Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,235 --> 00:00:06,655
(intense choral singing)
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:00:25,861 --> 00:00:27,657
♫ Seems to be some waves
4
00:00:27,657 --> 00:00:31,179
♫ Start out bigger than they are
5
00:00:31,179 --> 00:00:33,375
♫ It seems to be some waves
6
00:00:33,375 --> 00:00:34,961
♫ Alone in the distance
7
00:00:34,961 --> 00:00:39,133
♫ When they get close they fall out
8
00:00:40,435 --> 00:00:42,492
♫ Seems to be most things
9
00:00:42,492 --> 00:00:46,013
♫ Feel much smaller than they seem
10
00:00:46,013 --> 00:00:47,913
♫ It seems to me most things
11
00:00:47,913 --> 00:00:49,605
♫ Look like nothin'
12
00:00:49,605 --> 00:00:53,776
♫ But when you get close, take you out
13
00:01:25,585 --> 00:01:28,838
(boat engine rumbling)
14
00:01:32,471 --> 00:01:34,973
(violin solo)
15
00:02:11,241 --> 00:02:14,161
(seagulls calling)
16
00:02:48,103 --> 00:02:51,023
(brakes squeaking)
17
00:02:53,159 --> 00:02:57,080
(speaking in foreign language)
18
00:03:33,376 --> 00:03:35,903
♫ I was going on a trip
19
00:03:35,903 --> 00:03:38,257
♫ No destination
20
00:03:38,257 --> 00:03:42,806
♫ Was gonna fly around
until it's fit to land
21
00:03:42,806 --> 00:03:46,677
♫ Told the pilot flying
cracked the compass
22
00:03:46,677 --> 00:03:50,599
♫ Left it to the fates
to find sun and sand
23
00:03:50,599 --> 00:03:53,493
♫ With so many ways to go
24
00:03:53,493 --> 00:03:56,159
♫ So many airports
25
00:03:56,159 --> 00:04:00,535
♫ Just hopped on, lifted
up and was in the sky
26
00:04:00,535 --> 00:04:04,109
♫ But then a storm just
sent some bumps and bruises
27
00:04:04,109 --> 00:04:07,195
(speaking in German)
28
00:06:33,720 --> 00:06:37,729
♫ Water's cold and the sea turns dark
29
00:06:37,729 --> 00:06:40,117
♫ For me and my life
30
00:06:40,117 --> 00:06:42,105
♫ Driftin' apart
31
00:06:42,105 --> 00:06:44,807
♫ You know I'm lost
32
00:06:44,807 --> 00:06:47,892
♫ I'm your driftwood
33
00:06:47,892 --> 00:06:50,978
♫ Cast away offshore
34
00:06:54,293 --> 00:06:57,379
♫ Cast away offshore
35
00:07:11,361 --> 00:07:14,031
(brakes squeak)
36
00:07:24,207 --> 00:07:27,293
(speaking in German)
37
00:08:05,953 --> 00:08:09,039
(lighthearted music)
38
00:08:35,916 --> 00:08:38,669
(waves crashing)
39
00:09:50,714 --> 00:09:54,885
♫ Can you feel the wave crash down
40
00:09:55,996 --> 00:10:00,930
♫ We're standing on the edge of the world
41
00:10:00,930 --> 00:10:05,101
♫ We're standing on the edge of the world
42
00:10:10,797 --> 00:10:14,968
♫ Can you feel the wave crash down
43
00:10:16,043 --> 00:10:20,575
♫ We're standing on the edge of the world
44
00:10:20,575 --> 00:10:23,746
♫ My life starts here
45
00:10:25,613 --> 00:10:29,570
♫ My life starts here
46
00:10:29,570 --> 00:10:31,823
(exclaims)
47
00:10:34,330 --> 00:10:37,166
(heavy breathing)
48
00:10:39,002 --> 00:10:41,755
(waves crashing)
49
00:11:15,669 --> 00:11:19,506
(happy acoustic guitar music)
50
00:11:33,625 --> 00:11:34,459
- Hi.
- Hi.
51
00:11:36,885 --> 00:11:39,081
(kissing)
52
00:11:39,081 --> 00:11:42,167
(speaking in German)
53
00:13:21,786 --> 00:13:25,373
(lighthearted piano music)
54
00:13:40,073 --> 00:13:40,907
Sorry.
55
00:13:41,781 --> 00:13:45,702
(speaking in foreign language)
56
00:14:07,897 --> 00:14:09,972
Thank you, thank you.
57
00:14:09,972 --> 00:14:11,245
Do you know this man here?
58
00:14:11,245 --> 00:14:12,079
Si.
59
00:14:12,079 --> 00:14:12,913
Really?
60
00:14:12,913 --> 00:14:13,746
Si.
