All language subtitles for 42 Up part1_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 964 00:47:30,121 --> 00:47:31,241 - When I grow up, 965 00:47:31,241 --> 00:47:35,801 I'd like to find out all about the moon and all that. 966 00:47:37,321 --> 00:47:39,241 - Nick, a farmer's son, 967 00:47:39,241 --> 00:47:40,721 grew up in the Yorkshire Dales. 968 00:47:40,721 --> 00:47:43,201 - I said I was interested in physics and chemistry. 969 00:47:43,201 --> 00:47:45,441 Well, I'm not gonna do that here. 970 00:47:45,441 --> 00:47:47,561 - At 14, he was at away at boarding school, 971 00:47:47,561 --> 00:47:50,481 and at 21, reading physics at Oxford. 972 00:47:50,481 --> 00:47:52,561 So, what career are you gonna pursue? 973 00:47:52,561 --> 00:47:54,401 - It depends whether I'll be good enough 974 00:47:54,401 --> 00:47:56,281 to do what I want to really do. 975 00:47:57,721 --> 00:48:02,201 I would like if I can to do research. 976 00:48:02,201 --> 00:48:04,961 The gas in these experiments is at a temperature 977 00:48:04,961 --> 00:48:07,721 comparable with that of the sun, whereas in a power reactor, 978 00:48:07,721 --> 00:48:10,561 it would be maybe 10 times the temperature of the sun, 979 00:48:10,561 --> 00:48:14,241 and we're trying to induce that gas to fuse. 980 00:48:15,081 --> 00:48:17,561 - By 28, he had moved to America 981 00:48:17,561 --> 00:48:19,681 and was doing research into nuclear fusion 982 00:48:19,681 --> 00:48:22,121 at the University of Wisconsin. 983 00:48:22,121 --> 00:48:25,521 By 35, he was an associate professor there. 984 00:48:25,521 --> 00:48:27,921 - The first one is basically saying 985 00:48:27,921 --> 00:48:30,081 that the rate of change of crystal momentum, 986 00:48:30,081 --> 00:48:33,521 it's DDT at this quality H bar K. 987 00:48:33,521 --> 00:48:36,321 That is equal to the Laurent's Force. 988 00:48:36,321 --> 00:48:39,361 So, if you work out the density in any cell. 989 00:48:40,321 --> 00:48:41,961 In addition to now being a full professor, 990 00:48:41,961 --> 00:48:44,041 I've been doing some administrative jobs. 991 00:48:44,041 --> 00:48:45,961 I've been associate chair of my department, 992 00:48:45,961 --> 00:48:48,721 which means I've run the graduate programme in my department, 993 00:48:48,721 --> 00:48:50,241 which is the Electrical Engineering department. 994 00:48:50,241 --> 00:48:51,961 I've been running admissions 995 00:48:51,961 --> 00:48:56,961 and dealing with student problems 996 00:48:57,121 --> 00:48:59,921 and some for the graduate programme. 997 00:48:59,921 --> 00:49:01,881 And I've spent the last year and a half 998 00:49:01,881 --> 00:49:02,961 writing a couple of books. 999 00:49:02,961 --> 00:49:05,481 One about this business of using plasmas 1000 00:49:05,481 --> 00:49:07,241 to process semi-conductors, 1001 00:49:07,241 --> 00:49:09,161 and there is another one that was about semi-conductors. 1002 00:49:09,161 --> 00:49:10,921 It's called "Semi-conductor Devises," 1003 00:49:10,921 --> 00:49:14,441 and it's got a subtitle, "A Simulation Approach." 1004 00:49:14,441 --> 00:49:15,801 - Do you have a girlfriend? 1005 00:49:19,281 --> 00:49:21,881 - I don't want to answer that. 1006 00:49:21,881 --> 00:49:26,161 I don't answer those kind of questions. 