Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,510 --> 00:00:13,180
Oh, shoot, I forgot to charge my laptop.
2
00:00:13,263 --> 00:00:15,473
Can I borrow yours to check my e-mail?
3
00:00:16,349 --> 00:00:17,809
-Of course you can.
-Thank you.
4
00:00:21,563 --> 00:00:24,483
[man] Oh crap,
did I close that porn window last night?
5
00:00:24,566 --> 00:00:25,816
I think I closed it.
6
00:00:25,900 --> 00:00:28,610
Oh, God, I hope I closed it. Oh, no.
7
00:00:29,571 --> 00:00:31,161
Yeah!
8
00:00:32,282 --> 00:00:34,282
Sorry, I was just listening to the game.
9
00:00:35,452 --> 00:00:37,042
You don't have anything in your ear.
10
00:00:37,912 --> 00:00:38,832
-Hi guys.
-Morning.
11
00:00:38,913 --> 00:00:40,373
-Hey, how are you?
-Good morning.
12
00:00:40,832 --> 00:00:44,632
I can't believe how cute they are!
My baby sister had twins.
13
00:00:45,628 --> 00:00:48,008
-Let me see them pics.
-Oh, my God, of course.
14
00:00:49,424 --> 00:00:53,344
[woman] If he scrolls too far,
he's about to see an entire vagina.
15
00:00:53,428 --> 00:00:54,678
Could be my vagina,
16
00:00:55,055 --> 00:00:56,255
or Sandra's vagina,
17
00:00:56,473 --> 00:00:58,143
or Kimberly's vagina.
18
00:00:58,475 --> 00:01:02,265
Why do I keep so many pictures
of my lovers' vagina on my phone?
19
00:01:02,353 --> 00:01:04,023
There's only six pictures, Keith!
20
00:01:05,440 --> 00:01:07,730
Sorry, wish there were more.
21
00:01:09,027 --> 00:01:11,647
-Good morning, everyone.
-Hi there.
22
00:01:12,238 --> 00:01:14,738
-Please welcome our prospective investors.
-Hi.
23
00:01:14,824 --> 00:01:18,754
Also, it's take your daughter to work day,
so I brought my little pumpkin.
24
00:01:18,828 --> 00:01:20,288
Hi! [laughs]
25
00:01:20,371 --> 00:01:22,461
Alright, time to start this presentation.
26
00:01:22,540 --> 00:01:26,380
Let me just plug my laptop
into the projector so everyone can see.
27
00:01:28,379 --> 00:01:31,879
Dear God, why did I make that picture
of hobbit's feet my desktop?
28
00:01:31,966 --> 00:01:33,506
Why, Lord?
29
00:01:34,052 --> 00:01:37,932
Everyone's gonna know I jerk it
to Samwise Gamgee's exposed feet, Lord.
30
00:01:38,264 --> 00:01:41,894
The investors and my baby's here! Lord!
31
00:01:41,976 --> 00:01:44,266
-No, no, no!
-[laptop beeps]
32
00:01:45,188 --> 00:01:47,398
Whoo! Yes!
33
00:01:48,066 --> 00:01:49,936
Yeah!
34
00:01:50,443 --> 00:01:52,033
You're glad your computer's broken?
35
00:01:52,821 --> 00:01:53,661
Yeah.
36
00:01:54,531 --> 00:01:55,991
[woman moaning on laptop]
37
00:01:56,074 --> 00:01:57,284
[all clamoring]
38
00:01:58,201 --> 00:01:59,291
Cover your eyes.
39
00:02:00,036 --> 00:02:01,116
Whoa!
40
00:02:01,204 --> 00:02:03,794
I'm so sorry. Oh, wow.
41
00:02:03,873 --> 00:02:06,673
Tammy, never apologize
for watching black porn.