61
00:14:13,746 --> 00:14:15,393
Okay can you tell me where he is?
62
00:14:15,393 --> 00:14:19,314
(speaking in foreign language)
63
00:14:22,175 --> 00:14:24,844
(brakes squeak)
64
00:14:38,071 --> 00:14:42,084
♫ The water's cold and the sea turns dark
65
00:14:42,084 --> 00:14:44,210
♫ For me and my life
66
00:14:44,210 --> 00:14:46,407
♫ Driftin' apart
67
00:14:46,407 --> 00:14:49,039
♫ You know I'm lost
68
00:14:49,039 --> 00:14:52,055
♫ I'm your driftwood
69
00:14:52,055 --> 00:14:55,141
♫ Cast away offshore
70
00:14:58,679 --> 00:15:01,765
♫ Cast away offshore
71
00:15:06,053 --> 00:15:10,307
♫ I've worked too hard to separate myself
72
00:15:10,307 --> 00:15:14,769
♫ From troubled feelings
inside that I felt
73
00:15:14,769 --> 00:15:19,319
♫ Wherever I go, they
always catch up with me
74
00:15:19,319 --> 00:15:23,450
♫ All they do, pull me
down and drown in the sea
75
00:15:23,450 --> 00:15:27,721
♫ But the water's cold
and the sea turns dark
76
00:15:27,721 --> 00:15:30,093
♫ For me and my life
77
00:15:30,093 --> 00:15:32,132
♫ Drifting apart
78
00:15:32,132 --> 00:15:34,851
♫ You know I'm lost
79
00:15:34,851 --> 00:15:37,780
♫ I'm your driftwood
80
00:15:37,780 --> 00:15:40,866
♫ Cast away offshore
81
00:15:44,248 --> 00:15:47,334
♫ Cast away offshore
82
00:15:51,795 --> 00:15:55,648
♫ Well I can't move, I'm
stuck in sinking sand
83
00:15:55,648 --> 00:15:59,901
♫ And it pulls, I find
I struggle to never end
84
00:15:59,901 --> 00:16:01,610
♫ You are the one
85
00:16:01,610 --> 00:16:04,417
♫ You started this game
86
00:16:04,417 --> 00:16:08,966
♫ Solve the puzzle, time
for you to become my friend
87
00:16:08,966 --> 00:16:13,481
♫ Where the water's cold
and the sea turns dark
88
00:16:13,481 --> 00:16:17,891
♫ For me and my life drifting apart
89
00:16:17,891 --> 00:16:20,698
♫ You know I'm lost
90
00:16:20,698 --> 00:16:23,610
♫ I'm your driftwood
91
00:16:23,610 --> 00:16:26,696
♫ Cast away offshore
92
00:16:29,885 --> 00:16:32,971
♫ Cast away offshore
93
00:16:36,005 --> 00:16:36,838
- Hi.
- Hi.
94
00:16:38,688 --> 00:16:41,774
(speaking in German)
95
00:18:23,447 --> 00:18:25,051
♫ Scoot a little closer to me
96
00:18:25,051 --> 00:18:26,864
♫ Let me woo you slowly
97
00:18:26,864 --> 00:18:28,694
♫ Make sure that I'ma lay that
98
00:18:28,694 --> 00:18:30,577
♫ You thinkin' I am funny
99
00:18:30,577 --> 00:18:32,408
♫ Oh she's laughing now
100
00:18:32,408 --> 00:18:34,343
♫ Got a little somethin' going
101
00:18:34,343 --> 00:18:36,085
♫ I can tell she likes me fine then
102
00:18:36,085 --> 00:18:39,672
♫ Smile that she's showin'
103
00:18:50,049 --> 00:18:53,136
(speaking in German)
104
00:20:29,261 --> 00:20:33,181
(gentle acoustic guitar music)
105
00:20:48,953 --> 00:20:52,206
(electric guitar solo)
106
00:21:10,987 --> 00:21:15,188
♫ It's a spot on perfect day
107
00:21:15,188 --> 00:21:19,709
♫ The sky could fall if you would stay
108
00:21:19,709 --> 00:21:23,880
♫ I raise your lovely
lips, don't back away
109
00:21:29,350 --> 00:21:33,359
♫ People pass me on the pier
110
00:21:33,359 --> 00:21:37,786
♫ The weather's somewhat good for here
111
00:21:37,786 --> 00:21:41,957
♫ It must be awful, you my only dear
112
00:21:48,577 --> 00:21:52,748
♫ And if I could, oh say
that you look beautiful
113
00:21:54,435 --> 00:21:57,572
