All language subtitles for A Bluebird In My Heart 2018 720p AMZ WEB-DL DD2.0 H264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:51,041 --> 00:04:52,333 I'm Danny. 2 00:04:52,333 --> 00:04:53,875 Danny, right. 3 00:04:53,875 --> 00:04:56,250 We've been expecting you. 4 00:05:01,833 --> 00:05:03,791 First month, upfront. 5 00:05:03,791 --> 00:05:06,541 Okay. 6 00:05:09,833 --> 00:05:11,791 And if you ever come short, you can always tell me. 7 00:05:11,791 --> 00:05:15,708 There's always work that needs to be done around here, so... 8 00:05:15,708 --> 00:05:18,458 Have a nice stay. 9 00:06:03,333 --> 00:06:06,750 You have to be here every night from 7 p.m. to 8 a.m. 10 00:06:06,750 --> 00:06:09,041 If you're not, the judge in charge of your case 11 00:06:09,041 --> 00:06:10,708 will be notified immediately 12 00:06:10,708 --> 00:06:12,333 and you will be sent back to jail. 13 00:06:12,333 --> 00:06:16,333 If you find work, call us, and we will change the time. 14 00:06:16,333 --> 00:06:18,708 Any questions? 15 00:06:18,708 --> 00:06:20,791 No. 16 00:06:29,000 --> 00:06:31,791 Leave the door open, please. 17 00:06:40,916 --> 00:06:43,875 Mm. 18 00:10:05,875 --> 00:10:07,375 Hi! 19 00:10:33,291 --> 00:10:35,166 Got a cigarette? 20 00:11:13,333 --> 00:11:16,000 How's your room? 21 00:11:16,000 --> 00:11:18,791 It's fine. Thank you. 22 00:11:18,791 --> 00:11:20,833 Good. 23 00:11:22,875 --> 00:11:26,041 That thing you said yesterday... 24 00:11:26,041 --> 00:11:29,166 What kind of job is it? 25 00:11:33,416 --> 00:11:37,166 Well, you need to redo the whole room. 26 00:11:37,166 --> 00:11:38,875 Why? 27 00:11:38,875 --> 00:11:42,833 Or else you'll have to repaint it every six months. 28 00:11:44,250 --> 00:11:48,250 If you buy the material, I'll do it for you. 29 00:11:49,791 --> 00:11:52,041 You know how to do it? 30 00:11:52,041 --> 00:11:54,083 Yeah, I do. 31 00:11:55,666 --> 00:11:57,041 How much? 32 00:12:04,250 --> 00:12:06,125 Two months' rental. 33 00:12:06,125 --> 00:12:08,750 One. 34 00:12:36,875 --> 00:12:38,625 Okay. 35 00:12:42,083 --> 00:12:43,458 You take it back? 36 00:12:43,458 --> 00:12:44,708 Yeah, I got it. 37 00:12:52,291 --> 00:12:54,541 I'm gonna walk back. 38 00:12:54,541 --> 00:12:56,833 You know the way? 39 00:12:56,833 --> 00:12:59,250 I'll find it. 40 00:12:59,250 --> 00:13:01,041 Okay. 41 00:15:13,041 --> 00:15:15,916 Hey, what are you doing? 42 00:15:18,208 --> 00:15:19,500 Huh? 43 00:15:21,416 --> 00:15:23,458 Why you won't talk to me? 44 00:15:23,458 --> 00:15:25,708 You're too shy or what? 45 00:15:27,375 --> 00:15:29,875 Oh, come on! 46 00:15:29,875 --> 00:15:32,291 Where are you going? 47 00:15:32,291 --> 00:15:34,833 Going out for lunch? 48 00:15:36,041 --> 00:15:37,333 Can I come with you? 49 00:15:37,333 --> 00:15:38,500 No. 50 00:15:38,500 --> 00:15:39,541 Why? 51 00:15:39,541 --> 00:15:40,791 Please! 52 00:15:40,791 --> 00:15:43,000 I'm starving. 53 00:15:43,000 --> 00:15:44,375 My mom's not here. 54 00:15:44,375 --> 00:15:46,000 I have nothing to eat. 55 00:15:47,500 --> 00:15:49,166 I'm gonna die. 56 00:15:49,166 --> 00:15:50,583 Because of you. 57 00:15:53,041 --> 00:15:55,166 Can you keep your mouth shut? 58 00:15:55,166 --> 00:15:58,291 I don't know... 59 00:15:58,291 --> 00:16:00,375 Yeah. 60 00:16:55,833 --> 00:16:58,000 Where are you from? 61 00:17:00,416 --> 00:17:02,708 I know you're from Denmark. 