Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,032 --> 00:00:16,334
(INDISTINCT CHATTERING)
2
00:00:20,173 --> 00:00:22,674
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
3
00:00:59,878 --> 00:01:02,380
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
4
00:01:55,900 --> 00:01:57,933
My name is Anthony Sadler.
5
00:01:57,935 --> 00:01:59,534
You're probably wondering
why a brother like me
6
00:01:59,536 --> 00:02:01,302
is hanging out with these two crackers.
7
00:02:01,304 --> 00:02:04,139
But trust me,
they're my two closest friends.
8
00:02:04,141 --> 00:02:05,175
Let me introduce you.
9
00:02:05,177 --> 00:02:07,642
This is Alek Skarlatos, the robot.
10
00:02:07,644 --> 00:02:09,311
He's a strong guy.
11
00:02:09,313 --> 00:02:10,913
He'll always have your back
whenever you're in trouble.
12
00:02:10,915 --> 00:02:12,981
And this is Spencer Stone.
13
00:02:12,983 --> 00:02:14,783
You don't have to worry about
him having your back
14
00:02:14,785 --> 00:02:17,719
in trouble because I'm sure
he'll find it first.
15
00:02:17,721 --> 00:02:19,388
Seems like the three of us have been
16
00:02:19,390 --> 00:02:21,523
gettin' each other in trouble
ever since middle school.
17
00:02:21,525 --> 00:02:25,497
But let me take you back and
show you how it all began...
18
00:02:41,546 --> 00:02:44,279
- (KNOCKS ON DOOR)
- Oh. Hi!
19
00:02:44,281 --> 00:02:45,514
Ms. Eskel?
20
00:02:45,516 --> 00:02:47,616
Yeah, hi.
I'm Spencer Stone's mother.
21
00:02:47,618 --> 00:02:49,618
This is Heidi, Alek Skarlatos' mom.
22
00:02:49,620 --> 00:02:54,157
Oh. I'm sorry, I didn't think
we were meeting until 3:15.
23
00:02:54,159 --> 00:02:55,925
Yes. Well, um,
24
00:02:55,927 --> 00:02:59,528
we had some similar concerns.
So...
25
00:02:59,530 --> 00:03:02,365
Thought we'd join forces.
(CHUCKLES)
26
00:03:02,367 --> 00:03:03,664
Um, well, I...
27
00:03:03,666 --> 00:03:05,267
We're concerned, I guess,
28
00:03:05,269 --> 00:03:07,436
with the boys starting junior high.
29
00:03:07,438 --> 00:03:09,070
- Rightfully so.
- JOYCE: Yeah.
30
00:03:09,072 --> 00:03:10,705
Uh, we've noticed some bullying
31
00:03:10,707 --> 00:03:11,908
with the classmates,
32
00:03:11,910 --> 00:03:13,475
and we were worried it might be
33
00:03:13,477 --> 00:03:14,877
affecting their school work.
34
00:03:14,879 --> 00:03:18,316
Ms. Eskel. Ms. Skarlatos.
May I be quite frank?
35
00:03:19,082 --> 00:03:21,651
Spencer is behind on his reading.
36
00:03:21,653 --> 00:03:22,884
Very behind.
37
00:03:22,886 --> 00:03:26,255
And Alek is too easily distracted.
38
00:03:26,257 --> 00:03:29,495
Has anyone ever discussed ADD with you two?
39
00:03:29,761 --> 00:03:31,259
In my opinion,
40
00:03:31,261 --> 00:03:32,829
both Spencer and Alek suffer
from something called
41
00:03:32,831 --> 00:03:35,932
Attention Deficit Disorder, ADD.
42
00:03:35,934 --> 00:03:37,565
Do you think that you might be jumping
43
00:03:37,567 --> 00:03:39,100
to this conclusion too quickly?
44
00:03:39,102 --> 00:03:41,370
It's not a quick jump,
Ms. Eskel.
45
00:03:41,372 --> 00:03:42,671
As I previously mentioned,
46
00:03:42,673 --> 00:03:44,807
Spencer cannot concentrate on his reading.
47
00:03:44,809 --> 00:03:46,241
JOYCE: Well,
that might be my fault.
48
00:03:46,243 --> 00:03:48,177
Now that I know
he's falling behind, I can...
49
00:03:48,179 --> 00:03:51,447
And Alek spends most of his
day staring out the window.
50
00:03:51,449 --> 00:03:55,450
I'm sorry. Did you say that
Alek "looks out the window"?
51
00:03:55,452 --> 00:03:57,319
Yes.
52
00:03:57,321 --> 00:03:59,055
Just so I'm clear,
53
00:03:59,057 --> 00:04:02,091
do the other kids not look out the window?
54
00:04:02,093 --> 00:04:04,593
There are things you can do
to help them focus.
55
00:04:04,595 --> 00:04:05,861
There are myriad medications
56
00:04:05,863 --> 00:04:06,795
out there that will significantly...
57
00:04:06,797 --> 00:04:08,097
Medications?
58
00:04:08,099 --> 00:04:09,598
- Joyce, it's okay.
- No, it's not okay.
59
00:04:09,600 --> 00:04:11,133
I'm sorry. I'm just trying
to pinpoint you.
60
00:04:11,135 --> 00:04:13,635
So, you're telling me that
I need to drug my child
61
00:04:13,637 --> 00:04:15,136
to make your job easier.
62
00:04:15,138 --> 00:04:17,239
These medications will help them focus,
63
00:04:17,241 --> 00:04:19,978
and it would be easier for the boys...
64
00:04:20,910 --> 00:04:22,577
If you don't medicate them now,
65
00:04:22,579 --> 00:04:24,579
they'll just self-medicate later.
66
00:04:24,581 --> 00:04:26,014
Do you think this is a good solution?
67
00:04:26,016 --> 00:04:28,119
Throwing pills at a problem?
68
00:04:28,852 --> 00:04:30,521
Then let's go.
69
00:04:32,021 --> 00:04:35,524
You know, boys of single moms,
it's just statistics.
70
00:04:35,526 --> 00:04:36,858
But statistically,
71
00:04:36,860 --> 00:04:39,497
they are more likely to develop problems.
72
00:04:40,398 --> 00:04:44,298
My God is bigger than your statistics,
73
00:04:44,300 --> 00:04:47,004
so I don't really care
what you have to say anymore.
74
00:04:53,278 --> 00:04:56,144
(INDISTINCT CHATTERING)
75
00:04:56,146 --> 00:04:58,579
PRINCIPAL AKERS: (ON PA)
I am happy to say that
76
00:04:58,581 --> 00:05:01,550
we will not have to have
another lice check tomorrow.
77
00:05:01,552 --> 00:05:05,487
And the results are in
for our class election.
78
00:05:05,489 --> 00:05:07,055
Our new school president is...
79
00:05:07,057 --> 00:05:09,557
This is it, campaign manager.
The moment of truth.
80
00:05:09,559 --> 00:05:11,293
- Marie Hodge.
- BOY: Yes!
81
00:05:11,295 --> 00:05:13,396
Congratulations to everybody who ran,
82
00:05:13,398 --> 00:05:16,400
and congrats to our new school president.
83
00:05:17,001 --> 00:05:18,701
Hey, maybe it was a mistake.
84
00:05:18,703 --> 00:05:21,072
- It's cool.
- (SCHOOL BELL RINGS)
85
00:05:23,374 --> 00:05:25,176
Way to go, loser.
86
00:05:27,178 --> 00:05:29,577
Come on, Spencer, you're not
always going to win.
87
00:05:29,579 --> 00:05:31,579
It just doesn't work that way.
88
00:05:31,581 --> 00:05:33,317
You don't get it.
89
00:05:33,684 --> 00:05:35,518
No one gets it.
90
00:05:35,520 --> 00:05:37,351
I tried to fit in here.
I tried.
91
00:05:37,353 --> 00:05:39,189
They wouldn't let me.
92
00:05:39,889 --> 00:05:41,723
You fit in with me.
93
00:05:41,725 --> 00:05:43,793
I get you.
94
00:05:43,795 --> 00:05:45,026
My mom thought it'd be better
95
00:05:45,028 --> 00:05:46,627
switching me to a Christian school.
96
00:05:46,629 --> 00:05:49,198
Instead, it's like church, class,
97
00:05:49,200 --> 00:05:52,668
same people everywhere.
All the time.
98
00:05:52,670 --> 00:05:54,069
I just hate it.
99
00:05:54,071 --> 00:05:56,541
Boys, the bell rang, you should be in class.
100
00:05:58,076 --> 00:06:00,311
A grunt of acknowledgment would be helpful.
101
00:06:01,011 --> 00:06:02,077
All right, you're late for class.
102
00:06:02,079 --> 00:06:03,613
Where's your hall pass?
103
00:06:04,148 --> 00:06:05,650
Hall pass.
104
00:06:13,290 --> 00:06:15,425
Here's my hall pass.
105
00:06:16,727 --> 00:06:19,998
Let's go. Principal's office.
Let's go.
106
00:06:22,766 --> 00:06:24,469
Move it.
107
00:06:28,538 --> 00:06:31,273
And like I said, sir,
it'll never happen again.
108
00:06:31,275 --> 00:06:33,611
Tell that wife of yours I said hello.
109
00:06:36,847 --> 00:06:38,781
What are you guys in for?
110
00:06:38,783 --> 00:06:41,449
(SIGHS) Expired hall pass.
111
00:06:41,451 --> 00:06:42,851
(SCOFFS)
112
00:06:42,853 --> 00:06:45,023
Amateurs.
113
00:06:45,723 --> 00:06:48,157
Up. Get up.
114
00:06:48,159 --> 00:06:50,358
Hey, word of advice?
Stay away from that kid.
115
00:06:50,360 --> 00:06:52,627
He is a charmer but he
will get you into trouble
116
00:06:52,629 --> 00:06:54,596
in a heartbeat.
117
00:06:54,598 --> 00:06:58,100
Of course if you're here,
you are already in trouble.
118
00:06:58,102 --> 00:07:01,606
Ah. Why are we dressed
like the A-Team, hmm?
119
00:07:02,540 --> 00:07:05,706
COACH MURRAY: All right,
let's go. Good morning.
120
00:07:05,708 --> 00:07:07,542
(BLOWS WHISTLE)
Ooh, that's loud.
121
00:07:07,544 --> 00:07:09,410
Bring it in, come on.
122
00:07:09,412 --> 00:07:11,146
All right, if you haven't already guessed,
123
00:07:11,148 --> 00:07:14,148
today's activity is basketball.
124
00:07:14,151 --> 00:07:15,651
Hopefully, you've heard of it.
125
00:07:15,653 --> 00:07:18,120
I'm gonna divide you guys up
into two teams today.
126
00:07:18,122 --> 00:07:19,687
Okay? You listening?
Two teams.
127
00:07:19,689 --> 00:07:21,456
All right, if your last name
128
00:07:21,458 --> 00:07:23,526
begins with A through M,
you're gonna be team one.
129
00:07:23,528 --> 00:07:25,026
You're gonna be over there.
130
00:07:25,028 --> 00:07:28,096
If it begins with N through Z,
you're here. All right?
131
00:07:28,098 --> 00:07:29,499
If you have any questions, don't ask me.
132
00:07:29,501 --> 00:07:31,266
I promise I'm not gonna have the answer.
133
00:07:31,268 --> 00:07:32,268
All right, go.
134
00:07:32,270 --> 00:07:33,634
BOY 1: Come on, guys.
Over here.
135
00:07:33,636 --> 00:07:35,138
BOY 2: Yeah, let's go!
136
00:07:38,509 --> 00:07:40,244
Right here.
137
00:07:43,347 --> 00:07:46,014
(KIDS CHATTERING)
138
00:07:46,016 --> 00:07:49,485
Hey, isn't that the kid
from the principal's office?
139
00:07:49,487 --> 00:07:52,090
Yeah. Yeah, that's him.
140
00:07:56,694 --> 00:07:58,494
Hey, what's up? I'm Stone.
141
00:07:58,496 --> 00:07:59,929
First name Spencer.
142
00:07:59,931 --> 00:08:02,064
I'm Skarlatos.
First name Alek.
143
00:08:02,066 --> 00:08:04,166
You always introduce yourselves like that?
144
00:08:04,168 --> 00:08:07,202
No. Just wanted to show you
we we're on the same team.
145
00:08:07,204 --> 00:08:09,838
We're the kids from Principal Akers' office.
146
00:08:09,840 --> 00:08:11,439
Oh, that's right.
147
00:08:11,441 --> 00:08:13,274
Sorry, I spend a lot of time there.
148
00:08:13,276 --> 00:08:15,410
Did you ever get that new hall pass?
149
00:08:15,412 --> 00:08:17,747
Well, I'm Sadler.
First name Anthony.
150
00:08:17,749 --> 00:08:19,148
And if you ever do need a hall pass,
151
00:08:19,151 --> 00:08:20,314
I can hook you up.
152
00:08:20,316 --> 00:08:22,185
SPENCER: Cool.
ALEK: Oh!
153
00:08:22,187 --> 00:08:24,687
- (KIDS LAUGHING)
- Oops!
154
00:08:24,689 --> 00:08:25,788
ANTHONY: What the hell?
155
00:08:25,790 --> 00:08:28,324
Whoa! Whoa, whoa, whoa.
156
00:08:28,326 --> 00:08:29,658
Come on, man!
157
00:08:29,660 --> 00:08:31,459
You know that kind of language
isn't allowed in here.
158
00:08:31,461 --> 00:08:32,793
What are you doing?
159
00:08:32,795 --> 00:08:34,096
You're on a warning, all right?
160
00:08:34,098 --> 00:08:35,831
Are you shitting me?
161
00:08:35,833 --> 00:08:37,365
- (KIDS LAUGHING)
- Okay. All right, walk.
162
00:08:37,367 --> 00:08:38,799
You're going to the principal's office.
163
00:08:38,801 --> 00:08:39,969
Now. Walk.
164
00:08:39,971 --> 00:08:41,705
Sadler out.
165
00:08:42,439 --> 00:08:43,605
(SNICKERS)
166
00:08:43,607 --> 00:08:44,840
COACH MURRAY: You guys think
that's funny?
167
00:08:44,842 --> 00:08:46,410
You guys wanna walk, too?
168
00:08:47,310 --> 00:08:50,111
Yeah, why not? Why not?
What a fun day.
169
00:08:50,113 --> 00:08:51,879
Hey, who else?
Who else wants to go?
170
00:08:51,881 --> 00:08:53,014
Please, I'm in a mood.
171
00:08:53,016 --> 00:08:54,783
I can do this all day.
172
00:08:54,785 --> 00:08:56,854
All right, let's go.
173
00:08:59,224 --> 00:09:01,691
Oh! Are you guys for real?
174
00:09:08,565 --> 00:09:11,533
I had no idea you guys could be that cool.
175
00:09:11,535 --> 00:09:13,435
What? We're cool.
176
00:09:13,437 --> 00:09:17,272
- Yeah. We're so cool.
- Huh.
177
00:09:17,274 --> 00:09:19,942
I think your appearance
might imply otherwise.
178
00:09:19,944 --> 00:09:22,680
Now, hold on. Camo's cool.
179
00:09:23,814 --> 00:09:26,315
Wait. Isn't camo cool?
180
00:09:26,317 --> 00:09:29,817
- In a word? No.
- (SPENCER SIGHS)
181
00:09:29,819 --> 00:09:31,456
PRINCIPAL AKERS: Sadler!
182
00:09:31,988 --> 00:09:34,223
My office. Right now.
183
00:09:34,225 --> 00:09:35,591
Don't roll your eyes at me.
184
00:09:35,593 --> 00:09:37,392
Didn't I warn you two about this guy?
185
00:09:37,394 --> 00:09:39,260
Move, move, move, move.
Double time. Double time.
186
00:09:39,262 --> 00:09:41,298
Move, move, move your feet.
187
00:09:42,766 --> 00:09:45,436
Now, you said what?
188
00:09:47,005 --> 00:09:49,306
This is a Christian school!
189
00:09:51,976 --> 00:09:53,578
(DOORBELL RINGS)
190
00:09:54,511 --> 00:09:55,644
SPENCER: Anthony!
191
00:09:55,646 --> 00:09:57,648
Stone, my boy.
192
00:09:58,915 --> 00:10:00,248
- Hi!
- Hi.
193
00:10:00,250 --> 00:10:02,685
Oh, wow. That's fun.
(CHUCKLES)
194
00:10:02,687 --> 00:10:04,318
It's a pleasure to meet you,
Ms. Eskel.
195
00:10:04,320 --> 00:10:08,490
You too. Aren't you sweet?
You guys have fun.
196
00:10:08,492 --> 00:10:11,495
Anthony, come on.
I wanna show you my room.
197
00:10:13,063 --> 00:10:14,863
Alek and I are gonna play Airsoft outside.
198
00:10:14,865 --> 00:10:16,634
You wanna pick a gun?
199
00:10:18,203 --> 00:10:20,738
- Whoa.
- M16.
200
00:10:23,040 --> 00:10:24,373
AK.
201
00:10:24,375 --> 00:10:25,843
Jeez.
202
00:10:27,243 --> 00:10:28,812
This here's the paintball gun.
203
00:10:30,915 --> 00:10:33,316
- (GUN CLICKS)
- A couple pistols.
204
00:10:34,819 --> 00:10:36,620
ANTHONY: Nice.
205
00:10:36,920 --> 00:10:38,052
(COCKS GUN)
206
00:10:38,054 --> 00:10:40,621
Now, if you think that's cool,
207
00:10:40,623 --> 00:10:42,425
this is the big gun.
208
00:10:44,694 --> 00:10:45,996
ANTHONY: Whoa!
209
00:10:48,966 --> 00:10:50,499
It's for hunting.
210
00:10:50,501 --> 00:10:51,933
(COCKS GUN)
211
00:10:51,935 --> 00:10:53,033
(GUN CLICKS)
212
00:10:53,035 --> 00:10:54,235
You ever seen a real gun?
213
00:10:54,237 --> 00:10:57,038
No. Not a for real one.
214
00:10:57,040 --> 00:10:58,440
You've never been hunting?
215
00:10:58,442 --> 00:11:00,842
No. I mean, black people
don't really hunt.
216
00:11:00,844 --> 00:11:03,979
It's not like a thing we do
in our leisure time.
217
00:11:03,981 --> 00:11:05,679
(BOTH CHUCKLE)
218
00:11:05,681 --> 00:11:08,583
SPENCER: Come on, let's go
find Alek and play war.
219
00:11:08,585 --> 00:11:12,154
You know what? I've got
an even better idea for war.
220
00:11:12,156 --> 00:11:13,691
SPENCER: Okay.
221
00:11:16,126 --> 00:11:18,028
(PHONE RINGING)
222
00:11:19,697 --> 00:11:21,197
Hello?
223
00:11:21,199 --> 00:11:23,599
Hi, Alice, how...
224
00:11:23,601 --> 00:11:25,801
Oh, well, it was probably just
some neighborhood kids.