♫ In the sunlight
114
00:21:57,572 --> 00:21:59,873
♫ Would you come with me
115
00:21:59,873 --> 00:22:04,044
♫ And live like we have no cares at all
116
00:22:06,689 --> 00:22:10,860
♫ And if I could, oh say
that you look beautiful
117
00:22:12,599 --> 00:22:15,807
♫ In the sunlight
118
00:22:15,807 --> 00:22:18,125
♫ Would you come with me
119
00:22:18,125 --> 00:22:22,296
♫ And live like we have no cares at all
120
00:22:24,924 --> 00:22:28,177
(electric guitar solo)
121
00:22:46,587 --> 00:22:49,423
(dishes clinking)
122
00:22:55,599 --> 00:22:58,685
(speaking in German)
123
00:25:31,764 --> 00:25:33,943
♫ It's a lazy day afternoon
124
00:25:33,943 --> 00:25:36,558
♫ Got the sun beatin'
down on the mother June
125
00:25:36,558 --> 00:25:39,678
♫ Got the speakers on
with a step in my walk
126
00:25:39,678 --> 00:25:41,753
♫ To the rhythm and the beat is set to
127
00:25:41,753 --> 00:25:43,618
♫ One three step and a slide to
128
00:25:43,618 --> 00:25:45,103
♫ But only time will tell me
129
00:25:45,103 --> 00:25:48,533
♫ Cross my chest I say you
130
00:25:48,533 --> 00:25:52,177
♫ Feel the rhythm too
131
00:25:52,177 --> 00:25:54,670
♫ So let me feel a little part of
132
00:25:54,670 --> 00:25:57,128
♫ What you got and I can take a cut off
133
00:25:57,128 --> 00:25:59,150
♫ Let the music take my soul
134
00:25:59,150 --> 00:26:01,678
♫ Let it come down on my control
135
00:26:01,678 --> 00:26:04,170
♫ It's a busy day afternoon
136
00:26:04,170 --> 00:26:06,730
♫ Let the birds sound sing 'em back
137
00:26:06,730 --> 00:26:09,368
♫ Two girls passed by and
I moved 'em back to you
138
00:26:09,368 --> 00:26:11,725
♫ Whole world spins as
I moved 'em back to you
139
00:26:11,725 --> 00:26:14,043
♫ One three step is slide to my left
140
00:26:14,043 --> 00:26:16,552
♫ Whatever comes my way
you know I passed test
141
00:26:16,552 --> 00:26:19,394
♫ I say you
142
00:26:19,394 --> 00:26:20,228
- Hi.
- Hi.
143
00:26:21,088 --> 00:26:24,174
(speaking in German)
144
00:27:41,903 --> 00:27:44,082
♫ So let me feel a little part of
145
00:27:44,082 --> 00:27:46,609
♫ What you got and I can take a cut of
146
00:27:46,609 --> 00:27:48,737
♫ Let the music take my soul
147
00:27:48,737 --> 00:27:51,229
♫ Let it come down out of my control
148
00:27:51,229 --> 00:27:53,827
♫ Rhythm frees so they begin movin'
149
00:27:53,827 --> 00:27:56,336
♫ There's no cover
charge just get groovin'
150
00:27:56,336 --> 00:27:59,840
♫ Oh, feel the rhythm too
151
00:28:03,188 --> 00:28:06,191
♫ I feel the rhythm
152
00:28:19,382 --> 00:28:21,885
(dog barking)
153
00:28:31,833 --> 00:28:34,919
(speaking in German)
154
00:32:03,866 --> 00:32:06,786
(slow piano music)
155
00:32:17,898 --> 00:32:20,985
(speaking in German)
156
00:32:34,129 --> 00:32:36,308
♫ You know I'm lost
157
00:32:36,308 --> 00:32:39,237
♫ I'm your driftwood
158
00:32:39,237 --> 00:32:42,323
♫ Cast away offshore
159
00:32:45,930 --> 00:32:49,017
♫ Cast away offshore
160
00:32:56,895 --> 00:32:59,898
(crickets chirping)
161
00:33:11,504 --> 00:33:12,338
Hey.
162
00:33:13,387 --> 00:33:14,729
Hi.
163
00:33:14,729 --> 00:33:17,815
(speaking in German)
164
00:33:44,078 --> 00:33:47,081
(crickets chirping)
165
00:33:57,848 --> 00:34:02,019
(acoustic guitar playing and laughing)
166
00:34:14,723 --> 00:34:15,557
- Hi.
- Hi.
