All language subtitles for Before.the.Dawn.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,376 --> 00:00:05,126 (TRAIN RUMBLING) 2 00:00:07,822 --> 00:00:10,572 (PEACEFUL MUSIC) 3 00:00:21,517 --> 00:00:22,939 ANNOUNCER: Please stand clear. 4 00:00:22,940 --> 00:00:24,773 The doors are closing. 5 00:01:12,358 --> 00:01:15,108 (BIRDS CHIRPING) 6 00:01:59,847 --> 00:02:02,143 - Hi. - Good morning. 7 00:02:02,144 --> 00:02:03,699 LILA: Lila, nice to meet you. 8 00:02:03,700 --> 00:02:04,767 Nice to see you. 9 00:02:06,770 --> 00:02:08,069 Well, it's a beautiful day out. 10 00:02:08,070 --> 00:02:09,349 I hope that's a good omen. 11 00:02:09,350 --> 00:02:10,183 (LAUGHING) 12 00:02:10,184 --> 00:02:11,519 Did you have any trouble finding a parking space? 13 00:02:11,520 --> 00:02:13,469 Oh, no not at all. 14 00:02:13,470 --> 00:02:14,559 These facilities are great. 15 00:02:14,560 --> 00:02:16,139 I can't wait to settle in. 16 00:02:16,140 --> 00:02:17,689 Well we're very happy to have you. 17 00:02:17,690 --> 00:02:18,690 I mean, your previous school 18 00:02:18,691 --> 00:02:21,159 just speaks glowingly of your teaching methods. 19 00:02:21,160 --> 00:02:21,993 Yeah. 20 00:02:21,994 --> 00:02:25,109 I'll miss them but it was definitely time to move on. 21 00:02:25,110 --> 00:02:27,059 Shannen, I want you to meet Miss Kendy. 22 00:02:27,060 --> 00:02:29,229 She'll be taking over Pauline's classroom. 23 00:02:29,230 --> 00:02:31,279 Miss James is right across the hall if you need anything. 24 00:02:31,280 --> 00:02:32,113 Oh great. 25 00:02:32,114 --> 00:02:33,199 Lila, nice to meet you. 26 00:02:33,200 --> 00:02:34,033 Well, if you'll excuse me, 27 00:02:34,034 --> 00:02:35,499 I have a parent meeting to get to. 28 00:02:35,500 --> 00:02:36,519 So enjoy your first day. 29 00:02:36,520 --> 00:02:38,270 Okay, thank you Principal Gibney. 30 00:02:39,108 --> 00:02:41,529 Well, don't you just have the sweetest manners. 31 00:02:41,530 --> 00:02:42,530 If you need me. 32 00:02:43,942 --> 00:02:44,942 Okay. 33 00:02:45,902 --> 00:02:48,652 (SIRENS WAILING) 34 00:02:51,157 --> 00:02:53,990 (DISSONANT MUSIC) 35 00:03:06,487 --> 00:03:07,346 You wanna stay in that school, 36 00:03:07,347 --> 00:03:08,486 you got to get your grades up 37 00:03:08,487 --> 00:03:09,619 and you got to cut out all 38 00:03:09,620 --> 00:03:11,439 that other shit you're getting into. 39 00:03:11,440 --> 00:03:12,919 You think we're stupid? 40 00:03:12,920 --> 00:03:13,753 We know. 41 00:03:13,754 --> 00:03:16,459 What makes you think I wanna stay in that school? 42 00:03:16,460 --> 00:03:18,359 SHELLY: Why should we waste good money on that school 43 00:03:18,360 --> 00:03:20,149 if you're just gonna piss away your chance? 44 00:03:20,150 --> 00:03:21,809 And stop acting like you're paying for it. 45 00:03:21,810 --> 00:03:23,019 We all know the church is. 46 00:03:23,020 --> 00:03:23,939 JOHN: Hey, watch your mouth. 47 00:03:23,939 --> 00:03:24,772 What, it's true. 48 00:03:24,773 --> 00:03:25,939 Okay, that makes it even worse. 49 00:03:25,940 --> 00:03:27,579 You're wasting God's money, Jason. 50 00:03:27,580 --> 00:03:29,289 Oh my god. 51 00:03:29,290 --> 00:03:30,709 Do you wanna end up like your brother? 52 00:03:30,710 --> 00:03:32,033 I'm not Michael! 53 00:03:36,710 --> 00:03:38,223 I actually had friends there. 54 00:03:39,098 --> 00:03:40,639 I kinda liked that school. 55 00:03:40,640 --> 00:03:42,719 Please Jason, can't you see they're not good for you? 56 00:03:42,720 --> 00:03:45,480 You need to stay away from them. 57 00:03:45,481 --> 00:03:46,950 You're so fucking clueless. 58 00:03:46,951 --> 00:03:48,284 That's enough! 59 00:03:57,870 --> 00:04:00,159 Jason, we just love you 60 00:04:00,160 --> 00:04:01,913 and want what's best for you. 61 00:04:04,470 --> 00:04:07,013 Please, just try and do better at school. 62 00:04:27,268 --> 00:04:28,120 STUDENT: Hey. 63 00:04:28,121 --> 00:04:29,659 Yeah, you always find the spots 64 00:04:29,660 --> 00:04:30,923 with no security cameras. 65 00:04:32,452 --> 00:04:33,452 No, it's 50. 66 00:04:34,990 --> 00:04:36,379 Are you serious? 67 00:04:36,380 --> 00:04:38,267 That's the price. 68 00:04:38,268 --> 00:04:39,495 What? 69 00:04:39,496 --> 00:04:43,349 Dude, don't act like you don't have the money. 70 00:04:43,350 --> 00:04:44,450 Do you want it or not? 71 00:04:47,650 --> 00:04:49,969 What's with the raise in price? 72 00:04:49,970 --> 00:04:50,970 Inflation. 73 00:05:03,693 --> 00:05:06,276 It's a pleasure doing business. 74 00:05:10,474 --> 00:05:12,891 (BELL RINGS) 75 00:05:18,560 --> 00:05:19,569 Good morning, everybody. 76 00:05:19,570 --> 00:05:20,783 My name is Ms Kendy. 77 00:05:25,820 --> 00:05:28,895 And I am your new English teacher. 78 00:05:28,896 --> 00:05:30,619 (STUDENTS WHISTLING) 79 00:05:30,620 --> 00:05:31,839 All right, settle down. 80 00:05:31,840 --> 00:05:32,893 Let's get started. 81 00:05:38,310 --> 00:05:40,279 ANDREW: Hope they didn't give you too much trouble. 82 00:05:40,280 --> 00:05:41,270 Are you kidding? 83 00:05:41,271 --> 00:05:43,564 Compared to my last school, they're a dream. 84 00:05:43,565 --> 00:05:44,398 Oh. 85 00:05:44,398 --> 00:05:45,231 Mr. Matthews. 86 00:05:45,232 --> 00:05:46,573 Just call me Andrew. 87 00:05:47,640 --> 00:05:48,473 Lila. 88 00:05:48,474 --> 00:05:49,773 You can call me Ms Kendy. 89 00:05:51,290 --> 00:05:53,429 Well, it was a pleasure meeting you. 90 00:05:53,430 --> 00:05:55,829 I'm off to coach a basketball practice. 91 00:05:55,830 --> 00:05:56,889 I'll see you in the halls. 92 00:05:56,890 --> 00:05:57,890 You will. 93 00:06:01,388 --> 00:06:02,706 (LAUGHING) 94 00:06:02,707 --> 00:06:03,707 With this brown bag. 95 00:06:06,490 --> 00:06:07,730 Put it over her fucking head. 96 00:06:08,793 --> 00:06:11,269 Jason, man, hurry the fuck up. 97 00:06:11,270 --> 00:06:12,799 Fuck you. 98 00:06:12,800 --> 00:06:14,243 Ah, fuck. 99 00:06:14,244 --> 00:06:16,241 I'm trying to imbibe the vibe, man. 100 00:06:16,242 --> 00:06:17,178 What the fuck? 101 00:06:17,178 --> 00:06:18,028 What the fuck? 102 00:06:18,028 --> 00:06:18,861 What? 103 00:06:18,861 --> 00:06:19,694 Yo, yo, yo. 104 00:06:19,695 --> 00:06:21,039 That new school of his is turning him into a pussy, man. 105 00:06:21,040 --> 00:06:22,743 Oh, fuck you. 106 00:06:24,240 --> 00:06:25,603 No, no, dude, dude, dude. 107 00:06:26,650 --> 00:06:28,769 You should see this new teacher that we got. 108 00:06:28,770 --> 00:06:30,238 What the fuck? 109 00:06:30,239 --> 00:06:31,993 (LAUGHING) 110 00:06:31,994 --> 00:06:32,827 Like, no dude. 111 00:06:32,828 --> 00:06:35,229 Like she's all proper and shy and shit 112 00:06:35,230 --> 00:06:39,039 but those are the ones always freak in the sheets, man. 113 00:06:39,040 --> 00:06:41,936 Dog, you know shit about freaks in the sheet. 114 00:06:41,937 --> 00:06:42,770 What? 115 00:06:42,771 --> 00:06:44,159 I know a lot more than you, fag. 116 00:06:44,160 --> 00:06:45,556 - Fuck no. - Like Sarah Kadinkski, huh? 117 00:06:45,557 --> 00:06:47,317 The fuck, bitch ass hoe. 118 00:06:48,820 --> 00:06:49,653 Fuck you. 119 00:06:49,654 --> 00:06:51,535 - I never... - Yeah you did! 120 00:06:51,536 --> 00:06:52,369 Yeah you did! 121 00:06:52,369 --> 00:06:53,369 (LAUGHING) 122 00:06:56,840 --> 00:06:59,179 Yeah they seem like good kids for the most part 123 00:06:59,180 --> 00:07:00,799 and the school's really nice. 124 00:07:00,800 --> 00:07:03,089 I certainly won't miss Braybrook, that's for sure. 125 00:07:03,090 --> 00:07:05,839 Well you never complained about Braybrook before. 126 00:07:05,840 --> 00:07:08,059 Look, I know you're getting a fresh start 127 00:07:08,060 --> 00:07:10,099 but don't forget where you came from. 128 00:07:10,100 --> 00:07:10,933 No, I know. 129 00:07:10,934 --> 00:07:13,579 And it's not Braybrook that I needed to get away from 130 00:07:13,580 --> 00:07:16,950 but Westbury's a definite improvement. 131 00:07:16,951 --> 00:07:20,259 You know, I wish Dale could've gone to a school like this. 132 00:07:20,260 --> 00:07:22,119 Don't worry about your brother. 133 00:07:22,120 --> 00:07:24,117 He can take care of himself. 134 00:07:24,118 --> 00:07:24,951 Hi sis. 135 00:07:24,952 --> 00:07:26,939 Tell him hi back. 136 00:07:26,940 --> 00:07:27,940 Oh, I miss you guys. 137 00:07:31,584 --> 00:07:34,417 (DISSONANT MUSIC) 138 00:07:42,180 --> 00:07:43,199 SHELLY: Nothing's gonna change 139 00:07:43,200 --> 00:07:45,709 if you keep hanging around those same people. 140 00:07:45,710 --> 00:07:47,023 They're my friends, Mom. 141 00:07:47,930 --> 00:07:49,046 Can't you make friends at your new school? 142 00:07:49,047 --> 00:07:51,718 Can you just relax? 143 00:07:51,719 --> 00:07:53,659 Look, I wasn't even doing anything wrong. 144 00:07:53,660 --> 00:07:54,689 Relax? 145 00:07:54,690 --> 00:07:56,899 I've already lost one son. 146 00:07:56,900 --> 00:07:59,329 What are you two screeching about this time? 147 00:07:59,330 --> 00:08:00,163 Nothing, Dad. 148 00:08:00,164 --> 00:08:01,193 Just go back to sleep. 149 00:08:02,870 --> 00:08:04,599 I'm not Michael. 150 00:08:04,600 --> 00:08:05,800 Stop putting that on me. 151 00:08:13,100 --> 00:08:13,933 (BELL RINGING) 152 00:08:13,934 --> 00:08:18,933 I still need that note from your parents. 153 00:08:27,620 --> 00:08:28,620 Okay. 154 00:08:29,470 --> 00:08:31,289 Well if they've signed off on it. 155 00:08:31,290 --> 00:08:33,470 All right, thank you for that, Cindy. 156 00:08:35,350 --> 00:08:36,933 Jason, what can I do for you? 157 00:08:38,583 --> 00:08:39,416 I think I need some help 158 00:08:39,417 --> 00:08:41,083 with my personal essay assignment. 159 00:08:42,000 --> 00:08:42,833 Okay. 160 00:08:42,834 --> 00:08:44,310 Well have you picked a topic yet? 161 00:08:45,802 --> 00:08:48,032 Well, I mean, it's a personal essay. 162 00:08:48,033 --> 00:08:49,491 So the obvious thing to write about 163 00:08:49,492 --> 00:08:52,469 is my family or myself, right? 164 00:08:52,470 --> 00:08:53,303 Right. 165 00:08:53,304 --> 00:08:55,299 Yeah, I expect that's what most people will write about 166 00:08:55,300 --> 00:08:57,079 or an experience that they've had. 167 00:08:57,080 --> 00:08:58,369 A lot of people use them as practice 168 00:08:58,370 --> 00:09:00,270 for their college application letters. 169 00:09:03,380 --> 00:09:04,759 Look, the purpose of the essay 170 00:09:04,760 --> 00:09:07,169 is just to practice structured writing. 171 00:09:07,170 --> 00:09:08,959 But it also helps me to learn more 172 00:09:08,960 --> 00:09:09,960 about each of you. 173 00:09:11,730 --> 00:09:13,299 If you're worried about who's gonna see them, 174 00:09:13,300 --> 00:09:14,853 I guarantee that it's just me. 175 00:09:16,910 --> 00:09:18,789 Well, what about you? 176 00:09:18,790 --> 00:09:20,933 What do you mean? What about me? 177 00:09:20,934 --> 00:09:22,269 I mean, you wanna know all about me? 178 00:09:22,270 --> 00:09:23,546 I don't even know who you are. 179 00:09:23,547 --> 00:09:25,543 I mean, what do I know about you? 180 00:09:26,768 --> 00:09:28,903 Well, what do you wanna know? 181 00:09:28,904 --> 00:09:31,443 (GENTLE MUSIC) 182 00:09:31,444 --> 00:09:32,444 Forget it. 183 00:09:37,130 --> 00:09:38,130 Slow down. 184 00:09:39,210 --> 00:09:40,140 Little shit. 185 00:09:40,140 --> 00:09:40,973 Sorry about that. 186 00:09:40,974 --> 00:09:42,929 It's not your fault. 187 00:09:42,930 --> 00:09:45,449 But hey, don't waste your time with that one. 188 00:09:45,450 --> 00:09:47,129 He's a bad seed. 189 00:09:47,130 --> 00:09:48,429 How do you mean? 190 00:09:48,430 --> 00:09:49,999 I mean he doesn't give a shit. 191 00:09:50,000 --> 00:09:51,809 Couldn't care less about school. 192 00:09:51,810 --> 00:09:53,416 He'll be dead by the time he's 20. 193 00:09:53,417 --> 00:09:55,639 Oh, that's a bit extreme, don't you think? 194 00:09:55,640 --> 00:09:56,473 Trust me. 195 00:09:56,474 --> 00:09:58,169 The kids from Malburg never last. 196 00:09:58,170 --> 00:09:59,312 They don't have it in them. 197 00:09:59,313 --> 00:10:00,643 They don't wanna learn. 198 00:10:01,740 --> 00:10:02,730 No, you're wrong. 199 00:10:02,731 --> 00:10:05,499 He was just here asking for help with homework. 200 00:10:05,500 --> 00:10:06,446 He does care. 201 00:10:06,447 --> 00:10:09,393 (LAUGHS) Fine, waste your time. 202 00:10:10,400 --> 00:10:13,049 I don't think of it as wasting my time. 203 00:10:13,050 --> 00:10:14,010 I'm a teacher. 204 00:10:14,011 --> 00:10:16,289 I think of it as doing my job. 205 00:10:16,290 --> 00:10:17,353 Good luck with that. 206 00:10:54,490 --> 00:10:57,759 This toxicity I must destroy. 207 00:10:57,760 --> 00:11:00,469 The flames lick away the pain. 208 00:11:00,470 --> 00:11:03,549 Self-preservation is my ploy 209 00:11:03,550 --> 00:11:05,633 and my freedom I'll regain. 210 00:11:07,260 --> 00:11:08,093 Thank you Nina. 211 00:11:08,093 --> 00:11:09,090 I enjoyed the imagery. 212 00:11:09,090 --> 00:11:10,090 Thank you. 213 00:11:17,090 --> 00:11:17,923 Jason. 214 00:11:17,924 --> 00:11:18,979 You're up. 215 00:11:18,980 --> 00:11:20,419 Still don't see how writing poetry's 216 00:11:20,420 --> 00:11:22,519 ever gonna help me in the real world. 217 00:11:22,520 --> 00:11:23,520 Yeah, come on. 218 00:11:24,390 --> 00:11:25,390 Read. 219 00:11:45,920 --> 00:11:48,699 What happens happens for a reason. 220 00:11:48,700 --> 00:11:50,773 Though those reasons remain unknown. 221 00:11:51,940 --> 00:11:53,329 It won't be this bad forever 222 00:11:53,330 --> 00:11:55,699 though you feel like you walk alone. 223 00:11:55,700 --> 00:11:57,529 I can hear somebody screaming. 224 00:11:57,530 --> 00:11:59,323 I can hear fear and agony. 