Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:04,936
Si desidera acquistare una società denominata Sliceline?
2
00:00:04,937 --> 00:00:07,371
Assumerò un team di ingegneri totale
3
00:00:07,372 --> 00:00:08,737
di circa 50.
4
00:00:08,738 --> 00:00:10,738
Non mi resta che tornare nel mio ufficio.
5
00:00:17,038 --> 00:00:19,377
Beh, abbiamo pensato che il modo migliore per introdurre il PiperNet
6
00:00:19,378 --> 00:00:21,670
sarebbe attraverso gli otto sviluppatori.
7
00:00:21,671 --> 00:00:23,590
Sono programmando un nuovo killer game.
8
00:00:23,591 --> 00:00:24,930
The Gates of Galloo.
9
00:00:24,931 --> 00:00:26,600
Lo facciamo girare su PiperNet ...
10
00:00:26,601 --> 00:00:29,310
Bam, 80.000 utenti istantanei.
11
00:00:29,311 --> 00:00:31,600
La partnership con una società di quelle dimensioni,
12
00:00:31,601 --> 00:00:33,727
così presto, ci metterebbe mesi di anticipo.
13
00:00:33,728 --> 00:00:34,841
Distruggili, Richard.
14
00:00:36,401 --> 00:00:39,111
Qualunque cosa tu stia facendo, fermati ora.
15
00:00:40,651 --> 00:00:43,990
Um, si, ci siamo dati solo il 5.
16
00:00:43,991 --> 00:00:45,200
Ciao.
17
00:00:45,201 --> 00:00:48,580
Hai bisogno di trovare un accordo con le mie aziende.
18
00:00:48,581 --> 00:00:51,200
Prendere delle aziende esistenti e chiamarla solo "nuova"
19
00:00:51,201 --> 00:00:53,000
non è sofisticato, è furto.
20
00:00:53,001 --> 00:00:54,944
Quindi sono la produzione di telefoni
21
00:00:54,945 --> 00:00:56,268
e la firma sulla nostra rete.
22
00:00:56,269 --> 00:00:57,580
Perché dovrebbero aiutarci?
23
00:00:57,581 --> 00:00:59,500
Loro non ci stanno aiutando, ci stanno attaccando.
24
00:00:59,501 --> 00:01:01,630
- E 'l'attacco del 51 percento. - Scusa, cosa?
25
00:01:01,631 --> 00:01:04,171
Un 51 percento ...
26
00:01:07,221 --> 00:01:08,680
Stiamo prendendo in considerazione
27
00:01:08,681 --> 00:01:10,100
di un'acquisizione da Amazon.
28
00:01:10,101 --> 00:01:12,350
Voi vi aspettate che lavori per Jeff Bezos?
29
00:01:12,351 --> 00:01:13,430
Non esiste!
30
00:01:13,431 --> 00:01:15,920
Sono venuto a sapere che ti hanno inculato.
31
00:01:15,921 --> 00:01:17,480
Come volete incularli?
32
00:01:17,481 --> 00:01:18,940
Ho bisogno che mi attacchi.
33
00:01:18,941 --> 00:01:20,861
- Un secondo attacco. - Sì.
34
00:01:22,191 --> 00:01:24,191
Boom, è appena ricevuto 80.000 nuovi utenti.
35
00:01:24,901 --> 00:01:26,860
Colin, ce l'hai fatta, ci ha salvato!
36
00:01:26,861 --> 00:01:28,740
Gilfoyle, la patch.
37
00:01:28,741 --> 00:01:30,030
Fuoco a volontà!
38
00:01:31,871 --> 00:01:34,450
Dio mio. Questi sono i nostri nuovi uffici?
39
00:01:34,451 --> 00:01:36,001
In realtà sono proprio da questa parte.
40
00:01:37,487 --> 00:01:38,580
Che cosa ne pensate?
41
00:01:38,581 --> 00:01:40,074
Vuoi vedere il secondo piano?
42
00:01:40,075 --> 00:01:42,210
C'è un altro piano? Va bene.
43
00:01:45,421 --> 00:01:46,840
Whoa.
44
00:01:46,841 --> 00:01:49,010
Lo so, è emozionante, giusto?
45
00:02:02,481 --> 00:02:05,031
Eccoci qui, proprio qui a sinistra.
46
00:02:05,781 --> 00:02:07,400
Mi piace la tua cravatta.
47
00:02:07,401 --> 00:02:10,070
Oh grazie. Ho fatto stesso io il nodo.
48
00:02:10,071 --> 00:02:11,580
Oh...
49
00:02:11,581 --> 00:02:13,581
Va bene. Beh buona fortuna.
50
00:02:36,931 --> 00:02:38,940
Mr. Hendricks, grazie per essere qui.
51
00:02:38,941 --> 00:02:40,770
Per le ultime tre ore, che abbiamo chiesto
52
00:02:40,771 --> 00:02:42,970
alcuni membri di spicco del vostro settore
53
00:02:42,971 --> 00:02:45,649
domande circa la sicurezza dei dati dei propri utenti.
54
00:02:45,650 --> 00:02:48,963
E mentre i signori da Facebook, Google, e Amazon
55
00:02:48,964 --> 00:02:51,383
hanno riconosciuto alcuni errori eclatanti in passato ...
56
00:02:51,384 --> 00:02:53,423
E Hooli, Signore. Anche Hooli ha riconosciuto
57
00:02:53,424 --> 00:02:55,763
alcuni evidenti errori.
58
00:02:55,764 --> 00:02:57,303
Sì.
59
00:02:57,304 --> 00:02:58,803
Come stavo dicendo,
60
00:02:58,804 --> 00:03:01,223
queste belle persone ci hanno assicurando tutto ciò che
61
00:03:01,224 --> 00:03:03,023
le loro sviste sono dietro di loro,
62
00:03:03,024 --> 00:03:04,523
e che sono le persone migliori
63
00:03:04,524 --> 00:03:06,393
per proteggere la privacy dei propri utenti.
64
00:03:06,394 --> 00:03:08,693
Ma il mio collega, il senatore Shizaki
65
00:03:08,694 --> 00:03:10,483
del grande stato delle Hawaii,
66
00:03:10,484 --> 00:03:13,263
suggerito che si potrebbe avere un punto di vista diverso.
67
00:03:13,264 --> 00:03:14,323
Senatore?
68
00:03:14,324 --> 00:03:16,113
Grazie, Presidente Hubbard.
69
00:03:16,114 --> 00:03:18,953
Mr. Hendricks e la sua compagnia, Pifferaio,
70
00:03:18,954 --> 00:03:21,123
stanno sviluppando un programma pilota per fornire
71
00:03:21,124 --> 00:03:23,123
wireless Internet to my constituents
72
00:03:23,124 --> 00:03:25,123
on the island of Maui.
73
00:03:25,124 --> 00:03:27,624
I have asked him to deliver a statement here today.
74
00:03:28,214 --> 00:03:29,564
Mr. Hendricks?
75
00:03:30,844 --> 00:03:32,304
Yes.
76
00:03:32,884 --> 00:03:35,634
Mr. Hendricks, now would be the time for that statement.
77
00:03:36,752 --> 00:03:38,001
Okay.
78
00:03:38,002 --> 00:03:40,381
I probably should've gotten these out before.
79
00:03:40,382 --> 00:03:43,391
He looks like a child in a custody hearing.
80
00:03:43,392 --> 00:03:45,221
But, like, you don't feel sorry for him.
81
00:03:45,222 --> 00:03:46,851
You just want him to go away
82
00:03:46,852 --> 00:03:49,521
and not have any parents at all.
83
00:03:49,522 --> 00:03:52,441
Hello, I am Richard Hendricks, CEO of Pied Piper.
84
00:03:52,442 --> 00:03:53,691
There you go.
85
00:03:53,692 --> 00:03:55,731
- Eye contact. - I'm proud to tell you
86
00:03:55,732 --> 00:03:57,691
that we are working with Senator Shizaki...
