you think it's any good.
405
00:20:43,440 --> 00:20:44,370
- Okay.
406
00:20:47,440 --> 00:20:49,880
(slow music)
407
00:20:49,880 --> 00:20:52,680
- [Atticus] What's your fantasy?
408
00:20:53,650 --> 00:20:55,950
- [Benjamin] Okay, all right,
then, right.
409
00:20:55,950 --> 00:20:57,480
- [Atticus] Tell me what
you're gonna do to me.
410
00:20:57,480 --> 00:21:00,620
- Oh, boy, I'm, maybe I'll upset
you.
411
00:21:02,020 --> 00:21:02,890
- How?
412
00:21:02,890 --> 00:21:03,820
- With my,
413
00:21:03,820 --> 00:21:07,390
no, you can't talk, you're
not allowed to talk.
414
00:21:07,390 --> 00:21:10,260
Maybe I should gag you, do I
have a gag?
415
00:21:10,260 --> 00:21:12,400
- What happens if I talk?
416
00:21:13,970 --> 00:21:15,800
- Oh my god.
417
00:21:15,800 --> 00:21:17,970
- [Benjamin] No, sorry, I--
418
00:21:17,970 --> 00:21:20,640
- I don't know who I'm supposed
to be.
419
00:21:20,640 --> 00:21:23,440
- Hey, try to do a voice.
420
00:21:23,440 --> 00:21:25,550
- Well, what voice should I do?
421
00:21:25,550 --> 00:21:26,550
- Scottish.
422
00:21:30,850 --> 00:21:32,850
- Here we are, then.
(Noah laughs)
423
00:21:32,850 --> 00:21:36,890
- [Atticus] Okay, maybe
not an old woman, but.
424
00:21:36,890 --> 00:21:40,460
- Stop saying, "Here we
are," we know where we are.
425
00:21:40,460 --> 00:21:41,500
Would it be better if I tied you
up?
426
00:21:41,500 --> 00:21:45,630
I'm gonna go, and I'm
gonna come back again.
427
00:21:45,630 --> 00:21:47,030
- [Atticus] Okay.
428
00:21:48,900 --> 00:21:49,840
- Hello.
429
00:21:51,670 --> 00:21:54,340
(Noah laughs)
430
00:21:55,640 --> 00:21:58,710
So, what do you think, funny,
sexy?
431
00:21:58,710 --> 00:21:59,850
- Both, both.
432
00:22:01,380 --> 00:22:03,380
You look kind of elfin.
433
00:22:04,380 --> 00:22:05,820
- Really?
- Yeah.
434
00:22:05,820 --> 00:22:07,990
- Do you like elves?
435
00:22:07,990 --> 00:22:10,490
Maybe we should kiss, is that
a good idea at this stage
436
00:22:10,490 --> 00:22:12,630
in our lives?
- Are you okay?
437
00:22:12,630 --> 00:22:14,430
- Sorry, I'm a child of divorce.
438
00:22:14,430 --> 00:22:17,700
- I'm vegan, this is a dream.
439
00:22:19,470 --> 00:22:21,400
Do you want to talk about the
divorce?
440
00:22:21,400 --> 00:22:22,570
- Not really--
- I was 13.
441
00:22:22,570 --> 00:22:26,110
- Do you know it wasn't your
fault?
442
00:22:26,110 --> 00:22:27,370
(slow music)
443
00:22:27,370 --> 00:22:28,880
- Where do you want me?
444
00:22:28,880 --> 00:22:30,740
- Stop talking.
445
00:22:30,740 --> 00:22:34,010
- Okay, I'll keep, keep talking,
no, no?
446
00:22:34,010 --> 00:22:36,620
(slow music)
447
00:23:17,660 --> 00:23:22,100
- Goodbye, I'm really
sorry, my mum's coming over,
448
00:23:22,100 --> 00:23:24,030
so it's probably best if you're
not here
449
00:23:24,030 --> 00:23:26,170
when she gets here, but
it was good to meet you.
450
00:23:26,170 --> 00:23:27,870
- [Stephen] Sure, sure, well,
451
00:23:27,870 --> 00:23:29,800
maybe it's time I met your
mother.
452
00:23:29,800 --> 00:23:31,670
- [Stephen] No, I'll be quicker.
453
00:23:31,670 --> 00:23:37,040
- [Stephen] That was,
that was a, that was.
454
00:23:37,040 --> 00:23:39,410
What do you think about,
455
00:23:39,410 --> 00:23:40,750
maybe we should,
456
00:23:41,780 --> 00:23:45,520
would you like to get
some dinner sometime?
457
00:23:45,520 --> 00:23:46,990
- What do you mean?
458
00:23:46,990 --> 00:23:49,460
- Well, would you like
to have dinner with me?
459
00:23:49,460 --> 00:23:52,060
- Oh my god, I'm still
seeing someone (mumbles)--
460
00:23:52,060 --> 00:23:53,460
- Oh, right.
461
00:23:53,460 --> 00:23:54,800
The actor?
462
00:23:54,800 --> 00:23:56,060
- [Billy] Yeah.
463
00:23:56,900 --> 00:24:00,430
Why won't that little shit text
me back?
464
00:24:01,130 --> 00:24:04,500
- [Stephen] I'm sure he will.
465
00:24:04,500 --> 00:24:05,640
- Cool, okay.
466
00:24:08,180 --> 00:24:10,180
- [Stephen] I love you.
467
00:24:11,710 --> 00:24:14,050
I don't, that was a joke.
468
00:24:14,050 --> 00:24:14,920
- Yeah, I got it.
469
00:24:14,920 --> 00:24:16,520
- [Stephen] Yeah.
470
00:24:18,650 --> 00:24:20,220
- Should we maybe not
tell Benjamin about this,
471
00:24:20,220 --> 00:24:21,990
just 'cause it's.
472
00:24:21,990 --> 00:24:25,230
- It's probably not a good idea,
so.
473
00:24:25,230 --> 00:24:27,690
- [Stephen] Yeah, good idea,
yeah.
474
00:24:27,690 --> 00:24:29,500
Well, I'll miss you.
475
00:24:30,130 --> 00:24:31,000
- Is that another one?
476
00:24:31,000 --> 00:24:31,870
- [Stephen] Yeah.
477
00:24:31,870 --> 00:24:33,600
- Cool.
478
00:24:33,600 --> 00:24:34,530
See you.
479
00:24:36,640 --> 00:24:39,040
(door slams)
480
00:24:43,740 --> 00:24:46,750
(slow piano music)
481
00:24:58,790 --> 00:25:00,030
- Hey.
482
00:25:00,030 --> 00:25:00,960
- Hi.
483
00:25:02,200 --> 00:25:05,070
Sorry, I was just staring at
you.
484
00:25:06,200 --> 00:25:07,530
I'm Benjamin.
485
00:25:08,640 --> 00:25:10,770
- Hi, Benjamin, I'm Noah.
486
00:25:13,640 --> 00:25:16,180
- What about all that sex, huh?
487
00:25:20,980 --> 00:25:23,980
(slow piano music)
488
00:26:00,550 --> 00:26:01,760
What was that?
489
00:26:02,660 --> 00:26:04,190
- Oh, I don't know.
490
00:26:07,760 --> 00:26:10,260
I like your place, it's pretty
cool.
491
00:26:10,260 --> 00:26:11,570
- [Benjamin] Is it?
492
00:26:11,570 --> 00:26:12,770
- Yeah.
493
00:26:12,770 --> 00:26:14,270
- [Benjamin] You can
take anything you want.
494
00:26:14,270 --> 00:26:17,200
Do you want a piano, have a
piano.
495
00:26:19,110 --> 00:26:20,870
Okay, this is a good porridge,
496
00:26:20,870 --> 00:26:23,310
we're all gonna have a lovely
time.
497
00:26:23,310 --> 00:26:26,250
What's your type, or what
do you usually go for?
498
00:26:26,250 --> 00:26:28,920
- I always end up with geeks
like you.
499
00:26:28,920 --> 00:26:30,850
- [Benjamin] Oh, good.
500
00:26:32,690 --> 00:26:33,890
- [Noah] Shit.
501
00:26:35,320 --> 00:26:36,820
- What happened?
502
00:26:36,820 --> 00:26:38,930
- Oh, there was a manager at the
party,
503
00:26:38,930 --> 00:26:41,900
he just said he doesn't want to
manage us.
504
00:26:41,900 --> 00:26:45,770
- [Benjamin] Oh, who is this
guy, is he?
505
00:26:45,770 --> 00:26:47,830
- He's quite a big deal.
506
00:26:48,870 --> 00:26:50,240
- Well, I don't know if this is
helpful,
507
00:26:50,240 --> 00:26:53,670
but external validation isn't
everything.
508
00:26:53,670 --> 00:26:55,140
Like, what's, what's
important is that you know
509
00:26:55,140 --> 00:26:56,810
that you're great.
510
00:26:57,780 --> 00:26:59,350
- Yeah, that isn't helpful.
511
00:26:59,350 --> 00:27:02,320
- Okay, I think you'll
get another manager.
512
00:27:02,320 --> 00:27:05,990
- Yeah, sorry, I just, I just
don't want to go home yet.
513
00:27:05,990 --> 00:27:09,860
- [Benjamin] Well, you won't,
you mustn't.
514
00:27:09,860 --> 00:27:10,860
- Okay, listen--
515
00:27:10,860 --> 00:27:12,260
- [Benjamin] Oh, no, I'll, what,
516
00:27:12,260 --> 00:27:13,760
oh, you don't have to eat the
porridge,
517
00:27:13,760 --> 00:27:15,330
I don't want to pressure
you into the porridge.
518
00:27:15,330 --> 00:27:16,260
- No, no.
519
00:27:19,300 --> 00:27:22,340
Is it, is it weird if
we carry on hanging out?
520
00:27:22,340 --> 00:27:24,740
It's just that today--
- No, no, I've got nothing.
521
00:27:24,740 --> 00:27:26,940
No, that's, yeah, go on, what,
522
00:27:26,940 --> 00:27:29,110
what should we do with our
lives?
523
00:27:29,110 --> 00:27:32,880
- We could, we could get some
mushrooms.
524
00:27:32,880 --> 00:27:35,650
- Magic mushrooms, or just
mushrooms?
525
00:27:35,650 --> 00:27:37,120
- Magic mushrooms.
526
00:27:38,280 --> 00:27:40,050
- Yeah, that sounds, that sounds
fun,
527
00:27:40,050 --> 00:27:41,390
let's get some of those
mushrooms.
528
00:27:41,390 --> 00:27:42,260
- [Noah] Yeah?
529
00:27:42,260 --> 00:27:44,190
- Cool, so we eat the porridge--
530
00:27:44,190 --> 00:27:46,260
- Oh, fuck the porridge.
531
00:27:47,130 --> 00:27:48,760
No, no, we'll eat the porridge.
532
00:27:48,760 --> 00:27:49,800
- Okay.
533
00:27:49,800 --> 00:27:52,200
(slow music)
534
00:27:54,370 --> 00:27:56,670
Did you hear that?
535
00:27:56,670 --> 00:27:58,200
- Oh, shit.
536
00:27:58,200 --> 00:28:02,440
(Benjamin and Noah laugh)
537
00:28:02,440 --> 00:28:04,710
That's, like, oh my god.
538
00:28:05,980 --> 00:28:08,780
The continental breakfast thing,
539
00:28:09,380 --> 00:28:12,420
I don't understand what that
means.
540
00:28:12,420 --> 00:28:14,950
What does that, I mean.
541
00:28:14,950 --> 00:28:18,090
What are, what are they trying
to suggest?
