Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,093 --> 00:00:13,295
♪♪
2
00:00:13,330 --> 00:00:15,297
[ horns honking ]
3
00:00:15,332 --> 00:00:25,307
♪♪
4
00:00:25,342 --> 00:00:27,376
♪♪
5
00:00:27,411 --> 00:00:30,546
man:
Are you kidding me?
6
00:00:30,581 --> 00:00:33,582
Move that heap of junk!
Come on!
7
00:00:33,617 --> 00:00:35,150
[ honking continues ]
8
00:00:35,186 --> 00:00:36,452
why are you doing this
to me today?
9
00:00:36,487 --> 00:00:39,054
I'm nothing but nice to you.
10
00:00:39,090 --> 00:00:42,224
Tow truck's on the way!
11
00:00:42,259 --> 00:00:45,661
Sorry!
Yeah, I hate me, too.
12
00:00:45,696 --> 00:00:48,664
[ grunting ]
hi.
13
00:00:48,699 --> 00:00:51,734
Come on.
14
00:00:51,769 --> 00:01:00,075
♪♪
15
00:01:00,111 --> 00:01:02,177
thanks, man.
16
00:01:02,213 --> 00:01:12,187
♪♪
17
00:01:12,223 --> 00:01:13,555
mrs. Wilson:
Thank goodness you're here.
18
00:01:13,591 --> 00:01:15,190
I am so sorry.
19
00:01:15,226 --> 00:01:16,425
The car broke down
in the middle of second street.
20
00:01:16,460 --> 00:01:18,694
Had to wait for a tow.
-Again?
21
00:01:18,729 --> 00:01:20,329
-Yeah.
-You poor thing.
22
00:01:20,364 --> 00:01:22,397
Maybe santa will bring you
a new one for christmas.
23
00:01:22,433 --> 00:01:24,700
[ chuckles ]
24
00:01:24,735 --> 00:01:26,602
okay, kids,
let's get lined up.
25
00:01:26,637 --> 00:01:28,303
[ camera shutter clicking ]
26
00:01:28,339 --> 00:01:37,513
♪♪
27
00:01:37,548 --> 00:01:39,281
let's try that one again.
28
00:01:41,218 --> 00:01:43,385
How about one where you keep
your tongue in your mouth?
29
00:01:43,420 --> 00:01:47,356
♪♪
30
00:01:47,391 --> 00:01:49,258
last chance to make
your parents proud.
31
00:01:49,293 --> 00:01:51,160
On three. One --
32
00:01:53,330 --> 00:01:54,997
next!
33
00:01:55,032 --> 00:01:58,467
You're still photographing
the figure-skating competition?
34
00:01:58,502 --> 00:01:59,835
Yep. That's the plan.
35
00:01:59,870 --> 00:02:01,403
Oh, good.
36
00:02:01,438 --> 00:02:04,640
I am so proud of our girls
for making it to state.
37
00:02:04,675 --> 00:02:08,410
Oh. Did you receive a call
from a guy named richard?
38
00:02:08,445 --> 00:02:09,611
First covenant church?
39
00:02:09,647 --> 00:02:11,246
No. Why?
40
00:02:11,282 --> 00:02:13,115
He's the head
of the christmas play
41
00:02:13,150 --> 00:02:15,384
and mentioned
he needed a photographer,
42
00:02:15,419 --> 00:02:16,819
so I gave him your name.
43
00:02:16,854 --> 00:02:19,721
Thank you, mrs. Wilson.
I appreciate that.
44
00:02:19,757 --> 00:02:21,723
I don't know how much it pays,
but I thought,
45
00:02:21,759 --> 00:02:24,359
with the wedding coming up
and the holidays,
46
00:02:24,395 --> 00:02:26,228
every little bit helps.
47
00:02:26,263 --> 00:02:27,496
It does.
48
00:02:27,531 --> 00:02:29,231
You're very sweet
to think of me.
49
00:02:29,266 --> 00:02:30,866
Sure.
Good to see you.
50
00:02:30,901 --> 00:02:40,876
♪♪
51
00:02:40,911 --> 00:02:46,882
♪♪
52
00:02:46,917 --> 00:02:50,385
sorry it took so long, man.
Traffic was ridiculous.
53
00:02:50,421 --> 00:02:52,487
Ohh.
It's freezing out there.
54
00:02:52,523 --> 00:02:53,722
Yeah.
So where's the car now?
55
00:02:53,757 --> 00:02:55,357
You need a jump?
I got a cable.
56
00:02:55,392 --> 00:02:56,825
No, no,
it's more serious than that.
57
00:02:56,861 --> 00:02:58,827
I had it towed.
58
00:02:58,863 --> 00:03:00,796
I know how much
you love that thing,
59
00:03:00,831 --> 00:03:02,564
but I think it's time
to put it down.
60
00:03:02,600 --> 00:03:04,466
Eh, the place I took it
last time is good.
61
00:03:04,501 --> 00:03:06,535
I'm sure they'll be
able to fix it.
62
00:03:06,570 --> 00:03:07,903
So, home, then?
63
00:03:07,938 --> 00:03:10,906
Uh, actually, I was hoping
you could do me a favor.
64
00:03:10,941 --> 00:03:13,542
I promised audrey I'd pick up
this dress that she wants.
65
00:03:13,577 --> 00:03:15,244
So if we could just, um...
66
00:03:15,279 --> 00:03:16,912
Swing by the mall first...
67
00:03:16,947 --> 00:03:18,914
Oh, no. No way.
68
00:03:18,949 --> 00:03:21,216
No, you know how crazy
that place is?
69
00:03:21,252 --> 00:03:23,919
You know my rule --
no mall after thanksgiving.
70
00:03:23,954 --> 00:03:25,721
Well, you're gonna have
to break that rule.
71
00:03:25,756 --> 00:03:28,891
If I don't pick it up tonight,
they're gonna restock it, and...
72
00:03:28,926 --> 00:03:31,260
Audrey's been talking about
that dress for a month.
73
00:03:31,295 --> 00:03:33,795
Fine. But only because
you've had a rough day.
74
00:03:33,831 --> 00:03:35,931
Yeah.
75
00:03:40,938 --> 00:03:42,604
[ horns honking ]
76
00:03:42,640 --> 00:03:44,940
-lady, come on!
-I had it first!
77
00:03:46,810 --> 00:03:49,778
[ instrumental
"12 days of christmas" playing ]
78
00:03:49,813 --> 00:03:59,454
♪♪
79
00:03:59,490 --> 00:04:00,956
♪♪
80
00:04:00,991 --> 00:04:02,391
baxter: Pecan pie,
but you have to also make sure
81
00:04:02,426 --> 00:04:04,693
to get a french silk
for me.
82
00:04:04,728 --> 00:04:07,329
-Look at that. Over a game.
-I saw it first!
83
00:04:07,364 --> 00:04:09,932
Christmas sure makes people
act like kids.
84
00:04:09,967 --> 00:04:13,201
Eh. We didn't do that as kids.
Mom and dad would've killed us.
85
00:04:13,237 --> 00:04:16,471
What are you getting
audrey this year?
86
00:04:16,507 --> 00:04:17,806
You hear me?
What are you getting for audrey?
87
00:04:17,841 --> 00:04:20,342
I need ideas for lydia.
88
00:04:20,377 --> 00:04:21,810
Oh. Uh, audrey and I
89
00:04:21,845 --> 00:04:23,679
decided not to exchange
gifts this year.
90
00:04:23,714 --> 00:04:26,982
We're trying to save
for the wedding.