42
00:02:09,921 --> 00:02:12,761
-♪ Here we come now ♪
-♪ Now it's our time ♪
43
00:02:12,841 --> 00:02:14,761
-♪ Here we come now ♪
-♪ Here we come, we here ♪
44
00:02:14,843 --> 00:02:17,683
♪ Like ha, ha, hee, hee
That's how you'll be ♪
45
00:02:17,762 --> 00:02:19,852
♪ You won't resist
When you turn on your TV ♪
46
00:02:19,931 --> 00:02:22,601
♪ You know we taking over
Something's gotta give ♪
47
00:02:22,684 --> 00:02:25,154
♪ Watch us run things
Like we did ♪
48
00:02:25,228 --> 00:02:27,358
♪ You know the vibe
Clear the way, here we come ♪
49
00:02:27,438 --> 00:02:29,818
♪ We be numero uno
No comprende, number one ♪
50
00:02:29,899 --> 00:02:33,359
-♪ Here we come, y'all ♪
-♪ With a brand new style ♪
51
00:02:33,444 --> 00:02:34,704
♪ Hit you with the first line ♪
52
00:02:34,779 --> 00:02:38,449
Okay, Astronomy Club,
we need some fresh ideas.
53
00:02:38,533 --> 00:02:39,533
What do we got?
54
00:02:39,617 --> 00:02:41,947
Okay, what about
a superhero vengeance team
55
00:02:42,036 --> 00:02:45,166
that instead of fighting crime,
they unite to take on social justice?
56
00:02:45,582 --> 00:02:47,422
-Superheroes are played out.
-A little preachy.
57
00:02:47,500 --> 00:02:49,960
-I think it's a bad idea.
-Thanks for letting me speak.
58
00:02:50,044 --> 00:02:53,724
Pitching can be cut throat,
but when a great idea comes along...
59
00:02:53,798 --> 00:02:54,838
Mwah!
60
00:02:54,924 --> 00:02:56,094
I got one, hear me out.
61
00:02:56,926 --> 00:02:59,546
It's Full House, but black.
62
00:03:01,598 --> 00:03:05,638
So, just a shot-by-shot recreation
of the sitcom Full House?
63
00:03:07,520 --> 00:03:08,400
But black.
64
00:03:09,189 --> 00:03:10,649
-Alright.
-Okay.
65
00:03:10,732 --> 00:03:12,652
-Good idea.
-Didn't know where you were going.
66
00:03:12,734 --> 00:03:14,034
[overlapping chatter]
67
00:03:14,110 --> 00:03:17,360
Low key I hate Jon,
but that idea was fire.
68
00:03:17,614 --> 00:03:19,244
I mean, Hollywood loves that shit,
69
00:03:19,324 --> 00:03:21,534
Black Annie, Blacula, The Wiz.
70
00:03:21,618 --> 00:03:25,708
And, Soul Plane is Airplane, but black,
and that shit was tight.
71
00:03:25,788 --> 00:03:28,958
I got a lot more, too, all right.
Cheers, but black.
72
00:03:29,459 --> 00:03:32,379
All right, Sex In The City,
but them ladies black.
73
00:03:32,462 --> 00:03:33,922
[overlapping chatter]
74
00:03:34,005 --> 00:03:35,665
Blackish, but white.
75
00:03:38,635 --> 00:03:39,635
But black.
76
00:03:40,094 --> 00:03:41,434
C'mon, baby, c'mon.
77
00:03:42,388 --> 00:03:46,768
I'm-- I'm sorry, not to be a bummer,
but isn't that a bit reductive?
78
00:03:47,352 --> 00:03:49,102
I don't know, is money reductive?
79
00:03:49,187 --> 00:03:50,557
'Cause we about to get that paper.
80
00:03:50,647 --> 00:03:51,897
Get that paper!
81
00:03:53,024 --> 00:03:54,284
Get that paper!
82
00:03:59,906 --> 00:04:04,196
And then this four year old girl says,
"Stop talking, Mom, you sound dumb."
83
00:04:04,285 --> 00:04:06,325
-Hell, no.
-No, should've knocked her in the teeth.
84
00:04:06,996 --> 00:04:09,246
I wish my kid would say that
to me. [grunts]
85
00:04:09,332 --> 00:04:11,882
Kids these days are so disrespectful.
86
00:04:11,960 --> 00:04:14,130
Can you imagine talking
that way to our parents?
87
00:04:14,212 --> 00:04:15,172
Mm-mmm.
88
00:04:15,255 --> 00:04:18,165
I asked Ma once, "Stop embarrassing me
in front of my friends."