87
00:03:57,692 --> 00:03:59,251
- Good. - ... on developing the first step
88
00:03:59,252 --> 00:04:01,861
in providing a new type of Internet
89
00:04:01,862 --> 00:04:04,031
to the world. Oh...
90
00:04:04,032 --> 00:04:06,281
Hold on.
91
00:04:06,282 --> 00:04:07,741
Uh, basically,
92
00:04:07,742 --> 00:04:10,791
it-it is a program...
93
00:04:10,792 --> 00:04:12,751
that i-i-it's kinda...
94
00:04:12,752 --> 00:04:16,541
Actually, can I pace? I-I just think better on my feet.
95
00:04:16,542 --> 00:04:18,921
So, a lot of people...
96
00:04:18,922 --> 00:04:20,921
Mr. Hendricks!
97
00:04:20,922 --> 00:04:22,882
Speak into the machine!
98
00:04:24,052 --> 00:04:25,552
Oh! Okay.
99
00:04:27,722 --> 00:04:30,311
I'm sorry. Does this come out?
100
00:04:30,312 --> 00:04:31,851
Perfect.
101
00:04:31,852 --> 00:04:33,551
- Fuck. - Okay, so,
102
00:04:33,552 --> 00:04:35,561
these people up here, right?
103
00:04:35,562 --> 00:04:38,572
You want to rein them in, but you can't.
104
00:04:39,232 --> 00:04:44,071
Uh, Facebook owns 80% of mobile social traffic.
105
00:04:44,072 --> 00:04:47,281
Google owns 92% of search,
106
00:04:47,282 --> 00:04:48,831
and Amazon Web Services
107
00:04:48,832 --> 00:04:53,051
is bigger than their next four competitors combined.
108
00:04:53,052 --> 00:04:54,475
And they will be even more robust
109
00:04:54,476 --> 00:04:56,468
once the Hooli merger is complete.
110
00:04:56,469 --> 00:04:58,631
Ah, see! Look, there!
111
00:04:58,632 --> 00:05:00,751
Even Hooli can't survive these monopolies.
112
00:05:00,752 --> 00:05:03,091
No one can!
113
00:05:03,092 --> 00:05:05,431
They track our every move,
114
00:05:05,432 --> 00:05:08,511
they monitor every moment in our lives,
115
00:05:08,512 --> 00:05:11,512
and-and they exploit our data for profit.
116
00:05:12,102 --> 00:05:15,141
And you can ask them all the questions you want,
117
00:05:15,142 --> 00:05:18,271
but they're not gonna change, they don't have to.
118
00:05:18,272 --> 00:05:20,571
These companies are kings,
119
00:05:20,572 --> 00:05:22,571
and they rule over kingdoms far larger
120
00:05:22,572 --> 00:05:25,321
than any nation in human history.
121
00:05:25,322 --> 00:05:27,912
They won, we lost.
122
00:05:28,622 --> 00:05:29,951
So, why are you here?
123
00:05:29,952 --> 00:05:31,991
Because look at where we are.
124
00:05:31,992 --> 00:05:33,035
Yeah?
125
00:05:33,036 --> 00:05:35,081
- We are in the seat of the US government... - Mr. Hendricks?
126
00:05:35,082 --> 00:05:36,291
I'm okay. I've got it now.
127
00:05:36,292 --> 00:05:38,461
We are in the seat of the US government,
128
00:05:38,462 --> 00:05:41,291
a government that was founded by people
129
00:05:41,292 --> 00:05:44,761
who were, at one point, ruled by kings they couldn't overthrow.
130
00:05:44,762 --> 00:05:46,841
So, what did they do, right? They started over.
131
00:05:46,842 --> 00:05:48,721
They came here, to the New World.
132
00:05:48,722 --> 00:05:52,182
World 2.0, version 1776.
133
00:05:52,812 --> 00:05:54,021
And the way we win
134
00:05:54,022 --> 00:05:57,021
is by creating a new,
135
00:05:57,022 --> 00:05:59,691
democratic, decentralized Internet,
136
00:05:59,692 --> 00:06:03,441
one where the behavior of companies like this
137
00:06:03,442 --> 00:06:06,401
will be impossible, forever.
138
00:06:06,402 --> 00:06:08,661
One where it is the users,
139
00:06:08,662 --> 00:06:10,121
not the kings,
140
00:06:10,122 --> 00:06:12,281
who have sovereign control over their data.
141
00:06:12,282 --> 00:06:15,161
This, I promise to you: I will help you end this tyranny
142
00:06:15,162 --> 00:06:18,371
by building an Internet that is
143
00:06:18,372 --> 00:06:21,331
of the people, by the people, and for the people,
144
00:06:21,332 --> 00:06:22,631
so help me God.
145
00:06:24,962 --> 00:06:27,091
Yeah!
146
00:06:27,092 --> 00:06:28,972
Whoo!
147
00:06:32,302 --> 00:06:33,892
Whoa!
148
00:06:41,337 --> 00:06:45,861
⪠Silicon Valley 6x01 ⪠Artificial Lack of Intelligence
149
00:06:49,902 --> 00:06:51,661
No, Mike, I just...
150
00:06:51,662 --> 00:06:53,531
- Huh? There he is! - Uh...
151
00:06:53,532 --> 00:06:55,031
King slayer! How was it?
152
00:06:55,032 --> 00:06:56,871
- Good. I-I... I, um... - You can go.
153
00:06:56,872 --> 00:06:59,041
- I got it... - Yeah, I mean, I think it went pretty well.
154
00:06:59,042 --> 00:07:00,421
I mean, you saw it, right?
155
00:07:00,422 --> 00:07:01,881
Of course, but I-I-I want to hear
156
00:07:01,882 --> 00:07:04,212
you tell me everything, every detail.
157
00:07:04,884 --> 00:07:06,157
Holden...
158
00:07:06,158 --> 00:07:08,918
The man just got off the plane, give him some space!
159
00:07:11,222 --> 00:07:12,641
Jesus...
160
00:07:12,642 --> 00:07:15,221
Okay, so you touch down at Dulles,
161
00:07:15,222 --> 00:07:17,141
you turn off airplane mode, and then...
162
00:07:17,142 --> 00:07:19,231
Well, actually, we flew through Reagan National.
163
00:07:20,312 --> 00:07:22,401
Reagan? But you love trams.
164
00:07:22,402 --> 00:07:23,771
Well...
165
00:07:23,772 --> 00:07:26,021
See, this is why I should still be handling your travel.
166
00:07:26,022 --> 00:07:27,781
Oh, don't worry about it, Jared, you're busy.
167
00:07:27,782 --> 00:07:29,401
I'm never too busy for you.
168
00:07:29,402 --> 00:07:32,340
But let's... let's not get caught up in that, right?
169
00:07:32,341 --> 00:07:36,371
- Right. - We're here now, and we're walking,
170
00:07:36,372 --> 00:07:38,331
and we're talking.
171
00:07:38,332 --> 00:07:40,291
I mean, take it all in, my friend.
172
00:07:40,292 --> 00:07:41,711
Look at all this.
173
00:07:41,712 --> 00:07:45,001
Can you believe we began our journey way back...
174
00:07:45,002 --> 00:07:46,751
in that little living room
175
00:07:46,752 --> 00:07:48,421
in the hostel?
176
00:07:48,422 --> 00:07:51,801
And just yesterday, you addressed our nation's most
177
00:07:51,802 --> 00:07:53,971
hallowed, powerful legi...
178
00:07:53,972 --> 00:07:57,681
Surprise!
179
00:07:57,682 --> 00:08:00,601
⪠Too legit too legit to quit âª
180
00:08:00,602 --> 00:08:02,021
⪠Too legit... âª
181
00:08:02,022 --> 00:08:04,981
Anyway, like I was saying out there,
182
00:08:04,982 --> 00:08:07,611
we started out in that little hostel, just a couple of kids.
183
00:08:07,612 --> 00:08:09,405
- Yeah. - Right?