91
00:04:27,017 --> 00:04:29,885
What?
You're still gonna
get her something, right?
92
00:04:29,920 --> 00:04:32,454
I just said that
we are not doing gifts.
93
00:04:32,489 --> 00:04:34,323
When a woman says
not to get her a gift,
94
00:04:34,358 --> 00:04:36,458
she still expects one.
You must know that by now.
95
00:04:36,493 --> 00:04:38,894
It's not like that.
Trust me.
If you say so.
96
00:04:38,929 --> 00:04:40,996
She'll be pretty disappointed
on christmas morning
97
00:04:41,031 --> 00:04:43,298
with nothing to open.
98
00:04:43,334 --> 00:04:46,702
Hey. What about
that for lydia, huh?
99
00:04:46,737 --> 00:04:48,503
Eh,
it's not really her style.
100
00:04:48,539 --> 00:04:51,006
I've only ever seen her
with black purses.
101
00:04:51,041 --> 00:04:53,408
Mm. Maybe you're
right about that.
102
00:04:53,444 --> 00:04:54,676
You should get her
those cooking classes
103
00:04:54,712 --> 00:04:55,811
she's always talking about.
104
00:04:55,846 --> 00:04:58,013
What cooking classes?
105
00:04:58,048 --> 00:04:59,915
Hey! Check it out!
106
00:04:59,950 --> 00:05:07,956
♪♪
107
00:05:07,992 --> 00:05:11,493
[ chuckles ]
108
00:05:11,528 --> 00:05:12,928
you should enter.
109
00:05:12,963 --> 00:05:15,764
Uh, no.
It's a sweepstakes.
110
00:05:15,799 --> 00:05:17,432
They just want to trick you
into giving your info
111
00:05:17,468 --> 00:05:19,735
and sell it to every
telemarketer in the country.
112
00:05:19,770 --> 00:05:22,704
So what?
Someone's still got to win.
113
00:05:22,740 --> 00:05:24,506
I don't need a corvette.
114
00:05:24,541 --> 00:05:26,742
No oneneedsa corvette.
115
00:05:26,777 --> 00:05:30,445
You, on the other hand,
need a vehicle that runs.
116
00:05:30,481 --> 00:05:33,515
It's not betraying dad's memory
to get rid of the car.
117
00:05:33,550 --> 00:05:34,883
You get that, right?
118
00:05:34,918 --> 00:05:37,419
It's not about dad.
119
00:05:37,454 --> 00:05:41,857
I like my car.
120
00:05:41,892 --> 00:05:43,425
Wow. Okay.
121
00:05:43,460 --> 00:05:44,893
Yeah, I'll do it.
Just to get you off my back.
122
00:05:44,928 --> 00:05:47,529
Thank you.
123
00:05:48,832 --> 00:05:50,599
[ sighs ]
124
00:05:55,539 --> 00:05:57,706
thanks, man.
125
00:06:06,984 --> 00:06:10,585
Hey. You picked up the dress.
Thanks.
126
00:06:10,621 --> 00:06:11,887
Sure.
127
00:06:11,922 --> 00:06:14,856
What's up with
all the little squares?
128
00:06:14,892 --> 00:06:16,892
Oh, those are wedding favors?
They're great.
129
00:06:16,927 --> 00:06:18,627
They'll be
a constant reminder
130
00:06:18,662 --> 00:06:19,861
on everyone's christmas tree
131
00:06:19,897 --> 00:06:24,099
how cheap and handmade
our wedding was.
132
00:06:24,134 --> 00:06:26,601
I have the exhibit coming up.
If I sell a few pieces,
133
00:06:26,637 --> 00:06:28,804
we could throw a little bit
more towards the budget.
134
00:06:28,839 --> 00:06:31,873
You always say that,
but you never sell anything.
135
00:06:34,711 --> 00:06:35,977
Well, um...
136
00:06:36,013 --> 00:06:37,946
I might be shooting
the christmas play
137
00:06:37,981 --> 00:06:40,449
at the church, too.
138
00:06:40,484 --> 00:06:42,517
But I love these.
139
00:06:42,553 --> 00:06:44,086
I really do.
140
00:06:44,121 --> 00:06:47,656
We'll figure it out,
okay?
141
00:06:47,691 --> 00:06:49,057
Hey, you think
you can give me
142
00:06:49,093 --> 00:06:51,026
a ride
to the mechanic tomorrow
143
00:06:51,061 --> 00:06:52,461
on your way to work?
144
00:06:52,496 --> 00:06:53,795
Why?
145
00:06:53,831 --> 00:06:55,964
Oh, don't tell me
the car broke down again.
146
00:06:55,999 --> 00:06:57,666
I hate that thing.
147
00:06:57,701 --> 00:06:59,868
She has been terrific
for 14 years.
148
00:06:59,903 --> 00:07:01,503
We shouldn't judge her
on the past six months.
149
00:07:01,538 --> 00:07:04,439
She is a piece of junk,
and the money you put into her
150
00:07:04,475 --> 00:07:08,076
is more than it would cost
to buy a new one.
I know.
151
00:07:08,112 --> 00:07:10,378
It's money we could be spending
on the wedding, by the way.
152
00:07:10,414 --> 00:07:13,515
True. But I can't sell her
if she isn't running, right?
153
00:07:13,550 --> 00:07:16,151
Your car, your decision.
154
00:07:18,722 --> 00:07:19,955
Did you eat already?
155
00:07:19,990 --> 00:07:21,857
Yeah, pizza.
It's in the fridge.
156
00:07:21,892 --> 00:07:24,893
I got pepperoni, though.
157
00:07:24,928 --> 00:07:27,529
I'll pick it off.
158
00:07:28,799 --> 00:07:33,702
♪♪
159
00:07:33,737 --> 00:07:35,604
thanks.
160
00:07:38,775 --> 00:07:41,643
Everything else
goes on sale for christmas.
161
00:07:41,678 --> 00:07:43,612
Why can't hockey gear?
162
00:07:43,647 --> 00:07:52,420
♪♪
163
00:07:52,456 --> 00:07:53,622
tickets for the matinee?
164
00:07:53,657 --> 00:07:54,856
Mm-hmm.
165
00:07:54,892 --> 00:08:04,866
♪♪
166
00:08:04,902 --> 00:08:14,809
♪♪
167
00:08:14,845 --> 00:08:17,112
how's my favorite artist?
168
00:08:17,147 --> 00:08:18,780
Lydia.
169
00:08:18,815 --> 00:08:20,515
Thanks for coming by.
170
00:08:20,551 --> 00:08:23,218
Well, toby wanted to come,
but he got stuck at work.
171
00:08:23,253 --> 00:08:27,022
The lady up front said
this is your last show.
172
00:08:27,057 --> 00:08:29,457
Gonna take a break
for a little while.
173
00:08:29,493 --> 00:08:31,626
Hasn't been a very
lucrative endeavor.
174
00:08:31,662 --> 00:08:36,031
Well, lucrative or not,
your photos are beautiful.
175
00:08:36,066 --> 00:08:37,499
I haven't even
seen this one yet.
176
00:08:37,534 --> 00:08:40,702
When did you take it?
177
00:08:40,737 --> 00:08:43,538
I snapped that out
at lake morgan.
178
00:08:43,574 --> 00:08:45,507
First snowfall
of the year.
179
00:08:45,542 --> 00:08:47,209
I love it.
180
00:08:47,244 --> 00:08:48,577
You know where
this would look amazing
181
00:08:48,612 --> 00:08:50,512
is in the den,
above the fireplace.