542
00:28:18,090 --> 00:28:22,160
Oh my god, where's she
going, where's she going?
543
00:28:22,960 --> 00:28:24,730
I'm gonna have to touch
your hair, is that okay?
544
00:28:24,730 --> 00:28:26,370
(slow music)
545
00:28:26,370 --> 00:28:27,770
- [Noah] Yeah.
546
00:28:29,900 --> 00:28:32,940
- Oh my god.
(slow music)
547
00:28:32,940 --> 00:28:37,980
- Yes, we will get water,
how will we do this?
548
00:28:37,980 --> 00:28:41,210
(slow music)
549
00:28:41,210 --> 00:28:44,420
Shop.
(slow music)
550
00:28:44,420 --> 00:28:48,220
Okay, shh, shh.
(slow music)
551
00:29:12,510 --> 00:29:15,780
- [Benjamin] You want those
ones?
552
00:29:15,780 --> 00:29:18,790
- Yes.
(slow music)
553
00:29:22,220 --> 00:29:23,820
- [Benjamin] Hey.
554
00:29:24,960 --> 00:29:29,060
- Yeah, that sounds
reasonable, one pound 20.
555
00:29:29,060 --> 00:29:32,000
(slow music)
556
00:29:32,000 --> 00:29:34,470
There you are, money for the
water.
557
00:29:34,470 --> 00:29:37,800
There's money for the water.
(laughs)
558
00:29:37,800 --> 00:29:39,310
- Oh my god.
(slow music)
559
00:29:39,310 --> 00:29:41,170
We can't go in shops.
560
00:29:42,010 --> 00:29:42,980
- [Noah] You know, you are quite
funny.
561
00:29:42,980 --> 00:29:43,840
- [Benjamin] Am I?
562
00:29:43,840 --> 00:29:47,050
but then I lived with
someone who didn't laugh,
563
00:29:47,050 --> 00:29:51,180
- [Noah] Why did you live
with someone who didn't laugh?
564
00:29:51,180 --> 00:29:52,390
- [Benjamin] I don't know,
565
00:29:52,390 --> 00:29:54,390
I thought it was better than
dying alone.
566
00:29:54,390 --> 00:29:56,190
(Noah laughs)
567
00:29:56,190 --> 00:29:58,190
(slow music)
568
00:29:58,190 --> 00:30:01,230
♪ Isn't it weird ♪
569
00:30:01,230 --> 00:30:05,130
♪ Isn't it strange ♪
570
00:30:05,130 --> 00:30:08,840
♪ Even though we're just
strangers ♪
571
00:30:08,840 --> 00:30:11,400
♪ On this runaway train ♪
572
00:30:11,400 --> 00:30:15,340
♪ We were trying to find ♪
573
00:30:15,340 --> 00:30:18,950
♪ A place in the sun ♪
574
00:30:18,950 --> 00:30:20,010
♪ But we lived in the ♪
575
00:30:20,010 --> 00:30:22,880
(horn honks)
(traffic rumbles)
576
00:30:22,880 --> 00:30:23,820
- [Photographer] Over here.
577
00:30:23,820 --> 00:30:25,850
(overlapping chatter)
578
00:30:25,850 --> 00:30:29,920
To your left, yeah, (mumbles),
thanks, just smile, thanks.
579
00:30:29,920 --> 00:30:34,130
- All right?
(overlapping chatter)
580
00:30:37,600 --> 00:30:40,030
- Oh, hi, how are you?
581
00:30:40,030 --> 00:30:42,270
- Yeah, I'm okay, thanks, yeah,
yeah.
582
00:30:42,270 --> 00:30:43,970
Are you excited about the film?
583
00:30:43,970 --> 00:30:45,270
- Why are you being weird?
584
00:30:45,270 --> 00:30:47,210
- You didn't tell Ben, did you?
585
00:30:47,210 --> 00:30:50,310
- 'Cause you know nothing's
gonna happen, right?
586
00:30:50,310 --> 00:30:52,410
- Okay, well it was good to see
you.
587
00:30:52,410 --> 00:30:53,910
- Okay.
588
00:30:53,910 --> 00:30:56,020
- Now, you're being weird,
surely you can see that.
589
00:30:56,020 --> 00:30:57,950
- Well, why, I haven't done
anything.
590
00:30:57,950 --> 00:30:59,620
Can we start again?
591
00:30:59,620 --> 00:31:01,890
I like your outfit.
592
00:31:01,890 --> 00:31:02,990
- You're being really creepy.
593
00:31:02,990 --> 00:31:06,560
- [Billy] Okay, so serious,
god, I was just saying.
594
00:31:06,560 --> 00:31:11,600
- [Billy] Martha, yeah,
I'm in the cab now.
595
00:31:11,600 --> 00:31:15,000
(overlapping chatter)
596
00:31:32,420 --> 00:31:34,120
- What are you doing?
597
00:31:34,120 --> 00:31:35,460
- Just have to meditate.
598
00:31:35,460 --> 00:31:37,360
- Okay, come on now, time to be
someone
599
00:31:37,360 --> 00:31:40,190
who can host a screening like a
big boy.
600
00:31:40,190 --> 00:31:41,900
Ben, everyone has sat, you need
601
00:31:41,900 --> 00:31:45,570
- I don't think we should have
put the monk scenes back in.
602
00:31:45,570 --> 00:31:51,970
- Well, it's about to be
screened now, so we'll find out.
603
00:31:51,970 --> 00:31:54,110
- [Benjamin] Oh, god, no.
604
00:31:55,240 --> 00:31:57,040
- Tonight's film is the second
film
605
00:31:57,040 --> 00:32:00,910
from Benjamin Oliver, starring
Benjamin Oliver himself,
606
00:32:00,910 --> 00:32:02,620
alongside Harry Barrage.
607
00:32:02,620 --> 00:32:06,650
Here to introduce the film,
please welcome Benjamin Oliver,
608
00:32:06,650 --> 00:32:09,190
Tessa Houston, and Harry
Barrage.
609
00:32:09,190 --> 00:32:12,260
(audience applauds)
610
00:32:16,000 --> 00:32:20,370
- Hello, and thank you,
thank you all for coming.
611
00:32:20,370 --> 00:32:22,240
So yeah, this is the, this
is the first time I've shown
612
00:32:22,240 --> 00:32:25,710
this to anyone, so that's
exciting, right?
613
00:32:27,240 --> 00:32:29,140
And hopefully, yeah, you'll all
like it,
614
00:32:29,140 --> 00:32:32,710
so I can continue doing
this sort of thing.
615
00:32:32,710 --> 00:32:34,350
Well, maybe we should watch it,
616
00:32:34,350 --> 00:32:35,980
maybe we should just watch the
film,
617
00:32:35,980 --> 00:32:39,090
and then you can all
write wonderful reviews,
618
00:32:39,090 --> 00:32:41,650
I think it's all gonna be fine,
should we,
619
00:32:41,650 --> 00:32:44,320
or does somebody else want to
talk?
620
00:32:44,320 --> 00:32:46,030
Do, no, we should just
bring the lights down,
621
00:32:46,030 --> 00:32:48,490
and we should watch it.
622
00:32:48,490 --> 00:32:51,400
Oh, and have fun, everyone.
623
00:32:51,400 --> 00:32:53,330
Yeah, yeah, good luck.
624
00:32:54,130 --> 00:32:56,300
(background noise drowns out
speaker)
625
00:32:56,300 --> 00:33:00,010
(audience applauds)
626
00:33:00,010 --> 00:33:02,580
- What is it that you want?
627
00:33:02,580 --> 00:33:05,240
To be free from problems, yes?
628
00:33:08,610 --> 00:33:11,280
But only when you want nothing
629
00:33:12,590 --> 00:33:15,620
will you have what you want.
630
00:33:15,620 --> 00:33:16,560
Who is it?
631
00:33:18,360 --> 00:33:19,290
What?
632
00:33:22,730 --> 00:33:24,000
Who are you?
633
00:33:26,500 --> 00:33:27,430
Who?
634
00:33:30,340 --> 00:33:31,270
Who?
635
00:33:35,170 --> 00:33:37,640
(slow orchestral music)
636
00:33:37,640 --> 00:33:40,710
(audience applauds)
637
00:33:42,080 --> 00:33:45,280
(overlapping chatter)
638
00:33:54,560 --> 00:33:57,760
(overlapping chatter)
639
00:34:04,240 --> 00:34:05,710
- [Benjamin] Shit.
640
00:34:21,620 --> 00:34:24,490
(toilet flushes)
641
00:34:33,100 --> 00:34:36,540
- Hey, I looked for you, are you
okay?
642
00:34:36,540 --> 00:34:39,410
- Yeah, I'm fine, how are
they, how are they taking it,
643
00:34:39,410 --> 00:34:42,440
are they happy?
- Yeah, I think so, yeah.
644
00:34:42,440 --> 00:34:44,840
Listen, it was really
good, really interesting.
645
00:34:44,840 --> 00:34:46,280
- God, did you hate it?
646
00:34:46,280 --> 00:34:48,250
- Is the relationship over?
647
00:34:48,250 --> 00:34:50,820
- What, no, okay, listen, maybe,
648
00:34:50,820 --> 00:34:52,490
maybe it's better for
me to go so you can--
649
00:34:52,490 --> 00:34:54,520
- No, no, no, no, it's very
important
650
00:34:54,520 --> 00:34:58,120
that you come back with
me tonight, okay, come on.
651
00:34:58,120 --> 00:35:01,330
(overlapping chatter)
652
00:35:02,460 --> 00:35:04,830
- Hey, hey, (applauds) bravo,
bravo.
653
00:35:04,830 --> 00:35:07,870
- [Benjamin] Thanks, it was
terrible?
654
00:35:07,870 --> 00:35:10,700
- It was good, it was good,
I just had a couple talk
655
00:35:10,700 --> 00:35:13,440
about your shot composition.
- It was fine.
656
00:35:13,440 --> 00:35:16,240
- And here, what about the monk?
657
00:35:17,140 --> 00:35:18,240
- See, I didn't, I wasn't--
658
00:35:18,240 --> 00:35:20,750
- Okay, yeah, I think I'm gonna
go home
659
00:35:20,750 --> 00:35:24,150
and try and cry, are
you gonna be okay here?
660
00:35:24,150 --> 00:35:27,120
- [Benjamin] Maybe you
can go say hi to Billy.
661
00:35:27,120 --> 00:35:29,160
- No, no, you go, I'm fine.
662
00:35:29,160 --> 00:35:32,390
- Okay, just tell me, was it
really bad?
663
00:35:32,390 --> 00:35:33,790
- It's.
(overlapping quiet chatter)
664
00:35:33,790 --> 00:35:35,190
- Will you just say no, please?
665
00:35:35,190 --> 00:35:36,130
- No.
666
00:35:36,130 --> 00:35:39,670
- Hello, hugely talented,
multi-skilled wonder man.
667
00:35:39,670 --> 00:35:41,570
- Oh, boy, really?
668
00:35:41,570 --> 00:35:44,470
- Please, I mean, who has
a monk, you're so clever.
669
00:35:44,470 --> 00:35:45,510
- I'm gonna get a drink.
670
00:35:45,510 --> 00:35:46,370
- [Benjamin] Okay.
671
00:35:46,370 --> 00:35:47,340
- Hello, beautiful Noah.
672
00:35:47,340 --> 00:35:50,640
- So your Boyfriend's a bloody
genius.
673
00:35:50,640 --> 00:35:51,540
- Oh, yeah.
674
00:35:51,540 --> 00:35:53,550
(Harry whistles)
675
00:35:53,550 --> 00:35:56,350
- What's up, maestro, this film.