225
00:11:25,803 --> 00:11:28,572
Do you want me to send
Spencer over to help you...
226
00:11:31,141 --> 00:11:33,411
You've gotta be kidding me.
227
00:11:34,078 --> 00:11:35,713
- (PHONE BEEPS)
- (SIGHS)
228
00:11:37,381 --> 00:11:40,183
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (DOOR OPENS)
229
00:11:40,185 --> 00:11:42,083
Jeez, Mom, have you heard of knocking?
230
00:11:42,085 --> 00:11:43,317
This is my house.
231
00:11:43,319 --> 00:11:44,686
I don't need your permission to enter.
232
00:11:44,688 --> 00:11:45,988
Okay, I'm sorry.
233
00:11:45,990 --> 00:11:47,522
I just hung up the phone with Alice,
234
00:11:47,524 --> 00:11:49,291
and she told me that a skinny black kid
235
00:11:49,293 --> 00:11:50,591
and a pasty white kid
236
00:11:50,593 --> 00:11:52,962
just decorated her house with toilet paper.
237
00:11:57,601 --> 00:11:59,234
I'm sorry.
238
00:11:59,236 --> 00:12:00,935
I didn't think she could see us.
239
00:12:00,937 --> 00:12:02,571
So that makes it okay?
240
00:12:02,573 --> 00:12:03,938
You can do what you want as
long as you don't get caught?
241
00:12:03,940 --> 00:12:05,340
No, Mom.
I didn't mean it that way.
242
00:12:05,342 --> 00:12:07,842
I am mortified, Spencer.
Mortified!
243
00:12:07,844 --> 00:12:09,677
What am I gonna tell Anthony's father?
244
00:12:09,679 --> 00:12:11,180
I don't think you should tell...
245
00:12:11,182 --> 00:12:12,847
No, you don't think.
The constant calls
246
00:12:12,849 --> 00:12:14,416
from the principal, all the
trouble you've been causing,
247
00:12:14,418 --> 00:12:17,018
it's too much.
It's too much, Spencer.
248
00:12:17,020 --> 00:12:18,552
Mom, I'm sorry.
249
00:12:18,554 --> 00:12:19,988
And it is getting harder
and harder to come in here,
250
00:12:19,990 --> 00:12:22,323
because every time I do,
I just leave disappointed.
251
00:12:22,325 --> 00:12:23,927
- Mom...
- Go to bed.
252
00:12:25,162 --> 00:12:26,763
(SIGHS)
253
00:12:29,032 --> 00:12:31,368
(FOOTSTEPS RECEDING)
254
00:12:32,035 --> 00:12:33,537
(SIGHS)
255
00:12:35,738 --> 00:12:36,806
SPENCER: Lord,
256
00:12:36,808 --> 00:12:39,408
make me an instrument of Your peace.
257
00:12:39,410 --> 00:12:42,311
Where there is hatred, let me sow love.
258
00:12:42,313 --> 00:12:44,947
Where there is injury, pardon.
259
00:12:44,949 --> 00:12:47,249
Where there is darkness, light.
260
00:12:47,251 --> 00:12:51,555
And where there is sadness, joy.
261
00:12:52,390 --> 00:12:55,590
For it is in giving that we receive.
262
00:12:55,592 --> 00:12:58,894
It is in pardoning that we are pardoned.
263
00:12:58,896 --> 00:13:03,065
And it is in dying that we
are born into eternal life.
264
00:13:03,067 --> 00:13:04,769
Amen.
265
00:13:08,171 --> 00:13:10,840
- (GUNSHOT)
- (PEOPLE SCREAMING)
266
00:13:12,075 --> 00:13:13,877
(WOMAN WHIMPERING)
267
00:13:26,890 --> 00:13:28,559
ANTHONY: Spencer, go!
268
00:13:29,660 --> 00:13:31,793
TEACHER: FDR.
269
00:13:31,795 --> 00:13:34,263
A man who did the right things
at the right times
270
00:13:34,265 --> 00:13:39,935
to defuse dangerous situations
at extremely critical moments.
271
00:13:39,937 --> 00:13:41,836
So if something were to happen right now...
272
00:13:41,838 --> 00:13:43,004
- (CLAPS)
- (ALL GASP)
273
00:13:43,006 --> 00:13:44,873
Mmm-hmm.
274
00:13:44,875 --> 00:13:46,841
Would you know what to do?
275
00:13:46,843 --> 00:13:48,845
Would you know how to act?
276
00:13:49,279 --> 00:13:51,080
Would you act?
277
00:13:51,982 --> 00:13:54,183
(SCHOOL BELL RINGS)
278
00:13:54,185 --> 00:13:57,586
All right. Don't forget.
Test tomorrow.
279
00:13:57,588 --> 00:14:00,355
And read the book.
Do not say I didn't warn you.
280
00:14:00,357 --> 00:14:02,377
I'm talking to you, you and especially you.
281
00:14:03,426 --> 00:14:04,725
ANTHONY: Thanks, teach.
282
00:14:04,727 --> 00:14:07,361
- Glad you boys enjoyed.
- We always do.
283
00:14:07,363 --> 00:14:08,629
Were you ever able to find any
284
00:14:08,631 --> 00:14:10,331
battle plans from World War II?
285
00:14:10,333 --> 00:14:12,533
Ah, you know what?
286
00:14:12,535 --> 00:14:13,835
Printed these out last night.
287
00:14:13,837 --> 00:14:16,138
That should hold you over until tomorrow.
288
00:14:16,140 --> 00:14:18,472
Oh, my gosh.
Dude, check that out!
289
00:14:18,474 --> 00:14:19,707
- SPENCER: Oh, yeah.
- This is awesome.
290
00:14:19,709 --> 00:14:22,344
- Thank you so much.
- Dude, thank you.
291
00:14:22,346 --> 00:14:23,912
(INDISTINCT CHATTERING)
292
00:14:23,914 --> 00:14:25,714
Those boys.
293
00:14:25,716 --> 00:14:28,551
- Attack! Attack! Attack!
- (TOY GUNS FIRING)
294
00:14:33,723 --> 00:14:36,059
- (ANTHONY GRUNTS)
- Oh, crap.
295
00:14:36,325 --> 00:14:38,561
(LAUGHING)
296
00:14:42,098 --> 00:14:44,099
There's something about war, man.
297
00:14:44,101 --> 00:14:46,634
The brotherhood, the history.
298
00:14:46,636 --> 00:14:48,137
In the trenches helping out.
299
00:14:48,139 --> 00:14:49,773
Like your grandpa, I guess.
300
00:14:53,043 --> 00:14:55,045
I wanna go to the prom.
301
00:14:55,411 --> 00:14:58,046
You mean, like, with us?
302
00:14:58,048 --> 00:15:00,548
No, man.
I mean, just in general.
303
00:15:00,550 --> 00:15:02,218
We don't have it at our school.
304
00:15:02,220 --> 00:15:05,755
There's no prom here, or homecoming.
305
00:15:06,224 --> 00:15:07,389
I don't know.
306
00:15:07,391 --> 00:15:09,224
No public school stuff.
307
00:15:09,226 --> 00:15:11,159
Exactly.
308
00:15:11,161 --> 00:15:13,229
So, are you gonna leave?
309
00:15:14,030 --> 00:15:15,733
Yeah.
310
00:15:16,700 --> 00:15:18,999
I mean, you guys are great,
311
00:15:19,001 --> 00:15:20,802
but I need a girlfriend.
312
00:15:20,804 --> 00:15:22,336
(BOTH LAUGH)
313
00:15:22,338 --> 00:15:24,605
Well, we'll miss you, man.
314
00:15:24,607 --> 00:15:26,942
Hey, I'll keep in touch.
315
00:15:26,944 --> 00:15:28,409
I mean, someone's gotta let you guys know
316
00:15:28,411 --> 00:15:30,179
what it's like to have a girlfriend.
317
00:15:32,048 --> 00:15:33,651
(SPENCER SIGHS)
318
00:15:39,122 --> 00:15:40,857
(FIRING TOY GUN)
319
00:15:41,992 --> 00:15:43,594
ANTHONY: Hey!
320
00:15:46,096 --> 00:15:47,931
(LAUGHS)
321
00:15:50,468 --> 00:15:51,866
SPENCER:
Maybe Anthony's right.
322
00:15:51,868 --> 00:15:54,369
We should leave, too.
It sucks without him.
323
00:15:54,371 --> 00:15:55,803
ALEK: We don't have a choice.
324
00:15:55,805 --> 00:15:58,773
We were lucky to leave our last school.
325
00:15:58,775 --> 00:16:01,876
Look, it sucks. But if we keep
our heads down, we'll be fine.
326
00:16:01,878 --> 00:16:04,346
- (SCHOOL BELL RINGS)
- You've got to be kidding me.
327
00:16:04,348 --> 00:16:05,813
We gotta go, we're gonna be late.
328
00:16:05,815 --> 00:16:08,048
We can't just spend our lives in fear.
329
00:16:08,050 --> 00:16:10,321
Guys, class. Now.
330
00:16:11,389 --> 00:16:13,254
Class is right there.
We're on time.
331
00:16:13,256 --> 00:16:15,023
We're talking back today?
332
00:16:15,025 --> 00:16:17,159
But you're not in class, are you, huh?
333
00:16:17,161 --> 00:16:20,828
And I suppose either of you
don't have hall passes.
334
00:16:20,830 --> 00:16:23,700
The two of you
need an escort? Move!
335
00:16:24,001 --> 00:16:26,270
Move!
336
00:16:27,438 --> 00:16:29,738
JOYCE: No, they're not
problem children.
337
00:16:29,740 --> 00:16:31,639
I don't understand
where this is coming from.
338
00:16:31,641 --> 00:16:33,008
Did anyone get hurt?
339
00:16:33,010 --> 00:16:35,909
No. No, Ms. Eskel,
no one has gotten hurt.
340
00:16:35,911 --> 00:16:38,746
Yet. But I wouldn't
put it past them.
341
00:16:38,748 --> 00:16:42,083
Is this a joke? You think our
boys would hurt someone?
342
00:16:42,085 --> 00:16:44,387
(SIGHS) Ms. Skarlatos,
343
00:16:45,689 --> 00:16:47,523
we know this is difficult,
344
00:16:47,525 --> 00:16:50,692
but we think it would be
in your son's best interests
345
00:16:50,694 --> 00:16:53,663
if he stayed with his father.
346
00:16:54,363 --> 00:16:56,498
How dare you!
347
00:16:56,500 --> 00:16:58,633
After all I do for this school!
348
00:16:58,635 --> 00:17:00,969
Coaching and volunteering.
349
00:17:00,971 --> 00:17:02,471
You have no business.
350
00:17:02,473 --> 00:17:04,239
No business!
351
00:17:04,241 --> 00:17:05,740
We have consulted with the Lord.
352
00:17:05,742 --> 00:17:07,142
(GASPS)
353
00:17:07,144 --> 00:17:11,279
You have no right.
No right butting in our lives!
354
00:17:11,281 --> 00:17:13,417
The absurdity of it all.
355
00:17:14,852 --> 00:17:16,016
(DOOR SLAMS SHUT)
356
00:17:16,018 --> 00:17:17,819
Jesus. (SIGHS)
357
00:17:17,821 --> 00:17:21,124
Come on, sweetie. Come on.
358
00:17:26,129 --> 00:17:28,165
JOYCE: Come on, Spencer.
359
00:17:44,347 --> 00:17:46,015
(DOOR OPENS)
360
00:17:47,184 --> 00:17:48,751
(DOOR CLOSES)
361
00:17:49,785 --> 00:17:52,088
- Okay.
- SPENCER: Wait!
362
00:18:02,699 --> 00:18:06,135
ALEK: This isn't goodbye.
Just a see you later.
363
00:18:13,509 --> 00:18:15,275
HEIDI: It's okay.
364
00:18:15,277 --> 00:18:17,080
ALEK'S FATHER: Ready?
365
00:18:17,215 --> 00:18:19,016
Let's go.
366
00:18:20,884 --> 00:18:22,286
(CAR DOOR OPENS)
367
00:18:29,993 --> 00:18:32,029
(ENGINE STARTS)
368
00:18:53,949 --> 00:18:55,885
Spencer.
369
00:18:56,620 --> 00:18:58,018
(SIGHS)
370
00:18:58,020 --> 00:19:01,055
I know this is gonna be hard on you,
371
00:19:01,057 --> 00:19:03,225
but it's a really short flight to Oregon,
372
00:19:03,227 --> 00:19:06,127
and you can go visit him whenever you want.
373
00:19:06,129 --> 00:19:08,332
I promise.
374
00:19:08,833 --> 00:19:10,232
Okay?
375
00:19:10,234 --> 00:19:11,802
Okay.
376
00:19:15,038 --> 00:19:16,839
JOYCE: Okay.
377
00:19:20,210 --> 00:19:21,878
(JOYCE SIGHS)
378
00:19:37,628 --> 00:19:38,994
ISABELLE: What do you keep
looking at?
379
00:19:38,996 --> 00:19:42,165
That guy's been in there
for, like, 10 minutes.
380
00:19:42,833 --> 00:19:44,331
Ten minutes. Really?
381
00:19:44,333 --> 00:19:47,101
Yeah. Yeah. I saw him go
in there with a suitcase.
382
00:19:47,103 --> 00:19:48,035
A suitcase?
383
00:19:48,037 --> 00:19:49,771
I don't know what he's doing.
384
00:19:49,773 --> 00:19:51,840
Maybe he's changing his clothes.
385
00:19:51,842 --> 00:19:54,542
Maybe so.
I'm gonna go check it out.
386
00:19:54,544 --> 00:19:56,514
- All right?
- Okay.
387
00:20:02,317 --> 00:20:04,753
(SIGHS) Man, that guy's
been in there for a while.
388
00:20:04,755 --> 00:20:07,124
Yeah, I noticed.
389
00:20:13,063 --> 00:20:14,998
(BOTH STRUGGLING)
390
00:20:18,935 --> 00:20:21,238
Get out of here, it's serious.
391
00:20:22,471 --> 00:20:24,374
(MEN GRUNTING)
392
00:20:28,411 --> 00:20:30,012
MARK: I've got the gun.
393
00:20:34,918 --> 00:20:37,084
So data analysis is really
where it all begins.
394
00:20:37,086 --> 00:20:40,888
It's the basis for any job you might have.
395
00:20:40,890 --> 00:20:44,792
Even if you wanted to work in, say,
396
00:20:44,794 --> 00:20:46,561
middle management at Nike,
397
00:20:46,563 --> 00:20:48,263
you'd have to have some semblance
398
00:20:48,265 --> 00:20:49,664
of knowledge of numbers
399
00:20:49,666 --> 00:20:52,200
in order to gauge sales.
400
00:20:52,202 --> 00:20:55,602
Mr. Skarlatos.
401
00:20:55,604 --> 00:20:56,937
What about you?
402
00:20:56,939 --> 00:20:59,073
What kind of work are you interested in?
403
00:20:59,075 --> 00:21:00,208
Uh...
404
00:21:00,210 --> 00:21:01,810
I've always wanted to join the military.
405
00:21:01,812 --> 00:21:03,477
Okay, now, see,
406
00:21:03,479 --> 00:21:06,613
even as it pertains to the
military, you'll need numbers.
407
00:21:06,615 --> 00:21:10,284
Statistics, analysis, troop movements,
408
00:21:10,286 --> 00:21:11,819
supply chain logistics.
409
00:21:11,821 --> 00:21:14,054
Any kind of real-world job
410
00:21:14,056 --> 00:21:16,123
that any of you might wanna have
411
00:21:16,125 --> 00:21:19,395
is going to include numbers.
You're gonna need...
412
00:21:24,468 --> 00:21:28,603
Hey, Stone, who are we throwing daggers at?
413
00:21:28,605 --> 00:21:30,405
Not throwing daggers.
Just thinking.
414
00:21:30,407 --> 00:21:32,139
(SCOFFS) Don't hurt yourself.
415
00:21:32,141 --> 00:21:34,308
Hey, that recruitment center over there, uh,
416
00:21:34,310 --> 00:21:35,744
what's all that about?
417
00:21:35,746 --> 00:21:38,512
CAROLYN: It's where people go
and sign up for the service.
418
00:21:38,514 --> 00:21:39,647
What part of the service?
419
00:21:39,649 --> 00:21:41,616
All of them. I think.
420
00:21:41,618 --> 00:21:43,118
I don't think they discriminate.
421
00:21:43,120 --> 00:21:44,187
(DOOR OPENS)
422
00:21:44,189 --> 00:21:45,820
SPENCER: Hey, sir.
How are you doing?
423
00:21:45,822 --> 00:21:47,322
Welcome to Jamba Juice.
What can I get for ya?
424
00:21:47,324 --> 00:21:49,023
Uh, you know, can I just get a smoothie
425
00:21:49,025 --> 00:21:50,257
with strawberry and banana,
please? Nothing else.
426
00:21:50,259 --> 00:21:53,195
- Yeah, no problem. One second.
- Thanks.
427
00:21:53,197 --> 00:21:54,661
So if you don't mind me asking,
428
00:21:54,663 --> 00:21:55,930
what part of the service are you with?
429
00:21:55,932 --> 00:21:57,831
Oh, this here is a Marine's uniform.
430
00:21:57,833 --> 00:22:01,337
Oh, yeah, right.
Just double-checking.
431
00:22:02,104 --> 00:22:03,705
So, if you could do it all over again,
432
00:22:03,707 --> 00:22:04,840
which would you choose?
433
00:22:04,842 --> 00:22:06,373
- Which what?
- Which branch?
434
00:22:06,375 --> 00:22:08,008
I mean, would you still go with the Marines?
435
00:22:08,010 --> 00:22:09,476
Or was there something else?
436
00:22:09,478 --> 00:22:12,447
Oh, I can't say I ever thought
about that before.
437
00:22:12,449 --> 00:22:14,416
So, you'd still go with the Marines, then?
438
00:22:14,418 --> 00:22:16,217
Well, that's hard to say, too.
439
00:22:16,219 --> 00:22:17,918
I love what I do, but I always wanted
440
00:22:17,920 --> 00:22:19,954
to be part of the Air Force Para-rescue.
441
00:22:19,956 --> 00:22:22,224
And their sole purpose
is saving people's lives.
442
00:22:22,226 --> 00:22:24,027
- (BLENDER WHIRRING)
- Pretty bad-ass.
443
00:22:25,696 --> 00:22:27,631
Yeah. Yeah, that is bad-ass.
444
00:22:28,698 --> 00:22:30,198
Can you imagine putting your hands
445
00:22:30,200 --> 00:22:32,434
on a man in his most frightening moment?
446
00:22:32,436 --> 00:22:34,569
And drawing him back to life?
447
00:22:34,571 --> 00:22:36,670
Yeah. Yeah, I can.
448
00:22:36,672 --> 00:22:37,804
Well, here you go.
449
00:22:37,806 --> 00:22:39,306
Thanks. How much?
450
00:22:39,308 --> 00:22:41,810
On the house.
Thanks for your service.
451
00:22:41,812 --> 00:22:43,480
MARINE: Happy to do it.
