All language subtitles for A.Rainy.Day.in.New.York.2019_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,244 --> 00:00:07,446 ♪ I got lucky in the rain ♪ 2 00:00:08,194 --> 00:00:14,604 ♪ One day when I had nothing to do for an hour ♪ 3 00:00:15,592 --> 00:00:19,492 ♪ I walked around in a shower ♪ 4 00:00:20,432 --> 00:00:25,813 ♪ I had reason to complain ♪ 5 00:00:26,787 --> 00:00:33,033 ♪ One moment I was sadly in need of a song ♪ 6 00:00:34,192 --> 00:00:38,347 ♪ Next moment you came along ♪ 7 00:00:39,020 --> 00:00:45,286 ♪ Then the heavens smiled at me ♪ 8 00:00:48,171 --> 00:00:55,731 ♪ My heart said, "How lucky can you be!" ♪ 9 00:00:57,732 --> 00:01:03,737 ♪ Things like these you can't explain ♪ 10 00:01:04,593 --> 00:01:10,690 ♪ I only know that I met the love of my life ♪ 11 00:01:11,656 --> 00:01:18,370 ♪ When I got lucky in the rain ♪ 12 00:01:23,166 --> 00:01:24,250 This is Yardley. 13 00:01:24,876 --> 00:01:27,754 Which is supposed to be a very good liberal art school. 14 00:01:27,921 --> 00:01:30,351 Definitely tonguey enough for my mother. 15 00:01:30,497 --> 00:01:32,409 With its beautiful rural campus. 16 00:01:32,559 --> 00:01:36,897 Which is total bullshit, because you get ticks, walking in the grass. 17 00:01:38,282 --> 00:01:41,368 Yardley is more structured than the first college I went to. 18 00:01:42,035 --> 00:01:46,790 I lasted a few months at one of those serious Ivy League sudo intellectual joints, 19 00:01:46,957 --> 00:01:50,752 which my mother thought would give me an "appropriate" education. 20 00:01:51,253 --> 00:01:54,548 She says I have a high IQ, and I'm not living up to my potential. 21 00:01:54,715 --> 00:01:58,324 Even though last weekend I made 20 grand playing poker. 22 00:01:58,467 --> 00:01:59,726 But I'll get to that. 23 00:02:00,490 --> 00:02:03,117 Yardley is where I met Ashleigh, from a school paper. 24 00:02:03,782 --> 00:02:05,867 That's my girlfriend - Ashleigh Enright. 25 00:02:06,034 --> 00:02:08,329 My dad knew one of her father's banks in Arizona. 26 00:02:08,329 --> 00:02:10,427 And naturally, with those family credentials, 27 00:02:10,427 --> 00:02:13,407 my mother wants us to get married, sight unseen. 28 00:02:13,844 --> 00:02:15,554 It's the one area I agree on with my mother. 29 00:02:15,721 --> 00:02:18,100 Because even though we've only been going out for a few months. 30 00:02:18,100 --> 00:02:20,154 I'm hopelessly in love with Ashleigh. 31 00:02:20,552 --> 00:02:23,304 I got an interview with Roland Pollard. 32 00:02:23,365 --> 00:02:26,452 Oh my Gosh, that is amazing. How did you land that? 33 00:02:27,286 --> 00:02:29,371 He has a new movie coming out this fall. 34 00:02:29,538 --> 00:02:31,774 And the assignment originally went to Priscilla McCain, 35 00:02:31,774 --> 00:02:34,548 but she's totally got mono, so I'm doing it. 36 00:02:34,673 --> 00:02:37,035 Mono's like a two credit chores at the school. 37 00:02:37,320 --> 00:02:39,507 Listen Ash, I think this is great for you. 38 00:02:39,634 --> 00:02:40,484 When is it? 39 00:02:40,639 --> 00:02:43,058 It's the 28th of this month. A Saturday. 40 00:02:44,017 --> 00:02:45,018 And it's on campus? 41 00:02:46,478 --> 00:02:49,731 - It's in Manhattan. - It's in Manhattan, are you serious? 42 00:02:49,898 --> 00:02:53,485 This is fantastic, we were always talking about going into Manhattan for a special weekend. 43 00:02:55,190 --> 00:02:57,192 Look, I'm going to make a reservation at the Carlyle. 44 00:02:57,267 --> 00:02:58,950 It's the place I'm always telling you about, 45 00:02:58,950 --> 00:03:02,869 with the piano player at the bar, he sings his old Broadway tunes. 46 00:03:03,249 --> 00:03:05,463 I'll take you up for lunch and dinner, how does that sound? 47 00:03:05,606 --> 00:03:06,804 We go see around city. 48 00:03:06,804 --> 00:03:08,202 - Yeah. - Yeah? 49 00:03:08,457 --> 00:03:10,251 I mean, it will cost a fortune. 50 00:03:10,584 --> 00:03:13,754 Relax, I'm loaded, I scored 20 big ones last Sunday. 51 00:03:14,672 --> 00:03:17,216 - Not another crap game? - No, stud poker this time. 52 00:03:17,143 --> 00:03:21,095 Sitting there with 3 tens, and some guy with aces up keeps raising me. 53 00:03:22,471 --> 00:03:24,765 How did you get all the money to play in such a big poker game? 54 00:03:24,932 --> 00:03:26,517 My horse came in this weekend. 55 00:03:26,684 --> 00:03:28,885 I'm telling you this is why I have to go to Vegas. 56 00:03:28,885 --> 00:03:31,117 I'm a gambler and I don't know how else to put it. 57 00:03:31,612 --> 00:03:34,177 I've always wanted you to have to show me around Manhattan. 58 00:03:34,177 --> 00:03:35,856 This is going to be absolutely fantastic. 59 00:03:36,146 --> 00:03:38,158 I'm going to, maybe, get in touch with my dad's ticket brocker. 60 00:03:38,158 --> 00:03:40,434 He'll get us tickets to Hamilton, how does that sound? 61 00:03:40,602 --> 00:03:43,396 Actually, I don't want all my parents know I'm in town that weekend. 62 00:03:44,078 --> 00:03:45,083 Why not? 63 00:03:45,083 --> 00:03:47,252 My mother is having her big annual fall gala, 64 00:03:47,252 --> 00:03:49,116 and she's apoplectic I'm not coming. 65 00:03:49,803 --> 00:03:53,182 I told her I have a major paper due, otherwise I have to put an appearence. 66 00:03:53,349 --> 00:03:55,140 It's like death. It's like having ... 67 00:03:55,556 --> 00:03:57,494 Drinks with a hundred bullshit people, 68 00:03:57,494 --> 00:04:00,247 not one of which has ever been turned down by a co-op. 69 00:04:01,540 --> 00:04:02,855 I can't believe it. 70 00:04:03,296 --> 00:04:06,358 An interview with the director of "Winter Memories". 71 00:04:06,502 --> 00:04:09,201 Didn't we see "Winter Memories" together on our first date? 72 00:04:09,201 --> 00:04:09,944 I think so. 73 00:04:09,944 --> 00:04:11,154 I'm just so excited. 74 00:04:12,155 --> 00:04:15,367 You have to help me come up with the list of profound questions to ask him. 75 00:04:15,867 --> 00:04:17,288 I don't want to come off like a twit. 76 00:04:17,288 --> 00:04:18,686 You are not going to come off like a twit. 77 00:04:18,840 --> 00:04:20,094 Actually, now that I'm thinking about it. 78 00:04:20,094 --> 00:04:22,289 We can't stay at the Carlyle, it's too close to my parents house. 79 00:04:22,289 --> 00:04:24,127 But I want you to have a park view. You know what? 80 00:04:24,127 --> 00:04:25,260 We going to stay at the Pierre. 81 00:04:25,401 --> 00:04:28,667 That way you can have a park view, it's a safe distance from my parents house. 82 00:04:28,654 --> 00:04:31,400 Then after dinner we're going to go to the Carlyle, we go to bar, 83 00:04:31,538 --> 00:04:32,709 and spend some time there. 84 00:04:32,709 --> 00:04:36,921 It's very old New York. I really love it. The murals are by Ludwig Bemelmans. 85 00:04:39,882 --> 00:04:41,801 I've only been to Manhattan twice, you know. 86 00:04:42,385 --> 00:04:45,012 Once when I was 2, and then once when I was 12. 87 00:04:46,478 --> 00:04:49,148 All I remember is we got incredible bargains. 88 00:04:49,315 --> 00:04:51,004 My parents could not believe that you could buy 89 00:04:51,004 --> 00:04:54,167 a Birkin bag and a Rolex on the blanket off the street. 90 00:04:54,452 --> 00:04:55,828 For only 200 dollars. 91 00:05:07,048 --> 00:05:09,842 Are there any other questions you can think of that I can ask him? 92 00:05:13,096 --> 00:05:15,223 Find out who influenced him more on love. 93 00:05:15,131 --> 00:05:18,267 Denis de Rougemont or Ortega y Gasset. 94 00:05:19,435 --> 00:05:21,187 How do you always know all that stuff? 95 00:05:22,271 --> 00:05:24,482 I read, I just don't read what they give us at school. 96 00:05:25,358 --> 00:05:28,694 Do I really care who wins between Beowulf & Grendel, no I don't. 97 00:05:29,529 --> 00:05:31,197 Maybe if I had a little money on it. 98 00:05:32,490 --> 00:05:34,242 I don't know why I'm so nervous. 99 00:05:36,119 --> 00:05:38,617 No college reporters won a Pulitzer, right? 100 00:05:38,932 --> 00:05:39,918 I do not think so. 101 00:05:39,318 --> 00:05:41,806 You are going to be fine, don't put so much pressure on yourself. 102 00:05:41,806 --> 00:05:42,867 I think it's going to be great. 103 00:05:42,867 --> 00:05:45,211 Listen, I want to see the Weegee photos at MoMA, 104 00:05:45,211 --> 00:05:46,744 and I booked us a dinner at Daniel's. 105 00:05:47,194 --> 00:05:49,548 It's kind of a nice place, we can dress up for it. It would be really nice. 106 00:05:49,548 --> 00:05:51,844 And I splurged on the suite at the Pierre. 107 00:05:51,844 --> 00:05:54,639 What the hell, right? It's poker winnings, it's not even real money. 108 00:06:07,902 --> 00:06:10,154 Gatsby, it's beautiful! 109 00:06:10,321 --> 00:06:12,114 I wanted to do something special. 110 00:06:13,866 --> 00:06:15,081 The flowers. 111 00:06:15,218 --> 00:06:17,863 - That's not me, I don't know what that is. - Champagne. 112 00:06:20,037 --> 00:06:21,467 Look at that view. 113 00:06:21,467 --> 00:06:24,121 I wanted it to be high enough so you could see Central Park. 114 00:06:25,562 --> 00:06:28,734 Central Park. Exciting. 115 00:06:29,016 --> 00:06:31,769 Thank you so much, sir. I really appreciate that. 116 00:06:33,127 --> 00:06:34,127 Thank you. 117 00:06:34,410 --> 00:06:36,325 Later maybe we could take a carriage ride? 118 00:06:36,325 --> 00:06:36,963 Yeah. 119 00:06:36,963 --> 00:06:38,096 If it doesn't rain. 120 00:06:38,096 --> 00:06:40,805 We could ride in the rain, it's very moody. It's very romantic. 121 00:06:41,452 --> 00:06:42,578 I prefer it. 122 00:06:43,328 --> 00:06:44,423 What time is it? 123 00:06:44,574 --> 00:06:46,129 Yeah we should go, this is hotel at downtown. 124 00:06:46,129 --> 00:06:47,466 It might be a little bit of a traffic. 125 00:06:47,670 --> 00:06:49,380 - It is far? - It's in Soho. 126 00:06:49,874 --> 00:06:52,627 You are going to like Soho. It's filled with creative people. 127 00:06:53,295 --> 00:06:56,590 Then it got commercially expensive, so all the creative people moved to Tribeka. 128 00:06:57,048 --> 00:06:59,259 And that got expensive, so they all moved to Brooklyn. 129 00:07:00,176 --> 00:07:02,012 Next move is back in with their parents. 130 00:07:13,690 --> 00:07:15,161 He's only giving me an hour. 131 00:07:15,460 --> 00:07:17,268 It's good, we have a 01:30 lunch reservation. 132 00:07:18,239 --> 00:07:19,866 What are you going to do while I'm upstairs? 133 00:07:20,200 --> 00:07:21,220 I do not know. 134 00:07:21,361 --> 00:07:23,663 Just roam around Soho, maybe visit my brother. 135 00:07:23,839 --> 00:07:25,924 I can't say how nice it is that you're back in the city. 136 00:07:26,300 --> 00:07:29,633 If it weren't for you I don't know if I would ever find my way back to Yardley. 137 00:07:29,633 --> 00:07:32,970 - What would you do? - Find some brilliant way to ruin my life. 138 00:07:34,911 --> 00:07:37,831 Hi, I'm here for Mr. Roland Pollard. 139 00:07:40,041 --> 00:07:42,565 Roland, this is Ashleigh Enright from Yardley. 140 00:07:42,565 --> 00:07:43,921 - How do you do? - Ashleigh, this is Roland. 141 00:07:44,681 --> 00:07:47,517 The screening is all set up. We are running on a really tight schedule. 142 00:07:48,101 --> 00:07:52,355 First of all, I'd just like to say that what an honor this is for me. 143 00:07:52,689 --> 00:07:56,651 I just want to say you're by far the most interesting american director. 144 00:07:56,943 --> 00:07:57,861 Thank you. 145 00:07:59,321 --> 00:08:00,595 I write in the arts for a paper 146 00:08:00,595 --> 00:08:03,596 and I always put you right in the class with Renoir and De Sica. 147 00:08:04,929 --> 00:08:07,396 I'm surprised to hear that someone your age is 148 00:08:07,396 --> 00:08:09,157 familiar with Renoir and De Sica. 149 00:08:10,481 --> 00:08:14,284 Film is my total thing. I've seen all the american classics. 150 00:08:14,284 --> 00:08:17,127 Particularly the europeans. Kurosawa is my favourite. 151 00:08:19,163 --> 00:08:22,375 Technically, he is not european, technically, he's, obviously, japanese. 152 00:08:22,542 --> 00:08:25,420 But you really speak to my soul. 153 00:08:27,672 --> 00:08:29,173 What college are you from? 154 00:08:29,519 --> 00:08:31,407 Yardley. It's small. 155 00:08:32,231 --> 00:08:34,359 I know it well, my first wife went there. 156 00:08:34,859 --> 00:08:36,402 - Really? - Yes. 157 00:08:37,779 --> 00:08:42,817 Brilliant woman, long blonde hair and a state of the art overbite. 158 00:08:42,817 --> 00:08:45,007 Very sexy. A philosophy major. 159 00:08:45,794 --> 00:08:47,803 To tell you the truth I didn't deserve her, and 160 00:08:47,803 --> 00:08:50,411 I didn't end up with her either, so ... 161 00:08:50,757 --> 00:08:53,449 Well, that's a... 162 00:08:54,829 --> 00:08:57,473 Neither, either, nor yawn. 163 00:08:57,473 --> 00:08:58,747 I imagine. 164 00:08:59,607 --> 00:09:04,111 I guess, it's probably more yawn that either. 165 00:09:04,938 --> 00:09:06,194 Are you from New York? 166 00:09:07,107 --> 00:09:08,504 Tucson, Arizona. 167 00:09:09,699 --> 00:09:11,113 What does your family do? 168 00:09:11,549 --> 00:09:12,753 I was afraid you'd ask. 169 00:09:12,891 --> 00:09:14,108 My father owns banks. 170 00:09:14,414 --> 00:09:15,504 Is that bad? 171 00:09:16,712 --> 00:09:18,046 I know what you are thinking. 172 00:09:19,214 --> 00:09:23,093 "Republicans, the one percent". But we are not. 173 00:09:24,428 --> 00:09:28,557 We're just, totally Episcopalians, who happen to just be rich. 174 00:09:29,558 --> 00:09:30,976 That's how my Ashley was. 175 00:09:32,185 --> 00:09:33,616 Who's your Ashley? 176 00:09:34,201 --> 00:09:35,201 My first wife. 177 00:09:36,194 --> 00:09:39,489 The one with a long blonde hair and a state of the art overbite. 178 00:09:40,865 --> 00:09:42,283 Her name was Ashley? 179 00:09:43,201 --> 00:09:44,869 A-S-H-L-E-Y. 180 00:09:47,706 --> 00:09:51,000 Mine is A-S-H-L-E-I-G-H. 181 00:09:51,668 --> 00:09:53,461 You use a Forbes 500 spelling. 182 00:09:56,381 --> 00:10:00,677 Since this is your first meaningful assignment, would you like a scoop? 183 00:10:02,679 --> 00:10:03,555 Of? 184 00:10:06,599 --> 00:10:09,227 Inside information. You've heard what the term is. 185 00:10:10,311 --> 00:10:11,312 Oh, a scoop! 186 00:10:12,605 --> 00:10:17,777 I'd rather share this with you, than some slick gossip-hungry newspaper. 187 00:10:18,445 --> 00:10:19,571 Oh my God. 188 00:10:21,406 --> 00:10:26,077 You keep going, I'm liable to have my famous psychological hiccup fits. 189 00:10:26,578 --> 00:10:28,037 When I'm nervous I stammer. 190 00:10:28,830 --> 00:10:29,831 Is this the scoop? 191 00:10:30,957 --> 00:10:32,500 No, that's not the scoop. 192 00:10:33,918 --> 00:10:36,296 The worst, of course, is when I'm sexually conflicted. 193 00:10:37,338 --> 00:10:38,923 Then I'll hiccup indefinitely. 194 00:10:43,386 --> 00:10:44,612 The scoop is - 195 00:10:45,689 --> 00:10:47,614 I am not happy with this film. 196 00:10:48,625 --> 00:10:49,543 You're not? 197 00:10:50,110 --> 00:10:52,654 I am thinking of quitting, actually. 198 00:10:53,947 --> 00:10:54,865 That's the scoop. 