676
00:35:58,180 --> 00:35:58,850
Benjamin.
677
00:35:58,850 --> 00:36:00,590
- [Benjamin] Harry.
678
00:36:01,590 --> 00:36:03,720
- It's genuinely obscene.
679
00:36:05,320 --> 00:36:07,630
Seriously, thank you.
680
00:36:07,630 --> 00:36:09,200
Everyone here thinks what
you've done is profound.
681
00:36:09,200 --> 00:36:11,660
- What, no, who, which, who--
- I cried.
682
00:36:11,660 --> 00:36:15,430
- But you only watched the first
half.
683
00:36:15,430 --> 00:36:17,540
- And I can't wait to
see what happens next.
684
00:36:17,540 --> 00:36:19,340
Sorry, Martha was having a
crisis.
685
00:36:19,340 --> 00:36:21,210
- Oh, yeah, Martha, with the
chairs.
686
00:36:21,210 --> 00:36:22,410
Is there somewhere we can sit?
687
00:36:22,410 --> 00:36:23,280
- [Stephen] Hey.
688
00:36:23,280 --> 00:36:25,680
- [Harry] What the fuck,
man, what was that?
689
00:36:25,680 --> 00:36:29,180
to be a playful, you know,
a knee behind the knee--
690
00:36:29,180 --> 00:36:30,250
- [Harry] Yeah, yeah, yeah,
yeah,
691
00:36:30,250 --> 00:36:32,850
- [Benjamin] This is
Stephen, he's very playful.
692
00:36:32,850 --> 00:36:33,920
(Stephen mumbles)
693
00:36:33,920 --> 00:36:36,920
- This is Noah, he's also a
delight.
694
00:36:36,920 --> 00:36:40,590
- Just don't touch him--
- We have to go.
695
00:36:40,590 --> 00:36:41,660
- [Stephen] Yeah.
696
00:36:41,660 --> 00:36:49,600
- Oh my god, shut up, just shut
up.
697
00:36:49,600 --> 00:36:52,240
- Nothing, it doesn't count, can
we go?
698
00:36:52,240 --> 00:36:53,310
- What do you mean it doesn't
count?
699
00:36:53,310 --> 00:36:55,940
- It was only for a minute.
700
00:36:55,940 --> 00:36:57,940
- [Harry] What does that mean?
(laughs)
701
00:36:57,940 --> 00:36:59,680
- Fuck's sake, it wasn't
a continuous in and out,
702
00:36:59,680 --> 00:37:01,850
it was just an in, then an exit.
703
00:37:01,850 --> 00:37:04,850
- Whoa, hang on--
- Nothing happened, okay, bye.
704
00:37:04,850 --> 00:37:05,950
- It was normal, actually,
it was normal sex.
705
00:37:05,950 --> 00:37:06,890
- I really need to--
706
00:37:06,890 --> 00:37:09,790
I was going home, I wasn't
even--
707
00:37:09,790 --> 00:37:11,460
- Excuse me, how old are you?
708
00:37:11,460 --> 00:37:13,530
- How old are you, you're
a fucking psychopath.
709
00:37:13,530 --> 00:37:16,660
- What do you want from me,
do you want me to dance,
710
00:37:16,660 --> 00:37:19,370
huh, you want me to dance,
do you want to be sexy?
711
00:37:19,370 --> 00:37:20,430
Will that put a smile on your
face,
712
00:37:20,430 --> 00:37:22,340
a little dance, make it sexy--
713
00:37:22,340 --> 00:37:24,570
- Stephen, Stephen, what are you
doing?
714
00:37:24,570 --> 00:37:25,440
- I don't know.
715
00:37:25,440 --> 00:37:26,310
- [Benjamin] You okay?
716
00:37:26,310 --> 00:37:27,240
- Yeah.
717
00:37:28,840 --> 00:37:30,580
- That was a very good dance.
718
00:37:30,580 --> 00:37:31,440
- Thanks.
719
00:37:31,440 --> 00:37:32,310
- [Benjamin] You okay?
720
00:37:32,310 --> 00:37:33,550
- Yeah.
721
00:37:33,550 --> 00:37:34,410
Go.
722
00:37:34,410 --> 00:37:35,880
- [Benjamin] Okay.
723
00:37:39,850 --> 00:37:43,660
(overlapping quiet chatter)
724
00:37:50,600 --> 00:37:53,630
- [Noah] Hey, sorry, it
was crazy down there.
725
00:37:53,630 --> 00:37:55,400
- Yeah, it was, wasn't it, are
you okay?
726
00:37:55,400 --> 00:37:59,510
- Yeah, yeah, I just
wanted to say goodbye.
727
00:37:59,510 --> 00:38:00,970
- Goodbye, why do you want to
say,
728
00:38:00,970 --> 00:38:03,680
what, goodbye, that's
ridiculous.
729
00:38:03,680 --> 00:38:06,450
- I have things to do tomorrow,
so--
730
00:38:06,450 --> 00:38:09,580
- Yeah, I got things to
do tomorrow, I got things
731
00:38:09,580 --> 00:38:12,890
to do, what, what is it?
- No, nothing.
732
00:38:12,890 --> 00:38:14,990
- [Benjamin] No, go on, it's
okay, what,
733
00:38:14,990 --> 00:38:16,820
what is there, or what is it?
734
00:38:16,820 --> 00:38:18,420
- No, just, like,
735
00:38:20,630 --> 00:38:22,700
maybe I'm, I'm not ready for,
736
00:38:22,700 --> 00:38:25,430
like, a relationship, you know?
737
00:38:28,430 --> 00:38:29,970
- Right, yeah.
738
00:38:29,970 --> 00:38:31,470
- [Noah] Sorry.
739
00:38:31,470 --> 00:38:32,810
- No, it's okay.
740
00:38:34,570 --> 00:38:37,810
- But congratulations on
making your film, it's,
741
00:38:37,810 --> 00:38:38,680
it's amazing, really.
742
00:38:38,680 --> 00:38:39,550
- [Benjamin] Is it?
743
00:38:39,550 --> 00:38:40,810
- Yeah, yeah.
744
00:38:40,810 --> 00:38:43,520
- Cool, you have to go,
you have to get to bed.
745
00:38:43,520 --> 00:38:44,480
- [Noah] Yeah.
746
00:38:44,480 --> 00:38:45,720
- And sleep, but.
747
00:38:45,720 --> 00:38:46,820
- Okay.
748
00:38:46,820 --> 00:38:47,750
Thank you.
749
00:38:50,860 --> 00:38:51,790
Okay.
750
00:38:52,630 --> 00:38:53,490
Bye.
751
00:38:53,490 --> 00:38:54,890
- [Benjamin] Bye.
752
00:39:05,440 --> 00:39:08,440
(slow piano music)
753
00:39:17,480 --> 00:39:19,950
- Which, on the one hand,
is this sort of nice,
754
00:39:19,950 --> 00:39:22,460
interesting, lovely
kind of romantic comedy
755
00:39:22,460 --> 00:39:25,060
about him and his
non-relationship
756
00:39:25,060 --> 00:39:29,660
Harry Barrage, he's in the
new Piranoti film, Sibling.
757
00:39:29,660 --> 00:39:31,060
But then, the other half of the
movie,
758
00:39:31,060 --> 00:39:32,730
as implied by the title, No
Self,
759
00:39:32,730 --> 00:39:35,940
is about the Buddhist idea of
the self being a projection
760
00:39:35,940 --> 00:39:38,600
and an illusion to somehow
protect you from falling in
love.
761
00:39:38,600 --> 00:39:42,640
the pretentious monk from a
film about this Buddhist, and,
762
00:39:42,640 --> 00:39:46,050
but it has absolutely no place
being in this film at all.
763
00:39:46,050 --> 00:39:48,410
And you think, why didn't
some producer just go,
764
00:39:48,410 --> 00:39:50,850
enough with the monk, just do
the thing
765
00:39:50,850 --> 00:39:53,090
that you did before, that you
can do,
766
00:39:53,090 --> 00:39:55,760
less monk, we've had maximum
monk.
767
00:39:55,760 --> 00:39:57,560
The reason I'm getting
slightly exasperated is
768
00:39:57,560 --> 00:39:58,890
'cause I'm sort of disappointed,
769
00:39:58,890 --> 00:39:59,990
because, you know, you see
somebody,
770
00:39:59,990 --> 00:40:06,530
and you're a bit, like--
- He's let you down?
771
00:40:06,530 --> 00:40:08,800
- He's let himself down, and the
whole--
772
00:40:08,800 --> 00:40:11,000
- He's let everybody down,
(laughs)
773
00:40:11,000 --> 00:40:15,540
I'm sorry, it's not funny,
actually, it's not funny.
774
00:40:45,910 --> 00:40:48,910
(slow piano music)
775
00:40:57,680 --> 00:41:00,620
(traffic rumbles)
776
00:41:05,560 --> 00:41:10,000
- It's actually this way.
(overlapping quiet chatter)
777
00:41:10,000 --> 00:41:11,800
(slow piano music)
778
00:41:11,800 --> 00:41:15,000
(overlapping chatter)
779
00:41:17,540 --> 00:41:21,810
- I could just say the
Southeast Asian archipelago.
780
00:41:21,810 --> 00:41:22,940
(overlapping chatter)
781
00:41:22,940 --> 00:41:24,110
You like that?
(overlapping chatter)
782
00:41:24,110 --> 00:41:26,110
Okay, very good, is it Southeast
Asia?
783
00:41:26,110 --> 00:41:27,510
- [Director] South Asia.
784
00:41:27,510 --> 00:41:30,220
- [Director] Yeah, yeah,
yeah, and can I just have one,
785
00:41:30,220 --> 00:41:32,490
- [Actor] Yeah, so this is the
first shot
786
00:41:32,490 --> 00:41:34,490
where you've ever seen.
787
00:41:35,650 --> 00:41:38,220
- So how's it looking?
- Well, it's all good.
788
00:41:38,220 --> 00:41:40,590
- Tell me, what have you been up
to?
789
00:41:40,590 --> 00:41:44,230
Oh, fantastic having a proper
project.
790
00:41:44,230 --> 00:41:45,730
Lucy?
791
00:41:45,730 --> 00:41:46,970
- Do you go to lunch, or a--
792
00:41:46,970 --> 00:41:48,530
- Lucy, we need to start
shooting,
793
00:41:48,530 --> 00:41:50,200
or we'll lose the children.
794
00:41:50,200 --> 00:41:51,770
Sorry, sorry, I'm listening.
795
00:41:51,770 --> 00:41:54,770
- No, I was just thinking,
I'm not sure exactly
796
00:41:54,770 --> 00:41:56,280
what I want to do next,
and I just thought,
797
00:41:56,280 --> 00:41:57,610
if you have anything coming up
798
00:41:57,610 --> 00:41:59,180
that needed a director or
anything,
799
00:41:59,180 --> 00:42:01,180
then I'm really up for doing
something
800
00:42:01,180 --> 00:42:03,980
that doesn't come directly
out of my own pain.
801
00:42:03,980 --> 00:42:05,080
- What is all this pain that
you're in,
802
00:42:05,080 --> 00:42:07,850
Ben, I mean, are you really in
pain?
803
00:42:07,850 --> 00:42:10,560
- [Benjamin] Oh, sorry, am I in
your seat?
804
00:42:10,560 --> 00:42:11,220
- Yeah.
805
00:42:11,220 --> 00:42:12,090
- [Benjamin] I'm sorry.
806
00:42:12,090 --> 00:42:17,900
- Oh, no, oh, so sorry,
it's just a packed day.
807
00:42:17,900 --> 00:42:19,570
- Yes.