225 00:12:00,580 --> 00:12:02,283 Frantic I open my eyes. 226 00:12:04,620 --> 00:12:06,343 I realize that somebody's me. 227 00:12:07,420 --> 00:12:09,079 You cannot change what happened 228 00:12:09,080 --> 00:12:11,269 no matter how hard you try. 229 00:12:11,270 --> 00:12:13,659 You cannot turn back the hands of time 230 00:12:13,660 --> 00:12:15,293 no matter how much you cry. 231 00:12:16,750 --> 00:12:18,529 The past is the past for a reason. 232 00:12:18,530 --> 00:12:20,569 That's where we should let it stay. 233 00:12:20,570 --> 00:12:22,549 Sometimes it's hard to let it go. 234 00:12:22,550 --> 00:12:24,263 Try not to let it eat you away. 235 00:12:26,080 --> 00:12:27,759 Dark times make you stronger 236 00:12:27,760 --> 00:12:29,673 though sometimes cold and withdrawn. 237 00:12:31,580 --> 00:12:32,913 When it feels too much, 238 00:12:33,960 --> 00:12:38,003 remember it's always darkest before the dawn. 239 00:12:45,770 --> 00:12:46,770 That's it. 240 00:12:47,713 --> 00:12:49,296 Thank you, Jason. 241 00:12:56,420 --> 00:12:58,064 I can hear myself scream. 242 00:12:58,065 --> 00:12:58,983 (SCREAMS) 243 00:12:58,983 --> 00:12:59,816 (LAUGHING) 244 00:12:59,816 --> 00:13:00,649 That's enough, David. 245 00:13:00,650 --> 00:13:02,353 Come on, let's see what you've got. 246 00:13:04,250 --> 00:13:07,250 (STUDENTS GROANING) 247 00:13:10,150 --> 00:13:11,709 (BELL RINGS) 248 00:13:11,710 --> 00:13:12,839 Oh, Jason. 249 00:13:12,840 --> 00:13:14,790 Can I see you before you leave, please? 250 00:13:15,980 --> 00:13:17,762 What's up? 251 00:13:17,763 --> 00:13:19,583 I was just looking over your file. 252 00:13:20,760 --> 00:13:21,593 Oh, it's okay. 253 00:13:21,594 --> 00:13:23,369 I'm just looking over everybody's files. 254 00:13:23,370 --> 00:13:25,109 I notice that you're new here too. 255 00:13:25,110 --> 00:13:26,753 Transferred last semester. 256 00:13:30,370 --> 00:13:31,773 What made you wanna transfer? 257 00:13:33,200 --> 00:13:34,300 Do you know Malburg? 258 00:13:35,680 --> 00:13:39,119 Not personally but I have heard of it. 259 00:13:39,120 --> 00:13:41,819 Were you having trouble with the other kids there? 260 00:13:41,820 --> 00:13:43,209 No, it was nothing like that. 261 00:13:43,210 --> 00:13:44,210 I was happy there. 262 00:13:45,690 --> 00:13:47,679 My parents just don't want me to get into trouble. 263 00:13:47,680 --> 00:13:50,099 My mom's pretty religious so she asked a priest 264 00:13:50,100 --> 00:13:51,100 to get me in here. 265 00:13:54,165 --> 00:13:56,503 You said you were happy there. 266 00:13:56,504 --> 00:13:57,504 Are you happy here? 267 00:14:01,182 --> 00:14:02,682 I don't like taking charity. 268 00:14:03,690 --> 00:14:04,690 What do you mean? 269 00:14:06,750 --> 00:14:07,583 Forget it. 270 00:14:07,583 --> 00:14:08,416 Can I just go? 271 00:14:08,416 --> 00:14:09,416 Just a second. 272 00:14:10,620 --> 00:14:12,059 I wanted you to know how impressed I was 273 00:14:12,060 --> 00:14:13,799 with your poem today. 274 00:14:13,800 --> 00:14:16,049 I have to say, I was surprised looking over your grades. 275 00:14:16,050 --> 00:14:16,990 I think you're more capable 276 00:14:16,991 --> 00:14:18,940 than you're giving yourself credit for. 277 00:14:20,620 --> 00:14:22,459 Well you don't know me. 278 00:14:22,460 --> 00:14:24,169 I know talent. 279 00:14:24,170 --> 00:14:25,010 I'm not letting you get away 280 00:14:25,011 --> 00:14:26,149 with the bare minimum anymore. 281 00:14:26,150 --> 00:14:28,269 Not now that I know what you can do. 282 00:14:28,270 --> 00:14:29,470 Well it's just a poem. 283 00:14:30,500 --> 00:14:33,129 Regardless, you set the standard. 284 00:14:33,130 --> 00:14:34,989 Now I expect you to live up to it. 285 00:14:34,990 --> 00:14:35,990 Okay? 286 00:14:37,490 --> 00:14:38,490 Okay. 287 00:14:39,442 --> 00:14:40,779 Can I go? 288 00:14:40,780 --> 00:14:41,980 Yeah, get out of here. 289 00:14:49,150 --> 00:14:51,733 (GENTLE MUSIC) 290 00:15:00,153 --> 00:15:02,153 (SIGHS) 291 00:15:29,340 --> 00:15:31,149 JASON: All right, got to go. 292 00:15:31,150 --> 00:15:32,589 Where are you going? 293 00:15:32,590 --> 00:15:34,017 Study group at the library. 294 00:15:34,018 --> 00:15:35,882 SHELLY: Oh. 295 00:15:35,883 --> 00:15:37,126 What, that's it? 296 00:15:37,127 --> 00:15:38,545 Oh? 297 00:15:38,546 --> 00:15:40,319 I thought you'd be a little happier. 298 00:15:40,320 --> 00:15:41,659 I am. 299 00:15:41,660 --> 00:15:43,859 I knew you'd do the right thing. 300 00:15:43,860 --> 00:15:44,860 Don't be too late. 301 00:15:46,910 --> 00:15:48,869 Bitch, she's got me like working for it out here. 302 00:15:48,870 --> 00:15:50,280 I mean, she's hot but she's... 303 00:15:50,281 --> 00:15:51,699 She has everybody working for it. 304 00:15:51,700 --> 00:15:53,509 She thinks that she's the shit and everything but it's... 305 00:15:53,510 --> 00:15:55,380 Hey, look who it is. 306 00:15:55,381 --> 00:15:57,029 Oh shit. 307 00:15:57,030 --> 00:15:58,969 How kind of you to grace us with your presence. 308 00:15:58,970 --> 00:16:00,779 Oh yeah, shut the fuck up. 309 00:16:00,780 --> 00:16:01,613 Yeah, we're not keeping you 310 00:16:01,614 --> 00:16:03,069 from all your preppy new friends, are we? 311 00:16:03,070 --> 00:16:04,105 I'm here aren't I? 312 00:16:04,106 --> 00:16:05,659 Yeah, I guess. 313 00:16:05,660 --> 00:16:06,833 Thank you, asshole. 314 00:16:10,502 --> 00:16:12,359 So where you been? 315 00:16:12,360 --> 00:16:15,056 I'm just fucking trying to lay low right now with my mom. 316 00:16:15,057 --> 00:16:16,819 Like she's been riding me with this shit 317 00:16:16,820 --> 00:16:17,979 - that happened to Michael. - Shit. 318 00:16:17,980 --> 00:16:19,719 Dude, that shit happens like everyday. 319 00:16:19,720 --> 00:16:21,139 I don't get why she's so upset. 320 00:16:21,140 --> 00:16:22,250 You know how she is. 321 00:16:22,251 --> 00:16:23,256 Dude, we're lucky she hasn't sent you 322 00:16:23,257 --> 00:16:25,174 off to military school. 323 00:16:26,160 --> 00:16:27,554 Oh shit, I got a pic. 324 00:16:27,555 --> 00:16:28,388 - Oh shit, man. - Hey, hey, hey. 325 00:16:28,389 --> 00:16:29,407 Wait, wait, wait, wait, wait. 326 00:16:29,408 --> 00:16:30,966 Hold on, let me look first, let me look first. 327 00:16:30,967 --> 00:16:31,800 Damn, she's fine. 328 00:16:31,801 --> 00:16:32,938 What, that bitch is ugly, bro. 329 00:16:32,939 --> 00:16:35,242 I'm telling you, no dude, she's fine. 330 00:16:35,243 --> 00:16:36,076 Ugh. 331 00:16:36,076 --> 00:16:36,909 I'm 'bout it. 332 00:16:36,909 --> 00:16:37,742 You have really low standards. 333 00:16:37,742 --> 00:16:38,575 Oh my God. (JASON LAUGHING) 334 00:16:38,576 --> 00:16:40,262 This is my life, this is my life. 335 00:16:40,263 --> 00:16:41,439 This is my life right now. 336 00:16:41,440 --> 00:16:42,505 You nasty asshole. 337 00:16:42,506 --> 00:16:43,946 You gonna break me down like that? 338 00:16:45,505 --> 00:16:46,704 Here you go sweetie. 339 00:16:46,705 --> 00:16:48,538 JOHN: Good morning. 340 00:16:50,450 --> 00:16:52,250 Jason, you're gonna be late again. 341 00:16:53,090 --> 00:16:54,098 No, I'm not. 342 00:16:54,099 --> 00:16:56,682 (GENTLE MUSIC) 343 00:17:07,180 --> 00:17:08,110 - Hey. - Oh hey. 344 00:17:08,110 --> 00:17:09,050 We still on for tonight? 345 00:17:09,050 --> 00:17:09,950 Tonight? 346 00:17:09,951 --> 00:17:12,179 Oh, the hot spots, right. 347 00:17:12,180 --> 00:17:14,189 Come on, it'll be fun. 348 00:17:14,190 --> 00:17:15,023 Yeah. 349 00:17:15,023 --> 00:17:15,856 Sure, why not? 350 00:17:15,856 --> 00:17:16,856 - Perfect. - Okay. 351 00:17:20,441 --> 00:17:23,549 (BELL RINGS) 352 00:17:23,550 --> 00:17:25,800 I noticed you were distracted today in class. 353 00:17:26,980 --> 00:17:29,654 Just under a lot of pressure right now. 354 00:17:29,655 --> 00:17:32,459 My stupid parents are on my back about my grades. 355 00:17:32,460 --> 00:17:33,909 Well you know the personal essay 356 00:17:33,910 --> 00:17:36,237 doesn't go towards your overall grade. 357 00:17:36,238 --> 00:17:38,413 That's not my issue with the essay though. 358 00:17:39,820 --> 00:17:40,820 Well what is? 359 00:17:44,190 --> 00:17:45,343 I'm not from here. 360 00:17:47,390 --> 00:17:48,493 So, neither am I. 361 00:17:51,350 --> 00:17:52,543 But you don't get it. 362 00:17:53,990 --> 00:17:54,850 We don't have any money. 363 00:17:54,851 --> 00:17:57,589 So my essay, it's not gonna be all rosy 364 00:17:57,590 --> 00:17:58,853 like everyone else's. 365 00:18:00,620 --> 00:18:03,163 Jason, you don't have to worry about that with me. 366 00:18:04,500 --> 00:18:05,500 I'm from Braybrook. 367 00:18:08,385 --> 00:18:09,385 Wait, for real? 368 00:18:10,520 --> 00:18:11,783 For real. 369 00:18:11,784 --> 00:18:12,979 (JASON LAUGHS) 370 00:18:12,980 --> 00:18:14,759 Well, how'd you end up here? 371 00:18:14,760 --> 00:18:15,760 You religious? 372 00:18:19,520 --> 00:18:20,490 No. 373 00:18:20,491 --> 00:18:22,266 (LAUGHS) 374 00:18:22,267 --> 00:18:23,367 I'm not even Catholic. 375 00:18:24,365 --> 00:18:25,198 Shh. 376 00:18:25,199 --> 00:18:27,448 (LAUGHING) 377 00:18:28,970 --> 00:18:32,379 Look, how about I spend 30 minutes with you 378 00:18:32,380 --> 00:18:33,380 after class each day 379 00:18:33,381 --> 00:18:36,869 and we just work on whatever it is you need help with. 380 00:18:36,870 --> 00:18:38,499 You don't have to. 381 00:18:38,500 --> 00:18:39,599 I know I don't have to. 382 00:18:39,600 --> 00:18:40,433 I want to. 383 00:18:40,434 --> 00:18:42,729 I told you I'm not letting you get by 384 00:18:42,730 --> 00:18:44,230 with the bare minimum anymore. 385 00:18:45,543 --> 00:18:46,639 Your parents want you out of Malburg. 386 00:18:46,640 --> 00:18:48,389 Well, getting your grades up 387 00:18:48,390 --> 00:18:51,355 and going to college is gonna be your ticket. 388 00:18:51,356 --> 00:18:54,259 Well we both know I'm never gonna make it to college. 389 00:18:54,260 --> 00:18:55,412 So you can just stop playing that line. 390 00:18:55,413 --> 00:18:57,539 It's not a line. 391 00:18:57,540 --> 00:18:59,616 There's no reason you can't do whatever you want to. 392 00:18:59,617 --> 00:19:03,163 You just need pointing in the right direction. 393 00:19:04,660 --> 00:19:06,030 So what do you say? 394 00:19:09,629 --> 00:19:10,629 Okay. 395 00:19:12,812 --> 00:19:14,212 Thanks Mrs Kendy. 396 00:19:14,213 --> 00:19:15,213 Ms. 397 00:19:19,170 --> 00:19:23,119 I did the personal essay if you still want that. 398 00:19:23,120 --> 00:19:24,120 Yeah, of course. 399 00:19:27,421 --> 00:19:28,254 You know Jason, I want you to know 400 00:19:28,255 --> 00:19:30,323 that you can talk to me if you need to. 401 00:19:31,410 --> 00:19:32,410 Okay? 402 00:19:41,582 --> 00:19:43,832 (LAUGHING) 403 00:19:45,366 --> 00:19:46,541 Thank you. 404 00:19:51,301 --> 00:19:56,301 ♪ When the sun goes down ♪ 405 00:19:57,675 --> 00:20:01,092 ♪ When the sun goes down ♪ 406 00:20:01,093 --> 00:40:03,856 (LAUGHS) 407 00:20:01,927 --> 00:20:03,589 Thank you. 408 00:20:03,590 --> 00:20:05,113 So what is your situation? 409 00:20:07,220 --> 00:20:08,559 My situation? 410 00:20:08,560 --> 00:20:10,606 Well yeah, I don't, 411 00:20:10,607 --> 00:20:12,239 yep, I don't see a ring on your finger. 412 00:20:12,240 --> 00:20:14,582 So I assume you're not married. 413 00:20:14,583 --> 00:20:15,416 That situation. 414 00:20:15,416 --> 00:20:16,249 Yeah. 415 00:20:16,250 --> 00:20:17,482 No. 416 00:20:17,483 --> 00:20:18,709 (LAUGHS) 417 00:20:18,710 --> 00:20:19,710 I pawned it. 418 00:20:20,941 --> 00:20:22,115 Good. 419 00:20:22,116 --> 00:20:23,116 Free as a bird. 420 00:20:24,540 --> 00:20:25,373 Perfect. 421 00:20:25,374 --> 00:20:27,113 Oh, I love this song. 422 00:20:28,954 --> 00:20:30,269 Come on. 423 00:20:30,270 --> 00:20:31,449 Oh, dancing. 424 00:20:31,450 --> 00:20:32,500 I'm really Caucasian. 425 00:20:34,129 --> 00:20:35,858 All right, we're gonna do this. 426 00:20:35,859 --> 00:20:37,335 You sure you don't want your purse? 427 00:20:37,336 --> 00:20:38,613 ♪ A fever ♪ 428 00:20:38,614 --> 00:20:41,007 ♪ That can drive me insane ♪ 429 00:20:41,008 --> 00:20:43,207 ♪ We don't have no money ♪ 430 00:20:43,208 --> 00:20:45,759 ♪ But I drink it away ♪ 431 00:20:45,760 --> 00:20:47,024 ♪ Oh ♪ 432 00:20:47,025 --> 00:20:50,412 ♪ Need something more than this ♪ 433 00:20:50,413 --> 00:20:52,877 ♪ I need a little motivation ♪ 434 00:20:52,878 --> 00:20:55,222 ♪ A little bit of inspiration ♪ 435 00:20:55,223 --> 00:20:58,089 ♪ A little more exhilaration ♪ 436 00:20:58,090 --> 00:20:59,994 ♪ Living this life ♪ 437 00:20:59,995 --> 00:21:02,195 ♪ A little bit of motivation ♪ 438 00:21:02,196 --> 00:21:04,531 ♪ Don't need no complication ♪ 439 00:21:04,532 --> 00:21:07,518 ♪ To get that implication ♪ 440 00:21:07,519 --> 00:21:08,352 ♪ Living this ♪ 441 00:21:08,353 --> 00:21:12,219 ♪ Just living this life ♪ 442 00:21:12,220 --> 00:21:13,842 ♪ Oh it got me like ♪ 443 00:21:13,843 --> 00:21:15,882 ♪ Oh oh oh oh ♪ 444 00:21:15,883 --> 00:21:18,270 ♪ Oh oh oh ♪ 445 00:21:18,271 --> 00:21:20,561 ♪ Oh oh oh oh ♪ 446 00:21:20,562 --> 00:21:22,617 ♪ Oh oh oh ♪ 447 00:21:22,618 --> 00:21:25,201 (UPBEAT MUSIC) 448 00:21:28,627 --> 00:21:32,115 I guess I drank more than I realized. 449 00:21:32,116 --> 00:21:34,949 Yeah, happens to the best of us. 450 00:21:35,946 --> 00:21:38,152 I would give you my coat but... Oh. 451 00:21:38,153 --> 00:21:38,986 I am not wearing one. 452 00:21:38,986 --> 00:21:39,819 It's fine, I'll live. 453 00:21:39,819 --> 00:21:40,819 Okay. 454 00:21:42,067 --> 00:21:43,650 Well, there you go. 455 00:21:46,580 --> 00:21:48,093 Your chariot awaits. 456 00:21:50,420 --> 00:21:51,420 Thank you. 457 00:21:53,400 --> 00:21:54,863 Oh, hugs. 458 00:21:57,985 --> 00:21:59,079 LILA: Goodnight. 459 00:21:59,080 --> 00:22:00,080 Night. 460 00:22:02,430 --> 00:22:03,263 Had fun. 461 00:22:03,264 --> 00:22:04,504 We should do it again sometime. 