62 00:17:05,416 --> 00:17:07,750 I know you were in prison. 63 00:17:10,583 --> 00:17:13,666 Well, I know a lot about you. 64 00:17:13,666 --> 00:17:16,000 So why do you keep asking? 65 00:17:18,500 --> 00:17:22,666 My dad says you never ask people why they went to prison. 66 00:17:22,666 --> 00:17:25,583 Well, you should listen to your dad then, huh? 67 00:17:25,583 --> 00:17:27,791 He's not around. 68 00:17:31,666 --> 00:17:34,916 You know Tony Janssens? 69 00:17:34,916 --> 00:17:36,541 No. 70 00:17:39,375 --> 00:17:42,083 He's my dad. 71 00:17:42,083 --> 00:17:44,583 He's in prison, too. 72 00:17:44,583 --> 00:17:46,500 In Fresnes. 73 00:17:48,083 --> 00:17:50,750 I'm not allowed to visit him. 74 00:17:54,875 --> 00:17:56,916 I don't know why, but... 75 00:17:56,916 --> 00:17:58,333 whenever my mom goes, 76 00:17:58,333 --> 00:18:01,541 she comes up with some excuse not to bring me. 77 00:18:02,916 --> 00:18:07,333 I think she doesn't want me to see him anymore. 78 00:18:07,333 --> 00:18:09,958 Or maybe he's the one who doesn't want to see me. 79 00:18:09,958 --> 00:18:11,833 I don't know. 80 00:18:11,833 --> 00:18:16,208 But...I don't get it. 81 00:18:16,208 --> 00:18:19,666 It's not fair. I'm his daughter, you know. 82 00:18:21,250 --> 00:18:23,250 Well, it's not easy 83 00:18:23,250 --> 00:18:25,250 seeing your family when you're inside. 84 00:18:25,250 --> 00:18:27,291 You shouldn't judge him. 85 00:18:27,291 --> 00:18:29,166 I'm not judging him. 86 00:18:31,333 --> 00:18:33,708 I just want to see him. 87 00:18:38,500 --> 00:18:41,666 You got kids? 88 00:18:41,666 --> 00:18:44,250 No. 89 00:18:44,250 --> 00:18:45,666 Why? 90 00:18:45,666 --> 00:18:48,875 You don't like kids? You didn't want them? 91 00:18:48,875 --> 00:18:51,041 Or...you're... 92 00:18:51,041 --> 00:18:52,541 ...just too old? 93 00:18:52,541 --> 00:18:54,458 I thought we had an agreement. 94 00:18:54,458 --> 00:18:55,750 You talk too much. 95 00:18:55,750 --> 00:18:58,291 You know that? 96 00:19:03,625 --> 00:19:06,833 You got a cigarette? For me? Please? 97 00:19:11,541 --> 00:19:12,875 You want it? 98 00:19:12,875 --> 00:19:14,125 Yeah. 99 00:19:15,500 --> 00:19:16,958 Take it. 100 00:19:18,458 --> 00:19:21,166 You got it. 101 00:19:30,875 --> 00:19:32,666 I'm looking for a job. 102 00:19:32,666 --> 00:19:34,708 Wait here. 103 00:19:37,166 --> 00:19:38,250 Hey! 104 00:19:59,291 --> 00:20:02,291 Uh, yeah. 105 00:20:12,916 --> 00:20:14,791 Just like me. 106 00:20:14,791 --> 00:20:17,166 Yeah. 107 00:20:22,000 --> 00:20:23,541 Look at the dog. 108 00:20:23,541 --> 00:20:25,083 Yes, he's dirty. 109 00:20:25,083 --> 00:20:26,500 Yeah. 110 00:20:26,500 --> 00:20:28,833 He comes around every day. 111 00:20:30,916 --> 00:20:32,125 What are you doing? 