808
00:42:19,570 --> 00:42:22,170
this is all looking so
good, congratulations.
809
00:42:22,170 --> 00:42:23,040
- [Danny] Oh, thanks.
810
00:42:23,040 --> 00:42:25,940
- [Danny] Oh, you're
the competition winner?
811
00:42:25,940 --> 00:42:28,310
- No, no, no, I'm no one.
812
00:42:28,310 --> 00:42:29,980
Do you know what time it is, do
you--
813
00:42:29,980 --> 00:42:31,940
- Oh, I'm so sorry we haven't
been able to speak properly.
814
00:42:31,940 --> 00:42:34,650
- Oh, it's okay, sure, we'll
catch up whenever you're done
815
00:42:34,650 --> 00:42:35,850
with all this?
- Yeah, I'd love that.
816
00:42:35,850 --> 00:42:37,550
- Great.
- I'd love that.
817
00:42:37,550 --> 00:42:39,220
Lovely to see you.
- Yes.
818
00:42:39,220 --> 00:42:41,990
Okay.
- You know where you're going?
819
00:42:41,990 --> 00:42:43,020
- Yeah.
820
00:42:43,020 --> 00:42:44,760
Okay, bye.
- All right, bye bye.
821
00:42:44,760 --> 00:42:45,890
- [Assistant] Can we have quiet,
please?
822
00:42:45,890 --> 00:42:47,260
- [Benjamin] Oh, sorry, forgot
my bag.
823
00:42:47,260 --> 00:42:50,200
- [Assistant] And let's turn
over.
824
00:43:03,110 --> 00:43:05,710
(slow music)
825
00:43:06,580 --> 00:43:12,250
♪ Don't make me go ♪
826
00:43:17,190 --> 00:43:21,190
- Yeah, my name is Harry
Barrage, I'm an actor.
827
00:43:21,990 --> 00:43:24,800
My favourite film from
childhood?
828
00:43:27,200 --> 00:43:30,340
I would probably say The Parent
Trap.
829
00:43:35,980 --> 00:43:38,010
- Like, my own idea
was, like, if there was,
830
00:43:38,010 --> 00:43:39,880
say there's, like, a part, or a
character,
831
00:43:39,880 --> 00:43:41,680
or something that you've
never got the chance to play,
832
00:43:41,680 --> 00:43:42,980
and you'd love to play it, or,
like,
833
00:43:42,980 --> 00:43:45,320
if there was a role that
you'd never been offered,
834
00:43:45,320 --> 00:43:48,050
then I could probably write that
for you?
835
00:43:48,050 --> 00:43:50,820
- Oh, tell Ben about your big
nude scene.
836
00:43:50,820 --> 00:43:54,260
It's Harry's cinematic debut,
oh, apart from your film.
837
00:43:54,260 --> 00:43:58,160
But does that count, I mean,
this is being released.
838
00:43:58,160 --> 00:44:01,300
- I think it counts, but,
so what, you're a bit naked?
839
00:44:01,300 --> 00:44:02,640
Or, like, the penis?
- Yeah.
840
00:44:02,640 --> 00:44:04,900
- How do you, I mean, is that
okay,
841
00:44:04,900 --> 00:44:06,210
'cause it's the character's
penis?
842
00:44:06,210 --> 00:44:08,110
- Ben, I don't know if I should
say this,
843
00:44:08,110 --> 00:44:10,780
it may be, like, insulting to
your craft.
844
00:44:10,780 --> 00:44:14,110
- Oh, please, I'm, this is a
safe space.
845
00:44:14,110 --> 00:44:17,780
- I'd really love us to
write something together.
846
00:44:17,780 --> 00:44:23,160
so many standard,
mainstream bullshit scripts.
847
00:44:23,160 --> 00:44:25,860
I love the way you don't
chase success, you know?
848
00:44:25,860 --> 00:44:28,860
- And it would be so, like,
it would be so fucking cool
849
00:44:28,860 --> 00:44:30,330
to create something with you
that's, like,
850
00:44:30,330 --> 00:44:34,330
totally original, but,
like, not an easy watch.
851
00:44:36,240 --> 00:44:37,170
- Yeah.
852
00:44:39,940 --> 00:44:43,180
It can be quite intense writing
as a pair.
853
00:44:43,180 --> 00:44:45,040
Like, I've actually been
writing something with Stephen,
854
00:44:45,040 --> 00:44:46,380
a completely different--
- Who?
855
00:44:46,380 --> 00:44:48,680
- My friend, Stephen, he--
856
00:44:48,680 --> 00:44:51,350
- Oh my god, we never
talk about that again.
857
00:44:51,350 --> 00:44:53,250
You slept with that idiot
dancer.
858
00:44:53,250 --> 00:44:54,320
- She's not an idiot.
859
00:44:54,320 --> 00:44:56,160
- It's just obvious.
860
00:44:56,160 --> 00:44:58,990
God, Christ, can you take this
off me?
861
00:44:58,990 --> 00:45:01,830
- Well, it would actually be
this funny--
862
00:45:01,830 --> 00:45:05,360
- Yeah, yeah, 'cause he's so
funny.
863
00:45:05,360 --> 00:45:07,730
- Do you have an idea for a
story?
864
00:45:07,730 --> 00:45:09,000
- Well, I don't think we
should limit ourselves
865
00:45:09,000 --> 00:45:11,740
to the idea of telling a story.
866
00:45:13,810 --> 00:45:15,770
- [Billy] Okay, so you'll do it.
867
00:45:15,770 --> 00:45:17,940
- [Benjamin] Well, I don't
know if I should commit
868
00:45:17,940 --> 00:45:19,850
to anything right now.
869
00:45:19,850 --> 00:45:21,410
- [Billy] Okay, who are you
texting?
870
00:45:21,410 --> 00:45:23,050
- No one.
871
00:45:23,050 --> 00:45:24,780
- [Billy] So weird.
872
00:45:30,860 --> 00:45:33,260
(slow piano music)
873
00:45:33,260 --> 00:45:35,860
- Wanting this, wanting that.
874
00:45:37,030 --> 00:45:39,360
If you are expecting things,
875
00:45:40,170 --> 00:45:43,800
make no mistake, you are a
puppet.
876
00:45:43,800 --> 00:45:46,070
(slow piano music)
877
00:45:46,070 --> 00:45:49,170
Many people, they search
their whole lives,
878
00:45:49,170 --> 00:45:52,980
looking for a false
reputation, but finally,
879
00:45:55,110 --> 00:45:56,850
there is obscurity,
880
00:45:59,920 --> 00:46:01,120
and obscurity,
881
00:46:03,490 --> 00:46:08,830
this is the best thing.
(slow piano music)
882
00:46:08,830 --> 00:46:12,060
- [Benjamin] I don't know, is
there, is there a character?
883
00:46:12,060 --> 00:46:15,830
Or something that you've got in
mind?
884
00:46:15,830 --> 00:46:18,270
- I mean, I can see
maroon, for some reason.
885
00:46:18,270 --> 00:46:19,170
- [Benjamin] The colour?
886
00:46:19,170 --> 00:46:20,110
- Yeah.
887
00:46:21,310 --> 00:46:23,240
- [Benjamin] Okay, um.
888
00:46:24,080 --> 00:46:25,010
Maroon.
889
00:46:25,980 --> 00:46:26,910
But,
890
00:46:26,910 --> 00:46:30,420
like, if we were to say how we
imagined the film beginning,
891
00:46:30,420 --> 00:46:32,220
or can you see that?
892
00:46:33,350 --> 00:46:35,990
- Well, I think it's,
893
00:46:35,990 --> 00:46:38,890
I don't think we should
be too literal about it.
894
00:46:38,890 --> 00:46:39,830
- No, no.
895
00:46:40,460 --> 00:46:42,230
Maybe we open on maroon.
896
00:46:42,230 --> 00:46:43,160
- Hmm.
897
00:46:43,160 --> 00:46:47,270
And there's a feeling in the
air,
898
00:46:47,270 --> 00:46:48,930
of, is this blood?
899
00:46:50,100 --> 00:46:52,170
- [Benjamin] Okay.
900
00:46:52,170 --> 00:46:53,110
And,
901
00:46:54,070 --> 00:46:55,810
it turns out to be?
902
00:47:00,080 --> 00:47:01,010
- A coat.
903
00:47:02,010 --> 00:47:03,420
Yeah.
904
00:47:03,420 --> 00:47:05,020
- [Benjamin] Okay, great, yes,
905
00:47:05,020 --> 00:47:08,020
and wearing the coat is you,
maybe?
906
00:47:09,390 --> 00:47:11,090
- Yeah.
907
00:47:11,090 --> 00:47:12,590
- [Benjamin] Okay, and
you, you're, what are you,
908
00:47:12,590 --> 00:47:17,260
what are you doing?
- I'm asleep, I'm dreaming.
909
00:47:17,260 --> 00:47:21,270
- [Benjamin] Okay, what
are you dreaming about?
910
00:47:22,870 --> 00:47:23,600
- A swan.
911
00:47:27,970 --> 00:47:28,910
- Okay.
912
00:47:29,540 --> 00:47:31,010
Okay, and then,
913
00:47:31,940 --> 00:47:33,250
sorry,
914
00:47:33,250 --> 00:47:37,120
is there a particular kind
of message, or an idea--
915
00:47:37,120 --> 00:47:38,350
- Could I sketch you?
916
00:47:38,350 --> 00:47:39,220
- [Benjamin] Can you sketch me?
917
00:47:39,220 --> 00:47:40,190
- Yeah.
918
00:47:40,190 --> 00:47:42,550
- And you should take your top
off.
919
00:47:42,550 --> 00:47:44,290
- Why, what do you?
920
00:47:48,490 --> 00:47:51,000
How are my nipples, good
texture--
921
00:47:51,000 --> 00:47:51,930
- Shh.
922
00:47:57,040 --> 00:47:59,640
- What do you like to, to
paint most of the time, is it--
923
00:47:59,640 --> 00:48:01,440
- It's difficult to talk about.
924
00:48:01,440 --> 00:48:02,510
- All right.
925
00:48:04,240 --> 00:48:07,980
But is it, is it usually people,
or fruit?
926
00:48:07,980 --> 00:48:10,350
- Well, it's everything, you
know?
927
00:48:10,350 --> 00:48:11,480
I mean, if you say, what do I
paint,
928
00:48:11,480 --> 00:48:13,350
I would say feelings.
929
00:48:14,650 --> 00:48:16,020
My paintings are kind of like my
journals,
930
00:48:16,020 --> 00:48:17,120
so I can look by and say,
931
00:48:17,120 --> 00:48:19,060
that's how I was feeling last
week.
932
00:48:19,060 --> 00:48:19,990
- Oh.
933
00:48:21,360 --> 00:48:24,400
How were you feeling last week?
934
00:48:24,400 --> 00:48:28,600
- Well, I'd have to go in
the other room and look.
935
00:48:30,270 --> 00:48:33,340
So, it's not completely
what I was trying to do.
936
00:48:33,340 --> 00:48:34,270
- Oh, wow.
937
00:48:35,540 --> 00:48:38,580
Wow, you, you made me sort of
attractive.
938
00:48:38,580 --> 00:48:40,680
- You are attractive, seriously,
939
00:48:40,680 --> 00:48:44,520
I find conventional beauty so
boring.
940
00:48:44,520 --> 00:48:47,650
- Okay, then, should
we go back to work, or?
941
00:48:47,650 --> 00:48:49,620
- And this is the work.
942
00:48:49,620 --> 00:48:50,560
- Yes.
943
00:48:52,690 --> 00:48:54,360
Should I draw you?