462 00:22:12,260 --> 00:22:13,449 Okay. 463 00:22:13,450 --> 00:22:14,450 Maybe next time. 464 00:22:15,600 --> 00:22:16,433 Yeah. 465 00:22:16,433 --> 00:22:17,266 That'd be fun. 466 00:22:17,266 --> 00:22:18,099 Just give me a call. 467 00:22:18,100 --> 00:22:19,260 Yeah, I'll see you at school. 468 00:22:20,358 --> 00:22:21,358 Bye. 469 00:22:24,116 --> 00:22:26,533 (LILA SIGHS) 470 00:22:41,982 --> 00:22:44,482 (LILA SCOFFS) 471 00:22:50,756 --> 00:22:52,005 Hey. 472 00:22:52,006 --> 00:22:53,749 LILA: Oh, hey. 473 00:22:53,750 --> 00:22:54,955 I wasn't sure you'd make it in today. 474 00:22:54,956 --> 00:22:57,089 Oh God, I'm so embarrassed. 475 00:22:57,090 --> 00:22:59,619 I hope I wasn't too much of an annoying drunk last night. 476 00:22:59,620 --> 00:23:01,739 No, no, you looked like you were having a good time. 477 00:23:01,740 --> 00:23:03,569 Yeah, I was. 478 00:23:03,570 --> 00:23:04,979 ANDREW: Glad to hear it. 479 00:23:04,980 --> 00:23:05,813 I guess I just haven't 480 00:23:05,814 --> 00:23:07,249 drunk alcohol in such a long time 481 00:23:07,250 --> 00:23:09,189 that I've lost my tolerance for it. 482 00:23:09,190 --> 00:23:10,399 I guess we will just have to work on 483 00:23:10,400 --> 00:23:11,579 building it back up again. 484 00:23:11,580 --> 00:23:12,413 Oh god. 485 00:23:12,414 --> 00:23:14,949 Drinking again is the last thing I can think about. 486 00:23:14,950 --> 00:23:16,489 ANDREW: How are you feeling? 487 00:23:16,490 --> 00:23:17,879 Probably better than I deserve. 488 00:23:17,880 --> 00:23:20,559 Oh, come on. 489 00:23:20,560 --> 00:23:21,560 Don't be so hard on yourself. 490 00:23:21,560 --> 00:23:22,393 You're gonna make me feel bad. 491 00:23:22,394 --> 00:23:24,029 I feel like I'm responsible. 492 00:23:24,030 --> 00:23:25,059 Don't be silly. 493 00:23:25,060 --> 00:23:26,119 I'm a big girl. 494 00:23:26,120 --> 00:23:28,709 Yeah, you keep telling me you're tougher than you look. 495 00:23:28,710 --> 00:23:30,109 We will see. 496 00:23:30,110 --> 00:23:30,943 Mm-hmm. 497 00:23:30,943 --> 00:23:31,776 (BELL RINGS) 498 00:23:31,776 --> 00:23:32,776 Oh. 499 00:23:33,570 --> 00:23:36,339 I'm not sure who dreads that bell more, 500 00:23:36,340 --> 00:23:37,425 them or us. 501 00:23:37,426 --> 00:23:39,926 (LILA LAUGHS) 502 00:24:00,514 --> 00:24:02,931 (BELL RINGS) 503 00:24:18,560 --> 00:24:19,579 Did you think I wouldn't notice 504 00:24:19,580 --> 00:24:21,180 that you weren't in class today? 505 00:24:22,308 --> 00:24:23,458 Why, did you miss me? 506 00:24:25,720 --> 00:24:28,019 Look Jason, if you aren't gonna show up to my class, 507 00:24:28,020 --> 00:24:30,239 then you clearly don't really wanna learn. 508 00:24:30,240 --> 00:24:33,390 So why should I waste my private time tutoring you? 509 00:24:33,391 --> 00:24:35,159 No, you're right. 510 00:24:35,160 --> 00:24:35,993 I can see how it looked that way 511 00:24:35,994 --> 00:24:38,479 but I just didn't wanna be distracted 512 00:24:38,480 --> 00:24:39,809 by the other students in class 513 00:24:39,810 --> 00:24:42,243 so I was working in the library. 514 00:24:44,740 --> 00:24:47,113 Jason, I saw you sneaking out at lunch. 515 00:24:48,000 --> 00:24:51,273 And lying to me really doesn't make me wanna help you. 516 00:24:53,230 --> 00:24:54,809 You're right. 517 00:24:54,810 --> 00:24:55,810 I'm sorry. 518 00:24:58,420 --> 00:24:59,420 I'll go. 519 00:25:00,470 --> 00:25:02,869 I guess I'm just destined to fail, 520 00:25:02,870 --> 00:25:04,889 end up a gang banger in the streets 521 00:25:04,890 --> 00:25:07,039 running guns, girls, and crack. 522 00:25:07,040 --> 00:25:08,120 Oh, sit down. 523 00:25:09,513 --> 00:25:12,096 (JASON LAUGHS) 524 00:25:15,483 --> 00:25:16,949 So I was thinking we could start off 525 00:25:16,950 --> 00:25:18,389 with my history homework. 526 00:25:18,390 --> 00:25:20,090 All right, show me what you got. 527 00:25:28,257 --> 00:25:29,869 (LILA SIGHS) 528 00:25:29,870 --> 00:25:30,870 Hangover? 529 00:25:31,800 --> 00:25:32,800 Excuse me? 530 00:25:33,700 --> 00:25:35,400 I saw you last night at the bar. 531 00:25:37,960 --> 00:25:38,960 Well what were you doing there 532 00:25:38,961 --> 00:25:40,113 if you're underage? 533 00:25:41,840 --> 00:25:43,340 The guy who runs it owes me. 534 00:25:45,300 --> 00:25:47,169 Okay, let's do some work. 535 00:25:47,170 --> 00:25:48,010 That's what we're here for. 536 00:25:48,011 --> 00:25:49,299 No. 537 00:25:49,300 --> 00:25:51,932 Aren't you gonna give me some dancing lessons? 538 00:25:51,933 --> 00:25:53,429 Okay, I think we're done here. 539 00:25:53,430 --> 00:25:54,939 Oh, come on, no, relax. 540 00:25:54,940 --> 00:25:56,173 I'm just teasing. 541 00:25:57,024 --> 00:25:58,069 How often do you think I get to see 542 00:25:58,070 --> 00:25:59,720 a teacher in her natural habitat? 543 00:26:02,980 --> 00:26:03,813 Okay, I'm sorry. 544 00:26:03,814 --> 00:26:04,863 I couldn't resist. 545 00:26:08,020 --> 00:26:09,823 LILA: Come on, let's do some work. 546 00:26:12,383 --> 00:26:15,183 Wait, so you're not gonna report me for ditching? 547 00:26:16,670 --> 00:26:18,150 Well how would that benefit anyone? 548 00:26:18,500 --> 00:26:20,859 Plus I trust that you're not gonna do it again, right? 549 00:26:20,860 --> 00:26:22,149 Right. 550 00:26:22,150 --> 00:26:23,060 Okay. 551 00:26:23,061 --> 00:26:24,173 Women in history. 552 00:26:29,780 --> 00:26:30,613 It was good though. 553 00:26:30,614 --> 00:26:33,129 I mean, I had a little bit too much to drink 554 00:26:33,130 --> 00:26:34,759 but I did have fun. 555 00:26:34,760 --> 00:26:35,660 Did you kiss? 556 00:26:35,661 --> 00:26:38,539 No, I just told you we're colleagues. 557 00:26:38,540 --> 00:26:39,899 Will you see him again? 558 00:26:39,900 --> 00:26:41,539 I see him everyday at school. 559 00:26:41,540 --> 00:26:43,286 You're making this into something that it isn't. 560 00:26:43,287 --> 00:26:45,769 I'm just excited for you! 561 00:26:45,770 --> 00:26:48,595 I wanna see you happy and settled. 562 00:26:48,596 --> 00:26:49,429 You know, I'd eventually like 563 00:26:49,430 --> 00:26:50,959 to get some grandkids, you know. 564 00:26:50,960 --> 00:26:52,219 Oh, here we go. 565 00:26:52,220 --> 00:26:53,200 Look, I think I deserve 566 00:26:53,201 --> 00:26:54,299 a little bit of time to myself 567 00:26:54,300 --> 00:26:56,759 before I jump back into baby mode, okay? 568 00:26:56,760 --> 00:26:57,939 MARY: All right. 569 00:26:57,940 --> 00:26:58,922 All right. 570 00:26:58,922 --> 00:26:59,755 (KNOCKING ON DOOR) 571 00:26:59,756 --> 00:27:00,833 Mom, hold on a sec. 572 00:27:06,010 --> 00:27:06,940 Mom, I'm gonna go. 573 00:27:06,941 --> 00:27:08,090 I'll call you tomorrow. 574 00:27:09,100 --> 00:27:10,100 Jason. 575 00:27:11,260 --> 00:27:12,150 What happened? 576 00:27:12,150 --> 00:27:12,983 What are you doing here? 577 00:27:12,984 --> 00:27:14,113 I'm sorry. 578 00:27:14,972 --> 00:27:16,129 I wouldn't have come here. 579 00:27:16,130 --> 00:27:16,963 I just don't have anywhere else to go. 580 00:27:16,964 --> 00:27:18,629 No, it's okay. 581 00:27:18,630 --> 00:27:19,630 Does it hurt? 582 00:27:20,451 --> 00:27:21,451 What do you think? 583 00:27:22,343 --> 00:27:24,593 Do you think it's broken? 584 00:27:25,653 --> 00:27:27,053 I don't think so. 585 00:27:28,224 --> 00:27:30,620 Look, I just wanted to get cleaned up 586 00:27:30,621 --> 00:27:32,328 before I go home. 587 00:27:32,329 --> 00:27:33,843 I can't let my parents see me like this. 588 00:27:33,844 --> 00:27:35,146 Of course. 589 00:27:35,147 --> 00:27:37,023 Just let me get a towel. 590 00:27:46,757 --> 00:27:48,469 (LILA SIGHS) 591 00:27:48,470 --> 00:27:50,319 Well, do you want me to take you to the station 592 00:27:50,320 --> 00:27:52,069 to make a report? 593 00:27:52,070 --> 00:27:53,263 Absolutely not. 594 00:27:58,200 --> 00:27:59,800 Can you tell me what happened? 595 00:28:03,350 --> 00:28:04,183 It's nothing. 596 00:28:04,184 --> 00:28:05,443 Just an occupational hazard. 597 00:28:09,580 --> 00:28:10,953 What occupation is that? 598 00:28:12,840 --> 00:28:14,290 You ask a lot of questions. 599 00:28:15,200 --> 00:28:16,400 You don't answer many. 600 00:28:22,020 --> 00:28:22,950 Okay Jason, look, 601 00:28:22,951 --> 00:28:24,259 if you're gonna show up to my place 602 00:28:24,260 --> 00:28:25,093 in the middle of the night, 603 00:28:25,094 --> 00:28:26,549 I think that means that you trust me, 604 00:28:26,550 --> 00:28:27,460 and you can, 605 00:28:27,461 --> 00:28:28,869 but you can't expect that I'm not gonna want 606 00:28:28,870 --> 00:28:30,799 some kind of explanation in return. 607 00:28:30,800 --> 00:28:32,322 I wasn't asking for help. 608 00:28:32,323 --> 00:28:34,189 I just wanted to wash up. 609 00:28:34,190 --> 00:28:35,043 I've done that, thank you. 610 00:28:35,044 --> 00:28:36,533 I won't come here again. 611 00:28:38,910 --> 00:28:39,910 Stop. 612 00:28:43,070 --> 00:28:44,559 Where are you going? 613 00:28:44,560 --> 00:28:45,939 Home. 614 00:28:45,940 --> 00:28:47,890 Before my mom sends out a search party. 615 00:28:51,640 --> 00:28:52,653 Let me drive you. 616 00:28:54,693 --> 00:28:55,693 Fine. 617 00:29:12,127 --> 00:29:13,743 Do you have any siblings? 618 00:29:16,380 --> 00:29:17,380 Yeah. 619 00:29:20,460 --> 00:29:21,460 How many? 620 00:29:23,685 --> 00:29:24,852 JASON: Two. 621 00:29:27,220 --> 00:29:29,183 LILA: Don't drown me in details. 622 00:29:31,280 --> 00:29:32,280 JASON: Hmm? 623 00:29:33,690 --> 00:29:35,090 I'm trying to talk to you. 624 00:29:37,810 --> 00:29:38,810 Sorry. 625 00:29:41,491 --> 00:29:43,658 Just got a lot on my mind. 626 00:30:03,900 --> 00:30:05,233 Hey, turn down there. 627 00:30:06,818 --> 00:30:07,651 Why? 628 00:30:07,652 --> 00:30:08,798 JASON: Just trust me, turn, turn. 629 00:30:08,799 --> 00:30:09,799 Okay. 630 00:30:21,957 --> 00:30:23,879 What are we doing here? 631 00:30:23,880 --> 00:30:24,880 Come on. 632 00:30:26,400 --> 00:30:27,847 What? 633 00:30:27,848 --> 00:30:28,681 Where? 634 00:30:28,681 --> 00:30:29,681 It's raining. 635 00:30:30,705 --> 00:30:31,705 So what? 636 00:30:32,426 --> 00:30:37,426 ♪ If I never see any of them again ♪ 637 00:30:37,645 --> 00:30:38,927 ♪ And I don't wanna know ♪ 638 00:30:38,928 --> 00:30:40,042 ♪ I don't wanna know ♪ 639 00:30:40,043 --> 00:30:41,842 ♪ What you think ♪ 640 00:30:41,843 --> 00:30:43,183 ♪ I just wanna be ♪ 641 00:30:43,184 --> 00:30:44,214 What the fuck am I doing? 642 00:30:44,215 --> 00:30:46,262 ♪ I just wanna be here now ♪ 643 00:30:46,263 --> 00:30:47,328 ♪ I don't really care ♪ 644 00:30:47,329 --> 00:30:48,928 ♪ I don't really care ♪ 645 00:30:48,929 --> 00:30:53,179 ♪ If I never see any of them again ♪ 646 00:30:57,064 --> 00:30:59,064 LILA: It's beautiful. 647 00:31:00,619 --> 00:31:05,219 ♪ Complicate the words with feeling ♪ 648 00:31:05,220 --> 00:31:06,957 ♪ Take away the thoughts ♪ 649 00:31:06,958 --> 00:31:08,081 ♪ Replace with feeling ♪ 650 00:31:08,082 --> 00:31:09,922 So are you gonna give me that dancing lesson? 651 00:31:10,792 --> 00:31:11,625 (LILA LAUGHS) 652 00:31:11,626 --> 00:31:14,462 ♪ And I'd be standing there with you ♪ 653 00:31:14,463 --> 00:31:16,523 We should go, it's freezing. 654 00:31:19,597 --> 00:31:20,576 ♪ So come on, come on ♪ 655 00:31:20,577 --> 00:31:21,792 ♪ Get up now ♪ 656 00:31:21,793 --> 00:31:24,284 ♪ Don't depend on the look of love now ♪ 657 00:31:24,285 --> 00:31:29,285 ♪ It's here for you ♪ 658 00:31:30,711 --> 00:31:32,494 ♪ Give the love some trust now ♪ 659 00:31:32,495 --> 00:31:33,605 ♪ Don't defend it ♪ 660 00:31:33,606 --> 00:31:35,551 ♪ You've had enough now ♪ I should take you home. 661 00:31:35,552 --> 00:31:40,038 ♪ Don't mind if I do ♪ 662 00:31:40,039 --> 00:31:44,039 ♪ I keep on coming back for you ♪ 663 00:31:49,087 --> 00:31:51,137 You can just drop me off at the corner. 664 00:32:01,623 --> 00:32:05,706 I just don't want my parents asking any questions. 665 00:32:14,430 --> 00:32:18,179 Look, Jason, I think you're a great kid 666 00:32:18,180 --> 00:32:19,523 but I'm your teacher. 667 00:32:21,510 --> 00:32:23,389 Things went too far tonight and that's my fault 668 00:32:23,390 --> 00:32:24,990 but it can't happen again, okay? 669 00:32:53,041 --> 00:32:55,458 (BELL RINGS) 670 00:33:59,210 --> 00:34:00,043 Hey kiddo. 671 00:34:00,044 --> 00:34:01,700 You got something you wanna tell me? 672 00:34:03,777 --> 00:34:04,777 No. 673 00:34:05,800 --> 00:34:06,800 What? 674 00:34:07,960 --> 00:34:09,323 Your grades. 675 00:34:10,500 --> 00:34:11,679 I am so proud of you. 676 00:34:11,680 --> 00:34:13,099 Huge improvement. 677 00:34:13,100 --> 00:34:15,639 Yeah, it's not that big of a deal. 678 00:34:15,640 --> 00:34:16,759 Are you joking? 679 00:34:16,760 --> 00:34:18,593 This is the best you've ever done. 680 00:34:19,570 --> 00:34:21,563 Guess the school's finally paying off. 681 00:34:22,854 --> 00:34:23,879 Yeah. 682 00:34:23,880 --> 00:34:25,399 I can't really take all the credit. 683 00:34:25,400 --> 00:34:28,083 Ms. Kendy, she's really been helping me out. 684 00:34:29,150 --> 00:34:31,279 Kendy, that's the new one? 685 00:34:31,280 --> 00:34:32,113 Mm-hmm, yeah. 686 00:34:32,114 --> 00:34:35,216 She offered to tutor me after every class a bit. 687 00:34:35,217 --> 00:34:36,210 That's really nice of her. 688 00:34:36,211 --> 00:34:37,850 She must like you to do that. 689 00:34:38,895 --> 00:34:39,860 I don't think she likes me. 690 00:34:39,860 --> 00:34:40,860 I just think... 691 00:34:43,394 --> 00:34:44,227 I don't know. 692 00:34:44,228 --> 00:34:46,489 I think she's just doing her job. 693 00:34:46,490 --> 00:34:47,323 I'll have to thank her 694 00:34:47,324 --> 00:34:48,970 at the parent teacher conference. 695 00:34:50,097 --> 00:34:51,097 You did good, honey. 