112 00:20:32,125 --> 00:20:33,583 Just trying to pet him. 113 00:20:33,583 --> 00:20:35,583 He's not gonna let you. 114 00:20:35,583 --> 00:20:37,791 Why? 115 00:20:41,708 --> 00:20:43,333 Oh, fuck! 116 00:20:51,541 --> 00:20:53,166 You see? I told you. 117 00:20:53,166 --> 00:20:55,958 Why doesn't he let me pet him? 118 00:20:55,958 --> 00:20:58,416 'Cause he doesn't trust you. 119 00:21:09,166 --> 00:21:10,500 Hi. 120 00:21:10,500 --> 00:21:11,583 Hey! 121 00:21:14,625 --> 00:21:17,750 My daughter told me you took her out to lunch. 122 00:21:17,750 --> 00:21:20,750 Yeah. Your daughter told me she was starving. 123 00:21:22,000 --> 00:21:23,375 Well, she... 124 00:21:23,375 --> 00:21:25,750 Can you stop that, please? So we can talk? 125 00:21:31,125 --> 00:21:33,833 My daughter likes to play games. Okay? 126 00:21:33,833 --> 00:21:37,250 Don't get into it. Please. 127 00:21:37,250 --> 00:21:42,041 I'm not into little girls. I prefer women my own age. 128 00:21:42,041 --> 00:21:45,333 Good. I'll pay you back the meal. 129 00:21:45,333 --> 00:21:49,083 I don't want your money. 130 00:21:49,083 --> 00:21:52,458 Then we have a problem. 131 00:21:52,458 --> 00:21:53,875 Why? 132 00:21:53,875 --> 00:21:56,416 'Cause I don't wanna owe you anything. 133 00:22:25,000 --> 00:22:27,250 You finished? 134 00:22:29,250 --> 00:22:31,000 Want me to help you? 135 00:22:31,000 --> 00:22:32,791 It's fine. 136 00:23:09,125 --> 00:23:12,458 She talks about her dad as if he's some kind of hero. 137 00:23:15,125 --> 00:23:16,750 Isn't that normal? 138 00:23:16,750 --> 00:23:19,750 All kids think their parents are heroes. 139 00:23:19,750 --> 00:23:21,166 Maybe. 140 00:23:23,750 --> 00:23:25,791 What else did she tell you? 141 00:23:29,083 --> 00:23:30,875 That she can't visit her dad. 142 00:23:30,875 --> 00:23:32,583 You won't let her. 143 00:23:32,583 --> 00:23:35,250 Prison is not a place for kids, is it? 144 00:23:38,708 --> 00:23:40,750 It's only a visit. 145 00:23:43,458 --> 00:23:45,750 He's getting out in a few months, so... 146 00:23:47,958 --> 00:23:50,375 You don't seem so excited about that. 147 00:23:56,000 --> 00:23:58,375 He's leaving me. 148 00:24:00,541 --> 00:24:02,208 For a younger woman. 149 00:24:04,916 --> 00:24:07,125 Some teacher he met in a prison program. 150 00:24:08,541 --> 00:24:10,333 You think that's funny? 151 00:24:10,333 --> 00:24:12,250 No, sorry, it's just... 152 00:24:12,250 --> 00:24:14,208 I've heard that story before. 153 00:24:14,208 --> 00:24:18,666 The convict and the teacher. Kind of a classic. 154 00:24:18,666 --> 00:24:22,333 Don't tell her, okay? She doesn't know. 155 00:24:25,375 --> 00:24:27,541 I won't. 156 00:24:27,541 --> 00:24:30,041 That's not my business. 157 00:25:08,625 --> 00:25:10,750 Here it is. 158 00:25:13,666 --> 00:25:15,666 The machine is not working, 159 00:25:15,666 --> 00:25:19,083 so you have to do everything yourself. 160 00:25:20,666 --> 00:25:22,541 You're good? 161 00:25:22,541 --> 00:25:23,958 Yes. 162 00:25:23,958 --> 00:25:26,791 Okay, good luck then. 163 00:26:55,458 --> 00:26:57,166 Hey. 164 00:26:57,166 --> 00:26:59,375 I thought you might be hungry. 165 00:27:03,875 --> 00:27:05,916 Thanks. 166 00:27:05,916 --> 00:27:09,541 Next time, eat with us before the rush. It's better. 167 00:27:11,500 --> 00:27:14,000 Actually, I kinda like it out here. 168 00:27:14,000 --> 00:27:15,958 I'm good. 169 00:27:17,875 --> 00:27:20,125 What's your name? 170 00:27:21,583 --> 00:27:23,875 I'm Danny. 