182
00:08:50,547 --> 00:08:53,748
I mean, don't you think?
How much you asking?
183
00:08:53,784 --> 00:08:55,217
Lydia, you don't have
to buy something
184
00:08:55,252 --> 00:08:56,785
every time I have a show.
185
00:08:56,820 --> 00:09:00,088
It's the kindest
gesture ever,
186
00:09:00,123 --> 00:09:03,225
but it's okay.
187
00:09:03,260 --> 00:09:05,527
It's yours, for free.
188
00:09:05,562 --> 00:09:07,996
Mnh-mnh.
I insist on paying.
189
00:09:08,031 --> 00:09:10,131
Consider it
a christmas gift.
190
00:09:10,167 --> 00:09:13,535
And a thank you
for you and toby's support.
191
00:09:13,570 --> 00:09:15,604
It...
192
00:09:15,639 --> 00:09:19,975
It means a lot.
193
00:09:20,010 --> 00:09:21,943
You are the most talented
person that I know.
194
00:09:21,979 --> 00:09:23,845
[ scoffs ]
195
00:09:23,880 --> 00:09:26,248
don't give up
on your dream.
196
00:09:26,283 --> 00:09:34,756
♪♪
197
00:09:34,791 --> 00:09:37,158
the dream was
a little different.
198
00:09:37,194 --> 00:09:46,301
♪♪
199
00:09:46,336 --> 00:09:49,070
no way.
200
00:09:49,106 --> 00:09:52,107
[ birds chirping ]
201
00:10:34,618 --> 00:10:44,592
♪♪
202
00:10:44,628 --> 00:10:54,602
♪♪
203
00:10:54,638 --> 00:11:02,310
♪♪
204
00:11:02,346 --> 00:11:04,879
[ cellphone rings ]
205
00:11:08,151 --> 00:11:10,051
baxter b's photography.
This is baxter.
206
00:11:10,087 --> 00:11:13,988
Don: Baxter, this is don garrett
of garrett luxury imports.
207
00:11:14,024 --> 00:11:15,690
Yes. What can I do
for you, sir?
208
00:11:15,726 --> 00:11:18,660
Well, I'll tell you
what you can do for me, son.
209
00:11:18,695 --> 00:11:19,994
You can come down here
and pick up the keys
210
00:11:20,030 --> 00:11:22,230
to your brand-new corvette.
211
00:11:22,265 --> 00:11:24,265
-Sorry?
-You won the drawing!
212
00:11:24,301 --> 00:11:25,867
It's all yours.
213
00:11:25,902 --> 00:11:28,269
Wait. I...
214
00:11:28,305 --> 00:11:30,839
I won the car?
215
00:11:30,874 --> 00:11:32,640
Yes, you did.
216
00:11:32,676 --> 00:11:33,975
It's your lucky day.
217
00:11:34,010 --> 00:11:36,978
[ laughs ]
218
00:11:37,013 --> 00:11:38,880
[ engine sputtering ]
219
00:11:38,915 --> 00:11:47,155
♪♪
220
00:11:47,190 --> 00:11:48,990
I don't blame you.
221
00:11:49,025 --> 00:11:51,059
I wouldn't want to go meet
my replacement, either.
222
00:11:53,864 --> 00:11:56,664
[ sighs ]
223
00:11:56,700 --> 00:12:01,102
♪♪
224
00:12:01,138 --> 00:12:02,670
toby: Look at that leather.
225
00:12:02,706 --> 00:12:06,908
Whew.
226
00:12:06,943 --> 00:12:08,343
What do you think?
227
00:12:08,378 --> 00:12:09,778
Unbelievable, huh?
228
00:12:09,813 --> 00:12:11,079
Baxter:
Seat feels a little weird.
229
00:12:11,114 --> 00:12:13,782
-What?
-It's...
230
00:12:13,817 --> 00:12:16,050
It's just not
that comfy, you know?
231
00:12:16,086 --> 00:12:18,286
It's a convertible.
It doesn't get more perfect.
232
00:12:18,321 --> 00:12:20,288
You know, the seat's
a little stiff.
233
00:12:20,323 --> 00:12:24,058
And, you know, it's kind
of hard to see out of.
234
00:12:24,094 --> 00:12:25,427
I know what you're
doing right now,
235
00:12:25,462 --> 00:12:27,195
and you need to stop.
236
00:12:27,230 --> 00:12:31,800
-What?
-If you don't like the car...
237
00:12:31,835 --> 00:12:36,070
You can take the cash-prize
option instead.
238
00:12:36,106 --> 00:12:37,839
-Really?
-He likes the car.
239
00:12:37,874 --> 00:12:39,207
You like the car,
right, bax?
240
00:12:39,242 --> 00:12:40,942
I mean, what's not to like
about a corvette?
241
00:12:40,977 --> 00:12:44,078
Especially when the car
you have doesn't work.
242
00:12:44,114 --> 00:12:45,346
How much cash?
243
00:12:45,382 --> 00:12:48,183
Uh, well,
I think it's $50,000,
244
00:12:48,218 --> 00:12:49,284
but this car is --
-I'll take the money!
245
00:12:49,319 --> 00:12:50,785
What?! Wait!
246
00:12:50,821 --> 00:12:52,220
What are you doing, dude?
247
00:12:52,255 --> 00:12:54,322
-I'd rather have the cash.
-This is a corvette.
248
00:12:54,357 --> 00:12:57,158
You're never gonna have a chance
to own one of these again.
249
00:12:57,194 --> 00:12:58,726
I like my car, toby.
250
00:12:58,762 --> 00:13:01,329
This is a beautiful
piece of machinery, sir,
251
00:13:01,364 --> 00:13:04,999
but I'd rather
have the money.
252
00:13:05,035 --> 00:13:07,969
Okay.
253
00:13:08,004 --> 00:13:11,272
♪♪
254
00:13:11,308 --> 00:13:13,074
so, what're you gonna do
with the $50k?
255
00:13:13,109 --> 00:13:14,409
Better be something good.
256
00:13:14,444 --> 00:13:15,810
I don't know.
257
00:13:15,846 --> 00:13:17,212
Never had this
much money before.
258
00:13:17,247 --> 00:13:19,080
Possibilities
are endless.
259
00:13:19,115 --> 00:13:20,348
You know
what you should do?
260
00:13:20,383 --> 00:13:23,485
Should open your own
photography studio.
261
00:13:23,520 --> 00:13:25,253
You mean like a storefront?
-Yeah.
262
00:13:25,288 --> 00:13:27,956
Like, in the mall or something.
You know, people come in,
263
00:13:27,991 --> 00:13:29,891
and you have different
backgrounds,
264
00:13:29,926 --> 00:13:32,193
and you could do
senior pictures
265
00:13:32,229 --> 00:13:35,530
or weddings,
portraits.
266
00:13:35,565 --> 00:13:38,800
I don't know. I just kind
of fell into doing people.
267
00:13:38,835 --> 00:13:42,003
I've always wanted to shoot
nature and landscapes.
268
00:13:42,038 --> 00:13:44,172
No one wants to pay
for landscapes.
269
00:13:44,207 --> 00:13:47,909
But everyone wants
a cute picture of their kid.
270
00:13:47,944 --> 00:13:49,310
Yeah, maybe you're right.
271
00:13:49,346 --> 00:13:50,879
I'll ask audrey
what she thinks.
272
00:13:50,914 --> 00:13:53,314
All right.
273
00:14:00,457 --> 00:14:00,989
Audrey:
You won $50,000?!
