All language subtitles for 1x13 Sex Ed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,933 --> 00:01:11,433 - Are you ready for this? - I've been waiting 15 years 2 00:01:11,933 --> 00:01:14,433 for someone to reveal the intimate mysteries of sex to me 3 00:01:14,433 --> 00:01:17,133 now, it's finally happening here in health class. 4 00:01:17,567 --> 00:01:20,433 I know a lot of you have certain expectations about 5 00:01:20,933 --> 00:01:24,900 the kind of information that will be covered in this class. 6 00:01:25,400 --> 00:01:29,800 Well, let me assure you you're going to learn everything 7 00:01:29,800 --> 00:01:34,367 you've always wanted to know about... 8 00:01:35,367 --> 00:01:42,100 the biological and psychological processes involved in human reproduction. 9 00:01:42,100 --> 00:01:44,500 - Schwing! - During sex... 10 00:01:44,500 --> 00:01:47,000 There's no way I'm going to sit through this. 11 00:01:47,000 --> 00:01:53,767 ...millions of speam and a woman contributes a single egg. 12 00:01:53,767 --> 00:01:56,933 Who contributes the body oil and the Catwoman costume? 13 00:01:57,933 --> 00:02:01,100 Gary, I realize this material makes you nervous and disruptive 14 00:02:01,600 --> 00:02:03,967 because you know so little about. 15 00:02:04,467 --> 00:02:07,467 Maybe if you behaved yourself and paid attention 16 00:02:07,967 --> 00:02:10,967 you might learn something useful. 17 00:02:10,967 --> 00:02:15,533 Mrs. Burnbaum, with all due respect we know this class is a joke. 18 00:02:15,533 --> 00:02:18,033 It's just a bunch of boring facts. 19 00:02:18,033 --> 00:02:20,533 It's got nothing to do with the wild thing. 20 00:02:20,533 --> 00:02:24,433 I don't want to know about sperm counts and fallopian tubes. 21 00:02:24,933 --> 00:02:26,900 Teach me what it's like to make love to a woman. 22 00:02:27,333 --> 00:02:29,667 Can you do that, Miss Burnbaum? 23 00:02:30,167 --> 00:02:35,500 You know, Gary, sometimes an episode like this can be a warning sign. 24 00:02:35,500 --> 00:02:40,333 Any problems at home? Class schedule too strenuous? 25 00:02:40,333 --> 00:02:43,733 Ever hear any voices or see colored lights? 26 00:02:43,733 --> 00:02:46,667 Principal Scampi, I was trying to get some real answers 27 00:02:46,667 --> 00:02:51,100 - not the ones Miss Burnbaum was giving. - And I understand. 28 00:02:51,100 --> 00:02:54,833 These are confusing times for a teenager especially when it 29 00:02:54,833 --> 00:03:00,667 seems like there's no place to turn for a Frank discussion about... it. 30 00:03:01,167 --> 00:03:02,567 What? 31 00:03:03,067 --> 00:03:05,533 - It. - Sex? 32 00:03:05,533 --> 00:03:06,533 Call it what you will. 33 00:03:06,967 --> 00:03:11,300 If we can't talk about it, how can we teach it? 34 00:03:11,300 --> 00:03:14,300 Know, perhaps there are some questions that you'd feel 35 00:03:14,300 --> 00:03:18,800 more comfortable asking me mano y mano. 36 00:03:18,800 --> 00:03:21,767 Don't be shy. Ask me anything. 37 00:03:21,767 --> 00:03:26,767 Okay. I want to know what sex feels like. 38 00:03:26,767 --> 00:03:28,767 Are you allowed to talk during it? 39 00:03:29,267 --> 00:03:32,767 Do you always finish at the same time? 40 00:03:32,767 --> 00:03:37,267 Does size really matter? What's the deal with green M&Ms? 41 00:03:37,267 --> 00:03:43,567 - What's the shelf life of edible panties? - Go ahead. Anything at all. 42 00:03:44,967 --> 00:03:46,467 You missed the part of class. 43 00:03:46,967 --> 00:03:50,367 Mrs. B. Showed a film about hay we're getting the runaround. 