1007 00:49:27,481 --> 00:49:28,481 I thought that one would come up 1008 00:49:28,481 --> 00:49:32,281 because when I was, when I was going on the other one, 1009 00:49:32,281 --> 00:49:34,641 somebody said, "What do you think about girls," 1010 00:49:34,641 --> 00:49:35,921 and I said, "I don't answer questions like that." 1011 00:49:35,921 --> 00:49:37,881 Is that the reason you're asking it? 1012 00:49:38,841 --> 00:49:39,801 Yeah, I thought so. 1013 00:49:43,121 --> 00:49:44,721 The best answer would be to say 1014 00:49:44,721 --> 00:49:46,601 that I don't answer questions like that, 1015 00:49:46,601 --> 00:49:49,681 but you know, it's what I said when I was seven, 1016 00:49:49,681 --> 00:49:51,521 and it's still the most sensible, 1017 00:49:51,521 --> 00:49:53,961 but I mean, what about them? 1018 00:49:53,961 --> 00:49:56,081 - Nick was only 17 when I first met him, 1019 00:49:56,961 --> 00:50:00,001 and I knew he was a nice person. 1020 00:50:00,001 --> 00:50:05,001 I find him very attractive and he uses his intelligence 1021 00:50:05,841 --> 00:50:09,321 in his relationship with me which is very important. 1022 00:50:09,321 --> 00:50:10,641 - His English-born wife Jackie 1023 00:50:10,641 --> 00:50:13,081 is a professor of journalism at the university. 1024 00:50:13,081 --> 00:50:15,441 They have an eight-year-old son. 1025 00:50:15,441 --> 00:50:17,201 - Why only one child? 1026 00:50:17,201 --> 00:50:19,561 - Well, there's a couple of reasons, 1027 00:50:19,561 --> 00:50:23,761 one is that these silly jobs we have 1028 00:50:23,761 --> 00:50:26,481 demand such an amount of time 1029 00:50:26,481 --> 00:50:30,201 and such a commitment that it's hard to fit in one. 1030 00:50:30,201 --> 00:50:32,401 Also, he's such a lively person 1031 00:50:32,401 --> 00:50:34,001 and he demands such a lot of attention 1032 00:50:34,001 --> 00:50:37,321 that he makes it hard to find time for another. 1033 00:50:37,321 --> 00:50:39,561 So, I think that's the main reason. 1034 00:50:39,561 --> 00:50:40,641 - So, you don't want another one? 1035 00:50:40,641 --> 00:50:42,161 - Oh yes, no, I would love to. 1036 00:50:42,161 --> 00:50:44,801 I would dearly love to have another one actually. 1037 00:50:44,801 --> 00:50:47,601 No that's, don't go away with that impression. 1038 00:50:47,601 --> 00:50:50,161 No, I absolutely adore children. 1039 00:50:50,161 --> 00:50:54,201 If I can change the world, I'd change it into a diamond. 1040 00:50:54,201 --> 00:50:55,721 I don't really think that I've done anything 1041 00:50:55,721 --> 00:50:57,801 you could call a great success. 1042 00:50:57,801 --> 00:51:02,161 I mean, it would seem really ridiculous 1043 00:51:02,161 --> 00:51:04,561 to any of my friends who watch this if I said, 1044 00:51:04,561 --> 00:51:06,961 "Christ, aren't I a great success, look at me." 1045 00:51:06,961 --> 00:51:07,841 - When I first met you, 1046 00:51:07,841 --> 00:51:11,001 I remember I thought this was very idealistic, 1047 00:51:11,001 --> 00:51:12,201 but it was rather interesting, 1048 00:51:12,201 --> 00:51:14,121 when I asked you why are you working on fusion, 1049 00:51:14,121 --> 00:51:15,881 you said you wanted to save the world. 1050 00:51:15,881 --> 00:51:18,001 I think that's a bit embarrassing now, 1051 00:51:18,001 --> 00:51:19,921 but I don't think you'd feel the same way 1052 00:51:19,921 --> 00:51:23,081 about something that you didn't feel mattered. 1053 00:51:23,081 --> 00:51:27,161 - I always wanted to have an impact, 1054 00:51:27,161 --> 00:51:28,401 to do something useful 1055 00:51:28,401 --> 00:51:30,081 that was actually going to benefit people. 