89
00:04:18,258 --> 00:04:20,758
Bruh, she slapped the taste
out of my mouth.
90
00:04:21,427 --> 00:04:23,387
-I bet she did.
-Yeah, she did.
91
00:04:23,471 --> 00:04:25,011
I completely lost the ability to taste.
92
00:04:26,015 --> 00:04:28,845
I remember I used to jump on the bed
93
00:04:28,935 --> 00:04:33,145
all the time, until I got my ass whooped
with an electrical cord.
94
00:04:33,231 --> 00:04:34,691
Never touched a bed again.
95
00:04:35,984 --> 00:04:37,654
-You mean never jumped on a bed again?
-No,
96
00:04:37,735 --> 00:04:38,605
never touched.
97
00:04:39,070 --> 00:04:41,360
-Where do you sleep?
-Floors, benches,
98
00:04:41,447 --> 00:04:43,737
comfy wooden chairs like these. [chuckles]
99
00:04:43,825 --> 00:04:46,285
I'm always tired,
but I learned my lesson.
100
00:04:47,745 --> 00:04:50,495
Physical discipline, it works.
I don't care what the studies say.
101
00:04:50,581 --> 00:04:52,381
I wish a study would say that to me.
102
00:04:53,251 --> 00:04:55,421
They're always saying how spanking
damages kids,
103
00:04:55,503 --> 00:04:57,803
but I was hit with a switch all the time,
104
00:04:57,880 --> 00:05:00,220
and they're always saying
how spanking damages kids.
105
00:05:00,800 --> 00:05:01,800
Exactly.
106
00:05:02,051 --> 00:05:03,641
Freddy, you're eating a candle.
107
00:05:04,470 --> 00:05:05,310
Oh, my bad.
108
00:05:05,680 --> 00:05:07,310
Sometimes, I can't tell which one's food.
109
00:05:07,390 --> 00:05:08,810
[woman laughs]
110
00:05:08,891 --> 00:05:11,231
I had a great childhood, I look so happy.
111
00:05:11,853 --> 00:05:13,443
Yeah, Papa beat the black off me.
112
00:05:13,938 --> 00:05:16,148
He didn't get all of it,
but he got most of it.
113
00:05:16,232 --> 00:05:17,782
[nervous laughter]
114
00:05:17,859 --> 00:05:20,699
See, tell me one good reason
why parents shouldn't hit they kids.
115
00:05:20,778 --> 00:05:21,988
-[snores, screams]
-[chuckles]
116
00:05:24,324 --> 00:05:26,914
They say kids shouldn't be afraid
of their father,
117
00:05:26,993 --> 00:05:28,373
but I'm glad I was scared.
118
00:05:28,953 --> 00:05:30,413
Sure, he crossed some lines,
119
00:05:30,496 --> 00:05:31,866
but without those beatings,
120
00:05:31,956 --> 00:05:33,876
I wouldn't have respect for authority,
121
00:05:34,208 --> 00:05:35,838
or underlying anger issues,
122
00:05:36,044 --> 00:05:38,134
or the inability
to be emotionally vulnerable.
123
00:05:39,130 --> 00:05:40,130
Got to live in a...
124
00:05:40,715 --> 00:05:41,965
constant state of fear.
125
00:05:43,634 --> 00:05:45,644
What would I get the belt for this time?
126
00:05:46,346 --> 00:05:47,176
Laughing?
127
00:05:48,097 --> 00:05:48,927
Crying?
128
00:05:49,682 --> 00:05:51,232
Some other behavior children do?
129
00:05:52,727 --> 00:05:55,647
I can still hear his words echo
in my mind.
130
00:05:56,397 --> 00:05:58,567
[shouting]
"I wish you would say that to me!"
131
00:06:04,489 --> 00:06:05,909
Kids these days, am I right?
132
00:06:05,990 --> 00:06:07,910
[laughing]
133
00:06:10,703 --> 00:06:11,543
They soft.
134
00:06:14,290 --> 00:06:16,500
Hey cousins, we're about
to close the casket.
135
00:06:16,793 --> 00:06:18,673
Last chance to say goodbye to your father.