171 00:27:25,875 --> 00:27:29,500 Not really into people, Danny. 172 00:27:29,500 --> 00:27:30,833 See you. 173 00:28:45,791 --> 00:28:47,458 Get out. 174 00:28:59,875 --> 00:29:02,083 -Hey. -Hey. 175 00:29:04,708 --> 00:29:07,750 You want a glass of wine or a beer? 176 00:29:07,750 --> 00:29:09,166 A beer would be nice, yeah. 177 00:29:09,166 --> 00:29:10,666 Okay. 178 00:29:15,708 --> 00:29:17,916 Tough day? 179 00:29:25,166 --> 00:29:27,375 How did you end up here? 180 00:29:27,375 --> 00:29:28,791 What? 181 00:29:28,791 --> 00:29:31,541 How did you end up here? 182 00:29:35,458 --> 00:29:38,166 Just got out of jail. 183 00:29:41,791 --> 00:29:43,416 Wow. 184 00:29:45,750 --> 00:29:48,000 "Wow" what? 185 00:29:48,000 --> 00:29:51,375 That's why you're looking at me like this? 186 00:29:58,458 --> 00:30:00,416 To freedom. 187 00:30:02,333 --> 00:30:04,083 To freedom. 188 00:30:09,416 --> 00:30:11,458 Fuck! 189 00:30:11,458 --> 00:30:13,541 I need to go. 190 00:30:41,208 --> 00:30:44,750 -You're late. -Yeah, I know, I'm sorry. 191 00:30:44,750 --> 00:30:47,166 I got a job today. 192 00:30:47,166 --> 00:30:49,208 In a restaurant. 193 00:30:49,208 --> 00:30:51,541 It was my first day today. 194 00:30:51,541 --> 00:30:54,416 I told you to call us so we could adjust your hours. 195 00:30:56,291 --> 00:30:59,541 Yes, I know. I'm sorry. 196 00:30:59,541 --> 00:31:01,500 Send us the details. 197 00:31:01,500 --> 00:31:03,875 But if you are late again, you're back inside. 198 00:31:03,875 --> 00:31:08,125 Okay, I will. Thank you. Bye. 199 00:34:00,041 --> 00:34:02,208 Danny. 200 00:35:34,125 --> 00:35:35,708 Ohh. 201 00:37:52,083 --> 00:37:53,666 Aah! Uh! 202 00:37:58,250 --> 00:38:01,083 Hey! Hey! 203 00:38:03,083 --> 00:38:05,541 Clara. 204 00:38:05,541 --> 00:38:07,458 Hey! 205 00:38:33,833 --> 00:38:35,666 Hey. 206 00:38:36,916 --> 00:38:38,750 Come on. 207 00:39:01,041 --> 00:39:03,375 I'm gonna have to take off your clothes. 208 00:39:03,375 --> 00:39:05,916 You've got to help me. 209 00:39:10,041 --> 00:39:11,833 Put your arms up. 210 00:39:17,083 --> 00:39:20,375 I'm cold. I'm cold. 211 00:39:20,375 --> 00:39:23,000 Stay with me, come on! 212 00:39:28,333 --> 00:39:30,125 Aah! Oh! 213 00:39:32,291 --> 00:39:33,791 Shh, shh. 214 00:39:33,791 --> 00:39:36,125 Shh, shh, shh, shh. Shh, shh, shh, shh. 215 00:39:36,125 --> 00:39:38,166 Shh. 216 00:39:38,166 --> 00:39:39,958 Be quiet, be quiet. 217 00:39:41,208 --> 00:39:43,708 I need you to stand up, come on. 218 00:39:44,750 --> 00:39:46,708 Stand up, come on. 219 00:39:56,625 --> 00:39:58,291 Yeah, get it out. 220 00:40:09,375 --> 00:40:11,750 Can you take off your clothes? 221 00:40:11,750 --> 00:40:14,041 Can you take off your clothes? 222 00:40:30,583 --> 00:40:33,791 Throw that shit out. Okay, sit down. 223 00:40:56,583 --> 00:40:58,666 Here, wash yourself with this. 224 00:40:58,666 --> 00:41:00,791 Help me. 225 00:41:00,791 --> 00:41:02,333 You can do it. 226 00:41:03,958 --> 00:41:06,541 I feel dirty. 227 00:41:27,583 --> 00:41:30,625 Stand up. Can you do it yourself? 