199 00:10:58,327 --> 00:11:01,872 If I could speak frankly, Mr. Pollard. 200 00:11:05,626 --> 00:11:07,540 You've never had mass appeal. 201 00:11:08,577 --> 00:11:10,070 You're too original. 202 00:11:10,682 --> 00:11:14,435 And you've never once made one single commercial concession. 203 00:11:16,794 --> 00:11:18,420 You are a free creative spirit. 204 00:11:19,922 --> 00:11:25,594 Like Van Gogh, or Rothko, or Virginia Woolf. 205 00:11:27,721 --> 00:11:29,849 Of course, they all committed suicide. 206 00:11:31,809 --> 00:11:33,811 It's a very sweet thing to say, actually. 207 00:11:34,937 --> 00:11:36,777 You should read me on you. 208 00:11:37,846 --> 00:11:39,921 I wrote that your best work is yet to come. 209 00:11:40,273 --> 00:11:45,194 It's only in, Yardley Argus, but we have a good circulation. 210 00:11:45,374 --> 00:11:47,376 You think that my best work is yet to come? 211 00:11:48,294 --> 00:11:49,170 I do. 212 00:11:49,921 --> 00:11:52,298 And I haven't seen your new film, but I'm willing to bet... 213 00:11:52,465 --> 00:11:53,341 Would you like to? 214 00:11:55,051 --> 00:11:56,344 I'd love to. 215 00:11:57,094 --> 00:12:01,015 I know how secretive you are. Which I, totally, respect. 216 00:12:02,016 --> 00:12:03,282 What are you doing now? 217 00:12:03,767 --> 00:12:04,371 Now? 218 00:12:04,371 --> 00:12:08,125 Yes now. I'm screening it for Ted Davidoff, who did the script. 219 00:12:08,633 --> 00:12:12,929 I know who he is, he writes all your movies, he's a genious. 220 00:12:13,096 --> 00:12:15,431 The screening has some last minute changes. 221 00:12:15,865 --> 00:12:17,033 Face saving changes. 222 00:12:17,784 --> 00:12:18,868 How long does it run? 223 00:12:20,203 --> 00:12:22,330 I guess I could shift my lunch plans. 224 00:12:24,081 --> 00:12:27,668 One thing about New York City - you are here or you are nowhere. 225 00:12:27,835 --> 00:12:33,132 You cannot achieve this level of anxiety, hostility and paranoia anywhere else. 226 00:12:33,299 --> 00:12:34,717 It's really exhilarating. 227 00:12:36,469 --> 00:12:39,952 Anyhow, I decided to treat myself to a cigarette holder, 228 00:12:39,952 --> 00:12:41,283 which makes me look dapper 229 00:12:41,283 --> 00:12:44,209 and serves the double duty of delaying the inevitable onset 230 00:12:44,209 --> 00:12:45,905 of cancer or emphysema. 231 00:12:46,359 --> 00:12:47,569 I smoke too much. 232 00:12:49,110 --> 00:12:51,914 So then who do I meet, but one of the most obnoxious 233 00:12:51,914 --> 00:12:54,289 and revolting characters from my high school. 234 00:12:54,911 --> 00:12:57,115 Welles? Hey. 235 00:12:57,279 --> 00:12:58,224 Troller. 236 00:12:58,541 --> 00:13:00,446 I heard that you flanked out of freshman year. 237 00:13:01,060 --> 00:13:03,222 No, I didn't flunk out, I transferred up to Yardley, 238 00:13:03,222 --> 00:13:05,426 because the first place I tried was too unstructured. 239 00:13:06,666 --> 00:13:08,099 They word around is flunked. 240 00:13:08,261 --> 00:13:08,924 No. 241 00:13:09,512 --> 00:13:11,681 Where the hell is Yardley, Afghanistan? 242 00:13:12,307 --> 00:13:13,422 Upstate. 243 00:13:13,722 --> 00:13:15,159 - Have you heard about Finletter? - No. 244 00:13:15,436 --> 00:13:18,105 He got thrown out of Princeton for passing bed checks. 245 00:13:18,397 --> 00:13:20,608 - No, I didn't hear about that. - The big deal. 246 00:13:20,942 --> 00:13:23,778 Because of his father he's got like the all-time golden parachute. 247 00:13:24,236 --> 00:13:27,239 He could commit mass murder and he'd still have a cushy job waiting for him. 248 00:13:27,406 --> 00:13:30,910 - It's a weird way to put it. - And Millstein is marrying Carol Durand. 249 00:13:31,243 --> 00:13:35,164 Which, I'll never understand, because she resembles Yasser Arafat. 250 00:13:35,915 --> 00:13:37,583 Not to mention she's an Ice Queen. 251 00:13:38,167 --> 00:13:40,127 You can't believe everything. 252 00:13:40,461 --> 00:13:41,640 What are you doing in town? 253 00:13:41,916 --> 00:13:44,779 It's my girlfriend, I'm just showing her around for the weekend. 254 00:13:45,332 --> 00:13:47,376 - Who is your girlfriend? - You wouldn't know her. 255 00:13:47,751 --> 00:13:49,211 But she's got a name, hasn't she? 256 00:13:50,879 --> 00:13:51,838 Ashleigh. 257 00:13:53,048 --> 00:13:55,951 Like Ashley Wilkes in "Gone with the Wind"? 258 00:13:56,090 --> 00:13:57,106 That whimp. 259 00:13:58,286 --> 00:13:59,371 What about Josh Loomis? 260 00:13:59,538 --> 00:14:02,457 I just saw Josh. He's shooting a movie at Minetta. 261 00:14:02,916 --> 00:14:05,002 - A movie? - It's his student film. 262 00:14:05,919 --> 00:14:08,922 NYU project, it looked completely stupid to me. 263 00:14:09,548 --> 00:14:10,714 You should stop by. 264 00:14:10,995 --> 00:14:13,348 He's with Evans and the younger Tyrell. 265 00:14:14,566 --> 00:14:17,778 You've always liked Josh. That turned into a classic whimp. 266 00:14:19,821 --> 00:14:22,032 Did you say Amy's younger sister is there? Is Amy there? 267 00:14:22,199 --> 00:14:26,078 Amy is at Vassar. Big deal. I'm impressed. 268 00:14:27,329 --> 00:14:30,540 Flat-chested. Like two dimes on a hanging board. 269 00:14:30,999 --> 00:14:34,586 - Amy was beautiful. - Yeah, if you like Grace Kelly. 270 00:14:36,254 --> 00:14:37,297 What are you in town for? 271 00:14:37,631 --> 00:14:41,259 My girlfriend, she has an interview with Roland Pollard for the school paper. 272 00:14:41,635 --> 00:14:42,636 Who's that? 273 00:14:43,095 --> 00:14:47,182 It's a director. He did "Winter Memories", "Moonlight". 274 00:14:47,516 --> 00:14:49,851 Oh yeah! I can't stand his flicks. 275 00:14:50,894 --> 00:14:55,440 All that whimpy emotional probing, and never a single decent toilet joke. 276 00:14:57,192 --> 00:14:59,929 You should go and watch them shoot. You could be in it. 277 00:15:00,201 --> 00:15:01,907 They're looking for volunteers. 278 00:15:02,621 --> 00:15:05,999 With that cigarette holder you could be the perfect milk toast nerd. 279 00:15:07,417 --> 00:15:08,960 I'm running a little bit late. 280 00:15:11,421 --> 00:15:14,508 I wouldn't trust my girl with a big time Hollywood director. 281 00:15:15,467 --> 00:15:16,635 Good to know. 282 00:15:17,344 --> 00:15:19,763 - You didn't ask me what I am doing. - What are you doing? 283 00:15:20,555 --> 00:15:21,878 I'm only pre-med. 284 00:15:22,488 --> 00:15:24,461 We have paw at the boarding of Grenada. 285 00:15:26,040 --> 00:15:27,363 I can't make lunch. 286 00:15:27,790 --> 00:15:28,889 What? Why not? 287 00:15:29,373 --> 00:15:31,459 - I have to see his film. - You do? 288 00:15:32,334 --> 00:15:34,281 It's an unbelievable opportunity. 289 00:15:34,566 --> 00:15:36,909 And then we're going to discuss it after and everything. 290 00:15:36,909 --> 00:15:39,036 How did this develop? I though you just had an hour with him. 291 00:15:39,203 --> 00:15:41,430 So did I, but then he started opening up to me. 292 00:15:41,430 --> 00:15:42,422 He did? 293 00:15:42,708 --> 00:15:45,079 He is going through this real artistic crisis. 294 00:15:45,514 --> 00:15:47,148 There's a real story here. 295 00:15:47,438 --> 00:15:48,898 We have a lunch reservation. 296 00:15:50,532 --> 00:15:53,254 You wouldn't want me to say no to the screening? 297 00:15:53,694 --> 00:15:56,781 I am here for work. We'll have plenty of time. 298 00:15:57,000 --> 00:15:59,211 When? The film's going to take a couple of hours. 299 00:15:59,836 --> 00:16:00,795 I mean. 300 00:16:01,463 --> 00:16:04,258 It's 1 now, the movie will probably be over around 3 301 00:16:04,379 --> 00:16:06,070 and then I'll have all afternoon. 302 00:16:06,363 --> 00:16:07,948 How did you get friendly so fast? 303 00:16:09,866 --> 00:16:12,536 He's going through this whole self-sabotage trip. 304 00:16:14,534 --> 00:16:15,709 It's a scoop. 305 00:16:16,357 --> 00:16:17,426 Is that him? 306 00:16:18,221 --> 00:16:19,221 Yes. 307 00:16:23,430 --> 00:16:25,015 He's a little older looking than I thought. 308 00:16:26,725 --> 00:16:28,663 It's a good look though, don't you think? 309 00:16:28,927 --> 00:16:30,085 He is a sufferer. 310 00:16:30,399 --> 00:16:32,067 So what, what's so great about suffering? 311 00:16:33,026 --> 00:16:36,738 You should hear him talk about the arts, he's so passionate. 312 00:16:37,573 --> 00:16:39,992 I can see how all of his leading ladies fall in love with him. 313 00:16:40,784 --> 00:16:41,785 Do you want me to meet him? 314 00:16:42,953 --> 00:16:44,830 - I wouldn't want you to spook him. - It's okay. 315 00:16:44,980 --> 00:16:48,150 No, he's a very private person. And distraught. 316 00:16:49,442 --> 00:16:52,070 I'll see you later and I'll meet you back at Carlyle at 3. 317 00:16:52,237 --> 00:16:54,197 It's the Pierre. The Carlyle is tonight. 318 00:16:57,909 --> 00:17:01,621 What the hell is it about older guys that seem so appealing to women. 319 00:17:02,372 --> 00:17:06,835 All they are is decrepit. What is sexy about short-term memory loss? 320 00:17:07,752 --> 00:17:09,233 I never want to get old. 321 00:17:09,398 --> 00:17:12,230 Of course, with my smoking habit, I'll be spitting blood at 40. 322 00:17:13,910 --> 00:17:16,878 If she's going to get some big inside news story, 323 00:17:17,045 --> 00:17:19,215 she has to put in time with this guy. 324 00:17:19,778 --> 00:17:21,321 Meanwhile, it's going to rain soon. 325 00:17:23,407 --> 00:17:24,261 Gatsby! 326 00:17:24,917 --> 00:17:26,008 Josh. 327 00:17:27,019 --> 00:17:27,927 How are you man? 328 00:17:27,927 --> 00:17:29,549 - It's nice to see you. - It's good to see you. 329 00:17:29,549 --> 00:17:31,091 I just ran into Alman Troller. 330 00:17:31,091 --> 00:17:32,939 He told me you were shooting a short film down here, 331 00:17:32,939 --> 00:17:34,318 I thought I'd stop by and say hi. 332 00:17:34,350 --> 00:17:36,903 It's just my mid-term project, it's nothing big actually. 333 00:17:37,042 --> 00:17:38,132 How's Yardley, is that where you are? 334 00:17:38,132 --> 00:17:39,926 It's okay, I'm not really liking it too much, 335 00:17:39,926 --> 00:17:41,718 I'd rather be going to school in the city, but... 336 00:17:41,846 --> 00:17:43,790 You know my mother. If it's not the perfect image, 337 00:17:43,790 --> 00:17:47,088 she bites down that cyanide capsule she keeps for special emergencies. 338 00:17:47,228 --> 00:17:48,429 I didn't know that. 339 00:17:48,587 --> 00:17:49,764 The only thing I remember about them is 340 00:17:49,764 --> 00:17:52,006 that they had that fundraiser for Jeb Bush, right? 341 00:17:52,006 --> 00:17:53,423 - Right. - Right. 342 00:17:55,249 --> 00:17:56,788 So listen, how are you? How's life? 343 00:17:57,373 --> 00:17:59,291 What's going on here? What are you doing here? 344 00:17:59,291 --> 00:18:02,336 You know, just out here trying to create modern film-noir classic. 345 00:18:02,445 --> 00:18:03,638 Okay, alright. 346 00:18:03,638 --> 00:18:05,112 - Do you want to be in it? - No. 347 00:18:05,434 --> 00:18:06,711 - Come on, man. - No. 348 00:18:07,361 --> 00:18:10,102 We're just light on extras, we have all those people who never showed. 349 00:18:10,102 --> 00:18:11,510 You wouldn't have to talk or anything. 350 00:18:11,510 --> 00:18:12,937 Seriously, you just get in the car, 351 00:18:12,937 --> 00:18:15,010 and then on action you let the girl out, that's it. 352 00:18:15,041 --> 00:18:17,502 - Okay, I don't have to talk? - None. Zero words. 353 00:18:18,668 --> 00:18:20,251 - I can handle that. - Okay, there you go. 354 00:18:20,251 --> 00:18:21,590 You remember Chan, don't you? 355 00:18:22,467 --> 00:18:24,010 - Chan Tyrell. - Hi. 356 00:18:24,761 --> 00:18:27,347 - You're Amy's little sister, right? - Good to see you. 357 00:18:29,182 --> 00:18:30,892 - Should we do this? - Yeah, go in there. 358 00:18:31,768 --> 00:18:33,728 I like that coat, actually, no, keep that on. 359 00:18:33,895 --> 00:18:36,856 Listen, I hear your older sister's at Vassar now, right? 360 00:18:37,565 --> 00:18:39,265 Yeah, political science major. 361 00:18:39,356 --> 00:18:40,179 Can you believe it? 362 00:18:40,179 --> 00:18:42,948 I mean Amy never heard the news that Lincoln was shot. 363 00:18:43,301 --> 00:18:45,097 Chan Tyrell. This is insane. 364 00:18:45,208 --> 00:18:48,962 You were a little girl, and now you are, actually, a young woman. 365 00:18:49,129 --> 00:18:51,715 You are not going to start singing Gigi, are you? 366 00:18:52,055 --> 00:18:54,128 - I'm not going to start singing... - So here's the story. 367 00:18:54,128 --> 00:18:56,608 She is totally mad with loss and she can't let go off you. 368 00:18:57,576 --> 00:18:59,911 She kisses you and then she bursts away. 369 00:19:00,760 --> 00:19:02,220 Chan Tyrell. 370 00:19:02,338 --> 00:19:05,049 Incidentally, I apologise in advance for ruining your scene. 371 00:19:05,800 --> 00:19:07,944 - I'm not an actor. - I'm not an actress either. 372 00:19:07,944 --> 00:19:09,448 I'm just helping out a friend. 373 00:19:09,740 --> 00:19:10,574 And we kiss? 374 00:19:11,116 --> 00:19:13,243 Yeah, that's why I never wanted to be an actress. 375 00:19:13,410 --> 00:19:17,706 You have to fake passion with all kinds of weirdos. 376 00:19:18,707 --> 00:19:20,459 - Thank you. - Nevermind. 377 00:19:20,626 --> 00:19:23,837 Just kiss me so I can really feel it in my toes. 378 00:19:24,087 --> 00:19:26,965 I used to kiss your older sister, did she ever say anything about that or no? 379 00:19:27,216 --> 00:19:30,636 I don't know, I don't recall. I think maybe she said you were a 4. 380 00:19:31,470 --> 00:19:34,181 - A 4? She said I was a 4? - I don't know, maybe a 6. 381 00:19:34,348 --> 00:19:39,186 Maybe a 6, I can't recall. Just this kiss, I want it to be hot. 382 00:19:39,978 --> 00:19:42,189 If we are going to do it, let's do it right. 383 00:19:42,814 --> 00:19:44,483 - Good work ethic. - Thank you. 384 00:19:46,777 --> 00:19:47,611 Action. 385 00:19:56,119 --> 00:19:57,037 Cut. 386 00:19:57,996 --> 00:19:59,831 Are you going to keep your mouth closed? 387 00:20:00,874 --> 00:20:03,181 I have a girlfriend, Chan. I don't think I can do this. 388 00:20:03,791 --> 00:20:05,347 I'm sorry, I think I froze. 389 00:20:05,808 --> 00:20:07,935 You have a girlfriend? Who's your girlfriend? 390 00:20:08,144 --> 00:20:09,986 Her name is Ashleigh, she's from Yardley. 391 00:20:10,140 --> 00:20:11,790 She's from Tuscon originally. 392 00:20:11,790 --> 00:20:14,514 Tuscon? You are dating a girl from Arizona? 393 00:20:14,674 --> 00:20:15,828 Do I have your permission? 394 00:20:15,970 --> 00:20:17,711 What do you guys talk about, cactuses? 395 00:20:18,020 --> 00:20:19,104 Rattlesnakes. 396 00:20:20,379 --> 00:20:23,272 Arizona? That would be great for your asthma. 397 00:20:24,056 --> 00:20:25,221 I don't have asthma. 398 00:20:26,295 --> 00:20:29,006 When we were kissing, I thought I heard you wheezing. 399 00:20:29,233 --> 00:20:31,925 I always remembered you as a very snotty kid. 400 00:20:33,376 --> 00:20:34,251 Ready? 401 00:20:35,002 --> 00:20:36,545 What are you up to now? 402 00:20:36,796 --> 00:20:39,924 - I am studying design at a fashion Institute. - That's unique. 