All language subtitles for Batwoman.S01E09.Crisis.on.Infinite.Earths.Part.2.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,572 --> 00:00:11,098 never thought we'd be pouring one out for Oliver. 2 00:00:11,141 --> 00:00:13,230 We're not gonna wait for Barry? 3 00:00:13,274 --> 00:00:15,754 I don't think he's ready to say good-bye. 4 00:00:15,798 --> 00:00:18,235 So anybody want to... 5 00:00:18,279 --> 00:00:20,281 Say some words for Oliver? 6 00:00:20,324 --> 00:00:23,632 He sacrificed himself for me and Barry. 7 00:00:23,675 --> 00:00:25,286 Shouldn't have done that. 8 00:00:25,329 --> 00:00:28,289 His sacrifice saved a billion more people. 9 00:00:28,332 --> 00:00:31,118 Let's not call that a mistake. 10 00:00:31,161 --> 00:00:34,904 Look. Oliver died the way he lived, a hero. 11 00:00:41,389 --> 00:00:43,434 Not to rush a tender moment, 12 00:00:43,478 --> 00:00:47,177 but I think the multiverse is ending soonish, so... 13 00:00:47,221 --> 00:00:49,092 No. I can't, I can't. Barry's right. 14 00:00:49,136 --> 00:00:52,139 It feels like giving up. 15 00:00:52,182 --> 00:00:54,315 We managed to get billions of people to safety. 16 00:00:54,358 --> 00:00:57,666 There has to be a way we can undo this. 17 00:00:57,709 --> 00:01:00,886 Oliver, my mom, argo, earth-- 18 00:01:00,930 --> 00:01:03,019 ugh--all those earths, 19 00:01:03,063 --> 00:01:05,282 all those people who vanished. 20 00:01:05,326 --> 00:01:08,111 There has to be a way we can get them back. 21 00:01:08,155 --> 00:01:10,548 Or we focus on stopping it from happening 22 00:01:10,592 --> 00:01:12,202 to every other universe. 23 00:01:14,552 --> 00:01:18,339 Oh, hey. Welcome to the joy zone. 24 00:01:18,382 --> 00:01:21,342 -Where's dig? -At home with jj. 25 00:01:21,385 --> 00:01:23,474 He still doesn't know about Oliver. 26 00:01:23,518 --> 00:01:25,389 -Lyla, you-- -i know. I just-- 27 00:01:25,433 --> 00:01:26,738 I need to figure out 28 00:01:26,782 --> 00:01:28,697 -how to tell him. -Yeah. 29 00:01:28,740 --> 00:01:30,351 you can't just hijack the waverider. 30 00:01:30,394 --> 00:01:32,483 Our crew is still on there. 31 00:01:32,527 --> 00:01:33,832 if there is any chance at surviving the crisis, 32 00:01:33,876 --> 00:01:35,704 we need its technology. 33 00:01:35,747 --> 00:01:38,228 Hoo. yeah. I kind of promised our crew 34 00:01:38,272 --> 00:01:40,230 they'd never have to do another crossover. 35 00:01:40,274 --> 00:01:41,840 We don't need your crew, 36 00:01:41,884 --> 00:01:44,191 just Ray's lab, 37 00:01:44,234 --> 00:01:46,149 and we have an entire multiverse 38 00:01:46,193 --> 00:01:48,195 of waveriders at our disposal. 39 00:01:48,238 --> 00:01:49,370 Oh. 40 00:02:07,257 --> 00:02:09,216 - is anyone here? - Welcome aboard. 41 00:02:09,259 --> 00:02:10,826 My name is Leonard, 42 00:02:10,869 --> 00:02:12,784 an interactive, artificial consciousness 43 00:02:12,828 --> 00:02:15,396 programmed to operate this vessel's critical systems. 44 00:02:15,439 --> 00:02:16,745 I know who you are 45 00:02:16,788 --> 00:02:18,094 always pleased to meet a fan, 46 00:02:18,138 --> 00:02:20,096 but you're trespassing. 47 00:02:20,140 --> 00:02:23,273 Any preference on how you'd like to die? 48 00:02:23,317 --> 00:02:25,188 What he's saying is 49 00:02:25,232 --> 00:02:28,409 flame or frost? 50 00:02:28,452 --> 00:02:31,325 I thought the legends of earth-74 all retired. 51 00:02:31,368 --> 00:02:34,763 We did. Well, some. One died. 52 00:02:34,806 --> 00:02:37,461 No one was using the ship, so I took it. 53 00:02:37,505 --> 00:02:39,289 It's my ship. 54 00:02:39,333 --> 00:02:41,204 -Why are you here? -I like the quiet. 55 00:02:41,248 --> 00:02:43,380 he's trying to be a writer. 56 00:02:43,424 --> 00:02:45,687 -Shut up. -Of romance novels. 57 00:02:45,730 --> 00:02:47,210 Well, you can see how that's going. 58 00:02:47,254 --> 00:02:49,430 It's going fine, you piece of-- 59 00:02:49,473 --> 00:02:51,432 you're basically living out of your car. 60 00:02:51,475 --> 00:02:53,216 Listen, snowflake. I'm just-- 61 00:02:53,260 --> 00:02:56,654 boys. come with me, Mick Rory, 62 00:02:56,698 --> 00:02:59,309 and I promise you'll have plenty of beer to drink 63 00:02:59,353 --> 00:03:01,442 and stories to tell. 64 00:03:01,485 --> 00:03:03,400 The multiverse needs saving, 65 00:03:03,444 --> 00:03:06,708 and its heroes need a ship. 66 00:03:06,751 --> 00:03:07,839 Hmm. 67 00:03:07,883 --> 00:03:09,406 You had me at beer. 68 00:03:16,761 --> 00:03:18,676 you have all lost a great hero. 69 00:03:18,720 --> 00:03:20,287 The wrong hero. 70 00:03:20,330 --> 00:03:22,419 I do not disagree. 71 00:03:22,463 --> 00:03:25,422 You have suffered a horrible loss, 72 00:03:25,466 --> 00:03:28,164 but you have every reason not to lose hope, 73 00:03:28,208 --> 00:03:30,427 7, in fact. 74 00:03:30,471 --> 00:03:31,820 Across space and time... 75 00:03:37,695 --> 00:03:41,177 Across space and time exist 7 heroes, 76 00:03:41,221 --> 00:03:44,267 beings of the purest will who can ultimately... 77 00:03:45,486 --> 00:03:47,836 -Sorry. you want to try? -What? 78 00:03:47,879 --> 00:03:49,316 beings of the purest will 79 00:03:49,359 --> 00:03:52,275 who can ultimately... 80 00:03:52,319 --> 00:03:54,756 It's not working. 81 00:03:54,799 --> 00:03:56,453 Nope. 82 00:04:04,113 --> 00:04:06,898 beings of the purest will, 83 00:04:06,942 --> 00:04:08,422 who can ultimately defeat the anti-monitor... 84 00:04:08,465 --> 00:04:11,207 go, go, go. 85 00:04:11,251 --> 00:04:13,905 And help save the multiverse. 86 00:04:13,949 --> 00:04:15,733 They are known as paragons. 87 00:04:15,777 --> 00:04:20,477 Paragons? and you're just dropping this on us now? 88 00:04:20,521 --> 00:04:22,479 I only recently learned of their existence 89 00:04:22,523 --> 00:04:24,394 by consulting "the book of destiny." 90 00:04:24,438 --> 00:04:27,136 How? we destroyed it last year. 91 00:04:36,537 --> 00:04:38,452 After Oliver's early demise, i went back 92 00:04:38,495 --> 00:04:41,759 into the time stream and retrieved it intact. 