274
00:14:03,693 --> 00:14:05,927
This is amazing!
275
00:14:05,962 --> 00:14:07,662
Oh.
276
00:14:07,697 --> 00:14:09,430
What do you think we should
do with the money?
277
00:14:09,466 --> 00:14:11,299
Well, first, I think
you should buy
278
00:14:11,334 --> 00:14:13,201
an affordable,
reliable car --
279
00:14:13,236 --> 00:14:15,236
something solid
and well-built
280
00:14:15,272 --> 00:14:19,574
but not too expensive.
281
00:14:19,609 --> 00:14:21,109
Toby thinks I should use
the money to open
282
00:14:21,144 --> 00:14:23,511
a photography studio.
283
00:14:23,547 --> 00:14:25,547
That's a terrible idea.
What if it fails?
284
00:14:25,582 --> 00:14:28,449
Most businesses don't make it
past two years.
285
00:14:28,485 --> 00:14:33,388
Really?
I think we should
spend it on this!
286
00:14:33,423 --> 00:14:35,056
Bora bora?
287
00:14:35,091 --> 00:14:38,026
It's been rated the world's
best honeymoon destination.
288
00:14:38,061 --> 00:14:39,360
You could take
photos there.
289
00:14:39,396 --> 00:14:41,462
Ooh! We could up
the budget for the wedding!
290
00:14:41,498 --> 00:14:44,065
A bigger cake,
better venue...
291
00:14:44,100 --> 00:14:47,302
Let the people choose
between steak or chicken.
292
00:14:47,337 --> 00:14:49,604
[ chuckles ]
293
00:14:49,639 --> 00:14:52,373
this would be a great place
to take pictures.
294
00:14:52,409 --> 00:14:54,509
And very romantic.
295
00:14:58,715 --> 00:15:00,481
I like it.
296
00:15:00,517 --> 00:15:03,551
We should go to
a restaurant to celebrate.
297
00:15:03,587 --> 00:15:05,753
I'll go get changed.
298
00:15:09,025 --> 00:15:10,358
Baxter: You know, it's really
great being out on a date
299
00:15:10,393 --> 00:15:12,093
with you again.
300
00:15:12,128 --> 00:15:13,561
Remember our first date?
301
00:15:13,597 --> 00:15:16,764
I took you out for chinese?
302
00:15:16,800 --> 00:15:19,734
We should get a case of this
for the reception.
303
00:15:19,769 --> 00:15:23,104
The champagne? This is over
a hundred bucks a bottle.
304
00:15:23,139 --> 00:15:25,006
We can afford it now.
305
00:15:25,041 --> 00:15:26,541
Oh, you know what else
I was thinking?
306
00:15:26,576 --> 00:15:28,176
If we get a bigger
wedding venue,
307
00:15:28,211 --> 00:15:30,478
we should try to hire
a real wedding planner.
308
00:15:30,513 --> 00:15:31,779
Here you go, ma'am.
309
00:15:31,815 --> 00:15:33,681
Another side of sauce
for your steak.
310
00:15:33,717 --> 00:15:35,249
-Oh!
-Oh!
311
00:15:35,285 --> 00:15:38,453
Oh. I'm so sorry!
312
00:15:38,488 --> 00:15:40,221
This dress is brand-new.
313
00:15:40,256 --> 00:15:43,224
Let me get you
some soda water. Oh.
314
00:15:43,259 --> 00:15:44,592
How hard is it
to put a bowl down
315
00:15:44,628 --> 00:15:46,160
on the table
without spilling it?
316
00:15:46,196 --> 00:15:48,129
It's not her fault.
That guy bumped her.
317
00:15:48,164 --> 00:15:50,098
How hard is it
to be a waitress?
318
00:15:51,635 --> 00:15:52,800
[ sighs ]
319
00:15:52,836 --> 00:15:54,736
I'm gonna
use the restroom.
320
00:15:57,240 --> 00:15:59,641
Um...
321
00:15:59,676 --> 00:16:03,111
Uh, I'll --
I'll get the manager.
322
00:16:03,146 --> 00:16:05,813
I'm really sorry
I ruined your -- your evening.
323
00:16:05,849 --> 00:16:08,249
It's not your fault,
really.
324
00:16:08,284 --> 00:16:10,685
Okay.
325
00:16:17,761 --> 00:16:20,361
Oh, my gosh.
I am so sorry.
326
00:16:20,397 --> 00:16:23,398
Westin!
327
00:16:23,433 --> 00:16:27,502
You know better than to do
something like that.
328
00:16:27,537 --> 00:16:29,070
I think santa's
gonna bring me
329
00:16:29,105 --> 00:16:30,471
everything
I want for christmas.
330
00:16:30,507 --> 00:16:32,573
Oh, is that so?
We've talked about this.
331
00:16:32,609 --> 00:16:34,275
You're gonna give santa
some other options
332
00:16:34,310 --> 00:16:36,644
in case he can't find
the hockey gear.
333
00:16:36,680 --> 00:16:38,813
Mom,
I'm sure they have tons
334
00:16:38,848 --> 00:16:40,648
of that stuff
at the north pole.
335
00:16:40,684 --> 00:16:43,418
It's practically the only sport
they could play up there.
336
00:16:43,453 --> 00:16:44,719
I know how much
you love hockey,
337
00:16:44,754 --> 00:16:46,454
but there are other sports
out there, too.
338
00:16:46,489 --> 00:16:47,755
There's basketball,
swimming --
339
00:16:47,791 --> 00:16:50,224
you loved going
to the pool last year.
340
00:16:50,260 --> 00:16:52,126
Want some new goggles?
341
00:16:52,162 --> 00:16:53,661
What about the
"wizard of westville" book?
342
00:16:53,697 --> 00:16:55,663
Don't you want to be the first
one in your class to read it?
343
00:16:55,699 --> 00:16:58,299
-I already did.
-You did?
344
00:16:58,334 --> 00:17:01,803
I have vip membership
at the library, remember?
345
00:17:01,838 --> 00:17:03,738
Right.
346
00:17:03,773 --> 00:17:05,773
I know what I want.
347
00:17:05,809 --> 00:17:08,543
I want to play hockey.
348
00:17:08,578 --> 00:17:11,279
Can I get
some more ketchup?
349
00:17:11,314 --> 00:17:13,848
Sure.
350
00:17:13,883 --> 00:17:17,785
♪♪
351
00:17:17,821 --> 00:17:19,220
were you able
to get it out?
352
00:17:19,255 --> 00:17:21,856
No. Let's just leave.
353
00:17:21,891 --> 00:17:23,491
I'm not in the mood
to finish.
354
00:17:23,526 --> 00:17:24,892
Hey, but it's
our celebration.
355
00:17:24,928 --> 00:17:26,494
Can we please just go?
356
00:17:30,633 --> 00:17:32,266
I'll be in the car.
357
00:17:36,339 --> 00:17:38,306
I was hoping to earn
a little extra tonight
358
00:17:38,341 --> 00:17:41,275
to pay for the boots
that duke ruined.
359
00:17:41,311 --> 00:17:43,344
I don't even have enough
to pay my rent.
360
00:17:43,379 --> 00:17:44,712
Bartender: What boots?
361
00:17:44,748 --> 00:17:47,381
My neighbor left
his wet boots on his porch,
362
00:17:47,417 --> 00:17:50,418
and --
and duke chewed 'em up.
363
00:17:50,453 --> 00:17:52,687
-How much were they?
-Excuse me.
364
00:17:52,722 --> 00:17:54,522
-Oh.