44 00:03:50,867 --> 00:03:54,800 Why can't sex ed teach the stuff no one talks about? 45 00:03:54,800 --> 00:03:57,800 - What's the rush? - I need someone 46 00:03:57,800 --> 00:03:59,967 who can give us the lowdown on the dirty deed. 47 00:04:00,467 --> 00:04:01,500 I need Lisa. 48 00:04:04,633 --> 00:04:07,900 - Nice timing. - Please, please be naked. 49 00:04:08,400 --> 00:04:09,833 ( Screaming ) 50 00:04:09,833 --> 00:04:13,867 Did I overhear you two medicated pads looking for sex advice? 51 00:04:13,867 --> 00:04:15,800 No, thanks. We're fine. 52 00:04:15,800 --> 00:04:18,800 - You've had sex, Chett? - Have I...? 53 00:04:18,800 --> 00:04:20,300 Sex? ( Chuckles ) 54 00:04:20,800 --> 00:04:24,800 Had? Me? Are you crazy? 55 00:04:25,300 --> 00:04:28,300 I have liberated france more times than you've popped a zit. 56 00:04:28,300 --> 00:04:31,700 - I know everything. - Then share the knowledge. 57 00:04:31,700 --> 00:04:34,200 Yeah. We want to know the truth about sex. 58 00:04:34,667 --> 00:04:36,933 You can't handle the truth? 59 00:04:37,433 --> 00:04:39,933 You don't know the meaning of the words 60 00:04:39,933 --> 00:04:46,467 "Funky cold medina shoop-a-doop zoom-a-zoom-zoom in da boom-boom." 61 00:04:46,467 --> 00:04:50,167 Do you? Do you, Mr. Wallace? 62 00:04:50,667 --> 00:04:53,667 You boys are just going to have to figure it out for yourselves. 63 00:04:53,667 --> 00:04:56,667 ( Laughing ) 64 00:05:00,167 --> 00:05:02,167 Shoop-a-doop? 65 00:05:02,167 --> 00:05:04,167 - ( Typing ) - What are you doing? 66 00:05:04,167 --> 00:05:07,167 No one's going to tell me what we want to know. 67 00:05:07,167 --> 00:05:09,167 It's time we got some real answers. 68 00:05:12,133 --> 00:05:16,000 - What can I do for you boys? - Gary know there's a shocker. 69 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 I'm serious. I want to learn 70 00:05:19,000 --> 00:05:22,467 everything there is to know about making love. 71 00:05:22,967 --> 00:05:27,933 Okay. If you want a real sexual education 72 00:05:28,433 --> 00:05:31,833 That's what I'll give you but you'll have to work for it. 73 00:05:31,833 --> 00:05:33,333 I've never been afraid of hard work. 74 00:05:33,833 --> 00:05:38,033 Good, because you have a lot to learn. See you at school. 75 00:05:38,533 --> 00:05:39,533 ( Bell Ringing ) 76 00:05:41,033 --> 00:05:43,533 - Lisa better come through on this. - She's probably got wilt 77 00:05:44,033 --> 00:05:46,033 chamberlain coming in with home movies. 78 00:05:46,033 --> 00:05:47,533 Good morning. 79 00:05:48,033 --> 00:05:53,967 Today we'll be looking at the sexual cycle of brine shrimp. 80 00:05:53,967 --> 00:05:57,233 We ask for sex, she gives us shrimp. 81 00:05:59,100 --> 00:06:02,900 Good morning, class. My name is Miss... 82 00:06:03,333 --> 00:06:07,767 Garywyette. I'll be subbing for Mrs. Burnbaum this week. 83 00:06:07,767 --> 00:06:09,233 Any questions? 84 00:06:09,233 --> 00:06:12,167 What did you do with Mrs. Burnbaum? 85 00:06:14,100 --> 00:06:16,100 Any more questions? 86 00:06:20,100 --> 00:06:23,100 - WYATT: Lisa, what are you doing? - Relax. He and Mrs. Burnbaum 87 00:06:23,100 --> 00:06:26,433 are spending a romantic week together in saint tropez. 88 00:06:26,433 --> 00:06:30,400 - You can't let everyone see your magic. - Good point. 89 00:06:31,900 --> 00:06:37,400 The next week, nothing you see or hear in this class will seem out of the ordinary. 90 00:06:38,900 --> 00:06:41,900 You guys want to know the truth about sex 91 00:06:41,900 --> 00:06:43,900 and we have one week to learn it. 92 00:06:43,900 --> 00:06:47,200 Today and tomorrow, you'll break up into loving couples. 