93 00:04:41,803 --> 00:04:45,328 It is now safely stored in this ship's library. 94 00:04:45,372 --> 00:04:48,331 so it's what, plan "b"? 95 00:04:48,375 --> 00:04:50,551 That's comforting. 96 00:04:50,594 --> 00:04:52,466 Phhh. anyone else wishing they'd done that shot? 97 00:04:52,509 --> 00:04:55,338 Uh, but wait. If the book can rewrite destiny, 98 00:04:55,382 --> 00:04:57,471 can it bring back earth-38 99 00:04:57,514 --> 00:04:59,342 or any of the other earths? 100 00:04:59,386 --> 00:05:01,170 trying to re-create an entire world 101 00:05:01,213 --> 00:05:02,911 would surely drive one to madness. 102 00:05:02,954 --> 00:05:04,521 What about my dad? 103 00:05:04,565 --> 00:05:06,523 Could it bring him back? 104 00:05:06,567 --> 00:05:08,177 I wish it could. 105 00:05:08,220 --> 00:05:10,005 While Oliver queen was to die in this crisis, 106 00:05:10,048 --> 00:05:12,573 this is not how I saw events unfold, 107 00:05:12,616 --> 00:05:14,749 but as the anti-monitor gets stronger, 108 00:05:14,792 --> 00:05:17,447 I grow weaker. 109 00:05:17,491 --> 00:05:21,408 We must find all 7 paragons. 110 00:05:21,451 --> 00:05:23,453 How about, like, a hint? 111 00:05:23,497 --> 00:05:25,150 I have 4. 112 00:05:25,194 --> 00:05:27,370 Kara Zor-El, 113 00:05:27,414 --> 00:05:30,025 despite all you have endured, 114 00:05:30,068 --> 00:05:33,028 you are the paragon of hope. 115 00:05:33,071 --> 00:05:35,857 Well, you might want to double-check your omnipotence 116 00:05:35,900 --> 00:05:37,598 because I'm not feeling that hopeful right now. 117 00:05:37,641 --> 00:05:40,252 Sara Lance is the paragon of destiny. 118 00:05:40,296 --> 00:05:42,429 Oh. well, that makes sense. 119 00:05:42,472 --> 00:05:44,300 Captain of time travel and all that. 120 00:05:44,344 --> 00:05:48,391 I have only descriptions for the other two paragons. 121 00:05:48,435 --> 00:05:49,958 One is of a second Kryptonian, 122 00:05:50,001 --> 00:05:51,873 who is said to have suffered a greater loss 123 00:05:51,916 --> 00:05:54,484 than most mortal men could endure. 124 00:05:54,528 --> 00:05:56,834 Today, he stands as the paragon of truth. 125 00:05:56,878 --> 00:05:58,053 I'll find him. 126 00:05:58,096 --> 00:06:00,403 I'll go with you. 127 00:06:00,447 --> 00:06:01,404 And the fourth? 128 00:06:01,448 --> 00:06:03,798 The paragon of courage 129 00:06:03,841 --> 00:06:07,062 is known only as the bat of the future. 130 00:06:07,105 --> 00:06:08,890 Seriously, where do you get these names 131 00:06:08,933 --> 00:06:10,413 and pseudonames anyway? 132 00:06:10,457 --> 00:06:13,242 I enlisted the assistance of Felicity smoak, 133 00:06:13,285 --> 00:06:15,070 who earned the wisdom of a second book. 134 00:06:15,113 --> 00:06:16,419 That's a lot of books. 135 00:06:16,463 --> 00:06:18,639 The Tome of the guardians. 136 00:06:18,682 --> 00:06:21,990 It revealed the names of Ms. Zor-El and Ms. Lance, 137 00:06:22,033 --> 00:06:23,687 as well as the other two. 138 00:06:23,731 --> 00:06:26,429 Bummed out Kryptonian and future bat, 139 00:06:26,473 --> 00:06:27,691 which technically means-- 140 00:06:27,735 --> 00:06:31,086 earth-99 exists in a future time 141 00:06:31,129 --> 00:06:33,436 where Bruce Wayne has dedicated himself, 142 00:06:33,480 --> 00:06:35,569 body and soul, to fighting crime. 143 00:06:35,612 --> 00:06:37,527 I'm sorry. Go back. 144 00:06:37,571 --> 00:06:39,442 Bruce Wayne is the dark knight? 145 00:06:39,486 --> 00:06:42,663 If we could all keep that to ourselves, that'd be great. 146 00:06:42,706 --> 00:06:44,621 the path to find him 147 00:06:44,665 --> 00:06:48,016 will lead you to the paragon of courage. 148 00:06:48,059 --> 00:06:51,106 Ok. who wants to meet Batman? 149 00:07:18,568 --> 00:07:21,179 an entire universe wiped from existence 150 00:07:21,223 --> 00:07:25,314 distilled down to a computer graphic. 151 00:07:25,357 --> 00:07:28,883 Got to say-- missing that wow factor. 152 00:07:28,926 --> 00:07:30,711 Lena killed you. 153 00:07:30,754 --> 00:07:35,367 Yeah. only for a little while. Tck. 154 00:07:35,411 --> 00:07:37,326 everyone has a part to play, 155 00:07:37,369 --> 00:07:39,763 even Lex Luthor. 156 00:07:39,807 --> 00:07:42,418 You did this? 157 00:07:42,462 --> 00:07:45,334 You brought that... Poisonous snake back? 158 00:07:45,377 --> 00:07:47,554 His destiny was unfulfilled. 159 00:07:47,597 --> 00:07:50,121 Lex Luthor still has an important role to play. 160 00:07:50,165 --> 00:07:52,776 So you can revive him, but you can't bring back Oliver? 161 00:07:52,820 --> 00:07:54,909 I restored Luthor long before the crisis caused 162 00:07:54,952 --> 00:07:56,693 my power to wane. 163 00:07:56,737 --> 00:07:58,521 and what about those innocent lives on earth-38? 164 00:07:58,565 --> 00:08:02,307 Did they not have destinies to fulfill? 165 00:08:02,351 --> 00:08:03,744 I'm sorry, but I can't trust a man 166 00:08:03,787 --> 00:08:05,789 who thinks Lex Luthor is an ally. 167 00:08:10,402 --> 00:08:13,754 All I got from that is that if you die again 168 00:08:13,797 --> 00:08:16,626 that dude can't bring you back. 169 00:08:16,670 --> 00:08:18,802 And you are? 170 00:08:18,846 --> 00:08:22,023 New...and unfriendly. 171 00:08:28,595 --> 00:08:31,728 Lex Luthor-- kind of a dick, huh? 172 00:08:34,252 --> 00:08:35,732 When I think of all those people on my earth 173 00:08:35,776 --> 00:08:38,605 that we wanted to save but couldn't, 174 00:08:38,648 --> 00:08:40,737 it just feels unfair. 175 00:08:40,781 --> 00:08:43,392 Look. a day ago, i didn't think my life could get any worse. 176 00:08:43,435 --> 00:08:45,220 My sister murdered my stepmom 177 00:08:45,263 --> 00:08:47,135 and framed my dad for it. 178 00:08:47,178 --> 00:08:49,267 That's dark, even for Gotham. 179 00:08:49,311 --> 00:08:51,574 I'm fighting for a chance to make it right, 180 00:08:51,618 --> 00:08:56,797 and this fourth paragon, my cousin Bruce on another earth, 181 00:08:56,840 --> 00:08:58,799 finding him might help me get that chance. 