452
00:22:43,679 --> 00:22:45,111
Thank you.
453
00:22:45,113 --> 00:22:47,014
Appreciate that. You have
a good rest of your day.
454
00:22:47,016 --> 00:22:48,551
You too.
455
00:22:50,086 --> 00:22:52,286
Wow. With that tip he left you,
456
00:22:52,288 --> 00:22:54,055
you're just about able to cover
457
00:22:54,057 --> 00:22:56,690
the smoothie you now get to pay for.
458
00:22:56,692 --> 00:22:58,427
Totally worth it.
459
00:23:05,502 --> 00:23:06,868
- (CELL PHONE VIBRATING)
- PROFESSOR: They're analyzing
460
00:23:06,870 --> 00:23:08,268
statistics of populations,
461
00:23:08,270 --> 00:23:10,804
they're analyzing intelligence scores.
462
00:23:10,806 --> 00:23:12,907
There's all kinds of applications
463
00:23:12,909 --> 00:23:14,575
for data analysis.
464
00:23:14,577 --> 00:23:16,812
This is a big first down.
They need this right here.
465
00:23:16,814 --> 00:23:18,513
I know. They better
give it to Marshawn, man.
466
00:23:18,515 --> 00:23:19,714
He's like their best player.
467
00:23:19,716 --> 00:23:21,248
He's been having a monster game, too.
468
00:23:21,250 --> 00:23:24,017
- I know. He's a beast, man.
- (TV PLAYING INDISTINCTLY)
469
00:23:24,019 --> 00:23:25,085
COMMENTATOR:
Chambers was saying
470
00:23:25,087 --> 00:23:26,320
we play a lot of players.
471
00:23:26,322 --> 00:23:27,921
- ANTHONY: Come on, baby.
- There you go.
472
00:23:27,923 --> 00:23:29,056
ANTHONY: Break that.
There you go.
473
00:23:29,058 --> 00:23:30,257
SPENCER:
Keep going, keep going.
474
00:23:30,259 --> 00:23:31,927
- There you go.
- ANTHONY: Oh! Run!
475
00:23:31,929 --> 00:23:33,328
- Boom. There you go, baby.
- And he ran them over.
476
00:23:33,330 --> 00:23:36,031
- (CELL PHONE VIBRATES)
- That was a good play.
477
00:23:36,033 --> 00:23:38,032
COMMENTATOR 2: And he's got
a first down for California.
478
00:23:38,034 --> 00:23:39,600
- At the 31.
- SPENCER: Wow.
479
00:23:39,602 --> 00:23:41,502
Only a full day later.
480
00:23:41,504 --> 00:23:42,637
What happened?
481
00:23:42,639 --> 00:23:44,138
Alek, man.
482
00:23:44,140 --> 00:23:46,041
I texted him some big news,
like, eight hours ago,
483
00:23:46,043 --> 00:23:47,108
and he's just getting back to me
484
00:23:47,110 --> 00:23:48,542
with this lukewarm response.
485
00:23:48,544 --> 00:23:50,077
What was the big news?
486
00:23:50,079 --> 00:23:51,611
Oh, I'm gonna try out
for the Air Force Para-rescue.
487
00:23:51,613 --> 00:23:55,949
Oh. Man, that's, uh...
That's great. For real?
488
00:23:55,951 --> 00:23:58,652
You're gonna join the Air Force now, huh?
489
00:23:58,654 --> 00:24:00,854
Okay.
So what's that about?
490
00:24:00,856 --> 00:24:02,523
What's what about?
491
00:24:02,525 --> 00:24:06,627
How come no one's hearing this
as life-changing information?
492
00:24:06,629 --> 00:24:09,699
I don't know, man. Maybe...
Maybe 'cause it's you.
493
00:24:10,499 --> 00:24:12,200
What does that even mean?
494
00:24:12,202 --> 00:24:14,668
I mean, not to say anything
against you or anything,
495
00:24:14,670 --> 00:24:16,004
but you kind of got to be in shape
496
00:24:16,006 --> 00:24:17,539
to be in the military, you know?
497
00:24:17,541 --> 00:24:20,640
Come on. So I gotta lose
some weight. So what?
498
00:24:20,642 --> 00:24:22,810
I mean, it's not just that.
What about your motivation?
499
00:24:22,812 --> 00:24:24,978
You quit football to play basketball.
500
00:24:24,980 --> 00:24:26,447
Then you quit basketball
501
00:24:26,449 --> 00:24:28,248
because you weren't getting
enough playing time.
502
00:24:28,250 --> 00:24:31,518
Okay. So you don't think
I can do it, then?
503
00:24:31,520 --> 00:24:32,920
(SIGHS)
504
00:24:32,922 --> 00:24:35,189
Spencer, man, no one thinks you can't do it.
505
00:24:35,191 --> 00:24:37,193
We just don't think you will.
506
00:24:38,196 --> 00:24:39,796
Okay.
507
00:24:43,766 --> 00:24:46,300
Guess we'll see about that.
508
00:24:46,302 --> 00:24:49,639
Forsett was a yard short of 1,000 yards...
509
00:24:57,680 --> 00:24:59,679
MAN 1: Once you begin
to discover who you are,
510
00:24:59,681 --> 00:25:01,182
then you really realize
511
00:25:01,184 --> 00:25:04,488
how you have been given
authority over your life.
512
00:25:06,856 --> 00:25:10,659
But you can only do that
through the struggle of life.
513
00:25:12,929 --> 00:25:15,164
And most people avoid the struggle.
514
00:25:17,266 --> 00:25:20,136
Most people go through life avoiding pain.
515
00:25:22,538 --> 00:25:23,970
When you're working on a dream,
516
00:25:23,972 --> 00:25:25,239
at some point in time
517
00:25:25,241 --> 00:25:27,877
a transition takes place.
518
00:25:30,279 --> 00:25:33,814
Something in you that you never activated
519
00:25:33,816 --> 00:25:36,453
lies dormant in there.
520
00:25:39,055 --> 00:25:41,254
- (BLENDER WHIRRING)
- You learn how to leap higher.
521
00:25:41,256 --> 00:25:45,293
You start challenging yourself
to dig deeper.
522
00:25:45,295 --> 00:25:49,798
You don't need anybody
to approve your dream.
523
00:25:49,800 --> 00:25:52,266
Do what you know is right.
524
00:25:52,268 --> 00:25:55,337
Don't try and take any shortcuts.
525
00:25:55,706 --> 00:25:58,005
Pay your dues.
526
00:25:58,007 --> 00:26:01,277
We've been chosen for this great work.
527
00:26:08,919 --> 00:26:10,185
MAN 2: Let's go!
528
00:26:10,187 --> 00:26:12,523
Is that all you got? Let's go!
529
00:26:16,058 --> 00:26:18,561
RECRUITER: Nine minutes,
14 seconds.
530
00:26:18,995 --> 00:26:20,562
Damn, Stone...
531
00:26:20,564 --> 00:26:22,763
I didn't know a big guy
like you could run that fast.
532
00:26:22,765 --> 00:26:24,032
- (CHUCKLES)
- Thank you, sir.
533
00:26:24,034 --> 00:26:26,133
(PANTING)
534
00:26:26,135 --> 00:26:27,534
Ninety-six.
535
00:26:27,536 --> 00:26:29,771
You did it.
You passed. Congratulations.
536
00:26:29,773 --> 00:26:31,606
Thank you, sir. Appreciate it.
537
00:26:31,608 --> 00:26:33,343
Whoo!
538
00:26:35,778 --> 00:26:37,178
All right, that's very good.
539
00:26:37,180 --> 00:26:38,580
All right, now, just step over here.
540
00:26:38,582 --> 00:26:40,249
Okay.
541
00:26:42,718 --> 00:26:44,554
Head against the bar.
542
00:26:46,355 --> 00:26:48,621
And which circle is different?
543
00:26:48,623 --> 00:26:50,359
Uh, let me see.
544
00:26:51,026 --> 00:26:52,962
Is this a trick question?
545
00:26:56,967 --> 00:26:58,166
Um...
546
00:26:58,168 --> 00:27:01,505
Number three is different.
547
00:27:03,873 --> 00:27:05,575
MAN: Stone.
548
00:27:08,179 --> 00:27:09,444
Here is a list of specialty codes
549
00:27:09,446 --> 00:27:10,911
that you have qualified for.
550
00:27:10,913 --> 00:27:13,947
Please review the list
and choose your top three.
551
00:27:13,949 --> 00:27:16,419
- Turner?
- TURNER: Sir.
552
00:27:18,421 --> 00:27:19,520
Hey, sir, sorry.
553
00:27:19,522 --> 00:27:21,356
The, uh, the job I wanted is not on here.
554
00:27:21,358 --> 00:27:22,892
I don't see Para-rescue.
555
00:27:25,361 --> 00:27:27,562
Looks like you didn't qualify.
556
00:27:27,564 --> 00:27:29,296
What do you mean, I didn't qualify?
557
00:27:29,298 --> 00:27:32,966
I passed the stamina test,
I got a good ASVAB score.
558
00:27:32,968 --> 00:27:35,704
The doctors didn't say
anything was wrong with me.
559
00:27:39,542 --> 00:27:41,141
Looks like you were disqualified
560
00:27:41,143 --> 00:27:42,877
for lack of depth perception.
561
00:27:42,879 --> 00:27:44,078
What?
562
00:27:44,080 --> 00:27:45,379
You don't have depth perception.
563
00:27:45,381 --> 00:27:46,814
You can't be a PJ without it.
564
00:27:46,816 --> 00:27:48,483
Are you serious?
565
00:27:48,485 --> 00:27:50,552
Choose three jobs from the
list in order of preference.
566
00:27:50,554 --> 00:27:52,753
Pick quickly or you might not get anything.
567
00:27:52,755 --> 00:27:55,492
We're only open for another 30 minutes.
568
00:27:55,958 --> 00:27:57,824
Turner.
569
00:27:57,826 --> 00:27:59,526
Here's a list of jobs
that you have qualified for.
570
00:27:59,528 --> 00:28:02,531
Please review the list
and choose your top three.
571
00:28:06,334 --> 00:28:08,235
SPENCER: A year I punish
myself and for what?
572
00:28:08,237 --> 00:28:11,172
Because of depth perception?
You gotta be kidding me.
573
00:28:11,174 --> 00:28:13,139
Okay. Is there something
that you can do?
574
00:28:13,141 --> 00:28:14,274
Someone we can appeal to?
575
00:28:14,276 --> 00:28:15,543
Maybe we can write a letter.
576
00:28:15,545 --> 00:28:17,480
No. It's not something
you can appeal.
577
00:28:19,247 --> 00:28:22,315
Okay, okay.
Honey, here, sit down.
578
00:28:22,317 --> 00:28:24,686
Honey, it's gonna be okay.
It'll be okay.
579
00:28:24,688 --> 00:28:26,588
No, it's not gonna be okay.
That's the thing.
580
00:28:26,590 --> 00:28:28,822
Why did I even work so hard
in the first place?
581
00:28:28,824 --> 00:28:31,225
Baby, listen, it's you, okay?
582
00:28:31,227 --> 00:28:32,959
When you were a kid, if you heard the word
583
00:28:32,961 --> 00:28:34,762
"war" on the television,
584
00:28:34,764 --> 00:28:35,964
you would practically jump
585
00:28:35,966 --> 00:28:37,232
inside the TV screen to get involved.
586
00:28:37,234 --> 00:28:39,266
Exactly.
I just wanted to help.
587
00:28:39,268 --> 00:28:42,035
I don't get why they won't
just let me go do it.
588
00:28:42,037 --> 00:28:43,871
You know, I haven't really
accomplished much with my life.
589
00:28:43,873 --> 00:28:45,106
At least before I could say
590
00:28:45,108 --> 00:28:46,107
it's because I hadn't really tried.
591
00:28:46,109 --> 00:28:48,109
Now I can't even say that.
592
00:28:48,111 --> 00:28:50,580
I tried and I failed.
This is worse.
593
00:28:54,284 --> 00:28:56,151
(DOOR SLAMS SHUT)
594
00:28:56,153 --> 00:28:58,018
COMMENTATOR: (ON TV)
...to McLemore. Wow!
595
00:28:58,020 --> 00:28:59,720
He still finishes!
596
00:28:59,722 --> 00:29:01,724
(KNOCKING ON DOOR)
597
00:29:02,425 --> 00:29:03,991
Saw that one coming.
598
00:29:03,993 --> 00:29:07,764
That's the second alley-oop
he's converted on.
599
00:29:09,199 --> 00:29:10,363
Hey, what's going on, man?
600
00:29:10,365 --> 00:29:11,733
- What's up, man?
- Glad you made it.
601
00:29:11,735 --> 00:29:13,700
- How you doing?
- Good. Just watching the game.
602
00:29:13,702 --> 00:29:15,069
Come on in.
603
00:29:15,071 --> 00:29:16,404
Man, I hope San Jose State
604
00:29:16,406 --> 00:29:18,206
upsets Kansas, too.
We need this.
605
00:29:18,208 --> 00:29:20,108
Oh, yep, yep, yep. (SIGHS)
606
00:29:20,110 --> 00:29:22,275
Saw this guy dunk on this fool earlier.
607
00:29:22,277 --> 00:29:24,110
Reminded me when I dunked on your ass.
608
00:29:24,112 --> 00:29:26,080
Ah, you ain't never dunked on me.
609
00:29:26,082 --> 00:29:27,246
You want a beer?
610
00:29:27,248 --> 00:29:29,217
Actually, yeah.
611
00:29:29,219 --> 00:29:31,418
I had to come see you before you
dipped out of here, you know.
612
00:29:31,420 --> 00:29:32,919
You must be nervous, right?
613
00:29:32,921 --> 00:29:35,356
Ah, it's all good. I'm just
going to Texas for basic.
614
00:29:35,358 --> 00:29:36,657
Yeah, but not a lot of people
615
00:29:36,659 --> 00:29:38,758
make it this far in the process, you know.
616
00:29:38,760 --> 00:29:40,129
That's a commitment.
617
00:29:40,795 --> 00:29:42,832
- Cheers.
- Cheers.
618
00:29:45,368 --> 00:29:46,867
So you're about to get up out of here, man.
619
00:29:46,869 --> 00:29:48,235
You excited or what?
620
00:29:48,237 --> 00:29:49,904
Yeah, but... (SIGHS)
621
00:29:49,906 --> 00:29:51,475
I don't know, man.
622
00:29:52,475 --> 00:29:55,775
Remember when I brought
this up a long time ago?
623
00:29:55,777 --> 00:29:56,777
How could I forget?
624
00:29:56,779 --> 00:29:58,646
You were about 30 pounds heavier
625
00:29:58,648 --> 00:30:00,313
and nobody thought you would get here.
626
00:30:00,315 --> 00:30:01,948
Yeah, man.
627
00:30:01,950 --> 00:30:04,752
Well, it ended up being that you were right.
628
00:30:04,754 --> 00:30:06,153
Right about what?
629
00:30:06,155 --> 00:30:07,554
Well, I went to MEPS
630
00:30:07,556 --> 00:30:08,956
and I got disqualified for depth perception,
631
00:30:08,958 --> 00:30:11,359
so I can't even go be a PJ.
632
00:30:11,361 --> 00:30:12,592
You know, I don't really know, like,
633
00:30:12,594 --> 00:30:14,061
the ins and outs of the military stuff.
634
00:30:14,063 --> 00:30:15,629
What do you mean?
635
00:30:15,631 --> 00:30:19,470
Basically, I had to end up
signing up for SERE instead.
636
00:30:20,303 --> 00:30:22,002
What's that?
637
00:30:22,004 --> 00:30:24,405
It stands for Survival,
Evasion, Resistance and Escape.
638
00:30:24,407 --> 00:30:26,306
It's not really the same thing at all.
639
00:30:26,308 --> 00:30:28,441
Well, I mean, even if
it's not the same thing,
640
00:30:28,443 --> 00:30:30,878
I'm sure it'll still be
meaningful, you know.
641
00:30:30,880 --> 00:30:35,049
Yeah. But I'm just not
passionate about it, you know?
642
00:30:35,051 --> 00:30:37,818
I just wanted to go to war
and I wanted to save lives.
643
00:30:37,820 --> 00:30:39,719
Well, I'm sure whatever job they put you in,
644
00:30:39,721 --> 00:30:41,189
you'll still be able to help others.
645
00:30:41,191 --> 00:30:42,892
It's who you've always been.
646
00:30:43,660 --> 00:30:46,863
Yeah, yeah, I guess so, man.
647
00:30:49,298 --> 00:30:51,133
(INDISTINCT CHATTERING)
648
00:30:54,870 --> 00:30:57,907
- What's going on?
- Hey, man, what's happening?
649
00:31:01,677 --> 00:31:04,211
What the hell is that?
A sewing project?
650
00:31:04,213 --> 00:31:05,646
SPENCER: Yeah.
651
00:31:05,648 --> 00:31:07,715
Great! So I guess we have
that to look forward to.
652
00:31:07,717 --> 00:31:09,350
What function does that even serve?
653
00:31:09,352 --> 00:31:11,652
Survival. If you eject
from an aircraft,
654
00:31:11,654 --> 00:31:13,220
all you'll have is a parachute,
655
00:31:13,222 --> 00:31:15,456
few other tools, you know,
656
00:31:15,458 --> 00:31:16,956
anything else you can scrounge up to make
657
00:31:16,958 --> 00:31:20,460
a hammock, tent, trip wires,
weapons to hunt with.
658
00:31:20,462 --> 00:31:23,264
Cool. So I guess
home ec will help us survive.
659
00:31:23,266 --> 00:31:26,168
- Yeah, I guess so.
- Pretty much.
660
00:31:26,170 --> 00:31:27,968
Spencer, man, take a break.
661
00:31:27,970 --> 00:31:29,570
I can't, man. I'm already
pretty behind
662
00:31:29,572 --> 00:31:31,405
on all my assignments.
I'm about to fail out.
663
00:31:31,407 --> 00:31:33,372
Well, here, look.
Let me show you something.
664
00:31:33,374 --> 00:31:35,176
Check this out.
665
00:31:35,178 --> 00:31:36,410
- Ta-da!
- What is that?
666
00:31:36,412 --> 00:31:37,844
It's for sewing.
667
00:31:37,846 --> 00:31:39,214
So you can pound needles through
668
00:31:39,216 --> 00:31:40,680
without your hands going raw.
669
00:31:40,682 --> 00:31:43,350
(CHUCKLES) Okay. All right.
I see what you're doing.
670
00:31:43,352 --> 00:31:46,387
Now your hands will stay baby soft.
671
00:31:46,389 --> 00:31:47,588
Dude, this is literally the only way
672
00:31:47,590 --> 00:31:48,822
I'm gonna even finish in time.
673
00:31:48,824 --> 00:31:50,424
Oh, don't worry, with baby soft hands,
674
00:31:50,426 --> 00:31:51,960
you'll always finish fast.
675
00:31:52,227 --> 00:31:54,061
(ALL LAUGHING)
676
00:31:54,063 --> 00:31:55,830
You guys are something else, man.