228 00:41:30,625 --> 00:41:32,500 Stand up. I've got you. 229 00:41:34,333 --> 00:41:36,541 Don't tell my mom. 230 00:41:37,833 --> 00:41:40,208 Don't tell her, promise me. 231 00:41:43,083 --> 00:41:45,166 It's okay, come on, wash it. 232 00:41:45,166 --> 00:41:46,708 It's okay. 233 00:42:35,916 --> 00:42:38,375 Who was that guy? 234 00:42:48,708 --> 00:42:49,958 Who is he? 235 00:43:05,625 --> 00:43:08,708 Clara, you can't stay here. 236 00:43:08,708 --> 00:43:10,583 Please. 237 00:43:14,541 --> 00:43:16,541 No. 238 00:43:19,125 --> 00:43:23,500 My dad isn't coming back. 239 00:44:03,333 --> 00:44:06,416 Yeah. 240 00:45:36,625 --> 00:45:38,000 Come on. 241 00:46:01,458 --> 00:46:03,458 Danny? 242 00:46:03,458 --> 00:46:05,375 Hey, Danny. 243 00:46:05,375 --> 00:46:07,250 Yeah? 244 00:46:07,250 --> 00:46:10,083 Did you see anything strange last night? 245 00:46:10,083 --> 00:46:11,125 No. 246 00:46:11,125 --> 00:46:12,833 Did you see Clara? 247 00:46:14,583 --> 00:46:18,833 She, um -- she's got bruises all over. 248 00:46:18,833 --> 00:46:20,833 S-She said she got into a school fight, 249 00:46:20,833 --> 00:46:22,875 but I don't believe her. 250 00:46:43,791 --> 00:46:45,583 I don't know anything. 251 00:46:45,583 --> 00:46:48,416 Should I go to the cops? 252 00:46:50,791 --> 00:46:52,541 Why do you want to go to the cops? 253 00:46:53,750 --> 00:46:56,500 Maybe she got assaulted. 254 00:46:57,708 --> 00:46:59,958 She won't talk to me. 255 00:47:02,583 --> 00:47:04,583 Try to be patient. 256 00:47:04,583 --> 00:47:06,125 Okay? 257 00:50:50,000 --> 00:50:53,166 Get the fuck away from me! 258 00:50:53,166 --> 00:50:55,083 Get the fuck away! 259 00:51:23,583 --> 00:51:25,833 Fuck, fuck, fuck! 260 00:53:44,000 --> 00:53:46,208 Where did you go? 261 00:53:48,000 --> 00:53:50,750 This is a business, okay? You can't just go for a walk! 262 00:53:58,333 --> 00:53:59,625 Aah! 263 00:53:59,625 --> 00:54:01,583 Ohh! 264 00:54:04,000 --> 00:54:05,833 Fuck! 265 00:54:35,208 --> 00:54:36,583 Ohh! 266 00:55:54,958 --> 00:55:57,166 We need to talk. 267 00:55:59,375 --> 00:56:02,500 The cops came. 268 00:56:02,500 --> 00:56:04,416 A guy got killed. 269 00:56:06,250 --> 00:56:08,625 They burnt his car with him inside. 270 00:56:10,625 --> 00:56:12,750 Do you know anything about that? 271 00:56:16,541 --> 00:56:18,416 I do. 272 00:56:27,166 --> 00:56:29,916 T-That guy in the car... 273 00:56:33,333 --> 00:56:36,166 ...he raped Clara. 274 00:56:37,958 --> 00:56:40,166 The night you went out. 275 00:56:47,750 --> 00:56:50,083 How do you know? 276 00:56:51,708 --> 00:56:54,125 I found her in the parking lot. 277 00:56:58,666 --> 00:57:00,833 Why didn't you tell me? 278 00:57:05,166 --> 00:57:07,583 I made a promise. 279 00:57:09,750 --> 00:57:12,166 What do you mean? 280 00:57:14,833 --> 00:57:18,166 I promised her not to tell. 281 00:57:21,833 --> 00:57:25,000 My daughter gets raped, 282 00:57:25,000 --> 00:57:27,875 and you promise her not to tell me? 283 00:57:30,125 --> 00:57:32,666 I'm her mother! 284 00:57:35,458 --> 00:57:37,541 You're crazy. 285 00:57:44,791 --> 00:57:46,458 You killed him, didn't you? 286 00:57:46,458 --> 00:57:48,416 What was I supposed to do? Let him go? 287 00:57:48,416 --> 00:57:50,583 You should have gone to the cops! 288 00:57:50,583 --> 00:57:52,250 When my daughter got raped, 289 00:57:52,250 --> 00:57:54,250 you should have gone to the cops. 290 00:57:56,458 --> 00:57:58,000 I'm going. 