944
00:48:55,590 --> 00:48:57,360
(Harry laughs)
945
00:48:57,360 --> 00:48:58,500
- Okay, cool.
946
00:49:06,540 --> 00:49:08,470
- Oh, wow, gosh, okay.
947
00:49:12,480 --> 00:49:15,480
Is that the penis from the film?
948
00:49:15,480 --> 00:49:17,950
- How are my nipples?
- Yep.
949
00:49:18,620 --> 00:49:19,550
Hmm.
950
00:49:21,120 --> 00:49:22,220
- You seen my bedroom yet?
951
00:49:22,220 --> 00:49:24,290
- Do you have a bedroom?
952
00:49:36,100 --> 00:49:38,500
(slow music)
953
00:50:09,400 --> 00:50:12,100
Oh, sorry.
(slow music)
954
00:50:12,100 --> 00:50:13,040
Maybe, oh.
955
00:50:13,040 --> 00:50:17,480
- [Harry] You can write here, if
you want.
956
00:50:18,380 --> 00:50:20,050
Let yourself out whenever, yeah?
957
00:50:20,050 --> 00:50:21,180
- Okay, yeah.
958
00:50:22,050 --> 00:50:24,120
I'll flesh it out a bit.
959
00:50:25,450 --> 00:50:27,720
- You okay, you seemed a bit
distracted.
960
00:50:27,720 --> 00:50:29,520
- Oh, no, no, I was,
961
00:50:30,660 --> 00:50:32,720
I liked it, we did well.
962
00:50:34,160 --> 00:50:35,690
What are we gonna say
to Billy about this--
963
00:50:35,690 --> 00:50:37,330
- What do you mean?
964
00:50:37,330 --> 00:50:41,430
- I mean, will we want
to do this again, or?
965
00:50:41,430 --> 00:50:42,770
- I think it was
966
00:50:44,300 --> 00:50:46,740
kind of an experiment, you know?
967
00:50:46,740 --> 00:50:49,340
- Oh, good, what were the
results?
968
00:50:49,340 --> 00:50:50,680
You let me know.
969
00:50:52,480 --> 00:50:53,410
Okay, oh.
970
00:50:54,280 --> 00:50:55,210
Okay.
971
00:51:02,320 --> 00:51:04,720
(door slams)
972
00:51:13,200 --> 00:51:16,540
(slow orchestral music)
973
00:51:45,200 --> 00:51:47,600
(bell rings)
974
00:51:53,340 --> 00:51:56,540
(overlapping chatter)
975
00:51:58,840 --> 00:52:02,110
(slow violin music)
976
00:52:08,420 --> 00:52:09,350
Hi.
977
00:52:11,360 --> 00:52:12,890
Hi.
978
00:52:12,890 --> 00:52:14,160
How are you?
979
00:52:15,360 --> 00:52:17,230
- I'm good, I'm good.
980
00:52:18,460 --> 00:52:20,670
- Good, is this a bit strange?
981
00:52:20,670 --> 00:52:22,230
Was it a good day for music?
982
00:52:22,230 --> 00:52:26,200
- Good, I was just wondering
if you might still be
983
00:52:26,200 --> 00:52:29,670
in the business of being
interested in me?
984
00:52:29,670 --> 00:52:34,850
by being a lunatic, and
I've sort of missed you.
985
00:52:37,550 --> 00:52:38,880
- I missed you, too.
986
00:52:38,880 --> 00:52:41,790
- Really, have you, how much?
987
00:52:41,790 --> 00:52:42,720
- A bit.
988
00:52:43,520 --> 00:52:44,890
- Like, maybe
989
00:52:44,890 --> 00:52:47,430
we should just have fun?
990
00:52:47,430 --> 00:52:49,230
Rather than anything more
formal, like,
991
00:52:49,230 --> 00:52:52,300
maybe we should just be people,
should we just be people?
992
00:52:52,300 --> 00:52:53,630
- Is that what you want?
993
00:52:53,630 --> 00:52:55,630
- [Benjamin] Yeah, just
994
00:52:56,430 --> 00:52:57,370
people.
995
00:52:58,940 --> 00:53:01,810
- Okay, I think we can be
people.
996
00:53:01,810 --> 00:53:02,740
- Great.
997
00:53:04,240 --> 00:53:07,880
So what should we, or how should
we,
998
00:53:07,880 --> 00:53:08,950
a handshake?
999
00:53:11,780 --> 00:53:14,790
(slow piano music)
1000
00:53:32,470 --> 00:53:34,270
- Did you all sleep,
or maybe it's just the,
1001
00:53:34,270 --> 00:53:35,670
the beginning of a love story.
1002
00:53:35,670 --> 00:53:40,480
Yeah, and there was a
moustache, (mumbles).
1003
00:53:40,480 --> 00:53:42,880
(slow music)
1004
00:53:46,890 --> 00:53:48,550
- Oh, god.
1005
00:53:48,550 --> 00:53:51,690
(both laugh)
1006
00:53:51,690 --> 00:53:54,390
- Did I look cool?
- Yeah.
1007
00:53:54,390 --> 00:53:56,800
(both laugh)
1008
00:53:57,830 --> 00:54:00,830
(slow piano music)
1009
00:54:10,810 --> 00:54:12,610
Wait, where's D minor?
1010
00:54:12,610 --> 00:54:14,450
- Just move your first
finger down one key.
1011
00:54:14,450 --> 00:54:16,280
Yeah, yeah.
- Right there?
1012
00:54:16,280 --> 00:54:17,650
That's it?
- Mm-hmm.
1013
00:54:17,650 --> 00:54:19,920
- Okay, and so then.
1014
00:54:19,920 --> 00:54:20,790
(slow piano music)
1015
00:54:20,790 --> 00:54:22,950
That's B minor.
- Yeah.
1016
00:54:22,950 --> 00:54:25,790
- Okay, okay, right, this
is all making sense now.
1017
00:54:25,790 --> 00:54:27,390
- Okay, so play it again slowly,
1018
00:54:27,390 --> 00:54:29,660
and think of something sad.
1019
00:54:34,600 --> 00:54:37,600
(slow piano music)
1020
00:54:40,310 --> 00:54:41,810
Good.
(slow piano music)
1021
00:54:41,810 --> 00:54:45,810
Really good.
(slow piano music)
1022
00:54:46,710 --> 00:54:49,710
- Okay, now play a Vanessa
Carlton.
1023
00:54:52,820 --> 00:54:55,820
(slow piano music)
1024
00:55:02,760 --> 00:55:03,700
Amazing.
1025
00:55:16,470 --> 00:55:19,540
This is like what monkeys do.
1026
00:55:19,540 --> 00:55:20,480
- Shh.
1027
00:55:22,810 --> 00:55:24,080
- [Benjamin] Right?
1028
00:55:24,080 --> 00:55:26,420
- No talking in the bath.
1029
00:55:28,650 --> 00:55:29,750
- Is there a French word?
1030
00:55:29,750 --> 00:55:31,360
- [Noah] Don't speak.
1031
00:55:31,360 --> 00:55:32,090
- Okay.
1032
00:55:35,630 --> 00:55:36,530
Well, what are you doing?
1033
00:55:36,530 --> 00:55:37,430
- Shh.
1034
00:55:40,900 --> 00:55:43,870
- Oh, god, no, please, I don't
like this.
1035
00:55:43,870 --> 00:55:44,740
I don't like it.
1036
00:55:44,740 --> 00:55:46,810
- [Noah] Hey, it's okay.
1037
00:56:07,060 --> 00:56:07,990
Hello.
1038
00:56:12,760 --> 00:56:15,700
Would you like to be my
boyfriend?
1039
00:56:19,040 --> 00:56:22,040
(slow piano music)
1040
00:56:25,910 --> 00:56:28,710
What'd you just do?
(slow piano music)
1041
00:56:28,710 --> 00:56:32,520
(overlapping chatter)
(slow piano music)
1042
00:56:32,520 --> 00:56:33,990
- A funny place, don't mind,
but.
1043
00:56:33,990 --> 00:56:35,790
(audience laughs)
(overlapping quiet chatter)
1044
00:56:35,790 --> 00:56:39,660
Are you in show business,
get your foot off the stage.
1045
00:56:39,660 --> 00:56:41,490
Right.
(audience laughs)
1046
00:56:41,490 --> 00:56:43,400
Let's get the next one out,
shall we?
1047
00:56:43,400 --> 00:56:47,400
All right, tickled, thank god,
right.
1048
00:56:48,500 --> 00:56:49,930
Hey.
1049
00:56:49,930 --> 00:56:50,940
Nice socks.
1050
00:56:51,970 --> 00:56:53,140
Nice, you're not gonna need
those,
1051
00:56:53,140 --> 00:56:55,510
'cause this bloke is gonna laugh
them
1052
00:56:55,510 --> 00:56:57,640
straight off your feet.
1053
00:56:57,640 --> 00:56:59,910
Here we go, are you
ready for your next act?
1054
00:56:59,910 --> 00:57:01,450
(audience cheers)
1055
00:57:01,450 --> 00:57:03,080
He's a great friend of
mine, ladies and gentlemen,
1056
00:57:03,080 --> 00:57:04,750
please welcome Stephen Arnold,
come on.
1057
00:57:04,750 --> 00:57:09,650
(audience cheers)
(audience applauds)
1058
00:57:09,650 --> 00:57:11,990
- Hello, audience, how are you?
1059
00:57:11,990 --> 00:57:15,030
You like to laugh, huh?
(overlapping chatter)
1060
00:57:15,030 --> 00:57:19,200
I laughed so hard, some
milk came out of my nipples,
1061
00:57:19,200 --> 00:57:21,030
which was unexpected.
1062
00:57:21,030 --> 00:57:23,170
What about all this sexism,
right?
1063
00:57:23,170 --> 00:57:24,640
I mean, how is there any sexism
1064
00:57:24,640 --> 00:57:27,440
in the world when we
all come from a woman?
1065
00:57:27,440 --> 00:57:29,810
I mean, when do we begin to be
sexist,
1066
00:57:29,810 --> 00:57:31,510
are we just there in the womb,
being like,
1067
00:57:31,510 --> 00:57:33,980
but I think my dad would do a
better job.
1068
00:57:33,980 --> 00:57:36,850
(audience laughs)
1069
00:57:36,850 --> 00:57:39,850
Sorry, are you okay, is, oh,
right.
1070
00:57:40,690 --> 00:57:42,920
He's getting married.
(audience oohs)
1071
00:57:42,920 --> 00:57:46,220
Oh, there she is, wow,
round of applause for the,
1072
00:57:46,220 --> 00:57:48,190
for the future groom and bride.
1073
00:57:48,190 --> 00:57:52,100
Wow, congratulations.
(audience applauds)
1074
00:57:52,100 --> 00:57:54,500
You know, everything ends.
1075
00:57:54,500 --> 00:57:55,900
(audience laughs)
1076
00:57:55,900 --> 00:57:58,770
That's something you can count
on.
1077
00:57:58,770 --> 00:58:01,110
Any, any orphans in tonight?
1078
00:58:02,240 --> 00:58:06,710
No, see, that would be tough,
that must be really tough, but
1079
00:58:06,710 --> 00:58:09,010
I do think if my parents were
dead,
1080
00:58:09,010 --> 00:58:12,550
I'd find it a lot easier to kill
myself.
1081
00:58:13,620 --> 00:58:17,620
No, okay, show of hands,
who's father hit them?
1082
00:58:20,660 --> 00:58:22,530
No, come on, come on.
1083
00:58:24,660 --> 00:58:26,800
You guys know, no, man, Jesus.
1084
00:58:26,800 --> 00:58:27,770
- [Audience Member] Fuck off,
mate.