677
00:31:55,832 --> 00:32:00,169
DRILL SERGEANT:
Left face! In line.
678
00:32:00,171 --> 00:32:02,805
- Who are we?
- CADETS: Air Force!
679
00:32:04,208 --> 00:32:06,575
(CADETS SHOUTING INDISTINCTLY)
680
00:32:07,210 --> 00:32:08,909
Oh, shit!
681
00:32:08,911 --> 00:32:10,779
No! No! No!
682
00:32:17,553 --> 00:32:19,253
CADETS:
♪ We are the Air Force!
683
00:32:19,255 --> 00:32:22,157
- ♪ Mighty, mighty Air Force
- ♪ Mighty, mighty Air Force
684
00:32:22,159 --> 00:32:25,192
- ♪ Better than the Army
- ♪ Better than the Army
685
00:32:25,194 --> 00:32:28,228
- ♪ Ground-pounding Army
- ♪ Ground-pounding Army
686
00:32:28,230 --> 00:32:31,264
- ♪ Better than the Navy
- ♪ Better than the Navy
687
00:32:31,266 --> 00:32:32,768
♪ Deck-swabbing... ♪
688
00:32:41,009 --> 00:32:43,343
INSTRUCTOR: Airman Stone,
how nice of you to join us.
689
00:32:43,345 --> 00:32:45,347
Drop. On the podium.
690
00:32:50,652 --> 00:32:52,486
Airman Stone, why are you doing push-ups?
691
00:32:52,488 --> 00:32:53,720
SPENCER: I'm late, Sergeant.
692
00:32:53,722 --> 00:32:57,056
Yes, you were late.
Why are you late?
693
00:32:57,058 --> 00:32:58,559
I overslept, Sergeant.
694
00:32:58,561 --> 00:32:59,959
He overslept.
695
00:32:59,961 --> 00:33:01,962
Ladies and gentlemen, let this be an example
696
00:33:01,964 --> 00:33:03,997
to you of what not to do.
697
00:33:03,999 --> 00:33:06,200
SERE. SERE.
698
00:33:06,202 --> 00:33:08,370
1401.
699
00:33:09,372 --> 00:33:11,039
Recover.
700
00:33:13,308 --> 00:33:14,542
Carry on.
701
00:33:14,544 --> 00:33:16,245
SPENCER: SERE.
702
00:33:23,017 --> 00:33:24,787
INSTRUCTOR: Well done.
703
00:33:33,496 --> 00:33:36,129
Airman Stone, do you look
like everyone else?
704
00:33:36,131 --> 00:33:37,531
No, Sergeant.
705
00:33:37,533 --> 00:33:40,402
No, you do not. Drop.
706
00:33:43,707 --> 00:33:45,139
Airman Stone, you're doing push-ups
707
00:33:45,141 --> 00:33:47,975
because you cannot follow simple directions.
708
00:33:47,977 --> 00:33:49,946
(SPENCER GRUNTING)
709
00:33:53,183 --> 00:33:55,417
SERE. SERE.
710
00:33:55,919 --> 00:33:57,987
1401.
711
00:33:59,020 --> 00:34:00,422
INSTRUCTOR: Recover.
712
00:34:02,091 --> 00:34:03,823
- Carry on.
- SERE.
713
00:34:03,825 --> 00:34:05,758
Airman Stone, your stitches
are not tight enough.
714
00:34:05,760 --> 00:34:07,293
I'll do them over again, Sergeant.
715
00:34:07,295 --> 00:34:08,963
Airman Stone, I have no
choice. This is not a game.
716
00:34:08,965 --> 00:34:10,165
This is survival.
717
00:34:10,167 --> 00:34:11,298
There are no do-overs.
Do you understand me?
718
00:34:11,300 --> 00:34:12,433
Yes, Sergeant.
719
00:34:12,435 --> 00:34:13,767
Report to the MTLs
720
00:34:13,769 --> 00:34:15,830
and you'll be served
your elimination papers.
721
00:34:28,284 --> 00:34:29,886
HEIDI: Okay.
722
00:34:31,054 --> 00:34:32,187
Here we go.
723
00:34:32,189 --> 00:34:33,855
All right.
724
00:34:42,465 --> 00:34:43,664
I knew you shouldn't have driven
725
00:34:43,666 --> 00:34:44,865
all the way here just to say goodbye.
726
00:34:44,867 --> 00:34:47,068
Well, I was worried about you, Alek.
727
00:34:47,070 --> 00:34:49,602
I've had this profound sense of fear
728
00:34:49,604 --> 00:34:51,271
about you going to war.
729
00:34:51,273 --> 00:34:52,573
Well, you're a mom.
730
00:34:52,575 --> 00:34:53,941
You're supposed to worry about your kids.
731
00:34:53,943 --> 00:34:57,110
But listen, sweetie.
I prayed about it.
732
00:34:57,112 --> 00:35:00,181
And God spoke to me and He told me that
733
00:35:00,183 --> 00:35:04,251
something very exciting is going to happen.
734
00:35:04,253 --> 00:35:05,986
And...
735
00:35:05,988 --> 00:35:09,926
I can't wait to see
what He has in store for you.
736
00:35:10,726 --> 00:35:12,961
I'm gonna be fine.
737
00:35:13,662 --> 00:35:15,263
- Love you, Mom.
- (SIGHS)
738
00:35:38,387 --> 00:35:40,388
(PEOPLE CLAMORING)
739
00:35:42,291 --> 00:35:44,093
(PEOPLE SCREAMING)
740
00:35:46,496 --> 00:35:48,928
What's going on? Somebody please!
What's happening?
741
00:35:48,930 --> 00:35:51,398
There's a guy with a gun.
Just run.
742
00:35:51,400 --> 00:35:52,733
Come on, Dad, we gotta go.
743
00:35:52,735 --> 00:35:54,201
No, you go, my darling.
You go.
744
00:35:54,203 --> 00:35:56,372
I'll follow. I'll follow.
745
00:36:19,528 --> 00:36:21,628
(PLATOON GRUNTING)
746
00:36:21,630 --> 00:36:24,497
Oh, cool. We're gonna be
glorified cattle.
747
00:36:24,499 --> 00:36:27,334
That's what we get
for not cutting it at Lackland.
748
00:36:27,336 --> 00:36:29,336
Daycare for adults.
749
00:36:29,338 --> 00:36:31,905
What does that mean?
750
00:36:31,907 --> 00:36:34,274
Just what I heard.
Instead of teaching fighting
751
00:36:34,276 --> 00:36:35,776
they teach you how to
752
00:36:35,778 --> 00:36:37,510
"mitigate the room vulnerabilities"
753
00:36:37,512 --> 00:36:40,747
by, like, running and hiding.
754
00:36:40,749 --> 00:36:42,282
Thought we were in the military?
755
00:36:42,284 --> 00:36:43,883
That's hard.
756
00:36:43,885 --> 00:36:45,485
OFFICER: ♪ They've come
to get the wounded...
757
00:36:45,487 --> 00:36:46,954
PLATOON: ♪ They've come
to get the wounded...
758
00:36:46,956 --> 00:36:48,988
♪ They've come
to get the dead...
759
00:36:48,990 --> 00:36:51,460
♪ They've come
to get the dead... ♪
760
00:36:55,831 --> 00:36:57,030
All right, so once you've inflated
761
00:36:57,032 --> 00:36:58,564
the bladder to the desired pressure,
762
00:36:58,566 --> 00:37:00,633
in this case, 140 mm-Hg or higher,
763
00:37:00,635 --> 00:37:01,968
you're gonna listen to make sure
764
00:37:01,970 --> 00:37:04,271
you cannot hear the pulse below the bladder.
765
00:37:04,273 --> 00:37:05,539
That's critical.
766
00:37:05,541 --> 00:37:07,506
Are there any questions on this section?
767
00:37:07,508 --> 00:37:09,376
No?
768
00:37:09,378 --> 00:37:11,644
Okay, let's move on.
Let's go to the next chapter.
769
00:37:11,646 --> 00:37:13,181
(ALARM BUZZING)
770
00:37:13,183 --> 00:37:15,216
WOMAN: (ON PA) There is
an active shooter on base.
771
00:37:15,218 --> 00:37:17,684
Shelter in place until you
receive further instructions.
772
00:37:17,686 --> 00:37:19,019
This is not a drill.
773
00:37:19,021 --> 00:37:20,320
Okay, there is an active shooter on base.
774
00:37:20,322 --> 00:37:21,387
You guys, move this desk over to the door.
775
00:37:21,389 --> 00:37:22,689
Make sure it can't open.
776
00:37:22,691 --> 00:37:24,024
Everybody else, get under your desks.
777
00:37:24,026 --> 00:37:25,959
This is not a drill! Move!
778
00:37:25,961 --> 00:37:29,128
This is not an exercise!
Get under your desks now.
779
00:37:29,130 --> 00:37:30,965
(ALARM BLARING)
780
00:37:30,967 --> 00:37:32,733
Okay, remember the protocol.
781
00:37:32,735 --> 00:37:33,966
If you escape,
782
00:37:33,968 --> 00:37:35,904
you do not engage.
Protect yourselves.
783
00:37:38,639 --> 00:37:40,240
- All right.
- We're so screwed.
784
00:37:40,242 --> 00:37:42,245
It's all I got, man.
785
00:37:45,181 --> 00:37:46,146
TEACHER: Stone!
786
00:37:46,148 --> 00:37:48,448
Stone, get under your desk, now.
787
00:37:48,450 --> 00:37:49,849
God damn it. Stone!
788
00:37:49,851 --> 00:37:51,651
What the hell are you doing?
789
00:37:51,653 --> 00:37:53,919
None of you move.
790
00:37:53,921 --> 00:37:55,223
(CLATTERING OUTSIDE DOOR)
791
00:37:55,225 --> 00:37:57,893
Francis, get back under your desk!
792
00:37:59,161 --> 00:38:00,693
Stone, what the hell are you doing?
793
00:38:00,695 --> 00:38:01,861
Get under your desk.
794
00:38:01,863 --> 00:38:03,900
(CLATTERING CONTINUES)
795
00:38:14,610 --> 00:38:16,480
(MAN SHOUTING IN DISTANCE)
796
00:38:17,979 --> 00:38:20,247
- (ALARM BUZZING)
- (GRUNTS)
797
00:38:20,249 --> 00:38:22,015
MAN: (IN DISTANCE)
We're clear!
798
00:38:22,017 --> 00:38:23,983
- (ALARM BUZZES)
- Okay, that's the all-clear.
799
00:38:23,985 --> 00:38:25,751
Stone, you wanna move this desk back for me?
800
00:38:25,753 --> 00:38:28,124
Somebody help him, please.
801
00:38:32,996 --> 00:38:34,430
(EXHALES)
802
00:38:38,733 --> 00:38:41,569
- God damn it!
- (KNOCKING AT DOOR)
803
00:38:47,909 --> 00:38:49,677
Guys, this was a false alarm.
804
00:38:49,679 --> 00:38:50,878
Just wanted to let you know
805
00:38:50,880 --> 00:38:52,311
that everything is completely fine,
806
00:38:52,313 --> 00:38:54,481
- and that we're all safe.
- FRANCIS: What happened?
807
00:38:54,483 --> 00:38:57,185
BROWN: An active shooter alert
went out over our PA system,
808
00:38:57,187 --> 00:39:00,053
but the actual location wasn't attached.
809
00:39:00,055 --> 00:39:03,426
It was nearby, but not our base.
810
00:39:04,726 --> 00:39:06,459
Carry on.
811
00:39:06,461 --> 00:39:08,461
TEACHER: Everybody settle.
812
00:39:08,463 --> 00:39:09,796
Jesus Christ...
813
00:39:09,798 --> 00:39:11,064
Stone, what the hell were you going to do
814
00:39:11,066 --> 00:39:12,399
with a ball point pen anyways, huh?
815
00:39:12,401 --> 00:39:13,934
SPENCER: (CHUCKLES)
I don't know, ma'am.
816
00:39:13,936 --> 00:39:15,203
I just didn't want my family to find out
817
00:39:15,205 --> 00:39:16,003
that I'd died hiding underneath a desk.
818
00:39:16,005 --> 00:39:17,370
Hmm.
819
00:39:17,372 --> 00:39:18,572
Huh.
820
00:39:18,574 --> 00:39:21,377
Show of hands.
Who thinks Stone's an asshole?
821
00:39:21,976 --> 00:39:23,343
SPENCER: Come on, man.
822
00:39:23,345 --> 00:39:24,811
Yeah, me too.
That's gonna be on the test.
823
00:39:24,813 --> 00:39:26,549
(LAUGHTER)
824
00:39:52,907 --> 00:39:55,307
Strange.
No beggars on our tail.
825
00:39:55,309 --> 00:39:57,212
Guess they're not following today.
826
00:39:58,246 --> 00:40:00,447
Check the DAGR and confirm our coordinates.
827
00:40:00,449 --> 00:40:02,283
ALEK: Roger.
828
00:40:06,688 --> 00:40:09,157
BEN: Skarlatos, come on, man.
829
00:40:09,825 --> 00:40:10,890
ALEK: Shit!
830
00:40:10,892 --> 00:40:12,358
I can't find my rucksack.
831
00:40:12,360 --> 00:40:13,894
Did you have it at the last stop?
832
00:40:13,896 --> 00:40:15,663
ALEK: Yeah.
833
00:40:16,432 --> 00:40:18,567
Security halt.
834
00:40:23,671 --> 00:40:24,738
Better be back there.
835
00:40:24,740 --> 00:40:26,476
SOLDIER: We have
a security halt.
836
00:40:26,608 --> 00:40:28,109
Cover!
837
00:40:32,814 --> 00:40:34,347
ALEK: Shit! It's not here.
838
00:40:34,349 --> 00:40:36,515
I had two mags of 50 cal and the DAGR in it.
839
00:40:36,517 --> 00:40:37,818
Everybody mount up!
840
00:40:37,820 --> 00:40:39,952
We're going back to the village.
841
00:40:39,954 --> 00:40:41,221
I guess we figured out why
842
00:40:41,223 --> 00:40:43,356
the villagers didn't follow us.
843
00:40:43,358 --> 00:40:45,524
TEACHER: Congratulations,
Airman Stone,
844
00:40:45,526 --> 00:40:48,227
you just gave this man
permanent brain damage.
845
00:40:48,229 --> 00:40:49,597
SPENCER: But I thought
I needed to get
846
00:40:49,599 --> 00:40:51,231
an airway in.
He needs to breathe, right?
847
00:40:51,233 --> 00:40:52,899
You do. But did you notice
that our friend here
848
00:40:52,901 --> 00:40:54,267
has clear fluid in his ears?
849
00:40:54,269 --> 00:40:56,436
What might that clear
fluid be, Mr. Stone?
850
00:40:56,438 --> 00:40:58,070
SPENCER: Oh, shit.
851
00:40:58,072 --> 00:41:00,506
Not quite. Guess again.
852
00:41:00,508 --> 00:41:01,573
Spinal fluid, ma'am.
853
00:41:01,575 --> 00:41:03,075
Correct. Spinal fluid.
854
00:41:03,077 --> 00:41:05,077
And if your friend has
spinal fluid in his ears,
855
00:41:05,079 --> 00:41:06,312
what does that tell us?
856
00:41:06,314 --> 00:41:07,814
He could have damage to his skull.
857
00:41:07,816 --> 00:41:09,682
Okay. So, to recap.
858
00:41:09,684 --> 00:41:11,117
You just walked up to a guy who was
859
00:41:11,119 --> 00:41:12,885
already having a pretty
bad day to begin with
860
00:41:12,887 --> 00:41:15,488
and you shove a piece of
silicone into his brain.
861
00:41:15,490 --> 00:41:16,890
You just lobotomized him.
862
00:41:16,892 --> 00:41:18,925
Well, I figured I'd get that
in first so he could breathe
863
00:41:18,927 --> 00:41:20,727
and then I'd move on to his other stuff.
864
00:41:20,729 --> 00:41:21,928
Okay, but sometimes you need
865
00:41:21,930 --> 00:41:23,296
to deal with the bleeding first.
866
00:41:23,298 --> 00:41:24,564
SPENCER: So, I'd put
a tourniquet on it, then?
867
00:41:24,566 --> 00:41:25,832
Not always.
868
00:41:25,834 --> 00:41:27,334
What if the wound was on the neck, say?
869
00:41:27,336 --> 00:41:30,102
A tourniquet on the neck
is better known as a noose.
870
00:41:30,104 --> 00:41:31,271
What do I do, then?
871
00:41:31,273 --> 00:41:33,640
In that case, you say a prayer.
872
00:41:33,642 --> 00:41:36,212
And you hope something
creative occurs to you.
873
00:41:37,746 --> 00:41:39,714
That's some sound advice.
874
00:41:54,163 --> 00:41:56,296
BEN: Let's make this quick.
875
00:41:56,298 --> 00:41:59,064
- Put out security.
- MAN: (ON RADIO) Roger that.
876
00:41:59,066 --> 00:42:01,635
Skarlatos, stay here.
877
00:42:01,637 --> 00:42:03,003
MAN: Don't move. Don't move!
878
00:42:03,005 --> 00:42:04,874
BEN: Let's go.
879
00:42:06,307 --> 00:42:08,776
- (INDISTINCT CHATTERING)
- (GOAT BLEATING)
880
00:42:10,012 --> 00:42:12,647
(SPEAKING PASHTO)
881
00:42:16,851 --> 00:42:19,154
(SPEAKING PASHTO)
882
00:42:33,101 --> 00:42:35,135
- What'd they want?
- BEN: A knife.
883
00:42:35,137 --> 00:42:38,306
Some shell casings.
Our shiny trash.
884
00:42:40,108 --> 00:42:42,443
ALEK: Yeah,
it's all here except...
885
00:42:42,445 --> 00:42:43,309
Except what?
886
00:42:43,311 --> 00:42:45,845
My hat. With my name on it.
887
00:42:45,847 --> 00:42:48,347
Well, looks like some unfortunate soul
888
00:42:48,349 --> 00:42:50,752
just got the nickname Skarlatos.
889
00:42:51,586 --> 00:42:53,519
Let's go. Mount up!
890
00:42:53,521 --> 00:42:55,957
MAN 1: Mount up!
MAN 2: Mount up! Let's move.
891
00:42:57,057 --> 00:42:58,893
(ENGINE STARTS)
892
00:43:02,631 --> 00:43:03,930
We in?
893
00:43:03,932 --> 00:43:05,601
Hit it.
894
00:43:08,436 --> 00:43:09,837
(BOTH GRUNTING)
895
00:43:10,972 --> 00:43:13,174
MAN 1: Lock those hands up!
896
00:43:13,176 --> 00:43:14,710
MAN 2: Get in there, Spence!
897
00:43:15,110 --> 00:43:17,413
Spence, go for the legs.
898
00:43:21,617 --> 00:43:23,850
Okay, now when you have
someone in a hold like this,
899
00:43:23,852 --> 00:43:25,785
use your free hand to clamp down
900
00:43:25,787 --> 00:43:26,919
on the carotid artery.