1056 00:51:30,081 --> 00:51:34,201 I had this vision of people in ivory towers being cut off, 1057 00:51:34,201 --> 00:51:35,321 doing stuff all their lives 1058 00:51:35,321 --> 00:51:37,201 and having no effect on anybody whatsoever, 1059 00:51:37,201 --> 00:51:39,441 and that was absolutely not what I wanted to do, 1060 00:51:39,441 --> 00:51:41,521 and so I chose to go into this fusion business 1061 00:51:41,521 --> 00:51:44,161 'cause I thought this would have a huge impact. 1062 00:51:44,161 --> 00:51:45,761 - Plasma's supposed to fill that volume. 1063 00:51:45,761 --> 00:51:48,081 - I'm not expecting to be reported 1064 00:51:48,081 --> 00:51:50,361 in newspaper headlines any time soon. 1065 00:51:51,241 --> 00:51:53,161 That's not the limit of my ambition, 1066 00:51:53,161 --> 00:51:56,681 but it's just trying to be realistic. 1067 00:51:56,681 --> 00:51:57,841 I'm just gonna have to try 1068 00:51:57,841 --> 00:52:01,401 and settle for reasonably small victories. 1069 00:52:01,401 --> 00:52:04,121 They'd like to come out for a holiday 1070 00:52:04,121 --> 00:52:06,201 in the country when we'd like, 1071 00:52:06,201 --> 00:52:09,561 when I'd like to have a holiday in the town. 1072 00:52:09,561 --> 00:52:11,081 - Do you get lonely here? 1073 00:52:12,081 --> 00:52:15,001 - You just tend to get stuck into your everyday routine, 1074 00:52:15,001 --> 00:52:18,721 and you don't think about it, but when you call home, 1075 00:52:18,721 --> 00:52:21,241 then you realise how far away you are, 1076 00:52:21,241 --> 00:52:23,921 and now it seems acute 1077 00:52:23,921 --> 00:52:26,681 because both our families are getting older, 1078 00:52:27,761 --> 00:52:30,481 even if you think in terms of seeing them 1079 00:52:30,481 --> 00:52:32,241 once every two years. 1080 00:52:33,081 --> 00:52:34,041 - That's not so many times. - You're thinking only 1081 00:52:34,041 --> 00:52:36,961 about 10 times and that's awful. 1082 00:52:38,841 --> 00:52:41,401 - This year, Nick went back to the Dales 1083 00:52:41,401 --> 00:52:42,481 to see his family. 1084 00:52:42,481 --> 00:52:44,961 It's been five years since I've been back here. 1085 00:52:46,481 --> 00:52:47,321 It's changed quite a lot. 1086 00:52:47,321 --> 00:52:52,321 It's got more touristy and less like a region that's farmed. 1087 00:52:52,441 --> 00:52:55,401 Every second house seems to be a hotel at the moment. 1088 00:52:55,401 --> 00:52:56,321 - This is the old pippin. 1089 00:52:56,321 --> 00:52:57,961 - Well, it's been rotten for my dad 1090 00:52:57,961 --> 00:53:00,961 because he's been unable to walk a lot of the time. 1091 00:53:00,961 --> 00:53:03,681 He'd had terrible troubles with his legs, 1092 00:53:03,681 --> 00:53:06,041 and of course, farming's in a miserable shape, 1093 00:53:06,041 --> 00:53:11,041 so he's retiring, and the stock have been sold. 1094 00:53:11,161 --> 00:53:12,521 Yes, I think he'd had a very hard life. 1095 00:53:12,521 --> 00:53:17,521 He's had to work enormous hours every day of his life 1096 00:53:17,801 --> 00:53:20,401 doing something that ultimately isn't going to work. 1097 00:53:22,961 --> 00:53:24,401 - Do you want to take up farming? 1098 00:53:24,401 --> 00:53:25,241 - No. 1099 00:53:26,641 --> 00:53:28,721 I'm not interested in it. 1100 00:53:29,761 --> 00:53:31,481 My youngest brother, the deaf one, 1101 00:53:31,481 --> 00:53:32,321 if he can't do anything else, 1102 00:53:32,321 --> 00:53:36,241 he can probably run the farm if he can't, as a last resort. 1103 00:53:42,801 --> 00:53:45,361 - So, your brothers won't take over on the farm? 1104 00:53:45,361 --> 00:53:46,561 - Absolutely not, no. 1105 00:53:46,561 --> 00:53:48,961 Neither of them really wanted to, I don't think. 1106 00:53:50,121 --> 00:53:51,881 Andrew's a newspaper reporter. 