403 00:20:40,216 --> 00:20:41,133 Rolling. 404 00:20:42,301 --> 00:20:43,928 Scene 19, take 2. 405 00:20:45,054 --> 00:20:46,013 Action. 406 00:20:51,018 --> 00:20:53,104 Cut. That's better. 407 00:20:53,354 --> 00:20:55,835 Josh, he's way too uptight to open up his mouth. 408 00:20:55,974 --> 00:20:57,268 Are you still seeing that shrink? 409 00:20:57,268 --> 00:20:59,158 Give me a break, alright? I was just taking a walk. 410 00:20:59,158 --> 00:21:01,956 He asked me to help out, alright? I've never acted before. 411 00:21:02,654 --> 00:21:05,282 - Scene 19, take 3. - Action. 412 00:21:10,248 --> 00:21:11,874 Josh, it's starting to rain. 413 00:21:16,879 --> 00:21:18,840 And cut. Great. 414 00:21:20,091 --> 00:21:23,136 See, I knew you could do it. And I won't tell your girlfriend. 415 00:21:23,928 --> 00:21:25,517 Josh, you like it, you want a different version? 416 00:21:25,517 --> 00:21:27,121 - I can... - No, we go with that version. 417 00:21:27,121 --> 00:21:28,576 That's the version, we're sticking with that. 418 00:21:28,576 --> 00:21:30,136 Alright, well, have fun in Arizona. 419 00:21:30,280 --> 00:21:33,451 And whatever you do, don't get lost in a desert and die of thirst. 420 00:21:33,750 --> 00:21:35,127 I'll be sure to bring a canteen. 421 00:21:35,294 --> 00:21:38,005 Don't fall in the Grand Canyon too, it's really deep. 422 00:21:47,471 --> 00:21:49,840 She's always been the pain in the ass, kid sister. 423 00:21:49,964 --> 00:21:51,087 How could she not be? 424 00:21:51,087 --> 00:21:53,923 Amy was gorgeous, and so sexually advanced. 425 00:21:54,257 --> 00:21:57,176 Word on Amy was she performed an oral sex at the bar mitzvah. 426 00:21:57,635 --> 00:21:59,784 Maybe they should make that a part of every jewish holiday. 427 00:21:59,784 --> 00:22:01,288 Certainly beats fasting. 428 00:22:01,438 --> 00:22:05,025 It's also a great way to celebrate the Jewish New Year, what a great Hanukah gift. 429 00:22:07,777 --> 00:22:09,500 I wonder what's been bothering Hunter. 430 00:22:09,646 --> 00:22:12,385 Something was definitely on his mind when I called him. 431 00:22:18,548 --> 00:22:20,383 - Gatsby! - Surprise. 432 00:22:20,550 --> 00:22:23,678 - I told you I might drop in. - That's crazy! 433 00:22:23,845 --> 00:22:25,305 Listen, if you have something to do I can come back... 434 00:22:25,472 --> 00:22:28,141 - No, I have nothing to do. - Good to see you. 435 00:22:28,516 --> 00:22:29,669 How are you? 436 00:22:30,531 --> 00:22:33,242 - I'm good, you? - Good. 437 00:22:33,409 --> 00:22:35,270 Are you coming for Mom's party? 438 00:22:35,270 --> 00:22:37,347 No, you can't tell her I'm here, okay? 439 00:22:38,122 --> 00:22:39,717 It's okay, Hunter, you can pull it off. 440 00:22:39,717 --> 00:22:41,335 You are engaged and not in the house now, 441 00:22:41,335 --> 00:22:43,115 she's not going to take your phone away. 442 00:22:43,787 --> 00:22:46,423 - If Mom finds out she'll die. - No, she won't, she'll live. 443 00:22:46,423 --> 00:22:47,648 And she's not going to find out. 444 00:22:47,947 --> 00:22:48,990 Well, count me in. 445 00:22:49,156 --> 00:22:52,349 It's Ashleigh, my girlfriend, she has to do an interview with Roland Pollard, 446 00:22:52,349 --> 00:22:54,079 the film director for the school paper. 447 00:22:54,523 --> 00:22:55,252 It's a big coup. 448 00:22:55,375 --> 00:22:57,593 Ashleigh? Someone the mom's high on? 449 00:22:57,722 --> 00:23:00,182 - She's never even met her. - Hunter, your parents want to ... 450 00:23:01,183 --> 00:23:04,729 - Gatsby, It's so good to see you! - It's good to see you, how are you? 451 00:23:05,229 --> 00:23:06,772 I'm good, what are you doing in town? 452 00:23:06,772 --> 00:23:09,340 His girlfriend is interviewing Roland ... 453 00:23:09,623 --> 00:23:11,102 Pollard, the film director, but, 454 00:23:11,102 --> 00:23:14,172 do me a favor don't tell my mom I'm here, it's going to be a big party ... 455 00:23:14,172 --> 00:23:16,364 He hates parties, Mr. Anti-social. 456 00:23:17,046 --> 00:23:19,841 You always hated Mom's literary salons. 457 00:23:19,886 --> 00:23:23,306 It's rich housewifes who have the leisure to pursue esoteric culture. 458 00:23:23,473 --> 00:23:25,391 The out of work, discussing the out of print. 459 00:23:25,558 --> 00:23:28,895 She just wanted to make sure that we are exposed to great literature. 460 00:23:29,061 --> 00:23:31,534 What about Jimmy Cannon then? Or what Tom Adair? 461 00:23:31,534 --> 00:23:33,695 It's not all giant insects and model maids. 462 00:23:33,783 --> 00:23:36,473 You are not going to duck out of our wedding, huh? 463 00:23:36,473 --> 00:23:38,118 How can he? He's the best man. 464 00:23:38,557 --> 00:23:39,969 He cries at weddings. 465 00:23:40,109 --> 00:23:44,052 He's not as tough as he makes out. He cries at weddings and funerals. 466 00:23:44,352 --> 00:23:45,228 Same reason. 467 00:23:46,235 --> 00:23:49,280 I'm going to go take a shower. But there's coffee. 468 00:23:49,463 --> 00:23:51,840 - I'm so glad you're here. - It's nice being here. 469 00:23:54,051 --> 00:23:55,374 I've always liked her. 470 00:23:55,513 --> 00:23:56,431 Gatsby. 471 00:23:57,882 --> 00:23:59,349 - What's the matter? - Gatsby. 472 00:24:00,990 --> 00:24:02,868 I don't want to go through with this wedding. 473 00:24:02,868 --> 00:24:03,805 What? 474 00:24:03,956 --> 00:24:04,971 I can't do it. 475 00:24:05,524 --> 00:24:07,712 I can't, and I can't pull out now. 476 00:24:07,712 --> 00:24:10,548 It would kill her, it's two hundred guests invited, they booked ... 477 00:24:11,394 --> 00:24:13,549 the Century Club, they booked an orchestra! 478 00:24:13,549 --> 00:24:14,699 God, save me! 479 00:24:15,392 --> 00:24:17,727 Okay, alright. What happened? 480 00:24:18,386 --> 00:24:19,469 You'll think I'm so stupid. 481 00:24:19,469 --> 00:24:21,508 I'm not going to think you're stupid, just tell me what happened? 482 00:24:21,508 --> 00:24:22,949 I can't, it's too stupid. 483 00:24:23,084 --> 00:24:25,836 You're making me anxious, I want to hear this fascinating piece of stupidity. 484 00:24:26,003 --> 00:24:27,546 She's ... bright. 485 00:24:28,547 --> 00:24:31,000 Gatsby, she's nice, she's kind. 486 00:24:31,145 --> 00:24:31,852 So? 487 00:24:32,457 --> 00:24:34,214 I can't stand the way she laughs. 488 00:24:35,179 --> 00:24:35,585 What? 489 00:24:35,585 --> 00:24:37,065 Yeah, I can't take her laugh. 490 00:24:37,682 --> 00:24:38,933 - Her laugh? - Yes. 491 00:24:39,243 --> 00:24:40,661 Yeah, her laugh. 492 00:24:40,827 --> 00:24:43,330 Hunter, that's probably the most idiotic thing I've heard in my life. 493 00:24:43,497 --> 00:24:44,998 I told you'd think it's stupid. 494 00:24:45,487 --> 00:24:46,706 What's wrong with her laugh? 495 00:24:46,706 --> 00:24:48,438 Listen to it, it's a total turn-off. 496 00:24:49,270 --> 00:24:50,271 How much do you love her? 497 00:24:50,438 --> 00:24:53,117 I do, I love her, I love her, it's just her laugh. 498 00:24:53,117 --> 00:24:54,582 If you love her then get over it. 499 00:24:54,582 --> 00:24:56,532 I can't. I've tried. I've tried. 500 00:24:57,556 --> 00:25:00,297 Last night, we were talking in bed and she laughed 501 00:25:00,421 --> 00:25:02,486 and I couldn't make love to her. 502 00:25:03,030 --> 00:25:05,324 - What? - I couldn't, I was impotent. 503 00:25:05,449 --> 00:25:06,366 From her laugh? 504 00:25:07,034 --> 00:25:08,994 - It's happened before. - Hunter, you have to see a shrink. 505 00:25:09,828 --> 00:25:11,138 - I'm serious. - I don't need a shrink. 506 00:25:11,138 --> 00:25:13,514 I know what the problem is - she has a fatal laugh. 507 00:25:14,847 --> 00:25:19,893 A cross between Dad's sister Betty and Lennie in "Of Mice and Men". 508 00:25:22,020 --> 00:25:23,814 I've never heard of a problem like that before. 509 00:25:23,981 --> 00:25:24,952 You are young, Gatsby. 510 00:25:24,952 --> 00:25:27,549 The world is full of tragic little dealbreakers. 511 00:25:27,549 --> 00:25:29,450 Haven't you been seeing Lily for over a year? 512 00:25:29,590 --> 00:25:30,765 Why is this coming up now? 513 00:25:31,465 --> 00:25:32,549 Have you talked to her about it? 514 00:25:34,134 --> 00:25:36,121 I brought it up, tactfully, but 515 00:25:36,425 --> 00:25:38,738 I don't think she realises how serious it's gotten. 516 00:25:39,280 --> 00:25:42,074 I love her, but I can't marry her, Gatsby. 517 00:25:42,658 --> 00:25:44,211 I won't be able to have sex with her. 518 00:25:44,211 --> 00:25:45,598 No, you mean you don't want to marry her 519 00:25:45,598 --> 00:25:47,737 so you're focusing on this laugh insanity? 520 00:25:47,876 --> 00:25:51,388 Spare me the fruits of your Upper East Side talking, listen to her laugh. 521 00:25:51,388 --> 00:25:53,548 When she comes down, we'll get her to laugh. 522 00:25:53,713 --> 00:25:55,128 You'll see what I mean. 523 00:26:02,024 --> 00:26:02,941 I can't. 524 00:26:03,567 --> 00:26:05,227 - I can't do this, I'm sorry. - Rollie. 525 00:26:05,360 --> 00:26:07,244 I know, I'm sorry, Ted. 526 00:26:07,244 --> 00:26:08,741 - Rollie, come on. - It's actually, it's physcially... 527 00:26:08,741 --> 00:26:10,129 - Don't do this. - making me sick. 528 00:26:10,155 --> 00:26:11,103 Don't do this. 529 00:26:11,103 --> 00:26:12,641 - It's humiliating. - It's a process, Rollie. 530 00:26:12,923 --> 00:26:14,781 - Your changes are shit. - Rollie, sit down. 531 00:26:14,781 --> 00:26:16,632 - Everything that I did is shit. - Not shit, different, different. 532 00:26:16,716 --> 00:26:17,267 Mr. Pollard. 533 00:26:17,364 --> 00:26:19,823 - It's not different. - Not all the changes work, but some are good. 534 00:26:19,823 --> 00:26:21,480 Thank you for coming, Ashleigh, I need to get a little air. 535 00:26:21,480 --> 00:26:22,480 - It's a process. - I need some space. 536 00:26:21,480 --> 00:26:23,625 - Come and sit down. - I need to get out. 537 00:26:23,649 --> 00:26:24,182 Don't do this. 538 00:26:24,182 --> 00:26:26,935 - I need to think about. - Don't! No booze. 539 00:26:27,477 --> 00:26:28,687 - Please, no booze. - What? 540 00:26:28,885 --> 00:26:29,885 Come on. 541 00:26:31,701 --> 00:26:35,802 You just watched 2 hours of an existential steaming shit pile 542 00:26:35,802 --> 00:26:37,393 and that's all that you can say to me? 543 00:26:37,393 --> 00:26:39,981 - It's a process, we do this every time. - Ted, Ted. 544 00:26:39,981 --> 00:26:42,518 Rollie, come on, back. Don't drink. 545 00:26:42,750 --> 00:26:43,277 Oh, God. 546 00:26:43,277 --> 00:26:46,071 - Shouldn't we go afer him? - That's the sure sign he is going to drink. 547 00:26:46,475 --> 00:26:47,993 You go, you can go. 548 00:26:48,142 --> 00:26:49,519 I have to watch it all 549 00:26:49,808 --> 00:26:51,900 to be able to talk to him intelligently about it. 550 00:26:53,462 --> 00:26:55,005 I love the movie so far. 551 00:26:56,340 --> 00:26:57,883 - You do? - I do. 552 00:27:00,844 --> 00:27:01,762 Let's go back. 553 00:27:03,515 --> 00:27:06,247 There's a high-stakes card game later at a Fremont Hotel. 554 00:27:06,247 --> 00:27:08,643 I can't make it, but I know you love that kind of thing. 555 00:27:08,643 --> 00:27:11,450 You want me to call Joe Cohen, and say you'll take my chair? 556 00:27:11,450 --> 00:27:14,996 I would love a high-stakes card game, I'm loaded right now, but 557 00:27:15,108 --> 00:27:17,113 Ashleigh and I, we have plans for tonight. 558 00:27:17,113 --> 00:27:18,378 I'm dying to meet Ashleigh. 559 00:27:18,378 --> 00:27:20,654 I know, I don't know where she is right now. 560 00:27:21,216 --> 00:27:24,114 - I was supposed to show her city today. - You better take an umbrella. 561 00:27:24,402 --> 00:27:25,695 Watch, I'll make her laugh. 562 00:27:26,613 --> 00:27:30,116 I was just telling Gatsby... Larry Nash told me a great joke. 563 00:27:30,283 --> 00:27:33,173 Two cannibals are eating a comedian and one says: 564 00:27:33,280 --> 00:27:34,973 "Hey, do you taste something funny?" 565 00:27:35,404 --> 00:27:37,363 That is so ufunny. 566 00:27:37,447 --> 00:27:41,277 Okay, that's my que, Hunter, lovely to see you as always. 567 00:27:41,277 --> 00:27:42,611 Lily, thank you for the coffee. 568 00:27:42,868 --> 00:27:43,991 - I heard one more. - Sure. 569 00:27:44,010 --> 00:27:46,530 A homeless man stopped a Jewish mother on the street and said: 570 00:27:46,530 --> 00:27:50,325 "Lady, I haven't eaten in 3 days. And she said: "Force yourself". 571 00:28:11,354 --> 00:28:12,790 Hello, Ashleigh, what's going on? 572 00:28:12,790 --> 00:28:14,953 You said you were going to call me 30 minutes ago. 573 00:28:15,251 --> 00:28:19,046 I know, but the film got delayed. I'm up at this screening room place. 574 00:28:19,994 --> 00:28:23,005 It's fine, just meet me at the Museum of Modern Art on 53rd Street. 575 00:28:23,005 --> 00:28:25,806 We'll grab a bite to eat there and then we are going to go see the Weegee's. 576 00:28:25,806 --> 00:28:28,517 - I can't. I can't. - What do yo mean, why not? 577 00:28:28,597 --> 00:28:30,432 Because I'm onto a real story here. 578 00:28:30,932 --> 00:28:34,936 This is a 70 million dollar movie and Rollie is very unhappy with it. 579 00:28:35,937 --> 00:28:37,147 You call him Rollie? 580 00:28:37,731 --> 00:28:39,310 Yeah, and Ted and I, we have to find him. 581 00:28:39,310 --> 00:28:40,688 We have to find him and talk with him. 582 00:28:40,688 --> 00:28:44,066 Before he adds one of his crazy fits, and then re-edits the whole thing and ruins it. 583 00:28:44,683 --> 00:28:45,600 Who is Ted? 584 00:28:46,309 --> 00:28:49,562 Gatsby, I can't talk right now. But I'll call you as soon as I'm through. 585 00:28:50,605 --> 00:28:53,441 And if I'm running late, I'll just meet you back at the Plaza. 586 00:28:54,401 --> 00:28:56,299 It's not the Plaz... It's the Carlyle! 587 00:28:56,589 --> 00:28:58,989 It's a bar and the piano for tonight. 588 00:29:00,203 --> 00:29:04,291 He's not at the hotel and he didn't show up for the press interview, so 589 00:29:04,406 --> 00:29:07,719 he's wallowing in self-loathing somehere, drinking Courvoisier, 590 00:29:07,719 --> 00:29:09,987 thinking of new ways to screw up our work. 591 00:29:10,176 --> 00:29:12,224 I thought the film was full of wonderful things. 592 00:29:12,372 --> 00:29:14,033 Me too. Tell him, you ... Tell him, tell Roland. 593 00:29:14,033 --> 00:29:16,300 Because hearing that from me won't mean anything. 594 00:29:16,300 --> 00:29:19,582 I'm always at this end of the argument, but you are fresh, 595 00:29:19,582 --> 00:29:21,546 honest, new generation woman. 596 00:29:21,681 --> 00:29:23,989 Especially a pretty one, maybe ... You may... 597 00:29:24,113 --> 00:29:25,941 Come on, let's find him. Are you okay? 598 00:29:25,941 --> 00:29:27,438 - Yeah. - Come on. 599 00:29:28,833 --> 00:29:33,129 He doesn't like her laugh? No, Ashleigh's laugh is perfect. 600 00:29:33,797 --> 00:29:37,676 Let's go, Ashleigh, we're blowing the day and it's so moody out. 601 00:29:38,009 --> 00:29:39,171 We could be on a ferry, 602 00:29:39,419 --> 00:29:42,814 or the top of the Empire State Building, black and white. 