901
00:43:26,921 --> 00:43:28,055
MAN: There you go!
902
00:43:28,057 --> 00:43:29,822
Spence, get it in.
903
00:43:29,824 --> 00:43:31,124
You think your opponent's
904
00:43:31,126 --> 00:43:32,986
just gonna let you do that to him, huh?
905
00:43:35,163 --> 00:43:36,296
Spence, you don't got it.
906
00:43:36,298 --> 00:43:37,530
Line his chin up with the elbow.
907
00:43:37,532 --> 00:43:39,499
SPENCER: I'm trying.
908
00:43:39,501 --> 00:43:41,099
Spence, get your hooks in, go for the legs.
909
00:43:41,101 --> 00:43:42,869
Not just the arms.
Go for the legs.
910
00:43:42,871 --> 00:43:44,906
Don't give him any clues.
911
00:43:47,376 --> 00:43:48,774
Spence, get your hooks in.
912
00:43:48,776 --> 00:43:50,345
MAN: Come on, man!
913
00:43:52,014 --> 00:43:54,383
- Deeper.
- MAN: Spence, lock it up!
914
00:43:55,249 --> 00:43:56,852
MAN: All right,
you got him now!
915
00:43:57,653 --> 00:43:58,954
Whoo!
916
00:44:04,192 --> 00:44:05,827
(LAPTOP CHIMES)
917
00:44:12,934 --> 00:44:14,867
Alek, what up?
918
00:44:14,869 --> 00:44:16,470
Spencer, hey, what's up?
919
00:44:16,472 --> 00:44:18,972
I'm fine.
Getting good at this.
920
00:44:18,974 --> 00:44:21,208
Good at what?
Like, checking rashes?
921
00:44:21,210 --> 00:44:22,809
No, I've been doing jiujitsu.
922
00:44:22,811 --> 00:44:24,544
I'm starting to finally
figure this shit out.
923
00:44:24,546 --> 00:44:26,979
Not getting my ass beat
every match, at least.
924
00:44:26,981 --> 00:44:28,280
Well, that's good.
925
00:44:28,282 --> 00:44:29,782
There's, like, nothing to do over here.
926
00:44:29,784 --> 00:44:31,283
But you're in Afghanistan.
927
00:44:31,285 --> 00:44:33,221
Yeah, well, nobody cares about
Afghanistan anymore.
928
00:44:33,223 --> 00:44:35,188
Now the real bad guys are ISIS.
929
00:44:35,190 --> 00:44:36,789
Not many of those over there?
930
00:44:36,791 --> 00:44:40,861
No, I'm like a security guard.
Basically just a mall cop.
931
00:44:40,863 --> 00:44:43,095
Well, adventure starts soon.
932
00:44:43,097 --> 00:44:44,398
Did Strasser ever decide if he's coming
933
00:44:44,400 --> 00:44:46,032
with us on the Great European Tour?
934
00:44:46,034 --> 00:44:47,233
Yeah, no, he can't go.
935
00:44:47,235 --> 00:44:48,735
I'm thinking about asking Solon,
936
00:44:48,737 --> 00:44:50,170
but I don't think he's going
to have enough money.
937
00:44:50,172 --> 00:44:52,305
Okay. Well,
just let me know, man.
938
00:44:52,307 --> 00:44:54,006
I'm getting excited.
939
00:44:54,008 --> 00:44:55,374
Yeah, you have no idea.
940
00:44:55,376 --> 00:44:56,843
I'm desperate to get out of here.
941
00:44:56,845 --> 00:44:58,644
I still think we need to park it in Germany
942
00:44:58,646 --> 00:45:00,345
for a while, though.
943
00:45:00,347 --> 00:45:02,416
Yeah, it's just that,
944
00:45:02,418 --> 00:45:04,550
there's so much I wanna see, you know?
945
00:45:04,552 --> 00:45:06,352
And chances are this will probably be
946
00:45:06,354 --> 00:45:09,122
one of the last times I'll get
to do something like this.
947
00:45:09,124 --> 00:45:11,256
Look, I know you have that girl there.
948
00:45:11,258 --> 00:45:13,827
What was she?
An exchange student?
949
00:45:13,829 --> 00:45:15,260
Yeah, in Oregon.
950
00:45:15,262 --> 00:45:16,796
We just keep in touch.
951
00:45:16,798 --> 00:45:20,066
And she invited you to stay
with her in Germany?
952
00:45:20,068 --> 00:45:21,468
Yeah, but it's not just that.
953
00:45:21,470 --> 00:45:23,769
I just kind of wanna
soak it in a little bit.
954
00:45:23,771 --> 00:45:26,673
I don't wanna be moving around every day.
955
00:45:26,675 --> 00:45:29,309
I mean, we don't get to go
on leave that often.
956
00:45:29,311 --> 00:45:31,144
Yeah, well, if you just wanna
stay in Germany, man,
957
00:45:31,146 --> 00:45:32,678
that's cool. Just do that.
958
00:45:32,680 --> 00:45:34,546
Yeah, well, I mean,
my family history is there.
959
00:45:34,548 --> 00:45:35,948
And they're the reason I wanted
960
00:45:35,950 --> 00:45:37,850
to join the military in the first place.
961
00:45:37,852 --> 00:45:39,686
Well, we don't have to decide right now.
962
00:45:39,688 --> 00:45:41,829
Hey, whatever happened
to that sniper training?
963
00:45:42,456 --> 00:45:44,323
I'll tell you about that later.
964
00:45:44,325 --> 00:45:46,925
Uh, basically, I'm just really bored.
965
00:45:46,927 --> 00:45:50,497
That sucks. I'm over here
having a freakin' blast!
966
00:45:50,499 --> 00:45:54,233
Drinking beers, hanging on
the beach, doing jiujitsu.
967
00:45:54,235 --> 00:45:56,403
Portugal is paradise.
968
00:45:56,405 --> 00:45:58,572
You're a piece of shit.
969
00:45:58,574 --> 00:45:59,939
What's that?
You must be breaking up.
970
00:45:59,941 --> 00:46:01,541
Sounded like you called me a piece of shit!
971
00:46:01,543 --> 00:46:03,242
All right, well, it's like midnight here.
972
00:46:03,244 --> 00:46:04,611
I gotta go to bed.
973
00:46:04,613 --> 00:46:06,979
All right, hang in there,
brother. Later.
974
00:46:06,981 --> 00:46:08,584
All right.
975
00:46:10,785 --> 00:46:12,687
(INDISTINCT CHATTERING)
976
00:46:19,660 --> 00:46:21,994
(LINE RINGING)
977
00:46:21,996 --> 00:46:25,165
Stone. First name Spencer.
What's up, my guy?
978
00:46:25,167 --> 00:46:26,566
Chilling, man.
What are you doing?
979
00:46:26,568 --> 00:46:28,235
You know, just the morning routine.
980
00:46:28,237 --> 00:46:29,736
Chilling. Any action
over there yet?
981
00:46:29,738 --> 00:46:31,503
Nah, this is a pretty cake assignment.
982
00:46:31,505 --> 00:46:32,872
But, listen, I got an idea for you.
983
00:46:32,874 --> 00:46:34,573
Me and Alek were just talking about
984
00:46:34,575 --> 00:46:36,610
doing a backpacking trip all over Europe.
985
00:46:36,612 --> 00:46:37,711
You should, man.
You could be posted
986
00:46:37,713 --> 00:46:39,378
anywhere after this one, right?
987
00:46:39,380 --> 00:46:40,979
Yeah, but I'm trying to say
you should come with us.
988
00:46:40,981 --> 00:46:44,185
Wait, wait.
You mean, meet you in Europe?
989
00:46:44,187 --> 00:46:45,684
Yeah, son. It'll be crazy.
990
00:46:45,686 --> 00:46:47,387
You have the summer off, don't you?
991
00:46:47,389 --> 00:46:49,889
Man, come on, you know I don't
got money like that.
992
00:46:49,891 --> 00:46:52,691
Just take out a credit card.
You'll pay it back.
993
00:46:52,693 --> 00:46:54,494
Ah, I see them headphones.
You must be working
994
00:46:54,496 --> 00:46:56,262
for a credit card company now, huh?
995
00:46:56,264 --> 00:46:57,564
Just see what you qualify for.
996
00:46:57,566 --> 00:46:59,167
That's crazy you say that though.
997
00:46:59,169 --> 00:47:00,533
I was just talking to my coworker
998
00:47:00,535 --> 00:47:01,767
about getting a credit card
999
00:47:01,769 --> 00:47:03,403
with frequent flier miles, too.
1000
00:47:03,405 --> 00:47:07,474
Anthony, it's meant to be,
dawg. Come on.
1001
00:47:07,476 --> 00:47:09,309
All right, man, screw it.
I'm in.
1002
00:47:09,311 --> 00:47:10,979
(HORN HONKING)
1003
00:47:24,592 --> 00:47:25,957
Hey! What's up, man.
You made it.
1004
00:47:25,959 --> 00:47:27,693
What's up, bro?
1005
00:47:27,695 --> 00:47:29,028
Hold on, let me grab my bag real quick.
1006
00:47:29,030 --> 00:47:30,097
All right.
1007
00:47:30,099 --> 00:47:31,765
Come on, let's go check in.
1008
00:47:31,767 --> 00:47:34,332
Isn't this crazy?
We made it to Europe, though.
1009
00:47:34,334 --> 00:47:37,203
I know, man. Look around.
1010
00:47:37,205 --> 00:47:40,575
Hold on, hold on. We gotta get
a shot of this real quick.
1011
00:47:42,711 --> 00:47:44,443
There it is.
1012
00:47:44,445 --> 00:47:46,144
Come on, man. I've been
waiting out here forever.
1013
00:47:46,146 --> 00:47:47,782
All right, all right.
1014
00:47:50,517 --> 00:47:52,619
- Hey, how you doing?
- Hello. Welcome to Roma.
1015
00:47:52,621 --> 00:47:54,287
- SPENCER: Thanks.
- Last name?
1016
00:47:54,289 --> 00:47:56,258
- Uh, Stone.
- Stone.
1017
00:47:57,459 --> 00:47:59,192
Perfect. Well,
I have your room for two.
1018
00:47:59,194 --> 00:48:00,494
Would you like two keys, then?
1019
00:48:00,496 --> 00:48:01,994
- Yes, please.
- Okay.
1020
00:48:01,996 --> 00:48:04,231
And is this your first time staying with us?
1021
00:48:04,233 --> 00:48:05,832
Uh, it's actually our first time in Italy.
1022
00:48:05,834 --> 00:48:08,033
Oh, welcome.
Well, in that case,
1023
00:48:08,035 --> 00:48:09,669
if you don't have any plans for tonight,
1024
00:48:09,671 --> 00:48:12,172
we have a party bus leaving from our bar.
1025
00:48:12,174 --> 00:48:15,240
And they call it the Perversion Excursion,
1026
00:48:15,242 --> 00:48:16,610
if that translates.
1027
00:48:16,612 --> 00:48:18,510
Oh, yeah, I think it translates.
1028
00:48:18,512 --> 00:48:19,879
Would you like me to sign you up?
1029
00:48:19,881 --> 00:48:21,048
Yes, please.
1030
00:48:21,050 --> 00:48:22,381
I think we're gonna have
a good time in Italy.
1031
00:48:22,383 --> 00:48:23,715
Yeah, I think so.
1032
00:48:23,717 --> 00:48:25,251
Well, I hope you're seeing all the sights
1033
00:48:25,253 --> 00:48:26,519
before your excursion.
1034
00:48:26,521 --> 00:48:29,055
Oh, yeah. We plan
on seeing all the sights.
1035
00:48:29,057 --> 00:48:30,692
Mmm.
1036
00:48:37,099 --> 00:48:38,865
ANTHONY: We made it
to the Coliseum, baby.
1037
00:48:38,867 --> 00:48:40,867
SPENCER: It's crazy that
they built this back then.
1038
00:48:40,869 --> 00:48:42,568
ANTHONY: Can you believe
how big it is?
1039
00:48:42,570 --> 00:48:43,736
SPENCER:
And can you believe people
1040
00:48:43,738 --> 00:48:45,104
used to kill each other in there?
1041
00:48:45,106 --> 00:48:46,572
ANTHONY: 'Cause imagine
watching that now,
1042
00:48:46,574 --> 00:48:48,575
somebody fight a lion.
1043
00:48:48,577 --> 00:48:50,644
SPENCER: (IMITATING MAXIMUS)
Are you not entertained?
1044
00:48:50,646 --> 00:48:52,010
ANTHONY: Do you give him
a thumbs up
1045
00:48:52,012 --> 00:48:53,144
or a thumbs down?
1046
00:48:53,146 --> 00:48:54,914
SPENCER: Thumbs down.
1047
00:48:54,916 --> 00:48:56,349
ANTHONY: Kill him.
1048
00:48:56,351 --> 00:48:58,785
SPENCER: Lot of old shit here.
That's for sure.
1049
00:48:58,787 --> 00:49:00,519
ANTHONY: You trying to throw
some coins in or something?
1050
00:49:00,521 --> 00:49:01,887
Just throw it backwards.
1051
00:49:01,889 --> 00:49:04,559
- Throw it backwards?
- Yeah, if you want to.
1052
00:49:07,528 --> 00:49:08,961
Did it make it? (LAUGHS)
1053
00:49:08,963 --> 00:49:11,264
I don't know. We'll see
if we ever come back.
1054
00:49:11,266 --> 00:49:12,365
Let's go down there, yeah.
1055
00:49:12,367 --> 00:49:14,367
Then we'll know we made it.
1056
00:49:14,369 --> 00:49:17,403
- And again, one, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1057
00:49:17,405 --> 00:49:18,570
Oh, yeah, that's good.
What you think?
1058
00:49:18,572 --> 00:49:20,106
Hold on, what you think?
1059
00:49:20,108 --> 00:49:21,541
Oh, yeah, you got the shot.
You got it, you got it.
1060
00:49:21,543 --> 00:49:22,975
We gotta post that for sure.
1061
00:49:22,977 --> 00:49:25,846
This is it, baby.
The Trevi Fountain.
1062
00:49:27,347 --> 00:49:29,116
SPENCER: Don't fall over.
1063
00:49:32,554 --> 00:49:34,019
Let's take a selfie or something real quick.
1064
00:49:34,021 --> 00:49:36,990
You know, we gotta capture
this moment. You feel me?
1065
00:49:36,992 --> 00:49:39,962
- (CAMERA CLICKS)
- Race you up the stairs.
1066
00:49:42,030 --> 00:49:43,530
SPENCER: Ah, you slow.
1067
00:49:43,532 --> 00:49:44,863
ANTHONY: That must be where
the pope lives, you know?
1068
00:49:44,865 --> 00:49:46,599
- I don't even know.
- (CAMERA CLICKS)
1069
00:49:46,601 --> 00:49:49,135
Is that the Vatican?
What is that?
1070
00:49:49,137 --> 00:49:50,869
SPENCER: If you're standing
right here,
1071
00:49:50,871 --> 00:49:53,405
you're directly in the center
of all these columns.
1072
00:49:53,407 --> 00:49:54,974
Hold on, I gotta take a picture of that.
1073
00:49:54,976 --> 00:49:57,311
- (CAMERA CLICKS)
- SPENCER: That's crazy.
1074
00:50:00,715 --> 00:50:02,084
Wow.
1075
00:50:09,291 --> 00:50:10,823
Trying to head back?
1076
00:50:10,825 --> 00:50:13,093
Yeah. Let's go back
to the hostel.
1077
00:50:13,095 --> 00:50:14,461
It was a good day.
1078
00:50:14,463 --> 00:50:16,732
Yeah, let's get ready for that excursion.
1079
00:50:20,101 --> 00:50:21,669
Lea!
1080
00:50:21,936 --> 00:50:23,570
LEA: Alek? Hi!
1081
00:50:23,572 --> 00:50:26,074
- ALEK: Hey, what's up?
- Jump in.
1082
00:50:31,212 --> 00:50:32,577
- So good to see you.
- Hi!
1083
00:50:32,579 --> 00:50:34,947
Welcome to Germany.
1084
00:50:34,949 --> 00:50:36,082
Thank you.
1085
00:50:36,084 --> 00:50:37,852
Let's go.
1086
00:50:46,061 --> 00:50:49,262
ANTHONY: Yo,
this shit is unreal.
1087
00:50:49,264 --> 00:50:51,363
SPENCER: I'm saying.
1088
00:50:51,365 --> 00:50:53,734
(INDISTINCT CHATTERING)
1089
00:50:54,001 --> 00:50:55,303
(ANTHONY GRUNTS)
1090
00:50:56,537 --> 00:50:59,173
It's why they call it backpacking, bro.
1091
00:51:02,443 --> 00:51:04,711
Can we just please get to the hostel, man,
1092
00:51:04,713 --> 00:51:06,579
before I throw this damn bag in the canal?
1093
00:51:06,581 --> 00:51:08,548
Or I throw your ass in first.
1094
00:51:08,550 --> 00:51:09,749
Hey, you're the one who almost
1095
00:51:09,751 --> 00:51:11,249
cost us the trip on the first night.
1096
00:51:11,251 --> 00:51:12,485
Yeah, now I'm the guy
1097
00:51:12,487 --> 00:51:14,221
traveling in Europe on a broken ankle.
1098
00:51:14,223 --> 00:51:15,689
ANTHONY: Whatever, man.
1099
00:51:15,691 --> 00:51:17,490
We need to catch one of these
taxis or whatever.
1100
00:51:17,492 --> 00:51:19,626
These boats or something.
1101
00:51:19,628 --> 00:51:21,126
Is this where we get on, right here?
1102
00:51:21,128 --> 00:51:22,494
SPENCER: Yeah, I think so.
1103
00:51:22,496 --> 00:51:23,662
ANTHONY: Are you sure?
Do you even know?
1104
00:51:23,664 --> 00:51:25,199
SPENCER: I don't
even know, man.
1105
00:51:25,201 --> 00:51:27,135
Let's just go figure it out.
1106
00:51:28,269 --> 00:51:29,468
- Hello.
- WAITRESS: Hello.
1107
00:51:29,470 --> 00:51:31,403
Hello.
1108
00:51:31,405 --> 00:51:32,472
ALEK: Did you see
those pretzels?
1109
00:51:32,474 --> 00:51:33,840
Oh, my God. They look so good.
1110
00:51:33,842 --> 00:51:35,441
LEA: Yeah.
1111
00:51:35,443 --> 00:51:37,075
So is it everything you dreamed?
1112
00:51:37,077 --> 00:51:40,114
Oh, yeah, absolutely.
This is amazing.
1113
00:51:40,816 --> 00:51:42,715
LEA: Do you know
which table was his?
1114
00:51:42,717 --> 00:51:44,883
Ah, I'm not sure if he had a table per Se,
1115
00:51:44,885 --> 00:51:46,419
but if I know my Grandpa Nick...
1116
00:51:46,421 --> 00:51:47,653
- Yeah.