291 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 Yeah, fine. Go ahead. Tell the cops. 292 00:58:00,000 --> 00:58:01,250 I don't care. 293 00:58:01,250 --> 00:58:03,500 Get out. Get out of my house. 294 00:58:03,500 --> 00:58:05,250 I want you out! Now! 295 00:58:05,250 --> 00:58:06,500 Stop it, please. 296 00:58:06,500 --> 00:58:08,791 No! Don't!! 297 00:58:15,458 --> 00:58:16,791 No! 298 00:58:16,791 --> 00:58:18,041 Fuck! 299 00:58:18,041 --> 00:58:19,791 Aah! 300 00:58:23,791 --> 00:58:24,958 Please, shh. 301 00:58:27,708 --> 00:58:29,833 Please calm down. Calm down. Calm down. 302 00:58:29,833 --> 00:58:32,000 Calm down. Please, please. 303 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 Please. 304 00:58:34,000 --> 00:58:36,458 Please. Please calm down. 305 00:58:42,375 --> 00:58:43,958 Please. 306 00:58:43,958 --> 00:58:45,125 Help me! 307 00:58:45,125 --> 00:58:46,750 Please. 308 00:58:52,791 --> 00:58:54,791 I'm sorry. 309 01:00:15,541 --> 01:00:17,833 You okay? 310 01:00:23,208 --> 01:00:26,375 So... this is where you work? 311 01:00:28,375 --> 01:00:30,333 Yeah. 312 01:00:39,166 --> 01:00:41,541 What happened to your hair? 313 01:00:44,916 --> 01:00:46,458 You like it? 314 01:00:46,458 --> 01:00:49,125 Yeah, that's fine. 315 01:01:01,416 --> 01:01:04,333 Can I go inside? 316 01:01:04,333 --> 01:01:06,291 You wanna go inside? 317 01:01:06,291 --> 01:01:08,583 Yeah. 318 01:01:08,583 --> 01:01:10,833 Sure. 319 01:01:12,625 --> 01:01:14,291 Now? 320 01:01:14,291 --> 01:01:16,416 No, finish your cigarette. 321 01:01:38,333 --> 01:01:40,166 Let's go inside. 322 01:01:55,458 --> 01:01:58,333 What's that? 323 01:01:58,333 --> 01:02:00,583 HIV test. 324 01:02:04,666 --> 01:02:06,583 Freaks me out. 325 01:02:10,500 --> 01:02:12,916 Mind if I do it here? 326 01:02:12,916 --> 01:02:15,250 No, of course not. 327 01:02:26,291 --> 01:02:28,250 I can't understand this shit. 328 01:02:30,083 --> 01:02:31,791 Let me see. 329 01:02:35,375 --> 01:02:37,375 It's in German. 330 01:02:37,375 --> 01:02:38,541 Yeah. 331 01:02:41,750 --> 01:02:43,833 -Are they dry? -Yeah. 332 01:02:43,833 --> 01:02:45,750 -And clean? -Yeah. 333 01:02:51,291 --> 01:02:53,750 Let me see your finger. 334 01:03:05,833 --> 01:03:07,208 You're ready? 335 01:03:07,208 --> 01:03:08,458 Yeah. 336 01:03:08,458 --> 01:03:09,750 You're sure? 337 01:03:09,750 --> 01:03:11,333 Yeah. 338 01:03:11,333 --> 01:03:13,000 Ow. 339 01:03:13,000 --> 01:03:15,208 It's nothing. 340 01:03:15,208 --> 01:03:17,208 Hold still. 341 01:03:17,208 --> 01:03:18,666 Hold still! 342 01:03:41,958 --> 01:03:44,208 Hold still. D-Don't suck on it. 343 01:03:44,208 --> 01:03:46,375 Here, hold this. 344 01:05:19,291 --> 01:05:21,333 What? 345 01:05:24,916 --> 01:05:26,666 I think we're good. 346 01:05:29,958 --> 01:05:31,750 Yeah. 347 01:05:31,750 --> 01:05:33,625 -Yeah? -Yeah. 348 01:05:41,000 --> 01:05:42,625 Fuck! 349 01:05:42,625 --> 01:05:44,458 You gotta go to school. 350 01:08:01,041 --> 01:08:03,083 How's Clara? 351 01:08:04,541 --> 01:08:06,583 Better. 