1085
00:58:27,770 --> 00:58:30,570
- Oh, this is, this is terrible.
1086
00:58:31,500 --> 00:58:32,240
Right.
1087
00:58:33,610 --> 00:58:34,710
No problem, no problem.
1088
00:58:34,710 --> 00:58:37,580
(audience gasps)
1089
00:58:39,940 --> 00:58:41,710
You know, actually, I think, I
think,
1090
00:58:41,710 --> 00:58:45,050
I think that's me, good night,
everyone.
1091
00:58:47,290 --> 00:58:48,850
Sorry,
1092
00:58:48,850 --> 00:58:51,620
did someone say encore?
1093
00:58:51,620 --> 00:58:55,530
- Are you all right?
- I don't know, I suppose.
1094
00:58:55,530 --> 00:58:56,660
Hey.
1095
00:58:56,660 --> 00:58:57,530
- Hey.
1096
00:58:57,530 --> 00:58:58,800
- [Benjamin] Hey.
1097
00:58:58,800 --> 00:59:01,530
- So that was great,
right, perfect date night.
1098
00:59:01,530 --> 00:59:03,870
- It was, it was very real.
1099
00:59:03,870 --> 00:59:06,740
- What did you think, Noah,
you're the voice of youth.
1100
00:59:06,740 --> 00:59:09,570
- I think it was funny, maybe
it was just the wrong crowd,
1101
00:59:09,570 --> 00:59:13,680
or, but it was good to see
you on stage, and perform.
1102
00:59:13,680 --> 00:59:15,610
- It's cool, it's cool, it was
cool.
1103
00:59:15,610 --> 00:59:18,650
- Please don't upset
Noah, he's very young.
1104
00:59:18,650 --> 00:59:20,550
- Well, what else would he be?
1105
00:59:20,550 --> 00:59:23,820
Hey, is this gonna be a film
soon, huh?
1106
00:59:25,560 --> 00:59:26,290
- Okay.
1107
00:59:27,790 --> 00:59:29,330
I think that we, maybe we need
to leave?
1108
00:59:29,330 --> 00:59:32,100
- But we'll come, we'll
come to the next gig.
1109
00:59:32,100 --> 00:59:33,260
- No, that was my last gig,
1110
00:59:33,260 --> 00:59:36,000
do you want me to sign any
autographs, or?
1111
00:59:36,000 --> 00:59:37,240
- So when's the next one?
1112
00:59:37,240 --> 00:59:38,870
- No, that's it, I've been doing
it
1113
00:59:38,870 --> 00:59:40,910
for eight years, I can't
write anything new,
1114
00:59:40,910 --> 00:59:43,140
all that's happening is I'm
just, just getting older.
1115
00:59:43,140 --> 00:59:44,980
Don't waste your life like us,
1116
00:59:44,980 --> 00:59:49,250
I don't know, this guy knows
what I'm talking about.
1117
00:59:49,250 --> 00:59:51,220
- Okay, I think maybe it's home
time,
1118
00:59:51,220 --> 00:59:53,080
but thank you for all of the
laughter.
1119
00:59:53,080 --> 00:59:57,790
We should just feel grateful
for the sperm, right?
1120
00:59:57,790 --> 00:59:58,790
Sorry, man.
1121
01:00:00,960 --> 01:00:02,830
Done with you, sorry.
1122
01:00:04,360 --> 01:00:06,300
Good night, everybody.
1123
01:00:07,300 --> 01:00:08,300
Drive safe.
1124
01:00:17,340 --> 01:00:20,010
(birds chirp)
1125
01:00:22,210 --> 01:00:25,150
(door knocks)
1126
01:00:25,150 --> 01:00:27,820
(birds chirp)
1127
01:00:31,690 --> 01:00:32,620
Hey.
1128
01:00:32,620 --> 01:00:34,890
- Oh my god, what happened?
1129
01:00:36,090 --> 01:00:37,260
Should I hold your arm?
1130
01:00:37,260 --> 01:00:38,330
- No, I'm okay, thank you.
1131
01:00:38,330 --> 01:00:39,260
- Okay.
1132
01:00:40,160 --> 01:00:42,030
Do you want to talk about it?
1133
01:00:42,030 --> 01:00:43,100
- I really can't.
1134
01:00:43,100 --> 01:00:44,400
- We could have a conversation.
1135
01:00:44,400 --> 01:00:47,910
- Why do you think this kind
of thing keeps happening?
1136
01:00:47,910 --> 01:00:49,240
- I don't know.
- Maybe you do.
1137
01:00:49,240 --> 01:00:50,410
- I don't.
- Well, okay--
1138
01:00:50,410 --> 01:00:53,140
- Don't talk about it, please,
bitch.
1139
01:00:53,140 --> 01:00:54,250
(Stephen cries)
1140
01:00:54,250 --> 01:00:55,380
I don't know.
1141
01:00:55,380 --> 01:00:58,420
It just, it just--
- Okay, yeah, yeah, yeah.
1142
01:00:58,420 --> 01:01:00,280
Okay, yes--
- It's.
1143
01:01:00,280 --> 01:01:01,150
- Yeah.
1144
01:01:01,150 --> 01:01:04,390
- Let it all out, that's
amazing.
1145
01:01:04,390 --> 01:01:07,190
(Stephen cries)
1146
01:01:08,960 --> 01:01:09,890
What's,
1147
01:01:11,060 --> 01:01:13,430
what should I, do you
want me to do something?
1148
01:01:13,430 --> 01:01:17,900
Like, what should I do, do
you want to make a list?
1149
01:01:20,340 --> 01:01:22,940
(Stephen sighs)
1150
01:01:22,940 --> 01:01:25,110
Do you want to hear my song?
1151
01:01:25,110 --> 01:01:26,040
- Sure.
1152
01:01:29,410 --> 01:01:33,080
♪ I can't get out of bed ♪
1153
01:01:33,080 --> 01:01:36,990
♪ I can't get out of this bed ♪
1154
01:01:36,990 --> 01:01:40,890
♪ Why do I feel this way ♪
1155
01:01:40,890 --> 01:01:42,990
♪ Is it because of ♪
1156
01:01:42,990 --> 01:01:45,060
♪ Daddy ♪
1157
01:01:46,830 --> 01:01:48,700
(Stephen laughs)
1158
01:01:48,700 --> 01:01:50,000
Yeah?
- Yep.
1159
01:01:50,000 --> 01:01:51,740
- There you go.
1160
01:01:51,740 --> 01:01:52,800
- It's good.
1161
01:01:53,740 --> 01:01:54,910
- It's pretty good, isn't it?
1162
01:01:54,910 --> 01:01:56,010
- It's good.
1163
01:01:56,010 --> 01:01:57,880
- Just came to me on the bus.
1164
01:01:57,880 --> 01:01:59,780
(Stephen laughs)
1165
01:01:59,780 --> 01:02:02,780
(slow piano music)
1166
01:02:16,890 --> 01:02:21,170
(moves into slow orchestral
music)
1167
01:03:04,140 --> 01:03:07,210
(audience applauds)
1168
01:03:16,350 --> 01:03:17,490
- Cheers.
1169
01:03:17,490 --> 01:03:20,860
(Benjamin claps)
1170
01:03:20,860 --> 01:03:22,990
(speaking in foreign language)
1171
01:03:22,990 --> 01:03:27,170
- Oh, it was so good, it
was so good, well done, oh.
1172
01:03:27,170 --> 01:03:31,400
(speaking in foreign language)
1173
01:03:31,400 --> 01:03:35,040
- [Adrienne] You played so
beautifully, it was lovely.
1174
01:03:35,040 --> 01:03:36,510
- Thank you, Mama.
1175
01:03:37,340 --> 01:03:40,440
- [Claude] And how is the band
doing?
1176
01:03:40,440 --> 01:03:42,910
- Good, good, we have a,
we have a gig tomorrow,
1177
01:03:42,910 --> 01:03:44,080
so it's good.
1178
01:03:44,080 --> 01:03:45,220
- [Claude] Have you found a way
1179
01:03:45,220 --> 01:03:47,990
to make any money with it?
1180
01:03:47,990 --> 01:03:49,350
- But, like, the band are
actually,
1181
01:03:49,350 --> 01:03:52,420
they're so, so good, I mean,
there was,
1182
01:03:52,420 --> 01:03:54,590
I actually saw the band before
we met,
1183
01:03:54,590 --> 01:03:56,290
so I knew nothing about him
beforehand,
1184
01:03:56,290 --> 01:04:02,830
so good, and then, and
then we met, and yeah,
1185
01:04:02,830 --> 01:04:04,600
you're so good, like, honestly.
1186
01:04:04,600 --> 01:04:06,870
Just a really talented bunch of
people.
1187
01:04:06,870 --> 01:04:08,610
- And you are so very
creative, aren't you?
1188
01:04:08,610 --> 01:04:10,580
Noah said that you write films?
1189
01:04:10,580 --> 01:04:11,440
- [Paul] Yeah.
1190
01:04:11,440 --> 01:04:12,310
- [Adrienne] Do you?
1191
01:04:12,310 --> 01:04:14,280
- Oh, yeah, he does.
1192
01:04:14,280 --> 01:04:15,210
- Yeah.
1193
01:04:16,510 --> 01:04:17,450
Oh my god.
1194
01:04:18,520 --> 01:04:19,580
Sorry.
- What is it?
1195
01:04:19,580 --> 01:04:21,350
- No, it's okay, it's cool--
1196
01:04:21,350 --> 01:04:24,220
- No, it's okay, it's
just that my ex is here,
1197
01:04:24,220 --> 01:04:25,520
it was just, it's, that's fine,
1198
01:04:25,520 --> 01:04:27,230
it's, it's fine, I mean, he's
fun.
1199
01:04:27,230 --> 01:04:29,930
This'll be fun for us, I can,
or maybe I should go over
1200
01:04:29,930 --> 01:04:31,560
and say hello before he sees me,
1201
01:04:31,560 --> 01:04:34,100
or maybe I should, Paul, hi.
1202
01:04:40,070 --> 01:04:40,940
- Hi.
1203
01:04:40,940 --> 01:04:42,970
- [Benjamin] How are you?
1204
01:04:42,970 --> 01:04:45,480
Are they new glasses?
- No.
1205
01:04:45,480 --> 01:04:47,610
- They're lovely, this is Noah,
1206
01:04:47,610 --> 01:04:50,080
and Adrienne and Claude, this is
Paul.
1207
01:04:50,080 --> 01:04:50,950
- [Adrienne] Hi, Paul.
1208
01:04:50,950 --> 01:04:51,880
- Hi.
1209
01:04:51,880 --> 01:04:57,050
- So is this, is this
you meeting the parents?
1210
01:04:57,050 --> 01:05:02,130
- A bit, we just saw, Noah
just graduated from Guildhall.
1211
01:05:02,290 --> 01:05:03,960
- Of course he did,
congratulations.
1212
01:05:03,960 --> 01:05:04,900
- Thanks.
1213
01:05:06,500 --> 01:05:08,330
- So what are you, how are you?
1214
01:05:08,330 --> 01:05:10,430
- Yeah, I'm fine, I heard you
wrote a film
1215
01:05:10,430 --> 01:05:13,100
about me and cast a white guy.
1216
01:05:14,270 --> 01:05:17,680
- The last film that I did,
it was about a relationship,
1217
01:05:17,680 --> 01:05:19,310
and it was slightly inspired by
Paul,
1218
01:05:19,310 --> 01:05:23,550
but it was mainly about me being
an idiot.
1219
01:05:23,550 --> 01:05:27,080
But, anyway, thank you, thanks,
Enrique.