- Probably would have
1117
00:51:47,655 --> 00:51:49,555
- sat right there. Yeah.
- Okay.
1118
00:51:49,557 --> 00:51:51,192
- Shall we?
- Yeah.
1119
00:51:55,597 --> 00:51:56,930
It's nice.
1120
00:51:56,932 --> 00:51:58,430
Yeah.
1121
00:51:58,432 --> 00:52:00,835
(BOTH SPEAKING GERMAN)
1122
00:52:03,704 --> 00:52:05,070
ALEK: What did you get us?
1123
00:52:05,072 --> 00:52:07,240
- Two beers.
- Oh, awesome. Great.
1124
00:52:07,242 --> 00:52:08,608
Okay.
1125
00:52:08,610 --> 00:52:11,043
So, you're not going to tell me the story?
1126
00:52:11,045 --> 00:52:13,146
Ah, well, it's not really much of a story.
1127
00:52:13,148 --> 00:52:14,181
LEA: Silly.
1128
00:52:14,183 --> 00:52:15,948
My father says everyone has a story
1129
00:52:15,950 --> 00:52:17,749
and it's our duty to tell it.
1130
00:52:17,751 --> 00:52:20,086
Well, all I know for sure is that about
1131
00:52:20,088 --> 00:52:23,488
sixty-two years ago,
my grandpa sat right here.
1132
00:52:23,490 --> 00:52:24,823
- Thank you.
- Thank you.
1133
00:52:24,825 --> 00:52:26,057
My grandpa sat right here
1134
00:52:26,059 --> 00:52:27,593
and celebrated getting his stripes.
1135
00:52:27,595 --> 00:52:29,695
- Becoming a sergeant?
- Yeah.
1136
00:52:29,697 --> 00:52:31,331
In the German forces?
1137
00:52:31,333 --> 00:52:32,899
No. No. Uh, American.
He, uh...
1138
00:52:32,901 --> 00:52:34,633
He was raised in New York,
1139
00:52:34,635 --> 00:52:36,971
and he was stationed here
during World War II.
1140
00:52:37,438 --> 00:52:39,738
Okay, so, here you are.
1141
00:52:39,740 --> 00:52:41,907
Following in his footsteps.
1142
00:52:41,909 --> 00:52:44,744
Yeah. I guess so, in a way.
1143
00:52:44,746 --> 00:52:46,745
I'm so happy that you're here.
1144
00:52:46,747 --> 00:52:48,549
- Cheers.
- Cheers.
1145
00:52:56,858 --> 00:52:58,657
Wow, look at that view.
1146
00:52:58,659 --> 00:53:00,325
Man, I haven't been able
to get a good picture
1147
00:53:00,327 --> 00:53:01,494
this entire time we've been here.
1148
00:53:01,496 --> 00:53:02,827
Bro, just use my selfie stick.
1149
00:53:02,829 --> 00:53:04,097
You'll get all the background in it too.
1150
00:53:04,099 --> 00:53:05,530
Why don't you just take a picture of me?
1151
00:53:05,532 --> 00:53:07,365
Hell no.
I'm tired from this heat,
1152
00:53:07,367 --> 00:53:09,836
and those eight thousand miles
you made us walk today.
1153
00:53:09,838 --> 00:53:11,403
Well, bro, I'm not about
to use a selfie stick,
1154
00:53:11,405 --> 00:53:13,338
and stick out even more than we already are.
1155
00:53:13,340 --> 00:53:16,008
Right. 'Cause that'll make us
stick out any more.
1156
00:53:16,010 --> 00:53:17,480
(CAMERA CLICKING)
1157
00:53:21,816 --> 00:53:24,084
Hey, excuse me.
Do you speak English?
1158
00:53:24,086 --> 00:53:25,283
Yeah, I do.
1159
00:53:25,285 --> 00:53:27,986
Do you think you could take a picture of me?
1160
00:53:27,988 --> 00:53:29,488
Don't ask.
He's grumpy right now.
1161
00:53:29,490 --> 00:53:32,258
- He doesn't wanna do it.
- (CHUCKLES) Okay. Yeah. Sure.
1162
00:53:32,260 --> 00:53:33,562
Cool. Thank you.
1163
00:53:34,930 --> 00:53:35,894
Okay.
1164
00:53:35,896 --> 00:53:39,332
- One, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1165
00:53:39,334 --> 00:53:41,600
Oh. It's kind of dark.
You wanna check it?
1166
00:53:41,602 --> 00:53:43,203
I'm sure you got it.
Let me see.
1167
00:53:43,205 --> 00:53:44,803
Yeah, that looks good.
Thank you.
1168
00:53:44,805 --> 00:53:46,106
- I appreciate it.
- Yeah, of course.
1169
00:53:46,108 --> 00:53:47,439
I'm Spencer.
1170
00:53:47,441 --> 00:53:48,807
- Lisa.
- Nice to meet you, Lisa.
1171
00:53:48,809 --> 00:53:50,108
- Nice to meet you.
- This is Anthony.
1172
00:53:50,110 --> 00:53:52,711
He tragically can't stand up right now.
1173
00:53:52,713 --> 00:53:54,780
- How you doing?
- Nice to meet you.
1174
00:53:54,782 --> 00:53:56,749
SPENCER: So what
are you up to?
1175
00:53:56,751 --> 00:53:59,350
First day in the city.
Just taking a trip around.
1176
00:53:59,352 --> 00:54:00,553
SPENCER: Nice. Us too.
1177
00:54:00,555 --> 00:54:01,787
We're going over to the San Marco Square.
1178
00:54:01,789 --> 00:54:04,090
- You wanna go with us?
- Yeah. Sure.
1179
00:54:04,092 --> 00:54:05,557
Yeah. All right, come on.
Take a seat.
1180
00:54:05,559 --> 00:54:07,062
Okay.
1181
00:54:07,628 --> 00:54:08,961
Thanks.
1182
00:54:08,963 --> 00:54:11,497
- So where are you from?
- Uh, LA.
1183
00:54:11,499 --> 00:54:12,731
Oh, nice. Yeah,
1184
00:54:12,733 --> 00:54:14,300
- we're from Sacramento.
- Oh, nice.
1185
00:54:14,302 --> 00:54:15,600
Three California kids in Italy?
What are the chances?
1186
00:54:15,602 --> 00:54:16,736
Seriously.
1187
00:54:16,738 --> 00:54:18,403
- Small world.
- Yeah, I know.
1188
00:54:18,405 --> 00:54:19,639
Guys, say what you want,
1189
00:54:19,641 --> 00:54:21,140
but we can't waste this opportunity.
1190
00:54:21,142 --> 00:54:23,008
- Look, we gotta take a selfie.
- It is pretty stunning.
1191
00:54:23,010 --> 00:54:24,610
- It is, yeah.
- All right.
1192
00:54:24,612 --> 00:54:26,547
Let's all get in it.
1193
00:54:28,749 --> 00:54:29,881
(CAMERA CLICKS)
1194
00:54:29,883 --> 00:54:32,285
- ANTHONY: Ah.
- (LISA LAUGHS)
1195
00:54:32,287 --> 00:54:34,086
ANTHONY: Let's check it out.
LISA: That's pretty good.
1196
00:54:34,088 --> 00:54:35,253
SPENCER: I gotta
give it to you, man.
1197
00:54:35,255 --> 00:54:36,622
The selfie stick is where it's at.
1198
00:54:36,624 --> 00:54:38,192
ANTHONY: I told you.
See. Look.
1199
00:54:38,559 --> 00:54:40,961
That's Instagram-worthy.
1200
00:54:42,097 --> 00:54:43,466
(BELL TOLLING)
1201
00:54:49,070 --> 00:54:50,637
ANTHONY: We gotta
get some gelato.
1202
00:54:50,639 --> 00:54:52,070
Ah, this looks amazing.
1203
00:54:52,072 --> 00:54:54,907
- MAN: Buongiorno!
- (ALL RESPOND IN ITALIAN)
1204
00:54:54,909 --> 00:54:56,441
LISA: Oh, I love
a good mint chip.
1205
00:54:56,443 --> 00:54:58,244
SPENCER: Oh, my gosh.
I need this right now.
1206
00:54:58,246 --> 00:54:59,845
Can I try the wild fruit, please?
1207
00:54:59,847 --> 00:55:02,149
- Wild fruit?
- ANTHONY: Yeah.
1208
00:55:04,052 --> 00:55:05,418
SPENCER: What are you getting?
1209
00:55:05,420 --> 00:55:07,320
Can I get the mint chocolate chip, please?
1210
00:55:07,322 --> 00:55:08,387
Mint chocolate for you?
1211
00:55:08,389 --> 00:55:09,754
- Yes, please.
- That looks good, too.
1212
00:55:09,756 --> 00:55:11,224
LISA: Which one
are you gonna get?
1213
00:55:11,226 --> 00:55:13,825
SPENCER: Think I might get
the hazelnut right there.
1214
00:55:13,827 --> 00:55:15,394
ANTHONY: Grazie.
1215
00:55:15,396 --> 00:55:17,796
SPENCER: And then can I get
the hazelnut?
1216
00:55:17,798 --> 00:55:19,465
And hazelnut for you.
1217
00:55:19,467 --> 00:55:21,233
My treat, guys. My treat.
1218
00:55:21,235 --> 00:55:23,203
It's amazing, guys.
1219
00:55:23,205 --> 00:55:24,769
LISA: Oh, my God.
1220
00:55:24,771 --> 00:55:26,573
SPENCER: It's good?
LISA: Mmm-hmm.
1221
00:55:27,608 --> 00:55:29,407
MAN: Has to be good.
1222
00:55:29,409 --> 00:55:31,178
It's the best in town.
1223
00:55:31,180 --> 00:55:32,179
Thank you.
1224
00:55:32,181 --> 00:55:33,845
- Thank you.
- Thank you, sir.
1225
00:55:33,847 --> 00:55:35,518
Thank you. Bye-bye.
1226
00:55:35,749 --> 00:55:37,519
Thank you.
1227
00:55:39,187 --> 00:55:41,488
LISA: Ooh, this place
is so dark.
1228
00:55:41,490 --> 00:55:43,555
Oh, and I'm pretty sure you're not allowed
1229
00:55:43,557 --> 00:55:45,124
to take photos in here, Anthony.
1230
00:55:45,126 --> 00:55:47,425
SPENCER: Yeah, now you can
finally put that stick away.
1231
00:55:47,427 --> 00:55:48,928
(LISA CHUCKLES)
1232
00:55:48,930 --> 00:55:50,930
ANTHONY: Whoa, guys.
Hold your horses.
1233
00:55:50,932 --> 00:55:52,331
SPENCER: Wow. Really, bro?
1234
00:55:52,333 --> 00:55:53,798
LISA: I thought it was
pretty funny. (LAUGHS)
1235
00:55:53,800 --> 00:55:55,300
(CAMERA CLICKS)
1236
00:55:55,302 --> 00:55:57,236
SPENCER: Man, you don't see
stuff like this back home.
1237
00:55:57,238 --> 00:55:58,637
- (CAMERA CLICKS)
- ANTHONY: That's for sure.
1238
00:55:58,639 --> 00:55:59,738
This would actually look cool
1239
00:55:59,740 --> 00:56:01,106
in front of the capitol, though.
1240
00:56:01,108 --> 00:56:02,709
LISA: So, you guys wanna
go get some food now?
1241
00:56:02,711 --> 00:56:04,110
SPENCER: Yeah, I'm starving.
1242
00:56:04,112 --> 00:56:05,843
ANTHONY: Are you as hungry
as a horse maybe?
1243
00:56:05,845 --> 00:56:08,081
(LISA CHUCKLES)
1244
00:56:08,083 --> 00:56:11,252
- ANTHONY: Ooh!
- (CHUCKLES) Looks good.
1245
00:56:17,525 --> 00:56:19,392
SPENCER: So what do you think
of our plans so far?
1246
00:56:19,394 --> 00:56:20,727
You think we're gonna see enough?
1247
00:56:20,729 --> 00:56:22,061
You're the world traveler here.
1248
00:56:22,063 --> 00:56:24,329
Yeah. I think
it all sounds pretty good.
1249
00:56:24,331 --> 00:56:25,831
(BOTH SPEAKING ITALIAN)
1250
00:56:25,833 --> 00:56:27,365
Except for Paris.
1251
00:56:27,367 --> 00:56:29,068
How come? You didn't have,
like, the best time there?
1252
00:56:29,070 --> 00:56:32,172
Ah, Paris was okay for me.
But I don't know.
1253
00:56:32,174 --> 00:56:34,441
Maybe you guys will have
a different experience.
1254
00:56:34,443 --> 00:56:35,974
That's actually funny you said that.
1255
00:56:35,976 --> 00:56:37,477
We were, like, debating should we even
1256
00:56:37,479 --> 00:56:38,744
fit it into our trip or not.
1257
00:56:38,746 --> 00:56:41,546
- Yeah.
- What do you think?
1258
00:56:41,548 --> 00:56:43,849
I mean, I wanna see it.
I think we should, you know?
1259
00:56:43,851 --> 00:56:45,251
Just go experience it for ourselves.
1260
00:56:45,253 --> 00:56:47,586
Might as well.
While we're here, you know.
1261
00:56:47,588 --> 00:56:50,622
But for today, we have Venice.
1262
00:56:50,624 --> 00:56:51,990
- That is true.
- That is true.
1263
00:56:51,992 --> 00:56:54,028
ALL: Salute!
1264
00:56:57,798 --> 00:56:59,899
- It's good, too.
- Yeah.
1265
00:56:59,901 --> 00:57:01,800
SPENCER: What are you guys
gonna get?
1266
00:57:01,802 --> 00:57:03,170
- ANTHONY: Pizza! Pizza!
- Pizza.
1267
00:57:03,172 --> 00:57:04,035
Pizza!
1268
00:57:04,037 --> 00:57:05,137
ANTHONY: Craving it all today.
1269
00:57:05,139 --> 00:57:07,405
- I know.
- I know. For real.
1270
00:57:07,407 --> 00:57:09,576
(BELL TOLLING)
1271
00:57:11,180 --> 00:57:13,214
Wow, this view is amazing.
1272
00:57:13,216 --> 00:57:14,713
Yeah, it's nice.
1273
00:57:14,715 --> 00:57:16,584
No, I'm good.
1274
00:57:17,584 --> 00:57:21,119
It's crazy. You can see
the whole city from up here.
1275
00:57:21,121 --> 00:57:23,190
SPENCER: Yeah, man.
1276
00:57:26,126 --> 00:57:27,892
I feel like all we've been
doing is traveling.
1277
00:57:27,894 --> 00:57:30,662
We might need to like, slow it
down a little bit, you know?
1278
00:57:30,664 --> 00:57:32,231
Anthony, my man, you slow...
1279
00:57:32,233 --> 00:57:35,201
...down, you die. I know.
Yeah, yeah.
1280
00:57:35,203 --> 00:57:37,738
Maybe this is just, like,
a little different, though.
1281
00:57:38,438 --> 00:57:39,506
Yeah, I don't know, man.
1282
00:57:39,508 --> 00:57:40,872
You ever just feel like life is just
1283
00:57:40,874 --> 00:57:42,407
catapulting you towards something?
1284
00:57:42,409 --> 00:57:44,578
Some greater purpose?
1285
00:57:45,746 --> 00:57:47,179
You sure that's just a cigarette?
1286
00:57:47,181 --> 00:57:49,715
If not, I might need to hit that.
1287
00:57:49,717 --> 00:57:51,783
(CHUCKLING)
1288
00:57:51,785 --> 00:57:53,452
No, man, I'm serious. Like...
1289
00:57:53,454 --> 00:57:55,653
Sometimes, I don't even feel
like I have a choice, you know.
1290
00:57:55,655 --> 00:57:57,923
Like life is just pushing us
towards something.
1291
00:57:57,925 --> 00:57:59,258
Maybe it's, like, life is meant to
1292
00:57:59,260 --> 00:58:02,128
slow us down sometimes, too, you know.
1293
00:58:02,130 --> 00:58:05,398
SPENCER: Yeah, well,
not today, my friend.
1294
00:58:05,400 --> 00:58:07,599
We gotta get up early for Berlin tomorrow.
1295
00:58:07,601 --> 00:58:09,501
Rescue Alek from that exchange student.
1296
00:58:09,503 --> 00:58:12,372
Ugh. You're right.
On to the next, I guess it is.
1297
00:58:12,374 --> 00:58:14,174
- SPENCER: Yep.
- I'm pretty tired myself.
1298
00:58:14,176 --> 00:58:15,874
It's been a long day.
1299
00:58:15,876 --> 00:58:17,512
TOUR GUIDE: Almost there.
1300
00:58:18,181 --> 00:58:19,614
This way.
1301
00:58:23,985 --> 00:58:26,120
Keep up. (SPEAKING GERMAN)
1302
00:58:33,093 --> 00:58:35,498
(IN ENGLISH)
All together this way.
1303
00:58:41,936 --> 00:58:44,570
And now you see
this is a very important site.
1304
00:58:44,572 --> 00:58:46,537
This is the Führerbunker.
1305
00:58:46,539 --> 00:58:48,807
This is one of the more important sites
1306
00:58:48,809 --> 00:58:50,341
in our history,
1307
00:58:50,343 --> 00:58:53,146
and it is one of the, perhaps,
lesser studied sites.
1308
00:58:53,148 --> 00:58:56,314
This is where Hitler killed himself,
1309
00:58:56,316 --> 00:58:57,615
as Russian forces were closing in.
1310
00:58:57,617 --> 00:58:58,950
Wait, for real?
1311
00:58:58,952 --> 00:59:00,017
(SPEAKING GERMAN)
1312
00:59:00,019 --> 00:59:01,387
ANTHONY: But I thought
1313
00:59:01,389 --> 00:59:02,789
Hitler killed himself in the Eagle's Nest,
1314
00:59:02,791 --> 00:59:04,657
with the American forces closing in.
1315
00:59:04,659 --> 00:59:07,660
TOUR GUIDE: No, your American
textbooks are wrong
1316
00:59:07,662 --> 00:59:10,296
by about 700 kilometers.
1317
00:59:10,298 --> 00:59:12,198
The Kehlsteinhaus is down in the south
1318
00:59:12,200 --> 00:59:14,201
and Hitler was here with his wife, Eva,
1319
00:59:14,203 --> 00:59:16,203
and it was the Russians who were closing in.
1320
00:59:16,205 --> 00:59:17,970
You Americans can't take credit
1321
00:59:17,972 --> 00:59:20,905
every time
evil is defeated. Ja?
1322
00:59:20,907 --> 00:59:23,310
- (WOMAN LAUGHS)
- (LAUGHING)
1323
00:59:24,345 --> 00:59:26,181
Off we go.
1324
00:59:26,380 --> 00:59:27,915
This way.
1325
00:59:29,249 --> 00:59:32,617
(SINGING)
♪ Springtime for Hitler
1326
00:59:32,619 --> 00:59:34,720
♪ And Germany ♪
1327
00:59:34,722 --> 00:59:36,655
Left.