136
00:06:27,011 --> 00:06:28,221
Yeah, let's bury this nigga.
137
00:06:32,141 --> 00:06:33,351
Need any help in there?
138
00:06:34,727 --> 00:06:35,597
I think I'm okay.
139
00:06:36,270 --> 00:06:38,110
Actually, I just wanna double-check.
140
00:06:39,357 --> 00:06:40,977
Is this the right bra size for me?
141
00:06:42,110 --> 00:06:43,440
The right bra size?
142
00:06:43,945 --> 00:06:45,025
-Yeah.
-[sales clerk laughs]
143
00:06:45,571 --> 00:06:47,241
[laughing]
144
00:06:49,283 --> 00:06:51,623
Okay, I'm sorry, why are you laughing?
145
00:06:51,702 --> 00:06:53,912
The right bra size?
146
00:06:54,497 --> 00:06:55,497
Yeah.
147
00:06:55,581 --> 00:06:59,001
-Of course it's not the right bra size.
-Really?
148
00:07:00,002 --> 00:07:00,842
I feel like it fits.
149
00:07:00,920 --> 00:07:03,010
This? You think this fits?
150
00:07:05,716 --> 00:07:08,716
Oh, my God, is your brain bad?
151
00:07:09,554 --> 00:07:11,764
What? Okay.
152
00:07:12,181 --> 00:07:13,431
What about this one?
153
00:07:13,516 --> 00:07:15,686
Oh, my God. Monica, Monica,
154
00:07:15,768 --> 00:07:19,358
get in here and look at how bad
this woman's brain is.
155
00:07:21,232 --> 00:07:23,322
I've already tweeted it.
You've got a bad brain.
156
00:07:23,401 --> 00:07:25,571
I don't understand,
am I supposed to size down?
157
00:07:25,653 --> 00:07:26,953
[both] Down?
158
00:07:27,655 --> 00:07:29,065
-Size up?
-[both] Up?
159
00:07:29,740 --> 00:07:32,660
What do I do? Am I changing
band size, cup size?
160
00:07:32,743 --> 00:07:34,453
I just wanna know my right bra size.
161
00:07:35,121 --> 00:07:36,871
Don't you have to measure with the tape?
162
00:07:36,956 --> 00:07:38,876
Why, to make it look dumber?
163
00:07:40,168 --> 00:07:41,668
We should measure your brain!
164
00:07:41,752 --> 00:07:44,962
-It would be so small!
-Little brain. Little brain.
165
00:07:45,548 --> 00:07:46,628
Like a dinosaur.
166
00:07:46,716 --> 00:07:49,256
-I swear to God.
-Dinosaur little brain.
167
00:07:50,428 --> 00:07:53,468
[man over PA] Please be on alert,
as we have a missing child at the mall.
168
00:07:53,556 --> 00:07:56,386
I repeat, we have a missing child
at the mall.
169
00:07:57,310 --> 00:07:58,390
Oh, my God.
170
00:07:58,728 --> 00:08:00,098
That's sad, we gotta missing child.
171
00:08:00,188 --> 00:08:02,318
Also missing is the brain
of one dumb woman,
172
00:08:02,398 --> 00:08:04,438
who thinks she knows a goddamn bra size.
173
00:08:06,068 --> 00:08:08,148
-What?
-You're so dumb.
174
00:08:08,237 --> 00:08:09,237
[child laughing]
175
00:08:12,241 --> 00:08:13,161
[distorted laughter]
176
00:08:13,242 --> 00:08:14,952
[high-pitched] Oh, my gosh.
177
00:08:15,536 --> 00:08:17,536
We-- we're so dumb.
178
00:08:22,502 --> 00:08:23,342
I'll take 'em all.
179
00:08:28,799 --> 00:08:29,629
So,
180
00:08:30,134 --> 00:08:32,394
walk me through the journey
181
00:08:32,470 --> 00:08:34,560
of the history of Astronomy Club.
182
00:08:34,639 --> 00:08:37,099
Oh, you mean,
a journey through black history?
183
00:08:41,187 --> 00:08:43,607
Ever since this "but black" money
rolled in,
184
00:08:43,689 --> 00:08:44,979
we've been living our best lives.