603 00:29:44,115 --> 00:29:45,783 - Yeah, he was here. - He was here? 604 00:29:45,950 --> 00:29:48,683 He seemed very distraught. He knocked back a couple of brandies. 605 00:29:48,683 --> 00:29:50,824 Mumbled something about heading out to the studio. 606 00:29:52,123 --> 00:29:55,418 Okay. Let's take my car and head out to Queens. 607 00:29:55,738 --> 00:29:57,852 - Queens? - Yeah, it's a big film studio. 608 00:29:57,852 --> 00:29:59,071 Do you still want to come? 609 00:29:59,378 --> 00:30:00,608 Definitely. 610 00:30:00,608 --> 00:30:02,753 When Rollie gets drunk and morose, 611 00:30:02,753 --> 00:30:04,474 he likes to wander around the sound stages 612 00:30:04,474 --> 00:30:06,209 and pretend he's Norma Desmond. 613 00:30:06,353 --> 00:30:07,777 - Thanks. - Sure. 614 00:30:17,350 --> 00:30:20,703 Can I ask you a few questions? Since I am on assignment. 615 00:30:20,703 --> 00:30:22,152 Sure. 616 00:30:22,308 --> 00:30:24,517 What's your favorite film of Rollie's? 617 00:30:25,389 --> 00:30:27,767 "Winter Memories", the one in Venice. 618 00:30:28,392 --> 00:30:29,518 When did you first see it? 619 00:30:30,728 --> 00:30:34,690 It's with Gatsby, actually, it was on our very first date. 620 00:30:35,835 --> 00:30:37,503 Dialogue made me want to kiss him. 621 00:30:38,254 --> 00:30:41,466 That line about love and death, being two sides of the same coin. 622 00:30:42,842 --> 00:30:43,843 Did you understand it? 623 00:30:46,512 --> 00:30:47,430 No. 624 00:30:48,056 --> 00:30:51,684 I got confused, and felt insecure. 625 00:30:52,393 --> 00:30:55,021 Like I wanted to, just, be held and kissed. 626 00:30:56,898 --> 00:30:58,325 Have you ever been to Venice? 627 00:30:58,492 --> 00:31:00,277 No, but Gatsby has. 628 00:31:01,746 --> 00:31:03,289 - Oh my God! - What? 629 00:31:03,873 --> 00:31:06,375 I knew it! I knew it! 630 00:31:06,751 --> 00:31:08,856 - Are you okay? - Oh God! 631 00:31:08,856 --> 00:31:10,272 You turned all white. 632 00:31:10,465 --> 00:31:11,883 I knew it! She was lying! 633 00:31:12,175 --> 00:31:13,551 - Who? - Connie, my wife! 634 00:31:13,718 --> 00:31:16,262 - She's seeing Lipszyc! - Who's Lipszyc? 635 00:31:16,429 --> 00:31:19,515 She said she was going shopping with her sister, in Connecticut. 636 00:31:19,682 --> 00:31:22,143 But she's walking into Lipszyc's building! 637 00:31:22,518 --> 00:31:23,944 Is Lipszyc a spy? 638 00:31:24,253 --> 00:31:24,867 What? 639 00:31:25,008 --> 00:31:28,095 No, Larry Lipszyc. My friend, my best friend. 640 00:31:28,368 --> 00:31:30,249 My best friend. I can't believe it. She must... 641 00:31:30,563 --> 00:31:32,106 They're having an affair. 642 00:31:32,279 --> 00:31:36,533 Oh God, are you okay? You are clutching your heart. 643 00:31:36,918 --> 00:31:38,625 Okay, here's what we do. 644 00:31:38,625 --> 00:31:42,758 We sit here, we wait until she comes out, and then I'll confront her. 645 00:31:44,170 --> 00:31:47,408 I hope there's not a gun in here in glove compartment, like in your movies. 646 00:31:48,385 --> 00:31:49,678 You better go. You go. 647 00:31:49,845 --> 00:31:52,765 No, I can't leave you alone. You are all white and shaky. 648 00:31:53,807 --> 00:31:57,019 Breathe. Deeply breathe. 649 00:31:57,644 --> 00:32:00,021 Deeply. Dr. Ross said breathe. 650 00:32:00,814 --> 00:32:03,567 Deeply. Breathe deeply. 651 00:32:07,612 --> 00:32:09,072 No, not you. Me. 652 00:32:10,175 --> 00:32:11,474 Oh God. 653 00:32:12,282 --> 00:32:13,438 Taxi! 654 00:32:14,852 --> 00:32:15,858 Taxi! 655 00:32:23,992 --> 00:32:25,730 Oh my God, Chan. What are you doing here? 656 00:32:25,730 --> 00:32:26,833 What the hell, you were shooting ... 657 00:32:26,833 --> 00:32:28,458 - Hey, you take it, I'm getting out of this one. - No, no, no, get in, Gatsby. 658 00:32:28,458 --> 00:32:29,823 - Are you sure? - I'll drop you. 659 00:32:29,823 --> 00:32:33,228 - Hey, where are you going? - You remember, the same 5th Avenue joint. 660 00:32:33,930 --> 00:32:36,307 I remember your appartment well for my days with Amy. 661 00:32:36,474 --> 00:32:40,228 I remember you calling for her, my parents kept warning her about you. 662 00:32:40,394 --> 00:32:41,854 Warning? Why the hell would they be warning her? 663 00:32:42,275 --> 00:32:44,779 Because on the first date you took her walking in the rain 664 00:32:44,901 --> 00:32:46,584 and she got bronchial pneumonia. 665 00:32:46,728 --> 00:32:48,205 For Christ's sake, I'm never going to get over this. 666 00:32:48,205 --> 00:32:49,983 You can't get it from being wet! 667 00:32:49,983 --> 00:32:51,944 Don't yell at me. I thought it was romantic. 668 00:32:52,021 --> 00:32:52,986 That's because it is romantic. 669 00:32:52,986 --> 00:32:55,708 - It's a romatic gesture. - That's what I'm saying. 670 00:32:55,708 --> 00:32:57,627 You should tell that to Ashleigh. She thinks I'm nuts. 671 00:32:58,153 --> 00:33:00,655 Who's Ashleigh? That rodeo queen you're dating? 672 00:33:01,156 --> 00:33:04,325 She's not a cowgirl, she comes from one of the biggest banking families in Tuscon. 673 00:33:04,576 --> 00:33:06,755 She was a dead butone, actually. She came out. 674 00:33:06,755 --> 00:33:08,253 She came out? Is she gay? 675 00:33:08,455 --> 00:33:11,149 No, she's not gay, she's charming and beautiful. 676 00:33:11,149 --> 00:33:12,436 And we were supposed to have this... 677 00:33:12,591 --> 00:33:15,069 Goddamn weekend in the city together, and suddenly she's... 678 00:33:15,500 --> 00:33:18,196 Parked down with all these interviews for the school paper. 679 00:33:18,196 --> 00:33:20,448 She's ambitious, you should find that admirable. 680 00:33:21,738 --> 00:33:26,243 One, it was supposed to be one little ... One tiny little, lousy, hour intervew. 681 00:33:26,410 --> 00:33:29,788 Instead, you know. Lost the whole, goddamn, weekend. 682 00:33:30,664 --> 00:33:31,865 Would you just relax? 683 00:33:31,865 --> 00:33:34,643 - I don't really know why? - I'm having a hard time relaxing, Chan. 684 00:33:34,643 --> 00:33:37,163 Because this was going to be a special weekend. 685 00:33:37,172 --> 00:33:38,943 Instead I'm out here in a ... 686 00:33:38,943 --> 00:33:41,738 Wandering streets, like Hagar in a goddamn desert or something. 687 00:33:41,847 --> 00:33:45,055 Don't tell me, tell her. Tell her to get her priorities straight. 688 00:33:45,055 --> 00:33:48,266 You want to drink some wine, walk in the rain and give her bronchitis. 689 00:33:50,251 --> 00:33:53,026 Okay, look she's, apparently, onto a very big story. 690 00:33:53,026 --> 00:33:54,929 She takes her job very seriously, alright? 691 00:33:54,929 --> 00:33:56,097 Fine, then get over it. 692 00:33:58,167 --> 00:33:59,668 I'm in the process of getting over it. 693 00:33:59,985 --> 00:34:02,130 Unless you are worried somebody's hitting on her. 694 00:34:02,130 --> 00:34:03,892 - What the hell does that mean? - I don't know. 695 00:34:03,892 --> 00:34:06,491 Is she interviewing attractive men? 696 00:34:07,318 --> 00:34:09,382 I've never really thought about it. I don't know. 697 00:34:10,055 --> 00:34:12,003 Some might say they are interesting. 698 00:34:12,630 --> 00:34:15,493 Then maybe you better step in and assert yourself. 699 00:34:15,668 --> 00:34:18,197 - Do you think I have to be more demanding? - I would. 700 00:34:19,587 --> 00:34:22,215 These are like movie big shots she's hanging out with. 701 00:34:22,548 --> 00:34:24,926 - Suits? - Yes, a director and a screenwriter. 702 00:34:25,343 --> 00:34:28,137 Artists, they are usually passionate. 703 00:34:28,679 --> 00:34:30,139 Oh, Jesus Christ! 704 00:34:31,557 --> 00:34:33,708 Okay, you're right, I have to call her now. 705 00:34:34,413 --> 00:34:35,719 The sooner the better. 706 00:34:35,719 --> 00:34:37,512 - You think there's that much of a rush? - I don't know. 707 00:34:38,305 --> 00:34:39,639 Oh, Christ, alright. 708 00:34:40,515 --> 00:34:41,732 It's your idea. 709 00:34:43,189 --> 00:34:44,544 What do you think I should say? 710 00:34:45,113 --> 00:34:47,115 - There's nothing you can say. - What do you mean? 711 00:34:47,127 --> 00:34:48,962 Without sounding possessive. 712 00:34:49,379 --> 00:34:51,272 Christ, Chan, you just encouraged me to call her. 713 00:34:51,373 --> 00:34:52,357 Now I'm asking for your help 714 00:34:52,357 --> 00:34:54,148 and you are telling me there's nothing I can say? 715 00:34:54,325 --> 00:34:56,126 You are so wishy washy. 716 00:34:56,317 --> 00:34:59,913 Now that I see your M-O I know exatly why Amy 86ed you. 717 00:34:59,913 --> 00:35:00,957 No. 718 00:35:00,957 --> 00:35:03,412 Amy didn't dump me, I got sick of seeing her. 719 00:35:03,412 --> 00:35:06,383 Yeah, because everytime you'd call, and I'd say it was you on the phone, 720 00:35:06,383 --> 00:35:08,898 she'd wave her arms and say "I'm not in, I'm not in". 721 00:35:09,925 --> 00:35:11,051 Hey, Gatsby? 722 00:35:11,659 --> 00:35:13,744 Hey, Ashleigh. Listen. 723 00:35:14,655 --> 00:35:17,661 Look, I know you are very busy, and that's why we came to New York, right? 724 00:35:18,223 --> 00:35:20,934 And no one has more respect for honest ambitions than I do. 725 00:35:21,468 --> 00:35:24,221 Do I have to listen to this without an airsick bag? 726 00:35:24,511 --> 00:35:28,224 I can't talk to you right now. I'm kind of involved in the situation. 727 00:35:28,891 --> 00:35:30,726 We have a number of things planned for today. 728 00:35:31,352 --> 00:35:33,113 I'm very busy right now. 729 00:35:33,371 --> 00:35:35,613 But, I really, I can't explain it over the phone. 730 00:35:35,912 --> 00:35:37,914 Ashleigh, we were talking about one movie interview. 731 00:35:38,081 --> 00:35:40,231 What could possible be so secretive about that? 732 00:35:40,504 --> 00:35:41,699 What's so CIA? 733 00:35:41,699 --> 00:35:45,590 Unless there's some funny business going on? 734 00:35:46,546 --> 00:35:48,631 I'll talk to you later. Bye, Gatsby. 735 00:35:51,216 --> 00:35:53,306 Oh, these, goddamn, cellphones are ... 736 00:35:53,582 --> 00:35:56,062 I don't know, to me it sounds dubious to the max. 737 00:35:56,197 --> 00:35:58,532 It sounds dubious to you because you have sinister mind. 738 00:35:59,468 --> 00:36:02,847 - You must really love her. - I do, she's a breath of fresh air. 739 00:36:03,848 --> 00:36:07,101 She's charming and delightful. She's pretty. 740 00:36:07,726 --> 00:36:10,187 She's sexy and somehow at the same she's witty. 741 00:36:11,689 --> 00:36:13,524 She sings very nicely. She plays the flute. 742 00:36:13,717 --> 00:36:15,368 I don't know how to break this to you. 743 00:36:15,607 --> 00:36:17,664 But I'm sick of hearing about her, okay? 744 00:36:20,240 --> 00:36:21,283 Was that your boyfriend? 745 00:36:22,576 --> 00:36:23,911 Gatsby. Yeah. 746 00:36:25,079 --> 00:36:27,122 - Are you still dizzy? - No, I'm okay. 747 00:36:29,333 --> 00:36:31,043 What's Gatsby do? 748 00:36:31,919 --> 00:36:33,545 He goes to Yardley too. 749 00:36:34,296 --> 00:36:36,924 Which he refers to as "Forced law on University." 750 00:36:37,841 --> 00:36:39,176 Is he a journalist too? 751 00:36:40,052 --> 00:36:42,179 He's not really focused professionally. 752 00:36:42,805 --> 00:36:46,600 I think that in his wildest dreams he'd like to be Sky Masterson. 753 00:36:46,934 --> 00:36:50,020 - A Broadway bookie? - He's a little eccentric. 754 00:36:50,687 --> 00:36:52,398 In what way? Eccentric? 755 00:36:54,650 --> 00:36:58,737 I think it has to do with the fact that he and his mom never really hit it off. 756 00:36:59,822 --> 00:37:03,992 She was always forcing him to read everything, and learn piano... 757 00:37:04,907 --> 00:37:06,471 He is really smart. 758 00:37:06,471 --> 00:37:07,948 He was one of those students who... 759 00:37:07,948 --> 00:37:11,353 He doesn't have to study for a test and then he just aces it. 760 00:37:11,353 --> 00:37:12,271 Sounds like me. 761 00:37:13,730 --> 00:37:14,898 To tell you the truth. 762 00:37:16,051 --> 00:37:20,828 Don't tell anybody, but I think he has a touch of Asperger's. 763 00:37:25,339 --> 00:37:26,482 - You know what Chan? - Yeah? 764 00:37:26,591 --> 00:37:28,146 I'm going to get out of here too. 765 00:37:31,429 --> 00:37:32,972 - What are you doing now? - Why? 766 00:37:33,431 --> 00:37:35,429 Why, because I have a little bit of time to kill. 767 00:37:35,684 --> 00:37:37,198 And I thought about going to Modern Museum. 768 00:37:37,198 --> 00:37:38,404 Look at the WeeGee exhibit. 769 00:37:38,404 --> 00:37:41,907 Oh, I see. You have nothing better to do so you want me to keep you company? 770 00:37:41,958 --> 00:37:44,008 You know what? Forget it. I dated your older sister. 771 00:37:44,008 --> 00:37:46,157 You've always had a little bit of an attitude, okay? 772 00:37:46,157 --> 00:37:47,320 I'm not looking for any trouble. 773 00:37:47,320 --> 00:37:50,017 I have to check out some paintings at the Mat's Profession Class. 774 00:37:50,017 --> 00:37:51,768 If you want to keep me company. 775 00:37:51,768 --> 00:37:53,805 I don't know why you couldn't have just... 776 00:37:53,805 --> 00:37:55,107 Fine, it's going to be fun. 777 00:37:55,107 --> 00:37:56,331 We can get on each other's nervs. 778 00:37:56,331 --> 00:37:58,375 Alright, let me change, I'm soaked. Are you hungry? 779 00:37:58,542 --> 00:38:01,420 I'd give you an Arizona lunch, but we are all out of beef jerky. 780 00:38:07,910 --> 00:38:09,495 Brings back a lot of memories. 781 00:38:09,912 --> 00:38:12,243 My folks are in East Hampton for the weekend. 782 00:38:12,243 --> 00:38:13,207 How come you didn't go? 783 00:38:13,207 --> 00:38:14,635 I've got a date tonight. 784 00:38:14,944 --> 00:38:15,824 You? 785 00:38:15,824 --> 00:38:18,285 Don't be startled, it turnes out I'm desirable. 786 00:38:18,452 --> 00:38:20,537 Who's the unfortunate victim? 787 00:38:20,704 --> 00:38:24,458 You wouldn't know him, he's a girlfriend's dermatologist. 788 00:38:25,125 --> 00:38:26,001 It's romantic. 789 00:38:26,752 --> 00:38:30,296 Don't forget to show him those three irregular black moles on your back. 790 00:38:30,515 --> 00:38:31,645 I'm sure they're nothing. 791 00:38:31,645 --> 00:38:34,279 I really hope I won't regret not going to the Hamilton's. 792 00:38:34,437 --> 00:38:36,500 The beach is so pretty in the rain too. 793 00:38:36,913 --> 00:38:39,791 - Would you have to be with your parents. - So what? I love my parents. 794 00:38:40,040 --> 00:38:43,001 You know them, they are fun. Don't you have fun with your parents? 795 00:38:43,259 --> 00:38:45,467 No, fun is not the word I would use. 796 00:38:45,593 --> 00:38:46,746 Alright, I'll be right back. 797 00:38:46,746 --> 00:38:50,083 - Hey, listen, can I play your piano? - Yeah, go ahead, it's a family heirloom. 