1220
01:05:27,080 --> 01:05:32,160
Sorry, this is Enrique, Paul,
Paul, Enrique, Enrique, Paul.
1221
01:05:32,160 --> 01:05:35,260
What's going on, are you in
love?
1222
01:05:35,260 --> 01:05:36,430
- Am I in, am I in love?
1223
01:05:36,430 --> 01:05:40,330
- Have a breadstick, why
wouldn't you want a breadstick.
1224
01:05:40,330 --> 01:05:41,370
- 'Cause you're not really
offering me
1225
01:05:41,370 --> 01:05:44,000
- [Claude] Okay, well, boys,
it was lovely to meet you.
1226
01:05:44,000 --> 01:05:45,140
- Sorry, sorry, who are you?
1227
01:05:45,140 --> 01:05:46,640
- This is Claude, should we--
1228
01:05:46,640 --> 01:05:48,170
- I'm sorry, you write a film
about me,
1229
01:05:48,170 --> 01:05:49,440
and then you fuck the guy that
plays me,
1230
01:05:49,440 --> 01:05:52,140
- Okay, should we, can you take
(mumbles)?
1231
01:05:52,140 --> 01:05:53,480
- [Claude] I think that's
a really good idea.
1232
01:05:53,480 --> 01:05:56,980
- Okay, you need to chill out,
Claude.
1233
01:05:56,980 --> 01:05:58,720
Good luck, mate, hopefully
it won't be two years
1234
01:05:58,720 --> 01:06:04,720
followed by a shit film about
how much of a cunt you are.
1235
01:06:09,630 --> 01:06:11,300
- He's in fashion.
1236
01:06:17,570 --> 01:06:18,500
Paul.
1237
01:06:19,300 --> 01:06:21,010
What was that?
- What?
1238
01:06:21,010 --> 01:06:25,080
- Oh, oh, was that embarrassing?
1239
01:06:25,080 --> 01:06:27,650
Why do you surround yourself
with all these stupid children?
1240
01:06:27,650 --> 01:06:31,150
- Noah's French, I like him, I
like him.
1241
01:06:31,150 --> 01:06:33,450
- Oh, 'cause it's easy.
1242
01:06:33,450 --> 01:06:34,390
It's safe.
1243
01:06:35,750 --> 01:06:37,990
How long are you gonna keep
doing this?
1244
01:06:37,990 --> 01:06:40,690
- [Benjamin] I don't know.
1245
01:06:40,690 --> 01:06:45,330
- You're gonna end up alone,
you're gonna end up unhappy.
1246
01:06:45,330 --> 01:06:46,700
- I know this, I've written
this,
1247
01:06:46,700 --> 01:06:48,470
you're saying words I've
actually written.
1248
01:06:48,470 --> 01:06:50,630
- Because you're still
doing the same thing.
1249
01:06:50,630 --> 01:06:52,740
Have some pride in yourself,
what do you think I was
1250
01:06:52,740 --> 01:06:54,510
with you, it wasn't a fetish.
1251
01:06:54,510 --> 01:06:58,040
- [Benjamin] Well, how much
of that was about what I do?
1252
01:06:58,040 --> 01:07:00,410
- We were together two years,
your work isn't that good.
1253
01:07:00,410 --> 01:07:02,710
- Okay, I think I'm gonna go
back inside--
1254
01:07:02,710 --> 01:07:04,480
- But what are you gonna do,
Ben?
1255
01:07:04,480 --> 01:07:06,550
Are you gonna adopt him?
1256
01:07:08,220 --> 01:07:09,150
I just,
1257
01:07:09,150 --> 01:07:13,720
I just wanted to mean
something to you, that's all.
1258
01:07:13,720 --> 01:07:16,260
- What, I, you did, you did.
1259
01:07:18,760 --> 01:07:19,700
- Okay.
1260
01:07:20,700 --> 01:07:23,070
Do what you want,
1261
01:07:23,070 --> 01:07:26,670
it's not me who's never
gonna feel anything.
1262
01:07:31,680 --> 01:07:34,750
(silverware clinks)
1263
01:07:38,150 --> 01:07:39,150
- I'm back.
1264
01:07:41,820 --> 01:07:46,390
I think in the future
that'll all seem quite funny.
1265
01:07:46,390 --> 01:07:49,390
(slow piano music)
1266
01:08:11,650 --> 01:08:14,790
I think I'm gonna end up hurting
you.
1267
01:08:16,250 --> 01:08:17,790
- What do you mean?
1268
01:08:18,820 --> 01:08:20,420
Maybe I hurt you.
1269
01:08:24,200 --> 01:08:25,730
Hey, what happened?
1270
01:08:26,730 --> 01:08:29,800
You just had a bit of a shock,
yeah?
1271
01:08:33,340 --> 01:08:36,670
- Oh, god, please, don't
look so sad, I can't take it.
1272
01:08:36,670 --> 01:08:37,610
Please.
1273
01:08:41,680 --> 01:08:43,880
What can I do to make this not
so awful?
1274
01:08:43,880 --> 01:08:46,420
- Just talk to me, you know.
1275
01:08:47,380 --> 01:08:49,450
- [Benjamin] I'm sorry, I don't,
I can't.
1276
01:08:49,450 --> 01:08:50,860
- You can't what?
1277
01:09:10,270 --> 01:09:11,740
You want me to go?
1278
01:09:15,450 --> 01:09:16,710
- I don't know.
1279
01:09:20,150 --> 01:09:21,420
I don't know.
1280
01:09:21,420 --> 01:09:22,820
- You don't know?
1281
01:09:26,560 --> 01:09:27,490
Okay.
1282
01:09:28,530 --> 01:09:29,460
Okay.
1283
01:09:49,410 --> 01:09:51,880
- One way to be happy
1284
01:09:51,880 --> 01:09:55,350
is to enjoy being sad,
understand that.
1285
01:10:04,300 --> 01:10:07,230
(children shriek)
1286
01:10:08,830 --> 01:10:10,430
- [Announcer] A new contemporary
piece
1287
01:10:10,430 --> 01:10:15,510
by Anna Block called Womb.
(audience applauds)
1288
01:10:39,660 --> 01:10:40,630
(bell rings)
1289
01:10:40,630 --> 01:10:43,770
(slow ambient music)
1290
01:11:32,950 --> 01:11:36,020
(audience applauds)
1291
01:11:50,830 --> 01:11:53,440
- It was incredible.
(audience applauds)
1292
01:11:53,440 --> 01:11:56,370
- Yeah, man, that was great.
1293
01:11:56,370 --> 01:12:00,380
- Yeah, that made me
think about life and shit.
1294
01:12:00,380 --> 01:12:01,310
- Anna.
1295
01:12:02,850 --> 01:12:05,820
Fuck, that was amazing, I mean,
I--
1296
01:12:05,820 --> 01:12:09,790
- Thank you.
- You've met Ben, right?
1297
01:12:09,790 --> 01:12:13,490
- Hi, yeah, congratulations,
that was,
1298
01:12:13,490 --> 01:12:17,530
it was, how did you come up
with it, with all the paper?
1299
01:12:17,530 --> 01:12:20,660
- Just came together over the
year.
1300
01:12:20,660 --> 01:12:23,700
- Year, no, was that,
was that the last time
1301
01:12:23,700 --> 01:12:27,740
that you were doing it, or
will you need more paper?
1302
01:12:27,740 --> 01:12:28,970
- [Anna] That was it.
1303
01:12:28,970 --> 01:12:30,910
- Well, good, good, well,
otherwise,
1304
01:12:30,910 --> 01:12:33,410
that's a lot of paper
all the time, isn't it?
1305
01:12:33,410 --> 01:12:35,550
Like, where'd you get such big
paper?
1306
01:12:35,550 --> 01:12:37,410
- I'm sorry, I'm really
exhausted--
1307
01:12:37,410 --> 01:12:39,950
- Seriously, everything you
just did, it was the truth.
1308
01:12:39,950 --> 01:12:43,690
(Benjamin laughs)
1309
01:12:43,690 --> 01:12:47,090
- No, no, no, yeah, that's,
I know, yeah, the truth.
1310
01:12:47,090 --> 01:12:49,760
I'm laughing 'cause it's true.
1311
01:12:51,530 --> 01:12:53,500
- Okay, I'll see you later.
1312
01:12:53,500 --> 01:12:54,430
- Yeah.
1313
01:12:58,770 --> 01:13:00,900
That was so fucking rude.
1314
01:13:02,670 --> 01:13:04,880
- [Harry] I'm gonna go see if
she's okay.
1315
01:13:04,880 --> 01:13:06,010
- She's fine.
1316
01:13:08,680 --> 01:13:10,380
What are you doing?
- I think I'm gonna go--
1317
01:13:10,380 --> 01:13:11,580
- Don't leave me here on my own,
1318
01:13:11,580 --> 01:13:14,790
just stay here until
Harry gets back, okay?
1319
01:13:14,790 --> 01:13:15,720
- Okay.
1320
01:13:16,650 --> 01:13:18,060
- Do you hate me?
1321
01:13:27,000 --> 01:13:29,600
(slow music)
1322
01:13:37,140 --> 01:13:40,080
(Benjamin laughs)
1323
01:13:41,410 --> 01:13:44,080
- I've. (laughs)
1324
01:13:44,950 --> 01:13:46,080
It's a hedge.
1325
01:13:46,080 --> 01:13:49,550
♪ Isn't it weird ♪
1326
01:13:49,550 --> 01:13:53,590
♪ Isn't it strange ♪
1327
01:13:53,590 --> 01:13:56,890
♪ Even though we're just
strangers ♪
1328
01:13:56,890 --> 01:14:01,030
♪ On this runaway train, we both
♪
1329
01:14:06,940 --> 01:14:09,710
(Benjamin groans)
1330
01:14:09,710 --> 01:14:14,010
(Benjamin gasps and cries out)
1331
01:14:14,010 --> 01:14:15,210
- Who are you?
1332
01:14:18,550 --> 01:14:19,480
- Hello.
1333
01:14:20,920 --> 01:14:21,990
- [Cat] Who?
1334
01:14:38,700 --> 01:14:43,110
- Hello, Stephen's voicemail,
where are you, Stephen?
1335
01:14:44,840 --> 01:14:47,710
I think my hair is growing.
1336
01:14:47,710 --> 01:14:50,650
What are they gonna
say, they're gonna say,
1337
01:14:50,650 --> 01:14:52,020
you already got this cut last
week,
1338
01:14:52,020 --> 01:14:54,690
and now you're back again,
and now you're back.
1339
01:14:54,690 --> 01:14:57,550
Call me back, my hair is
growing.
1340
01:14:58,490 --> 01:15:00,960
(bird chirps)
1341
01:15:11,130 --> 01:15:13,800
(phone beeps)
1342
01:15:18,510 --> 01:15:19,710
- [Voicemail] Hey, you've got
Stephen,
1343
01:15:19,710 --> 01:15:24,050
please leave a message.
(slow music)
1344
01:15:33,190 --> 01:15:35,860
(phone beeps)
1345
01:15:43,270 --> 01:15:46,040
Hey, you've got Stephen,
please leave a message.
1346
01:15:46,040 --> 01:15:50,740
(phone beeps)
(slow music)
1347
01:15:50,740 --> 01:15:51,910
- [Benjamin] Stephen!
1348
01:15:51,910 --> 01:15:54,280
(door knocks)
1349
01:15:54,280 --> 01:15:57,150
Stephen!
(slow music)
1350
01:15:57,150 --> 01:15:58,820
- [Voicemail] Hey, you've got
Stephen,
1351
01:15:58,820 --> 01:16:02,920
please leave a message.