1107 00:53:51,881 --> 00:53:55,561 He's I think about to take a job near York. 1108 00:53:56,521 --> 00:53:58,321 He's gonna need a base over there. 1109 00:53:58,321 --> 00:53:59,681 He can't commute from here. 1110 00:54:01,441 --> 00:54:03,481 Well, Christopher's married, which is great. 1111 00:54:03,481 --> 00:54:07,761 He has a very nice wife who is getting better and better 1112 00:54:07,761 --> 00:54:12,761 at communicating with the deaf and he works in Skipton. 1113 00:54:12,961 --> 00:54:15,321 He's taking some courses in computers. 1114 00:54:15,321 --> 00:54:17,841 I'm not actually sure what, but he always says to me 1115 00:54:17,841 --> 00:54:19,841 that I do computers and I think that it's a good idea 1116 00:54:19,841 --> 00:54:22,161 that he does computers and I do. 1117 00:54:22,161 --> 00:54:24,481 So, I try to encourage him. 1118 00:54:24,481 --> 00:54:25,481 - So, you're all away, 1119 00:54:25,481 --> 00:54:27,521 so the Hitchons are finished here? 1120 00:54:27,521 --> 00:54:30,161 - Yes, the Hitchons are certainly 1121 00:54:30,161 --> 00:54:33,161 largely uprooted from here, aren't they? 1122 00:54:39,881 --> 00:54:44,641 I'm the only child in the village 1123 00:54:44,641 --> 00:54:46,081 except for my baby brother. 1124 00:54:49,481 --> 00:54:50,961 Well, this is Arncliffe School, 1125 00:54:50,961 --> 00:54:53,681 which is where my brother and I went to school 1126 00:54:53,681 --> 00:54:56,081 from age five to 10. 1127 00:54:56,081 --> 00:54:57,241 And there's the church 1128 00:54:57,241 --> 00:54:59,401 where we were all christened and everything. 1129 00:55:00,441 --> 00:55:03,441 We used to go to harvest festivals and things there. 1130 00:55:04,961 --> 00:55:05,961 - What did you learn here do you think 1131 00:55:05,961 --> 00:55:08,081 that you carried with you? 1132 00:55:08,081 --> 00:55:09,721 - Well, you just look at this place. 1133 00:55:09,721 --> 00:55:12,001 I mean, it's utterly beautiful 1134 00:55:12,001 --> 00:55:14,721 but not beautiful in the pretty cutesy way. 1135 00:55:14,721 --> 00:55:19,721 I think of it as being magnificent but rather grim really. 1136 00:55:20,081 --> 00:55:23,641 I sort of feel as if you could look deep inside me, 1137 00:55:23,641 --> 00:55:27,001 I feel like there's some of this in there somewhere, 1138 00:55:27,001 --> 00:55:29,921 and it's rather dower but just wonderful. 1139 00:55:31,961 --> 00:55:35,481 It's very uncompromising, and sometimes it's rather tragic, 1140 00:55:35,481 --> 00:55:39,361 but it makes other places you go 1141 00:55:39,361 --> 00:55:41,201 seem rather trivial as well. 1142 00:55:42,201 --> 00:55:45,521 I'm just enormously proud of having come from here. 1143 00:55:45,521 --> 00:55:48,881 The people are, the idea of being a Dales person 1144 00:55:48,881 --> 00:55:51,041 is really terribly important to me. 1145 00:55:52,241 --> 00:55:55,081 What you see that's so magnificent 1146 00:55:55,081 --> 00:55:58,121 are the clouds sweeping by all the time, 1147 00:55:58,121 --> 00:56:02,721 air and cloud and water continually sweeping over you. 1148 00:56:02,721 --> 00:56:04,561 I mean, there's a poetic side to that, 1149 00:56:04,561 --> 00:56:06,441 and I would be looking at these and thinking, 1150 00:56:06,441 --> 00:56:09,241 "Now, how does a cloud work?" 1151 00:56:09,241 --> 00:56:10,521 And when you come down to it, 1152 00:56:10,521 --> 00:56:14,881 what I do when I try to solve equations, 1153 00:56:14,881 --> 00:56:17,441 it's the same equations that describe clouds 1154 00:56:17,441 --> 00:56:19,521 and water and air flowing around. 