-Please don't cry.
365
00:17:54,557 --> 00:17:56,390
I-it wasn't your fault.
366
00:17:56,426 --> 00:17:58,726
Thanks. I...
367
00:18:01,931 --> 00:18:04,899
It wasn't just that.
I've just had a really bad week.
368
00:18:04,934 --> 00:18:14,909
♪♪
369
00:18:14,944 --> 00:18:24,919
♪♪
370
00:18:24,954 --> 00:18:34,929
♪♪
371
00:18:34,964 --> 00:18:44,939
♪♪
372
00:18:44,974 --> 00:18:51,412
♪♪
373
00:18:51,447 --> 00:19:01,422
♪♪
374
00:19:01,457 --> 00:19:11,432
♪♪
375
00:19:11,467 --> 00:19:15,536
♪♪
376
00:19:15,572 --> 00:19:19,307
oh, thank you, thank you,
thank you, thank you.
377
00:19:19,342 --> 00:19:21,676
Oh, it's not up to me.
378
00:19:21,711 --> 00:19:23,744
What if you put
some of your toys back,
379
00:19:23,780 --> 00:19:24,946
and then your partial payment
will be enough
380
00:19:24,981 --> 00:19:26,614
to keep the rest
on layaway?
381
00:19:26,649 --> 00:19:30,451
But that'll only get half
of my grandchildren gifts.
382
00:19:30,486 --> 00:19:32,420
They're staying with me
over the holidays
383
00:19:32,455 --> 00:19:34,322
while their mom's
in the hospital.
384
00:19:34,357 --> 00:19:37,725
I'm sorry. I wish I could help,
but I can't.
385
00:19:37,760 --> 00:19:40,328
Okay.
386
00:19:40,363 --> 00:19:48,603
♪♪
387
00:19:48,638 --> 00:19:50,304
I know
it's none of my business,
388
00:19:50,340 --> 00:19:52,373
but what was that
all about?
389
00:19:52,408 --> 00:19:53,875
If she doesn't come back
with the money tomorrow,
390
00:19:53,910 --> 00:19:55,977
we'll have to
re-shelf her toys.
391
00:19:56,012 --> 00:19:57,612
She's the third person today
392
00:19:57,647 --> 00:19:59,513
to come in and try
to make a partial payment,
393
00:19:59,549 --> 00:20:01,015
and we just can't
accept them.
394
00:20:01,050 --> 00:20:02,950
It's policy.
395
00:20:02,986 --> 00:20:05,486
Can I ask
how much she owes?
396
00:20:05,521 --> 00:20:08,489
You know what?
397
00:20:08,524 --> 00:20:10,057
Actually,
just add it to my bill.
398
00:20:10,093 --> 00:20:11,626
I'm sorry?
399
00:20:11,661 --> 00:20:14,896
Actually, how many of
your layaways include toys?
400
00:20:14,931 --> 00:20:17,365
Um...I --
I don't know, exactly.
401
00:20:17,400 --> 00:20:19,767
Could you look on
the computer and find out?
402
00:20:19,802 --> 00:20:22,436
-I suppose so.
-That'd be great.
403
00:20:22,472 --> 00:20:23,638
I...
404
00:20:23,673 --> 00:20:26,073
I want to
pay them all off.
405
00:20:29,379 --> 00:20:33,648
It came to $4,432.10.
406
00:20:33,683 --> 00:20:34,882
Are you sure about this?
407
00:20:34,918 --> 00:20:36,550
I can void it.
408
00:20:36,586 --> 00:20:37,985
No child should wake up
on christmas morning
409
00:20:38,021 --> 00:20:39,587
without a toy.
410
00:20:39,622 --> 00:20:41,589
Well, who shall I say
paid off the balance?
411
00:20:41,624 --> 00:20:43,457
You know they'll ask.
412
00:20:43,493 --> 00:20:45,893
Uh...
413
00:20:48,698 --> 00:20:50,531
Just tell them
it was an elf...
414
00:20:52,869 --> 00:20:54,769
Named lucky.
415
00:20:54,804 --> 00:20:56,537
-Are you serious?
-100%.
416
00:20:56,572 --> 00:20:58,005
But you can't tell anyone.
417
00:20:58,041 --> 00:21:00,975
I swear on my life.
418
00:21:01,010 --> 00:21:02,677
But you can tell them
merry christmas.
419
00:21:02,712 --> 00:21:03,911
I will.
420
00:21:03,947 --> 00:21:05,813
God bless you, lucky.
421
00:21:05,848 --> 00:21:09,784
♪♪
422
00:21:09,819 --> 00:21:14,422
[ cellphone rings ]
423
00:21:14,457 --> 00:21:16,924
hello?
424
00:21:16,960 --> 00:21:18,826
I don't understand.
425
00:21:18,861 --> 00:21:21,429
Someone came in
and paid for it?
426
00:21:21,464 --> 00:21:24,632
Who?
427
00:21:24,667 --> 00:21:26,567
An elf?
428
00:21:26,602 --> 00:21:29,537
I don't know
too many of those.
429
00:21:29,572 --> 00:21:33,374
So I can come in
and get them right now?
430
00:21:33,409 --> 00:21:37,111
Oh, dear lord.
431
00:21:37,146 --> 00:21:38,579
Thank you.
432
00:21:38,614 --> 00:21:40,848
Thank you so much.
433
00:21:40,883 --> 00:21:42,049
Yes.
434
00:21:42,085 --> 00:21:43,918
I'll be right there.
435
00:21:43,953 --> 00:21:54,161
♪♪
436
00:21:54,197 --> 00:21:56,597
hi.
Is this jennifer williams?
437
00:21:56,632 --> 00:21:59,633
Jennifer: Yes.
I'm calling from
gordman's department store.
438
00:21:59,669 --> 00:22:02,703
A guy came in today
and paid off your layaway.
439
00:22:02,739 --> 00:22:03,938
-What?
-That's right.
440
00:22:03,973 --> 00:22:05,139
It's paid off completely.
441
00:22:05,174 --> 00:22:06,874
You can come
pick up your stuff.
442
00:22:06,909 --> 00:22:09,443
-Who did that?
-He didn't tell me his name.
443
00:22:09,479 --> 00:22:12,546
He said to say it was
an elf named lucky.
444
00:22:12,582 --> 00:22:13,647
An elf named lucky?
445
00:22:13,683 --> 00:22:23,657
♪♪
446
00:22:23,693 --> 00:22:34,735
♪♪
447
00:22:34,771 --> 00:22:37,004
spread a little
holiday cheer?
448
00:22:44,113 --> 00:22:46,514
Hey.
449
00:22:46,549 --> 00:22:47,615
What's your name?
450
00:22:47,650 --> 00:22:49,083
Marvin.
451
00:22:49,118 --> 00:22:51,118
What would you like
for christmas, marvin?
452
00:22:51,154 --> 00:22:52,920
If you could
have anything.
453
00:22:52,955 --> 00:22:55,723
What? You santy claus
or somethin'?
454
00:22:57,160 --> 00:22:59,693
Only if you believe
in santa claus.
455
00:22:59,729 --> 00:23:01,128
Maybe I should.
456
00:23:01,164 --> 00:23:03,464
I'll tell you what.
457
00:23:03,499 --> 00:23:07,134
Why don't you explain to me
what you'd like over lunch?
458
00:23:07,170 --> 00:23:09,770
Sound good?
459
00:23:10,706 --> 00:23:11,939
Okay.