798 00:39:07,117 --> 00:39:10,209 ♪ I make a date for golf ♪ 799 00:39:10,209 --> 00:39:13,377 ♪ And you can bet your life it rains ♪ 800 00:39:13,936 --> 00:39:16,448 ♪ I try to give a party ♪ 801 00:39:16,880 --> 00:39:20,078 ♪ And the guy upstairs complains ♪ 802 00:39:20,608 --> 00:39:23,177 ♪ I guess I'll go through life ♪ 803 00:39:23,326 --> 00:39:27,251 ♪ Just catchin' colds and missin' trains ♪ 804 00:39:27,878 --> 00:39:33,226 ♪ Everything happens to me ♪ 805 00:39:34,723 --> 00:39:37,539 ♪ I never miss a thing ♪ 806 00:39:37,609 --> 00:39:41,125 ♪ I've had the measles and the mumps ♪ 807 00:39:41,750 --> 00:39:45,309 ♪ And every time I lay an ace ♪ 808 00:39:45,309 --> 00:39:48,596 ♪ My partner always trumps ♪ 809 00:39:49,279 --> 00:39:55,701 ♪ I guess I'm just a fool who never looks before he jumps ♪ 810 00:39:56,340 --> 00:40:00,834 ♪ Everything happens to me ♪ 811 00:40:03,230 --> 00:40:09,949 ♪ At first I thought that you could break this jinx for me ♪ 812 00:40:10,163 --> 00:40:15,726 ♪ That love would turn the trick to end despair ♪ 813 00:40:17,334 --> 00:40:24,354 ♪ But know I just can't fool this head that thinks for me ♪ 814 00:40:24,663 --> 00:40:29,866 ♪ So I've mortgaged all my castles in the air ♪ 815 00:40:31,349 --> 00:40:34,856 ♪ I've telegraphed and phoned ♪ 816 00:40:34,856 --> 00:40:38,515 ♪ Send an 'Airmail Special' too ♪ 817 00:40:38,798 --> 00:40:41,887 ♪ Your answer was 'Goodbye' ♪ 818 00:40:42,350 --> 00:40:45,630 ♪ There was even postage due ♪ 819 00:40:46,439 --> 00:40:49,453 ♪ I fell in love just once ♪ 820 00:40:49,579 --> 00:40:53,582 ♪ And then it had to be with you ♪ 821 00:40:54,512 --> 00:41:02,588 ♪ Everything happens to me ♪ 822 00:41:04,276 --> 00:41:05,409 That's pretty. 823 00:41:07,003 --> 00:41:08,922 I love a "cocktail lounge" piano. 824 00:41:09,838 --> 00:41:12,132 Outside it drizzles, grey. 825 00:41:12,758 --> 00:41:15,813 New York City, enveloped in the light mist. 826 00:41:16,481 --> 00:41:19,150 Two lovers have a date to meet at 6 o'clock. 827 00:41:19,525 --> 00:41:23,071 At Grand Central Station, under the clock, like in the movie. 828 00:41:23,312 --> 00:41:26,649 I love that movie, but I see it outside. 829 00:41:28,359 --> 00:41:31,218 At the East River? With the tugboats around the water? 830 00:41:31,218 --> 00:41:34,326 - I love tugboats. - Almost, you're in the Rainbow Park. 831 00:41:36,010 --> 00:41:38,554 I know! I know! Under the clock. 832 00:41:40,404 --> 00:41:41,321 Which clock? 833 00:41:41,613 --> 00:41:45,325 The Delacorte clock, where all the animals go around in Central Park. 834 00:41:45,470 --> 00:41:47,514 I love it, it's very old movie. 835 00:41:48,098 --> 00:41:51,059 My Mom and I used to watch old movies together all the time. 836 00:41:51,309 --> 00:41:55,731 She would study the decor. They are so fabulously escapist. 837 00:41:56,773 --> 00:42:00,700 In my version he's waiting, the music plays. 838 00:42:01,005 --> 00:42:03,072 And she never comes. 839 00:42:03,189 --> 00:42:06,150 Or she's waiting and he chooses the other woman. 840 00:42:07,099 --> 00:42:08,615 Can't they just kiss in the rain? 841 00:42:08,615 --> 00:42:11,376 That sounds pretty good to me, even if it is commercial. 842 00:42:12,380 --> 00:42:13,781 - Picture yourself. - Okay. 843 00:42:13,922 --> 00:42:15,055 It's four minutes to six. 844 00:42:15,380 --> 00:42:18,800 You're pacing up and down, rain drops have just started to fall. 845 00:42:19,634 --> 00:42:22,136 You're at your Delacorte clock in Central Park. 846 00:42:22,762 --> 00:42:25,261 Expecting your ... 847 00:42:26,137 --> 00:42:27,370 Dermatologist. 848 00:42:27,487 --> 00:42:30,712 But he just diagnosed a carcinoma in his own limp. 849 00:42:30,712 --> 00:42:32,714 It's metastasizing as you wait. 850 00:42:33,387 --> 00:42:37,391 Would you give me a break? In my version, everything's fine. 851 00:42:37,558 --> 00:42:40,936 He meets me, holds me, kisses me. 852 00:42:41,353 --> 00:42:43,689 It's lovely. Nobody needs a biopsy. 853 00:42:47,443 --> 00:42:48,319 Connie! 854 00:42:48,821 --> 00:42:50,009 - Connie! - Ted. 855 00:42:50,009 --> 00:42:53,095 Is this how you are shopping with Judy in Connecticut? 856 00:42:53,222 --> 00:42:54,223 What are you doing here? 857 00:42:54,390 --> 00:42:57,059 I happen to see you out the window, from the car. 858 00:42:57,477 --> 00:42:58,516 By sheer chance. 859 00:42:58,912 --> 00:43:01,539 - Really? That's awkward, isn't it? - Awkward, awkward? 860 00:43:02,121 --> 00:43:04,288 You've been sleeping with him for months, haven't you? 861 00:43:04,288 --> 00:43:05,921 - We were going to tell you. - When? 862 00:43:06,639 --> 00:43:08,686 - When we moved to London? - No. 863 00:43:08,686 --> 00:43:10,865 Your dream? That we had moved to London? 864 00:43:10,865 --> 00:43:13,321 It just happened, Ted. We both fought it. 865 00:43:13,321 --> 00:43:17,259 I'm sure you fought it, in every hotel room, on every matress, in a backseat. 866 00:43:17,383 --> 00:43:18,883 This isn't about sex. 867 00:43:18,883 --> 00:43:21,519 It's always about sex. Everything is about sex. 868 00:43:21,865 --> 00:43:23,132 The economies are about sex. 869 00:43:23,132 --> 00:43:25,372 I can't have this outburst with you on the street. 870 00:43:25,372 --> 00:43:28,754 You, with my best friend. It's such a cliché, I can't believe it. 871 00:43:28,754 --> 00:43:30,773 Don't get down on Larry, he adores you. 872 00:43:30,905 --> 00:43:32,247 He identifies with you. 873 00:43:32,400 --> 00:43:35,195 I know, he uses my aftershave, and my wife. 874 00:43:35,624 --> 00:43:36,476 Who is she? 875 00:43:36,476 --> 00:43:38,719 - Ted, is everything okay? - What does that have to do with anything? 876 00:43:38,719 --> 00:43:41,695 - Who is she? - No, everything is fine, stay there Ashleigh. 877 00:43:41,828 --> 00:43:42,834 Keep dry. 878 00:43:43,965 --> 00:43:46,638 - I'm with the Yardley Argus. - The what? 879 00:43:47,134 --> 00:43:50,313 - The Yardley Argus. - She's a reporter, doing a piece on Rollie. 880 00:43:50,351 --> 00:43:52,952 On Rollie? Then what is she doing with you, following me? 881 00:43:52,952 --> 00:43:54,532 - Don't try and turn this around. - I'm not turning... 882 00:43:54,532 --> 00:43:57,516 Don't try and turn this around. You've been caught. You're caught. 883 00:43:57,686 --> 00:44:02,433 You, who make a fool of yourself over every young, ambitious starlet model. 884 00:44:02,433 --> 00:44:04,596 What are you talking about? What are you talking about? 885 00:44:04,596 --> 00:44:07,341 You've been having an affair with Larry Lipszyc. 886 00:44:07,341 --> 00:44:10,247 And you are spying on me with who? Your 15-year-old concubine? 887 00:44:10,247 --> 00:44:10,838 She's a journalist. 888 00:44:10,838 --> 00:44:12,087 - I'm 21. - She's 21. 889 00:44:12,087 --> 00:44:13,624 She's 21? - She's a journalist. 890 00:44:13,624 --> 00:44:15,834 - I have a proof of age, actually. - No, you don't need this. 891 00:44:15,882 --> 00:44:17,122 This always happens in bars. 892 00:44:17,159 --> 00:44:19,335 - You've been caight. - You know what, as long as you are a reporter. 893 00:44:19,335 --> 00:44:21,989 I would like to make a press release about my husband. 894 00:44:22,373 --> 00:44:24,577 - Really? - Can I write this down? 895 00:44:24,577 --> 00:44:25,935 - Sure, go ahead. - Ashleigh, please. 896 00:44:25,935 --> 00:44:30,302 Ask him how many times he has been unfaithful to me? 897 00:44:30,305 --> 00:44:32,035 She's demented. You're demented. 898 00:44:32,035 --> 00:44:36,287 - His secretary, the actresses, the poetess. - Wrong, wrong. 899 00:44:36,426 --> 00:44:37,860 - The poetess? - The poetess? 900 00:44:37,860 --> 00:44:39,614 Were all these women for a pleasure or for some project? 901 00:44:39,848 --> 00:44:42,026 Stop filling her head with lies. Ashleigh, come here. 902 00:44:42,345 --> 00:44:47,685 Take this address to the studio, okay? Find Rollie, come on. 903 00:44:48,223 --> 00:44:50,769 - Find Rollie. - I don't know my way around New York. 904 00:44:50,769 --> 00:44:52,509 It's okay, tell the cab driver... 905 00:44:52,509 --> 00:44:55,249 - Find Rollie. Stop. - Ask him if he ever slep with Samantha Leroy. 906 00:44:55,581 --> 00:44:59,715 - The Argus is not a tabloid. - There are no papers that are not tabloid. 907 00:44:59,715 --> 00:45:02,913 Encourage him about the movie, so he doesn't mangle it and ruin it, okay? 908 00:45:02,913 --> 00:45:04,440 Please, don't print any of this. 909 00:45:04,591 --> 00:45:07,351 - Don't worry, we always protect there from naughty. - I'm sure. 910 00:45:07,996 --> 00:45:08,872 Connie! 911 00:45:10,457 --> 00:45:11,457 Connie! 912 00:45:17,198 --> 00:45:19,831 The first time I kissed your sister was in this museum. 913 00:45:19,998 --> 00:45:21,049 I know, she told me. 914 00:45:21,049 --> 00:45:23,513 She said that you were looking at a Hieronymus Bosch 915 00:45:23,513 --> 00:45:24,762 and it made you feel romantic. 916 00:45:24,762 --> 00:45:25,878 So that you kissed her. 917 00:45:25,899 --> 00:45:28,145 As of she knew your shrink wasn't helping you. 918 00:45:28,317 --> 00:45:30,279 Don't tell she got the kiss of the 4. 919 00:45:30,646 --> 00:45:33,675 If she'd quoted you a figure higher I'd have her audited. 920 00:45:39,092 --> 00:45:42,185 There's something charming about that elegance. 921 00:45:43,394 --> 00:45:46,814 My mother would've liked Sargent to have painted her in just that pose. 922 00:45:48,107 --> 00:45:50,526 The dressed so beautifully in Paris back then. 923 00:45:51,320 --> 00:45:52,655 I could see moving to Paris. 924 00:45:54,011 --> 00:45:57,222 I never really asked you. What are you future plans, Gatsby? 925 00:45:58,640 --> 00:45:59,921 I don't know, I'm floundering. 926 00:46:00,332 --> 00:46:01,469 What does that mean? 927 00:46:01,597 --> 00:46:02,906 I don't know who I want to be. 928 00:46:03,563 --> 00:46:05,662 I just know what I don't want to be, is that terrible? 929 00:46:05,984 --> 00:46:07,694 So you have no game plan? 930 00:46:08,157 --> 00:46:10,756 I know I don't want to be a test pilot, 931 00:46:10,756 --> 00:46:13,542 or clergyman or proctologist, so... 932 00:46:14,266 --> 00:46:15,673 Ruled those out. 933 00:46:16,475 --> 00:46:17,977 I get it, you don't fit in. 934 00:46:18,603 --> 00:46:21,177 That's why I always had a crush on you when you dated Amy. 935 00:46:21,177 --> 00:46:23,346 - You had a crush on me? - I did, isn't it weird? 936 00:46:23,763 --> 00:46:27,464 I don't know, maybe it's because you took her to do oddball things. 937 00:46:27,613 --> 00:46:29,616 You took her to one of those divey piano bars, 938 00:46:29,616 --> 00:46:31,078 where no one else ever took her. 939 00:46:31,642 --> 00:46:33,455 I did take her to her first crap game. 940 00:46:33,455 --> 00:46:36,437 I know and I loved that. I loved hearing every detail. 941 00:46:36,791 --> 00:46:38,658 I was hoping she would get serious with you, 942 00:46:38,658 --> 00:46:41,478 because you were not like all the other idiots she dated. 943 00:46:41,968 --> 00:46:44,195 I thought you were a special idiot. 944 00:46:44,551 --> 00:46:46,232 I'm glad I impressed you, Chan. 945 00:46:47,575 --> 00:46:50,407 I remember Amy came home and she told me that you took her to 946 00:46:50,407 --> 00:46:53,509 Ballbay scene at Central Park and made love to her. 947 00:46:54,499 --> 00:46:57,002 - She told you about that? - Every moist detail. 948 00:46:57,169 --> 00:46:58,521 Now I embarrassed. 949 00:46:58,658 --> 00:47:00,639 Don't be, that night she gave you a 6. 950 00:47:00,639 --> 00:47:02,522 She gave me a 6? Amy. 951 00:47:03,236 --> 00:47:04,591 With a asterix. 952 00:47:04,591 --> 00:47:06,296 She said you were a little tense. 953 00:47:06,539 --> 00:47:09,423 Yeah, Central Park can be a little dangerous at 2 AM. 954 00:47:09,423 --> 00:47:11,371 - But very romantic. - Okay. 955 00:47:11,371 --> 00:47:13,009 And then it started to rain. 956 00:47:13,416 --> 00:47:14,751 That was the best part. 957 00:47:15,293 --> 00:47:19,005 Her hair got wet, her clothes started to cling to her body. 958 00:47:19,503 --> 00:47:22,325 - She started sneezing. - I don't really remember that part. 959 00:47:23,924 --> 00:47:25,334 Now that I think of it, Chan. 960 00:47:26,330 --> 00:47:29,047 You always were around, giving me the fish eye. 961 00:47:29,948 --> 00:47:31,575 You are just realising this now? 962 00:47:35,838 --> 00:47:36,911 That's all you have to say? 963 00:47:36,911 --> 00:47:39,685 You didn't think I was cute or attractive, anything? 964 00:47:41,042 --> 00:47:42,043 You seemed fine. 965 00:47:42,626 --> 00:47:45,158 You mean I had no physical deformities. 966 00:47:45,304 --> 00:47:48,120 I didn't have acromegaly or a hunchback. 967 00:47:48,288 --> 00:47:49,898 You know what, Chan, I wasn't really paying attention, 968 00:47:49,898 --> 00:47:52,131 because I was a little tense in front of your parents. 969 00:47:53,081 --> 00:47:56,451 Amy would make her entrance, like a, goddamn, Miss America. 970 00:47:57,436 --> 00:47:59,316 I'm sure Ashleigh is a beauty queen type. 971 00:47:59,316 --> 00:48:03,108 She is, she was an actual first-place winner at her high school in Tuscon. 972 00:48:03,421 --> 00:48:04,606 4H, right? 973 00:48:05,206 --> 00:48:06,616 Yes, how did you guess? 974 00:48:07,259 --> 00:48:08,927 Ink it in. Let's get out of here. 975 00:48:11,369 --> 00:48:15,095 These crazy egyptians, they put all their money on an afterlife. 976 00:48:15,558 --> 00:48:18,431 Listen, Gatsby, let me tell you, you only look once. 977 00:48:18,577 --> 00:48:20,853 But once is enough if you find the right person. 978 00:48:22,287 --> 00:48:24,568 You think she's giving me a runaround today? 979 00:48:25,041 --> 00:48:26,572 I'm struggling to keep my spirits up. 980 00:48:26,970 --> 00:48:28,930 You really are hooked on her, aren't you? 981 00:48:31,279 --> 00:48:32,238 Oh my God! 982 00:48:32,530 --> 00:48:35,283 That's my aunt and uncle! They're here for my mother's party. 983 00:48:35,806 --> 00:48:36,290 What party? 984 00:48:36,290 --> 00:48:38,021 They remembered the date - my mother's party tonight, 985 00:48:38,021 --> 00:48:39,208 They going to tell her I'm here. 986 00:48:39,208 --> 00:48:40,762 - Okay. - I can't discuss this, I have to hide. 987 00:48:40,883 --> 00:48:43,879 Why don't you duck into the mummy case, I'll get some white tape. 988 00:48:44,582 --> 00:48:49,593 Subtitles by sub.Trader subscene.com 989 00:48:57,277 --> 00:48:57,986 Hello? 990 00:48:58,275 --> 00:49:02,268 Gatsby, I finally got alone. Where are you? 991 00:49:02,869 --> 00:49:05,455 Let me put is this way. Have you heard of King Tut? 992 00:49:06,340 --> 00:49:09,061 You are where? What are you doing? 993 00:49:17,804 --> 00:49:19,926 Hello? Gatsby, hello? 994 00:49:23,580 --> 00:49:26,041 Gatsby, what a surprise! 995 00:49:26,208 --> 00:49:28,002 I was about to call your mother. 996 00:49:35,551 --> 00:49:36,865 Hi, can I help you? 997 00:49:37,379 --> 00:49:38,991 I'm looking for Roland Pollard. 998 00:49:39,106 --> 00:49:41,073 Roland Pollard? Right, he was here earlier. 999 00:49:41,559 --> 00:49:43,131 I'm not sure if he's still back there. 1000 00:49:43,895 --> 00:49:45,563 Mom, it was all planned, okay? 1001 00:49:45,563 --> 00:49:47,568 Ashleigh and I wanted to surprise you tonight. 1002 00:49:47,568 --> 00:49:50,262 I happen to run into uncle Tyler and aunt Grace, okay? 1003 00:49:50,262 --> 00:49:52,016 But don't worry, we are going to be there for dinner, 1004 00:49:52,016 --> 00:49:53,669 it's going to be a great time, I just... 1005 00:49:53,669 --> 00:49:56,714 I thought it would be a fun surprise. 