184
00:08:09,406 --> 00:08:11,611
- And now... - You killed it, Richard!
185
00:08:11,612 --> 00:08:14,201
Way to punch big tech in the dick!
186
00:08:14,202 --> 00:08:16,272
I was just gonna say,
187
00:08:16,273 --> 00:08:19,081
let's... let's take a moment to let it soak in, right?
188
00:08:19,082 --> 00:08:21,371
- Look what you've built! - Uh-huh.
189
00:08:21,372 --> 00:08:24,462
Okay, I'll let you go now! Enjoy the party!
190
00:08:25,462 --> 00:08:28,001
Your compression algorithm was the stardust!
191
00:08:30,002 --> 00:08:31,551
Hey, Richard! Richard!
192
00:08:31,552 --> 00:08:33,471
Come here.
193
00:08:33,472 --> 00:08:34,511
Stand here.
194
00:08:34,512 --> 00:08:38,141
Congratulations from Team Dinesh!
195
00:08:38,142 --> 00:08:39,471
Yeah.
196
00:08:43,022 --> 00:08:45,482
⪠It's Aloha Friday! âª
197
00:08:46,062 --> 00:08:49,442
⪠I'm going to Hawaii! âª
198
00:08:50,152 --> 00:08:51,991
- Okay, um... - ⪠Bah-doopy-doo! âª
199
00:08:51,992 --> 00:08:53,491
Congratulations.
200
00:08:53,492 --> 00:08:55,991
⪠Bah-doopy-doopy-doopy doo! âª
201
00:08:55,992 --> 00:08:59,331
- ⪠It's Aloha Friday! ⪠- Uh...
202
00:08:59,332 --> 00:09:03,121
⪠Setting up the island's first decentralized Meshnet âª
203
00:09:03,122 --> 00:09:05,621
Uh, "You...
204
00:09:05,622 --> 00:09:07,041
licked ass?"
205
00:09:07,042 --> 00:09:09,171
- What? - "You dicked ass"?
206
00:09:09,172 --> 00:09:11,501
- I-I dicked ass? - Kicked ass!
207
00:09:11,502 --> 00:09:12,551
- Kicked! - Oh.
208
00:09:12,552 --> 00:09:14,171
Why were those your first two guesses?
209
00:09:14,172 --> 00:09:15,835
Gabe, what the fuck?!
210
00:09:15,836 --> 00:09:17,841
- You're the K! Where's the K? - K's right there.
211
00:09:17,842 --> 00:09:20,351
- Kicked has two Ks! - Hey.
212
00:09:20,352 --> 00:09:21,891
- Ha. - That's for you.
213
00:09:21,892 --> 00:09:23,981
Oh, uh, I'm trying to get some work done today.
214
00:09:23,982 --> 00:09:25,852
I-I just wanted to toast.
215
00:09:26,482 --> 00:09:27,732
Okay. So...
216
00:09:28,402 --> 00:09:29,861
Don't worry, it's short.
217
00:09:29,862 --> 00:09:31,151
The word companion
218
00:09:31,152 --> 00:09:33,071
derives from the Latin word
219
00:09:33,072 --> 00:09:34,941
"panis" for bread,
220
00:09:34,942 --> 00:09:37,111
and while I can no longer digest bread,
221
00:09:37,112 --> 00:09:39,951
- I know that you leaven my life... - Richard!
222
00:09:39,952 --> 00:09:41,241
Hey, man, you got a second?
223
00:09:41,242 --> 00:09:44,041
Uh, yes, Colin. No, I do. Um...
224
00:09:44,042 --> 00:09:47,001
Sorry. Okay. Uh, cheers.
225
00:09:47,002 --> 00:09:49,671
Saw you on TV. You crushed it.
226
00:09:49,672 --> 00:09:51,841
That king shit was on point, man.
227
00:09:51,842 --> 00:09:54,382
- I fucking love kings. - Oh, yeah.
228
00:09:56,222 --> 00:09:58,511
So listen, um, did they swear you in?
229
00:09:58,512 --> 00:10:01,221
Like, pull the whole Johnny Law routine with you?
230
00:10:01,222 --> 00:10:02,351
Were you under oath?
231
00:10:02,352 --> 00:10:03,431
Uh, no.
232
00:10:03,432 --> 00:10:05,062
Cool! Well, that's a weight off.
233
00:10:05,642 --> 00:10:07,061
- Why? - Well,
234
00:10:07,062 --> 00:10:10,101
you said all that stuff about not collecting user data.
235
00:10:10,102 --> 00:10:13,231
- Yes? - But we are.
236
00:10:13,232 --> 00:10:15,191
- I am. - What?
237
00:10:15,192 --> 00:10:16,741
But I'm doing the right thing now
238
00:10:16,742 --> 00:10:18,465
by telling you, so I feel like...
239
00:10:18,466 --> 00:10:19,821
I-I'm sorry, Colin.
240
00:10:19,822 --> 00:10:21,781
How long have you been collecting user data?
241
00:10:21,782 --> 00:10:23,871
Sorta... the whole time.
242
00:10:23,872 --> 00:10:26,052
But it's just to improve
243
00:10:26,053 --> 00:10:28,461
the quality of my gameplay. I'm not using it to sell ads.
244
00:10:28,462 --> 00:10:30,291
It doesn't fucking matter.
245
00:10:30,292 --> 00:10:33,591
It goes against the principles of this company. I mean...
246
00:10:33,592 --> 00:10:35,461
Shit, I just lied to Congress.
247
00:10:35,462 --> 00:10:36,503
No.
248
00:10:36,504 --> 00:10:39,721
You said a lie to Congress,
249
00:10:39,722 --> 00:10:42,681
but you didn't know at the time, I guess.
250
00:10:42,682 --> 00:10:45,262
Don't beat yourself up about it, huh?
251
00:10:46,102 --> 00:10:48,391
But going forward, maybe stop saying that.
252
00:10:48,392 --> 00:10:50,101
Are you fucking kidding me?
253
00:10:50,102 --> 00:10:52,271
Or do say it. I don't care.
254
00:10:52,272 --> 00:10:54,141
Maybe it'll be like Google saying "Don't be evil",
255
00:10:54,142 --> 00:10:56,382
or Facebook saying "I'm sorry, we'll do better",
256
00:10:56,383 --> 00:10:59,647
or me saying "Gates of Galloo does not leave your headset mic open
257
00:10:59,648 --> 00:11:01,361
and record everything you say. Suck it."
258
00:11:01,362 --> 00:11:03,031
Sweet fucking shit.
259
00:11:03,032 --> 00:11:06,483
A-a-are you... bugging people and storing
260
00:11:06,484 --> 00:11:08,250
their private conversations on my network?
261
00:11:08,251 --> 00:11:10,250
Colin! This stops, now.
262
00:11:10,251 --> 00:11:11,550
It would really be better for me
263
00:11:11,551 --> 00:11:13,550
if you just stopped lying about it,
264
00:11:13,551 --> 00:11:15,196
'cause the game's pretty boss.
265
00:11:15,197 --> 00:11:16,456
No, no. I'm the boss,
266
00:11:16,457 --> 00:11:19,576
and I'm telling you that this is over, Colin.
267
00:11:19,577 --> 00:11:21,837
- It's done. - Agree to disagree.
268
00:11:22,497 --> 00:11:24,206
I'm glad we had this talk.
269
00:11:24,207 --> 00:11:26,756
Can't believe I was so nervous.
270
00:11:26,757 --> 00:11:28,427
Congratulations.
271
00:11:32,347 --> 00:11:33,426
Okay.
272
00:11:33,427 --> 00:11:34,806
Oh, Richard! Hey.
273
00:11:34,807 --> 00:11:37,766
This is Sam Liccardo, the mayor of San Jose.
274
00:11:37,767 --> 00:11:39,306
There's a major fucking problem.
275
00:11:39,307 --> 00:11:41,387
Just meet me in my office in two minutes. Act normal.