185
00:08:45,233 --> 00:08:46,073
Okay.
186
00:08:46,150 --> 00:08:48,110
Who are your inspirations?
187
00:08:48,194 --> 00:08:50,284
Actually, all the great
comedy sketch teams.
188
00:08:50,363 --> 00:08:52,033
Monty Python, The State,
189
00:08:52,949 --> 00:08:53,869
Fox & Friends.
190
00:08:53,950 --> 00:08:55,540
[laughing]
191
00:08:55,618 --> 00:08:57,828
-But black.
-No, you don't say it.
192
00:08:58,162 --> 00:09:00,462
That's our thing. Stop appropriating.
193
00:09:02,416 --> 00:09:06,416
You're right, I'm so sorry.
And also, thank you.
194
00:09:06,504 --> 00:09:07,344
You're welcome.
195
00:09:07,672 --> 00:09:09,262
Were there ever any doubters?
196
00:09:09,966 --> 00:09:13,836
Someone who thought that an all-black
troupe doing black versions
197
00:09:13,928 --> 00:09:16,808
of ideas that have already
been done before was hack?
198
00:09:18,432 --> 00:09:20,062
Which it's obviously not.
199
00:09:20,935 --> 00:09:23,845
I think there was one,
but I don't remember who.
200
00:09:24,772 --> 00:09:26,982
[murmuring] Black, white, black.
201
00:09:27,483 --> 00:09:29,323
A Guy Fieri, but black.
202
00:09:30,152 --> 00:09:33,032
KFC, but black.
Oh, wait, that's Church's Chicken.
203
00:09:34,282 --> 00:09:35,282
What about... [groans]
204
00:09:36,033 --> 00:09:37,543
Curse you, Jonathan Braylock!
205
00:09:38,661 --> 00:09:39,541
Curse you!
206
00:09:43,916 --> 00:09:45,416
[DJ] Welcome to Club Domino.
207
00:09:45,501 --> 00:09:47,881
It's a three day weekend,
so you know what that means.
208
00:09:47,962 --> 00:09:50,132
It's time to get lit!
209
00:09:50,214 --> 00:09:51,054
[airhorn blows]
210
00:09:51,132 --> 00:09:53,222
Shout out to all the single ladies
in the house,
211
00:09:53,301 --> 00:09:54,761
all the fellas with a good job,
212
00:09:54,844 --> 00:09:57,054
and to the black folk
that just got in VIP,
213
00:09:57,138 --> 00:09:58,098
y'all deserve it.
214
00:09:59,390 --> 00:10:00,850
Reparations!
215
00:10:00,933 --> 00:10:02,233
[airhorn blowing]
216
00:10:04,020 --> 00:10:05,650
That's what I'm talkin' about.
217
00:10:06,147 --> 00:10:08,647
Let's get some champagne popping
in this bitch.
218
00:10:08,733 --> 00:10:11,573
It may not be 40 acres, but can a nigga
get off on a Henny Mule?
219
00:10:11,652 --> 00:10:14,362
You know what I'm saying?
Can we get our reparations?
220
00:10:15,197 --> 00:10:16,947
I said, can we get our reparations?
221
00:10:17,033 --> 00:10:18,203
[crowd] Whoop, whoop!
222
00:10:19,827 --> 00:10:22,037
Oh yeah, shake what your momma gave ya,
223
00:10:22,121 --> 00:10:24,831
'cause she never had a chance to dance
on a table as freely as you can.
224
00:10:25,374 --> 00:10:26,504
Until the late 1930s,
225
00:10:26,584 --> 00:10:29,424
blacks weren't even allowed
in the same clubs as whites. [whoops]
226
00:10:31,297 --> 00:10:33,377
When I say "rep," you say "aration."
227
00:10:33,466 --> 00:10:36,086
-Rep. Reparation.
-Aration.
228
00:10:40,973 --> 00:10:44,603
Oh, I see you, brother. Trying to get
your swirl on like ebony and ivory.
229
00:10:44,727 --> 00:10:48,767
But be careful. My granddaddy talked
to a white woman once in 1969.
230
00:10:49,607 --> 00:10:50,897
Nobody's seen him since.