167
00:34:18,349 --> 00:34:21,435
(speaking in German)
168
00:34:53,615 --> 00:34:57,786
(acoustic guitar and background talking)
169
00:35:26,269 --> 00:35:29,355
(speaking in German)
170
00:36:13,656 --> 00:36:16,409
(fire crackling)
171
00:36:17,247 --> 00:36:20,333
(speaking in German)
172
00:37:56,971 --> 00:38:00,725
(soft acoustic guitar music)
173
00:38:37,182 --> 00:38:39,267
(laughs)
174
00:39:10,786 --> 00:39:12,955
(exhales)
175
00:39:18,857 --> 00:39:21,943
(speaking in German)
176
00:39:51,890 --> 00:39:52,858
♫ You need to
177
00:39:52,858 --> 00:39:55,385
♫ Step back before we get good now
178
00:39:55,385 --> 00:39:57,983
♫ We came to run right through the town
179
00:39:57,983 --> 00:40:00,057
♫ If there's a problem, take it out
180
00:40:00,057 --> 00:40:03,728
♫ With the man at the phone
181
00:40:07,693 --> 00:40:10,779
(speaking in German)
182
00:40:36,181 --> 00:40:38,433
(laughing)
183
00:40:53,618 --> 00:40:56,704
(speaking in German)
184
00:41:03,999 --> 00:41:04,836
♫ You need to
185
00:41:04,836 --> 00:41:07,189
♫ Step back, get a little rowdy
186
00:41:07,189 --> 00:41:09,682
♫ I know it's hot, a little crowding
187
00:41:09,682 --> 00:41:12,140
♫ But I bet you will regret
188
00:41:12,140 --> 00:41:14,982
♫ Taking your shot
189
00:41:14,982 --> 00:41:17,545
♫ Relax this place is no let down
190
00:41:17,545 --> 00:41:20,229
♫ Grab a chair, we'll
buy you a double round
191
00:41:20,229 --> 00:41:22,338
♫ If you wanna leave a drink
192
00:41:22,338 --> 00:41:25,023
♫ You're right out the door
193
00:41:25,023 --> 00:41:27,201
♫ Stop right there, put
your feet on the floor
194
00:41:27,201 --> 00:41:28,649
♫ With the very cute girl
195
00:41:28,649 --> 00:41:32,431
♫ With the one two three four
196
00:41:32,431 --> 00:41:35,081
♫ I say oh
197
00:41:35,081 --> 00:41:36,353
♫ You see the sweet little girl
198
00:41:36,353 --> 00:41:37,731
♫ She's looking at me
199
00:41:37,731 --> 00:41:39,178
♫ Yeah the one in the black dress
200
00:41:39,178 --> 00:41:42,821
♫ Tappin' her feet on the floor
201
00:41:42,821 --> 00:41:44,233
♫ She says oh
202
00:41:44,233 --> 00:41:47,403
♫ She says that to me
203
00:41:48,242 --> 00:41:49,410
♫ She says oh
204
00:41:49,410 --> 00:41:52,165
♫ She's calling my name
205
00:41:52,165 --> 00:41:54,291
♫ Sorry I got distracted
206
00:41:54,291 --> 00:41:57,587
♫ You were sayin'?
207
00:41:57,587 --> 00:42:00,339
(waves crashing)
208
00:42:12,491 --> 00:42:15,411
(soft piano music)
209
00:42:28,364 --> 00:42:29,358
♫ You need to
210
00:42:29,358 --> 00:42:31,955
♫ Step back before you put a foot out
211
00:42:31,955 --> 00:42:34,552
♫ We came to run this
right through the town
212
00:42:34,552 --> 00:42:36,139
♫ If there's a problem
213
00:42:36,139 --> 00:42:39,818
♫ Take it with the man at the bar
214
00:42:39,818 --> 00:42:42,327
♫ He served the very simple remedies
215
00:42:42,327 --> 00:42:44,977
♫ Problem solved with
drinks with a history
216
00:42:44,977 --> 00:42:48,446
♫ If you need some company (oh oh oh)
217
00:42:48,446 --> 00:42:50,748
♫ We got plenty to choose from (oh oh oh)
218
00:42:50,748 --> 00:42:53,292
♫ Enough to last for everyone (oh oh oh)
219
00:42:53,292 --> 00:42:56,169
♫ And even though you're
new son (oh oh oh)
220
00:42:56,169 --> 00:42:57,924
♫ You could still have fun but
221
00:42:57,924 --> 00:43:00,370
♫ Step back before you get put out
222
00:43:00,370 --> 00:43:03,020
♫ We came to run this
right through the town
223
00:43:03,020 --> 00:43:07,325
♫ Turn up your ear and
put your feet on the floor
224
00:43:07,325 --> 00:43:08,159
Hey.
225
00:43:10,359 --> 00:43:11,193
Hi.
226
00:43:12,067 --> 00:43:15,153
(speaking in German)
227
00:43:24,794 --> 00:43:27,546
(waves crashing)
228
00:43:57,923 --> 00:44:01,009
(speaking in German)
229
00:44:21,165 --> 00:44:24,085
(soft piano music)
230
00:44:34,239 --> 00:44:37,325
(speaking in German)
231
00:45:01,404 --> 00:45:03,656
(laughing)
232
00:45:22,074 --> 00:45:25,160
(speaking in German)
233
00:46:51,873 --> 00:46:54,125
(laughing)
234
00:46:56,474 --> 00:46:57,956
♫ This is the life
235
00:46:57,956 --> 00:47:01,792
♫ Or am I just crashing away?