276
00:11:42,267 --> 00:11:44,567
Sorry, just excuse me for a second.
277
00:11:47,633 --> 00:11:48,802
Hey, Jared!
278
00:11:48,803 --> 00:11:50,882
Hey, Tracy!
279
00:11:50,883 --> 00:11:54,160
- How's my favorite human resource? - I'm fine, thanks.
280
00:11:54,161 --> 00:11:56,104
Did anyone mention our plan to move your office?
281
00:11:56,105 --> 00:11:58,345
We're thinking about putting you closer to biz dev and marketing.
282
00:11:58,346 --> 00:12:01,354
But that's... all the way back in the Hamelin Wing.
283
00:12:01,355 --> 00:12:02,934
Yeah! Follow me, I'll show you.
284
00:12:02,935 --> 00:12:05,464
Um... Okay, it's just,
285
00:12:05,465 --> 00:12:08,424
that's a little far from... from Richard's office.
286
00:12:08,425 --> 00:12:10,554
Yes, but you really don't have any
287
00:12:10,555 --> 00:12:12,354
day-to-day business with Richard anymore.
288
00:12:12,355 --> 00:12:14,814
I mean, we were just walking and talking before.
289
00:12:14,815 --> 00:12:17,799
Oh. Looks like they're having a meeting. I should probably...
290
00:12:17,800 --> 00:12:19,484
It's just better for office cohesion
291
00:12:19,485 --> 00:12:21,274
if you sit near your direct reports,
292
00:12:21,275 --> 00:12:23,734
and that is biz dev and marketing.
293
00:12:23,735 --> 00:12:25,364
Yeah, no, you mentioned that. It's...
294
00:12:25,365 --> 00:12:28,324
it's an interesting idea, but I just think that, um,
295
00:12:28,325 --> 00:12:29,744
I think we should check with Richard first
296
00:12:29,745 --> 00:12:31,704
'cause I think he's gonna want me a little bit closer.
297
00:12:31,705 --> 00:12:33,534
Of course. It's subject to his approval.
298
00:12:33,535 --> 00:12:35,221
- Okay. - I've already emailed him.
299
00:12:35,222 --> 00:12:37,611
I think once you see the conference room suites though,
300
00:12:37,612 --> 00:12:38,754
you'll really fall in love.
301
00:12:38,755 --> 00:12:41,254
- Okay. Yeah. - Just right through here.
302
00:12:41,255 --> 00:12:43,545
Well, I don't fall in love with rooms.
303
00:12:44,505 --> 00:12:47,764
So, how do we get rid of this fucker?
304
00:12:47,765 --> 00:12:50,264
Look, Richard, I don't like this any more than you do,
305
00:12:50,265 --> 00:12:52,394
but we can't get rid of Colin.
306
00:12:52,395 --> 00:12:55,014
He's our most profitable developer by far.
307
00:12:55,015 --> 00:12:57,064
- So what? We have other developers. - We do,
308
00:12:57,065 --> 00:12:58,934
but they're all entangled with Galloo!
309
00:12:58,935 --> 00:13:01,734
We worked really hard to build a whole ecosystem around it.
310
00:13:01,735 --> 00:13:03,654
It's like if you cancel a Warriors game, you're not just
311
00:13:03,655 --> 00:13:06,114
hurting the team, but you're also hurting the parking attendants,
312
00:13:06,115 --> 00:13:08,234
and the T-shirt guys, and the concessions.
313
00:13:08,235 --> 00:13:10,034
Okay. Thank you, Monica,
314
00:13:10,035 --> 00:13:12,954
for putting it into an analogy that will resonate with me.
315
00:13:12,955 --> 00:13:14,575
- Football. - It's basketball.
316
00:13:15,205 --> 00:13:18,084
- No, I know. - Losing him is no longer a simple thing.
317
00:13:18,085 --> 00:13:20,754
So, what are you saying? We just do nothing?
318
00:13:20,755 --> 00:13:22,464
Richard, he's not selling ads.
319
00:13:22,465 --> 00:13:24,884
He's just using it to optimize the performance of his game.
320
00:13:24,885 --> 00:13:27,718
It's actually a fairly elegant implementation.
321
00:13:27,719 --> 00:13:29,112
What?
322
00:13:29,113 --> 00:13:30,516
What?!
323
00:13:30,517 --> 00:13:32,804
Hiroshima was an elegant implementation.
324
00:13:32,805 --> 00:13:35,344
- I don't think anyone agrees with you on that. - No, I'm saying,
325
00:13:35,345 --> 00:13:37,974
just because it's successful, doesn't mean it's good.
326
00:13:37,975 --> 00:13:40,184
I mean, it goes against everything we stand for.
327
00:13:40,185 --> 00:13:42,064
I mean, if we start collecting personal data
328
00:13:42,065 --> 00:13:44,024
"just for the good stuff", I mean, next thing we know,
329
00:13:44,025 --> 00:13:45,524
- we're fucking Facebook. - Well,
330
00:13:45,525 --> 00:13:48,614
for the record, I would not mind being fucking Facebook.
331
00:13:48,615 --> 00:13:52,114
No. We gotta kick him off, okay? There are 500 people out there
332
00:13:52,115 --> 00:13:54,574
who believe in this company's ethics and standards.
333
00:13:54,575 --> 00:13:57,034
There are 532 people out there,
334
00:13:57,035 --> 00:13:59,164
and someone has got to pay for them.
335
00:13:59,165 --> 00:14:00,794
Right now, it's Colin.
336
00:14:00,795 --> 00:14:02,494
Ditching him would be too complicated.
337
00:14:02,495 --> 00:14:04,374
You know what's not too complicated?
338
00:14:04,375 --> 00:14:05,992
Hawaii. In Hawaii,
339
00:14:05,993 --> 00:14:08,213
aloha means hello and goodbye.
340
00:14:08,214 --> 00:14:10,054
They use the same word to mean two things
341
00:14:10,055 --> 00:14:11,424
that are the exact opposite.
342
00:14:11,425 --> 00:14:13,554
That's awesome, and I have a chance to go there
343
00:14:13,555 --> 00:14:16,014
as long as Colin is on our network.
344
00:14:16,015 --> 00:14:17,345
Aloha.
345
00:14:18,725 --> 00:14:21,934
So, Colin betrays us and we just tolerate it?
346
00:14:21,935 --> 00:14:23,484
Great.
347
00:14:23,485 --> 00:14:25,984
This is the cost of working with humans, Richard.
348
00:14:25,985 --> 00:14:27,315
They suck.
349
00:14:30,775 --> 00:14:32,784
Gavin, after months
350
00:14:32,785 --> 00:14:34,324
of protracted negotiations,
351
00:14:34,325 --> 00:14:35,784
I'm happy to say that we've come
352
00:14:35,785 --> 00:14:37,398
to final terms on our sale to Amazon.
353
00:14:37,399 --> 00:14:39,102
Merger. Continue.
354
00:14:39,103 --> 00:14:42,044
Amazon has agreed to no layoffs, and they'll even provide
355
00:14:42,045 --> 00:14:44,504
retention bonuses for a period of two years.
356
00:14:44,505 --> 00:14:46,374
Uh, what about my role?
357
00:14:46,375 --> 00:14:48,214
No change. Essentially, you'll still have
358
00:14:48,215 --> 00:14:50,964
complete discretion over all of your divisions
359
00:14:50,965 --> 00:14:52,674
exactly as you enjoy right now.
360
00:14:52,675 --> 00:14:54,514
Full executive privileges.
361
00:14:54,515 --> 00:14:57,014
Perksssss...
362
00:14:57,015 --> 00:14:59,840
Well, congratulations, Team Hooli!
363
00:14:59,841 --> 00:15:02,224
Oh, um, about that.
364
00:15:02,225 --> 00:15:04,354
Uh, that was their one major stipulation.
365
00:15:04,355 --> 00:15:07,567
From this point on, all of our properties will be rebranded.
366
00:15:07,568 --> 00:15:10,035
- As... as what? - As Amazon!