460
00:23:11,974 --> 00:23:15,709
[ grunts ]
461
00:23:15,745 --> 00:23:19,880
so then,
after my wife passed,
462
00:23:19,916 --> 00:23:22,583
I let the house go.
463
00:23:22,618 --> 00:23:26,954
Just didn't feel
like home anymore.
464
00:23:26,989 --> 00:23:28,956
Where do you go at night?
It's so cold out.
465
00:23:28,991 --> 00:23:30,658
You can't possibly
sleep on the streets.
466
00:23:30,693 --> 00:23:32,193
Want me to tell you?
467
00:23:32,228 --> 00:23:35,729
I stay in a storage unit
behind the mall.
468
00:23:35,765 --> 00:23:37,198
My daughter don't know
I'm living there.
469
00:23:37,233 --> 00:23:38,599
She bought me a cellphone,
470
00:23:38,634 --> 00:23:40,601
so she thinks
I'm answering at home.
471
00:23:40,636 --> 00:23:42,736
I have to
sneak in and out.
472
00:23:42,772 --> 00:23:44,972
They don't want people
living there.
473
00:23:45,007 --> 00:23:47,875
Works out all right.
Not too comfortable,
474
00:23:47,910 --> 00:23:49,844
but that's only 'cause
I got me a bad back.
475
00:23:49,879 --> 00:23:53,013
♪♪
476
00:24:00,857 --> 00:24:03,991
oh,
I can't thank you enough.
477
00:24:04,026 --> 00:24:06,927
Gonna get me a real good
night's sleep now.
478
00:24:10,266 --> 00:24:12,800
Is this your wife?
479
00:24:12,835 --> 00:24:14,135
Mm.
480
00:24:14,170 --> 00:24:15,736
That don't do her justice.
481
00:24:15,771 --> 00:24:18,672
She was much more
beautiful than that.
482
00:24:18,708 --> 00:24:21,842
Don't see how that's possible.
She's stunning.
483
00:24:21,878 --> 00:24:24,145
Even when
I didn't have much,
484
00:24:24,180 --> 00:24:25,779
she stuck it out with me.
485
00:24:25,815 --> 00:24:27,915
Didn't ask for a thing.
486
00:24:27,950 --> 00:24:29,884
Made me want
to give her the world.
487
00:24:33,890 --> 00:24:36,123
Can I take this? I think I can
reprint it without the tear --
488
00:24:36,159 --> 00:24:38,759
no, no! I don't let that one
out of my sight.
489
00:24:38,794 --> 00:24:41,328
Okay. I understand.
490
00:24:41,364 --> 00:24:43,664
Would you mind holding it up
so I can take a picture?
491
00:24:43,699 --> 00:24:53,674
♪♪
492
00:24:53,709 --> 00:24:56,610
♪♪
493
00:24:56,646 --> 00:24:59,613
well, marvin,
you enjoy your new bed.
494
00:24:59,649 --> 00:25:01,315
Merry christmas to you.
495
00:25:01,350 --> 00:25:03,284
You're a good person.
496
00:25:03,319 --> 00:25:04,718
Thank you.
497
00:25:04,754 --> 00:25:07,021
Uh, you didn't
tell me your name.
498
00:25:07,023 --> 00:25:07,555
Uh, you didn't
tell me your name.
499
00:25:07,590 --> 00:25:08,722
Just call me lucky.
500
00:25:08,758 --> 00:25:11,458
Well, thank you, lucky.
501
00:25:11,494 --> 00:25:14,295
Marvin...
You're welcome.
502
00:25:14,330 --> 00:25:24,305
♪♪
503
00:25:24,340 --> 00:25:31,712
♪♪
504
00:25:32,748 --> 00:25:36,383
on this guy's face
as he picked out a mattress...
505
00:25:36,419 --> 00:25:39,353
Plus, he started telling me
about his wife.
506
00:25:39,388 --> 00:25:41,222
God...
507
00:25:41,257 --> 00:25:45,426
It is the best day
that I have had in a long time.
508
00:25:45,461 --> 00:25:49,730
I think it's sweet that you want
to help people, but...
509
00:25:49,765 --> 00:25:51,532
But what?
510
00:25:51,567 --> 00:25:54,401
But don't you think we should've
discussed this first?
511
00:25:54,437 --> 00:25:57,271
I mean, we had plans
for that money.
512
00:25:57,306 --> 00:26:00,274
Well, there's still plenty
of money left for the wedding --
513
00:26:00,309 --> 00:26:02,810
and the honeymoon, too.
-You're missing the point.
514
00:26:02,845 --> 00:26:04,245
I'm about to be your wife.
515
00:26:04,280 --> 00:26:05,479
These are the kinds of things
516
00:26:05,514 --> 00:26:08,215
that we should be
discussing together.
517
00:26:08,251 --> 00:26:11,485
It's not just baxter making
his own decisions anymore.
518
00:26:11,520 --> 00:26:13,153
Well, it's not like
I planned to do something
519
00:26:13,189 --> 00:26:15,222
without telling you.
520
00:26:15,258 --> 00:26:17,558
It was spur of
the moment is all.
521
00:26:17,593 --> 00:26:20,394
So if it's spontaneous,
it's okay?
522
00:26:20,429 --> 00:26:21,762
No, that's --
that's not what I'm saying.
523
00:26:21,797 --> 00:26:23,797
It's just...
524
00:26:23,833 --> 00:26:27,268
I don't know.
It -- it...Felt right.
525
00:26:29,739 --> 00:26:31,805
Okay.
Okay.
526
00:26:31,841 --> 00:26:34,608
Maybe you're right.
We're supposed to be a team,
527
00:26:34,644 --> 00:26:37,845
and I probably should've
talked to you about it first.
528
00:26:37,880 --> 00:26:39,880
It won't happen again.
529
00:26:39,915 --> 00:26:41,715
I'm sorry.
-Sure.
530
00:26:41,751 --> 00:26:44,652
Fine. I'm gonna head
to my brother's
531
00:26:44,687 --> 00:26:47,788
to drop off the gifts
for the kids.
532
00:26:47,823 --> 00:26:49,323
You don't want me
to go with you?
533
00:26:49,358 --> 00:26:50,891
No, it's fine. I got it.
534
00:26:54,230 --> 00:26:57,131
I'm here today becausesomething unexpected happened
535
00:26:57,166 --> 00:26:59,166
right here on this very spot.
536
00:26:59,201 --> 00:27:01,368
We got word thatan anonymous stranger,
537
00:27:01,404 --> 00:27:03,637
who goes by the name of lucky the elf,
538
00:27:03,673 --> 00:27:06,907
paid the layaway accounts for 24 people,
539
00:27:06,942 --> 00:27:10,244
totaling over $4,000!
540
00:27:10,279 --> 00:27:11,745
You were working when it happened?
541
00:27:11,781 --> 00:27:13,514
Judy:
That's ri--
542
00:27:13,549 --> 00:27:15,883
westin!
543
00:27:15,918 --> 00:27:18,352
Mom, no!
I want to watch this replay!
544
00:27:18,387 --> 00:27:20,454
I am taking you to school
in five minutes.
545
00:27:20,489 --> 00:27:22,222
Go put your shoes on.
546
00:27:22,258 --> 00:27:23,490
Ugh!
547
00:27:23,526 --> 00:27:24,925
Very convincing.
548
00:27:24,960 --> 00:27:27,161
You should be an actor.
549
00:27:27,196 --> 00:27:28,562
I am an actor.
550
00:27:28,597 --> 00:27:31,532
I have 12 lines
in the play, remember?