1006 00:49:56,964 --> 00:49:59,300 Oh, we spoiled your surprise. 1007 00:50:00,361 --> 00:50:01,487 Mr. Pollard? 1008 00:50:04,282 --> 00:50:05,158 Rollie? 1009 00:50:06,492 --> 00:50:07,243 Hello. 1010 00:50:07,544 --> 00:50:08,739 Can I help you? 1011 00:50:09,650 --> 00:50:11,360 Have you seen Mr. Pollard? 1012 00:50:11,835 --> 00:50:14,711 Rollie's gone. He left an hour ago. 1013 00:50:16,120 --> 00:50:17,329 Did he seem okay? 1014 00:50:19,290 --> 00:50:22,501 To be honest, he seemed a little drunk to me. 1015 00:50:23,878 --> 00:50:24,837 Are you two friends? 1016 00:50:27,548 --> 00:50:30,134 Oh my God! You're Francisco Vega. 1017 00:50:31,249 --> 00:50:32,292 Is that good or bad? 1018 00:50:33,745 --> 00:50:37,299 If my roommate was here, she'd hemorrhage. 1019 00:50:39,126 --> 00:50:42,129 She thinks you are the greatest thing to come along since the morning-after pill. 1020 00:50:43,036 --> 00:50:43,911 Me too. 1021 00:50:45,538 --> 00:50:47,540 I can't believe I'm talking to Francisco Vega. 1022 00:50:48,710 --> 00:50:52,600 Look at me, I'm a journalist and I'm reduced to total adolescence. 1023 00:50:55,008 --> 00:50:57,385 - You're Francisco Vega! - I know that. 1024 00:50:58,252 --> 00:51:00,212 I guess the key question here is - who are you? 1025 00:51:01,050 --> 00:51:04,431 Who am I? Is that what you're asking who I am? 1026 00:51:05,973 --> 00:51:08,809 - My identity? - Yeah, is it coming to you? 1027 00:51:11,606 --> 00:51:13,733 I can't believe I'm blanking on it. 1028 00:51:14,150 --> 00:51:15,133 Check your driver's license. 1029 00:51:16,229 --> 00:51:18,769 Right. Yeah, right. 1030 00:51:20,628 --> 00:51:21,370 Okay. 1031 00:51:22,809 --> 00:51:25,047 I'm Ashleigh Enright. 1032 00:51:25,299 --> 00:51:26,592 I knew it would be on there. 1033 00:51:30,095 --> 00:51:32,266 I work for the Yardley Argus. I write for them. 1034 00:51:32,430 --> 00:51:35,487 And I'm here in New York, because I'm interviewing Mr. Pollard. 1035 00:51:35,881 --> 00:51:38,592 Wow, you look exatly the same but better. 1036 00:51:39,841 --> 00:51:41,237 Let me tell you something. 1037 00:51:41,537 --> 00:51:44,749 You look more beautiful than any journalist I've ever met. 1038 00:51:45,712 --> 00:51:47,673 You can make a very sexy anchorwoman. 1039 00:51:47,839 --> 00:51:50,053 How can you say that when you're in the papers every week 1040 00:51:50,053 --> 00:51:51,974 with those die-models and actresses? 1041 00:51:52,054 --> 00:51:52,877 - Get in, get in. - Where are we going? 1042 00:51:52,877 --> 00:51:53,952 Not now guys, not now. 1043 00:51:53,952 --> 00:51:56,417 Come on, give us a break! Come on! No! 1044 00:51:57,660 --> 00:51:58,909 Should I be in here? 1045 00:51:59,363 --> 00:52:00,598 Make yourself at home. 1046 00:52:02,310 --> 00:52:04,145 - Would you like to sit down? - No, no, no. 1047 00:52:04,312 --> 00:52:05,855 - Would you like a drink? - No thanks. 1048 00:52:06,022 --> 00:52:07,399 Would you like to have dinner with me? 1049 00:52:08,463 --> 00:52:10,052 Would I like to have what with you? 1050 00:52:11,372 --> 00:52:14,177 I have no plans, but to get an early bite and then. 1051 00:52:14,690 --> 00:52:16,756 You and I can go to a party together. 1052 00:52:16,925 --> 00:52:18,802 Party? Dinner? 1053 00:52:22,540 --> 00:52:24,333 What about Tiffany Griffin? I though... 1054 00:52:24,333 --> 00:52:25,687 - I don't want to talk about her. - You two were twosome. 1055 00:52:25,806 --> 00:52:27,444 No, we just broke up. 1056 00:52:28,242 --> 00:52:30,196 I'm going to change into my street clothes. 1057 00:52:30,348 --> 00:52:32,087 While you think about it, okay? 1058 00:52:37,356 --> 00:52:38,274 Oh, Gosh. 1059 00:52:39,761 --> 00:52:43,306 Great, now I have to take Ashleigh to my Mom's, goddamn, party. 1060 00:52:43,707 --> 00:52:45,000 Why is that so bad? 1061 00:52:45,250 --> 00:52:47,554 Why is that so bad, Chan? Because I wanted to spend the night 1062 00:52:47,554 --> 00:52:52,097 with Ashleigh alone in New York, not with forego of wasp plutocrats. 1063 00:52:52,483 --> 00:52:55,214 A forego of wasp plutocrats? 1064 00:52:55,357 --> 00:52:58,152 Sounds like something on the menu out of a fusion restaurant. 1065 00:52:58,944 --> 00:53:02,541 I'm not interested in the euro, or how many Basquiats somebody owns, 1066 00:53:02,541 --> 00:53:04,744 or whether they prefer a falcon to a gulfstream. 1067 00:53:05,467 --> 00:53:07,377 These things have no meaning to me. 1068 00:53:07,871 --> 00:53:10,327 I noticed you haven't renounced your family's money. 1069 00:53:11,041 --> 00:53:12,069 What does that mean? 1070 00:53:12,810 --> 00:53:14,980 That means you could move out. 1071 00:53:15,282 --> 00:53:17,583 Get a job, put yourself through college. 1072 00:53:17,865 --> 00:53:18,910 Oh yeah, as of what? 1073 00:53:20,246 --> 00:53:22,060 Piano player in the dive. 1074 00:53:22,427 --> 00:53:26,181 Or, maybe a poker player? Dice hustler? 1075 00:53:27,032 --> 00:53:29,493 You're bad, Chan. You are going straight to hell. 1076 00:53:30,286 --> 00:53:33,414 There is something romantic about gamblers. 1077 00:53:33,872 --> 00:53:36,834 And old songs. Meeting under the clock. 1078 00:53:37,626 --> 00:53:39,712 Yeah, maybe in movies, but this is real life. 1079 00:53:40,587 --> 00:53:43,048 Real life is fine for people who can't do any better. 1080 00:53:46,175 --> 00:53:49,785 It's been fun killing time with you. Have fun with blue neves tonight. 1081 00:53:50,218 --> 00:53:51,928 - Who? - Your skin doctor. 1082 00:53:53,388 --> 00:53:56,641 At least he knows enough not to wind up in the egyptian tomb. 1083 00:54:03,940 --> 00:54:06,276 - Vega! - Francisco! 1084 00:54:06,609 --> 00:54:08,945 - Thanks for being here. - It is always like this? 1085 00:54:10,738 --> 00:54:11,656 This is nothing. 1086 00:54:13,491 --> 00:54:16,411 I'm just signing one. Thank you, thank you for being here. 1087 00:54:17,745 --> 00:54:19,330 Sorry, we have to go. Sorry. 1088 00:54:22,917 --> 00:54:24,711 - Francisco, who is the young lady? - I'm no one. 1089 00:54:24,878 --> 00:54:27,164 - What do you do? - I'm no one really. 1090 00:54:27,475 --> 00:54:31,395 I was Miss Amiability in Scottsdale. Not really a big deal. 1091 00:54:31,751 --> 00:54:32,711 Where did you guys meet? 1092 00:54:33,462 --> 00:54:34,379 Let's go, come on. 1093 00:54:36,602 --> 00:54:37,858 No story here. 1094 00:54:38,099 --> 00:54:40,385 Okay, thank you. Thank you for being here. 1095 00:54:40,788 --> 00:54:42,473 Ciao, ciao, ciao. 1096 00:54:42,849 --> 00:54:46,065 That's it, that's it. Alright, thank you for coming, thank you. 1097 00:54:47,177 --> 00:54:49,429 There is so much the public wants to know about you. 1098 00:54:50,417 --> 00:54:54,045 Is it true that you were born on the Orient Express right outside of Budapest. 1099 00:54:54,987 --> 00:54:57,138 Are your 2 sisters as beautiful as you are? 1100 00:54:58,106 --> 00:55:00,067 Please be honest, but be modest. 1101 00:55:02,527 --> 00:55:03,737 They are, yeah. 1102 00:55:06,406 --> 00:55:07,657 They are actually even pretier. 1103 00:55:08,492 --> 00:55:09,637 Taylor especially. 1104 00:55:09,637 --> 00:55:12,261 She looks a little bit like your girlfriend Tiffany Griffin. 1105 00:55:12,656 --> 00:55:14,283 - Could be worse. - Yeah. 1106 00:55:17,619 --> 00:55:21,707 Are you seriously considering making remake of "White Heat"? 1107 00:55:21,873 --> 00:55:23,917 - Do you have a boyfriend? - Me? 1108 00:55:25,252 --> 00:55:28,422 Yeah. Sorry I shouldn't have asked that. 1109 00:55:29,047 --> 00:55:31,842 Sorry, I've been drinking. 1110 00:55:33,176 --> 00:55:38,015 The candle lights are coloring your face in quite an amazing way. 1111 00:55:40,689 --> 00:55:44,359 I'm sorry, you have a very affective smile, you know? 1112 00:55:45,860 --> 00:55:49,530 I couldn't help but ask if you have a boyfriend or not. 1113 00:55:50,990 --> 00:55:54,160 Do I have a boyfriend. Is that what you're asking? 1114 00:55:58,289 --> 00:56:01,042 Yes and, technically, no. 1115 00:56:02,356 --> 00:56:04,915 There's this boy at Yardley. 1116 00:56:07,158 --> 00:56:09,783 But he's just a boy. He's a mere youth. 1117 00:56:11,069 --> 00:56:12,910 We dated a few times. 1118 00:56:14,145 --> 00:56:15,806 You must be crazy about him. 1119 00:56:16,548 --> 00:56:18,591 Is he the captain of the football team? 1120 00:56:19,797 --> 00:56:22,633 Football? Gatsby? No. 1121 00:56:23,151 --> 00:56:25,367 No, he doesn't play football. 1122 00:56:26,421 --> 00:56:28,389 He likes to figure out the point spread. 1123 00:56:28,943 --> 00:56:30,531 So the mathematician. 1124 00:56:32,113 --> 00:56:33,657 Not exactly. 1125 00:56:34,575 --> 00:56:35,743 Gatsby is a... 1126 00:56:37,286 --> 00:56:38,662 Gatsby is very dear. 1127 00:56:40,451 --> 00:56:42,221 Very amusing. 1128 00:56:42,653 --> 00:56:45,291 He's unusual. Quaint. 1129 00:56:47,366 --> 00:56:50,805 That's the world I would use to describe Gatsby - quaint. 1130 00:56:52,618 --> 00:56:53,662 He's exotic. 1131 00:56:54,311 --> 00:57:00,834 Searching, shall we say, for his romantic dream from a vanished age. 1132 00:57:04,073 --> 00:57:06,909 - What is this wine? - It's Chateau Meyney. 1133 00:57:09,394 --> 00:57:11,438 I shouldn't imbibe so copiously. 1134 00:57:13,023 --> 00:57:16,276 Alcohol plays havoc on my cerebral neurons. 1135 00:57:17,679 --> 00:57:18,513 And how? 1136 00:57:20,209 --> 00:57:21,630 I lose my sensor. 1137 00:57:22,630 --> 00:57:26,017 I become loose, uninhibited. 1138 00:57:27,041 --> 00:57:31,280 passionate, aggressive, wicked. 1139 00:57:31,855 --> 00:57:32,832 Absurd. 1140 00:57:38,486 --> 00:57:39,403 Hello. 1141 00:57:40,488 --> 00:57:41,739 Is this where the poker game is? 1142 00:57:42,156 --> 00:57:44,075 - Who are you? - My name is Gatsby Welles. 1143 00:57:44,286 --> 00:57:46,747 - Who? - He's okay, that's Hunter's brother. 1144 00:57:48,499 --> 00:57:50,581 I'm just going to take Hunter's chair if that's alright. 1145 00:57:50,581 --> 00:57:53,042 Yeah, Hunter called and said you might sit in. 1146 00:57:54,835 --> 00:57:56,624 You sure you want to play this game? 1147 00:57:56,624 --> 00:57:58,317 He's alright. Hunter says he's a shark. 1148 00:57:59,326 --> 00:58:01,244 - Better watch out for him. - Like a guppy. 1149 00:58:02,663 --> 00:58:05,916 If you guys are worried, I have a little something. 1150 00:58:06,083 --> 00:58:08,418 - This kid is loaded. - Have a seat then, my friend. 1151 00:58:22,647 --> 00:58:24,023 I will call that. 1152 00:58:28,892 --> 00:58:31,582 This is crazy. Maybe something's happened to her? 1153 00:58:31,758 --> 00:58:33,288 Maybe she's in some kind of trouble. 1154 00:58:33,999 --> 00:58:35,250 Raise, two thousand. 1155 00:58:36,915 --> 00:58:38,955 Maybe the story led her into danger. 1156 00:58:39,112 --> 00:58:41,392 Maybe she was kidnapped or murdered. 1157 00:58:41,981 --> 00:58:43,274 Should I call the police? 1158 00:58:44,233 --> 00:58:46,902 Of course, it would be so embarrassing if she turn up alive. 1159 00:58:47,958 --> 00:58:51,670 Hey kid, do you going to call or not? That's two thousand dollars. 1160 00:58:59,674 --> 00:59:00,550 I raise you. 1161 00:59:03,928 --> 00:59:06,055 I reraise you. All-in. 1162 00:59:48,534 --> 00:59:51,669 With temperature's in the 60s, rain is predicted this evening. 1163 00:59:51,669 --> 00:59:53,446 It will be heavy at times. 1164 00:59:53,601 --> 00:59:55,741 And more of it tomorrow, mostly cloudy 1165 00:59:55,741 --> 00:59:57,940 with the chance of showers in the late afternoon. 1166 00:59:58,073 --> 01:00:01,260 On a brighter note: Francisco Vega is in town 1167 01:00:01,260 --> 01:00:03,612 with his new main-squeeze on his own. 1168 01:00:03,765 --> 01:00:05,998 All our spies could find out is that she's 1169 01:00:06,184 --> 01:00:09,017 Ashleigh Enright, a beauty queen, from Tuscon, Arizona. 1170 01:00:09,017 --> 01:00:11,929 They were spotted later having drinks over candle light, and 1171 01:00:11,929 --> 01:00:14,145 apparently exchaging sweet nothings. 1172 01:00:14,443 --> 01:00:18,405 I was Miss Amiability in Scottsdale. Not really a big deal. 1173 01:00:18,875 --> 01:00:20,835 - How did you guys meet? - Who's the girl? 1174 01:00:22,202 --> 01:00:24,750 Good luck, Francisco, we are all rooting for you. 1175 01:00:24,931 --> 01:00:27,183 That gorgeous couple, as if they need out help. 1176 01:00:31,018 --> 01:00:32,603 Jesus, I need a drink. 1177 01:00:34,731 --> 01:00:36,899 I need a drink. I need a cigarette. 1178 01:00:38,776 --> 01:00:40,945 What I really need is a Berlin ballad. 1179 01:00:54,292 --> 01:00:55,251 May I get you another? 1180 01:00:55,752 --> 01:00:57,378 Yeah, why don't you make it a double. 1181 01:00:57,378 --> 01:00:58,337 You want a double? 1182 01:00:59,109 --> 01:01:01,385 It's okay, I won't be operating any form of machinery. 1183 01:01:09,807 --> 01:01:10,668 Hello. 1184 01:01:12,777 --> 01:01:15,571 Mom, you have to give me a chance. I said I was going to be there tonight. 1185 01:01:18,510 --> 01:01:19,594 Ashleigh's fine. 1186 01:01:22,396 --> 01:01:24,894 Yes, I'll wear a tie and I'll be there on time, okay? 1187 01:01:24,894 --> 01:01:26,776 I can't really talk right now. 1188 01:01:36,085 --> 01:01:39,338 Francisco Vega. A bullshit actor. 1189 01:01:39,881 --> 01:01:42,008 This guy is incapable of a real moment. 1190 01:01:42,550 --> 01:01:47,500 All those manured gestures and all that phony self-promoting liberal politics. 1191 01:01:47,883 --> 01:01:51,471 When he offered to set himself on fire to protest climate change, 1192 01:01:51,471 --> 01:01:52,692 they should've let him. 1193 01:01:53,631 --> 01:01:55,174 If that's Ashleigh's taste. 1194 01:01:56,343 --> 01:01:58,345 The world is full of beautiful women. 1195 01:01:59,929 --> 01:02:01,492 Sorry, are you talking to me? 1196 01:02:01,627 --> 01:02:03,649 I'm sorry, I was actually talking to myself. 1197 01:02:05,540 --> 01:02:06,541 I know the feeling. 1198 01:02:08,047 --> 01:02:10,041 Have you seen a movie "Out of the Past"? 1199 01:02:10,374 --> 01:02:13,127 - Excuse me? - Jane Greer and Robert Mitchum. 1200 01:02:14,587 --> 01:02:16,653 She was bad news. 1201 01:02:17,062 --> 01:02:18,542 It's the luck of the draw. 1202 01:02:19,402 --> 01:02:21,207 - Are you alone? - I am. 1203 01:02:21,508 --> 01:02:23,122 Unless you want some company. 1204 01:02:24,957 --> 01:02:25,874 Sure. 1205 01:02:29,626 --> 01:02:30,720 - Hi. - Hi. 1206 01:02:30,891 --> 01:02:33,589 - I'm Terry Ford. - My name is Gatsby Welles. 1207 01:02:33,745 --> 01:02:35,455 What's the matter, Gatsby? You seem gloom. 1208 01:02:37,081 --> 01:02:38,958 My girlfriend dumped me for a movie star. 1209 01:02:42,180 --> 01:02:44,683 You know what they say: you can't fight charisma. 1210 01:02:46,560 --> 01:02:48,831 I didn't want to drink in my room alone. 1211 01:02:49,322 --> 01:02:50,588 Are you staying here? 1212 01:02:50,835 --> 01:02:54,881 No, I've been coming here since they used to only serve me ginger ales by law. 1213 01:02:55,164 --> 01:02:56,633 I love the piano players. 