367
00:15:10,036 --> 00:15:11,944
What?
368
00:15:11,945 --> 00:15:13,035
Hoover!
369
00:15:13,825 --> 00:15:16,704
Bezos wants to just erase the Hooli name from history?
370
00:15:16,705 --> 00:15:19,534
Mr. Bezos simply felt that the Hooli name had...
371
00:15:19,535 --> 00:15:21,784
What were his exact words?
372
00:15:21,785 --> 00:15:23,545
Um "A...
373
00:15:24,415 --> 00:15:25,585
stink."
374
00:15:26,915 --> 00:15:28,334
Hoover, goddammit! Stop it!
375
00:15:28,335 --> 00:15:30,884
You can't just threaten people with violence.
376
00:15:30,885 --> 00:15:32,715
Go stand over there.
377
00:15:35,055 --> 00:15:38,344
You tell Bezos we keep the Hooli name,
378
00:15:38,345 --> 00:15:41,224
or he can go fuck himself with his rocket ship.
379
00:15:41,225 --> 00:15:42,514
What is Amazon anyway?
380
00:15:42,515 --> 00:15:44,564
Is it a river? Is it a giant woman?
381
00:15:44,565 --> 00:15:46,354
It's not clear. No.
382
00:15:46,355 --> 00:15:48,484
We keep the name Hooli.
383
00:15:48,485 --> 00:15:50,194
- That's a deal breaker. - Gavin,
384
00:15:50,195 --> 00:15:54,114
is not Hooli more than simply a name?
385
00:15:54,115 --> 00:15:56,225
Is-is it not the culture and the...
386
00:15:56,226 --> 00:15:58,074
great products? The liberal...
387
00:15:58,075 --> 00:16:00,164
private aviation policy?
388
00:16:00,165 --> 00:16:02,244
- No. - You know that the board
389
00:16:02,245 --> 00:16:04,244
- has decided to sell, right, Gavin? - You know what?
390
00:16:04,245 --> 00:16:05,584
I've still got friends in this town.
391
00:16:05,585 --> 00:16:06,874
I'll put together some investors.
392
00:16:06,875 --> 00:16:08,834
Amazon can take a chunk of our assets,
393
00:16:08,835 --> 00:16:12,004
but Hooli will remain a viable and independent entity,
394
00:16:12,005 --> 00:16:14,214
even if we have to shed a few divisions
395
00:16:14,215 --> 00:16:16,425
and trim a little fat.
396
00:16:25,918 --> 00:16:31,142
_
397
00:16:31,143 --> 00:16:32,933
_
398
00:16:36,392 --> 00:16:38,816
_
399
00:16:38,817 --> 00:16:40,497
_
400
00:16:45,125 --> 00:16:47,664
So, Dinesh thinks this is you?
401
00:16:47,665 --> 00:16:48,794
Correct.
402
00:16:48,795 --> 00:16:50,624
He's been messaging with it all day
403
00:16:50,625 --> 00:16:52,174
and he has no idea it's an AI.
404
00:16:52,175 --> 00:16:53,714
Well, we fooled a human.
405
00:16:53,715 --> 00:16:55,344
I guess we just passed the Turing test.
406
00:16:55,345 --> 00:16:57,924
Almost a human.
407
00:16:57,925 --> 00:16:59,634
Fucking Gilfoyle.
408
00:16:59,635 --> 00:17:01,345
We're friends.
409
00:17:02,935 --> 00:17:04,304
You trained that thing in a day?
410
00:17:04,305 --> 00:17:07,014
No, I didn't train it. Son of Anton did.
411
00:17:07,015 --> 00:17:10,984
- Son of Anton? - An homage to a fallen friend.
412
00:17:10,985 --> 00:17:13,734
It's the name that I've given our new inference API.
413
00:17:13,735 --> 00:17:16,154
He's indexing all of PiperNet as we speak,
414
00:17:16,155 --> 00:17:18,614
and he's starting to recognize intent,
415
00:17:18,615 --> 00:17:20,574
emotion, causality.
416
00:17:20,575 --> 00:17:22,205
Hang on, wait. Uh...
417
00:17:23,325 --> 00:17:25,824
Do you think you could engineer Son of Anton
418
00:17:25,825 --> 00:17:28,164
to index compressed audio files?
419
00:17:28,165 --> 00:17:30,004
Why would you insult me like that?
420
00:17:30,005 --> 00:17:32,045
He can do whatever he wants.
421
00:17:33,215 --> 00:17:34,254
Okay.
422
00:17:34,255 --> 00:17:35,885
Uh, hey, Dinesh?
423
00:17:36,745 --> 00:17:37,806
Yes?
424
00:17:37,807 --> 00:17:39,844
Can I get the latest tech specs from you, please?
425
00:17:39,845 --> 00:17:42,174
I've already sent them to you five times.
426
00:17:42,175 --> 00:17:45,014
I don't really wanna dig through my inbox.
427
00:17:45,015 --> 00:17:48,814
Um, so if you sent it now, it'll be on top.
428
00:17:48,815 --> 00:17:51,145
I'll wait.
429
00:17:54,018 --> 00:17:55,648
Wearable chair.
430
00:17:56,494 --> 00:17:57,664
Sending now.
431
00:17:58,905 --> 00:18:01,195
Okay. Thank you, Dinesh.
432
00:18:03,806 --> 00:18:06,330
_
433
00:18:06,331 --> 00:18:07,734
_
434
00:18:09,995 --> 00:18:11,915
Gilfoyle just said...
435
00:18:16,440 --> 00:18:18,464
_
436
00:18:27,210 --> 00:18:28,434
_
437
00:18:28,435 --> 00:18:29,515
_
438
00:18:36,113 --> 00:18:37,692
Um, Gilfoyle?
439
00:18:37,693 --> 00:18:39,032
What the fuck is going on?
440
00:18:39,033 --> 00:18:40,862
'Cause I just texted you,
441
00:18:40,863 --> 00:18:42,662
and you were... Um,
442
00:18:42,663 --> 00:18:45,123
we've been texting back and forth all day.
443
00:18:46,373 --> 00:18:47,412
Was that not you?
444
00:18:47,413 --> 00:18:49,622
Complicated question.
445
00:18:49,623 --> 00:18:51,172
Is your shadow you?
446
00:18:51,173 --> 00:18:52,792
- Was that a bot? - Yes.
447
00:18:52,793 --> 00:18:54,592
So, I spent all day chatting with a bot?
448
00:18:54,593 --> 00:18:56,502
- Yes. - You made an AI Gilfoyle?
449
00:18:56,503 --> 00:18:57,882
- Yes. - And I was talking to it?
450
00:18:57,883 --> 00:19:00,262
Do you need the real me for this conversation?
451
00:19:00,263 --> 00:19:02,972
You can't just fuck with people and manipulate them
452
00:19:02,973 --> 00:19:04,352
because you don't have the decency
453
00:19:04,353 --> 00:19:07,352
to want to interact with a coworker.
454
00:19:07,353 --> 00:19:10,142
Gabe wants to know if he'll need a jacket if he walks to lunch.
455
00:19:11,733 --> 00:19:14,313
And if so, can he borrow a jacket.
456
00:19:16,653 --> 00:19:18,983
Look at him. Fucking Gabe.
457
00:19:22,663 --> 00:19:24,782
Hey, could you make me an AI Dinesh?
458
00:19:27,283 --> 00:19:29,332
We are down to the final few decisions
459
00:19:29,333 --> 00:19:32,672
in our new baseline contract for strategic developers.
460
00:19:32,673 --> 00:19:34,542
Let me provide some context on each
461
00:19:34,543 --> 00:19:36,672
before providing recommendations.
462
00:19:36,673 --> 00:19:39,154
The first is how indemnification will work,
463
00:19:39,155 --> 00:19:42,052
given that our network provides distributive storage.