93 00:06:47,200 --> 00:06:52,567 Thursday, we'll cover all the erotic basics and friday will be lab day. 94 00:06:52,567 --> 00:06:55,067 - Lab day? - Hands-on experience. 95 00:06:55,067 --> 00:06:58,467 We'll practice everything you've learned. 96 00:06:58,467 --> 00:07:01,900 - You mean, we'll...? - You'll have sex. 97 00:07:05,533 --> 00:07:07,033 Mahatma! 98 00:07:08,967 --> 00:07:10,967 Could you repeat that? 99 00:07:10,967 --> 00:07:15,333 Did you say at the end of the week we're going to do it? 100 00:07:15,333 --> 00:07:17,833 Uh-huh. Any more questions? 101 00:07:18,833 --> 00:07:22,300 Here? We'll do it here? 102 00:07:22,300 --> 00:07:24,233 Yes, but only if you demonstrate... 103 00:07:24,733 --> 00:07:26,733 I'm sorry. I want to be clear. 104 00:07:27,233 --> 00:07:30,733 We're talking about the big "It"-- sex, the deed. 105 00:07:30,733 --> 00:07:34,067 - We're all going to do it this friday? - Yes, Gary. 106 00:07:34,067 --> 00:07:38,567 Just checking. But not until you fulfill the class assignments 107 00:07:38,567 --> 00:07:40,933 and demonstrate to me you understand the subject 108 00:07:40,933 --> 00:07:44,400 in a mature and responsible way. 109 00:07:44,400 --> 00:07:48,333 - We have a lot... - Yes, I'm going to have sex. 110 00:07:48,333 --> 00:07:51,733 Sex, sex, sex, sex, sex. Oh, baby. Oh, baby. 111 00:07:51,733 --> 00:07:55,267 - I like it like that. - Gary, please maintain. 112 00:07:56,767 --> 00:07:58,767 Now this is sex ed-- 113 00:07:58,767 --> 00:08:01,233 Learning how to do it by actually doing it. 114 00:08:01,233 --> 00:08:03,233 - Lisa is amazing! - Wait a minute. 115 00:08:03,233 --> 00:08:07,200 I don't want to have sex with some lab partner in front of everyone. 116 00:08:07,600 --> 00:08:09,067 Relax, you'll do fine. 117 00:08:10,067 --> 00:08:15,967 Okay, the first part of any sexual experience beings with "Meeting your mate." 118 00:08:15,967 --> 00:08:20,467 Finding a sexual partner. Now, how do we go about doing that? 119 00:08:20,467 --> 00:08:22,900 - Wyatt? - Well, um... 120 00:08:23,400 --> 00:08:26,400 I think you should find a partner who cares about you first. 121 00:08:26,400 --> 00:08:29,400 Someone you respect and someone who shares your values. 122 00:08:29,400 --> 00:08:34,333 Very good, Wyatt. What do we call this search to find that someone? 123 00:08:34,333 --> 00:08:38,733 Pointless. I've been in scam mode for years and I've come up with Jack. 124 00:08:38,733 --> 00:08:42,233 And why is that? Why is it so hard to find someone? 125 00:08:42,233 --> 00:08:44,667 When it comes to dating, everybody plays mind games. 126 00:08:44,667 --> 00:08:48,167 - Nobody says how they feel. - Especially when it comes to sex. 127 00:08:48,667 --> 00:08:51,500 If we can't talk about it how are we supposed to do it? 128 00:08:51,500 --> 00:08:53,500 - Yeah. - Yeah. 129 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 Then let's begin by making sex easy to talk about. 130 00:08:58,500 --> 00:09:00,867 From now on, anyone you talk to about sex 131 00:09:00,867 --> 00:09:04,367 will say what's on their mind. No more mind games. 132 00:09:04,367 --> 00:09:06,333 - No more inhibitions. - Ms. Garywyette... 133 00:09:06,333 --> 00:09:13,233 I got to tell you, you're the hottest thing I have ever seen. 134 00:09:13,233 --> 00:09:17,233 And, uh... I'd like to make love with you. 135 00:09:17,733 --> 00:09:22,233 - Someplace far, far away. - How about Saint Tropez? 