1214 01:02:57,728 --> 01:02:59,939 And now I'm old enough to order gin and vermouth. 1215 01:03:01,104 --> 01:03:02,189 Time flies. 1216 01:03:02,892 --> 01:03:05,497 Yeah, unfortunately, it flies, coach. 1217 01:03:06,350 --> 01:03:07,518 What's that supposed to mean? 1218 01:03:09,661 --> 01:03:11,204 It's not always a comfortable trip. 1219 01:03:12,948 --> 01:03:13,866 Tell me about it. 1220 01:03:16,044 --> 01:03:17,336 What are you doing here all alone? 1221 01:03:18,807 --> 01:03:19,706 Working. 1222 01:03:20,572 --> 01:03:21,629 What do you do? 1223 01:03:22,067 --> 01:03:23,444 I make dreams come true. 1224 01:03:25,070 --> 01:03:28,282 - How do you do that? - Use your imaginion. 1225 01:03:34,079 --> 01:03:35,998 Do we go someplace where we could be more alone? 1226 01:03:38,712 --> 01:03:40,057 Sure. 1227 01:03:40,718 --> 01:03:41,653 Why not. 1228 01:03:41,962 --> 01:03:42,868 Okay. 1229 01:03:43,345 --> 01:03:44,596 I get five hundred, sweetie. 1230 01:03:46,264 --> 01:03:47,140 Five hundred? 1231 01:03:48,641 --> 01:03:49,559 Right. 1232 01:03:49,767 --> 01:03:52,573 I know what's you are thinking. Five hunderd seems pretty steep. 1233 01:03:53,777 --> 01:03:54,861 But it's New York. 1234 01:03:56,443 --> 01:03:57,944 How would you like to make five thousand? 1235 01:03:59,131 --> 01:04:00,007 Five thousand? 1236 01:04:01,953 --> 01:04:03,170 To do what? 1237 01:04:03,403 --> 01:04:05,536 Just to be my date for a few hours at the party. 1238 01:04:06,345 --> 01:04:09,567 Clothes stay on, no fondling, no exhange of fluids. 1239 01:04:10,198 --> 01:04:11,888 Just a little role playing. 1240 01:04:12,460 --> 01:04:13,461 What kind of party? 1241 01:04:14,253 --> 01:04:18,633 Just my Mom's big fall, bullshit blowout. 1242 01:04:19,492 --> 01:04:22,369 I won 15 G's in the poker game and I need a date with me. 1243 01:04:22,909 --> 01:04:26,371 Classy item, who answers the name of Ashleigh Enright. 1244 01:04:27,978 --> 01:04:29,652 - I hope I'm dressed okay. - Absolutely. 1245 01:04:29,652 --> 01:04:30,642 It's a little fancy. 1246 01:04:31,179 --> 01:04:32,514 - You look perfrect. - Okay. 1247 01:04:34,049 --> 01:04:36,179 These things can be a little boring, alright? 1248 01:04:36,814 --> 01:04:38,214 Thank you for coming. 1249 01:04:38,569 --> 01:04:39,787 - Hey, Vega. - How are you? 1250 01:04:39,787 --> 01:04:42,654 - Very good. - Good to see you. 1251 01:04:42,811 --> 01:04:44,432 This guy is the best cook. 1252 01:04:44,432 --> 01:04:46,378 You have to make on of those paella again. 1253 01:04:46,378 --> 01:04:47,672 - Hi, doll. - Hey. 1254 01:04:48,691 --> 01:04:49,158 How are you? 1255 01:04:49,158 --> 01:04:51,224 I wondered if I could steal you away for 2 minutes 1256 01:04:51,224 --> 01:04:53,793 to talk about your fall schedule and project with your name on it. 1257 01:04:53,793 --> 01:04:54,664 - Right now? - Yes now. 1258 01:04:54,751 --> 01:04:56,878 Okay, okay, do you mind? Just 2 minutes. 1259 01:04:56,878 --> 01:04:57,946 - Are you going to be okay? - Yeah. 1260 01:04:57,946 --> 01:04:59,099 Yeah? Sure? 1261 01:04:59,471 --> 01:05:00,254 I'll be fast. 1262 01:05:02,520 --> 01:05:03,520 Thank you. 1263 01:05:08,357 --> 01:05:10,253 - You're Gabriela Summers. - Yes. 1264 01:05:10,253 --> 01:05:12,081 I have so many questions for you. 1265 01:05:13,001 --> 01:05:14,586 - For my article. - Okay. 1266 01:05:16,036 --> 01:05:18,498 It's not that much farther. It's just up the corner here. 1267 01:05:18,793 --> 01:05:20,010 Great, I love to walk. 1268 01:05:20,151 --> 01:05:22,039 It's actually the same house I grew up in. 1269 01:05:23,273 --> 01:05:25,384 I bet you went to one of those fancy school? 1270 01:05:25,384 --> 01:05:26,661 Yeah, I did. 1271 01:05:27,515 --> 01:05:31,143 Is true that all the kids there have charge accounts at Bergdorf and Prada 1272 01:05:31,271 --> 01:05:33,724 and spend lots of money and do lots of drugs? 1273 01:05:33,769 --> 01:05:35,766 I wouldn't know, I didn't hang out with the most of the kids. 1274 01:05:35,766 --> 01:05:38,264 I just liked to watch old movies and play my violin. 1275 01:05:38,834 --> 01:05:39,802 It's kind of weird. 1276 01:05:41,358 --> 01:05:42,542 You were a bookworm? 1277 01:05:42,967 --> 01:05:44,405 Not really. My mother is just... 1278 01:05:45,196 --> 01:05:48,523 Culture vulture, according to her I must visit this museum. 1279 01:05:48,523 --> 01:05:51,862 Or I must attend this piano recital, or see this opera. 1280 01:05:52,146 --> 01:05:56,184 I must read my Henry James, even if Henry James puts me to sleep, you know? 1281 01:05:56,650 --> 01:05:58,046 I like Charlie Parker. 1282 01:05:58,538 --> 01:05:59,855 Who's that? 1283 01:06:00,751 --> 01:06:02,536 Forget it, that's alright. 1284 01:06:02,536 --> 01:06:03,941 You really are in a bad mood. 1285 01:06:04,978 --> 01:06:06,238 There you are. 1286 01:06:06,385 --> 01:06:07,373 Excuse me for the interruption. 1287 01:06:07,373 --> 01:06:09,250 - You're here. - Yes, I am. 1288 01:06:09,896 --> 01:06:11,272 We've been looking everywhere for you. 1289 01:06:11,982 --> 01:06:14,151 I had to get my thoughts in line. 1290 01:06:14,600 --> 01:06:17,561 You vanished off the planet. Mr. tortured artist. 1291 01:06:17,865 --> 01:06:19,636 Can I speak to you alone for a minute? 1292 01:06:19,810 --> 01:06:21,116 Yeah. 1293 01:06:21,927 --> 01:06:23,957 I have actually been dying to talk to you. 1294 01:06:24,369 --> 01:06:26,812 Your movie was so much better than you let me to believe. 1295 01:06:26,812 --> 01:06:27,688 Yes? 1296 01:06:28,063 --> 01:06:32,067 And the climax was so moving. It was very vintage Roland Pollard. 1297 01:06:33,277 --> 01:06:34,194 Sit. 1298 01:06:37,019 --> 01:06:39,730 I was afraid I wasn't going to see you again. 1299 01:06:41,858 --> 01:06:44,819 Forgive me. I'm a little drunk. 1300 01:06:46,070 --> 01:06:47,613 We were very worried about you. 1301 01:06:48,406 --> 01:06:52,994 I spent the day, thinking, reflecting about my work, my life. 1302 01:06:55,788 --> 01:06:58,207 I want for us to get to know each other, Ashleigh. 1303 01:06:59,667 --> 01:07:00,585 You do? 1304 01:07:01,294 --> 01:07:03,921 Would you consider coming with to the South of France? 1305 01:07:04,714 --> 01:07:06,007 The where of what? 1306 01:07:07,047 --> 01:07:12,303 Your voice is the only voice, that's adding me clarity for me in ages. 1307 01:07:12,469 --> 01:07:16,473 The only voice that enouraged me, what I actually believed in. 1308 01:07:18,225 --> 01:07:19,226 Like a muse. 1309 01:07:21,187 --> 01:07:23,200 I think you had too much to drink today. 1310 01:07:23,360 --> 01:07:24,866 I know I have. 1311 01:07:26,066 --> 01:07:26,942 Come with me. 1312 01:07:27,590 --> 01:07:30,384 You can wake up every morning, smelling orange trees. 1313 01:07:32,261 --> 01:07:34,435 I'll talk to you about my new movie 1314 01:07:34,735 --> 01:07:37,468 and I can learn from your own spoiled honesty. 1315 01:07:39,843 --> 01:07:42,512 You can smell the orange trees. 1316 01:07:44,140 --> 01:07:47,936 I think you are confusing me with this like total, other Ashley. 1317 01:07:48,478 --> 01:07:49,854 L-E-Y spelling. 1318 01:07:51,988 --> 01:07:53,531 I thought that was you! 1319 01:07:54,324 --> 01:07:55,241 Ashleigh. 1320 01:07:56,320 --> 01:07:58,312 - You are here. - I'm here. 1321 01:07:58,312 --> 01:08:00,444 Everybody's here. Roland's here. 1322 01:08:01,277 --> 01:08:02,670 I came with him. I was trying... 1323 01:08:02,670 --> 01:08:04,509 I was trying to figure out a way to cantact you. 1324 01:08:05,429 --> 01:08:08,392 - I apologise for today. - It's okay. 1325 01:08:08,392 --> 01:08:10,575 You were very very understanding, thank you. 1326 01:08:10,755 --> 01:08:12,716 - I felt really bad for you. - No, no, no, I'm fine. 1327 01:08:13,628 --> 01:08:16,926 I'm fine, I'm about as well as it could be expected. 1328 01:08:16,926 --> 01:08:17,884 Yeah. 1329 01:08:20,230 --> 01:08:22,438 For a guy, that just discovered that 1330 01:08:22,944 --> 01:08:25,454 - his wife is with his best friend. - Yeah. 1331 01:08:25,856 --> 01:08:27,745 - You're at the party! - I am at the party. 1332 01:08:27,745 --> 01:08:29,641 I got home, I got to my appartment 1333 01:08:29,641 --> 01:08:31,954 and I was wondering why Connie's infidelity 1334 01:08:32,473 --> 01:08:34,387 didn't wound me as deeply as it should. 1335 01:08:35,938 --> 01:08:38,998 I kept thinking about, I remembered what you said about my movies. 1336 01:08:39,399 --> 01:08:41,860 And I thought, my God, why is Ashleigh's 1337 01:08:42,000 --> 01:08:43,945 approbation is so meanigful to me? 1338 01:08:44,543 --> 01:08:47,155 Really, it was. And it strucked me, it stricked me. 1339 01:08:47,155 --> 01:08:48,759 You and I were thrown together. 1340 01:08:49,356 --> 01:08:54,536 We were trying to find a wandering rogue Roland Pollard. 1341 01:08:54,536 --> 01:08:57,569 We had an adventure together. And in the movie version. 1342 01:08:57,569 --> 01:09:01,107 In my movie version, the guy who looks up and he realises 1343 01:09:01,547 --> 01:09:04,009 he's fallen in love with the girl. 1344 01:09:05,692 --> 01:09:08,773 - I've played that role so many times. - Writers like this does not come along... 1345 01:09:08,773 --> 01:09:09,691 - Hi. - Hey. 1346 01:09:12,151 --> 01:09:14,464 I'm going to call Sam if you don't answer me by Friday. 1347 01:09:14,464 --> 01:09:15,987 Yes, alright, ciao. 1348 01:09:16,280 --> 01:09:18,843 - I'm sorry, it took me so long. - It's so funny. 1349 01:09:18,962 --> 01:09:21,889 My father would always say when drinking you should never mix 1350 01:09:22,196 --> 01:09:23,693 grain and grape together. 1351 01:09:24,074 --> 01:09:26,053 But I think they go really good. 1352 01:09:28,508 --> 01:09:29,940 I think we should split. 1353 01:09:30,853 --> 01:09:31,917 We should split? 1354 01:09:36,283 --> 01:09:40,153 Gatsby, if you always intended to come you should've told us. 1355 01:09:40,645 --> 01:09:42,939 You know I am not fond of surprises. 1356 01:09:43,398 --> 01:09:47,193 Mother, Dad, this is my girlfriend Ashleigh Enright. 1357 01:09:47,514 --> 01:09:48,432 Hi, how are you? 1358 01:09:49,149 --> 01:09:51,234 - How lovely to meet you, Ashleigh. - You too. 1359 01:09:51,299 --> 01:09:53,181 - One's a pleasure. - Hi, how are you? 1360 01:09:53,181 --> 01:09:54,694 - I'm well, thanks. - Nice to meet you. 1361 01:09:54,694 --> 01:09:58,240 - I've done business with your father. - Yes, he speaks very highly of you. 1362 01:09:58,990 --> 01:10:01,493 Actually, I've never met him, it's his bank. 1363 01:10:01,826 --> 01:10:03,787 Yes, he's got so many banks. 1364 01:10:05,710 --> 01:10:07,108 How are things at Yardley? 1365 01:10:07,419 --> 01:10:11,256 It's very quiet, we get a lot of snow in the winter, that sort of thing. 1366 01:10:11,633 --> 01:10:13,828 Very rural, but I chose it because they have 1367 01:10:13,951 --> 01:10:16,338 a great Kurdish studies program, yes. 1368 01:10:16,338 --> 01:10:18,196 Have you thought more about the career? 1369 01:10:18,196 --> 01:10:21,616 Your father was bemoaning the fact that you are still undecided. 1370 01:10:22,243 --> 01:10:23,753 I have, Leonard. 1371 01:10:24,083 --> 01:10:25,922 I want to go into nuclear physics 1372 01:10:25,922 --> 01:10:28,558 and maybe open a little store and sell dark matter. 1373 01:10:29,104 --> 01:10:30,353 He's kidding you. No. 1374 01:10:30,772 --> 01:10:34,118 He likes to sit at the piano and sing, and play blackjack. 1375 01:10:34,859 --> 01:10:38,812 And when you were a boy, your mother wanted you to be a concert pianist. 1376 01:10:39,543 --> 01:10:41,307 She always had big plans for me. 1377 01:10:41,307 --> 01:10:43,202 How about you, Ashleigh? What are your plans? 1378 01:10:43,202 --> 01:10:46,205 - She wants to be a journalist, actually. - TV or print? 1379 01:10:46,321 --> 01:10:48,725 - Political stuff, she'll report from all of the... - TV, I'd like to do the weather. 1380 01:10:48,959 --> 01:10:49,954 Troubled spots. 1381 01:10:50,333 --> 01:10:51,357 On the weather. 1382 01:10:56,286 --> 01:10:57,312 Right. 1383 01:11:00,007 --> 01:11:04,025 You've been staring at Ashleigh all night long, is there something wrong? 1384 01:11:04,531 --> 01:11:06,708 There is something about that girl. 1385 01:11:06,857 --> 01:11:08,297 She's quite pretty. 1386 01:11:08,641 --> 01:11:11,039 And sophisticated for a young girl. 1387 01:11:21,777 --> 01:11:22,825 Come on in. 1388 01:11:25,756 --> 01:11:27,007 - Look at this place. - Nice, isn't it? 1389 01:11:28,111 --> 01:11:31,740 What was that all about with Ted Davidoff and Rollie Pollard? 1390 01:11:32,854 --> 01:11:33,951 We were just talking. 1391 01:11:34,218 --> 01:11:35,571 Yeah? Alright. 1392 01:11:37,059 --> 01:11:37,936 Don't worry. 1393 01:11:38,849 --> 01:11:41,252 I'm sure they are very interested in that story you are writing. 1394 01:11:42,051 --> 01:11:43,802 Today has been quite a story. 1395 01:11:45,879 --> 01:11:48,672 And that's just the beginning. Please, sit down. 1396 01:11:49,512 --> 01:11:50,546 Relax. 1397 01:11:52,816 --> 01:11:54,109 This is really amazing. 1398 01:11:55,090 --> 01:11:56,382 She's very charming. 1399 01:11:56,853 --> 01:11:59,126 And hot, you didn't say Ashleigh was hot. 1400 01:11:59,276 --> 01:12:01,612 - I told you she was sexy. - Is she older than you? 1401 01:12:02,632 --> 01:12:03,550 She looks older. 1402 01:12:04,914 --> 01:12:06,791 That's what you want, a little experience. 1403 01:12:08,561 --> 01:12:10,064 You have to grow up and have a profession. 1404 01:12:10,064 --> 01:12:12,738 You think a girl like that wants to live hand to mouth. 1405 01:12:13,464 --> 01:12:14,924 Funny you should put it that way. 1406 01:12:16,751 --> 01:12:18,920 Keep your hand on the wheel, Ashleigh. 1407 01:12:20,932 --> 01:12:23,120 He obviously wants to go to bed with you. 1408 01:12:26,280 --> 01:12:27,740 How do you feel about this? 1409 01:12:29,055 --> 01:12:30,098 You have a boyfriend. 1410 01:12:31,766 --> 01:12:32,683 Yes, but... 1411 01:12:34,526 --> 01:12:36,110 This is Francisco Vega. 1412 01:12:37,904 --> 01:12:40,113 Apart from him, being so sexy. 1413 01:12:41,799 --> 01:12:43,486 He's an international icon. 1414 01:12:45,290 --> 01:12:47,119 Mahatma Gandhi. 1415 01:12:48,147 --> 01:12:49,273 How can you say no? 1416 01:12:50,816 --> 01:12:52,818 This is the story you can tell your grandchildren. 1417 01:12:54,487 --> 01:12:55,696 May I show you upstairs? 1418 01:12:57,350 --> 01:12:58,263 Sure. 1419 01:12:58,592 --> 01:13:00,593 If you liked it here, you're going to love it over there. 1420 01:13:00,593 --> 01:13:01,781 Okay. 1421 01:13:02,793 --> 01:13:04,031 I got us some whiskey. 1422 01:13:06,788 --> 01:13:07,873 Is this where you sleep? 1423 01:13:08,444 --> 01:13:09,599 Yeah, 1424 01:13:10,040 --> 01:13:11,266 when I sleep. 1425 01:13:12,459 --> 01:13:15,871 You can see the whole apartment from here, it's quite special. 