182 00:08:58,842 --> 00:09:01,149 Only if you believe the monitor. 183 00:09:01,192 --> 00:09:03,455 What kind of talk is that from the paragon of hope? 184 00:09:05,806 --> 00:09:07,459 Come with me. 185 00:09:07,503 --> 00:09:09,810 Let's go save the universe. 186 00:09:15,250 --> 00:09:16,730 stop him! 187 00:09:22,126 --> 00:09:25,260 - stop him. - Before he finds the book. 188 00:09:28,829 --> 00:09:31,048 stop him before he finds the book. 189 00:09:31,092 --> 00:09:32,615 Find the book. 190 00:09:32,659 --> 00:09:34,661 Stop Lex Luthor. 191 00:09:34,704 --> 00:09:36,271 You're not supposed to have that. 192 00:09:36,314 --> 00:09:39,666 And man was never meant to fly, but here we are. 193 00:09:41,363 --> 00:09:45,236 Good-bye, superman, all of you. 194 00:09:45,280 --> 00:09:47,108 stop him! 195 00:09:49,937 --> 00:09:52,026 Lex Luthor has the book of destiny. 196 00:09:52,069 --> 00:09:54,463 He's going to use it to kill supermen. 197 00:09:54,506 --> 00:09:57,684 If he kills the paragon, we're all doomed. 198 00:10:00,817 --> 00:10:02,079 What have you done? 199 00:10:02,123 --> 00:10:03,515 As I said, 200 00:10:03,559 --> 00:10:05,517 everyone has a part to play. 201 00:10:07,607 --> 00:10:09,652 I'm glad you're here. 202 00:10:09,696 --> 00:10:10,958 Me, too. 203 00:10:13,917 --> 00:10:18,226 From what you told me, the monitor was wrong about Oliver, 204 00:10:18,269 --> 00:10:19,575 so I don't know, Barry. 205 00:10:19,619 --> 00:10:20,924 Maybe he's wrong about you, too. 206 00:10:20,968 --> 00:10:24,449 Maybe...you're not supposed to die. 207 00:10:24,493 --> 00:10:26,713 Listen. Oliver told me about how he brought 208 00:10:26,756 --> 00:10:29,454 Sara and his sister back to life 209 00:10:29,498 --> 00:10:33,328 using something called a Lazarus pit. 210 00:10:33,371 --> 00:10:35,852 I don't know. That sounds too good to be true. 211 00:10:35,896 --> 00:10:37,941 Well, it--i mean, it is. 212 00:10:37,985 --> 00:10:39,943 It turns out thea destroyed all the pits on this earth, 213 00:10:39,987 --> 00:10:44,121 but there are more earths to choose from. 214 00:10:44,165 --> 00:10:45,688 I know that you want Oliver back 215 00:10:45,732 --> 00:10:47,472 more than anything, but this is-- 216 00:10:47,516 --> 00:10:50,911 he can't be dead. 217 00:10:50,954 --> 00:10:53,348 Not him. 218 00:10:53,391 --> 00:10:54,654 Ok. 219 00:10:56,830 --> 00:11:00,747 Funny enough, the monitor gave me a mission of my own. 220 00:11:00,790 --> 00:11:06,056 To find our hopeless Kryptonian paragon. Heh. 221 00:11:06,100 --> 00:11:07,710 Did you ever think this would be our life? 222 00:11:10,408 --> 00:11:13,455 I will take whatever life with you I can get. 223 00:11:18,808 --> 00:11:20,070 so I miss one group chat, 224 00:11:20,114 --> 00:11:21,768 and now there's paragons, 225 00:11:21,811 --> 00:11:23,421 and I'm supposed to be one of them. 226 00:11:23,465 --> 00:11:26,555 Yep, and Barry and i are gonna use a Lazarus pit 227 00:11:26,598 --> 00:11:27,904 to bring my dad back. 228 00:11:30,777 --> 00:11:34,737 Mia, it's not that simple. 229 00:11:34,781 --> 00:11:38,436 The Lazarus pit isn't some magical mud bath 230 00:11:38,480 --> 00:11:42,353 where you get your soul and a cup of cucumber water at the end. 231 00:11:42,397 --> 00:11:43,964 You lose your humanity. 232 00:11:44,007 --> 00:11:45,617 Nyssa told me everything i need to know 233 00:11:45,661 --> 00:11:48,925 about Lazarus pits, 234 00:11:48,969 --> 00:11:52,102 and she told me everything I need to know about you. 235 00:11:52,146 --> 00:11:53,756 Why don't you share your opinion 236 00:11:53,800 --> 00:11:55,976 when it's about your life? 237 00:11:56,019 --> 00:11:58,892 Why don't you share your opinion when it's about your dad? 238 00:12:10,991 --> 00:12:13,167 So the paragon of courage is apparently 239 00:12:13,210 --> 00:12:15,169 afraid of yardwork. 240 00:12:15,212 --> 00:12:16,779 Better let me do the talking. 241 00:12:28,704 --> 00:12:31,707 Wow. that's a really impressive six-pack. 242 00:12:33,840 --> 00:12:35,276 Sorry. do I know you? 243 00:12:35,319 --> 00:12:36,973 -Oh. -no. 244 00:12:37,017 --> 00:12:38,845 No, but I know you. 245 00:12:38,888 --> 00:12:42,196 Well, a different-- like, a less this version of you. 246 00:12:42,239 --> 00:12:44,720 I--I'm Kate Kane. I'm Bruce's cousin. 247 00:12:44,764 --> 00:12:45,895 Yeah, no. 248 00:12:47,854 --> 00:12:49,812 Earth-one villain? 249 00:12:49,856 --> 00:12:51,161 Only friend actually. 250 00:12:51,205 --> 00:12:53,076 Oh. well, at least, he's cute. 251 00:12:53,120 --> 00:12:55,775 Nope. uh-uh. Let's not make that weird. That's weird. 252 00:12:58,560 --> 00:13:00,910 Hsss. 253 00:13:00,954 --> 00:13:03,521 Ttt, ttt, ttt. Can I just-- 254 00:13:03,565 --> 00:13:05,306 -please. -ok. 255 00:13:05,349 --> 00:13:06,742 Ahem. 256 00:13:14,489 --> 00:13:16,317 You need to leave... 257 00:13:16,360 --> 00:13:19,276 Now. 258 00:13:19,320 --> 00:13:22,062 don't be so rude, Luke. 259 00:13:25,282 --> 00:13:27,458 You'll have to forgive him. 260 00:13:32,942 --> 00:13:35,379 We're not used to having guests. 261 00:13:44,911 --> 00:13:47,087 Kate. 262 00:13:47,130 --> 00:13:48,392 Bruce? 263 00:13:53,571 --> 00:13:55,356 where is Luke taking Kara? 264 00:13:55,399 --> 00:13:57,097 library. 265 00:13:57,140 --> 00:13:59,273 Just while we get to know each other again. 266 00:14:01,928 --> 00:14:03,146 Well, the Bruce i knew wore 267 00:14:03,190 --> 00:14:04,669 a different kind of suit. 268 00:14:04,713 --> 00:14:06,671 Lifetime of injuries, 269 00:14:06,715 --> 00:14:08,935 but you've aged well 270 00:14:08,978 --> 00:14:10,806 for a dead girl. 271 00:14:10,850 --> 00:14:13,896 -I died? -5 years ago. 272 00:14:13,940 --> 00:14:15,898 Huh. 273 00:14:15,942 --> 00:14:17,595 Never been a ghost before. 