696 00:34:55,663 --> 00:34:57,909 (UPBEAT MUSIC) 697 00:34:57,910 --> 00:34:59,409 So anyway, he bucks, 698 00:34:59,410 --> 00:35:01,322 I go flying through the air, 699 00:35:01,323 --> 00:35:03,979 land on my wrist, bust it, but hey, 700 00:35:03,980 --> 00:35:06,139 I guess I deserved it, right? 701 00:35:06,140 --> 00:35:07,140 Jesus. 702 00:35:07,900 --> 00:35:10,309 Remind me to never piss off a bull. 703 00:35:10,310 --> 00:35:11,143 Yeah, right. 704 00:35:11,144 --> 00:35:13,722 ♪ Try to hide my smile ♪ 705 00:35:13,723 --> 00:35:17,819 ♪ But it was meant to be ♪ 706 00:35:17,820 --> 00:35:19,787 So was this while you were married? 707 00:35:21,270 --> 00:35:22,920 How did you know I was married? 708 00:35:24,082 --> 00:35:27,169 You mentioned it before when we were here, 709 00:35:27,170 --> 00:35:28,470 that you pawned your ring. 710 00:35:30,160 --> 00:35:31,160 Oh. 711 00:35:32,050 --> 00:35:33,500 Shit, I must have been drunk. 712 00:35:34,760 --> 00:35:36,823 No, this was before that. 713 00:35:39,581 --> 00:35:41,333 So what happened? 714 00:35:41,334 --> 00:35:44,279 Oh, I got a metal plate screwed in. 715 00:35:44,280 --> 00:35:46,810 No, I mean with your husband. 716 00:35:48,780 --> 00:35:49,780 Um. 717 00:35:51,470 --> 00:35:56,470 He was volatile to say the least 718 00:35:57,000 --> 00:36:01,813 and I could never seem to do anything right. 719 00:36:02,960 --> 00:36:04,110 Not a good combination. 720 00:36:05,810 --> 00:36:06,971 So I guess he didn't take it well 721 00:36:06,972 --> 00:36:08,569 when you asked for a divorce? 722 00:36:08,570 --> 00:36:09,407 No. 723 00:36:09,407 --> 00:36:10,280 Um. 724 00:36:10,281 --> 00:36:12,939 Look, do you mind if we talk about something else? 725 00:36:12,940 --> 00:36:14,569 Of course, yeah. 726 00:36:14,570 --> 00:36:15,403 I'm sorry. 727 00:36:15,403 --> 00:36:16,403 I guess I'm just... 728 00:36:20,490 --> 00:36:22,073 So, have you dated much since? 729 00:36:24,820 --> 00:36:25,820 Not really. 730 00:36:26,816 --> 00:36:27,816 Um. 731 00:36:28,821 --> 00:36:30,463 I'm just gonna go to the bathroom. 732 00:36:31,340 --> 00:36:32,412 I'll be right back. 733 00:36:32,413 --> 00:36:34,759 ♪ Cherry trees ♪ 734 00:36:34,760 --> 00:36:35,760 Oh shit. 735 00:36:36,964 --> 00:36:39,717 Hey, I'm gonna go to the bathroom. 736 00:36:42,398 --> 00:36:44,981 (GENTLE MUSIC) 737 00:37:02,381 --> 00:37:03,381 Jason. 738 00:37:14,130 --> 00:37:15,130 Stop. 739 00:37:21,010 --> 00:37:23,152 ♪ I met you at the bar and fell in love ♪ 740 00:37:23,153 --> 00:37:24,753 Hey, I ordered us some drinks. 741 00:37:25,971 --> 00:37:26,971 Thanks. 742 00:37:32,996 --> 00:37:33,996 Um. 743 00:37:35,053 --> 00:37:38,949 Hey look, my mom just called while I was in the bathroom 744 00:37:38,950 --> 00:37:42,496 and look, something's going on at home. 745 00:37:42,497 --> 00:37:43,592 I really need to leave. 746 00:37:43,593 --> 00:37:45,748 Would that be okay? 747 00:37:45,749 --> 00:37:47,389 Of course, yeah. 748 00:37:47,390 --> 00:37:48,330 Go ahead. 749 00:37:48,330 --> 00:37:49,163 I got this. 750 00:37:49,164 --> 00:37:51,119 Thank you so much. 751 00:37:51,120 --> 00:37:52,870 Let me know if you need anything. 752 00:37:54,200 --> 00:37:55,200 Or not. 753 00:37:58,150 --> 00:37:59,483 Andrew, hi. 754 00:38:00,420 --> 00:38:01,781 Can I join you? 755 00:38:01,782 --> 00:38:02,782 Hi Shannen. 756 00:38:03,590 --> 00:38:04,853 Yeah, sure. 757 00:38:06,194 --> 00:38:09,140 I swear that kid follows her around like a puppy dog. 758 00:38:12,591 --> 00:38:14,596 ANDREW: Yeah. 759 00:38:14,597 --> 00:38:15,597 I guess so. 760 00:38:25,228 --> 00:38:28,145 (KNOCKING ON DOOR) 761 00:38:29,037 --> 00:38:30,037 Who is it? 762 00:38:30,920 --> 00:38:31,920 It's Jason. 763 00:38:35,010 --> 00:38:36,410 Are you gonna open the door? 764 00:38:40,320 --> 00:38:42,070 I don't think that's a good idea. 765 00:38:45,130 --> 00:38:47,237 JASON: I just wanna talk. 766 00:38:47,238 --> 00:38:49,155 I'm sorry about before. 767 00:39:00,273 --> 00:39:01,859 Look, I accept your apology 768 00:39:01,860 --> 00:39:03,193 but this has got to stop. 769 00:39:04,560 --> 00:39:06,499 Can I just come in for a minute? 770 00:39:06,500 --> 00:39:07,500 What for? 771 00:39:08,461 --> 00:39:09,607 You really think this is a conversation 772 00:39:09,608 --> 00:39:11,308 we should be having in the street? 773 00:39:18,850 --> 00:39:20,049 Look Jason, I should've been 774 00:39:20,050 --> 00:39:21,429 clear about this the first time. 775 00:39:21,430 --> 00:39:22,589 You can't be here. 776 00:39:22,590 --> 00:39:24,349 It's inappropriate for a teacher and a student 777 00:39:24,350 --> 00:39:25,938 to be alone together outside of school. 778 00:39:25,939 --> 00:39:27,783 I know, I know. 779 00:39:27,784 --> 00:39:29,239 I just wanted to see you. 780 00:39:29,240 --> 00:39:30,240 No. 781 00:39:31,215 --> 00:39:33,518 Do you think I'm gonna hurt you? 782 00:39:33,519 --> 00:39:34,519 No. 783 00:39:35,620 --> 00:39:37,119 I just think 784 00:39:37,120 --> 00:39:39,327 we need to keep our distance, okay? 785 00:39:42,951 --> 00:39:44,701 You kissed me back. 786 00:39:46,163 --> 00:39:50,229 Why? 787 00:39:50,230 --> 00:39:51,230 Why what? 788 00:39:52,870 --> 00:39:54,163 Why'd you kiss me back? 789 00:39:56,750 --> 00:39:58,109 I shouldn't have. 790 00:39:58,110 --> 00:39:59,110 I'm sorry. 791 00:40:00,030 --> 00:40:01,233 That's not an answer. 792 00:40:04,000 --> 00:40:04,833 I don't know. 793 00:40:04,834 --> 00:40:06,489 I don't have an answer. 794 00:40:06,490 --> 00:40:07,490 I wasn't thinking. 795 00:40:09,100 --> 00:40:09,933 Bullshit. 796 00:40:09,934 --> 00:40:11,170 LILA: It's not bullshit. 797 00:40:13,940 --> 00:40:15,740 We have chemistry and you know it. 798 00:40:18,187 --> 00:40:20,089 Can I kiss you again? 799 00:40:20,090 --> 00:40:21,090 No. 800 00:40:21,840 --> 00:40:22,840 Please? 801 00:40:25,472 --> 00:40:26,893 This isn't right. 802 00:40:26,894 --> 00:40:27,894 Who cares? 803 00:40:28,857 --> 00:40:29,857 I care. 804 00:40:36,982 --> 00:40:37,982 Do you? 805 00:40:42,586 --> 00:40:43,586 I can't. 806 00:40:45,212 --> 00:40:48,295 (INSTRUMENTAL MUSIC) 807 00:41:34,135 --> 00:41:35,468 Stop thinking. 808 00:41:54,817 --> 00:41:57,484 (LILA LAUGHING) 809 00:42:37,080 --> 00:42:38,263 Fuck, this is bad. 810 00:42:40,660 --> 00:42:41,660 Okay. 811 00:42:42,690 --> 00:42:43,523 Not you. 812 00:42:43,524 --> 00:42:45,803 Just this should never have happened. 813 00:42:47,624 --> 00:42:48,590 Well it did. 814 00:42:48,591 --> 00:42:50,363 So just relax and enjoy it for now. 815 00:43:01,890 --> 00:43:03,810 Nobody can know about this, okay? 816 00:43:04,996 --> 00:43:06,282 Promise me. 817 00:43:06,283 --> 00:43:07,283 I promise. 818 00:43:12,550 --> 00:43:14,123 And it can't happen again. 819 00:43:19,490 --> 00:43:21,643 It's not gonna happen again, all right? 820 00:43:22,483 --> 00:43:25,066 (JASON LAUGHS) 821 00:43:26,700 --> 00:43:29,039 Hypothetically speaking, 822 00:43:29,040 --> 00:43:30,049 if I agree to that, 823 00:43:30,050 --> 00:43:32,039 will you agree to just relax 824 00:43:32,040 --> 00:43:34,140 and enjoy the rest of the morning with me? 825 00:43:38,303 --> 00:43:41,076 I promise no one's gonna find out. 826 00:43:41,077 --> 00:43:42,077 Trust me. 827 00:43:43,111 --> 00:43:44,111 Trust me. 828 00:43:48,920 --> 00:43:49,920 Okay. 829 00:44:02,905 --> 00:44:04,066 Oh god. 830 00:44:04,067 --> 00:44:06,836 But aren't your parents gonna wonder where you are? 831 00:44:06,837 --> 00:44:08,563 No, I texted my mom last night. 832 00:44:10,212 --> 00:44:11,463 What did you tell her? 833 00:44:12,621 --> 00:44:15,493 I told her I was inside of you all night. 834 00:44:15,494 --> 00:44:16,612 Ow, I'm kidding. 835 00:44:16,613 --> 00:44:17,639 (LAUGHING) 836 00:44:17,640 --> 00:44:19,057 It's not funny. 837 00:44:20,730 --> 00:44:22,139 I just texted her saying 838 00:44:22,140 --> 00:44:23,572 I was playing video games at Nick's 839 00:44:23,573 --> 00:44:25,406 and was staying there. 840 00:44:29,277 --> 00:44:30,110 (LILA YELPS) 841 00:44:30,110 --> 00:44:31,110 Oh god 842 00:44:32,029 --> 00:44:34,279 (LAUGHING) 843 00:44:43,111 --> 00:44:45,278 What are you staring at? 844 00:44:46,390 --> 00:44:47,390 You. 845 00:44:48,084 --> 00:44:50,584 (LILA LAUGHS) 846 00:44:57,510 --> 00:44:58,910 Tell me about your family. 847 00:45:00,710 --> 00:45:03,082 What do you wanna know? 848 00:45:04,140 --> 00:45:06,763 Well you never told me about your siblings. 849 00:45:08,454 --> 00:45:11,023 I have an older brother and a younger sister. 850 00:45:12,230 --> 00:45:13,733 Classic middle child syndrome. 851 00:45:16,180 --> 00:45:17,463 Are you close with them? 852 00:45:19,330 --> 00:45:21,679 I was close with my older brother. 853 00:45:21,680 --> 00:45:23,089 I'm very close with my sister. 854 00:45:23,090 --> 00:45:24,090 She's my baby. 855 00:45:26,600 --> 00:45:27,850 You said was. 856 00:45:29,023 --> 00:45:30,763 Did your brother pass away? 857 00:45:32,140 --> 00:45:33,140 No. 858 00:45:37,090 --> 00:45:38,090 He's in jail. 859 00:45:40,780 --> 00:45:41,780 Oh, I'm sorry. 860 00:45:44,160 --> 00:45:45,160 What did he do? 861 00:45:46,811 --> 00:45:48,311 A lot of things. 862 00:45:50,017 --> 00:45:50,850 But he's not a bad guy. 863 00:45:50,851 --> 00:45:53,247 He was just trying to take care of us. 864 00:45:54,470 --> 00:45:56,470 I'm sure that's rough on your parents. 865 00:45:57,760 --> 00:46:00,058 Yeah, it nearly killed my mother. 866 00:46:00,059 --> 00:46:01,659 Now they just take it out on me. 867 00:46:03,186 --> 00:46:04,186 How? 868 00:46:06,258 --> 00:46:07,091 They're just so paranoid 869 00:46:07,092 --> 00:46:08,459 I'm gonna make the same mistakes. 870 00:46:08,460 --> 00:46:10,409 Like that's why they're so worried 871 00:46:10,410 --> 00:46:11,559 about me getting good grades. 872 00:46:11,560 --> 00:46:12,393 They're desperate for me 873 00:46:12,394 --> 00:46:14,029 to get out of the shitty neighborhood 874 00:46:14,030 --> 00:46:15,589 and just go to college and... 875 00:46:15,590 --> 00:46:17,569 Well you can't hold that against them. 876 00:46:17,570 --> 00:46:18,809 They just want what's best for you. 877 00:46:18,810 --> 00:46:21,749 I know, but it's just exhausting. 878 00:46:21,750 --> 00:46:23,519 I constantly have to make up excuses 879 00:46:23,520 --> 00:46:26,349 for where I am every second of the day. 880 00:46:26,350 --> 00:46:28,950 Well where are you going that you can't tell them? 881 00:46:30,130 --> 00:46:31,451 Don't you start. 882 00:46:31,452 --> 00:46:33,952 (LILA LAUGHS) 883 00:46:43,760 --> 00:46:45,349 We have to get up. 884 00:46:45,350 --> 00:46:46,469 No. 885 00:46:46,470 --> 00:46:47,709 Mm-hmm. 886 00:46:47,710 --> 00:46:50,377 (BOTH GROANING) 887 00:46:57,280 --> 00:46:59,163 Hey, listen. 888 00:47:00,640 --> 00:47:02,490 I'm not gonna make it to class today. 889 00:47:05,911 --> 00:47:07,439 Is that okay, Ms Kendy? 890 00:47:07,440 --> 00:47:08,672 How come? 891 00:47:08,673 --> 00:47:11,439 I have to take my dad to his doctor's appointment. 892 00:47:11,440 --> 00:47:12,692 - Uh-huh. - I'm serious. 893 00:47:12,693 --> 00:47:14,026 LILA: Mm-hmm. 894 00:47:15,070 --> 00:47:16,099 I'll definitely make it back 895 00:47:16,100 --> 00:47:18,390 for our tutoring session though. 896 00:47:18,391 --> 00:47:19,629 Okay? 897 00:47:19,630 --> 00:47:20,947 Okay. 898 00:47:20,948 --> 00:47:21,948 Okay. 899 00:47:42,390 --> 00:47:43,440 Saw you last night. 900 00:47:45,330 --> 00:47:46,330 With Andrew. 901 00:47:49,220 --> 00:47:50,220 Oh. 902 00:47:52,410 --> 00:47:54,593 We had a great time after you left. 903 00:47:55,850 --> 00:47:56,850 That's nice. 904 00:47:57,580 --> 00:47:58,949 Oh, well you probably didn't know 905 00:47:58,950 --> 00:48:00,500 that Andrew and I used to date. 906 00:48:02,250 --> 00:48:03,469 No, I didn't. 907 00:48:03,470 --> 00:48:04,470 What about it? 908 00:48:05,550 --> 00:48:07,569 I just hope it doesn't make you feel insecure 909 00:48:07,570 --> 00:48:08,570 working with me. 910 00:48:09,960 --> 00:48:11,519 Shannen, Andrew and I are just friends 911 00:48:11,520 --> 00:48:13,183 if that's what you're worried about. 912 00:48:14,700 --> 00:48:16,009 I'm not worried. 913 00:48:16,010 --> 00:48:17,460 Just thought you should know. 914 00:48:19,260 --> 00:48:21,723 Anyway, enjoy the rest of your lunch. 915 00:48:26,311 --> 00:48:27,179 ♪ If it's about ♪ 916 00:48:27,180 --> 00:48:28,254 ♪ What I be dealin' and slippin' and trippin' ♪ 917 00:48:28,255 --> 00:48:29,291 ♪ Up on your hoes ♪ 918 00:48:29,292 --> 00:48:30,125 ♪ I'm keepin' it real ♪ 919 00:48:30,125 --> 00:48:31,045 ♪ Trying to make my meal ♪ 920 00:48:31,046 --> 00:48:32,053 ♪ I'm ready to kill ♪ 921 00:48:32,054 --> 00:48:33,457 ♪ They rippin' they keepin' up on my shit ♪ 922 00:48:33,458 --> 00:48:35,366 ♪ They better be fillin' up all my clips ♪ 923 00:48:35,367 --> 00:48:38,419 ♪ And hope you don't slip player, player ♪ 924 00:48:38,420 --> 00:48:39,619 Boy, you more of a hustler 925 00:48:39,620 --> 00:48:41,749 than I thought you was, little bro. 926 00:48:41,750 --> 00:48:44,741 Yeah, you know your bro was a good earner too. 927 00:48:44,742 --> 00:48:46,082 THUG: There's your cut, kid. 928 00:48:46,083 --> 00:48:47,189 ♪ Fuckin' with my riches ♪ 929 00:48:47,190 --> 00:48:48,613 ♪ R-R-R-R-Riches ♪ 930 00:48:48,614 --> 00:48:49,447 ♪ On a mission ♪ 931 00:48:49,447 --> 00:48:50,280 ♪ To much time in this ♪ 932 00:48:50,281 --> 00:48:51,553 ♪ And they cut themselves ♪ 933 00:48:51,554 --> 00:48:52,387 ♪ West coast ♪ 934 00:48:52,388 --> 00:48:54,197 ♪ Hella-fied pimp shit, player ♪ 935 00:48:54,198 --> 00:48:55,035 ♪ Shit is major ♪ 936 00:48:55,035 --> 00:48:55,971 ♪ Like a gang banger ♪ Thanks. 