1155 00:56:20,401 --> 00:56:23,121 From a scientific point of view, 1156 00:56:23,121 --> 00:56:26,601 I relate back to this sort of thing. 1157 00:56:26,601 --> 00:56:29,081 - So, this is a sign, there's ESAs, there's LFAs. 1158 00:56:31,361 --> 00:56:33,161 - It's hard being away from your roots, isn't it? 1159 00:56:33,161 --> 00:56:34,561 - Terribly hard. 1160 00:56:34,561 --> 00:56:36,721 It's hard in lots and lots of ways. 1161 00:56:36,721 --> 00:56:38,801 I mean, if you go to an alien culture, 1162 00:56:38,801 --> 00:56:41,081 you don't know what's going on around you half the time. 1163 00:56:41,081 --> 00:56:42,961 It's really strange to go to a different country, 1164 00:56:42,961 --> 00:56:45,521 people don't send out the same signals. 1165 00:56:45,521 --> 00:56:48,081 I could try that. - Even if it's frightening. 1166 00:56:49,721 --> 00:56:53,961 - It's very hard to imagine being able to come back here, 1167 00:56:53,961 --> 00:56:56,121 and I think about it a lot, 1168 00:56:57,641 --> 00:57:00,281 but I haven't seen the way to do it yet. 1169 00:57:04,281 --> 00:57:07,321 In some sense, it never really belonged to me. 1170 00:57:07,321 --> 00:57:10,041 I mean, part of me would love to own a stake in it, 1171 00:57:10,041 --> 00:57:12,161 but I really don't own any of it. 1172 00:57:12,161 --> 00:57:15,121 But the other thing is that I've had to move out of here, 1173 00:57:15,121 --> 00:57:18,081 and I think that the way the world is, 1174 00:57:18,081 --> 00:57:21,161 it's very hard to stay in one place. 1175 00:57:21,161 --> 00:57:23,721 People are forced to move constantly. 1176 00:57:23,721 --> 00:57:26,441 The history of this century has a lot of examples 1177 00:57:26,441 --> 00:57:29,401 where people moved or should have moved 1178 00:57:29,401 --> 00:57:33,161 and professionally and in lots of other ways, 1179 00:57:33,161 --> 00:57:36,361 it's really important that people are always thinking 1180 00:57:36,361 --> 00:57:38,681 about what's happening around them 1181 00:57:38,681 --> 00:57:40,721 and how they have to react to it. 1182 00:57:41,841 --> 00:57:44,641 Beauty's transient, so maybe we can come by here 1183 00:57:44,641 --> 00:57:49,321 and visit it, but unfortunately, 1184 00:57:49,321 --> 00:57:52,001 I'm not gonna be permitted to be here very much. 1185 00:57:55,961 --> 00:57:58,241 - And what about all the other children? 1186 00:57:58,241 --> 00:57:59,481 What's happened to them? 1187 00:58:00,801 --> 00:58:05,801 - Well, I'll go in to Africa and try and teach people 1188 00:58:05,841 --> 00:58:10,841 who are not civilised to be more or less good. 1189 00:58:11,641 --> 00:58:13,841 - I'm going to work in Woolworths. 1190 00:58:13,841 --> 00:58:15,641 - What would you do if you'd lots of money, 1191 00:58:15,641 --> 00:58:18,361 about maybe two pounds? 1192 00:58:18,361 --> 00:58:21,961 - I would buy meself a new nice house, wouldn't I? 1193 00:58:21,961 --> 00:58:24,121 - What does university mean? 1194 00:58:24,121 --> 00:58:26,561 - When I grow up, I want to be an astronaut, 1195 00:58:26,561 --> 00:58:28,641 but if I can't be an astronaut, 1196 00:58:28,641 --> 00:58:30,601 I think I'll be a coach driver. 1197 00:58:31,601 --> 00:58:34,321 Well, I'm going to take people to the country 1198 00:58:34,321 --> 00:58:36,681 and sometimes take them to the seaside. 1199 00:58:38,001 --> 00:58:40,361 - Is Neil still homeless? 1200 00:58:40,361 --> 00:58:41,881 We'll find out tomorrow. 19036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.