(slow music)
1352
01:16:02,920 --> 01:16:03,850
- Stephen!
1353
01:16:05,990 --> 01:16:09,130
Stephen!
(slow music)
1354
01:16:13,200 --> 01:16:16,070
(glass shatters)
1355
01:16:17,300 --> 01:16:18,240
Stephen!
1356
01:16:22,710 --> 01:16:25,040
Oh my god, oh my god, thank god.
1357
01:16:25,040 --> 01:16:27,640
- What the fuck are you doing?
1358
01:16:27,640 --> 01:16:29,210
- Why didn't you answer your
phone?
1359
01:16:29,210 --> 01:16:30,680
- [Stephen] I was in the shower.
1360
01:16:30,680 --> 01:16:31,950
- You can't have a bath?
1361
01:16:31,950 --> 01:16:36,350
- Because answer your phone
if you've got depression.
1362
01:16:36,350 --> 01:16:37,590
(Stephen laughs)
1363
01:16:37,590 --> 01:16:38,860
It's not funny.
1364
01:16:40,320 --> 01:16:41,830
Could you, could you just call
me first,
1365
01:16:41,830 --> 01:16:43,230
if you're ever thinking of doing
anything,
1366
01:16:43,230 --> 01:16:47,000
can you just call me,
and we'll discuss it?
1367
01:16:47,000 --> 01:16:49,970
- [Benjamin] Careful,
careful, there's glass.
1368
01:16:49,970 --> 01:16:53,370
- Are you okay?
- I broke your window.
1369
01:16:53,370 --> 01:16:55,310
- Yeah, I saw.
1370
01:16:55,310 --> 01:16:58,180
(Benjamin cries)
1371
01:16:59,810 --> 01:17:03,150
- Oh, what's happening to me,
ugh.
1372
01:17:03,150 --> 01:17:06,350
(Benjamin cries)
1373
01:17:06,350 --> 01:17:09,020
- Benjamin, you're a real boy.
1374
01:17:10,050 --> 01:17:11,050
- I'm a real boy?
1375
01:17:11,050 --> 01:17:11,920
- [Stephen] Yeah.
1376
01:17:11,920 --> 01:17:13,760
(Benjamin laughs)
1377
01:17:13,760 --> 01:17:15,630
(Stephen laughs)
1378
01:17:15,630 --> 01:17:17,260
(Benjamin whimpers)
1379
01:17:17,260 --> 01:17:19,200
- [Benjamin] Oh, shit.
1380
01:17:20,700 --> 01:17:22,300
- Do you--
- Oh, god.
1381
01:17:25,970 --> 01:17:28,240
I'm really sorry about the.
1382
01:17:29,070 --> 01:17:30,010
Oh, god.
1383
01:17:32,180 --> 01:17:35,650
- [Stephen] Okay, yeah, yeah.
1384
01:17:37,850 --> 01:17:40,920
(slow guitar music)
1385
01:17:58,940 --> 01:18:01,200
♪ I still don't know ♪
1386
01:18:01,200 --> 01:18:03,310
♪ Oh, oh, oh ♪
1387
01:18:03,310 --> 01:18:05,440
♪ I still don't know ♪
1388
01:18:05,440 --> 01:18:08,110
♪ Who you thought I would be ♪
1389
01:18:08,110 --> 01:18:10,710
♪ Where did you go ♪
1390
01:18:10,710 --> 01:18:13,220
♪ Oh, oh, oh ♪
1391
01:18:13,220 --> 01:18:18,290
♪ When you were trying
to be here with me ♪
1392
01:18:20,160 --> 01:18:24,030
♪ And you know that you're safe
♪
1393
01:18:24,030 --> 01:18:26,200
♪ On your own ♪
1394
01:18:26,200 --> 01:18:29,770
♪ But you lost ♪
1395
01:18:29,770 --> 01:18:34,840
♪ Or were you lost with me, too
♪
1396
01:18:38,140 --> 01:18:43,010
♪ Are you longing to be scared
forever ♪
1397
01:18:43,010 --> 01:18:47,920
♪ Are you planning to meet
somebody new ♪
1398
01:18:47,920 --> 01:18:52,860
♪ If you feeling something,
say how you feel ♪
1399
01:18:52,860 --> 01:18:57,930
♪ You know it's safe to
let someone hold you ♪
1400
01:18:59,500 --> 01:19:04,300
♪ Let somebody make you cry ♪
1401
01:19:04,300 --> 01:19:14,210
♪ Let somebody ache for you ♪
1402
01:19:17,280 --> 01:19:22,090
♪ Are you longing to be scared
forever ♪
1403
01:19:22,090 --> 01:19:26,990
♪ Are you planning to meet
somebody new ♪
1404
01:19:26,990 --> 01:19:31,930
♪ If you feeling something,
say how you feel ♪
1405
01:19:31,930 --> 01:19:36,900
♪ You know it's safe to
let someone hold you ♪
1406
01:19:36,900 --> 01:19:41,770
♪ Are you longing to be scared
forever ♪
1407
01:19:41,770 --> 01:19:46,480
♪ Are you planning of
the meet somebody new ♪
1408
01:19:46,480 --> 01:19:51,280
♪ If you're feeling
something, say how you feel ♪
1409
01:19:51,280 --> 01:19:56,350
♪ You know it's safe to
let someone love you ♪
1410
01:19:57,820 --> 01:20:02,890
(audience cheers)
(audience applauds)
1411
01:20:07,260 --> 01:20:10,470
(overlapping chatter)
1412
01:20:12,140 --> 01:20:13,470
- [Benjamin] Hi.
1413
01:20:17,570 --> 01:20:18,940
- Hi.
1414
01:20:18,940 --> 01:20:21,180
- You're really good at that,
you know?
1415
01:20:21,180 --> 01:20:22,810
- Thanks.
1416
01:20:22,810 --> 01:20:24,210
- [Benjamin] Shouldn't
you be very famous by now?
1417
01:20:24,210 --> 01:20:26,420
What's this manager doing?
1418
01:20:26,420 --> 01:20:28,820
- What are you doing here?
1419
01:20:30,420 --> 01:20:32,890
- I think I made a mistake.
1420
01:20:35,260 --> 01:20:37,060
Can we--
- I'm going home.
1421
01:20:37,060 --> 01:20:37,990
- Home?
1422
01:20:38,900 --> 01:20:40,300
Home home, when?
1423
01:20:40,300 --> 01:20:41,970
- [Noah] Tomorrow.
1424
01:20:42,970 --> 01:20:43,970
- Tomorrow?
1425
01:20:45,370 --> 01:20:48,140
You can't go tomorrow.
- Why?
1426
01:20:48,140 --> 01:20:49,410
Why wouldn't I?
1427
01:20:50,540 --> 01:20:52,480
- Do you want to move in with
me?
1428
01:20:52,480 --> 01:20:55,950
- I know, I'm sorry, I was
scared I wasn't capable of love,
1429
01:20:55,950 --> 01:20:57,410
which, I think was actually just
covering
1430
01:20:57,410 --> 01:21:01,550
the really scary thing,
which is that I love you.
1431
01:21:08,860 --> 01:21:10,460
- That's ridiculous.
1432
01:21:13,460 --> 01:21:15,170
- Can you stay another week,
maybe?
1433
01:21:15,170 --> 01:21:16,370
- No, I can't.
1434
01:21:19,640 --> 01:21:21,040
Come to Paris.
1435
01:21:21,970 --> 01:21:22,910
- Paris?
1436
01:21:23,870 --> 01:21:24,640
I can't move to Paris.
1437
01:21:24,640 --> 01:21:26,240
- [Noah] Why not?
1438
01:21:27,440 --> 01:21:30,550
- I've got a career,
like, where would I live,
1439
01:21:30,550 --> 01:21:32,620
who would I be in Paris?
1440
01:21:55,640 --> 01:21:57,270
Okay.
1441
01:21:57,270 --> 01:21:59,680
(slow music)
1442
01:22:10,620 --> 01:22:14,020
♪ Fill your heart with love
today ♪
1443
01:22:14,020 --> 01:22:17,360
♪ Don't play the game of time ♪
1444
01:22:17,360 --> 01:22:20,330
♪ Things that happened in the
past ♪
1445
01:22:20,330 --> 01:22:22,670
♪ Just happened in your mind ♪
1446
01:22:22,670 --> 01:22:27,940
♪ Only in your mind ♪
1447
01:22:28,370 --> 01:22:33,440
♪ Forget your mind, and you'll
be free ♪
1448
01:22:34,240 --> 01:22:37,250
♪ The writing's on the wall ♪
1449
01:22:37,250 --> 01:22:40,620
♪ Free, yeah ♪
1450
01:22:40,620 --> 01:22:43,390
♪ And you can know it all ♪
1451
01:22:43,390 --> 01:22:47,390
♪ If you choose ♪
1452
01:22:47,390 --> 01:22:51,290
♪ Lovers never lose,
'cause they are free ♪
1453
01:22:51,290 --> 01:22:55,130
♪ Of thoughts impure ♪
1454
01:22:55,130 --> 01:22:58,370
♪ And of thoughts unkind ♪
1455
01:22:58,370 --> 01:23:00,000
♪ Gentleness ♪
1456
01:23:00,000 --> 01:23:01,500
♪ Clears the soul ♪
1457
01:23:01,500 --> 01:23:06,110
♪ Love the cleans the mind and
makes it ♪
1458
01:23:06,110 --> 01:23:08,110
♪ Free ♪
1459
01:23:48,080 --> 01:23:50,720
♪ I used to cry, now I ♪
1460
01:23:50,720 --> 01:23:53,720
♪ Shut my eyes, still I ♪
1461
01:23:53,720 --> 01:23:56,760
♪ Hear you cry ♪
1462
01:23:56,760 --> 01:23:59,630
♪ So I won't cry ♪
1463
01:23:59,630 --> 01:24:02,600
♪ I needed to hold me ♪
1464
01:24:02,600 --> 01:24:05,540
♪ Someone to fit me ♪
1465
01:24:05,540 --> 01:24:10,610
♪ I needed to keep you alive ♪
1466
01:24:11,740 --> 01:24:14,680
♪ And I don't want to
go if you don't come ♪
1467
01:24:14,680 --> 01:24:17,650
♪ I don't want to leave
you here with him ♪
1468
01:24:17,650 --> 01:24:23,690
♪ Don't make me go ♪
1469
01:24:23,690 --> 01:24:26,760
♪ And I don't want to go if you
don't go ♪
1470
01:24:26,760 --> 01:24:29,630
♪ I don't want to leave
you here with him ♪
1471
01:24:29,630 --> 01:24:37,470
♪ Don't make me go ♪
1472
01:24:37,470 --> 01:24:42,540
♪ But you're braver
than you think you are ♪
1473
01:24:43,840 --> 01:24:49,110
♪ I can meet the monster once a
week ♪
1474
01:24:49,810 --> 01:24:55,150
♪ Just you and me and I am all
you need ♪
1475
01:24:55,150 --> 01:24:59,820
♪ All I need ♪
1476
01:24:59,820 --> 01:25:02,730
♪ And I don't want to
go if you don't come ♪
1477
01:25:02,730 --> 01:25:05,660
♪ I don't want to leave
you here with him ♪
1478
01:25:05,660 --> 01:25:11,670
♪ Don't make me go ♪
1479
01:25:11,670 --> 01:25:14,700
♪ And I won't ever go if you
don't come ♪
1480
01:25:14,700 --> 01:25:17,710
♪ I won't ever leave you here
with him ♪
1481
01:25:17,710 --> 01:25:22,310
♪ Don't make me go, don't make
me go ♪
105901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.