464
00:19:42,053 --> 00:19:44,722
The second is how licensing
465
00:19:44,723 --> 00:19:46,012
and access fees will be applied
466
00:19:46,013 --> 00:19:47,932
to copyrighted material given that
467
00:19:47,933 --> 00:19:49,642
our network also does not allow any
468
00:19:49,643 --> 00:19:52,483
- tracking or user... - Hey.
469
00:19:53,313 --> 00:19:56,402
- Can you talk? - Oh, hell yes.
470
00:19:56,403 --> 00:19:58,632
I charge all kinds of shit to the investors.
471
00:19:58,633 --> 00:20:00,472
I bought a Jet Ski, I bought a snowmobile,
472
00:20:00,473 --> 00:20:02,092
I bought a 10-pack of piano lessons...
473
00:20:02,093 --> 00:20:04,375
He flat-out admits to embezzlement.
474
00:20:04,376 --> 00:20:05,879
- Where'd you get this? - Colin!
475
00:20:05,880 --> 00:20:07,553
He's been storing private conversations
476
00:20:07,554 --> 00:20:09,047
on our network, including his own.
477
00:20:09,048 --> 00:20:11,715
Because he's got gaming headsets everywhere.
478
00:20:11,716 --> 00:20:14,715
At his office, at his house, at his RV,
479
00:20:14,716 --> 00:20:17,346
and they are live 24/7.
480
00:20:18,216 --> 00:20:22,055
We have thousands of hours of his private conversations.
481
00:20:22,056 --> 00:20:24,725
You see, once I paired the automagical Son of Anton
482
00:20:24,726 --> 00:20:26,725
with my compression algorithm,
483
00:20:26,726 --> 00:20:30,185
and gave it access to Galloo Games's database,
484
00:20:30,186 --> 00:20:34,565
it indexed it all in less than 10 minutes,
485
00:20:34,566 --> 00:20:36,946
and generated this.
486
00:20:37,736 --> 00:20:41,365
Jared, this is a graph
487
00:20:41,366 --> 00:20:44,205
of all of his voice recordings,
488
00:20:44,206 --> 00:20:46,035
clustered by keyword.
489
00:20:46,036 --> 00:20:47,335
I mean, look at this.
490
00:20:47,336 --> 00:20:49,205
He steals, uh,
491
00:20:49,206 --> 00:20:51,625
he does drugs at work, uh,
492
00:20:51,626 --> 00:20:53,795
he's even sleeping with one of his investor's wives.
493
00:20:53,796 --> 00:20:57,135
I mean, this guy is dirty as a dog and we got him! Cold!
494
00:20:57,136 --> 00:21:00,096
Hold on. What-what are you suggesting here?
495
00:21:00,891 --> 00:21:02,141
Blackmail?
496
00:21:02,784 --> 00:21:05,663
- No... I... no. I... I don't... - Richard,
497
00:21:05,664 --> 00:21:09,254
what Colin is doing is clearly, and gobsmackingly, awful.
498
00:21:09,874 --> 00:21:12,843
But we're supposed to be the virtuous ones here,
499
00:21:12,844 --> 00:21:16,003
and-and this is... just plain wrong.
500
00:21:16,004 --> 00:21:17,384
Yeah. Okay.
501
00:21:18,174 --> 00:21:19,370
Yeah, I guess, yeah.
502
00:21:19,371 --> 00:21:21,412
I guess you're right. I'll think of something else.
503
00:21:21,413 --> 00:21:23,013
- Yeah. - I mean, he started it,
504
00:21:23,014 --> 00:21:24,183
but I don't know.
505
00:21:24,184 --> 00:21:25,563
Yeah. Yeah.
506
00:21:25,564 --> 00:21:27,603
I don't know. Okay. I don't know.
507
00:21:27,604 --> 00:21:29,353
- Hey, Richard? - Hmm?
508
00:21:29,354 --> 00:21:31,103
Um, did Tracy happen to talk to you
509
00:21:31,104 --> 00:21:34,113
about moving my office down here?
510
00:21:34,114 --> 00:21:36,324
Yeah, she... she mentioned it. I approved it.
511
00:21:37,085 --> 00:21:38,384
- Oh, you did? - Yeah.
512
00:21:38,385 --> 00:21:39,425
- Yeah. - Yeah.
513
00:21:40,425 --> 00:21:41,805
Okay, then.
514
00:21:43,635 --> 00:21:44,635
Richard?
515
00:21:46,055 --> 00:21:47,265
Um...
516
00:21:48,895 --> 00:21:52,475
I mean, Colin lied to you first...
517
00:21:53,105 --> 00:21:54,734
about collecting data, right?
518
00:21:54,735 --> 00:21:56,104
- Yes, he did. - So,
519
00:21:56,105 --> 00:21:58,524
even if this is wrong,
520
00:21:58,525 --> 00:22:00,614
I suppose you could argue that
521
00:22:00,615 --> 00:22:03,824
it's wrong in the service of rightness.
522
00:22:03,825 --> 00:22:04,904
Yeah.
523
00:22:04,905 --> 00:22:06,454
It's, um...
524
00:22:06,455 --> 00:22:08,204
it's, uh, unethical
525
00:22:08,205 --> 00:22:10,124
in the defense of ethics.
526
00:22:10,125 --> 00:22:13,374
Uh, unjust in the quest for justice.
527
00:22:13,375 --> 00:22:15,164
It's like stealing from your pimp
528
00:22:15,165 --> 00:22:16,874
to pay for your friend's appendectomy.
529
00:22:16,875 --> 00:22:18,584
Yeah, a-and everyone else,
530
00:22:18,585 --> 00:22:20,044
Monica, Dinesh, and Gilfoyle,
531
00:22:20,045 --> 00:22:21,884
they're all just perfectly content
532
00:22:21,885 --> 00:22:23,214
with letting this guy shit
533
00:22:23,215 --> 00:22:25,424
all over everything we believe in.
534
00:22:25,425 --> 00:22:27,175
But are we, Jared?
535
00:22:30,225 --> 00:22:32,264
Richard...
536
00:22:32,265 --> 00:22:34,975
let's go put a foot in Colin's ass.
537
00:22:36,513 --> 00:22:38,586
Danny, don't be a fucking bitch.
538
00:22:38,587 --> 00:22:39,857
I'll get you the tanning bed.
539
00:22:39,858 --> 00:22:41,768
I charge shit to the investors all the time.
540
00:22:41,769 --> 00:22:44,586
I put two grams of coke on the company card last week.
541
00:22:44,587 --> 00:22:45,756
Aah, fuck.
542
00:22:45,757 --> 00:22:47,941
You see, Colin, we were able to break down
543
00:22:47,942 --> 00:22:50,426
all of your misdeeds by category,
544
00:22:50,427 --> 00:22:53,671
including a catch-all for personal embarrassment.
545
00:22:53,672 --> 00:22:55,096
Masturbation, farts,
546
00:22:55,097 --> 00:22:56,896
the one time you said that
547
00:22:56,897 --> 00:22:58,606
you could, if you wanted to,
548
00:22:58,607 --> 00:23:00,686
get porn of your sister.
549
00:23:00,687 --> 00:23:02,946
You get the gist. Data collection.
550
00:23:02,947 --> 00:23:06,366
Not so boss when it happens to you, is it, Colin?
551
00:23:06,367 --> 00:23:08,577
Holy shit.
552
00:23:09,237 --> 00:23:12,076
I say, what time is it?
553
00:23:12,077 --> 00:23:13,961
Uh... Where's my phone.
554
00:23:13,962 --> 00:23:15,956
Uh, do you have a phone? Do you have a phone?
555
00:23:15,957 --> 00:23:18,247
It is fuck you o'clock!
556
00:23:19,037 --> 00:23:20,416
Seven, you say?
557
00:23:20,417 --> 00:23:22,456
Oh! Well, hey, isn't that the...
558
00:23:22,457 --> 00:23:24,466
time your board is meeting tonight?
559
00:23:24,467 --> 00:23:27,296
It's on my freaking shared Exchange calendar.