937 00:48:55,971 --> 00:48:56,804 ♪ My vision ♪ 938 00:48:56,805 --> 00:48:58,699 ♪ I'm like Jesus ♪ 939 00:48:58,700 --> 00:48:59,630 Hey. 940 00:48:59,631 --> 00:49:00,793 Come see me in a week. 941 00:49:02,019 --> 00:49:03,965 I've got a business opportunity for you. 942 00:49:03,966 --> 00:49:05,581 ♪ About to be blasting on your haters ♪ 943 00:49:05,582 --> 00:49:06,463 ♪ I swipe pussy ♪ 944 00:49:06,464 --> 00:49:08,409 ♪ But my homies like some sad juice ♪ 945 00:49:08,410 --> 00:49:11,427 ♪ I'm thugged out with my mother... ♪ 946 00:49:11,428 --> 00:49:12,400 ANDREW: Hey. 947 00:49:12,400 --> 00:49:13,233 Hi. 948 00:49:13,234 --> 00:49:15,449 I wanted to check if your mom was okay. 949 00:49:15,450 --> 00:49:16,340 My mom? 950 00:49:16,341 --> 00:49:17,349 Oh, right. 951 00:49:17,350 --> 00:49:20,023 Sorry, I'm just a little bit out of it today. 952 00:49:22,270 --> 00:49:23,150 So? 953 00:49:23,151 --> 00:49:24,769 Oh! 954 00:49:24,770 --> 00:49:27,029 No, yes, she's fine. 955 00:49:27,030 --> 00:49:29,469 Turns out she was just making a big deal out of nothing. 956 00:49:29,470 --> 00:49:30,688 Oh. 957 00:49:30,689 --> 00:49:32,199 Well, it was too bad our date got cut short. 958 00:49:32,200 --> 00:49:35,113 We should pick it up again sometime this weekend. 959 00:49:36,230 --> 00:49:37,230 Oh. 960 00:49:38,830 --> 00:49:39,880 I'm ready Ms Kendy. 961 00:49:41,960 --> 00:49:44,403 Andrew, I will talk to you tomorrow. 962 00:49:45,360 --> 00:49:46,360 - Okay? - Okay. 963 00:49:47,200 --> 00:49:48,709 Bye. 964 00:49:48,710 --> 00:49:49,710 Walker. 965 00:49:54,470 --> 00:49:55,959 Well you look very happy. 966 00:49:55,960 --> 00:49:58,110 I take it your dad's appointment went well. 967 00:49:59,241 --> 00:50:00,309 I'm just happy to see you. 968 00:50:00,310 --> 00:50:01,869 Jason. 969 00:50:01,870 --> 00:50:04,099 We need to pretend like last night didn't happen. 970 00:50:04,100 --> 00:50:05,100 You agreed to that. 971 00:50:06,026 --> 00:50:08,679 Can I at least give you your gift first? 972 00:50:08,680 --> 00:50:09,979 Look, this needs to be 973 00:50:09,980 --> 00:50:11,729 purely a student teacher relationship. 974 00:50:11,730 --> 00:50:13,580 Otherwise, I can't tutor you anymore. 975 00:50:15,110 --> 00:50:16,110 Okay, fine. 976 00:50:18,040 --> 00:50:19,040 Okay, good. 977 00:50:20,490 --> 00:50:21,729 What are we working on today? 978 00:50:21,730 --> 00:50:22,846 I just need to give you your present first 979 00:50:22,847 --> 00:50:25,363 and then we can go back to normal. 980 00:50:27,710 --> 00:50:28,710 Close your eyes. 981 00:50:29,480 --> 00:50:30,313 Jason. 982 00:50:30,313 --> 00:50:31,146 Just close them. 983 00:50:31,146 --> 00:50:32,146 Nobody's watching. 984 00:50:36,039 --> 00:50:38,706 (JASON GIGGLES) 985 00:50:46,368 --> 00:50:48,951 (GENTLE MUSIC) 986 00:51:01,831 --> 00:51:02,844 All right. 987 00:51:02,845 --> 00:51:03,845 Open. 988 00:51:07,952 --> 00:51:09,222 (LILA GIGGLES) 989 00:51:09,223 --> 00:51:10,817 Thank you. 990 00:51:10,818 --> 00:51:12,068 It's beautiful. 991 00:51:19,943 --> 00:51:23,653 Look Jason, I like you more than I should, 992 00:51:25,580 --> 00:51:28,027 but I could lose my job over this. 993 00:51:28,028 --> 00:51:28,907 I'm not gonna tell anyone. 994 00:51:28,908 --> 00:51:30,079 That's not the point. 995 00:51:30,080 --> 00:51:32,079 You're my student and you're underage. 996 00:51:32,080 --> 00:51:33,440 It's wrong. 997 00:51:33,441 --> 00:51:35,519 JASON: You didn't think it was wrong last night. 998 00:51:35,520 --> 00:51:36,769 Yes I did, I told you that. 999 00:51:36,770 --> 00:51:38,037 But you did it anyway. 1000 00:51:41,830 --> 00:51:43,880 Let's just spend one more night together. 1001 00:51:46,330 --> 00:51:47,330 No. 1002 00:51:48,710 --> 00:51:49,810 Just to say goodbye. 1003 00:51:51,110 --> 00:51:52,973 I don't think that's a good idea. 1004 00:51:55,497 --> 00:51:56,497 All right. 1005 00:51:57,560 --> 00:51:59,160 Let's just focus on homework now 1006 00:52:00,180 --> 00:52:01,930 and then we'll discuss it Saturday. 1007 00:52:03,200 --> 00:52:04,819 There's nothing to discuss. 1008 00:52:04,820 --> 00:52:05,820 I'm not giving up. 1009 00:52:13,589 --> 00:52:14,839 - Fine. - Fine. 1010 00:52:20,390 --> 00:52:21,390 Geography. 1011 00:52:22,844 --> 00:52:23,930 Give me that. 1012 00:52:29,100 --> 00:52:30,629 Hi Mom, how's Dad? 1013 00:52:30,630 --> 00:52:32,279 Oh, still a miserable prick 1014 00:52:32,280 --> 00:52:33,280 but he loves you. 1015 00:52:33,281 --> 00:52:35,339 (GIGGLES) 1016 00:52:35,340 --> 00:52:37,779 So, tell me about Mr Lover Boy. 1017 00:52:37,780 --> 00:52:39,109 Oh god, you're ridiculous. 1018 00:52:39,110 --> 00:52:40,849 We're just friends. 1019 00:52:40,850 --> 00:52:42,699 We agreed to keep it professional. 1020 00:52:42,700 --> 00:52:43,700 MARY: What, why? 1021 00:52:44,710 --> 00:52:48,999 Well, actually I kinda met someone else. 1022 00:52:49,000 --> 00:52:50,343 What, who? 1023 00:52:53,470 --> 00:52:54,350 Look, never mind. 1024 00:52:54,351 --> 00:52:56,229 I don't even know why I brought it up. 1025 00:52:56,230 --> 00:52:57,230 He's younger. 1026 00:52:58,250 --> 00:52:59,603 It's not going anywhere. 1027 00:53:00,510 --> 00:53:03,579 Just, it felt nice. 1028 00:53:03,580 --> 00:53:04,783 Forget I said anything. 1029 00:53:05,770 --> 00:53:07,233 Well, do you like him? 1030 00:53:09,780 --> 00:53:11,489 Yeah, I do. 1031 00:53:11,490 --> 00:53:12,709 That's all that matters then. 1032 00:53:12,710 --> 00:53:15,619 I wouldn't write it off just yet. 1033 00:53:15,620 --> 00:53:17,059 Maybe. 1034 00:53:17,060 --> 00:53:19,129 But I wouldn't be doing my job as your mother 1035 00:53:19,130 --> 00:53:22,699 if I didn't say I still think you should consider Andrew. 1036 00:53:22,700 --> 00:53:24,459 He's got a reliable job. 1037 00:53:24,460 --> 00:53:27,010 P.E. teacher so he's probably in pretty good shape. 1038 00:53:27,900 --> 00:53:30,963 Oh, you need to be with someone reliable. 1039 00:53:31,840 --> 00:53:33,549 Don't make the same mistake I did 1040 00:53:33,550 --> 00:53:36,559 and get stuck with someone like your father. 1041 00:53:36,560 --> 00:53:39,099 You already have one mistake under your belt. 1042 00:53:39,100 --> 00:53:40,950 Okay, thanks for the pep talk, Mom. 1043 00:53:43,093 --> 00:53:44,599 I don't know how I let you talk me into this. 1044 00:53:44,600 --> 00:53:45,530 This was not the deal. 1045 00:53:45,531 --> 00:53:47,449 JASON: It'll be fun, trust me. 1046 00:53:47,450 --> 00:53:48,310 LILA: Would you stay down? 1047 00:53:48,311 --> 00:53:49,982 JASON: Well, you could've just asked. 1048 00:53:49,983 --> 00:53:50,816 Stop! 1049 00:53:50,817 --> 00:53:52,582 (LAUGHING) 1050 00:53:52,583 --> 00:53:54,943 All right, now where am I going? 1051 00:53:56,740 --> 00:53:57,909 Just get across the town border 1052 00:53:57,910 --> 00:53:59,412 and then I'll direct. 1053 00:53:59,413 --> 00:54:02,580 All right. (JASON LAUGHING) 1054 00:54:02,581 --> 00:54:05,164 (UPBEAT MUSIC) 1055 00:54:10,900 --> 00:54:14,225 ♪ Say ♪ 1056 00:54:14,226 --> 00:54:18,939 ♪ Say it ♪ 1057 00:54:18,940 --> 00:54:20,873 ♪ Would you look at me ♪ 1058 00:54:20,874 --> 00:54:25,874 ♪ Like lovers do ♪ 1059 00:54:28,007 --> 00:54:30,700 ♪ Stop ♪ 1060 00:54:30,701 --> 00:54:35,701 ♪ Stop runnin' ♪ 1061 00:54:35,829 --> 00:54:37,964 ♪ Would you stay with me ♪ 1062 00:54:37,965 --> 00:54:40,882 ♪ And make believe ♪ 1063 00:54:42,773 --> 00:54:44,403 This is very nice. 1064 00:54:45,530 --> 00:54:46,689 But I'm sure that we didn't have to come 1065 00:54:46,690 --> 00:54:48,479 all the way out here to have this conversation. 1066 00:54:48,480 --> 00:54:51,109 Would it kill you just to live in the moment, 1067 00:54:51,110 --> 00:54:52,860 not worry about every little thing? 1068 00:54:56,617 --> 00:54:58,234 Come on. 1069 00:55:05,452 --> 00:55:06,675 No, come on. 1070 00:55:06,676 --> 00:55:09,176 (LILA LAUGHS) 1071 00:55:15,220 --> 00:55:16,849 See? 1072 00:55:16,850 --> 00:55:18,193 Isn't it nice? 1073 00:55:20,410 --> 00:55:21,850 Yeah, I suppose so. 1074 00:55:28,988 --> 00:55:30,629 - What? - Hey. 1075 00:55:30,630 --> 00:55:32,547 What, you camera shy? 1076 00:55:33,415 --> 00:55:34,498 Come on, one. 1077 00:55:35,814 --> 00:55:37,250 All right, one. 1078 00:55:37,251 --> 00:55:38,251 One. 1079 00:55:41,297 --> 00:55:44,130 (CAMERA SNAPPING) 1080 00:55:47,468 --> 00:55:50,083 I'll send these to you. 1081 00:55:50,084 --> 00:55:51,084 Wait. 1082 00:55:53,532 --> 00:55:56,909 Is this why you got kicked out of your last school? 1083 00:55:56,910 --> 00:55:59,199 No, I didn't get kicked out. 1084 00:55:59,200 --> 00:56:00,582 Why then? 1085 00:56:00,583 --> 00:56:04,323 I just needed a clean slate. 1086 00:56:06,870 --> 00:56:08,019 Well usually people say that 1087 00:56:08,020 --> 00:56:09,820 when they've made some huge mistake. 1088 00:56:14,080 --> 00:56:17,776 I mean I guess you could look at it like that but I don't. 1089 00:56:17,777 --> 00:56:18,954 If I could take it back I would 1090 00:56:18,955 --> 00:56:23,161 but I don't think it was my fault. 1091 00:56:23,162 --> 00:56:24,995 That's very cryptic. 1092 00:56:25,901 --> 00:56:29,449 Can I get a little more information? 1093 00:56:29,450 --> 00:56:31,579 Look, I know you're just trying to get to know me 1094 00:56:31,580 --> 00:56:35,757 but it's really not my favorite topic of conversation. 1095 00:56:36,890 --> 00:56:38,999 Well generally the things people hate talking about 1096 00:56:39,000 --> 00:56:40,319 are the things they need to talk about. 1097 00:56:40,320 --> 00:56:41,633 Oh, thank you Yoda. 1098 00:56:47,860 --> 00:56:48,860 I was married. 1099 00:56:50,020 --> 00:56:51,020 Didn't end well. 1100 00:56:53,490 --> 00:56:54,659 Cheat? 1101 00:56:54,660 --> 00:56:55,493 No. 1102 00:56:55,494 --> 00:56:56,617 Not that I know of. 1103 00:56:59,510 --> 00:57:00,633 He was aggressive. 1104 00:57:03,380 --> 00:57:04,380 Like violent? 1105 00:57:05,620 --> 00:57:06,620 LILA: Mm-hmm. 1106 00:57:08,360 --> 00:57:10,009 He still giving you any problems? 1107 00:57:10,010 --> 00:57:11,010 No. 1108 00:57:11,770 --> 00:57:15,090 I got a restraining order and left town. 1109 00:57:21,830 --> 00:57:23,913 I would never hurt you. 1110 00:57:27,447 --> 00:57:28,447 I know. 1111 00:57:32,748 --> 00:57:35,165 (SOFT MUSIC) 1112 00:58:31,318 --> 00:58:32,318 Thank you. 1113 00:58:37,420 --> 00:58:38,420 Hey. 1114 00:58:40,430 --> 00:58:42,769 That night that you showed up 1115 00:58:42,770 --> 00:58:44,883 at my house with the bloody nose. 1116 00:58:47,540 --> 00:58:48,583 What happened? 1117 00:58:50,702 --> 00:58:54,569 I told you it was just a occupational hazard. 1118 00:58:54,570 --> 00:58:55,573 Yeah, I remember. 1119 00:58:56,860 --> 00:58:58,860 You didn't say what occupation that was. 1120 00:59:05,090 --> 00:59:07,653 Okay, let me ask this. 1121 00:59:09,170 --> 00:59:10,309 Is it the same occupation 1122 00:59:10,310 --> 00:59:11,960 that got your brother in trouble? 1123 00:59:13,940 --> 00:59:16,389 Look, just don't talk about my brother. 1124 00:59:16,390 --> 00:59:17,639 You don't know anything about him. 1125 00:59:17,640 --> 00:59:19,029 Well, that's why I'm asking. 1126 00:59:19,030 --> 00:59:20,099 You wanna know about me, 1127 00:59:20,100 --> 00:59:21,450 I wanna know about you too. 1128 00:59:23,680 --> 00:59:24,513 All right, yeah. 1129 00:59:24,514 --> 00:59:26,299 I run with the same crew my brother does 1130 00:59:26,300 --> 00:59:27,700 but it's not what you think. 1131 00:59:30,074 --> 00:59:31,619 I don't even know what I think. 1132 00:59:31,620 --> 00:59:35,069 Look, I just wanna make enough money 1133 00:59:35,070 --> 00:59:37,253 to get my family out of the neighborhood. 1134 00:59:38,160 --> 00:59:40,760 I mean, you think I want my sister growing up there? 1135 00:59:42,750 --> 00:59:43,873 Do your parents know that? 1136 00:59:43,874 --> 00:59:44,801 (JASON SCOFFS) 1137 00:59:44,801 --> 00:59:45,634 Are you out of your mind? 1138 00:59:45,634 --> 00:59:46,634 They would flip. 1139 00:59:48,690 --> 00:59:50,237 So what does this work involve? 1140 00:59:50,238 --> 00:59:52,032 Oh my god, Lila. 1141 00:59:52,033 --> 00:59:53,159 Give me a break. 1142 00:59:53,160 --> 00:59:53,993 Come on. 1143 00:59:53,994 --> 00:59:55,394 We had a good day today, didn't we? 1144 00:59:58,150 --> 00:59:59,299 I don't wanna rock the boat 1145 00:59:59,300 --> 01:00:01,829 but I think you did a complete 180 today. 1146 01:00:01,830 --> 01:00:02,810 No I haven't. 1147 01:00:02,811 --> 01:00:06,699 I know this is still incredibly stupid 1148 01:00:06,700 --> 01:00:08,723 and reckless. 1149 01:00:10,282 --> 01:00:11,879 But you're right. 1150 01:00:11,880 --> 01:00:13,073 We had a good day and. 1151 01:00:14,880 --> 01:00:16,380 I feel good when I'm with you. 1152 01:00:18,350 --> 01:00:19,350 Ditto. 1153 01:00:20,620 --> 01:00:21,919 You do know how serious 1154 01:00:21,920 --> 01:00:23,659 this could be for me, right, if this got out? 1155 01:00:23,660 --> 01:00:25,803 Like I could end up in with your brother. 1156 01:00:27,690 --> 01:00:28,523 That's not funny. 1157 01:00:28,523 --> 01:00:29,356 I'm not trying to be funny. 1158 01:00:29,357 --> 01:00:30,419 I'm just trying to get you to understand 1159 01:00:30,420 --> 01:00:31,609 how serious this is. 1160 01:00:31,610 --> 01:00:32,969 I get it. 1161 01:00:32,970 --> 01:00:34,143 Just give me a break. 1162 01:00:35,260 --> 01:00:36,409 Look, no one's gonna find out. 1163 01:00:36,410 --> 01:00:37,683 I can promise you that. 1164 01:00:40,710 --> 01:00:41,543 Okay. 1165 01:00:41,543 --> 01:00:42,399 All I'm trying to say is... 1166 01:00:42,400 --> 01:00:44,169 JASON: Okay, shh, shh, shh, shh. 1167 01:00:44,170 --> 01:00:45,729 All right. 1168 01:00:45,730 --> 01:00:46,769 Just let me ask one more question. 1169 01:00:46,770 --> 01:00:49,203 Oh my god, Lila. 1170 01:00:51,790 --> 01:00:53,871 How did you know where I lived? 