1426 01:13:15,871 --> 01:13:17,471 - Nice. - Yeah, I know. 1427 01:13:18,087 --> 01:13:19,005 I know. 1428 01:13:29,605 --> 01:13:30,523 Let me help you. 1429 01:13:34,407 --> 01:13:35,575 Look at you. 1430 01:13:36,951 --> 01:13:39,663 Who the hell is that? Give me a sec. 1431 01:13:40,901 --> 01:13:43,362 - Yes? - It's Tiffany! I'm home! 1432 01:13:44,609 --> 01:13:46,531 I thought you two weren't together anymore. 1433 01:13:46,531 --> 01:13:47,924 No, we... Oh no! 1434 01:13:48,747 --> 01:13:49,563 Wait a second. 1435 01:13:50,315 --> 01:13:51,472 It's going to be fine. 1436 01:13:52,206 --> 01:13:53,810 You said that you weren't together anymore. 1437 01:13:53,889 --> 01:13:54,859 Yeah, I know... 1438 01:13:55,210 --> 01:13:56,761 You know what, you have to hide there. 1439 01:13:56,908 --> 01:13:58,135 Go behind that door. 1440 01:13:58,291 --> 01:14:00,587 Go, she can't see you. Go. 1441 01:14:11,905 --> 01:14:14,491 - Surprise! Hi! - What are you doing here? 1442 01:14:14,491 --> 01:14:15,614 We wrapped 2 days early. 1443 01:14:15,614 --> 01:14:17,944 I'm so glad you are home it's starting to pour. 1444 01:14:18,531 --> 01:14:19,740 I just got off the plane. 1445 01:14:21,465 --> 01:14:23,355 I bet you weren't expecting me. 1446 01:14:23,811 --> 01:14:25,099 I'm loving this. 1447 01:14:25,900 --> 01:14:28,403 Fransciso, why are you... What are you doing running around? 1448 01:14:30,781 --> 01:14:32,425 Getting ready for you. 1449 01:14:38,508 --> 01:14:39,509 Welcome back. 1450 01:14:41,265 --> 01:14:44,268 I just got off the plane. We wrapped 2 days early. 1451 01:14:45,171 --> 01:14:48,591 I came right from airport. I knew If I'm being surprise I'll arouse you. 1452 01:14:52,194 --> 01:14:54,405 Baby. I've missed you. 1453 01:14:54,657 --> 01:14:55,874 Yeah, me too. 1454 01:14:55,874 --> 01:14:57,207 I've missed you too. 1455 01:15:03,707 --> 01:15:04,582 What was that? 1456 01:15:07,127 --> 01:15:09,862 - I didn't hear anything. - I'm sure I heard something. 1457 01:15:16,582 --> 01:15:17,594 - Baby. - One sec. 1458 01:15:26,501 --> 01:15:27,627 Come back, that was nothing. 1459 01:16:32,330 --> 01:16:34,666 Excuse me, which way the Waldorfl is? 1460 01:16:37,079 --> 01:16:38,691 What's on your mind, mother? 1461 01:16:43,193 --> 01:16:44,738 I want to have a word with you. 1462 01:16:44,915 --> 01:16:45,618 No, no. 1463 01:16:45,618 --> 01:16:47,584 Please don't do this to me tonight, mom. 1464 01:16:47,718 --> 01:16:50,848 I'm not really in the mood for one of your tete-a-tete's where I come out 1465 01:16:50,848 --> 01:16:53,827 on the short end as always. I really couldn't take it tonight. 1466 01:16:53,945 --> 01:16:55,499 Okay? Where is Ashleigh? 1467 01:16:55,499 --> 01:16:58,479 - I asked her to leave. - What? Why? 1468 01:16:58,626 --> 01:17:00,670 Don't give me that Ashleigh bullshit. 1469 01:17:00,670 --> 01:17:03,014 I smelled hooker the second she walked through the door. 1470 01:17:03,629 --> 01:17:04,797 Mother, do you hear yourself? 1471 01:17:05,424 --> 01:17:07,249 Damn right I hear myself. 1472 01:17:07,728 --> 01:17:09,183 I'm shoked. 1473 01:17:11,543 --> 01:17:13,003 Okay, I apologise. 1474 01:17:14,303 --> 01:17:17,033 I met her in the bar at Carlyle and I gave her five thousand bucks 1475 01:17:17,033 --> 01:17:19,984 to pretend she was Ashleigh, who has dumped me. 1476 01:17:19,984 --> 01:17:21,525 Five thousand?! 1477 01:17:21,749 --> 01:17:25,127 It was worth that much for you to make a fool of your father and me? 1478 01:17:25,560 --> 01:17:28,328 I was in a bad mood, it was my idea of a joke. 1479 01:17:28,328 --> 01:17:29,910 So it was a bad joke, okay? 1480 01:17:30,075 --> 01:17:33,996 I won a lot in a card game, so... It was an act of rebellion. 1481 01:17:34,206 --> 01:17:37,251 - It was an act of hostility. - Hostility and rebellion. 1482 01:17:37,486 --> 01:17:39,613 Rebellion against what? 1483 01:17:39,860 --> 01:17:42,946 Private schools, a nice home, summers in Europe? 1484 01:17:43,113 --> 01:17:45,530 Against a life of pretentious appropriateness: 1485 01:17:45,530 --> 01:17:48,013 appropriate friends, appropriate schools, 1486 01:17:48,013 --> 01:17:51,515 appropriate women, that you may or may not approve of. 1487 01:17:52,142 --> 01:17:55,061 You resent me because I set a high bar. 1488 01:17:55,801 --> 01:17:57,830 Mother, I don't resent you because you set a high bar. 1489 01:17:57,830 --> 01:17:59,473 I just want you to see me. 1490 01:17:59,619 --> 01:18:02,652 I'm never going to be like Hunter. I'm not going to roll off the assembly line 1491 01:18:02,652 --> 01:18:03,919 and make you proud. 1492 01:18:04,151 --> 01:18:07,047 You lied to me when you said that you were too busy to come to my party. 1493 01:18:07,129 --> 01:18:10,399 That you were too busy at work, snowed under at Yardley. 1494 01:18:10,883 --> 01:18:14,213 I did lie to you, because I didn't want to come to your party, alright? 1495 01:18:14,213 --> 01:18:18,223 I wanted to spend the day with Ashleigh in the city and have a great time. 1496 01:18:18,223 --> 01:18:19,234 Where is Ashleigh? 1497 01:18:19,265 --> 01:18:21,383 I told you she dumped me. We became separated. 1498 01:18:21,454 --> 01:18:23,135 This city has its own agenda. 1499 01:18:23,313 --> 01:18:25,706 And your rage with me is so great 1500 01:18:25,706 --> 01:18:28,426 that you express it by bringing home a whore? 1501 01:18:28,426 --> 01:18:29,732 An escort, Mother. 1502 01:18:30,123 --> 01:18:32,024 Let's not split pubic hairs. 1503 01:18:32,345 --> 01:18:35,681 Anything to shake up that collection of appropriate snobs. 1504 01:18:36,265 --> 01:18:40,895 So you bring her to my gala as your girlfriend to make a fool of me? 1505 01:18:42,080 --> 01:18:43,165 I'm sorry. 1506 01:18:43,215 --> 01:18:44,130 I don't know why I'm like this. 1507 01:18:44,130 --> 01:18:47,125 I don't know where I get this perverse streak in my system from. 1508 01:18:47,125 --> 01:18:48,189 I don't know. 1509 01:18:49,254 --> 01:18:50,984 You get it from me. 1510 01:18:51,657 --> 01:18:54,982 I get it from you, the queen of good taste? 1511 01:18:59,492 --> 01:19:00,368 Alright. 1512 01:19:02,200 --> 01:19:04,994 You're a big enough boy to hear the whole inappropriate story. 1513 01:19:08,957 --> 01:19:10,208 I met your father, 1514 01:19:13,086 --> 01:19:15,171 in the exact same line of work. 1515 01:19:17,215 --> 01:19:18,508 An escort service. 1516 01:19:20,467 --> 01:19:23,178 Or more to the point: hooking. 1517 01:19:24,846 --> 01:19:28,892 As that working girl you tried to slip pass us as Ashleigh Enright. 1518 01:19:30,831 --> 01:19:31,840 What? 1519 01:19:33,206 --> 01:19:34,540 Lower your eyebrows. 1520 01:19:38,461 --> 01:19:40,582 I knocked on your father's hotel room door 1521 01:19:40,582 --> 01:19:42,651 because that's how I made my living. 1522 01:19:44,126 --> 01:19:45,503 Fresh from Gary, Indiana. 1523 01:19:47,688 --> 01:19:53,735 Providing the lonely male of the species with a little casual recreation. 1524 01:19:55,181 --> 01:19:56,099 For a fee. 1525 01:19:58,711 --> 01:20:01,422 Except in you father's case we fell in love. 1526 01:20:03,696 --> 01:20:05,555 And not only do we marry. 1527 01:20:05,801 --> 01:20:09,721 Winston used my hardened nest egg to start the company 1528 01:20:10,179 --> 01:20:13,766 that has enabled us to live a pretty privileged life. 1529 01:20:15,022 --> 01:20:17,858 You following? Or am I going too fast? 1530 01:20:20,319 --> 01:20:22,112 And I put myself through school, 1531 01:20:22,279 --> 01:20:26,408 so my brilliant young son can laugh at my pretentious. 1532 01:20:30,710 --> 01:20:36,215 What I'm saying is that, if I have been to over too far in my pursuit 1533 01:20:36,215 --> 01:20:40,541 of the finer things and of cultivating an image. 1534 01:20:41,923 --> 01:20:44,259 If I have caused you some discomfort. 1535 01:20:46,255 --> 01:20:49,569 It's only an overzealous ex-professional hustler 1536 01:20:49,569 --> 01:20:52,273 from the mid west, trying to erradicate 1537 01:20:53,568 --> 01:20:59,083 unsavory remnants of many hotel rooms I still wake up screaming over. 1538 01:21:00,278 --> 01:21:03,466 And if you can't understand where you get your 1539 01:21:03,466 --> 01:21:06,433 mysterious urge to consort with a demi-monde. 1540 01:21:08,656 --> 01:21:09,949 You have my genes. 1541 01:21:13,781 --> 01:21:17,576 And I'm sorry to lay this X-rated tale on my sweet college boy, 1542 01:21:17,677 --> 01:21:20,814 but something tells me that the time is right. 1543 01:21:48,384 --> 01:21:51,178 Just put on the chairs and then we done, alright? 1544 01:21:52,763 --> 01:21:54,724 - Hey, Gatsby. - Hey, Johnny. 1545 01:22:43,104 --> 01:22:44,647 I saw you on television. 1546 01:22:49,011 --> 01:22:50,047 Nothing happened. 1547 01:22:51,445 --> 01:22:53,990 I'm really exhausted. I've been walking forever. 1548 01:22:54,532 --> 01:22:55,964 And then I got lost on the train. 1549 01:22:55,964 --> 01:22:58,442 Ashleigh, you were with a famous movie star. 1550 01:22:59,061 --> 01:23:00,492 But nothing happened. 1551 01:23:00,943 --> 01:23:02,163 I'd love to believe you. 1552 01:23:04,915 --> 01:23:07,877 Just too many drinks, too much weed. 1553 01:23:09,025 --> 01:23:11,739 I'm just a little too tired to explain. 1554 01:23:12,474 --> 01:23:16,019 Tomorrow, I promise, but really Gatsby, nothing happened. 1555 01:23:18,580 --> 01:23:21,435 Take off your rain coat, I'm going to get you some black coffee. 1556 01:23:22,739 --> 01:23:24,783 I can't, I have no clothes underneath. 1557 01:23:28,004 --> 01:23:31,965 So with Roland Pollard it was like a spiritual thing. 1558 01:23:32,340 --> 01:23:35,259 I was his muse, some inspiration because he's... 1559 01:23:35,731 --> 01:23:38,150 Really going through a rough creative period. 1560 01:23:38,818 --> 01:23:42,738 And also, my name is totally the same as his first wife's. 1561 01:23:42,908 --> 01:23:46,119 Who also went to Yardley. Who he's never really gotten over. 1562 01:23:46,411 --> 01:23:47,990 And then Ted Davidoff. 1563 01:23:48,709 --> 01:23:52,584 He was just absolutely traumatized by this affair his wife was having 1564 01:23:52,584 --> 01:23:53,843 with his best friend. 1565 01:23:53,912 --> 01:23:55,222 And there I was, you know. 1566 01:23:55,355 --> 01:24:00,658 Just a person there to talk to, to hold his hand, during the crisis. 1567 01:24:01,294 --> 01:24:02,629 What about Francisco Vega? 1568 01:24:03,525 --> 01:24:05,777 Like James Dean, minus the acting chops? 1569 01:24:05,937 --> 01:24:09,538 Francisco Vega was just after my body. But I was onto him. 1570 01:24:09,832 --> 01:24:12,230 And I have a terrific material for a hot story. 1571 01:24:12,230 --> 01:24:13,447 I dated a hunk. 1572 01:24:14,303 --> 01:24:15,513 What about you? 1573 01:24:16,435 --> 01:24:18,645 How was going to your Mom's fahrey? 1574 01:24:20,355 --> 01:24:21,732 It was pretty nice, actually. 1575 01:24:22,900 --> 01:24:25,523 We got in a sort of a crazy conversation. 1576 01:24:26,945 --> 01:24:29,943 For the first time in my life she surprised me in a good way. 1577 01:24:31,214 --> 01:24:32,506 Now I feel closer to her. 1578 01:24:34,028 --> 01:24:37,031 Must have been a big talk. What did you discuss? 1579 01:24:38,671 --> 01:24:40,048 The oldest profession. 1580 01:24:41,826 --> 01:24:42,744 Journalism? 1581 01:24:44,408 --> 01:24:45,826 That's the second oldest. 1582 01:24:47,051 --> 01:24:49,887 Let's put it in this way, she's a lot more than I gave her credit for. 1583 01:24:51,006 --> 01:24:52,132 I sold her short. 1584 01:24:53,192 --> 01:24:55,778 What a shame we never got to take that carriage ride. 1585 01:24:55,945 --> 01:24:57,260 We can still do it. 1586 01:24:57,559 --> 01:24:59,302 We have plenty of time, we can get it in. 1587 01:24:59,839 --> 01:25:01,397 Said the John to my mom. 1588 01:25:02,022 --> 01:25:03,985 - What? - Nothing. 1589 01:25:04,202 --> 01:25:06,204 We should probably leave our luggage downstairs. 1590 01:25:06,627 --> 01:25:09,088 As you know I'd hate to miss our bus back to Yardley. 1591 01:25:21,642 --> 01:25:23,227 New York on a misty day. 1592 01:25:25,229 --> 01:25:27,564 I can't tell why it means something to me, but it means everything. 1593 01:25:29,595 --> 01:25:32,139 It's only one carriage ride and the weather's gloomy. 1594 01:25:35,090 --> 01:25:38,719 I couldn't really sleep last night. Did you hear all those fire engines? 1595 01:25:38,719 --> 01:25:39,682 I did. 1596 01:25:40,109 --> 01:25:42,198 The roaring traffic's boom. 1597 01:25:42,851 --> 01:25:44,871 Silence in my lonely room. 1598 01:25:45,268 --> 01:25:48,397 I know that! That's from Shakespeare, right? 1599 01:25:55,404 --> 01:25:56,696 Sir, would you stop for a second? 1600 01:25:57,427 --> 01:26:00,222 - Why are we stoping? - Ashleigh, you go back to Yardley. 1601 01:26:00,632 --> 01:26:02,606 - I'm going to stay in New York. - What? 1602 01:26:02,740 --> 01:26:04,909 I need a carbon monoxide to survive. 1603 01:26:05,660 --> 01:26:08,913 - What are you talking about? - We are two different creatures, right? 1604 01:26:09,497 --> 01:26:11,958 You like the sound of crickets and I like the rattle of the taxies. 1605 01:26:12,125 --> 01:26:14,277 You blosom in the sun and me... 1606 01:26:14,441 --> 01:26:16,281 I come into my own under grey skies. 1607 01:26:16,843 --> 01:26:19,929 You were a big hit here, you are a crackerjack reporter. 1608 01:26:20,280 --> 01:26:23,922 You were loved spiritually, emotionally and physically by 3 gifted men, right? 1609 01:26:24,122 --> 01:26:25,402 - Yeah. - You don't want to be with me. 1610 01:26:25,402 --> 01:26:26,898 You deserve better than I am. 1611 01:26:27,815 --> 01:26:29,483 Are you dropping out of Yardley? 1612 01:26:30,736 --> 01:26:32,219 If I won't sound to pretentious: 1613 01:26:32,219 --> 01:26:33,931 I want to review my other options. 1614 01:26:33,931 --> 01:26:36,309 Excuse me, sir, do you think it's possible to take her to Pierre hotel? 1615 01:26:36,792 --> 01:26:38,842 - Gatsby, I do not understand. - You take this. Just take this. 1616 01:26:39,177 --> 01:26:40,972 Get your luggage and return to Yardley. 1617 01:26:41,994 --> 01:26:43,915 So you're not coming back to Yardley? 1618 01:26:44,865 --> 01:26:47,119 I don't know Ash, I have to figure some stuff out of my life. 1619 01:26:47,119 --> 01:26:49,997 Have a great trip and you tell everybody at Yardley I said goodbye. 1620 01:26:50,164 --> 01:26:52,041 So you're not coming back to Yardley? 1621 01:26:53,427 --> 01:26:54,735 Gatsby. 1622 01:26:54,979 --> 01:26:56,609 Wait, sir, I'm... 1623 01:26:57,784 --> 01:26:59,880 Gatsby, I don't understand. 1624 01:27:09,263 --> 01:27:12,516 Could you hurry? I think it's starting to rain. 1625 01:28:49,427 --> 01:28:51,134 How did I know you'd be here. 1626 01:28:51,134 --> 01:28:53,547 You didn't think I was going to blow this moment, did you? 1627 01:28:53,547 --> 01:28:55,234 What about the skin doctor? 1628 01:28:55,595 --> 01:29:00,090 Very handsome, very rich and very clever, but I'm here. 1629 01:29:00,370 --> 01:29:03,164 For a kiss that was a maximum of an eight? 1630 01:29:04,189 --> 01:29:06,858 It's fall. By spring I'll have you up to 10. 123989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.