136 00:09:22,233 --> 00:09:24,667 As I was saying, by class tomorrow 137 00:09:24,667 --> 00:09:26,600 you'll be able to pair up without a problem. 138 00:09:26,600 --> 00:09:29,600 - Think of it as a shortcut to romance. - ( Bell Rings ) 139 00:09:30,067 --> 00:09:33,000 Everyone, go out there and make it happen. 140 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 - Lisa, you're a genius. - I know. 141 00:09:37,000 --> 00:09:40,400 Is there any way I can write a paper instead? 142 00:09:40,400 --> 00:09:42,833 No. 143 00:09:44,333 --> 00:09:47,333 Hey, isn't that girl in our class? 144 00:09:49,833 --> 00:09:51,833 Yes, it is. 145 00:09:51,833 --> 00:09:53,833 Time to see what she really thinks of the magnificence 146 00:09:53,833 --> 00:09:56,267 That is Gary Wallace. 147 00:09:57,233 --> 00:09:59,733 Hi. I'm Gary. 148 00:09:59,733 --> 00:10:02,233 You want to be my sex partner? 149 00:10:04,233 --> 00:10:09,733 No, thanks. I can't think of a bigger turn-off 150 00:10:10,233 --> 00:10:11,233 than a pale, skinny geek with poofy blonde hair. 151 00:10:11,233 --> 00:10:14,100 Unless it's a whiny, nervous dork like him. 152 00:10:14,100 --> 00:10:19,133 The thought of having sex with either of you makes me want to spew. 153 00:10:19,133 --> 00:10:22,433 Gary. Did our conference help you at all? 154 00:10:22,933 --> 00:10:24,933 Yeah, you were a big help. 155 00:10:26,433 --> 00:10:29,433 Well, it helped me too. I never even thought 156 00:10:29,933 --> 00:10:35,167 about edible panties fothe missus until you mentioned it. 157 00:10:35,167 --> 00:10:39,367 - Mr. Woodrow Rose to the occasion. - That's just wonderful. 158 00:10:39,367 --> 00:10:42,833 - The groundhog saw his shadow. - Glad to hear it. 159 00:10:43,833 --> 00:10:47,767 - Just keep walking. - We finally raised the flag at iwo ima. 160 00:10:49,767 --> 00:10:51,767 I never want to hear the truth again. 161 00:10:52,267 --> 00:10:53,267 I don't care if I never have sex. 162 00:10:53,267 --> 00:10:56,667 You puke-licks still taking about sex? 163 00:10:56,667 --> 00:10:57,667 BOTH: No. 164 00:11:00,067 --> 00:11:02,967 - I had sex once. - Just once? You said... 165 00:11:03,400 --> 00:11:07,900 Yeah, I exaggerate. That's because I'm insecure about it. 166 00:11:07,900 --> 00:11:12,833 It was such a miserable experience for me I've been terrified of it ever since. 167 00:11:13,333 --> 00:11:20,600 Yeah, sure. I talk like a lean, mean sex machine but it's all a lie. 168 00:11:20,600 --> 00:11:28,433 I just wait someone to hold me and call me "Sweet Pea." 169 00:11:29,433 --> 00:11:31,400 I really did not want to hear that. 170 00:11:42,767 --> 00:11:46,800 - This class sucks. - Are we the only two without partners? 171 00:11:46,800 --> 00:11:49,267 - Excuse me, Wyatt? - Yes? 172 00:11:51,300 --> 00:11:53,667 - Oh, no! - I want to be your partner. 173 00:11:54,167 --> 00:11:55,667 You do? 174 00:11:55,667 --> 00:11:59,900 I broke up with my boyfriend and my standards have really dropped. 175 00:12:00,400 --> 00:12:02,900 I'd like to use you to get back at him and then dump you 176 00:12:02,900 --> 00:12:06,867 - like a bucket of chum. - Great. 177 00:12:06,867 --> 00:12:08,367 ( Bell Ringing ) 178 00:12:11,833 --> 00:12:12,833 Morning. 179 00:12:14,833 --> 00:12:19,333 Before we start is there anyone who hasn't paired up yet? 180 00:12:19,333 --> 00:12:23,800 - Uh, me. - GIRL: And me. 181 00:12:24,300 --> 00:12:26,300 I still need a paper. 