236
00:47:04,388 --> 00:47:06,463
♫ Pull my strings
237
00:47:06,463 --> 00:47:10,050
♫ If you wonder why I pray
238
00:47:11,518 --> 00:47:14,273
♫ I had my dream with a smile
239
00:47:14,273 --> 00:47:17,193
♫ The perfect life
240
00:47:18,752 --> 00:47:20,217
♫ To tell the truth
241
00:47:20,217 --> 00:47:24,388
♫ It only hurts when I close my eyes
242
00:47:26,535 --> 00:47:29,621
(speaking in German)
243
00:48:26,878 --> 00:48:28,796
♫ Is this the life?
244
00:48:28,796 --> 00:48:32,875
♫ Or am I just crashing away
245
00:48:32,875 --> 00:48:35,795
♫ From my strings?
246
00:49:05,145 --> 00:49:08,231
(speaking in German)
247
00:49:10,915 --> 00:49:12,554
♫ Is this the life?
248
00:49:12,554 --> 00:49:14,767
♫ I feel that I am
249
00:49:14,767 --> 00:49:19,022
♫ Crashing away, will you pull my strings?
250
00:49:19,022 --> 00:49:20,444
Hey.
251
00:49:20,444 --> 00:49:23,530
(speaking in German)
252
00:49:44,159 --> 00:49:45,827
Hey, hey, hey, hey
253
00:49:47,282 --> 00:49:50,368
(speaking in German)
254
00:50:34,658 --> 00:50:35,492
Hey!
255
00:50:39,004 --> 00:50:42,491
(speaking in German)
256
00:50:42,491 --> 00:50:44,339
♫ Is this the life?
257
00:50:44,339 --> 00:50:46,396
♫ I feel that I am
258
00:50:46,396 --> 00:50:48,401
♫ Crashing away while
259
00:50:48,401 --> 00:50:51,571
♫ You pull my strings
260
00:50:57,047 --> 00:51:00,218
♫ You pull my strings
261
00:51:11,830 --> 00:51:14,916
(speaking in German)
262
00:55:34,605 --> 00:55:37,525
(soft piano music)
263
00:56:09,882 --> 00:56:12,968
(speaking in German)
264
00:58:19,771 --> 00:58:22,691
(soft piano music)
265
00:58:28,940 --> 00:58:30,823
♫ All your words are filled with hate
266
00:58:30,823 --> 00:58:33,367
♫ I can't comprehend, assimilate
267
00:58:33,367 --> 00:58:36,139
♫ Why you would do this
268
00:58:36,139 --> 00:58:38,667
♫ You're treatin' me as I don't exist
269
00:58:38,667 --> 00:58:41,230
♫ Words I bear are in my head
270
00:58:41,230 --> 00:58:43,374
♫ When no else is certain,
at least that's clear
271
00:58:43,374 --> 00:58:46,285
♫ Oh it makes me think
272
00:58:46,285 --> 00:58:49,981
♫ Do you even remember me?
273
00:58:49,981 --> 00:58:52,334
♫ You
274
00:58:52,334 --> 00:58:57,215
♫ You wanted something new to feel
275
00:58:57,215 --> 00:58:59,970
♫ So you do away what I lose for you
276
00:58:59,970 --> 00:59:01,626
♫ You
277
00:59:01,626 --> 00:59:04,432
♫ Tell me I've changed
278
00:59:04,432 --> 00:59:07,517
♫ Look at the mirror baby
279
00:59:07,517 --> 00:59:11,689
♫ You don't even know your own name
280
00:59:14,789 --> 00:59:16,740
♫ Your own name
281
00:59:16,740 --> 00:59:19,826
(speaking in German)
282
00:59:20,889 --> 00:59:22,893
♫ You
283
00:59:22,893 --> 00:59:24,898
♫ You wanted
284
00:59:24,898 --> 00:59:27,914
♫ Something more to feel
285
00:59:27,914 --> 00:59:30,634
♫ So you threw away what I knew was real
286
00:59:30,634 --> 00:59:32,184
♫ You
287
00:59:32,184 --> 00:59:36,420
♫ Say you're falling apart
288
00:59:36,420 --> 00:59:37,414
Hey.