551
00:27:32,635 --> 00:27:34,635
[ clears throat ]
you remind me three times a day.
552
00:27:34,670 --> 00:27:36,470
How could I forget?
553
00:27:36,505 --> 00:27:38,772
So, what are you going to dowith the money that you saved?
554
00:27:38,808 --> 00:27:40,507
I'm giving it to someone else
555
00:27:40,543 --> 00:27:42,776
to help them buy their own gifts.
556
00:27:42,812 --> 00:27:44,812
Anybody want it?
557
00:27:44,847 --> 00:27:47,214
Well, there you have it.
558
00:27:47,249 --> 00:27:49,183
No one's sure who this lucky is,
559
00:27:49,218 --> 00:27:52,252
but he certainly embodiesthe christmas spirit.
560
00:27:52,288 --> 00:27:53,754
Live from gordman's --
561
00:27:53,789 --> 00:27:56,924
well, dad, what do you think
of my sneaky little --
562
00:27:56,959 --> 00:28:06,934
♪♪
563
00:28:06,969 --> 00:28:16,777
♪♪
564
00:28:22,651 --> 00:28:23,817
okay, big smiles!
565
00:28:23,853 --> 00:28:25,819
[ camera shutter clicks ]
566
00:28:25,855 --> 00:28:27,855
okay, one more.
567
00:28:30,726 --> 00:28:31,992
One more for fun.
568
00:28:34,563 --> 00:28:37,498
That was perfect.
Great. Got it.
569
00:28:37,533 --> 00:28:40,534
Okay,
fremont raptors, warm up!
570
00:28:40,569 --> 00:28:41,935
Warm up!
571
00:28:41,971 --> 00:28:44,471
Oh!
572
00:28:44,507 --> 00:28:47,341
Okay, let's go.
573
00:28:47,376 --> 00:28:48,709
All right,
let's get the puck.
574
00:28:48,744 --> 00:28:51,412
Way to go.
That's how you hit the ice.
575
00:28:51,447 --> 00:29:00,354
♪♪
576
00:29:00,389 --> 00:29:03,624
♪♪
577
00:29:03,659 --> 00:29:05,926
can I sit?
578
00:29:10,366 --> 00:29:14,401
You like hockey?
579
00:29:14,437 --> 00:29:16,003
You play?
580
00:29:16,038 --> 00:29:18,038
Nope.
581
00:29:18,073 --> 00:29:20,774
I used to.
582
00:29:20,810 --> 00:29:23,377
A little.
Back in the day.
583
00:29:23,412 --> 00:29:24,778
Played center.
584
00:29:24,814 --> 00:29:26,647
I want to play.
585
00:29:26,682 --> 00:29:28,515
My mom says I can't.
586
00:29:28,551 --> 00:29:30,818
Too dangerous?
587
00:29:30,853 --> 00:29:32,386
She says it costs too much
588
00:29:32,421 --> 00:29:35,556
with the skates and stick
and everything.
589
00:29:35,591 --> 00:29:37,458
That's why I told santa
it's the only thing
590
00:29:37,493 --> 00:29:40,327
I want this year.
591
00:29:40,362 --> 00:29:42,029
Have you ever
had skates before?
592
00:29:44,834 --> 00:29:46,467
I got to go.
593
00:29:46,502 --> 00:29:49,503
My mom gets weird
when I talk to the strangers.
594
00:29:49,538 --> 00:29:52,339
Okay.
595
00:29:56,111 --> 00:29:58,645
Bye.
596
00:29:58,681 --> 00:30:08,655
♪♪
597
00:30:08,691 --> 00:30:18,665
♪♪
598
00:30:18,701 --> 00:30:28,675
♪♪
599
00:30:28,711 --> 00:30:38,685
♪♪
600
00:30:38,721 --> 00:30:49,530
♪♪
601
00:30:49,565 --> 00:30:50,931
westin!
602
00:30:50,966 --> 00:30:52,666
What is it?
603
00:30:55,571 --> 00:30:57,437
Whoa!
604
00:30:57,473 --> 00:30:59,072
It's a hockey stick!
605
00:30:59,108 --> 00:31:01,808
It's from lucky the elf!
606
00:31:01,844 --> 00:31:04,077
[ camera shutter clicking ]
607
00:31:04,113 --> 00:31:14,087
♪♪
608
00:31:14,123 --> 00:31:15,422
♪♪
609
00:31:15,457 --> 00:31:18,191
this is amazing!
610
00:31:23,432 --> 00:31:26,400
[ keys jingle ]
611
00:31:26,435 --> 00:31:28,569
[ engine sputtering ]
612
00:31:33,609 --> 00:31:35,709
oh, come on.
613
00:31:35,744 --> 00:31:37,477
No, no, no, no!
614
00:31:37,513 --> 00:31:38,912
You're gonna give me away, man.
615
00:31:38,948 --> 00:31:41,548
[ sputtering continues ]
616
00:31:41,584 --> 00:31:46,620
♪♪
617
00:31:46,655 --> 00:31:48,589
oh, come on.
618
00:31:54,530 --> 00:31:55,896
What were you doing
at a gas station
619
00:31:55,931 --> 00:31:57,564
all the way down here,
anyway?
620
00:31:57,600 --> 00:31:59,533
Oh, I was just
dropping something off.
621
00:31:59,568 --> 00:32:01,535
What?
A gift.
It's not important.
622
00:32:01,570 --> 00:32:03,937
Can --
can I ask you something?
623
00:32:03,973 --> 00:32:07,774
Are there things that you
don't discuss with lydia,
624
00:32:07,810 --> 00:32:09,876
or do you talk
about everything?
625
00:32:09,912 --> 00:32:13,580
Just spill it. What did you
and audrey fight about?
626
00:32:13,616 --> 00:32:15,048
It wasn't a fight, really.
627
00:32:15,084 --> 00:32:16,783
It was just --
I spent some money,
628
00:32:16,819 --> 00:32:18,785
and I didn't
ask her about it.
629
00:32:18,821 --> 00:32:20,654
It was just spontaneous.
630
00:32:20,689 --> 00:32:24,524
Is that -- is that something
that would bother lydia?
631
00:32:24,560 --> 00:32:26,560
Depends on what I bought,
I suppose.
632
00:32:26,595 --> 00:32:28,462
She usually just lets me
do my own thing,
633
00:32:28,497 --> 00:32:30,731
and she does hers.
634
00:32:30,766 --> 00:32:32,065
You don't
talk about it first?
635
00:32:32,101 --> 00:32:34,067
Important stuff we do,
but for the most part,
636
00:32:34,103 --> 00:32:38,538
we just trust each
others' decisions.
637
00:32:38,574 --> 00:32:41,008
I got to know.
What did you buy?
638
00:32:41,043 --> 00:32:43,043
Have you been
watching the news?
639
00:32:43,078 --> 00:32:44,778
Yeah.
640
00:32:44,813 --> 00:32:47,547
So you know about
lucky the elf?
641
00:32:47,583 --> 00:32:49,082
Oh, wait.
642
00:32:49,118 --> 00:32:52,519
Oh, no.
643
00:32:52,554 --> 00:32:55,689
That was --
you're...
644
00:32:55,724 --> 00:32:58,992
Oh, that is awesome!
645
00:32:59,028 --> 00:33:00,994
Well, how did you come up
with "lucky," though?
646
00:33:01,030 --> 00:33:03,030
Ah. It wasn't my most
creative moment.
647
00:33:03,065 --> 00:33:05,999
Oh, who cares?
You're the talk of the town.