231
00:10:51,400 --> 00:10:53,030
Hey! Hey, bruh,
232
00:10:53,110 --> 00:10:54,530
cops ain't even try to help him.
233
00:10:55,696 --> 00:10:58,486
-But, do your thing. Reparations.
-[airhorn blows]
234
00:11:00,159 --> 00:11:01,159
Damn, it's hot in here.
235
00:11:01,243 --> 00:11:03,003
♪ The roof is on fire ♪
236
00:11:03,079 --> 00:11:04,369
♪ We don't need no water... ♪
237
00:11:04,455 --> 00:11:05,325
We need reparations
238
00:11:05,414 --> 00:11:07,084
to continue to rebuild our communities.
239
00:11:07,166 --> 00:11:08,876
Like, in Philadelphia in 1985,
240
00:11:08,959 --> 00:11:11,209
police bombed a residential
black apartment building.
241
00:11:11,295 --> 00:11:14,005
They think we forgot,
they thought wrong!
242
00:11:14,090 --> 00:11:16,260
-[airhorn blows]
243
00:11:16,342 --> 00:11:17,682
Uh-oh!
244
00:11:17,760 --> 00:11:19,180
There's a birthday in the house!
245
00:11:19,261 --> 00:11:20,851
Stacy, where you at, girl?
246
00:11:20,930 --> 00:11:24,100
There's our queen.
Throw your hands in the air,
247
00:11:24,183 --> 00:11:28,103
and keep 'em there,
because the cops are always watching.
248
00:11:29,063 --> 00:11:32,823
-[man] Hands on the steering wheel.
- I'm DJ Reparations, my time is almost up,
249
00:11:32,900 --> 00:11:38,610
but before I go, I want to slow it down
to the Negro national anthem.
250
00:11:39,365 --> 00:11:44,695
♪ Lift every voice and sing ♪
251
00:11:45,162 --> 00:11:48,372
♪ Till earth and heaven ring ♪
252
00:11:48,457 --> 00:11:51,917
-Alright, you like it. My man.
-Right.
253
00:12:00,386 --> 00:12:02,676
[man] Children, you need to behave
for this new sitter.
254
00:12:02,763 --> 00:12:04,563
We've already had six
that have quit this year.
255
00:12:04,640 --> 00:12:07,480
I don't know what we're going
to do with you two.
256
00:12:11,480 --> 00:12:15,320
Not to fear, now that Mary Poppins
is "in the house."
257
00:12:15,401 --> 00:12:17,531
[both] Mary Poppins!
258
00:12:17,611 --> 00:12:19,451
Whoa, the famous British nanny!
259
00:12:20,573 --> 00:12:22,283
What are you doing
on this side of the pond?
260
00:12:22,366 --> 00:12:25,536
I'm here to look
after the Banks children, fam.
261
00:12:26,328 --> 00:12:29,208
You are Mr. and Mrs. Banks, are you not?
262
00:12:29,290 --> 00:12:30,120
[Mrs. Banks] We are.
263
00:12:30,207 --> 00:12:33,417
Mary, have you ever been a nanny
for black children before?
264
00:12:33,502 --> 00:12:37,172
Let's just say I've been studying up
on the culture.
265
00:12:38,674 --> 00:12:40,594
♪ In every job that must be done ♪
266
00:12:40,676 --> 00:12:43,296
♪ There is an element of fun ♪
267
00:12:43,387 --> 00:12:44,427
Oh, I love this song.
268
00:12:44,513 --> 00:12:46,183
♪ Find the fun, sing a tune ♪
269
00:12:46,265 --> 00:12:47,845
♪ Get some sugar and a spoon ♪
270
00:12:47,933 --> 00:12:49,733
♪ Drop that beat, wipe your frown ♪
271
00:12:49,810 --> 00:12:51,810
♪ Help medicine and Mary get down ♪
272
00:12:51,896 --> 00:12:53,686
[Mary beatboxing]
273
00:12:57,693 --> 00:13:00,453
-What was that?
-Oh, you didn't know Mary could spit?
274
00:13:00,529 --> 00:13:03,199
♪ Supercalifragilistic
Y'all know I'm the dopest ♪
275
00:13:03,282 --> 00:13:06,082
♪ My exterior is very white
But inside, I'm ferocious ♪
276
00:13:06,160 --> 00:13:07,790
Stop, Mary, stop.