274 00:14:17,639 --> 00:14:22,035 Hmm. plenty of ghosts in this place, 275 00:14:22,078 --> 00:14:25,081 but you're not one of them. 276 00:14:25,125 --> 00:14:27,605 Clayface is a puddle of mud, 277 00:14:27,649 --> 00:14:32,088 and last I checked, Jane Doe was locked in arkham, 278 00:14:32,132 --> 00:14:34,830 so who the hell are you? 279 00:14:38,225 --> 00:14:40,923 Can you, uh--can you sit in that thing? 280 00:14:40,967 --> 00:14:43,056 Because you're gonna need to for this. 281 00:14:46,189 --> 00:14:47,060 hang on. 282 00:14:47,103 --> 00:14:49,105 -What is it? -Iris. 283 00:14:52,152 --> 00:14:53,544 We have a new problem. 284 00:14:53,588 --> 00:14:55,198 It turns out Lex Luthor is alive. 285 00:14:55,242 --> 00:14:57,287 -What?! -according to Iris, 286 00:14:57,331 --> 00:14:59,072 Lex is jumping from universe to universe, 287 00:14:59,115 --> 00:15:01,117 killing off supermen. 288 00:15:01,161 --> 00:15:02,989 If one of them's the Kryptonian paragon... 289 00:15:03,032 --> 00:15:04,512 It's game over. 290 00:15:04,555 --> 00:15:06,557 We need to find this earth's superman 291 00:15:06,601 --> 00:15:08,951 before Lex jumps here and offs him. 292 00:15:13,651 --> 00:15:15,175 I think it's a little late for that. 293 00:15:15,218 --> 00:15:17,655 Disappeared into thin air. 294 00:15:17,699 --> 00:15:19,440 Lex killed him and breached out. 295 00:15:19,483 --> 00:15:21,137 He won't stop until we're all dead. 296 00:15:25,620 --> 00:15:27,143 You sure you want to do this? 297 00:15:27,187 --> 00:15:29,015 A Lazarus pit's nasty business. 298 00:15:29,058 --> 00:15:30,538 - we're sure. - We don't have a lot 299 00:15:30,581 --> 00:15:32,018 of time, so could you please take 300 00:15:32,061 --> 00:15:33,802 your smoke break later, maybe just do the spell? 301 00:15:33,845 --> 00:15:35,499 Simmer down, speedy. This is the spell. 302 00:15:50,036 --> 00:15:52,386 It's all in the wrist. 303 00:15:52,429 --> 00:15:54,779 What is it, some kind of star map? 304 00:15:54,823 --> 00:15:59,132 Parallel earths spread out by vibrational frequency. 305 00:15:59,175 --> 00:16:01,395 We are well and truly bolloxed. 306 00:16:01,438 --> 00:16:03,092 So many earths already gone, 307 00:16:03,136 --> 00:16:04,789 and more vanishing as we speak. 308 00:16:10,056 --> 00:16:11,405 I give you the needle 309 00:16:11,448 --> 00:16:13,189 in the celestial haystack, 310 00:16:13,233 --> 00:16:16,584 an earth with a functioning Lazarus pit. 311 00:16:16,627 --> 00:16:19,413 Ok. well, now what? 312 00:16:19,456 --> 00:16:22,807 Ah. perhaps a thank you and a little well-earned awe 313 00:16:22,851 --> 00:16:24,461 for a magical job well done, eh? 314 00:16:24,505 --> 00:16:26,463 How about I thank you when you bring my dad back? 315 00:16:26,507 --> 00:16:28,030 All right. Come on. Let's go. 316 00:16:31,207 --> 00:16:33,035 We can't screw this up, ok? 317 00:16:33,079 --> 00:16:36,038 When we bring Oliver back, i need you to promise me 318 00:16:36,082 --> 00:16:37,735 you can bring back his soul. 319 00:16:37,779 --> 00:16:39,041 Yeah. one thing at a time, right, love? 320 00:16:39,085 --> 00:16:40,390 I need to hear you say it. 321 00:16:40,434 --> 00:16:43,045 -I'll do it. -Thank you. 322 00:16:43,089 --> 00:16:45,047 To the best of my abilities. 323 00:17:07,591 --> 00:17:09,985 is that him? 324 00:17:10,029 --> 00:17:11,334 It's either him or the buff guy 325 00:17:11,378 --> 00:17:13,249 on the paper towel rolls. 326 00:17:16,165 --> 00:17:19,125 I can do that with one bare hand. 327 00:17:19,168 --> 00:17:20,517 Hello. 328 00:17:20,561 --> 00:17:22,084 Hi. 329 00:17:22,128 --> 00:17:25,000 You are Clark Kent, right? 330 00:17:25,044 --> 00:17:26,523 Can I help you? 331 00:17:26,567 --> 00:17:28,525 uh, yeah, hopefully. Heh heh. 332 00:17:28,569 --> 00:17:30,875 Um, so, uh, this universe 333 00:17:30,919 --> 00:17:32,660 and an infinite number of others 334 00:17:32,703 --> 00:17:34,531 is in the process of blinking out of existence, 335 00:17:34,575 --> 00:17:37,186 and there are 7 people in all of space and time 336 00:17:37,230 --> 00:17:38,448 who can supposedly-- 337 00:17:38,492 --> 00:17:40,233 Lex Luthor is gonna try to kill you. 338 00:17:40,276 --> 00:17:42,887 -Lois. -he is. 339 00:17:42,931 --> 00:17:45,107 -Lex? -yeah. 340 00:17:45,151 --> 00:17:47,805 I didn't know the president was in town. 341 00:17:47,849 --> 00:17:51,200 Look. I've faced a lot of these type of things-- 342 00:17:51,244 --> 00:17:54,464 hello, old friend. 343 00:17:54,508 --> 00:17:56,162 Who are you? 344 00:17:56,205 --> 00:17:58,773 Don't you know me, Clark? 345 00:17:58,816 --> 00:18:00,862 I'm Lex Luthor. 346 00:18:06,824 --> 00:18:08,391 Hmm. 347 00:18:17,270 --> 00:18:19,533 You're not Lex. 348 00:18:19,576 --> 00:18:21,317 Maybe not the Lex you know. 349 00:18:21,361 --> 00:18:25,539 The multiverse has a way of aligning fates. 350 00:18:25,582 --> 00:18:27,584 What'd you do with those people? 351 00:18:27,628 --> 00:18:30,283 Sent them back to their flying tin can in the sky. 352 00:18:30,326 --> 00:18:33,155 Let's hope they learn from this teachable moment. 353 00:18:33,199 --> 00:18:35,157 Now I'm here for you, not them. 354 00:18:35,201 --> 00:18:37,159 Whoever you are, I'm just a guy 355 00:18:37,203 --> 00:18:38,987 working on his farm. 356 00:18:39,030 --> 00:18:41,555 You will always be my greatest enemy 357 00:18:41,598 --> 00:18:43,600 on any earth. 358 00:18:43,644 --> 00:18:45,428 It's written in the stars 359 00:18:45,472 --> 00:18:47,343 and in this book, 360 00:18:47,387 --> 00:18:49,954 or I wouldn't know that on this earth 361 00:18:49,998 --> 00:18:54,263 Clark Kent--heh heh-- is superman. 362 00:18:54,307 --> 00:18:56,222 Where I come from, that would be ridiculous. 363 00:18:56,265 --> 00:18:58,572 He can't see past his glasses. 364 00:18:58,615 --> 00:19:00,835 Hmm. 365 00:19:00,878 --> 00:19:02,271 So what do you want? 366 00:19:02,315 --> 00:19:05,187 Why, to kill you of course 367 00:19:05,231 --> 00:19:07,668 and every version of you across the multiverse 368 00:19:07,711 --> 00:19:10,410 so that if the, uh, super friends 369 00:19:10,453 --> 00:19:12,803 somehow find a way to save existence 370 00:19:12,847 --> 00:19:15,284 there won't be a single superman 371 00:19:15,328 --> 00:19:17,199 to stand in my way. 372 00:19:31,431 --> 00:19:32,649 That's kryptonite. 