289
00:59:37,414 --> 00:59:40,500
(speaking in German)
290
00:59:58,790 --> 01:00:01,292
(violin solo)
291
01:00:31,477 --> 01:00:33,229
♫ So
292
01:00:34,545 --> 01:00:37,548
♫ Just overslept so
293
01:00:40,752 --> 01:00:43,366
♫ Lonely nature
294
01:00:43,366 --> 01:00:46,591
♫ Slow conviction
295
01:00:46,591 --> 01:00:50,012
♫ Oh my goodness kind of
296
01:00:51,695 --> 01:00:54,447
♫ A kind of sore
297
01:00:57,064 --> 01:00:59,649
♫ You sound so
298
01:01:11,846 --> 01:01:14,598
♫ Hazy wasteland
299
01:01:16,934 --> 01:01:20,020
(speaking in German)
300
01:01:21,864 --> 01:01:23,665
♫ In the turning riverbank
301
01:01:23,665 --> 01:01:26,437
♫ In the heavy rain
302
01:01:26,437 --> 01:01:29,732
♫ In the gloomy stream
303
01:01:29,732 --> 01:01:33,061
♫ You walk back to the sunlight
304
01:01:33,061 --> 01:01:36,147
♫ But you still know my name
305
01:01:36,147 --> 01:01:39,250
♫ You still know my name
306
01:01:39,250 --> 01:01:42,003
♫ You still know
307
01:01:52,935 --> 01:01:54,686
♫ So
308
01:01:56,194 --> 01:01:59,530
♫ Your flesh has ice so
309
01:02:02,226 --> 01:02:06,147
♫ The most naked person around
310
01:02:08,013 --> 01:02:10,933
♫ Burn to right so
311
01:02:15,561 --> 01:02:17,897
♫ You're so
312
01:02:19,815 --> 01:02:22,650
(heavy breathing)
313
01:02:50,513 --> 01:02:52,515
(gasps)
314
01:02:53,390 --> 01:02:56,060
(intense music)
315
01:03:07,022 --> 01:03:09,441
(whimpering)
316
01:03:31,380 --> 01:03:34,300
(gravel crunching)
317
01:03:36,993 --> 01:03:38,701
♫ My sunlight
318
01:03:38,701 --> 01:03:42,622
♫ Try to get some sleep you're
319
01:03:43,704 --> 01:03:46,290
♫ Kind of sore
320
01:03:48,987 --> 01:03:52,560
♫ You're so sore
321
01:03:52,560 --> 01:03:55,646
(speaking in German)
322
01:04:22,737 --> 01:04:24,822
(coughs)
323
01:04:47,753 --> 01:04:50,256
(dog barking)
324
01:04:57,097 --> 01:04:57,931
Chris?
325
01:05:00,827 --> 01:05:01,661
Hey Chris!
326
01:05:03,721 --> 01:05:06,224
(dog barking)
327
01:05:28,559 --> 01:05:31,874
(heavy breathing)
328
01:05:31,874 --> 01:05:34,460
(dog growling)
329
01:05:46,448 --> 01:05:48,418
(knocking)
330
01:05:48,418 --> 01:05:49,252
Chris?
331
01:05:52,340 --> 01:05:53,174
Chris!
332
01:06:57,338 --> 01:06:58,976
♫ Is this the life?
333
01:06:58,976 --> 01:07:02,813
♫ Or am I just crashing away?
334
01:07:05,218 --> 01:07:07,449
♫ You pull my strings
335
01:07:07,449 --> 01:07:11,120
♫ And you wonder why I pray
336
01:07:12,522 --> 01:07:15,381
♫ I hug my dream with a smile
337
01:07:15,381 --> 01:07:18,551
♫ And a perfect light
338
01:07:19,599 --> 01:07:23,051
♫ To tell the truth it only hurts
339
01:07:23,051 --> 01:07:26,304
♫ When I close my eyes
340
01:07:27,322 --> 01:07:29,153
♫ My only fear
341
01:07:29,153 --> 01:07:32,989
♫ Is knowing I could be right
342
01:07:34,521 --> 01:07:36,874
♫ Too eager to know the truth
343
01:07:36,874 --> 01:07:41,045
♫ I would take my life
so just take this life
344
01:07:42,017 --> 01:07:43,743
♫ My only fear
345
01:07:43,743 --> 01:07:47,580
♫ Is knowing I could be right
346
01:07:49,583 --> 01:07:52,616
♫ You can't tell me it's not real
347
01:07:52,616 --> 01:07:54,185
♫ You can't say no
348
01:07:54,185 --> 01:07:56,854
♫ You can't say
349
01:07:58,578 --> 01:08:01,414
♫ It's real to me
350
01:08:05,952 --> 01:08:08,788
♫ It's real to me
351
01:08:14,825 --> 01:08:16,324
♫ Is this a dream?
352
01:08:16,324 --> 01:08:20,161
♫ Or am I just crashing away?