182 00:12:27,800 --> 00:12:30,300 - Thank you. - Okay, then. 183 00:12:30,300 --> 00:12:37,500 Let's start where Mrs. Burnbaum left off. Sexual anatomy. 184 00:12:51,300 --> 00:12:58,300 There are different colors, and sizes, and these. 185 00:12:58,300 --> 00:13:00,300 ( Whistling ) 186 00:13:32,067 --> 00:13:33,567 What are you doing? 187 00:13:35,567 --> 00:13:36,567 Sorry. 188 00:13:36,567 --> 00:13:38,567 We were just testing the lab equipment. 189 00:13:39,067 --> 00:13:41,967 If this bed were to fail mild- experiment someone could get hurt. 190 00:13:41,967 --> 00:13:44,400 You haven't listened to a word I've said. 191 00:13:44,400 --> 00:13:47,400 And we haven't even finished birth control or risks. 192 00:13:47,400 --> 00:13:49,400 - I already know this stuff. - I've heard Dr. Ruth. 193 00:13:49,900 --> 00:13:51,400 I've read the sex columns in seventeen. 194 00:13:51,900 --> 00:13:53,900 I've seen the special episodes of saved by the bell. 195 00:13:53,900 --> 00:13:58,400 - I just want to have sex. - Gary's right. 196 00:13:58,900 --> 00:14:03,400 We just want to find out what sex feels like. 197 00:14:03,400 --> 00:14:05,900 Are we a perfect couple or what? 198 00:14:05,900 --> 00:14:10,367 Gary, you're still not ready to have sex. I'll prove it. 199 00:14:10,367 --> 00:14:13,333 Everyone, get out a piece of paper. Pop quiz. 200 00:14:15,833 --> 00:14:18,333 Nice going, hef. I'm not ready for this. 201 00:14:18,333 --> 00:14:20,767 It's not my fault You're sexually challenged. 202 00:14:20,767 --> 00:14:27,167 Question one. What is the best way to avoid sexually transmitted diseases. 203 00:14:27,167 --> 00:14:33,167 "Abstinence. Or, if you must have sex the correct 204 00:14:33,167 --> 00:14:37,667 and consistent use of condoms." 205 00:14:38,133 --> 00:14:39,333 Piece of cake. 206 00:14:39,333 --> 00:14:40,800 Next! 207 00:14:42,300 --> 00:14:44,267 I aced it! I told you! 208 00:14:44,267 --> 00:14:46,267 I don't get it. 209 00:14:48,767 --> 00:14:50,767 I was sure he was going to fail. 210 00:14:50,767 --> 00:14:52,767 Gary's always been such a poor student. 211 00:14:52,767 --> 00:14:56,233 - Lisa, it's sex class. - But he got every single question 212 00:14:56,233 --> 00:14:59,733 - right. How? - Maybe he cheated off me. 213 00:14:59,733 --> 00:15:03,233 No, that can't be. You failed. 214 00:15:03,733 --> 00:15:04,733 You're kidding. 215 00:15:05,233 --> 00:15:08,167 How could that happen? What? 216 00:15:08,167 --> 00:15:10,633 It's not like I tried to fail. 217 00:15:10,633 --> 00:15:12,600 ( Giggling ) 218 00:15:13,567 --> 00:15:15,067 Hey! Stop that. 219 00:15:15,067 --> 00:15:17,567 I believe our perfect scores prove that Bonnie and I 220 00:15:17,567 --> 00:15:20,567 are ready to move right to the lab portion. 221 00:15:20,567 --> 00:15:22,567 Here. Don't forget your safely goggles. 222 00:15:22,567 --> 00:15:26,000 You're rushing into this. Your brain's not doing the thinking here. 223 00:15:26,000 --> 00:15:29,500 - You're not ready yet. - Yes, I am. 224 00:15:29,500 --> 00:15:31,000 I've been ready for 15 years. 225 00:15:31,000 --> 00:15:33,967 If you excuse me I have an experiment to conduct. 226 00:15:39,067 --> 00:15:41,533 Knock it off. You can't have sex. 227 00:15:42,033 --> 00:15:44,033 - You're still not ready. - I am ready. 228 00:15:44,033 --> 00:15:48,033 I've been ready. I always will be ready. 