373 00:19:32,693 --> 00:19:33,998 Which has no effect on me 374 00:19:34,042 --> 00:19:36,131 ever since I gave up my powers. 375 00:19:36,175 --> 00:19:38,873 You gave up your powers? 376 00:19:38,916 --> 00:19:40,396 Can't say I've missed these chats. 377 00:19:40,440 --> 00:19:42,006 You were basically a god. 378 00:19:42,050 --> 00:19:44,444 You could fly. 379 00:19:44,487 --> 00:19:45,488 You could see through walls. 380 00:19:45,532 --> 00:19:46,576 You had superstrength. 381 00:19:50,276 --> 00:19:53,061 You're kidding me. 382 00:19:53,104 --> 00:19:55,194 That is worth more than any superpower. 383 00:19:57,196 --> 00:20:00,068 Hey, Clark. The girls want to show you what they've made. 384 00:20:00,111 --> 00:20:03,114 I think it's time for you to-- 385 00:20:03,158 --> 00:20:04,681 ah. still stronger. 386 00:20:11,906 --> 00:20:13,473 You took all the fun out of it. 387 00:20:13,516 --> 00:20:15,475 Enjoy your little slice of mediocrity 388 00:20:15,518 --> 00:20:18,869 while you can, Clark. 389 00:20:18,913 --> 00:20:20,523 You're all doomed anyway. 390 00:20:26,921 --> 00:20:28,923 Hey. 391 00:20:28,966 --> 00:20:31,491 Was somebody here, or were you talking to the cows again? 392 00:20:31,534 --> 00:20:33,667 That was Lex Luthor from another earth. 393 00:20:33,710 --> 00:20:36,278 Apparently, the multiverse is ending. 394 00:20:38,367 --> 00:20:40,891 Ha ha! Smallville, you made a funny. 395 00:20:40,935 --> 00:20:42,502 It's taken you about a decade, 396 00:20:42,545 --> 00:20:44,373 but you're getting the hang of it. 397 00:20:44,417 --> 00:20:46,680 -Hmm. what'd the girls make? -A mess. 398 00:20:46,723 --> 00:20:48,725 They can't wait for you to see it. 399 00:20:48,769 --> 00:20:50,988 Oh. that sounds like a job for... 400 00:20:51,032 --> 00:20:52,338 Us. 401 00:20:54,340 --> 00:20:55,993 I thought you told them not to. 402 00:20:56,037 --> 00:20:57,299 Ha ha ha! 403 00:20:57,343 --> 00:20:59,736 Paragon of courage? 404 00:20:59,780 --> 00:21:01,564 Ha ha ha! 405 00:21:04,350 --> 00:21:07,091 Yeah. 406 00:21:07,135 --> 00:21:09,006 You're a few years too late. 407 00:21:13,359 --> 00:21:16,797 "Reign of terror"? 408 00:21:16,840 --> 00:21:19,669 It's like a wise man once said, 409 00:21:19,713 --> 00:21:22,150 "battle not with monsters 410 00:21:22,193 --> 00:21:26,241 lest you become a monster." 411 00:21:26,285 --> 00:21:30,680 I've lost track of how many people I've killed. 412 00:21:30,724 --> 00:21:32,508 The Bruce I knew had a code. 413 00:21:32,552 --> 00:21:34,510 You start with a code, 414 00:21:34,554 --> 00:21:38,166 you hang onto it with every 415 00:21:38,209 --> 00:21:40,429 self-righteous breath, 416 00:21:40,473 --> 00:21:44,825 but then you take one life, 417 00:21:44,868 --> 00:21:47,393 then another, 418 00:21:47,436 --> 00:21:50,396 then another, then another. 419 00:21:52,093 --> 00:21:53,573 You'll see. 420 00:21:53,616 --> 00:21:55,314 My Kate... 421 00:21:57,446 --> 00:22:00,362 My Kate put on the cape, 422 00:22:00,406 --> 00:22:05,236 thought she'd succeed where I failed. 423 00:22:05,280 --> 00:22:08,805 All she did was get herself killed. 424 00:22:08,849 --> 00:22:11,721 Well, I'm not her. 425 00:22:11,765 --> 00:22:13,723 And I'm not an old man 426 00:22:13,767 --> 00:22:16,291 held together with wire and metal. 427 00:22:16,335 --> 00:22:19,860 Fine. you're a broken, pissed off, old hermit 428 00:22:19,903 --> 00:22:24,560 waiting to die in this 11-bedroom, 7-bath coffin, 429 00:22:24,604 --> 00:22:28,085 but apparently, you're needed. 430 00:22:28,129 --> 00:22:30,871 I am giving you the chance to be a hero again 431 00:22:30,914 --> 00:22:33,003 and not just to Gotham. 432 00:22:33,047 --> 00:22:35,789 The whole damn universe. 433 00:22:43,884 --> 00:22:46,408 Uh, Mick, if you could-- 434 00:22:46,452 --> 00:22:48,410 I just--i really need to concentrate 435 00:22:48,454 --> 00:22:50,194 if I'm ever gonna finish this paragon detector 436 00:22:50,238 --> 00:22:51,544 the monitor asked for. 437 00:22:51,587 --> 00:22:53,546 Sure. 438 00:22:53,589 --> 00:22:55,635 "Once he awoke her desire, 439 00:22:55,678 --> 00:22:58,420 he was hers to explore willingly." 440 00:22:58,464 --> 00:23:00,117 -Is that your-- -"caged passion," 441 00:23:00,161 --> 00:23:01,597 my romance novel. 442 00:23:01,641 --> 00:23:03,686 your only novel, self-published. 443 00:23:03,730 --> 00:23:05,340 Still counts. 444 00:23:05,384 --> 00:23:06,646 Uh, Mick, your book doesn't sound 445 00:23:06,689 --> 00:23:08,517 too kid-friendly. 446 00:23:08,561 --> 00:23:10,911 It's very friendly. Kid loves it. 447 00:23:10,954 --> 00:23:13,653 Look at him. 448 00:23:13,696 --> 00:23:16,438 Anyway, "chapter 19. 449 00:23:16,482 --> 00:23:18,875 "As he caressed the nape of her back, 450 00:23:18,919 --> 00:23:21,443 he struck like a cobra." 451 00:23:21,487 --> 00:23:23,663 Heh heh. You like that. So do I. 452 00:23:23,706 --> 00:23:25,752 It's my best writing. Anyway... 453 00:23:32,715 --> 00:23:34,848 Now this is a newspaper. 454 00:23:34,891 --> 00:23:36,719 Ray tracked Lex's last breach to this earth, 455 00:23:36,763 --> 00:23:38,895 so he can't be far. 456 00:23:38,939 --> 00:23:42,508 Well, let's find him-- me--Clark before Lex does. 457 00:23:42,551 --> 00:23:44,161 -Ohh! -oh, excuse me. So sorry. 458 00:23:44,205 --> 00:23:45,467 I'm so sorry. 459 00:23:45,511 --> 00:23:46,686 -It was my fault. -It was mine. 460 00:23:46,729 --> 00:23:49,340 No. heh heh. 461 00:23:49,384 --> 00:23:51,734 I'm sorry. You seem so familiar. 462 00:23:51,778 --> 00:23:53,475 Have we met before? 463 00:23:56,435 --> 00:23:58,088 Ahem. 464 00:23:58,132 --> 00:24:00,569 Uh, he looks just like ray Palmer. 465 00:24:00,613 --> 00:24:02,963 Who? 466 00:24:03,006 --> 00:24:05,139 Hey. nice glasses. 