353
01:08:22,548 --> 01:08:24,761
♫ You pull my strings
354
01:08:24,761 --> 01:08:28,432
♫ And you wonder why I ache
355
01:08:29,608 --> 01:08:32,397
♫ If only one, if only one
356
01:08:32,397 --> 01:08:35,483
♫ Would take my hand
357
01:08:36,894 --> 01:08:39,509
♫ Then I'd be someone special
358
01:08:39,509 --> 01:08:43,012
♫ I'd be someone you plan
359
01:08:44,721 --> 01:08:46,221
♫ My only fear
360
01:08:46,221 --> 01:08:50,057
♫ Is knowing I could be right
361
01:08:51,869 --> 01:08:54,240
♫ Too eager to know the truth
362
01:08:54,240 --> 01:08:55,983
♫ I would take my life
363
01:08:55,983 --> 01:08:59,295
♫ So just take this life
364
01:08:59,295 --> 01:09:00,881
♫ My only fear
365
01:09:00,881 --> 01:09:04,718
♫ Is knowing I could be right
366
01:09:06,808 --> 01:09:10,979
♫ You can't tell me it's not real
367
01:09:19,150 --> 01:09:21,403
(laughing)
368
01:09:26,176 --> 01:09:29,429
(dramatic violin solo)
369
01:09:36,235 --> 01:09:39,154
(echoing laughter)
370
01:10:26,615 --> 01:10:28,044
Hi.
371
01:10:28,044 --> 01:10:28,878
Hey.
372
01:10:33,275 --> 01:10:36,861
(echoing speech in German)
373
01:10:57,649 --> 01:11:00,402
(waves crashing)
374
01:11:54,467 --> 01:11:57,553
(speaking in German)
375
01:13:29,358 --> 01:13:32,529
(car engine rumbling)
376
01:13:42,590 --> 01:13:44,675
(crying)
377
01:14:00,736 --> 01:14:03,822
(speaking in German)
378
01:17:51,722 --> 01:17:54,474
(waves crashing)
379
01:18:30,936 --> 01:18:34,857
(gentle acoustic guitar music)
380
01:18:47,880 --> 01:18:51,216
♫ It's gonna be alright
381
01:18:56,317 --> 01:18:58,984
♫ The sun is gonna shine
382
01:18:58,984 --> 01:19:01,653
♫ After tonight
383
01:19:04,929 --> 01:19:07,456
♫ I'm gonna be fine
384
01:19:07,456 --> 01:19:09,182
♫ After tonight
385
01:19:09,182 --> 01:19:11,852
♫ After tonight
386
01:19:13,279 --> 01:19:15,946
♫ It's gonna be alright
387
01:19:15,946 --> 01:19:17,584
♫ After tonight
388
01:19:17,584 --> 01:19:19,502
♫ After tonight
389
01:19:19,502 --> 01:19:21,698
♫ After tonight
390
01:19:21,698 --> 01:19:24,540
♫ The sun is gonna shine
391
01:19:24,540 --> 01:19:26,475
♫ You're mine
392
01:19:26,475 --> 01:19:28,978
♫ You're mine
393
01:19:30,171 --> 01:19:33,174
♫ I'm gonna be fine
394
01:19:34,860 --> 01:19:38,030
♫ When the day begins
395
01:19:57,993 --> 01:20:02,124
♫ I sober up when the day begins
396
01:20:02,124 --> 01:20:06,656
♫ I lose my appetite, let go of my sin
397
01:20:06,656 --> 01:20:10,596
♫ I wise up when I'm finally home
398
01:20:10,596 --> 01:20:14,850
♫ With clean air and no second hand smoke
399
01:20:14,850 --> 01:20:19,021
♫ I know I'll find you when the sun is up
400
01:20:23,496 --> 01:20:27,667
♫ I know I'll find you when the sun is up
401
01:20:59,564 --> 01:21:01,733
(yelling)
402
01:21:04,288 --> 01:21:07,043
(waves crashing)
403
01:21:07,043 --> 01:21:09,879
(sad piano music)
404
01:21:59,643 --> 01:22:03,814
(lighthearted acoustic guitar music)
405
01:22:25,552 --> 01:22:28,638
(speaking in German)
406
01:23:26,226 --> 01:23:30,397
(lighthearted acoustic guitar music)
407
01:23:57,813 --> 01:24:00,899
(speaking in German)
408
01:26:02,948 --> 01:26:05,650
♫ I'm gonna be fine
409
01:26:05,650 --> 01:26:07,724
♫ After tonight
410
01:26:07,724 --> 01:26:10,394
♫ After tonight
411
01:26:11,403 --> 01:26:14,000
♫ It's gonna be alright
412
01:26:14,000 --> 01:26:15,084
Hello Andi.