277
00:13:08,245 --> 00:13:12,115
You don't have to pander to us
with the raps, just because we're black.
278
00:13:12,208 --> 00:13:14,168
Even though your flow was nice.
279
00:13:14,251 --> 00:13:18,671
I feel you. Why rap
when you can step, in time.
280
00:13:18,756 --> 00:13:20,666
-Break it down, Mary.
-Step, ho,
281
00:13:21,050 --> 00:13:22,930
here we go! [giggles]
282
00:13:25,763 --> 00:13:28,063
Okay, this is offensive.
283
00:13:28,140 --> 00:13:31,230
No, my dear, this is the rock.
284
00:13:40,528 --> 00:13:43,528
Mary, clearly you don't understand
black people.
285
00:13:43,614 --> 00:13:45,244
Are you sure about that?
286
00:13:45,908 --> 00:13:47,988
[Mr. Banks]
Damn, them the new Air Jordans!
287
00:13:50,329 --> 00:13:53,919
[flatly] I mean, shame on you,
pandering to us with cool black things.
288
00:13:54,416 --> 00:13:55,956
You are being racist.
289
00:13:56,043 --> 00:13:57,593
Well, that's gratitude for you.
290
00:13:57,670 --> 00:14:01,010
You came here to help them,
and they call you out. Ungrateful nigg--
291
00:14:01,090 --> 00:14:02,010
[Mary] Um... [laughs]
292
00:14:02,091 --> 00:14:03,881
He's from a different time.
293
00:14:03,968 --> 00:14:04,838
You need to leave.
294
00:14:04,927 --> 00:14:06,927
I know I came on a bit strong,
295
00:14:07,012 --> 00:14:10,022
but, I'm just so excited
to expand my horizons.
296
00:14:10,099 --> 00:14:13,809
I very much want to be an ally
to people of all colors.
297
00:14:15,688 --> 00:14:18,728
Okay, Mary, your heart was
in the right place.
298
00:14:18,816 --> 00:14:20,106
We'll give you another chance.
299
00:14:20,192 --> 00:14:23,032
But that racist umbrella has to go.
300
00:14:23,612 --> 00:14:27,872
Splendid, we'll have so much fun,
and no more mishaps.
301
00:14:27,950 --> 00:14:29,620
'Ello, Mary Poppins.
302
00:14:29,702 --> 00:14:32,622
Shall we and the children go
and kick it in the park?
303
00:14:34,748 --> 00:14:36,748
-I can explain.
-Get out.
304
00:14:39,837 --> 00:14:42,417
[man] And the Academy Award
for best picture goes to:
305
00:14:42,506 --> 00:14:43,626
Astronomy Club.
306
00:14:44,508 --> 00:14:48,298
[woman] This is Astronomy Club's
first nomination and first win
307
00:14:48,387 --> 00:14:49,927
for Empire Strikes Black.
308
00:14:51,015 --> 00:14:53,225
We did it! Whoo!
309
00:14:53,851 --> 00:14:55,601
Ah, thank you to the Academy.
310
00:14:56,103 --> 00:14:58,023
Now, as group leader,
311
00:14:58,606 --> 00:15:02,316
I wanna say this group is amazing, okay?
312
00:15:02,401 --> 00:15:06,531
And we really couldn't have made it here
if it wasn't for everyone in this group,
313
00:15:06,989 --> 00:15:09,119
and I do mean everyone.
314
00:15:13,579 --> 00:15:15,579
[applause]
315
00:15:19,418 --> 00:15:20,338
Thank you.
316
00:15:21,587 --> 00:15:23,587
I don't put a lot of stock into awards,
317
00:15:24,465 --> 00:15:27,675
but standing up here with...
with all my friends...
318
00:15:29,219 --> 00:15:30,299
makes me very happy.
319
00:15:31,263 --> 00:15:34,523
We are Hollywood, but black!
320
00:15:34,600 --> 00:15:36,520
[applause]
321
00:15:36,602 --> 00:15:40,772
[all] James! James! James!