1328
00:59:36,657 --> 00:59:37,923
Hey, I'm about to go check
1329
00:59:37,925 --> 00:59:39,291
my emails or something.
Text my dad.
1330
00:59:39,293 --> 00:59:40,559
All right. I'm just gonna go
grab a drink.
1331
00:59:40,561 --> 00:59:41,693
I'll be back in, like, a little bit.
1332
00:59:41,695 --> 00:59:42,928
All right, sounds good.
1333
00:59:42,930 --> 00:59:44,511
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
1334
00:59:48,468 --> 00:59:50,035
- Hi, how you doing?
- Hallo.
1335
00:59:50,037 --> 00:59:51,503
Can I just get a pint, please?
1336
00:59:51,505 --> 00:59:54,073
- (SPEAKING GERMAN)
- Stein. Beer.
1337
00:59:54,075 --> 00:59:56,244
- Ja.
- Thank you.
1338
00:59:59,046 --> 01:00:00,278
So what do you think about France?
1339
01:00:00,280 --> 01:00:01,780
Do you think it's worth going?
1340
01:00:01,782 --> 01:00:03,515
(SPEAKING GERMAN)
1341
01:00:03,517 --> 01:00:04,983
- Uh...
- Um...
1342
01:00:04,985 --> 01:00:06,185
(IN ENGLISH)
Where are you from?
1343
01:00:06,187 --> 01:00:08,253
Oh, uh, California.
Sacramento.
1344
01:00:08,255 --> 01:00:10,689
Awesome. California.
1345
01:00:10,691 --> 01:00:13,459
A beer for me, please.
Where are you headed next?
1346
01:00:13,461 --> 01:00:15,294
Uh, we're gonna go to France,
1347
01:00:15,296 --> 01:00:17,095
and then I think we're gonna
finish our trip off in Spain.
1348
01:00:17,097 --> 01:00:18,631
And Amsterdam?
1349
01:00:18,633 --> 01:00:19,698
Ah, we thought about it.
1350
01:00:19,700 --> 01:00:20,966
I don't think we're gonna have enough time.
1351
01:00:20,968 --> 01:00:23,169
Oh, make time for Amsterdam.
1352
01:00:23,171 --> 01:00:25,104
I just got back from there with my band.
1353
01:00:25,106 --> 01:00:26,405
Excuse me.
1354
01:00:26,407 --> 01:00:29,407
And I tell you, one of my favorite things
1355
01:00:29,409 --> 01:00:31,745
to do when we're up there.
1356
01:00:32,012 --> 01:00:33,278
What's that?
1357
01:00:33,280 --> 01:00:35,546
- I got some truffles.
- (BOTH LAUGH)
1358
01:00:35,548 --> 01:00:38,550
Head out to the countryside.
And you know what I do then?
1359
01:00:38,552 --> 01:00:39,718
What? What's that?
1360
01:00:39,720 --> 01:00:43,322
Nothing. Absolutely nothing.
I do nothing.
1361
01:00:43,324 --> 01:00:47,192
I just look at the nature, birds, songs.
1362
01:00:47,194 --> 01:00:49,028
They sing everything.
1363
01:00:49,030 --> 01:00:50,361
That doesn't sound too bad to me.
1364
01:00:50,363 --> 01:00:51,764
- Making friends?
- Yeah, man. This is Anthony.
1365
01:00:51,766 --> 01:00:52,932
Oh, hello. How are you?
1366
01:00:52,934 --> 01:00:54,300
How you doing?
Nice to meet you.
1367
01:00:54,302 --> 01:00:56,100
He's been telling me about Amsterdam.
1368
01:00:56,102 --> 01:00:57,468
- Oh, for real?
- Oh, Amsterdam.
1369
01:00:57,470 --> 01:00:59,639
- ANTHONY: Good things?
- Very good things.
1370
01:00:59,641 --> 01:01:01,374
If you don't take all the drug I do,
1371
01:01:01,376 --> 01:01:03,242
Amsterdam is fantastic.
1372
01:01:03,244 --> 01:01:05,443
The most nice people in the world.
1373
01:01:05,445 --> 01:01:06,811
That's what we've been hearing.
1374
01:01:06,813 --> 01:01:09,347
And beautiful women, too.
1375
01:01:09,349 --> 01:01:12,185
- That's what we are after.
- We might have to go see that.
1376
01:01:12,187 --> 01:01:13,485
We just might have to.
1377
01:01:13,487 --> 01:01:15,421
And history.
Don't forget the history.
1378
01:01:15,423 --> 01:01:17,122
Of course, the history.
1379
01:01:17,124 --> 01:01:18,923
All history is necessary for life.
1380
01:01:18,925 --> 01:01:20,192
(ALL LAUGHING)
1381
01:01:20,194 --> 01:01:21,526
- To Amsterdam.
- To Amsterdam.
1382
01:01:21,528 --> 01:01:23,095
- It's settled.
- He persuaded us.
1383
01:01:23,097 --> 01:01:25,463
It's done. Just like that.
1384
01:01:25,465 --> 01:01:27,733
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
1385
01:01:27,735 --> 01:01:29,970
(PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY)
1386
01:01:48,121 --> 01:01:50,324
(INDISTINCT CHATTERING)
1387
01:01:51,158 --> 01:01:53,793
(DANCE MUSIC PLAYING)
1388
01:01:53,795 --> 01:01:56,796
Can I get two Red Bull
and vodkas and one beer?
1389
01:01:56,798 --> 01:01:58,399
Sure.
1390
01:02:08,242 --> 01:02:10,944
Alek, here, hand one to him.
1391
01:02:15,316 --> 01:02:17,150
- Hey, it's different, huh?
- ALEK: What is?
1392
01:02:17,152 --> 01:02:18,716
This. Different from what
you've been doing.
1393
01:02:18,718 --> 01:02:21,053
Man, it's the same damn thing
we've been doing.
1394
01:02:21,055 --> 01:02:22,421
Remember the Perversion Excursion, baby?
1395
01:02:22,423 --> 01:02:23,521
SPENCER: Hey, come on, now.
1396
01:02:23,523 --> 01:02:24,923
You know I don't remember that.
1397
01:02:24,925 --> 01:02:26,392
ALEK: Is this really
what you guys have been
1398
01:02:26,394 --> 01:02:27,760
doing this whole time without me?
1399
01:02:27,762 --> 01:02:29,262
Yeah, man.
Aren't you glad you came?
1400
01:02:29,264 --> 01:02:31,531
I really am.
1401
01:03:10,205 --> 01:03:12,607
- Yeah!
- Bought you drinks.
1402
01:03:29,657 --> 01:03:30,722
Hey!
1403
01:03:30,724 --> 01:03:33,925
- Cheers! Cheers!
- Hey, let me get in that.
1404
01:03:33,927 --> 01:03:35,059
Cheers!
1405
01:03:35,061 --> 01:03:37,129
(ALL CHEERING)
1406
01:03:37,131 --> 01:03:40,134
SPENCER: Hey! I'm about
to make it rain!
1407
01:03:40,901 --> 01:03:42,334
Not as easy as it looks.
1408
01:03:42,336 --> 01:03:44,705
(HORNS HONKING IN DISTANCE)
1409
01:03:45,639 --> 01:03:47,107
(SPENCER GROANS)
1410
01:03:53,280 --> 01:03:56,615
Guys, we need to get up.
It's almost noon.
1411
01:03:56,617 --> 01:03:57,984
(ANTHONY GROANS)
1412
01:04:01,055 --> 01:04:04,090
SPENCER: I feel miserable.
1413
01:04:04,092 --> 01:04:07,094
ANTHONY: Last night.
Man, last night.
1414
01:04:09,563 --> 01:04:12,200
I still can't believe
I got on that stripper pole.
1415
01:04:13,001 --> 01:04:14,834
So hungover.
1416
01:04:14,836 --> 01:04:17,472
Let's go get some food or something.
1417
01:04:18,104 --> 01:04:20,476
(INDISTINCT CHATTERING)
1418
01:04:26,479 --> 01:04:28,379
- No, no.
- No, no.
1419
01:04:28,381 --> 01:04:30,051
No, thank you. Just water.
1420
01:04:30,651 --> 01:04:33,619
- More water please.
- Okay.
1421
01:04:33,621 --> 01:04:36,188
Man, last night was crazy.
This morning, though.
1422
01:04:36,190 --> 01:04:37,689
- Painful.
- That's the word.
1423
01:04:37,691 --> 01:04:39,925
- Shit. Even words are...
- Painful.
1424
01:04:39,927 --> 01:04:41,929
There it is.
1425
01:04:43,298 --> 01:04:44,997
Guys, we need to talk about Paris, though.
1426
01:04:44,999 --> 01:04:46,898
I mean, like, at this point,
why even leave Amsterdam?
1427
01:04:46,900 --> 01:04:48,533
That was our best night yet.
Don't you think?
1428
01:04:48,535 --> 01:04:49,867
Yeah. Weren't you guys
saying that
1429
01:04:49,869 --> 01:04:51,836
everyone you ran into was anti-Paris?
1430
01:04:51,838 --> 01:04:53,004
I mean, I guess.
1431
01:04:53,006 --> 01:04:54,439
They didn't have anything good
to say about it,
1432
01:04:54,441 --> 01:04:55,874
that's for sure.
1433
01:04:55,876 --> 01:04:58,776
Thank you. Or grazie,
or danke. Whatever.
1434
01:04:58,778 --> 01:05:00,212
- Just thank you, thank you.
- You're welcome.
1435
01:05:00,214 --> 01:05:02,314
So you guys just wanna skip Paris?
1436
01:05:02,316 --> 01:05:04,249
Or at least delay it a little bit.
1437
01:05:04,251 --> 01:05:06,251
(SIGHS) I'm starving.
1438
01:05:06,253 --> 01:05:07,720
Maybe it's like you were saying,
1439
01:05:07,722 --> 01:05:11,057
life's kind of catapulting you
towards something.
1440
01:05:11,059 --> 01:05:14,026
Right now it's catapulting me
towards some hangover food.
1441
01:05:14,028 --> 01:05:15,227
Wait, what did you say?
1442
01:05:15,229 --> 01:05:16,394
I don't know, man.
1443
01:05:16,396 --> 01:05:17,628
It was something I said in Venice.
1444
01:05:17,630 --> 01:05:18,863
I was caught up in that European high.
1445
01:05:18,865 --> 01:05:20,265
- I'm not gonna lie.
- ANTHONY: No, no.
1446
01:05:20,267 --> 01:05:21,399
You should have heard this guy.
1447
01:05:21,401 --> 01:05:22,566
He was talking about how life is
1448
01:05:22,568 --> 01:05:24,001
catapulting him towards something,
1449
01:05:24,003 --> 01:05:25,903
like some greater purpose
or something like that.
1450
01:05:25,905 --> 01:05:28,840
- Spencer said that?
- I know. Deep shit, right?
1451
01:05:28,842 --> 01:05:30,142
Do you still think that?
1452
01:05:30,144 --> 01:05:31,376
I mean, I guess.
1453
01:05:31,378 --> 01:05:33,077
But nothing's actually stopping us.
1454
01:05:33,079 --> 01:05:34,546
If we weren't meant
to be on the train tomorrow,
1455
01:05:34,548 --> 01:05:35,981
something would physically stop us.
1456
01:05:35,983 --> 01:05:37,749
An object in motion stays in motion,
1457
01:05:37,751 --> 01:05:39,952
unless acted upon by a greater force.
1458
01:05:39,954 --> 01:05:41,154
Okay, Isaac Newton.
1459
01:05:41,156 --> 01:05:42,687
I'm telling you, man, he's been deep as hell
1460
01:05:42,689 --> 01:05:44,555
on this trip.
I can't even deal with it.
1461
01:05:44,557 --> 01:05:45,858
I mean, people are telling us
1462
01:05:45,860 --> 01:05:47,392
that the French are the king of the rude.
1463
01:05:47,394 --> 01:05:49,061
I wouldn't exactly call that
a greater force.
1464
01:05:49,063 --> 01:05:51,061
Plus, we already bought
our train tickets, so...
1465
01:05:51,063 --> 01:05:53,499
So, you guys just wanna stick
to the original plan?
1466
01:05:53,501 --> 01:05:55,300
Might as well.
1467
01:05:55,302 --> 01:05:57,922
I just need my selfie with the
Eiffel Tower and we're good.
1468
01:06:02,677 --> 01:06:05,046
(WOMAN SPEAKING DUTCH ON PA)
1469
01:06:11,985 --> 01:06:14,285
Hey, can you, like,
take a candid photo of me
1470
01:06:14,287 --> 01:06:16,421
and the train station?
1471
01:06:16,423 --> 01:06:18,457
All right.
You realize it's not candid
1472
01:06:18,459 --> 01:06:19,890
if you ask me to take it though, right?
1473
01:06:19,892 --> 01:06:21,358
Just get me from the side
or something like that.
1474
01:06:21,360 --> 01:06:23,330
All right.
1475
01:06:24,363 --> 01:06:25,430
(CAMERA CLICKS)
1476
01:06:25,432 --> 01:06:27,368
All right, there you go.
1477
01:06:28,601 --> 01:06:30,302
You only took one photo.
1478
01:06:30,304 --> 01:06:32,269
Yeah, so?
I think it looks good.
1479
01:06:32,271 --> 01:06:33,504
I need multiples, man.
1480
01:06:33,506 --> 01:06:34,472
'Cause I mean, I know I look good.
1481
01:06:34,474 --> 01:06:37,010
But I need options.
1482
01:06:38,979 --> 01:06:40,445
Guys, come on.
1483
01:06:40,447 --> 01:06:42,081
- That's us?
- SPENCER: Yeah, let's go.
1484
01:06:42,083 --> 01:06:43,384
ALEK: All right.
1485
01:06:48,655 --> 01:06:50,825
- You ready?
- SPENCER: Let's do this.
1486
01:06:57,363 --> 01:06:59,331
Look, there's some guys here.
1487
01:06:59,333 --> 01:07:00,599
Excuse me. Terribly sorry.
1488
01:07:00,601 --> 01:07:02,099
- Hello.
- Hello.
1489
01:07:02,101 --> 01:07:03,769
Would you mind helping my dad
on board the train?
1490
01:07:03,771 --> 01:07:05,738
- Oh, of course. Yeah, sure.
- With his suitcases.
1491
01:07:05,740 --> 01:07:07,372
Thank you so much.
That's so lovely.
1492
01:07:07,374 --> 01:07:08,506
Give that to Spencer.
1493
01:07:08,508 --> 01:07:09,740
Thank you very much.
1494
01:07:09,742 --> 01:07:11,543
I'm sorry to accept but it does help.
1495
01:07:11,545 --> 01:07:13,144
- ALEK: No problem.
- Thank you. That's so kind.
1496
01:07:13,146 --> 01:07:15,479
If it doesn't go, you can
carry me all the way to Paris,
1497
01:07:15,481 --> 01:07:18,150
- can't you?
- Uh, I'll give it a shot.
1498
01:07:18,152 --> 01:07:19,651
(ALL LAUGHING)
1499
01:07:19,653 --> 01:07:21,154
MAN: Yeah, God bless you.
1500
01:07:21,156 --> 01:07:22,653
ALEK: Excuse me. Thank you.
1501
01:07:22,655 --> 01:07:24,156
- Thank you very much.
- Watch your step here.
1502
01:07:24,158 --> 01:07:25,490
MAN: That'll be fine. Yes.
1503
01:07:25,492 --> 01:07:28,459
Yeah. God bless you.
Thank you very much.
1504
01:07:28,461 --> 01:07:30,897
Yes. Thank you so much.
1505
01:07:32,365 --> 01:07:34,999
Our seats are those.
Yes, they are.
1506
01:07:35,001 --> 01:07:37,468
We're here.
Thank you so much.
1507
01:07:37,470 --> 01:07:39,370
- ALEK: Okay.
- God bless you guys.
1508
01:07:39,372 --> 01:07:41,740
- No problem.
- Yes. Ah!
1509
01:07:41,742 --> 01:07:43,575
- Thank you so much. Wonderful.
- Thank you.
1510
01:07:43,577 --> 01:07:45,010
- Have a good trip.
- You too.
1511
01:07:45,012 --> 01:07:46,611
You guys have a great trip.
Thank you.
1512
01:07:46,613 --> 01:07:47,979
- Thank you, thank you.
- No problem, sir.
1513
01:07:47,981 --> 01:07:50,349
- WOMAN: Bye-bye.
- You guys just wanna sit here?
1514
01:07:50,351 --> 01:07:52,251
ALEK: Yeah. Looks good.
1515
01:07:52,253 --> 01:07:53,921
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1516
01:07:59,526 --> 01:08:01,860
ALEK: Bye, Amsterdam.
1517
01:08:01,862 --> 01:08:03,595
I'm kind of sad to leave it.
It was fun.
1518
01:08:03,597 --> 01:08:04,695
- I know, really.
- Me too.
1519
01:08:04,697 --> 01:08:06,232
It was a blast.
1520
01:08:18,311 --> 01:08:22,146
All right. I'm tired of this.
And I'm bored.
1521
01:08:22,148 --> 01:08:24,208
I'm gonna go check the Wi-Fi in first class.
1522
01:08:25,419 --> 01:08:27,087
- I'll be back.
- ALEK: All right.
1523
01:08:28,421 --> 01:08:29,820
We should have brought some snacks.
1524
01:08:29,822 --> 01:08:31,690
- You know he gets cranky.
- (CHUCKLES)
1525
01:08:31,692 --> 01:08:33,391
Even I could go for a snack.
1526
01:08:33,393 --> 01:08:34,827
Probably the perks of first class.
1527
01:08:34,829 --> 01:08:37,462
Maybe we should go find those seats.
1528
01:08:37,464 --> 01:08:39,030
Right now, I just need some Wi-Fi
1529
01:08:39,032 --> 01:08:40,565
so I can upload these pictures.
1530
01:08:40,567 --> 01:08:42,403
(CHUCKLES)
1531
01:08:47,708 --> 01:08:48,873
SPENCER: Found it.
1532
01:08:48,875 --> 01:08:50,242
First class is up there
1533
01:08:50,244 --> 01:08:51,542
and the Wi-Fi
is way better. Let's go up.
1534
01:08:51,544 --> 01:08:53,079
ALEK: Sweet.
ANTHONY: Perfect.
1535
01:08:57,785 --> 01:08:59,717
It was nice meeting you.
Safe travels.
1536
01:08:59,719 --> 01:09:01,456
WOMAN: Thanks so much.
1537
01:09:11,365 --> 01:09:13,297
ALEK: This is way nicer.
1538
01:09:13,299 --> 01:09:14,900
I told ya.
1539
01:09:14,902 --> 01:09:16,333
I'm gonna get that window seat.
1540
01:09:16,335 --> 01:09:17,602
Sure, man. Whatever.
1541
01:09:17,604 --> 01:09:19,837
Thanks. (LAUGHS)
1542
01:09:19,839 --> 01:09:22,276
I'm gonna take the solo.