352 01:08:14,375 --> 01:08:17,541 I told her. 353 01:08:17,541 --> 01:08:19,666 About her father. 354 01:08:21,500 --> 01:08:23,916 Good. 355 01:08:23,916 --> 01:08:26,750 Yeah. 356 01:08:26,750 --> 01:08:28,666 Now she hates him. 357 01:08:30,791 --> 01:08:32,916 I'm sure it will pass. 358 01:08:36,416 --> 01:08:39,125 She doesn't need a father like that. 359 01:08:40,208 --> 01:08:42,375 Danny: Well... 360 01:08:42,375 --> 01:08:45,291 he's the only father she's got. 361 01:08:51,333 --> 01:08:54,125 I feel stupid. 362 01:08:54,125 --> 01:08:56,500 Why? 363 01:08:58,041 --> 01:09:00,625 For waiting for him all these years. 364 01:09:00,625 --> 01:09:05,125 Telling her he'd come home one day. 365 01:09:05,125 --> 01:09:08,375 Being loyal is not being stupid. 366 01:09:13,208 --> 01:09:15,458 I'm pretty sure he misses you now. 367 01:09:19,541 --> 01:09:21,291 Yeah. 368 01:09:27,125 --> 01:09:29,791 He bought this place for us. 369 01:09:29,791 --> 01:09:31,666 Had big dreams. 370 01:09:33,291 --> 01:09:36,083 Then he left me with all these debts. 371 01:09:36,083 --> 01:09:38,333 Now I'm stuck here. 372 01:09:38,333 --> 01:09:40,875 Stuck. 373 01:09:55,958 --> 01:09:58,791 You gonna go home one day? 374 01:09:58,791 --> 01:10:00,833 No. 375 01:10:02,750 --> 01:10:05,750 There's nothing but trouble for me at home. 376 01:10:09,291 --> 01:10:12,125 Looks like trouble found you here. 377 01:11:14,625 --> 01:11:16,625 I don't understand French. 378 01:11:22,666 --> 01:11:26,375 That was my dope in the car! 379 01:11:26,375 --> 01:11:29,041 Now you fucking pay me! 380 01:11:31,291 --> 01:11:33,333 I'm just a dishwasher around here. 381 01:11:46,208 --> 01:11:48,750 Get out of here! 382 01:15:07,583 --> 01:15:09,791 You should be in bed now. 383 01:15:11,250 --> 01:15:13,708 I think I'm high. 384 01:15:16,125 --> 01:15:18,041 Want some? 385 01:15:42,250 --> 01:15:44,125 Hey. Cover yourself. Come on, please. 386 01:16:03,500 --> 01:16:05,166 I have to leave. 387 01:16:05,166 --> 01:16:06,916 Why? 388 01:16:08,916 --> 01:16:12,125 If you leave, they'll send you back to jail. 389 01:16:13,541 --> 01:16:15,875 Don't worry about that. 390 01:16:18,291 --> 01:16:20,458 You're like my dad. 391 01:16:26,041 --> 01:16:29,458 Maybe you're right. 392 01:16:29,458 --> 01:16:32,083 Or maybe you're wrong. 393 01:16:32,083 --> 01:16:35,291 Cause there's just some people who can't... 394 01:16:35,291 --> 01:16:38,250 you can't control, they won't change. 395 01:16:40,958 --> 01:16:43,708 But that doesn't mean they don't care for you. 396 01:16:59,541 --> 01:17:01,333 You need to go inside. 397 01:17:01,333 --> 01:17:02,458 No, it's okay. 398 01:17:03,875 --> 01:17:05,208 Come on, get up. 399 01:17:06,916 --> 01:17:08,208 Come on! 400 01:17:08,208 --> 01:17:10,291 Go inside! 401 01:17:17,041 --> 01:17:18,458 Come on! 402 01:17:19,791 --> 01:17:22,500 Stay here, be quiet! 403 01:18:57,291 --> 01:18:58,916 Hey! 404 01:20:30,875 --> 01:20:33,125 No! 405 01:20:33,125 --> 01:20:34,541 No. 406 01:20:45,333 --> 01:20:47,583 Stop crying. 407 01:20:47,583 --> 01:20:49,958 You're not a kid anymore. 408 01:22:14,500 --> 01:22:15,875 Get in. 24422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.