229 00:15:48,033 --> 00:15:52,267 What's the big deal? It's not like we're breaking the law. 230 00:15:58,300 --> 00:16:02,200 - Actually you are breaking the law. - What? 231 00:16:02,200 --> 00:16:04,667 You don't have a sex license. You know 232 00:16:04,667 --> 00:16:07,167 like a driver's license, but for sex. 233 00:16:07,167 --> 00:16:10,133 You have to have one if you're going to have sex. 234 00:16:10,133 --> 00:16:12,600 - Yeah, right. - Sorry, son. 235 00:16:12,600 --> 00:16:15,100 - It's the law. - Who's this loser? 236 00:16:15,100 --> 00:16:20,500 Class, this Officer Friendly. He'll be administering the sex license test. 237 00:16:20,500 --> 00:16:23,900 It will cover how well you apply what you've learned in class 238 00:16:24,400 --> 00:16:25,400 to real-life situations. 239 00:16:25,900 --> 00:16:29,567 Remember: sex is a privilege, not a right. 240 00:16:29,567 --> 00:16:31,067 This is the stupidest thing I've ever heard. 241 00:16:31,067 --> 00:16:35,033 No, it's not. See? I've got one. 242 00:16:35,533 --> 00:16:37,033 This is bogus. 243 00:16:37,967 --> 00:16:40,333 Wow. You to wear glasses to have sex? 244 00:16:39,833 --> 00:16:42,333 - To have sex? - Only at night. 245 00:16:42,333 --> 00:16:44,333 - I'm not buying this. - Let's go back to my place. 246 00:16:44,333 --> 00:16:48,633 - I don't want to break the law. - She's making this up. 247 00:16:48,633 --> 00:16:50,100 It looks real to me. 248 00:16:50,100 --> 00:16:53,100 It's even got one of those hologram thingies. 249 00:16:53,100 --> 00:16:55,100 I'm not having any sex until we're licensed. 250 00:16:55,600 --> 00:16:57,100 You're kidding. 251 00:16:57,567 --> 00:17:01,067 Fine. Bonnie and I will take your stupid sex license test. 252 00:17:01,067 --> 00:17:03,000 We'll pass, and there will be nothing to keep 253 00:17:03,433 --> 00:17:06,433 this love train from leaving the station. 254 00:17:06,433 --> 00:17:10,367 So, Mr. Wallace, Miss Baxter shall we begin? 255 00:17:18,867 --> 00:17:19,867 ( Sniffing ) 256 00:17:41,200 --> 00:17:43,200 I had a great time tonight, Bonnie. 257 00:17:43,200 --> 00:17:45,200 Mmm... me too. 258 00:17:50,700 --> 00:17:52,200 How we doing? 259 00:17:52,700 --> 00:17:56,200 You're both scoring well on the make-out portion of the test 260 00:17:56,200 --> 00:17:58,200 but before we can move on to the bedroom simulation 261 00:17:58,200 --> 00:18:00,200 you'll have to do one more thing. 262 00:18:00,200 --> 00:18:03,633 We did everything right. What's left? 263 00:18:03,633 --> 00:18:06,567 You still have to Paralled Park this car. 264 00:18:07,067 --> 00:18:10,033 I know I've been a little uptight about this sex thing 265 00:18:10,033 --> 00:18:12,533 but I've been thinking-- what's the big deal? 266 00:18:13,033 --> 00:18:18,467 Sex is a natural, beautiful part of life. I should just relax and enjoy it. 267 00:18:18,967 --> 00:18:22,400 Anyway I want you to know I'm ready. 268 00:18:22,400 --> 00:18:26,567 Oh, Wyatt, that's so sweet. I'm dumping you. 269 00:18:26,567 --> 00:18:29,900 - Deke and I are getting back together. - Huh? 270 00:18:29,900 --> 00:18:33,367 He got his sex license on his first try. 271 00:18:33,367 --> 00:18:36,367 I'm this close to getting my learner's permit 272 00:18:36,867 --> 00:18:38,867 then we can have sex any time we want-- 273 00:18:38,867 --> 00:18:41,300 As long as it's during the day, and I'm accompanied by an adult. 274 00:18:41,800 --> 00:18:42,800 I don't think so. 275 00:18:47,800 --> 00:18:49,233 Read them and weep. 276 00:18:49,733 --> 00:18:53,667 Bonnie got a 96 on the sex test. I got a 98-- perfect score. 277 00:18:53,667 --> 00:18:57,167 - 100 is perfect. - Okay, so I backed over a pylon. 278 00:18:57,667 --> 00:19:01,167 Point is we passed. We get our sex licenses. 