1543
01:09:36,122 --> 01:09:38,291
(SPEAKING FRENCH)
1544
01:09:40,794 --> 01:09:43,595
Snacks coming in, twelve o'clock.
1545
01:09:43,597 --> 01:09:45,663
(IN ENGLISH) Gentlemen, may I offer you
1546
01:09:45,665 --> 01:09:46,864
some snacks or a drink?
1547
01:09:46,866 --> 01:09:49,467
- Yeah. Could I get a Coke?
- Sure.
1548
01:09:49,469 --> 01:09:51,071
Thank you.
1549
01:09:52,438 --> 01:09:53,904
There you go.
1550
01:09:53,906 --> 01:09:55,440
Can I get some red wine, please?
1551
01:09:55,442 --> 01:09:57,410
- Sure.
- Thanks.
1552
01:09:58,812 --> 01:10:01,046
- Thank you.
- For you, sir?
1553
01:10:01,048 --> 01:10:02,980
Can I actually have a red wine
as well, please?
1554
01:10:02,982 --> 01:10:05,151
- A red wine?
- Yeah, please.
1555
01:10:06,652 --> 01:10:08,288
Thank you.
1556
01:10:10,124 --> 01:10:12,390
Please let me know
if you need anything else.
1557
01:10:12,392 --> 01:10:14,325
ANTHONY: Oh, we will.
1558
01:10:14,327 --> 01:10:15,560
Hurry up and drink this shit
1559
01:10:15,562 --> 01:10:16,662
so we can ask her to come back again.
1560
01:10:16,664 --> 01:10:18,663
- (BOTH CHUCKLE)
- Oh, yeah.
1561
01:10:18,665 --> 01:10:21,900
Oh, my God. Look at
the baby soda, Spencer!
1562
01:10:21,902 --> 01:10:24,435
Alek, shut the heck up.
1563
01:10:24,437 --> 01:10:26,039
ALEK: So cute.
1564
01:10:26,872 --> 01:10:29,609
I'm about to go to sleep.
1565
01:10:31,044 --> 01:10:33,379
Uh, I guess nap time it is.
1566
01:10:34,514 --> 01:10:36,015
Can't hang.
1567
01:10:51,898 --> 01:10:54,401
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1568
01:11:23,330 --> 01:11:25,165
(WATER RUNNING)
1569
01:11:57,563 --> 01:11:59,399
(UNBUTTONING)
1570
01:12:17,951 --> 01:12:20,421
Get out of here, it's serious.
1571
01:12:20,787 --> 01:12:22,986
(PEOPLE CLAMORING)
1572
01:12:22,988 --> 01:12:24,454
- MARK: I've got the gun.
- (GUNSHOT)
1573
01:12:24,456 --> 01:12:26,259
(WOMAN SCREAMS)
1574
01:12:35,669 --> 01:12:37,604
(GROANING)
1575
01:13:08,602 --> 01:13:10,170
ALEK: Spencer, go!
1576
01:13:14,209 --> 01:13:15,675
(GUN CLICKS)
1577
01:13:18,711 --> 01:13:20,313
(GRUNTS)
1578
01:13:22,682 --> 01:13:24,618
(BOTH GRUNTING)
1579
01:13:35,961 --> 01:13:37,531
SPENCER: Get the gun!
1580
01:13:42,170 --> 01:13:43,737
(GROANING)
1581
01:13:46,040 --> 01:13:48,442
- (SPENCER SCREAMS)
- ALEK: Holy shit!
1582
01:13:50,477 --> 01:13:52,810
SPENCER: (SCREAMS) He's got a knife.
Get him off me!
1583
01:13:52,812 --> 01:13:54,313
Shit!
1584
01:13:54,615 --> 01:13:56,783
(ALL GRUNTING)
1585
01:13:58,585 --> 01:14:00,087
(WHIMPERS)
1586
01:14:00,987 --> 01:14:02,419
SPENCER: I got his arm,
I got his arm!
1587
01:14:02,421 --> 01:14:04,422
ALEK: Stop resisting!
1588
01:14:04,424 --> 01:14:05,957
- Stop resisting.
- SPENCER: Hold him down!
1589
01:14:05,959 --> 01:14:07,292
I got him!
1590
01:14:07,294 --> 01:14:08,459
Shit!
1591
01:14:08,461 --> 01:14:10,497
SPENCER: I can't hold his arm.
Move! Move!
1592
01:14:11,397 --> 01:14:13,232
(GRUNTING)
1593
01:14:22,808 --> 01:14:25,010
- Grab his arms!
- Get it, get it!
1594
01:14:25,012 --> 01:14:26,647
There you go!
1595
01:14:32,486 --> 01:14:33,952
ANTHONY: Dude,
that's it, that's it!
1596
01:14:33,954 --> 01:14:35,589
ALEK: You got it! You got it!
1597
01:14:36,224 --> 01:14:37,758
(CHOKING)
1598
01:14:45,564 --> 01:14:47,899
(GROANING)
1599
01:14:47,901 --> 01:14:50,968
Guys! Guys!
This guy's been shot.
1600
01:14:50,970 --> 01:14:52,270
This guy's bleeding, he needs help!
1601
01:14:52,272 --> 01:14:55,109
- Hold him down.
- ALEK: Go, I got him.
1602
01:14:58,044 --> 01:15:00,147
ANTHONY: Move, move, move!
1603
01:15:00,914 --> 01:15:02,883
Mark! Mark!
1604
01:15:03,549 --> 01:15:05,217
- Mark! Mark!
- Shit.
1605
01:15:05,219 --> 01:15:07,785
ISABELLE: Help him please.
Could you help him, please?
1606
01:15:07,787 --> 01:15:09,555
I got it, I got it.
1607
01:15:09,557 --> 01:15:10,887
ISABELLE: Please, help him.
1608
01:15:10,889 --> 01:15:12,460
(GROANING)
1609
01:15:12,925 --> 01:15:15,060
Can you help him?
1610
01:15:15,062 --> 01:15:16,494
ALEK: We need something
to tie him up with.
1611
01:15:16,496 --> 01:15:19,030
No, just take him.
Hold him down.
1612
01:15:19,032 --> 01:15:20,699
ALEK: Okay.
1613
01:15:20,701 --> 01:15:22,168
He's got another one there.
1614
01:15:22,170 --> 01:15:24,571
Look, he's bleeding here, too.
1615
01:15:26,272 --> 01:15:27,471
SPENCER: I got it, I got it.
1616
01:15:27,473 --> 01:15:29,106
You're gonna be all right, man.
1617
01:15:29,108 --> 01:15:30,007
ISABELLE: He's bleeding
from here, too. Look.
1618
01:15:30,009 --> 01:15:31,074
SPENCER: You're good.
1619
01:15:31,076 --> 01:15:32,409
I'm here, man, I'm here.
1620
01:15:32,411 --> 01:15:34,245
Don't worry.
Hey, try not to move, okay?
1621
01:15:34,247 --> 01:15:35,480
ALEK: You guys got him?
1622
01:15:35,482 --> 01:15:36,882
I'm gonna go clear the other cars.
1623
01:15:36,884 --> 01:15:39,218
SPENCER: Listen to me,
all right?
1624
01:15:39,220 --> 01:15:40,685
Listen to your wife.
It's okay. See,
1625
01:15:40,687 --> 01:15:42,287
when you move like that,
we can't do that, all right?
1626
01:15:42,289 --> 01:15:43,788
- All right.
- SPENCER: Okay?
1627
01:15:43,790 --> 01:15:46,123
ISABELLE: Don't move, Mark,
please. Stay with me.
1628
01:15:46,125 --> 01:15:48,092
If I lose it, you're gonna die, okay?
1629
01:15:48,094 --> 01:15:49,160
- Okay.
- I know you're hurting,
1630
01:15:49,162 --> 01:15:50,494
but don't move, okay?
1631
01:15:50,496 --> 01:15:52,931
Listen to me. Listen to me.
I love you.
1632
01:15:52,933 --> 01:15:54,200
MARK: I love you, too, baby.
1633
01:15:54,202 --> 01:15:55,801
ISABELLE: You stay
with me, okay?
1634
01:15:55,803 --> 01:15:57,769
- SPENCER: Hey, Mark? Mark?
- Yeah.
1635
01:15:57,771 --> 01:16:00,372
Hey man, do you wanna say a prayer?
1636
01:16:00,374 --> 01:16:02,073
- No, thanks.
- SPENCER: No?
1637
01:16:02,075 --> 01:16:03,608
He's not ready to go.
1638
01:16:03,610 --> 01:16:05,912
- SPENCER: Okay.
- He's just not ready to go, okay?
1639
01:16:08,215 --> 01:16:09,581
(PEOPLE SCREAMING)
1640
01:16:09,583 --> 01:16:11,282
No, no. It's okay.
1641
01:16:11,284 --> 01:16:13,251
Anybody got a towel?
Anything! Anything!
1642
01:16:13,253 --> 01:16:14,955
It's okay. It's okay.
1643
01:16:19,826 --> 01:16:21,726
(PEOPLE SCREAMING)
1644
01:16:21,728 --> 01:16:23,761
WOMAN: No, no, it's okay.
1645
01:16:23,763 --> 01:16:25,762
He's a good guy.
He's helping us.
1646
01:16:25,764 --> 01:16:26,864
Is anybody else hurt?
1647
01:16:26,866 --> 01:16:28,600
No. It's okay. It's okay.
1648
01:16:28,602 --> 01:16:30,301
Tell everybody just to stay back here.
1649
01:16:30,303 --> 01:16:31,169
Okay.
1650
01:16:31,171 --> 01:16:33,339
(SPEAKING FRENCH)
1651
01:16:43,549 --> 01:16:45,016
Just take the tie. Go on.
1652
01:16:45,018 --> 01:16:46,650
Get it around under his arm.
Under his arms.
1653
01:16:46,652 --> 01:16:48,919
SPENCER: Ma'am. Ma'am!
ISABELLE: Yeah.
1654
01:16:48,921 --> 01:16:50,087
Okay, I need you to talk to him.
1655
01:16:50,089 --> 01:16:51,689
Help me keep him awake.
Hey! Hey!
1656
01:16:51,691 --> 01:16:53,859
- What's your name?
- Mark, you're gonna be okay.
1657
01:16:53,861 --> 01:16:54,926
Mark.
1658
01:16:54,928 --> 01:16:56,360
Mark. Hey, I'm Spencer, man.
1659
01:16:56,362 --> 01:16:57,796
Hey, it's gonna be all right.
1660
01:16:57,798 --> 01:17:00,398
We got it. Okay?
I'm cut up a little bit, too.
1661
01:17:00,400 --> 01:17:01,766
ISABELLE: You're gonna
be okay.
1662
01:17:01,768 --> 01:17:03,101
SPENCER: It's gonna be
all good. All right?
1663
01:17:03,103 --> 01:17:05,270
We stopped the bleeding.
1664
01:17:05,272 --> 01:17:06,738
Where are you from?
1665
01:17:06,740 --> 01:17:08,006
Virginia.
1666
01:17:08,008 --> 01:17:11,007
Virginia. Hey!
I'm from California, man.
1667
01:17:11,009 --> 01:17:13,345
We're both Americans.
1668
01:17:13,347 --> 01:17:14,712
I love you, okay? Don't go.
1669
01:17:14,714 --> 01:17:16,214
SPENCER: You're gonna be
all right, all right?
1670
01:17:16,216 --> 01:17:17,148
We're gonna get some beers after this.
1671
01:17:17,151 --> 01:17:18,449
It's gonna be all good.
1672
01:17:18,451 --> 01:17:19,484
- Look at how lucky we got.
- ALEK: Shit.
1673
01:17:19,486 --> 01:17:21,587
It's, like, one in a million.
1674
01:17:22,656 --> 01:17:23,954
Spencer, Spencer.
1675
01:17:23,956 --> 01:17:25,323
Here. I got a sweater
so we can stop the bleeding.
1676
01:17:25,325 --> 01:17:26,725
Can you use this sweater?
1677
01:17:26,727 --> 01:17:28,160
Yeah, that's okay. I got it.
1678
01:17:28,162 --> 01:17:29,627
- Okay. Okay.
- Okay?
1679
01:17:29,629 --> 01:17:31,462
- SPENCER: Anthony. Anthony.
- Yeah, what do you need?
1680
01:17:31,464 --> 01:17:32,697
I need a med kit or something
to cut his clothes off with.
1681
01:17:32,699 --> 01:17:34,399
Okay. I'll try
and find something.
1682
01:17:34,401 --> 01:17:36,066
Come on.
Let's get out of here.
1683
01:17:36,068 --> 01:17:37,269
SPENCER: They have
to have one.
1684
01:17:37,271 --> 01:17:38,802
ANTHONY: Yeah. I got you.
I got you.
1685
01:17:38,804 --> 01:17:40,305
ISABELLE: It's gonna be okay.
1686
01:17:40,307 --> 01:17:42,105
SPENCER: Hey, man, I need you
to stay awake, okay?
1687
01:17:42,107 --> 01:17:43,774
Keep your eyes open.
Focus on your wife.
1688
01:17:43,776 --> 01:17:46,343
ISABELLE: Stay with me.
SPENCER: Come on, man. Hey.
1689
01:17:46,345 --> 01:17:47,811
We're gonna get to the train station.
1690
01:17:47,813 --> 01:17:49,547
We're gonna get you some help,
okay? You're good.
1691
01:17:49,549 --> 01:17:52,883
Stay with me, please.
Stay with me.
1692
01:17:52,885 --> 01:17:55,552
MARK: Okay.
1693
01:17:55,554 --> 01:17:58,959
- Okay? Just stay with me.
- MARK: Okay, okay.
1694
01:18:21,714 --> 01:18:23,549
(INDISTINCT CHATTERING)
1695
01:18:33,427 --> 01:18:36,461
ISABELLE: Still bleeding
in the back.
1696
01:18:36,463 --> 01:18:37,994
SPENCER: It's okay. I can't
deal with that right now.
1697
01:18:37,996 --> 01:18:40,364
Hey. That's the guy you want,
right there. He's out.
1698
01:18:40,366 --> 01:18:41,966
ISABELLE: Can you hear me?
Did you stop the bleeding?
1699
01:18:41,968 --> 01:18:43,568
MAN: Is he the gun shot?
1700
01:18:43,570 --> 01:18:44,935
ISABELLE: I know
you're in pain.
1701
01:18:44,937 --> 01:18:46,436
Don't move, okay?
Just don't move.
1702
01:18:46,438 --> 01:18:47,439
MAN: There's a guy back there
got shot. He's bleeding.
1703
01:18:47,441 --> 01:18:49,274
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
1704
01:18:49,276 --> 01:18:51,111
(SPEAKING FRENCH)
1705
01:18:53,080 --> 01:18:54,213
ANTHONY:
You're almost there, man.
1706
01:18:54,215 --> 01:18:55,745
The paramedics are coming.
1707
01:18:55,747 --> 01:18:57,081
You're gonna make it.
They're coming, just hold it.
1708
01:18:57,083 --> 01:18:58,416
(MAN SPEAKING FRENCH)
1709
01:18:58,418 --> 01:18:59,950
Here they come right now.
Just hold it, man.
1710
01:18:59,952 --> 01:19:01,618
You made it, man. Come on.
1711
01:19:01,620 --> 01:19:04,456
ISABELLE: They're coming, Mark.
They're coming, okay?
1712
01:19:04,458 --> 01:19:05,757
They're gonna take you to a hospital.
1713
01:19:05,759 --> 01:19:06,891
They're gonna take care of you, okay?
1714
01:19:06,893 --> 01:19:07,993
MARK: Okay.
1715
01:19:07,995 --> 01:19:09,060
SPENCER:
They'll take care of you.
1716
01:19:09,062 --> 01:19:10,730
You made it this long.
1717
01:19:16,570 --> 01:19:18,472
ANTHONY: They're
right here, Spencer.
1718
01:19:29,982 --> 01:19:31,248
SPENCER: No, no. Stop, stop.
1719
01:19:31,250 --> 01:19:32,917
Okay, look. Come here.
1720
01:19:32,919 --> 01:19:34,186
You see? Okay.
1721
01:19:34,188 --> 01:19:36,155
One, two, three.
1722
01:19:36,157 --> 01:19:38,024
Go, go, go.
1723
01:19:41,094 --> 01:19:43,397
(GROANING)
1724
01:19:44,165 --> 01:19:46,166
(MEDICS SPEAKING FRENCH)
1725
01:20:21,366 --> 01:20:22,999
- Hey.
- It's okay?
1726
01:20:23,001 --> 01:20:24,234
- Yeah.
- Feels okay?
1727
01:20:24,236 --> 01:20:25,502
Yeah, yeah.
1728
01:20:25,504 --> 01:20:26,870
Where are we going?
1729
01:20:26,872 --> 01:20:28,739
What are we doing here?
1730
01:20:28,741 --> 01:20:30,209
Walk this way? Okay.
1731
01:20:30,211 --> 01:20:32,579
(INDISTINCT CHATTERING)
1732
01:21:07,914 --> 01:21:11,983
SPENCER: Lord, make me
an instrument of Your peace.
1733
01:21:11,985 --> 01:21:15,619
Where there is hatred, let me sow love.
1734
01:21:15,621 --> 01:21:19,023
Where there is injury, pardon.
1735
01:21:19,025 --> 01:21:22,226
Where there is doubt, faith.
1736
01:21:22,228 --> 01:21:26,129
Where there is despair, hope.
1737
01:21:26,131 --> 01:21:28,967
Where there is darkness, light.
1738
01:21:28,969 --> 01:21:32,302
And where there is sadness, joy.
1739
01:21:32,304 --> 01:21:34,872
For it is in giving that we receive.
1740
01:21:34,874 --> 01:21:37,807
It is in pardoning that we are pardoned.
1741
01:21:37,809 --> 01:21:42,516
And it is in dying that
we are born to eternal life.
1742
01:21:42,949 --> 01:21:44,519
Amen.
1743
01:21:46,220 --> 01:21:48,722
(CROWD CHATTERING)
1744
01:22:11,510 --> 01:22:14,014
- (ALL CLAMORING)
- (CAMERAS CLICKING)
1745
01:22:21,286 --> 01:22:22,852
Good afternoon.
1746
01:22:22,854 --> 01:22:24,189
Thank you.
1747
01:22:27,661 --> 01:22:29,129
Hey, hon.
1748
01:22:44,611 --> 01:22:47,113
(CAMERAS CLICKING)
1749
01:22:53,586 --> 01:22:55,819
(SPEAKING FRENCH)
1750
01:22:55,821 --> 01:22:57,856
(ALL APPLAUDING)
1751
01:23:11,070 --> 01:23:12,906
(INAUDIBLE CONVERSATIONS)
1752
01:23:31,424 --> 01:23:33,259
(SPEAKING FRENCH)
1753
01:26:28,735 --> 01:26:31,237
(ALL APPLAUDING)
1754
01:28:27,754 --> 01:28:30,690
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
1755
01:28:38,831 --> 01:28:40,366
WOMAN: Whoo!
126430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.