467 00:24:05,182 --> 00:24:06,619 Oh. thanks. 468 00:24:06,662 --> 00:24:08,272 Um, do you have a second? 469 00:24:08,316 --> 00:24:10,840 Sure. for a citizen of Metropolis, always. 470 00:24:10,884 --> 00:24:12,973 If you wouldn't mind contacting my assistant. 471 00:24:13,016 --> 00:24:14,453 It's about Lex Luthor. 472 00:24:18,892 --> 00:24:21,372 How did you say you knew Kate? 473 00:24:21,416 --> 00:24:23,505 I didn't. 474 00:24:23,549 --> 00:24:26,116 We're still sort of... 475 00:24:26,160 --> 00:24:27,727 Getting to know each other. 476 00:24:31,948 --> 00:24:33,210 Hmm. 477 00:24:36,605 --> 00:24:37,911 What are those? 478 00:24:40,348 --> 00:24:42,350 Mementos... 479 00:24:42,393 --> 00:24:44,570 From Batman's greatest victories. 480 00:24:50,445 --> 00:24:51,838 You mean trophies. 481 00:24:57,452 --> 00:24:58,540 Um... 482 00:24:58,584 --> 00:25:00,411 Yeah. those belonged to superman, 483 00:25:00,455 --> 00:25:02,805 his alter ego at least. 484 00:25:05,155 --> 00:25:07,767 Bruce killed this earth's superman? 485 00:25:07,810 --> 00:25:10,900 Who do you think put him in that exoskeleton? 486 00:25:10,944 --> 00:25:12,511 Yeah. big mistake. 487 00:25:15,862 --> 00:25:17,733 I appreciate your concern, 488 00:25:17,777 --> 00:25:20,780 but this isn't my first go-around with Luthor. 489 00:25:20,823 --> 00:25:22,738 I can handle him. 490 00:25:22,782 --> 00:25:24,392 that's what you're not hearing. 491 00:25:24,435 --> 00:25:26,612 He's changed the game. 492 00:25:26,655 --> 00:25:31,486 yeah. The--the book allows him to do anything. 493 00:25:31,530 --> 00:25:34,228 He made us vanish right in front of the last Clark. 494 00:25:34,271 --> 00:25:36,056 What is this? 495 00:25:36,099 --> 00:25:38,362 Perry white, Jimmy Olsen, 496 00:25:38,406 --> 00:25:39,973 Lois Lane? 497 00:25:40,016 --> 00:25:41,844 Why are all these names on your wall? 498 00:25:44,673 --> 00:25:47,763 A reject from Gotham felt 499 00:25:47,807 --> 00:25:49,373 that we didn't cover him enough, 500 00:25:49,417 --> 00:25:53,029 so he played what he called a practical joke 501 00:25:53,073 --> 00:25:54,770 and gassed the building. 502 00:25:54,814 --> 00:25:57,643 All these people died? 503 00:25:57,686 --> 00:25:59,601 My friends, 504 00:25:59,645 --> 00:26:01,037 my wife. 505 00:26:01,081 --> 00:26:04,606 I lost everyone in one fell swoop. 506 00:26:04,650 --> 00:26:06,608 Almost as if you've been through more loss 507 00:26:06,652 --> 00:26:08,610 than any mortal man could endure. 508 00:26:11,004 --> 00:26:15,269 I think we just found our paragon. 509 00:26:15,312 --> 00:26:16,836 We need you to come back with us. 510 00:26:16,879 --> 00:26:19,229 I know this sounds insane, 511 00:26:19,273 --> 00:26:21,754 but...you might be the key 512 00:26:21,797 --> 00:26:24,234 to saving the multiverse. 513 00:26:24,278 --> 00:26:27,324 That's actually one of the least insane things I've ever heard. 514 00:26:27,368 --> 00:26:31,546 First, we stay and face Luthor. 515 00:26:31,590 --> 00:26:34,418 And you won't do it alone. 516 00:26:34,462 --> 00:26:36,333 we won't let him kill you. 517 00:26:36,377 --> 00:26:39,467 oh, I've moved on from that. 518 00:26:39,510 --> 00:26:41,121 Never thought I'd say this, 519 00:26:41,164 --> 00:26:44,515 but I'm tired of killing supermen. 520 00:26:44,559 --> 00:26:48,868 So much more fun making superman 521 00:26:48,911 --> 00:26:50,739 kill superman. 522 00:27:05,493 --> 00:27:06,799 You don't belong here. 523 00:27:06,842 --> 00:27:09,845 We're here because we need your help. 524 00:27:09,889 --> 00:27:13,066 Help? I couldn't even save my wife, my friends. 525 00:27:13,109 --> 00:27:14,807 I don't care about your universe. 526 00:27:14,850 --> 00:27:16,765 Yes, you do. 527 00:27:16,809 --> 00:27:18,549 You're the paragon of truth. 528 00:27:21,204 --> 00:27:22,902 There's only one truth. 529 00:27:22,945 --> 00:27:24,730 I serve Lex Luthor. 530 00:27:25,948 --> 00:27:28,298 Kal, stop. 531 00:27:28,342 --> 00:27:29,560 Unh! 532 00:27:38,569 --> 00:27:40,136 Oh. what did Lex do? 533 00:28:00,940 --> 00:28:03,159 You have to get Luthor out of your head, kal. 534 00:28:03,203 --> 00:28:04,857 The multiverse needs you! 535 00:28:04,900 --> 00:28:07,207 And what about what I need? 536 00:28:11,037 --> 00:28:12,952 Come on, honey. You got this. 537 00:28:14,997 --> 00:28:17,347 Kal...no. 538 00:28:17,391 --> 00:28:18,784 Gah! 539 00:28:27,967 --> 00:28:29,577 Let me show you how it feels 540 00:28:29,620 --> 00:28:31,840 to lose the ones you love. 541 00:28:31,884 --> 00:28:32,798 Oh, my god. 542 00:28:32,841 --> 00:28:34,582 Get away from the window! 543 00:28:36,018 --> 00:28:36,976 This should be fun. 544 00:28:38,455 --> 00:28:39,935 Agh! 545 00:28:39,979 --> 00:28:41,850 Huh! 546 00:28:41,894 --> 00:28:43,373 You can read about it later. 547 00:28:43,417 --> 00:28:44,984 Help me with the book. 548 00:28:52,861 --> 00:28:54,776 Picture the Clark that we met. 549 00:28:54,820 --> 00:28:57,300 Focus on what the universe knows he's meant to be. 550 00:29:00,913 --> 00:29:03,089 There's only room in this world for one of us. 551 00:29:08,964 --> 00:29:10,836 I'm pretty sure it's not working. 552 00:29:10,879 --> 00:29:13,839 It's like--it's like Lex turned all of his love into hate. 553 00:29:15,275 --> 00:29:18,800 Love. 554 00:29:18,844 --> 00:29:20,280 Clark, this isn't you, 555 00:29:20,323 --> 00:29:22,282 not the real Clark, the one that 556 00:29:22,325 --> 00:29:25,024 Perry white respected and Jimmy Olsen looked up to 557 00:29:25,067 --> 00:29:26,808 and Lois loved. 558 00:29:26,852 --> 00:29:28,897 You know nothing about me or them! 559 00:29:31,857 --> 00:29:33,641 We know more than you think. 560 00:29:33,684 --> 00:29:35,382 They would want your memories of them 561 00:29:35,425 --> 00:29:37,863 to lift you up, not drive you to darkness. 