322
00:15:43,943 --> 00:15:45,953
You're the captain now.
323
00:15:47,947 --> 00:15:48,777
[Keisha] James.
324
00:15:50,491 --> 00:15:51,331
James.
325
00:15:51,617 --> 00:15:53,697
James, do you have any ideas?
326
00:15:55,079 --> 00:15:56,209
Yes.
327
00:15:56,580 --> 00:15:59,790
It's a complete replication
of the Marvel Cinematic Universe...
328
00:16:00,417 --> 00:16:01,457
but black.
329
00:16:01,961 --> 00:16:03,001
[laughs]
330
00:16:06,924 --> 00:16:10,844
-Okay, anyone else? Mo?
-Me. Yeah, okay.
331
00:16:10,928 --> 00:16:12,098
It's called Weave Jobs.
332
00:16:12,179 --> 00:16:15,099
It's like a Steve Jobs character,
but she wears weaves.
333
00:16:15,182 --> 00:16:16,602
And, like, the product is a weave,
334
00:16:16,684 --> 00:16:20,444
and, you know, we have
Steve Jobs type of glasses, right?
335
00:16:32,324 --> 00:16:33,414
I'm the captain now.
336
00:16:54,638 --> 00:16:57,468
♪ Here we come, y'all
Here we come ♪
337
00:16:57,558 --> 00:16:59,478
♪ Here we come, y'all
Here we come ♪
338
00:16:59,560 --> 00:17:02,190
♪ Here we come, y'all
Here we come ♪
339
00:17:02,271 --> 00:17:03,941
♪ Here we come, y'all
Here we come ♪
340
00:17:04,732 --> 00:17:07,282
-♪ Here we come, y'all, here we come ♪
-♪ Now it's our time ♪
341
00:17:07,359 --> 00:17:09,859
-♪ Here we come, y'all, here we come ♪
-♪ Here we come, we here ♪
342
00:17:09,945 --> 00:17:12,065
-♪ Here we come, y'all ♪
-♪ With a brand-new style ♪
343
00:17:12,156 --> 00:17:14,696
-♪ Here we come, y'all ♪
-♪ Hit you with the first line, pow ♪
344
00:17:14,783 --> 00:17:17,333
♪ Like ha, ha, hee, hee
That's how you'll be ♪
345
00:17:17,411 --> 00:17:19,661
♪ You won't resist
When you turn on your TV ♪
346
00:17:19,747 --> 00:17:22,367
♪ A whole 'nother level
With a brand-new swag ♪
347
00:17:22,458 --> 00:17:24,838
♪ Lemme show you
How we gon' get that bag ♪
348
00:17:24,918 --> 00:17:27,378
♪ You know we taking over
Something's gotta give ♪
349
00:17:27,463 --> 00:17:29,973
♪ Watch us run things
Like we, like we, like we did ♪
350
00:17:30,049 --> 00:17:32,179
♪ You know the vibe
Clear the way, here we come ♪
351
00:17:32,259 --> 00:17:34,799
♪ We be numero uno
No comprende, number one ♪
352
00:17:34,887 --> 00:17:36,597
♪ Here we come, y'all
Here we come ♪
353
00:17:37,222 --> 00:17:39,182
♪ Here we come, y'all
Here we come ♪
354
00:17:39,683 --> 00:17:41,693
♪ Here we come, y'all
Here we come ♪
355
00:17:42,352 --> 00:17:44,102
♪ Here we come, y'all
Here we come ♪
356
00:17:44,563 --> 00:17:47,193
-♪ Here we come, y'all, here we come ♪
-♪ Here we come ♪
357
00:17:47,274 --> 00:17:49,614
-♪ Here we come, y'all, here we come ♪
-♪ Here we come ♪
358
00:17:49,693 --> 00:17:52,203
-♪ Here we come, y'all, here we come ♪
-♪ So you better get good ♪
359
00:17:52,279 --> 00:17:54,529
♪ Let's get it
Get everybody now ♪
360
00:17:54,615 --> 00:17:57,695
-♪ It's going down ♪
-♪ It's about to be lit, and that's fact ♪
361
00:17:57,785 --> 00:17:59,905
♪ When we hit you
With the first line, pow ♪
27535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.