560
00:23:27,297 --> 00:23:28,966
Oh, oh look! There they are right now!
561
00:23:28,967 --> 00:23:31,006
- Look at that! - Say, Richard, that, uh,
562
00:23:31,007 --> 00:23:34,096
that a looks a lot like Harold Gibbons, the man...
563
00:23:34,097 --> 00:23:36,266
whom Colin has made a cuckold of.
564
00:23:36,267 --> 00:23:37,306
It does.
565
00:23:37,307 --> 00:23:39,016
- Dude. - You just messed
566
00:23:39,017 --> 00:23:40,976
with the wrong pair of boys.
567
00:23:40,977 --> 00:23:42,430
Here's what's gonna happen.
568
00:23:42,431 --> 00:23:44,334
You're gonna march into that meeting, and you're gonna make
569
00:23:44,335 --> 00:23:45,986
an amendment to your company bylaws
570
00:23:45,987 --> 00:23:47,696
that you will never record
571
00:23:47,697 --> 00:23:50,196
or collect user data ever again.
572
00:23:50,197 --> 00:23:52,076
Unless, of course, you want the information
573
00:23:52,077 --> 00:23:53,616
on that little thumb drive
574
00:23:53,617 --> 00:23:54,957
to get out.
575
00:23:57,207 --> 00:23:59,376
Son of a bitch.
576
00:23:59,377 --> 00:24:02,046
You can keep that one, Colin. We've made copies.
577
00:24:02,047 --> 00:24:04,006
Yeah. Walk... walk your ass out of here,
578
00:24:04,007 --> 00:24:05,467
you liar, and why don't you...
579
00:24:06,007 --> 00:24:08,676
- Go... fucking... die. - Die!
580
00:24:08,677 --> 00:24:13,176
This, Richard, this!
581
00:24:14,387 --> 00:24:15,677
Let's break something.
582
00:24:18,797 --> 00:24:21,356
Don't come over, don't come over, don't come over.
583
00:24:21,357 --> 00:24:24,227
I gotta say, this is amazing.
584
00:24:25,027 --> 00:24:27,026
Gabe whines and complains and AI Dinesh
585
00:24:27,027 --> 00:24:29,486
just takes care of it. Thank you so much!
586
00:24:30,737 --> 00:24:33,446
My auntie sent me a Hawaiian shirt.
587
00:24:33,447 --> 00:24:35,576
AI Dinesh must've told her about Hawaii.
588
00:24:35,577 --> 00:24:36,906
Stop.
589
00:24:36,907 --> 00:24:40,126
Why would AI Dinesh be talking to your aunt?
590
00:24:40,127 --> 00:24:43,046
I specifically told you you could only use it with Gabe.
591
00:24:43,047 --> 00:24:45,206
But it was going so well with Gabe that
592
00:24:45,207 --> 00:24:48,416
I might've given AI Dinesh access to all my contacts
593
00:24:48,417 --> 00:24:50,136
just to handle talking to my auntie,
594
00:24:50,137 --> 00:24:51,596
and my parents.
595
00:24:51,597 --> 00:24:54,306
Why would you give AI Dinesh access to your contacts,
596
00:24:54,307 --> 00:24:56,846
you fucking moron?
597
00:24:56,847 --> 00:24:59,476
I'm one of your contacts.
598
00:24:59,477 --> 00:25:01,056
- So? - So, at some point,
599
00:25:01,057 --> 00:25:04,397
AI Dinesh is going to reach out to AI Gilfoyle.
600
00:25:05,173 --> 00:25:07,382
Oh fuck.
601
00:25:11,423 --> 00:25:13,632
Oh fuck indeed.
602
00:25:13,633 --> 00:25:15,303
Uh, hey, Dinesh?
603
00:25:18,563 --> 00:25:19,933
Yes, Gabe?
604
00:25:21,273 --> 00:25:23,103
I think the network is down.
605
00:25:24,443 --> 00:25:25,943
Thank you, Gabe.
606
00:25:27,983 --> 00:25:29,112
Uh, hey, Dinesh?
607
00:25:29,113 --> 00:25:31,112
Yes, Gabe?
608
00:25:31,113 --> 00:25:32,493
Can you fix it?
609
00:25:36,523 --> 00:25:37,622
Oh.
610
00:25:37,623 --> 00:25:39,372
Ah, Uber's almost here.
611
00:25:39,373 --> 00:25:41,622
You know, um, there's a couple of beers
612
00:25:41,623 --> 00:25:43,582
back at the office with our names on them
613
00:25:43,583 --> 00:25:45,202
'cause when I put it back in the fridge,
614
00:25:45,203 --> 00:25:46,252
I put our names on them.
615
00:25:46,253 --> 00:25:48,132
Sure. Yeah, we've earned it.
616
00:25:48,133 --> 00:25:50,882
What Richard created is fucking amazing.
617
00:25:50,883 --> 00:25:53,342
We're all gonna be rich! Look,
618
00:25:53,343 --> 00:25:55,632
I'm doing blow, so it's lighting up drugs,
619
00:25:55,633 --> 00:25:58,222
but it's also lighting up unprotected sex
620
00:25:58,223 --> 00:26:00,276
and geotagging the Four Seasons.
621
00:26:00,277 --> 00:26:03,522
It's the greatest data aggregating platform in history.
622
00:26:03,523 --> 00:26:05,982
This could flip our whole business model,
623
00:26:05,983 --> 00:26:09,192
and Richard developed it specifically for us.
624
00:26:09,193 --> 00:26:10,443
Hey! There he is.
625
00:26:12,323 --> 00:26:15,992
So, you guys wanna hear me banging Harold's wife? Sorry.
626
00:26:15,993 --> 00:26:18,492
It's okay, we're poly. Right, Dan?
627
00:26:22,203 --> 00:26:25,463
Over seven million emails.
628
00:26:26,673 --> 00:26:29,002
- All on our servers. - My servers.
629
00:26:29,003 --> 00:26:32,172
Virtually all containing racist invective,
630
00:26:32,173 --> 00:26:34,092
and pornographic diagrams.
631
00:26:34,093 --> 00:26:36,342
- Yep. - Care to explain?
632
00:26:36,343 --> 00:26:37,472
AI glitch.
633
00:26:37,473 --> 00:26:38,892
Human error.
634
00:26:38,893 --> 00:26:40,262
I will rectify.
635
00:26:40,263 --> 00:26:43,522
Oh, oh, no, don't delete AI Dinesh. I love him.
636
00:26:43,523 --> 00:26:45,304
I can be more like AI Dinesh.
637
00:26:45,305 --> 00:26:47,772
I'll learn from my mistakes. I'll optimize myself...
638
00:26:47,773 --> 00:26:49,482
And...
639
00:26:49,483 --> 00:26:50,863
deleted.
640
00:26:51,823 --> 00:26:53,282
Uh, hey, Dinesh?
641
00:26:56,193 --> 00:26:59,162
Can I get the tech spec from you, please?
642
00:26:59,163 --> 00:27:00,532
Sure, Gabe.
643
00:27:09,793 --> 00:27:11,002
- Paul! - Gavin.
644
00:27:11,003 --> 00:27:12,212
Did the deal close?
645
00:27:12,213 --> 00:27:13,632
- It did. - What'd I tell you?
646
00:27:13,633 --> 00:27:16,125
Did you actually look at the specifics of the deal?
647
00:27:16,126 --> 00:27:18,382
I didn't have to. Did we have to shut some divisions?
648
00:27:18,383 --> 00:27:20,255
Of course. Will some people have to sacrifice
649
00:27:20,256 --> 00:27:22,486
their pensions and the like? Well, that's up to you,
650
00:27:22,487 --> 00:27:25,222
but we all have to make sacrifices for the cause.
651
00:27:25,223 --> 00:27:27,482
I really wish you had looked at these numbers.
652
00:27:27,483 --> 00:27:29,772
The new Hooli will be significantly smaller.
653
00:27:29,773 --> 00:27:32,286
But you just said Hooli. Did you hear that?