413
01:26:27,510 --> 01:26:30,596
(speaking in German)
414
01:27:48,296 --> 01:27:50,715
♫ I'm gonna be fine
415
01:27:50,715 --> 01:27:52,807
♫ After tonight
416
01:27:52,807 --> 01:27:55,477
♫ After tonight
417
01:27:56,555 --> 01:27:59,891
♫ It's gonna be alright
418
01:28:27,253 --> 01:28:30,340
(speaking in German)
419
01:28:41,313 --> 01:28:43,649
(splashing)
420
01:28:57,398 --> 01:29:00,484
(speaking in German)
421
01:29:20,190 --> 01:29:21,951
♫ Seems to be some waves
422
01:29:21,951 --> 01:29:25,699
♫ Start out bigger than they are
423
01:29:25,699 --> 01:29:27,408
♫ It seems to be some waves
424
01:29:27,408 --> 01:29:29,290
♫ Loom in the distance
425
01:29:29,290 --> 01:29:33,462
♫ And when they get close they fall out
426
01:29:34,746 --> 01:29:36,594
♫ Seems to me most things
427
01:29:36,594 --> 01:29:40,185
♫ Feel much smaller than they seem
428
01:29:40,185 --> 01:29:42,103
♫ It seems to me most things
429
01:29:42,103 --> 01:29:43,898
♫ Look like nothin'
430
01:29:43,898 --> 01:29:48,069
♫ But when you get close, take you out
431
01:29:50,488 --> 01:29:52,004
♫ But you came
432
01:29:52,004 --> 01:29:54,079
♫ And the music was sweet
433
01:29:54,079 --> 01:29:55,596
♫ We walked
434
01:29:55,596 --> 01:29:57,722
♫ In the sand at our feet
435
01:29:57,722 --> 01:30:01,893
♫ 'Cause that's much softer and warm
436
01:30:05,322 --> 01:30:08,862
♫ You are the same in the end
437
01:30:08,862 --> 01:30:12,453
♫ You became my best friend
438
01:30:12,453 --> 01:30:16,624
♫ You make this place feel like home
439
01:30:34,121 --> 01:30:35,393
♫ Released by moonlight
440
01:30:35,393 --> 01:30:39,508
♫ Guiding the way back home
441
01:30:39,508 --> 01:30:41,059
♫ Released by moonlight
442
01:30:41,059 --> 01:30:42,855
♫ Lighting my path to
443
01:30:42,855 --> 01:30:46,776
♫ Where you are waiting for me
444
01:30:48,468 --> 01:30:50,193
♫ You pick a spot
445
01:30:50,193 --> 01:30:54,011
♫ And I will come in with the break
446
01:30:54,011 --> 01:30:55,737
♫ You pick a spot
447
01:30:55,737 --> 01:30:59,067
♫ Wherever you go, I'll be there
448
01:30:59,067 --> 01:31:01,236
♫ For you
449
01:31:04,226 --> 01:31:07,696
♫ You showed me how I should feel
450
01:31:07,696 --> 01:31:11,391
♫ You showed me love that is real
451
01:31:11,391 --> 01:31:14,111
♫ I could feel the rhythm is right
452
01:31:14,111 --> 01:31:17,698
♫ I will not fight anymore
453
01:31:18,835 --> 01:31:20,648
♫ You are
454
01:31:20,648 --> 01:31:22,723
♫ A star in the sky
455
01:31:22,723 --> 01:31:24,221
♫ You are
456
01:31:24,221 --> 01:31:26,348
♫ The light in my eye
457
01:31:26,348 --> 01:31:30,520
♫ You are a song in the absence of sound
458
01:31:33,827 --> 01:31:36,412
♫ Nobody could
459
01:31:38,133 --> 01:31:40,636
♫ Wipe me out
460
01:31:41,550 --> 01:31:45,220
♫ You are my newfound light
461
01:31:48,139 --> 01:31:51,142
♫ My newfound light
462
01:31:53,683 --> 01:31:55,495
♫ But you came
463
01:31:55,495 --> 01:31:57,482
♫ And the music was sweet
464
01:31:57,482 --> 01:31:58,912
♫ We walked
465
01:31:58,912 --> 01:32:01,143
♫ In the sand at our feet
466
01:32:01,143 --> 01:32:05,314
♫ 'Cause that's much softer and warm
467
01:32:08,640 --> 01:32:10,295
♫ You are
468
01:32:10,295 --> 01:32:12,265
♫ The same in the end
469
01:32:12,265 --> 01:32:15,909
♫ You became my best friend
470
01:32:15,909 --> 01:32:20,080
♫ You make this place feel like home
471
01:32:22,760 --> 01:32:24,311
♫ La da da da
472
01:32:24,311 --> 01:32:27,314
♫ La da da da da da
473
01:32:37,315 --> 01:32:38,833
♫ La da da da
474
01:32:38,833 --> 01:32:41,919
♫ La da da da da da
474
01:32:42,305 --> 01:32:48,905
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
30967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.