562 00:29:37,906 --> 00:29:39,516 That's the truth, Clark, 563 00:29:39,560 --> 00:29:42,476 and the truth means everything to you. 564 00:29:42,519 --> 00:29:45,000 Remember who you are. 565 00:29:54,531 --> 00:29:56,490 You ok? 566 00:29:56,533 --> 00:29:58,840 Actually, this is the second time 567 00:29:58,884 --> 00:30:00,886 I've gone nuts and fought myself. 568 00:30:05,064 --> 00:30:06,848 I can see why you married her. 569 00:30:12,767 --> 00:30:14,116 yep. This is the place. 570 00:30:22,037 --> 00:30:23,647 Yep. that's clean enough. 571 00:30:23,691 --> 00:30:24,910 Eww. 572 00:30:24,953 --> 00:30:26,259 We'll clear this out. 573 00:30:26,302 --> 00:30:28,000 All right. We'll go get Oliver. 574 00:30:36,922 --> 00:30:40,012 Are you sure that you want to do this? 575 00:30:40,055 --> 00:30:41,927 More than anything. 576 00:30:41,970 --> 00:30:47,802 Yeah. your father wouldn't take no for an answer either. 577 00:30:47,846 --> 00:30:50,805 When I think of all the stupid stuff we got into 578 00:30:50,849 --> 00:30:52,502 when we were your age, 579 00:30:52,546 --> 00:30:55,375 it's amazing we didn't get arrested more. 580 00:30:55,418 --> 00:30:57,899 Arrested more? 581 00:30:57,943 --> 00:30:59,553 But you're way smarter than him. 582 00:30:59,596 --> 00:31:01,685 You get that from my your mom. 583 00:31:01,729 --> 00:31:02,904 Seems you little ladies have tied your horse 584 00:31:02,948 --> 00:31:06,342 to the wrong saloon. 585 00:31:06,386 --> 00:31:09,693 This mine is off limits. 586 00:31:09,737 --> 00:31:11,347 I don't care who owns it. 587 00:31:11,391 --> 00:31:13,393 We need to use this pit. 588 00:31:13,436 --> 00:31:18,137 Well, I'm a-sure we can 589 00:31:18,180 --> 00:31:20,052 come to an arrangement. 590 00:31:37,025 --> 00:31:39,419 The mine is ours. 591 00:31:39,462 --> 00:31:42,030 The hell it is. 592 00:31:42,074 --> 00:31:44,772 Guess you were gonna get this scar eventually, hex. 593 00:31:44,815 --> 00:31:46,774 Ease up, cowgirl. 594 00:31:46,817 --> 00:31:48,819 The mine's yours. The mine's yours. 595 00:31:51,561 --> 00:31:53,607 Oh. thanks. 596 00:31:53,650 --> 00:31:55,522 So did you change your mind about us using the pit then? 597 00:31:55,565 --> 00:31:57,219 I miss Ollie, too. 598 00:32:00,353 --> 00:32:03,182 Did we miss something? 599 00:32:03,225 --> 00:32:04,966 Just put him in the water. 600 00:32:36,955 --> 00:32:39,044 See for yourself. 601 00:32:39,087 --> 00:32:42,569 I can barely walk, let alone wear that again. 602 00:32:42,612 --> 00:32:45,398 do you understand how many people, how many worlds 603 00:32:45,441 --> 00:32:47,008 are going to die? 604 00:32:47,052 --> 00:32:48,140 Well, if they're anything like this world, 605 00:32:48,183 --> 00:32:50,011 maybe that's for the best. 606 00:32:50,055 --> 00:32:52,622 How can you even say that? 607 00:32:52,666 --> 00:32:55,060 There was no hope for this world. 608 00:32:55,103 --> 00:32:57,410 that's because you killed superman. 609 00:32:57,453 --> 00:32:59,499 This guy's not a paragon of anything. 610 00:32:59,542 --> 00:33:02,589 I was right. We can't trust the monitor. 611 00:33:02,632 --> 00:33:04,243 What did you do? 612 00:33:04,286 --> 00:33:05,635 Clearly what you couldn't. 613 00:33:05,679 --> 00:33:07,246 How was he a treat? 614 00:33:07,289 --> 00:33:08,943 Strange visitor from another planet 615 00:33:08,987 --> 00:33:10,727 comes to earth with powers and abilities 616 00:33:10,771 --> 00:33:13,861 far beyond those of mortal men? 617 00:33:13,904 --> 00:33:15,210 Clark. 618 00:33:15,254 --> 00:33:17,038 Clark always said yes to anyone 619 00:33:17,082 --> 00:33:20,085 with a badge or a flag. 620 00:33:20,128 --> 00:33:22,261 He gave them too much power. 621 00:33:22,304 --> 00:33:25,046 My parents taught me a very different lesson-- 622 00:33:25,090 --> 00:33:28,006 life only makes sense if you force it to. 623 00:33:35,535 --> 00:33:39,104 A little souvenir from the old hometown. 624 00:33:53,379 --> 00:33:54,989 It's not working. 625 00:33:55,033 --> 00:33:56,512 Just give it some time. 626 00:34:00,168 --> 00:34:01,865 Guys, Mia's right. This isn't-- 627 00:34:13,138 --> 00:34:15,096 -You good? -Thanks, mate. 628 00:34:17,185 --> 00:34:18,491 Dad. 629 00:34:26,499 --> 00:34:27,935 What? you tranqed him? 630 00:34:27,978 --> 00:34:29,284 I tranqed his body. 631 00:34:29,328 --> 00:34:31,547 We have to get his soul back. 632 00:34:31,591 --> 00:34:34,289 That isn't Oliver yet. 633 00:34:34,333 --> 00:34:35,986 The Kate I knew didn't trust anyone, 634 00:34:36,030 --> 00:34:38,119 let alone a Kryptonian. 635 00:34:38,163 --> 00:34:39,947 I don't know what happened to you, Bruce, 636 00:34:39,990 --> 00:34:41,253 but it ends now. 637 00:34:41,296 --> 00:34:44,473 Yes. let it end. 638 00:34:44,517 --> 00:34:46,954 Let it all end. 639 00:34:46,997 --> 00:34:50,392 This world's not worth saving in any universe. 640 00:34:50,436 --> 00:34:52,394 If you really think that, 641 00:34:52,438 --> 00:34:54,135 you're gonna have to kill one more person. 642 00:34:54,179 --> 00:34:55,354 Me. 643 00:34:55,397 --> 00:34:56,659 Don't be a fool. 644 00:35:03,318 --> 00:35:04,754 Don't! it'll kill you. 645 00:35:10,412 --> 00:35:14,199 Kate...listen to me. 646 00:35:14,242 --> 00:35:17,202 There is no hope. 647 00:35:26,863 --> 00:35:28,517 Oh. so, uh, do you have 648 00:35:28,561 --> 00:35:30,432 a gluten sensitivity too? 649 00:35:30,476 --> 00:35:33,174 No. not that I know of. 650 00:35:33,218 --> 00:35:35,176 congratulations. You're a ringer 651 00:35:35,220 --> 00:35:38,397 for a filthy Kryptonian. 652 00:35:38,440 --> 00:35:39,963 Your mom must be so proud. 653 00:35:43,402 --> 00:35:45,055 kid was a piece of cake. 654 00:35:45,099 --> 00:35:46,448 Here. 655 00:35:46,492 --> 00:35:48,929 There's someone i want you to meet. 656 00:35:50,322 --> 00:35:53,238 Hi there, handsome guy. 657 00:35:53,281 --> 00:35:56,415 Wow. he looks just like my son Jason. 658 00:35:56,458 --> 00:35:58,852 well done. You have succeeded 659 00:35:58,895 --> 00:36:00,897 in finding the paragon of truth. 