1171 01:00:53,872 --> 01:00:56,122 (LAUGHING) 1172 01:00:58,073 --> 01:00:59,715 I did my homework. 1173 01:00:59,716 --> 01:01:01,966 (LAUGHING) 1174 01:01:04,500 --> 01:01:05,500 Touche. 1175 01:01:09,612 --> 01:01:11,199 (TENSE MUSIC) 1176 01:01:11,200 --> 01:01:12,033 THUG: What's up, little man? 1177 01:01:12,033 --> 01:01:12,866 What are you doing here? 1178 01:01:12,866 --> 01:01:13,699 This is my house. 1179 01:01:13,700 --> 01:01:14,976 The fuck you just say? 1180 01:01:14,977 --> 01:01:17,009 You in my good graces, kid. 1181 01:01:17,010 --> 01:01:18,360 You might wanna stay there. 1182 01:01:19,320 --> 01:01:20,339 You don't want us to have to teach you 1183 01:01:20,340 --> 01:01:22,253 another lesson again, do you? 1184 01:01:24,150 --> 01:01:25,469 No. 1185 01:01:25,470 --> 01:01:26,303 Good. 1186 01:01:26,304 --> 01:01:27,839 We got work for you. 1187 01:01:27,840 --> 01:01:28,760 Yeah. 1188 01:01:28,761 --> 01:01:31,069 We need a little debt collecting done. 1189 01:01:31,070 --> 01:01:32,419 What? 1190 01:01:32,420 --> 01:01:33,599 No, I sell. 1191 01:01:33,600 --> 01:01:34,600 I'm good at selling. 1192 01:01:34,600 --> 01:01:35,433 That's my job. 1193 01:01:35,434 --> 01:01:36,839 Think of it as a promotion. 1194 01:01:36,840 --> 01:01:38,119 Yeah. 1195 01:01:38,120 --> 01:01:40,729 You wanted to take over your brother's role, right? 1196 01:01:40,730 --> 01:01:43,333 You got to take on all his responsibilities. 1197 01:01:46,410 --> 01:01:48,219 THUG: Here are the details. 1198 01:01:48,220 --> 01:01:49,220 See it done. 1199 01:01:57,060 --> 01:01:58,060 THUG: Tonight. 1200 01:02:50,260 --> 01:02:51,829 Mom? 1201 01:02:51,830 --> 01:02:52,830 Oh. 1202 01:02:53,740 --> 01:02:55,339 Just getting laundry. 1203 01:02:55,340 --> 01:02:56,340 Oh. 1204 01:02:57,330 --> 01:02:58,330 Thanks. 1205 01:03:06,381 --> 01:03:08,049 (TENSE MUSIC) 1206 01:03:08,050 --> 01:03:09,929 Yo Franklin, you're overdue! 1207 01:03:09,930 --> 01:03:11,190 I can get it by next week! 1208 01:03:11,191 --> 01:03:12,952 (FISTS THUDDING) (FRANKLIN GRUNTING) 1209 01:03:12,953 --> 01:03:14,224 I don't have it, I'm sorry! 1210 01:03:14,225 --> 01:03:15,225 Bullshit! 1211 01:03:16,372 --> 01:03:17,372 Stay down! 1212 01:03:23,320 --> 01:03:25,477 Don't make me visit you again. 1213 01:03:34,007 --> 01:03:35,540 (JASON PANTING) 1214 01:03:35,541 --> 01:03:38,124 (JASON COUGHS) 1215 01:03:54,854 --> 01:03:55,700 (KNOCKING ON DOOR) 1216 01:03:55,701 --> 01:03:57,369 Knock, knock. 1217 01:03:57,370 --> 01:03:58,779 Who's there? 1218 01:03:58,780 --> 01:04:00,589 Sorry for interrupting. 1219 01:04:00,590 --> 01:04:01,470 It's fine. 1220 01:04:01,471 --> 01:04:02,783 You are always welcome. 1221 01:04:04,000 --> 01:04:05,009 I was just hoping to get 1222 01:04:05,010 --> 01:04:07,563 the student transfer file for the Polish girl. 1223 01:04:08,510 --> 01:04:13,510 Oh, right. 1224 01:04:14,436 --> 01:04:15,436 Here you go. 1225 01:04:19,470 --> 01:04:20,410 Great. 1226 01:04:20,411 --> 01:04:22,129 Okay, well I better get going. 1227 01:04:22,130 --> 01:04:25,069 Parents are gonna start showing up anytime now. 1228 01:04:25,070 --> 01:04:26,070 Hey, Lila. 1229 01:04:27,860 --> 01:04:30,613 I just wanted you to know I'm okay with being friends. 1230 01:04:31,730 --> 01:04:32,979 I'm here if you need anything 1231 01:04:32,980 --> 01:04:36,149 and hopefully when you're ready for something more, 1232 01:04:36,150 --> 01:04:37,150 you'll think of me. 1233 01:04:39,490 --> 01:04:40,940 That's sweet of you to say. 1234 01:04:52,420 --> 01:04:54,191 Well, thank you so much for coming in. 1235 01:04:54,192 --> 01:04:55,039 Thank you. 1236 01:04:55,039 --> 01:04:56,016 LILA: It was lovely to meet you. 1237 01:04:56,016 --> 01:04:56,849 Nice to meet you. 1238 01:04:56,849 --> 01:04:57,682 I'll see you next time. 1239 01:04:57,682 --> 01:04:58,682 See ya. 1240 01:05:02,216 --> 01:05:03,799 Mr and Mrs Galea. 1241 01:05:04,773 --> 01:05:06,168 - Hi. - Hi. 1242 01:05:06,169 --> 01:05:07,990 Come on in. 1243 01:05:07,991 --> 01:05:10,824 (DISSONANT MUSIC) 1244 01:05:21,382 --> 01:05:22,889 Yeah, Daniel's a great kid. 1245 01:05:22,890 --> 01:05:24,548 Anyway, thank you for coming in. 1246 01:05:24,549 --> 01:05:25,382 MRS.GALEA: Thank you so much. 1247 01:05:25,382 --> 01:05:26,215 Great to meet you. 1248 01:05:26,215 --> 01:05:27,048 MRS.GALEA: Nice to meet you too. 1249 01:05:27,049 --> 01:05:28,101 - Same here, thank you. - I'll see you next time. 1250 01:05:28,102 --> 01:05:28,935 - Okay. - Okay, thanks. 1251 01:05:28,935 --> 01:05:29,935 Take care. 1252 01:05:35,241 --> 01:05:36,241 Mrs. Walker. 1253 01:05:37,646 --> 01:05:38,646 Hi. 1254 01:05:40,817 --> 01:05:41,817 Come on in. 1255 01:05:47,753 --> 01:05:48,753 Please. 1256 01:05:51,818 --> 01:05:53,476 Thank you so much for coming in. 1257 01:05:53,477 --> 01:05:55,179 You know, it's important to us 1258 01:05:55,180 --> 01:05:57,419 that we establish an open line of communication 1259 01:05:57,420 --> 01:06:00,809 with all of our parents so that they have a feeling 1260 01:06:00,810 --> 01:06:02,560 for how their kids are progressing. 1261 01:06:07,230 --> 01:06:10,989 So, I was pleased to learn that Jason's a talented writer. 1262 01:06:10,990 --> 01:06:13,923 Yes, he tells me you've taken quite the interest in him. 1263 01:06:15,370 --> 01:06:17,809 Yeah, I like to get to know all of my students 1264 01:06:17,810 --> 01:06:19,899 so that they feel comfortable with me. 1265 01:06:19,900 --> 01:06:22,059 Well, you certainly have a unique way 1266 01:06:22,060 --> 01:06:24,409 of getting to know your students then. 1267 01:06:24,410 --> 01:06:25,623 Do you tutor them all? 1268 01:06:26,930 --> 01:06:28,519 Um, no. 1269 01:06:28,520 --> 01:06:30,409 Actually Jason came to me and then we... 1270 01:06:30,410 --> 01:06:32,023 Don't you dare blame my son. 1271 01:06:33,270 --> 01:06:34,270 Excuse me? 1272 01:06:35,560 --> 01:06:37,089 Don't play dumb with me, girly. 1273 01:06:37,090 --> 01:06:38,263 I am onto you. 1274 01:06:39,170 --> 01:06:41,359 What kind of sick methods are you using 1275 01:06:41,360 --> 01:06:43,359 to get his grades up? 1276 01:06:43,360 --> 01:06:44,220 It's not what you think. 1277 01:06:44,221 --> 01:06:46,609 Don't tell me what I think. 1278 01:06:46,610 --> 01:06:49,929 This school is my kid's chance to get out, 1279 01:06:49,930 --> 01:06:51,103 to have a better life. 1280 01:06:52,490 --> 01:06:54,089 Don't mess that up for him. 1281 01:06:54,090 --> 01:06:56,133 I'm trying to help him. 1282 01:07:02,790 --> 01:07:03,730 You better end this. 1283 01:07:03,730 --> 01:07:04,730 I am warning you! 1284 01:07:10,020 --> 01:07:11,889 That was Mrs. Walker, right? 1285 01:07:11,890 --> 01:07:13,159 Uh-huh. 1286 01:07:13,160 --> 01:07:15,409 Well, she didn't look very happy. 1287 01:07:15,410 --> 01:07:19,163 Um, I think she was just in a rush. 1288 01:07:20,010 --> 01:07:23,183 She's definitely happy with Jason's improvement in grades. 1289 01:07:24,350 --> 01:07:25,600 Okay, well that's good. 1290 01:07:26,460 --> 01:07:28,339 Listen, is everything all right, Lila? 1291 01:07:28,340 --> 01:07:29,230 You seem like you're a little... 1292 01:07:29,231 --> 01:07:32,763 Sorry, I just, I have just a bit of a headache. 1293 01:07:33,900 --> 01:07:34,900 I'll be fine. 1294 01:07:36,920 --> 01:07:37,840 Well all right then. 1295 01:07:37,840 --> 01:07:38,800 I'll leave you to it. 1296 01:07:38,800 --> 01:07:39,800 Thanks. 1297 01:07:45,889 --> 01:07:48,339 You'd better do something about that headache 1298 01:07:48,340 --> 01:07:50,190 before it turns into something worse. 1299 01:07:58,264 --> 01:08:00,397 ♪ The SD's IE's ♪ 1300 01:08:00,398 --> 01:08:02,271 ♪ And my homies out in OC ♪ 1301 01:08:02,272 --> 01:08:04,952 ♪ Throw it up for LA ♪ 1302 01:08:04,953 --> 01:08:07,612 ♪ Throw it up for the motherfucking bay ♪ 1303 01:08:07,613 --> 01:08:10,633 Look, I did what you wanted. 1304 01:08:12,000 --> 01:08:12,988 That's it, I'm out. 1305 01:08:12,988 --> 01:08:13,821 THUG: (SCOFFS) Out. 1306 01:08:13,822 --> 01:08:15,246 Man, there is no out. 1307 01:08:15,247 --> 01:08:17,659 Yeah, even your brother knew that. 1308 01:08:17,660 --> 01:08:18,979 Nah, homie. 1309 01:08:18,980 --> 01:08:20,019 You just gettin' started. 1310 01:08:20,020 --> 01:08:21,119 Mm-hmm. 1311 01:08:21,120 --> 01:08:23,519 We got a real big job this weekend 1312 01:08:23,520 --> 01:08:24,989 and we a man short. 1313 01:08:24,990 --> 01:08:25,990 THUG: You're it. 1314 01:08:28,810 --> 01:08:29,869 What's the job? 1315 01:08:29,870 --> 01:08:30,870 You know what? 1316 01:08:32,440 --> 01:08:33,659 I don't think you appreciate 1317 01:08:33,660 --> 01:08:35,219 the opportunities I'm giving you. 1318 01:08:35,220 --> 01:08:38,059 You got a big payday coming your way, kid. 1319 01:08:38,060 --> 01:08:40,389 Yeah, it's time to make big brother proud. 1320 01:08:40,390 --> 01:08:41,599 Mm-hmm. 1321 01:08:41,600 --> 01:08:44,219 So I don't wanna hear anymore of this out bullshit. 1322 01:08:44,220 --> 01:08:47,073 Do you understand me? 1323 01:08:48,970 --> 01:08:49,810 I'll be there. 1324 01:08:49,811 --> 01:08:51,613 Ay, that's the spirit. 1325 01:08:53,150 --> 01:08:55,660 THUG: Fuck out of here. 1326 01:08:55,661 --> 01:08:58,407 THUG: (SCOFFS) Out. 1327 01:08:58,408 --> 01:08:59,860 (LAUGHS) 1328 01:08:59,861 --> 01:09:01,295 I'm out. 1329 01:09:01,296 --> 01:09:02,319 (IMITATES BARKING) 1330 01:09:02,320 --> 01:09:03,622 Little boy. 1331 01:09:03,623 --> 01:09:04,893 Yo boy, he crazy. 1332 01:09:08,960 --> 01:09:11,110 SHELLY: Jason, can you come here please? 1333 01:09:19,329 --> 01:09:20,689 What's up, Mom? 1334 01:09:20,690 --> 01:09:22,709 I wanted to ask how your study sessions 1335 01:09:22,710 --> 01:09:23,910 are going with Ms Kendy. 1336 01:09:24,800 --> 01:09:25,633 Good. 1337 01:09:25,634 --> 01:09:27,189 I mean, you've seen my grades. 1338 01:09:27,190 --> 01:09:28,180 It really seems like 1339 01:09:28,181 --> 01:09:30,269 the extra attention she's giving you is paying off. 1340 01:09:30,270 --> 01:09:31,883 Yeah, I guess so. 1341 01:09:34,950 --> 01:09:36,350 Do you think I'm an idiot? 1342 01:09:38,133 --> 01:09:39,123 What are you talking about? 1343 01:09:39,124 --> 01:09:41,449 I saw the photos on your phone, okay. 1344 01:09:41,450 --> 01:09:43,199 - How can you be so stupid? - Why are you going through 1345 01:09:43,200 --> 01:09:44,033 my stuff? 1346 01:09:44,034 --> 01:09:45,869 You think the church will keep supporting you 1347 01:09:45,870 --> 01:09:47,819 being at that school when this gets out, Jason? 1348 01:09:47,820 --> 01:09:48,710 And it will. 1349 01:09:48,711 --> 01:09:49,962 These things always do. 1350 01:09:49,963 --> 01:09:51,619 Mom, you're overreacting. 1351 01:09:51,620 --> 01:09:52,659 What's going on? 1352 01:09:52,660 --> 01:09:53,729 Your son. 1353 01:09:53,730 --> 01:09:55,099 He's diddling his teacher. 1354 01:09:55,100 --> 01:09:56,060 - What? - No, I'm not! 1355 01:09:56,061 --> 01:09:57,339 SHELLY: He has pictures of them together. 1356 01:09:57,340 --> 01:09:59,713 Mom, would you stop and listen for a second? 1357 01:10:00,710 --> 01:10:01,729 Oh, okay. 1358 01:10:01,730 --> 01:10:02,849 I'll listen. 1359 01:10:02,850 --> 01:10:05,083 You explain it to me so I can understand. 1360 01:10:07,310 --> 01:10:09,913 Look, forget everything for one second. 1361 01:10:10,750 --> 01:10:11,969 We have a connection. 1362 01:10:11,970 --> 01:10:13,029 A connection? 1363 01:10:13,030 --> 01:10:15,163 Christ Shell, let the boy finish. 1364 01:10:18,600 --> 01:10:21,444 Look, the age thing, her being my teacher, 1365 01:10:21,445 --> 01:10:23,689 it's not important. 1366 01:10:23,690 --> 01:10:25,199 I love her. 1367 01:10:25,200 --> 01:10:26,799 Oh my god. 1368 01:10:26,800 --> 01:10:29,699 Do you think this family needs another scandal? 1369 01:10:29,700 --> 01:10:31,359 Okay, I can't take this. 1370 01:10:31,360 --> 01:10:32,989 You're gonna cut it off, you hear me? 1371 01:10:32,990 --> 01:10:33,823 Get back here! 1372 01:10:33,824 --> 01:10:34,843 I'm not finished! 1373 01:10:40,640 --> 01:10:42,699 And then Aunt Katherine says to Grandma 1374 01:10:42,700 --> 01:10:44,709 that she can't have the cream. 1375 01:10:44,710 --> 01:10:46,773 Oh my god, then all hell broke loose. 1376 01:10:48,010 --> 01:10:48,980 Yeah, that's good. 1377 01:10:48,980 --> 01:10:49,813 Good? 1378 01:10:49,814 --> 01:10:51,399 What's good about it? 1379 01:10:51,400 --> 01:10:52,850 Are you even listening to me? 1380 01:10:54,180 --> 01:10:55,319 I'm sorry Mom. 1381 01:10:55,320 --> 01:10:56,889 I've just got a lot on my mind. 1382 01:10:56,890 --> 01:10:57,840 Well like what? 1383 01:10:57,841 --> 01:10:59,290 Is everything okay at school? 1384 01:11:00,570 --> 01:11:01,849 I don't know. 1385 01:11:01,850 --> 01:11:04,153 I just, it's complicated. 1386 01:11:04,154 --> 01:11:05,708 (SIGHS) 1387 01:11:05,709 --> 01:11:07,969 I think I might be in trouble. 1388 01:11:07,970 --> 01:11:11,549 Asshole hasn't breached his restraining order, has he? 1389 01:11:11,550 --> 01:11:12,735 No. 1390 01:11:12,736 --> 01:11:14,042 Well, what is it then? 1391 01:11:14,043 --> 01:11:16,369 Have things gone sour with Andrew? 1392 01:11:16,370 --> 01:11:18,070 No, it's nothing to do with him. 1393 01:11:19,120 --> 01:11:20,420 Well, spit it out, Lila. 1394 01:11:23,200 --> 01:11:25,799 Remember I told you I met someone? 1395 01:11:25,800 --> 01:11:28,079 Oh, the younger guy. 1396 01:11:28,080 --> 01:11:30,659 But I thought that wasn't going anywhere. 1397 01:11:30,660 --> 01:11:31,660 Yeah well... 1398 01:11:33,970 --> 01:11:35,049 I don't even know what to say 1399 01:11:35,050 --> 01:11:37,159 'cause I don't want you to flip out. 1400 01:11:37,160 --> 01:11:38,660 MARY: Why would I flip out? 1401 01:11:42,870 --> 01:11:44,223 I met him at school too. 1402 01:11:46,410 --> 01:11:48,649 Lila, you can't go dating men that work together. 