654
00:27:32,287 --> 00:27:34,072
And that's all that really matters.
655
00:27:34,073 --> 00:27:36,152
- So, make it work. - Yes, I've been trying.
656
00:27:36,153 --> 00:27:37,992
To-to that end, uh,
657
00:27:37,993 --> 00:27:40,579
since we have so many employees moving to Amazon,
658
00:27:40,580 --> 00:27:41,980
we don't need as much space
659
00:27:41,981 --> 00:27:43,872
and we need to reduce cost.
660
00:27:43,873 --> 00:27:45,542
- So... - What is going on?
661
00:27:45,543 --> 00:27:48,582
- Why is their logo bigger than ours? - _
662
00:27:48,583 --> 00:27:51,752
Because, technically, we are now subletting from them.
663
00:27:51,753 --> 00:27:53,712
It was the only way Hooli could afford to stay here.
664
00:27:53,713 --> 00:27:55,829
You're telling me that El Pollo Loco corporate
665
00:27:55,830 --> 00:27:57,462
has more employees than we do?
666
00:27:57,463 --> 00:27:59,472
How many divisions did I just give up?
667
00:27:59,473 --> 00:28:01,353
We need to fix this! Now!
668
00:28:01,354 --> 00:28:02,592
The term sheet is binding,
669
00:28:02,593 --> 00:28:05,433
and, as of this morning, I now work at Amazon.
670
00:28:08,603 --> 00:28:10,102
Be well, Gavin.
671
00:28:13,313 --> 00:28:14,862
Fuck!
672
00:28:14,863 --> 00:28:17,442
What do you mean, "Am I still happy at Pied Piper?"
673
00:28:17,443 --> 00:28:19,243
W-why would you even ask me that?
674
00:28:20,022 --> 00:28:21,455
Well, I know you're my therapist.
675
00:28:21,456 --> 00:28:23,112
I was there when the court appointed you.
676
00:28:23,113 --> 00:28:25,332
But I-I let my desire to be around Richard,
677
00:28:25,333 --> 00:28:26,702
and to be needed by him,
678
00:28:26,703 --> 00:28:29,372
turn me into some kind of a craven yes-man,
679
00:28:29,373 --> 00:28:31,212
and it clouded my judgment,
680
00:28:31,213 --> 00:28:32,963
and I led him down a horrible path.
681
00:28:34,463 --> 00:28:35,503
What?
682
00:28:36,093 --> 00:28:39,592
I'm not... I'm not gonna dignify that. Of course I belong there.
683
00:28:39,593 --> 00:28:41,683
Where else would I possibly belong?
684
00:28:42,303 --> 00:28:43,933
All right, well,
685
00:28:44,803 --> 00:28:46,433
I'm home, so...
686
00:28:47,143 --> 00:28:48,772
I guess we're gonna have to, uh...
687
00:28:48,773 --> 00:28:50,183
Jared?
688
00:28:50,933 --> 00:28:52,603
What are you doing here?
689
00:28:57,653 --> 00:28:59,732
I-I don't know.
690
00:28:59,733 --> 00:29:02,153
Thought you moved out?
691
00:29:04,363 --> 00:29:06,832
It's Big Head, from here.
692
00:29:08,033 --> 00:29:10,702
The garage hasn't changed a bit.
693
00:29:10,703 --> 00:29:13,672
Although, the rodents are back in force.
694
00:29:13,673 --> 00:29:15,172
Oh, cool.
695
00:29:15,173 --> 00:29:16,502
Big Head,
696
00:29:16,503 --> 00:29:18,592
I need to talk to you about business.
697
00:29:18,593 --> 00:29:21,672
- Oh hi, Jared. - Jian-Yang, I was just
698
00:29:21,673 --> 00:29:23,836
taking a little walk down memory lane...
699
00:29:23,837 --> 00:29:26,337
Can you stay or go? This is not interesting to me.
700
00:29:27,103 --> 00:29:28,392
Big Head,
701
00:29:28,393 --> 00:29:30,772
we need to kick Gwart out of the incubator.
702
00:29:30,773 --> 00:29:33,442
Oh, really? I thought we like Gwart.
703
00:29:33,443 --> 00:29:34,779
Oh, damn it.
704
00:29:34,780 --> 00:29:35,833
Gwart?
705
00:29:35,834 --> 00:29:38,112
Gwart has a very good idea,
706
00:29:38,113 --> 00:29:39,272
very good software,
707
00:29:39,273 --> 00:29:42,322
but when I ask her for business plan,
708
00:29:42,323 --> 00:29:44,532
she doesn't have a business plan.
709
00:29:44,533 --> 00:29:46,242
She's a brilliant coder,
710
00:29:46,243 --> 00:29:49,242
but this is not a charity.
711
00:29:49,243 --> 00:29:51,702
She's also not very friendly.
712
00:29:51,703 --> 00:29:54,042
It's a bad for the vibe.
713
00:29:54,043 --> 00:29:58,503
This place should be a cool hang.
714
00:29:59,093 --> 00:30:00,922
I got you some new cans, by the way.
715
00:30:00,923 --> 00:30:03,423
Thank you, Big Head.
716
00:30:08,053 --> 00:30:10,062
Nice.
717
00:30:12,893 --> 00:30:14,102
Hey.
718
00:30:14,103 --> 00:30:16,312
Looks like you could use a little help?
719
00:30:16,313 --> 00:30:17,903
May I?
720
00:30:29,243 --> 00:30:30,533
Hi, I'm Jared.
721
00:31:49,863 --> 00:31:53,492
A man offered us a billion dollars.
722
00:31:53,493 --> 00:31:54,912
You said, "no".
723
00:31:54,913 --> 00:31:56,832
A very bad man. And he would have turned us
724
00:31:56,833 --> 00:31:58,712
into the worst possible version of ourselves.
725
00:31:58,713 --> 00:32:00,502
I mean, you can't put a price on ethics.
726
00:32:00,503 --> 00:32:02,632
But it seems you just did.
727
00:32:02,633 --> 00:32:04,383
One billion dollars.
728
00:32:05,643 --> 00:32:07,592
I will be asking the tech community
729
00:32:07,593 --> 00:32:09,552
to sign their name onto this.
730
00:32:09,553 --> 00:32:12,092
Tech ethics. Or tethics for short.
731
00:32:12,093 --> 00:32:13,762
No one in town is ever gonna sign
732
00:32:13,763 --> 00:32:15,837
this hypocrite's hypocritical garbage.
733
00:32:15,838 --> 00:32:17,217
Hey, Richard.
734
00:32:17,218 --> 00:32:18,498
Ah... what?
735
00:32:19,313 --> 00:32:21,680
- It's my resignation letter. - What?
736
00:32:21,681 --> 00:32:23,266
Pied Piper isn't the same company
737
00:32:23,267 --> 00:32:26,072
that I signed up for. She has different needs now.
738
00:32:26,073 --> 00:32:27,902
You buddy fucker.
739
00:32:27,903 --> 00:32:29,112
I'm not a buddy fucker.
740
00:32:29,113 --> 00:32:30,322
I am your buddy,
741
00:32:30,323 --> 00:32:32,702
and you are fucking me. Ergo...
742
00:32:32,703 --> 00:32:34,033
you are a buddy fucker.
743
00:32:35,033 --> 00:32:36,492
- See the logo? - Russ.
744
00:32:36,493 --> 00:32:38,372
Check it!
745
00:32:38,373 --> 00:32:42,122
One, two, three. Boom! Tres commas tequila. Boom!
746
00:32:42,123 --> 00:32:43,922
Dollar sign, boom! Billionaire, boom!
747
00:32:43,923 --> 00:32:46,713
Russ, boom! Fest, boom! Russfest!
748
00:32:49,713 --> 00:32:52,722
You're not doing anything illegal here, are you?
749
00:32:52,723 --> 00:32:54,036
Fuck the police.
750
00:32:54,037 --> 00:32:56,737
- Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -50617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.