660 00:36:02,421 --> 00:36:04,249 Lex Luthor played his role. 661 00:36:04,292 --> 00:36:05,641 He led you to him. 662 00:36:05,685 --> 00:36:07,208 yeah? How many more people did he hurt 663 00:36:07,252 --> 00:36:09,123 to do that? 664 00:36:09,167 --> 00:36:11,256 You think you're a good guy, but you're not. 665 00:36:11,299 --> 00:36:13,997 I think he's kind of need. 666 00:36:14,041 --> 00:36:16,217 Ok. well, we still only have 3. 667 00:36:16,261 --> 00:36:19,438 Bruce Wayne wasn't the paragon of anything, so... 668 00:36:19,481 --> 00:36:22,397 Whoa, ray. You are looking jacked. 669 00:36:22,441 --> 00:36:26,401 no, no, no, no. This is your cousin sort of... 670 00:36:30,318 --> 00:36:31,624 Huh. 671 00:36:31,667 --> 00:36:34,409 Ok. uh, so Batman tried to kill Kara, 672 00:36:34,453 --> 00:36:37,020 and now he's dead, so we're doomed. 673 00:36:37,064 --> 00:36:39,240 We shall see. 674 00:36:39,284 --> 00:36:42,287 I believe Dr. Palmer's work is now finished. 675 00:36:42,330 --> 00:36:44,419 At least I think it is. I've never actually 676 00:36:44,463 --> 00:36:46,465 built a paragon detector before. 677 00:36:46,508 --> 00:36:48,423 Uh, ok. This will be the trial run 678 00:36:48,467 --> 00:36:50,947 to find the final 3. 679 00:36:50,991 --> 00:36:53,211 Everyone might want to take a step back. 680 00:37:08,965 --> 00:37:10,445 And which earth is that? 681 00:37:10,489 --> 00:37:14,275 None of them. That's us, this ship. 682 00:37:14,319 --> 00:37:16,146 Apparently, there are still a few bugs. 683 00:37:16,190 --> 00:37:18,845 your machine works just fine. 684 00:37:18,888 --> 00:37:21,630 That light is the paragon of courage. 685 00:37:21,674 --> 00:37:23,676 Yeah. well, Bruce's body isn't on the ship, so... 686 00:37:23,719 --> 00:37:26,679 no, but you are. 687 00:37:32,728 --> 00:37:36,558 I said the path to earth-99 would lead you to the paragon, 688 00:37:36,602 --> 00:37:39,474 and that has come to pass. 689 00:37:39,518 --> 00:37:42,999 You are the bat of the future, Kate Kane. 690 00:37:43,043 --> 00:37:46,307 You are the paragon of courage. 691 00:38:10,157 --> 00:38:12,246 -Huh. -what?! 692 00:38:12,290 --> 00:38:14,248 It's, uh-- something's wrong. 693 00:38:14,292 --> 00:38:17,382 This has, uh--this has never happened before. 694 00:38:17,425 --> 00:38:21,211 With all the antimatter in the system, 695 00:38:21,255 --> 00:38:23,823 I've lost my magical mojo. 696 00:38:23,866 --> 00:38:25,825 if we can't get Oliver's soul back, he's gonna be 697 00:38:25,868 --> 00:38:28,218 a....monster forever. 698 00:38:28,262 --> 00:38:29,524 Yeah. 699 00:38:41,231 --> 00:38:43,146 Do these things even work on you? 700 00:38:43,190 --> 00:38:45,366 Not really, 701 00:38:45,410 --> 00:38:48,064 but you looked like you could use a drinking buddy. 702 00:38:48,108 --> 00:38:49,414 Yeah. 703 00:38:54,419 --> 00:38:57,596 Time travelers, aliens. 704 00:38:57,639 --> 00:39:01,643 I've barely even started this whole vigilante thing. 705 00:39:01,687 --> 00:39:03,515 How am I a paragon? 706 00:39:03,558 --> 00:39:05,865 I've seen you in action. 707 00:39:05,908 --> 00:39:08,041 You saved me, 708 00:39:08,084 --> 00:39:09,608 and last year, you saved 709 00:39:09,651 --> 00:39:11,218 Oliver and Barry's asses, 710 00:39:11,261 --> 00:39:13,176 thank you very much. 711 00:39:13,220 --> 00:39:14,787 -Accurate. -heh. 712 00:39:17,311 --> 00:39:20,793 How much you care, how hard you try, 713 00:39:20,836 --> 00:39:23,404 those are the things that make you hero, 714 00:39:23,448 --> 00:39:26,755 not powers or time travel, 715 00:39:26,799 --> 00:39:29,584 and you may not feel like you have the experience now, 716 00:39:29,628 --> 00:39:32,108 but you have the heart. 717 00:39:32,152 --> 00:39:33,762 You're one of the bravest people I know. 718 00:39:33,806 --> 00:39:35,590 That Bruce was brave once, too, 719 00:39:35,634 --> 00:39:38,637 and he had heart. 720 00:39:38,680 --> 00:39:40,595 What if I end up like him? 721 00:39:40,639 --> 00:39:42,380 You won't. 722 00:39:44,512 --> 00:39:46,340 You'll make your own destiny. 723 00:39:49,691 --> 00:39:53,129 I found this in his library. 724 00:39:56,959 --> 00:39:58,483 That's Beth and me. 725 00:39:58,526 --> 00:40:01,137 From earth-99. 726 00:40:04,140 --> 00:40:06,578 I wish I knew her like this. 727 00:40:06,621 --> 00:40:07,840 Maybe you still can. 728 00:40:10,582 --> 00:40:12,671 Sounds like the paragon of hope just got her hope back. 729 00:40:12,714 --> 00:40:14,499 Ohh. 730 00:40:17,632 --> 00:40:21,114 Hope, help, and compassion for all. 731 00:40:21,157 --> 00:40:24,596 That's what I'm gonna do for earth-38. 732 00:40:24,639 --> 00:40:26,467 But earth-38 is gone. 733 00:40:26,511 --> 00:40:28,469 I know, 734 00:40:28,513 --> 00:40:33,909 but maybe I can use the book of destiny to bring it back. 735 00:40:33,953 --> 00:40:36,259 The monitor said that would be really dangerous, Kara. 736 00:40:36,303 --> 00:40:38,436 I know what he said... 737 00:40:40,394 --> 00:40:41,874 But what good is being the paragon of hope 738 00:40:41,917 --> 00:40:43,441 if I don't have any? 739 00:41:10,250 --> 00:41:12,774 Stop. please stop. 740 00:41:12,818 --> 00:41:15,124 come to me, harbinger. 741 00:41:15,168 --> 00:41:17,387 It is time. 742 00:41:21,391 --> 00:41:24,525 Lyla Michaels, 743 00:41:24,569 --> 00:41:26,527 harbinger, 744 00:41:26,571 --> 00:41:28,529 I need you. 745 00:41:28,573 --> 00:41:30,575 Who are you? 746 00:41:30,618 --> 00:41:33,752 Universe after universe has fallen before my power. 747 00:41:33,795 --> 00:41:36,015 World after world consumed. 748 00:41:36,058 --> 00:41:39,584 With every death, i steal my mirror's strength, 749 00:41:39,627 --> 00:41:43,152 and mine grows every stronger. 750 00:41:43,196 --> 00:41:45,764 Who am I? 751 00:41:45,807 --> 00:41:48,506 I am the anti-monitor. 752 00:41:50,769 --> 00:41:54,250 Come, harbinger. There is work to be done. 753 00:42:17,186 --> 00:42:18,884 Greg, move your head! 52326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.