1403 01:11:48,650 --> 01:11:50,243 It's like dating brothers. 1404 01:11:53,120 --> 01:11:54,203 He's not a teacher. 1405 01:12:01,320 --> 01:12:02,320 Mom? 1406 01:12:05,920 --> 01:12:07,659 What do you expect me to say? 1407 01:12:07,660 --> 01:12:08,660 Honestly? 1408 01:12:09,368 --> 01:12:10,201 I don't know. 1409 01:12:10,202 --> 01:12:11,460 I just needed to tell someone. 1410 01:12:14,487 --> 01:12:16,459 Here I was thinking 1411 01:12:16,460 --> 01:12:18,509 that I didn't have to worry about you anymore 1412 01:12:18,510 --> 01:12:21,479 because you were getting a fresh start. 1413 01:12:21,480 --> 01:12:23,899 Do you realize you're throwing all of that away right now? 1414 01:12:23,900 --> 01:12:27,129 Have you even thought about the consequences of this? 1415 01:12:27,130 --> 01:12:28,559 I didn't do it on purpose. 1416 01:12:28,560 --> 01:12:29,530 It just happened. 1417 01:12:29,531 --> 01:12:31,359 Oh for Christ's sake, Lila! 1418 01:12:31,360 --> 01:12:32,360 Grow up! 1419 01:12:33,370 --> 01:12:35,113 Take some responsibility. 1420 01:12:37,678 --> 01:12:39,589 Do you realize that getting involved 1421 01:12:39,590 --> 01:12:42,232 with a student is criminal? 1422 01:12:42,233 --> 01:12:43,333 Do you even know that? 1423 01:12:44,830 --> 01:12:46,580 I can't even talk to you right now. 1424 01:12:49,102 --> 01:12:50,102 Hey sis. 1425 01:12:50,820 --> 01:12:51,820 Hi Dale. 1426 01:12:52,640 --> 01:12:54,040 What is Mom talking about? 1427 01:12:56,144 --> 01:12:57,144 Nothing. 1428 01:12:57,962 --> 01:12:59,049 It's nothing. 1429 01:12:59,050 --> 01:13:02,143 Look, you got something good going right now. 1430 01:13:03,370 --> 01:13:04,820 All right, don't screw it up. 1431 01:13:07,850 --> 01:13:10,089 JOHN: It's not like he's 12. 1432 01:13:10,090 --> 01:13:11,409 He's practically an adult. 1433 01:13:11,410 --> 01:13:14,009 You cannot be serious. 1434 01:13:14,010 --> 01:13:16,259 We were already together at his age. 1435 01:13:16,260 --> 01:13:17,949 That's completely different. 1436 01:13:17,950 --> 01:13:19,389 You were only a few years older 1437 01:13:19,390 --> 01:13:21,669 and you weren't my freakin' teacher. 1438 01:13:21,670 --> 01:13:23,449 All I'm saying is that he's past the age 1439 01:13:23,450 --> 01:13:25,089 of being taken advantage of. 1440 01:13:25,090 --> 01:13:26,839 Are you joking? 1441 01:13:26,840 --> 01:13:29,189 You would not be this calm if it was Penny. 1442 01:13:29,190 --> 01:13:30,023 Hey, that's ridiculous. 1443 01:13:30,024 --> 01:13:31,329 Penny is only 13. 1444 01:13:31,330 --> 01:13:33,829 I am saying in a few years. 1445 01:13:33,830 --> 01:13:35,689 If Penny got involved with a male teacher 1446 01:13:35,690 --> 01:13:37,182 you would blow a gasket. 1447 01:13:37,183 --> 01:13:38,549 That's different. 1448 01:13:38,550 --> 01:13:40,393 SHELLY: Why, why is that different? 1449 01:13:41,660 --> 01:13:43,069 'Cause I know what men are like. 1450 01:13:43,070 --> 01:13:44,909 Well, I know how some women are 1451 01:13:44,910 --> 01:13:45,743 and I'm telling you, 1452 01:13:45,744 --> 01:13:47,093 she is taking advantage. 1453 01:13:48,945 --> 01:13:51,862 (KNOCKING ON DOOR) 1454 01:13:53,410 --> 01:13:54,422 - Look Lila... - You can't be here. 1455 01:13:54,423 --> 01:13:55,879 - Why? - We can't do this anymore. 1456 01:13:55,880 --> 01:13:56,870 - Why? - Why didn't you tell me 1457 01:13:56,871 --> 01:13:57,873 that your mother knows about us? 1458 01:13:57,874 --> 01:13:58,707 JASON: Shit, what happened? 1459 01:13:58,708 --> 01:14:00,349 She came to the school. 1460 01:14:00,350 --> 01:14:01,183 - Fuck! - Why didn't you warn me? 1461 01:14:01,184 --> 01:14:02,819 You know how much trouble that I could get in. 1462 01:14:02,820 --> 01:14:03,730 Look, I didn't know. 1463 01:14:03,730 --> 01:14:04,563 I'm sorry, I just found out. 1464 01:14:04,564 --> 01:14:06,056 LILA: She was this close to Principal Gibney overhearing. 1465 01:14:06,057 --> 01:14:06,890 Okay, no. 1466 01:14:06,891 --> 01:14:08,039 You're just, calm down. 1467 01:14:08,040 --> 01:14:08,885 Calm down? 1468 01:14:08,886 --> 01:14:10,426 I could go to jail, I could lose my fucking job. 1469 01:14:10,427 --> 01:14:11,260 - Shh. - Don't shush me! 1470 01:14:11,260 --> 01:14:12,093 Don't you get it? 1471 01:14:12,093 --> 02:28:25,856 Shannen was there as well. 1472 01:14:12,926 --> 01:14:13,759 She knows. 1473 01:14:13,760 --> 01:14:15,099 Now it's just a matter of time before this gets out. 1474 01:14:15,100 --> 01:14:16,239 You're just being paranoid. 1475 01:14:16,240 --> 01:14:17,389 No, you're being naive. 1476 01:14:17,390 --> 01:14:18,380 I should've known that you wouldn't have 1477 01:14:18,380 --> 01:14:19,228 the maturity to deal with this. 1478 01:14:19,228 --> 01:14:20,115 Lila, Lila. 1479 01:14:20,116 --> 01:14:21,331 - Just go. - No, Lila. 1480 01:14:21,332 --> 01:14:24,582 - Just go. - I just wanna talk about it! 1481 01:14:26,919 --> 01:14:27,919 Oh shit. 1482 01:14:28,630 --> 01:14:29,720 Lila, I'm sorry. 1483 01:14:29,721 --> 01:14:30,721 Get out. 1484 01:14:39,551 --> 01:14:42,134 (GENTLE MUSIC) 1485 01:15:31,236 --> 01:15:33,986 (PAPER RUSTLING) 1486 01:15:52,848 --> 01:15:55,765 (KNOCKING ON DOOR) 1487 01:16:40,087 --> 01:16:42,587 (LILA LAUGHS) 1488 01:16:44,631 --> 01:16:46,548 What do you wanna do? 1489 01:16:47,992 --> 01:16:48,825 I don't know. 1490 01:16:48,826 --> 01:16:50,709 I just definitely got the impression. 1491 01:16:50,710 --> 01:16:52,263 Gibney suspected something. 1492 01:16:53,316 --> 01:16:55,839 I don't have a good feeling about this. 1493 01:16:55,840 --> 01:16:57,290 You're just being paranoid. 1494 01:16:58,220 --> 01:17:00,869 If she overheard, she would've said something. 1495 01:17:00,870 --> 01:17:02,639 Well I'm not being paranoid about Miss James. 1496 01:17:02,640 --> 01:17:04,369 She definitely knows something. 1497 01:17:04,370 --> 01:17:05,439 Somehow I don't get the impression 1498 01:17:05,440 --> 01:17:07,229 that she can be trusted. 1499 01:17:07,230 --> 01:17:08,713 This is a fucking nightmare. 1500 01:17:11,330 --> 01:17:12,759 Thanks. 1501 01:17:12,760 --> 01:17:14,469 You know what I mean. 1502 01:17:14,470 --> 01:17:15,759 This is dangerous for me. 1503 01:17:15,760 --> 01:17:16,620 It's just a matter of time 1504 01:17:16,621 --> 01:17:18,129 before Shannen says something to someone 1505 01:17:18,130 --> 01:17:20,643 or your mom goes to the school or the police. 1506 01:17:26,380 --> 01:17:27,380 What if we left? 1507 01:17:34,360 --> 01:17:35,410 What if we left town? 1508 01:17:38,580 --> 01:17:40,109 I mean, if you resign 1509 01:17:40,110 --> 01:17:41,399 and then you don't have to worry 1510 01:17:41,400 --> 01:17:42,270 about losing your job 1511 01:17:42,271 --> 01:17:44,329 and so if you're not my teacher, 1512 01:17:44,330 --> 01:17:45,819 there's no issues. 1513 01:17:45,820 --> 01:17:47,069 No. 1514 01:17:47,070 --> 01:17:48,223 I have money. 1515 01:17:49,100 --> 01:17:49,933 Absolutely not. 1516 01:17:49,934 --> 01:17:51,269 I'm not using your family's money. 1517 01:17:51,270 --> 01:17:52,353 It's my money. 1518 01:17:53,790 --> 01:17:55,440 I choose what I wanna do with it. 1519 01:17:56,420 --> 01:17:58,170 Right now this is what's important. 1520 01:18:01,340 --> 01:18:02,673 Lila, I need this too. 1521 01:18:06,893 --> 01:18:10,179 Can you just promise me 1522 01:18:10,180 --> 01:18:12,773 that you'll at least think about what I've said? 1523 01:18:14,380 --> 01:18:16,637 I want you to consider it as a legit option. 1524 01:18:22,340 --> 01:18:23,340 Okay. 1525 01:18:24,138 --> 01:18:25,293 I'll think about it. 1526 01:18:27,950 --> 01:18:30,027 Don't wanna be late for school. 1527 01:18:34,001 --> 01:18:36,584 (GENTLE MUSIC) 1528 01:19:03,052 --> 01:19:05,802 (CAR HORN HONKS) 1529 01:19:19,197 --> 01:19:21,947 Probably about 15 more minutes. 1530 01:19:24,326 --> 01:19:25,409 Sorry Miss. 1531 01:19:27,178 --> 01:19:28,011 So have you given any thought 1532 01:19:28,011 --> 01:19:28,937 to what we discussed in the morning? 1533 01:19:28,938 --> 01:19:31,667 Jason, we shouldn't be discussing this in public. 1534 01:19:31,668 --> 01:19:32,668 Well, have you? 1535 01:19:34,424 --> 01:19:37,174 (DRAMATIC MUSIC) 1536 01:19:59,082 --> 01:20:00,082 Hey. 1537 01:20:01,330 --> 01:20:02,270 You want a cup of coffee? 1538 01:20:02,270 --> 01:20:03,270 No. 1539 01:20:05,362 --> 01:20:07,162 What do you know about Jason Walker? 1540 01:20:08,344 --> 01:20:09,946 Kendy would know more about him than I would. 1541 01:20:09,947 --> 01:20:11,203 What does that mean? 1542 01:20:12,900 --> 01:20:14,569 Why are you wasting your time with her? 1543 01:20:14,570 --> 01:20:15,599 You're embarrassing yourself. 1544 01:20:15,600 --> 01:20:17,659 Oh fuck off, Shannen. 1545 01:20:17,660 --> 01:20:19,660 Why are you always such a fucking bitch? 1546 01:20:21,510 --> 01:20:22,510 I'm just saying. 1547 01:20:35,486 --> 01:20:36,319 'Sup bro? 1548 01:20:36,319 --> 01:20:37,319 JASON: Hey. 1549 01:20:38,640 --> 01:20:39,819 - How's it going? - Chillin', bro. 1550 01:20:39,820 --> 01:20:40,820 How you doin'? 1551 01:20:42,490 --> 01:20:44,149 So it's your lucky day today. 1552 01:20:44,150 --> 01:20:45,479 I'm running a midweek special. 1553 01:20:45,480 --> 01:20:48,089 It's 20% off when you buy two or more bags. 1554 01:20:48,090 --> 01:20:48,930 Shit. 1555 01:20:48,931 --> 01:20:50,089 Well, if that's the case, 1556 01:20:50,090 --> 01:20:51,272 let us get two then, bro. 1557 01:20:51,273 --> 01:20:52,522 JASON: All right, that's what I like to hear. 1558 01:20:52,523 --> 01:20:53,523 Yeah. 1559 01:21:01,917 --> 01:21:04,167 JASON: There you go man. 1560 01:21:06,860 --> 01:21:08,810 What are you in such a good mood for? 1561 01:21:10,830 --> 01:21:12,369 Love. 1562 01:21:12,370 --> 01:21:13,420 All you need is love. 1563 01:21:20,294 --> 01:21:21,349 (KNOCKING ON DOOR) 1564 01:21:21,350 --> 01:21:23,469 Mom wants you to come down for dinner. 1565 01:21:23,470 --> 01:21:24,749 What's that? 1566 01:21:24,750 --> 01:21:25,750 It's nothing. 1567 01:21:26,560 --> 01:21:28,113 Hey Penny, can you wait a sec? 1568 01:21:28,114 --> 01:21:29,210 Come on, I'm hungry. 1569 01:21:29,211 --> 01:21:31,080 Come on, I just wanna give you something. 1570 01:21:31,081 --> 01:21:32,164 Come on, sit. 1571 01:21:44,194 --> 01:21:46,709 (LAUGHS) 1572 01:21:46,710 --> 01:21:47,690 Your bunny? 1573 01:21:47,691 --> 01:21:49,590 I didn't even know you still had that. 1574 01:21:51,038 --> 01:21:52,238 Well you can have him. 1575 01:21:54,350 --> 01:21:55,350 Really? 1576 01:21:56,150 --> 01:21:57,339 Why? 1577 01:21:57,340 --> 01:21:58,173 Well you always wanted him 1578 01:21:58,174 --> 01:21:59,627 more than I ever did, so. 1579 01:22:01,680 --> 01:22:04,203 I'm a bit old for it now, but thanks. 1580 01:22:05,079 --> 01:22:07,999 And you know I love you. 1581 01:22:08,000 --> 01:22:09,000 Yeah. 1582 01:22:11,224 --> 01:22:12,293 Okay, good. 1583 01:22:14,410 --> 01:22:16,559 Why are you being so weird? 1584 01:22:16,560 --> 01:22:18,079 Weird? 1585 01:22:18,080 --> 01:22:19,829 You're the one playing with a bunny. 1586 01:22:19,830 --> 01:22:20,800 Freak. 1587 01:22:20,801 --> 01:22:22,450 Come on, let's get you some food. 1588 01:22:36,603 --> 01:22:37,893 - Hey. - Oh shit! 1589 01:22:37,894 --> 01:22:38,727 (LAUGHS) 1590 01:22:38,728 --> 01:22:40,020 Andrew, you scared the shit out of me. 1591 01:22:40,021 --> 01:22:40,854 What are you, what are you doing? 1592 01:22:40,855 --> 01:22:41,970 You need a man, Lila. 1593 01:22:41,971 --> 01:22:43,146 Stop! 1594 01:22:43,147 --> 01:22:44,879 - Stop! - I know your ex hurt you. 1595 01:22:44,880 --> 01:22:46,479 - That's not how real men act. - What are you? 1596 01:22:46,480 --> 01:22:47,360 - Stop it, Andrew. - And now you're stuck 1597 01:22:47,361 --> 01:22:48,466 with a boy. 1598 01:22:48,467 --> 01:22:50,134 I'm gonna take care of you. 1599 01:22:50,135 --> 01:22:50,968 Stop! 1600 01:22:50,969 --> 01:22:52,253 You need a man for that. 1601 01:22:52,254 --> 01:22:53,714 (LILA SOBBING) 1602 01:22:53,715 --> 01:22:54,715 Stop! 1603 01:22:55,720 --> 01:22:56,803 Andrew, stop! 1604 01:23:42,025 --> 01:23:44,942 (KNOCKING ON DOOR) 1605 01:23:51,390 --> 01:23:52,390 Who is it? 1606 01:23:53,250 --> 01:23:54,333 JASON: Me. 1607 01:23:57,605 --> 01:23:59,522 It's not a good time. 1608 01:24:01,283 --> 01:24:02,745 What? 1609 01:24:02,746 --> 01:24:03,746 What do you mean? 1610 01:24:11,710 --> 01:24:12,710 What's wrong? 1611 01:24:14,479 --> 01:24:15,479 Nothing. 1612 01:24:27,226 --> 01:24:28,059 What is it? 1613 01:24:28,060 --> 01:24:29,226 What happened? 1614 01:24:31,101 --> 01:24:33,828 (LILA CRYING) 1615 01:24:33,829 --> 01:24:34,662 I can't tell you. 1616 01:24:34,663 --> 01:24:37,279 No, you can tell me anything. 1617 01:24:37,280 --> 01:24:38,113 Come on, please. 1618 01:24:38,113 --> 01:24:39,113 You're scaring me. 1619 01:24:44,400 --> 01:24:45,400 Andrew. 1620 01:24:48,572 --> 01:24:49,989 What about him? 1621 01:24:52,582 --> 01:24:54,497 What the fuck did he do to you? 1622 01:25:09,709 --> 01:25:11,310 That motherfucker. 1623 01:25:11,311 --> 01:25:13,293 I'm gonna fucking kill... Stop, please. 1624 01:25:22,100 --> 01:25:23,309 Well let's call the police. 1625 01:25:23,310 --> 01:25:25,322 We got to call the police or do something. 1626 01:25:25,323 --> 01:25:27,009 - Let's call the police. - No, we can't. 1627 01:25:27,010 --> 01:25:28,010 JASON: Why not? 1628 01:25:30,090 --> 01:25:31,090 He knows. 