279 00:19:01,167 --> 00:19:03,600 All right. You win. 280 00:19:04,100 --> 00:19:06,600 Go ahead, have sex all afternoon. 281 00:19:06,600 --> 00:19:09,100 Skip school, I don't care. 282 00:19:17,600 --> 00:19:20,100 I want you to know I respect you as a person. 283 00:19:20,600 --> 00:19:22,600 I feel the same way about you. 284 00:19:22,600 --> 00:19:25,100 We've exchanged positive emotional reinforcements. 285 00:19:25,100 --> 00:19:27,567 Check. Give me your ear. 286 00:19:28,067 --> 00:19:30,567 Yeah. Yeah. 287 00:19:30,567 --> 00:19:34,033 General stimulation to one or more of my erogenous zones. 288 00:19:34,533 --> 00:19:36,033 - Now what? - Take off your pants. 289 00:19:36,033 --> 00:19:39,967 I am listening and responding to your desires. 290 00:19:40,467 --> 00:19:41,967 What's next? 291 00:19:42,967 --> 00:19:45,467 Final confirmation that we have mutually consented 292 00:19:45,467 --> 00:19:48,933 to engage in a sexual act as an expression of our love. 293 00:19:48,933 --> 00:19:51,900 - Well, I want to get it on. You? - Oh, yeah. 294 00:19:53,400 --> 00:19:55,400 I can't believe this is actually happening. 295 00:19:55,400 --> 00:19:57,400 Me too. 296 00:20:00,400 --> 00:20:02,400 Did you forget anything? No. Nothing. 297 00:20:02,900 --> 00:20:03,900 Nothing. 298 00:20:04,900 --> 00:20:08,400 You sure you're ready? 299 00:20:08,400 --> 00:20:10,900 I've never been more sure of anything in my life. 300 00:20:10,900 --> 00:20:17,000 - Come on, let's get it on. - Oh, Gary, you were so close. 301 00:20:17,000 --> 00:20:18,400 Huh? 302 00:20:20,900 --> 00:20:23,867 Ooh, what the...?! 303 00:20:25,333 --> 00:20:27,833 Hello, Gary. Nice shorts. 304 00:20:27,833 --> 00:20:30,300 What the hell is this? What did you do with Bonnie? 305 00:20:30,300 --> 00:20:32,767 She wasn't real. She was a sex simulator. 306 00:20:32,767 --> 00:20:35,700 Simulator? Why? 307 00:20:35,700 --> 00:20:41,467 I was so close, and then... she... cube! 308 00:20:41,467 --> 00:20:44,967 - What's he doing here? - I've been watching. 309 00:20:44,967 --> 00:20:47,967 Is that a rubik's cube? I love those. 310 00:20:47,967 --> 00:20:50,967 I don't understand. Why are you torturing me? 311 00:20:50,967 --> 00:20:53,900 - All I wanted for was to have sex. - No, Gary. 312 00:20:53,900 --> 00:20:56,700 You wished for a sexual education. 313 00:20:56,700 --> 00:21:00,600 I tried to give you one but you blew it big time. 314 00:21:00,600 --> 00:21:04,067 What did I blow? I got a 98. I got my sex license. 315 00:21:04,067 --> 00:21:07,400 Condom. You didn't use a condom. 316 00:21:08,400 --> 00:21:13,200 So... I got a little excited. I guess I forgot. 317 00:21:13,200 --> 00:21:16,667 Sex ed's a waste if you don't apply what you learn. 318 00:21:16,667 --> 00:21:17,667 Duh. 319 00:21:17,667 --> 00:21:20,633 Sex is more than just a bump and a grind. 320 00:21:20,633 --> 00:21:23,067 - It will make sense in a few years. - A few years? 321 00:21:24,067 --> 00:21:27,533 Come on, Wy. Let's leave these two love birds alone. 322 00:21:27,533 --> 00:21:29,467 They have a lot to talk about. 323 00:21:32,467 --> 00:21:37,933 I was so close. So close. 324 00:21:45,833 --> 00:21:47,833 - Come on, you said you could do it. - I'm trying. 325 00:21:48,333 --> 00:21:51,333 It's been a while. Wait. I got it! 326 00:21:51,833 --> 00:21:52,833 Yes! 327 00:21:55,333 --> 00:21:59,200 - Mrs. Burnbaum? - ( Screaming ) 328 00:22:01,167 --> 00:22:02,633 Captioned by Grantman Brown 26534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.