1629 01:25:33,647 --> 01:25:35,249 About what? 1630 01:25:35,250 --> 01:25:36,250 About us. 1631 01:25:38,990 --> 01:25:39,990 Oh. 1632 01:25:41,706 --> 01:25:42,839 What, how? 1633 01:25:42,840 --> 01:25:44,143 - How's he know? - I don't. 1634 01:25:49,170 --> 01:25:50,370 JASON: What'd he say? 1635 01:25:57,809 --> 01:25:59,392 That you're a boy 1636 01:26:00,838 --> 01:26:02,038 and that I needed a man. 1637 01:26:04,882 --> 01:26:05,882 Oh. 1638 01:26:06,766 --> 01:26:09,266 (LILA CRYING) 1639 01:26:14,143 --> 01:26:16,363 LILA: I can't wait to get out of here. 1640 01:26:21,620 --> 01:26:22,673 Let's leave now. 1641 01:26:23,520 --> 01:26:24,839 Let's leave tonight. 1642 01:26:24,840 --> 01:26:27,205 - We'd have to just... - LILA: No. 1643 01:26:28,062 --> 01:26:28,895 What? 1644 01:26:28,895 --> 01:26:29,895 Tomorrow. 1645 01:26:31,420 --> 01:26:32,380 I have to go to school 1646 01:26:32,381 --> 01:26:34,869 and put in my resignation and get my things. 1647 01:26:34,870 --> 01:26:36,339 JASON: You wanna go back there? 1648 01:26:36,340 --> 01:26:37,819 - Come on. - I have to. 1649 01:26:37,820 --> 01:26:39,889 No, what if he tries something again? 1650 01:26:39,890 --> 01:26:40,723 - You can't... - He won't. 1651 01:26:40,724 --> 01:26:42,100 Not in front of other people. 1652 01:26:43,153 --> 01:26:44,210 I'll be fine. 1653 01:26:46,292 --> 01:26:47,784 Lila. 1654 01:26:47,785 --> 01:26:49,868 It's just one more day. 1655 01:27:01,944 --> 01:27:02,944 I love you. 1656 01:27:04,505 --> 01:27:06,588 JASON: I love you too. 1657 01:27:23,621 --> 01:27:25,623 (ANDREW CHUCKLES) 1658 01:27:25,624 --> 01:27:28,374 (DRAMATIC MUSIC) 1659 01:27:45,040 --> 01:27:48,207 (STUDENTS CHATTERING) 1660 01:27:50,795 --> 01:27:52,283 We don't think that you should deduct points from us 1661 01:27:52,284 --> 01:27:53,534 because we're... 1662 01:27:55,952 --> 01:27:58,119 Discuss more about that. 1663 01:27:58,962 --> 01:28:00,829 (JASON CLAPS) 1664 01:28:00,830 --> 01:28:01,939 Hey, Matthews. 1665 01:28:01,940 --> 01:28:03,390 So you're a man now, huh? 1666 01:28:04,268 --> 01:28:06,851 (MEN GRUNTING) 1667 01:28:09,759 --> 01:28:10,797 Stop it! 1668 01:28:10,798 --> 01:28:11,631 Jason! 1669 01:28:11,631 --> 01:28:12,631 Stop! 1670 01:28:14,130 --> 01:28:14,963 Stop it! 1671 01:28:14,963 --> 01:28:15,796 Fuck you! 1672 01:28:15,797 --> 01:28:17,129 TEACHER: Stop it. 1673 01:28:17,966 --> 01:28:18,799 Stop it. 1674 01:28:18,799 --> 01:28:19,632 Stop. 1675 01:28:19,632 --> 01:28:20,632 Get off! 1676 01:28:29,160 --> 01:28:30,160 You're done. 1677 01:28:47,314 --> 01:28:49,814 POLICEMAN: Watch your step. 1678 01:29:15,631 --> 01:29:16,464 SHELLY: Come on. 1679 01:29:16,464 --> 01:29:17,297 I swear to God, Jason. 1680 01:29:17,297 --> 01:29:18,130 LILA: Jason. 1681 01:29:18,130 --> 01:29:18,963 Are you okay? 1682 01:29:18,963 --> 01:29:19,796 What happened? 1683 01:29:19,797 --> 01:29:20,939 You stay away from my son 1684 01:29:20,940 --> 01:29:21,773 or so help me God, 1685 01:29:21,773 --> 01:29:22,690 I will walk back in there 1686 01:29:22,690 --> 01:29:23,583 and have you thrown in jail. 1687 01:29:23,584 --> 01:29:24,899 Mom, mom! 1688 01:29:24,900 --> 01:29:27,365 SHELLY: Get in the car, Jason. 1689 01:29:27,366 --> 01:29:28,935 Now. 1690 01:29:28,936 --> 01:29:29,769 Jason. 1691 01:29:29,770 --> 01:29:31,316 Get in the car. 1692 01:29:31,317 --> 01:29:32,317 Now. 1693 01:29:39,257 --> 01:29:41,689 I told you to stay away from him. 1694 01:29:41,690 --> 01:29:42,523 He is a child. 1695 01:29:42,523 --> 01:29:43,356 What is wrong with you? 1696 01:29:43,357 --> 01:29:44,779 I just want to know if he's okay. 1697 01:29:44,780 --> 01:29:46,709 What happened with the police? 1698 01:29:46,710 --> 01:29:47,543 Go back to where you came from 1699 01:29:47,544 --> 01:29:49,403 and leave my boy alone. 1700 01:29:55,381 --> 01:29:56,339 Don't look. 1701 01:29:56,340 --> 01:29:57,568 Come on. 1702 01:29:57,569 --> 01:30:00,402 (DISSONANT MUSIC) 1703 01:30:24,070 --> 01:30:26,487 (BELL RINGS) 1704 01:31:02,043 --> 01:31:04,710 (PHONE RINGING) 1705 01:31:14,609 --> 01:31:17,109 (TENSE MUSIC) 1706 01:31:40,100 --> 01:31:41,450 I knew you'd come around. 1707 01:31:47,010 --> 01:31:48,623 You raped me, Andrew. 1708 01:31:50,780 --> 01:31:51,780 Come on. 1709 01:31:54,930 --> 01:31:56,259 I'm filing a report tomorrow. 1710 01:31:56,260 --> 01:31:58,959 So you can expect a visit from the police. 1711 01:31:58,960 --> 01:32:00,039 You're out of your mind. 1712 01:32:00,040 --> 01:32:00,873 LILA: Am I? 1713 01:32:00,873 --> 01:32:01,873 Yes. 1714 01:32:03,530 --> 01:32:04,989 You know the security cameras 1715 01:32:04,990 --> 01:32:06,390 that monitor the schoolyard? 1716 01:32:08,987 --> 01:32:09,820 Well there's one that points 1717 01:32:09,821 --> 01:32:11,293 directly at my classroom window. 1718 01:32:20,720 --> 01:32:21,909 So why tell me now? 1719 01:32:21,910 --> 01:32:24,020 Why not just go straight to the police? 1720 01:32:25,853 --> 01:32:27,939 Because I'm giving you the opportunity 1721 01:32:27,940 --> 01:32:29,173 to make something right. 1722 01:32:31,400 --> 01:32:32,400 What? 1723 01:32:34,560 --> 01:32:35,560 Jason. 1724 01:32:37,560 --> 01:32:38,889 Tell the police whatever you have to 1725 01:32:38,890 --> 01:32:41,509 to make sure he gets in as little trouble as possible. 1726 01:32:41,510 --> 01:32:44,119 Why would I do anything to help him? 1727 01:32:44,120 --> 01:32:45,639 Because I am not fucking around 1728 01:32:45,640 --> 01:32:47,289 when I tell you that I will go down with you 1729 01:32:47,290 --> 01:32:48,663 if I have to to save him. 1730 01:32:57,200 --> 01:32:58,989 What am I supposed to say? 1731 01:32:58,990 --> 01:32:59,890 I don't care. 1732 01:32:59,891 --> 01:33:00,940 Whatever you have to. 1733 01:33:02,530 --> 01:33:03,530 If you do that, 1734 01:33:04,360 --> 01:33:05,660 I won't press charges 1735 01:33:06,650 --> 01:33:09,303 and you're gonna resign. 1736 01:33:12,470 --> 01:33:13,923 This is a fucking joke. 1737 01:33:27,897 --> 01:33:30,814 (KNOCKING ON DOOR) 1738 01:33:40,533 --> 01:33:42,533 Oh fuck, I missed you. 1739 01:33:48,767 --> 01:33:50,709 I have good news. 1740 01:33:50,710 --> 01:33:51,848 Well that would make a nice change. 1741 01:33:51,849 --> 01:33:52,849 Yeah. 1742 01:33:54,230 --> 01:33:56,649 The police are just gonna let me off with a warning. 1743 01:33:56,650 --> 01:33:59,250 Apparently Matthews didn't even wanna press charges. 1744 01:34:01,360 --> 01:34:02,360 Aren't you happy? 1745 01:34:09,050 --> 01:34:11,115 You're almost all packed up. 1746 01:34:11,116 --> 01:34:12,449 LILA: Uh-huh. 1747 01:34:16,440 --> 01:34:17,763 Well is everything okay? 1748 01:34:23,005 --> 01:34:24,005 Jason. 1749 01:34:26,560 --> 01:34:27,563 Shit. 1750 01:34:28,610 --> 01:34:30,049 All right, what now? 1751 01:34:30,050 --> 01:34:31,419 Just, come on. 1752 01:34:31,420 --> 01:34:32,599 Just, what? 1753 01:34:32,600 --> 01:34:33,600 Say it. 1754 01:34:42,800 --> 01:34:44,200 You're not coming with me. 1755 01:34:48,205 --> 01:34:49,038 What? 1756 01:34:49,039 --> 01:34:50,719 We need to start being realistic about this. 1757 01:34:50,720 --> 01:34:51,627 What are you talking about? 1758 01:34:51,628 --> 01:34:53,849 We had it all planned out. 1759 01:34:53,850 --> 01:34:56,139 You need to stay here with your parents 1760 01:34:56,140 --> 01:34:59,019 and be in school and start thinking about college 1761 01:34:59,020 --> 01:35:00,629 and girls your own age. 1762 01:35:00,630 --> 01:35:02,838 I don't want girls my own age. 1763 01:35:02,839 --> 01:35:03,839 I want you. 1764 01:35:05,690 --> 01:35:07,352 I let this go on for longer than I should have 1765 01:35:07,353 --> 01:35:09,393 and I'm sorry about that. 1766 01:35:11,070 --> 01:35:14,803 But you just still have so much more growing up to do. 1767 01:35:14,804 --> 01:35:15,804 Don't. 1768 01:35:16,640 --> 01:35:17,473 Don't do that. 1769 01:35:17,473 --> 01:35:18,306 Don't just treat me like 1770 01:35:18,307 --> 01:35:19,402 I'm some sort of child or something. 1771 01:35:19,403 --> 01:35:20,739 I don't mean it like that. 1772 01:35:20,740 --> 01:35:21,740 I just... 1773 01:35:25,520 --> 01:35:27,409 Jason, I have told you you're so smart 1774 01:35:27,410 --> 01:35:29,627 and you can do whatever you want in life. 1775 01:35:31,473 --> 01:35:34,089 But you still have so much more to experience 1776 01:35:34,090 --> 01:35:35,589 before you get to where I am 1777 01:35:35,590 --> 01:35:38,817 and it would be unfair of me to take that away from you. 1778 01:35:39,960 --> 01:35:42,129 Well what about me, hmm? 1779 01:35:42,130 --> 01:35:42,963 What about what I want? 1780 01:35:42,964 --> 01:35:44,260 I mean, don't I get a say? 1781 01:35:46,750 --> 01:35:49,050 Take this as your get out of jail free card. 1782 01:35:50,530 --> 01:35:51,530 Literally. 1783 01:35:52,720 --> 01:35:54,058 So I just never meant anything to you, 1784 01:35:54,059 --> 01:35:55,979 - is that what it is? - You know that's not true. 1785 01:35:57,907 --> 01:36:00,490 (JASON CRYING) 1786 01:36:02,590 --> 01:36:03,744 Fuck. 1787 01:36:03,745 --> 01:36:04,745 Lila. 1788 01:36:06,440 --> 01:36:08,969 I'm doing this because I love you. 1789 01:36:08,970 --> 01:36:11,755 ♪ Slow love ♪ 1790 01:36:11,756 --> 01:36:16,429 ♪ You see my love ♪ 1791 01:36:16,430 --> 01:36:19,218 ♪ Our life ♪ 1792 01:36:19,219 --> 01:36:24,219 ♪ Don't you know we're wrong ♪ 1793 01:36:24,608 --> 01:36:26,860 ♪ I know you see me ♪ 1794 01:36:26,861 --> 01:36:30,861 - Fuck. - ♪ In the brightest light ♪ 1795 01:36:32,403 --> 01:36:35,226 ♪ I know you want ♪ 1796 01:36:35,227 --> 01:36:38,977 ♪ But it's not right ♪ Fuck! 1797 01:36:40,202 --> 01:36:43,135 ♪ So come on ♪ 1798 01:36:43,136 --> 01:36:48,136 ♪ Listen love ♪ 1799 01:36:48,892 --> 01:36:53,892 ♪ And put it all to rest ♪ 1800 01:36:56,806 --> 01:36:58,847 ♪ Cause I must go ♪ 1801 01:36:58,848 --> 01:37:03,848 ♪ I must go ♪ 1802 01:37:04,418 --> 01:37:05,251 ♪ I must go ♪ 1803 01:37:05,252 --> 01:37:06,335 Jason? 1804 01:37:06,336 --> 01:37:09,003 ♪ Now I must go ♪ 1805 01:37:10,585 --> 01:37:12,156 Are you okay? 1806 01:37:12,157 --> 01:37:13,843 ♪ Cause I must go ♪ 1807 01:37:13,844 --> 01:37:16,511 ♪ Now I must go ♪ 1808 01:37:18,180 --> 01:37:19,180 JASON: Go away. 1809 01:37:20,175 --> 01:37:21,008 ♪ But you will stay ♪ 1810 01:37:21,009 --> 01:37:22,675 Honey, what is it? 1811 01:37:23,672 --> 01:37:26,255 (JASON CRYING) 1812 01:37:28,210 --> 01:37:29,410 JASON: She's leaving. 1813 01:37:31,907 --> 01:37:32,907 Without me. 1814 01:37:53,940 --> 01:37:56,299 I know you're upset now 1815 01:37:56,300 --> 01:37:58,400 but you have your whole life ahead of you. 1816 01:37:59,665 --> 01:38:01,263 JASON: I knew you'd say that. 1817 01:38:02,560 --> 01:38:04,010 It's exactly what you wanted. 1818 01:38:05,340 --> 01:38:07,069 Do you think it makes me happy 1819 01:38:07,070 --> 01:38:08,513 to see my son in pain? 1820 01:38:11,840 --> 01:38:14,773 Trust me, I know you don't wanna hear this, 1821 01:38:16,070 --> 01:38:17,840 but there will be more girls 1822 01:38:18,950 --> 01:38:20,493 and more heartbreaks. 1823 01:38:22,100 --> 01:38:26,488 It hurts now but eventually it'll just be a memory. 1824 01:38:26,489 --> 01:38:28,452 (GENTLE MUSIC) 1825 01:38:28,453 --> 01:38:29,453 (JASON CRYING) 1826 01:38:37,120 --> 01:38:38,420 Let me make you some food. 1827 01:39:20,923 --> 01:39:21,756 Fuck. 1828 01:39:21,757 --> 01:39:24,506 (TRAIN RUMBLING) 1829 01:40:11,072 --> 01:40:13,905 (PHONE VIBRATING) 1830 01:40:25,670 --> 01:40:26,638 Hello? 1831 01:40:26,639 --> 01:40:28,119 THUG: Hey little man, it's go time. 1832 01:40:32,470 --> 01:40:33,470 Hey, you hear me? 1833 01:40:34,818 --> 01:40:36,089 Yeah. 1834 01:40:36,090 --> 01:40:36,923 THUG: Get over here now 1835 01:40:36,924 --> 01:40:38,204 so we can go over the plan then. 1836 01:40:41,718 --> 01:40:42,718 All right. 1837 01:41:17,330 --> 01:41:19,853 JASON: What happens happens for a reason. 1838 01:41:21,280 --> 01:41:23,190 Though those reasons remain unknown. 1839 01:41:24,973 --> 01:41:26,653 It won't be this bad forever. 1840 01:41:28,407 --> 01:41:30,473 Though you feel like you walk alone. 1841 01:41:34,110 --> 01:41:36,203 I can hear somebody screaming. 1842 01:41:37,380 --> 01:41:40,003 I hear fear and agony. 1843 01:41:42,710 --> 01:41:45,483 Frantic I open my eyes. 1844 01:41:50,020 --> 01:41:52,023 I realize that somebody is me. 1845 01:42:04,260 --> 01:42:06,539 LILA: You cannot change what happened 1846 01:42:06,540 --> 01:42:08,233 no matter how hard you try. 1847 01:42:10,540 --> 01:42:13,299 You cannot turn back the hands of time 1848 01:42:13,300 --> 01:42:14,763 no matter how much you cry. 1849 01:42:17,070 --> 01:42:19,093 Dark times make you stronger. 1850 01:42:20,030 --> 01:42:22,473 Though sometimes cold and withdrawn. 1851 01:42:25,690 --> 01:42:27,323 When it feels too much remember, 1852 01:42:29,210 --> 01:42:31,923 it's always darkest before the dawn. 1853 01:42:46,222 --> 01:42:49,305 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1854 01:42:57,561 --> 01:43:02,561 ♪ Ooh ♪ 1855 01:43:06,063 --> 01:43:09,187 ♪ Feels like I'm lost again ♪ 1856 01:43:09,188 --> 01:43:11,433 ♪ I know ♪ 1857 01:43:11,434 --> 01:43:16,434 ♪ Feels like I've broken every bone ♪ 1858 01:43:16,796 --> 01:43:21,796 ♪ Waiting for tomorrow to come ♪ 1859 01:43:21,822 --> 01:43:24,909 ♪ I'm waiting for ♪ 1860 01:43:24,910 --> 01:43:27,577 ♪ Something new ♪ 1861 01:43:40,328 --> 01:43:45,328 ♪ Ooh ♪ 1862 01:43:48,680 --> 01:43:51,578 ♪ Feels like I'm lost again ♪ 1863 01:43:51,579 --> 01:43:53,956 ♪ I know ♪ 1864 01:43:53,957 --> 01:43:58,957 ♪ Feels like I've broken every bone ♪ 1865 01:43:59,315 --> 01:44:04,315 ♪ Waiting for tomorrow to come ♪ 1866 01:44:04,553 --> 01:44:07,422 ♪ Waiting for ♪ 1867 01:44:07,423 --> 01:44:10,090 ♪ Something new ♪ 1868 01:44:23,045 --> 01:44:24,878 ♪ Ooh ♪ 113204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.