648
00:33:06,035 --> 00:33:07,868
You can't tell anyone, though.
It's between us.
649
00:33:07,903 --> 00:33:10,270
Why not?
You should be proud!
650
00:33:10,305 --> 00:33:12,606
Because...
I don't know.
651
00:33:12,641 --> 00:33:16,510
Part of the fun
is that no one knows.
652
00:33:16,545 --> 00:33:19,579
Well, your secret's
safe with me, bro.
653
00:33:19,615 --> 00:33:22,049
Lucky the elf...
654
00:33:22,084 --> 00:33:23,750
Incredible.
655
00:33:23,786 --> 00:33:25,619
[ exhales ]
656
00:33:25,654 --> 00:33:35,629
♪♪
657
00:33:35,664 --> 00:33:45,639
♪♪
658
00:33:45,674 --> 00:33:50,143
♪♪
659
00:33:50,179 --> 00:33:52,813
you go on ahead.
I don't need a ride.
660
00:33:52,848 --> 00:34:02,823
♪♪
661
00:34:02,858 --> 00:34:12,833
♪♪
662
00:34:12,868 --> 00:34:13,967
♪♪
663
00:34:14,002 --> 00:34:16,169
[ camera shutter clicks ]
664
00:34:16,205 --> 00:34:25,278
♪♪
665
00:34:25,314 --> 00:34:26,747
[ gasps ]
666
00:34:26,782 --> 00:34:32,052
♪♪
667
00:34:32,087 --> 00:34:34,121
kid?
668
00:34:34,156 --> 00:34:38,091
Westin!
669
00:34:38,127 --> 00:34:40,193
Hey.
670
00:34:40,229 --> 00:34:48,168
♪♪
671
00:34:48,203 --> 00:34:50,771
hi. We're on a lake
near magnolia street.
672
00:34:50,806 --> 00:34:52,672
A little boy fell on the ice
and hit his head.
673
00:34:52,708 --> 00:34:54,741
We need an ambulance now!
674
00:34:54,777 --> 00:34:56,910
[ ice cracking ]
675
00:34:56,945 --> 00:35:06,920
♪♪
676
00:35:06,955 --> 00:35:08,121
♪♪
677
00:35:08,157 --> 00:35:10,724
hey.
678
00:35:13,896 --> 00:35:15,829
Pamela:
How could you do this?
679
00:35:15,864 --> 00:35:18,632
I told you never
leave the house!
680
00:35:18,667 --> 00:35:20,367
I know. I'm sorry.
681
00:35:20,402 --> 00:35:25,372
I just couldn't wait to try out
my new hockey stuff.
682
00:35:25,407 --> 00:35:26,773
I'm sorry, mom.
683
00:35:26,809 --> 00:35:28,775
[ sighs ]
684
00:35:28,811 --> 00:35:32,846
♪♪
685
00:35:32,881 --> 00:35:35,248
that the man in the scarf?
686
00:35:35,284 --> 00:35:37,884
Is that who called
the paramedics?
687
00:35:42,090 --> 00:35:45,225
Excuse me.
Um, are you...
688
00:35:45,260 --> 00:35:47,928
So -- so you saved him?
689
00:35:47,963 --> 00:35:51,164
Yeah. I was on a walk
when I saw him fall, so...
690
00:35:51,200 --> 00:35:52,732
I don't even know
what to say.
691
00:35:52,768 --> 00:35:55,101
Thank you so much!
692
00:35:55,137 --> 00:35:57,737
I --
693
00:35:57,773 --> 00:35:59,239
he wasn't supposed
to be out here alone.
694
00:35:59,274 --> 00:36:04,377
If it wasn't for that
stupid hockey gear...
695
00:36:04,413 --> 00:36:09,983
Mom! The ambulance guy
says it's time to go.
696
00:36:10,018 --> 00:36:12,352
I should probably
have him checked out.
697
00:36:12,387 --> 00:36:14,020
Of course.
698
00:36:15,324 --> 00:36:16,790
Okay, kiddo.
699
00:36:16,825 --> 00:36:35,075
♪♪
700
00:36:35,077 --> 00:36:35,342
♪
701
00:36:35,377 --> 00:36:40,814
♪♪
702
00:36:40,849 --> 00:36:44,351
[ sighs ]
703
00:36:44,386 --> 00:36:46,586
you really upset me today.
704
00:36:46,622 --> 00:36:48,655
Wes, you could've
gotten killed.
705
00:36:48,690 --> 00:36:51,491
But I didn't die 'cause
that camera guy saved me.
706
00:36:51,526 --> 00:36:53,894
You can't just run off and do
anything you want on your own.
707
00:36:53,929 --> 00:36:56,263
But you work
all the time.
708
00:36:56,298 --> 00:36:59,432
We never have time to do
the stuff I want to do.
709
00:36:59,468 --> 00:37:00,667
Well,
that's not gonna change,
710
00:37:00,702 --> 00:37:03,536
so you're just gonna
have to deal with it.
711
00:37:03,572 --> 00:37:06,273
Promise me that you
will not do that again.
712
00:37:09,912 --> 00:37:12,679
Why'd you call that guy
that saved you the "camera" guy?
713
00:37:12,714 --> 00:37:14,614
He takes pictures
of the girl skaters
714
00:37:14,650 --> 00:37:17,851
at the hockey rink.
715
00:37:17,886 --> 00:37:20,687
Oh. So you've
seen him before?
716
00:37:20,722 --> 00:37:23,323
Only one time.
717
00:37:26,395 --> 00:37:29,429
Mom, when are we gonna
get a christmas tree?
718
00:37:29,464 --> 00:37:31,498
You know what?
We can't afford it this year.
719
00:37:31,533 --> 00:37:33,199
Next year, though.
720
00:37:33,235 --> 00:37:35,936
Why can't we go chop one down?
They're everywhere.
721
00:37:35,971 --> 00:37:39,306
We can't just chop a tree
off of someone else's property.
722
00:37:39,341 --> 00:37:42,242
You know that.
723
00:37:42,277 --> 00:37:44,344
Don't worry.
I'll go e-mail santa
724
00:37:44,379 --> 00:37:46,813
and tell him to leave
your gifts on the sofa.
725
00:37:46,848 --> 00:37:49,416
That's even if you're
on the "good" list after today.
726
00:37:49,451 --> 00:37:50,750
I am, I am.
727
00:37:50,786 --> 00:37:53,453
Just take care
of that e-mail.
728
00:37:53,488 --> 00:37:55,588
I will.
729
00:37:55,624 --> 00:37:57,324
Promise.
730
00:37:57,359 --> 00:38:00,193
Good night, buddy.
731
00:38:00,228 --> 00:38:10,203
♪♪
732
00:38:10,238 --> 00:38:17,944
♪♪
733
00:38:17,980 --> 00:38:20,447
here you are. Thank you, ladies.
Enjoy the movie.
734
00:38:23,485 --> 00:38:25,418
[ sighs ]
735
00:38:25,454 --> 00:38:31,658
♪♪
736
00:38:31,693 --> 00:38:32,959
man: One adult,
two kids, please.
737
00:38:32,995 --> 00:38:34,961
Woman: That'll be $28.
738
00:38:39,701 --> 00:38:43,269
[ telephone rings ]
739
00:38:43,305 --> 00:38:45,505
sidner ice arena.
How can I help you?
740
00:38:45,540 --> 00:38:47,607
Oh, hi. I have
a strange question.
741
00:38:47,642 --> 00:38:49,009
I guess there's
a photographer that comes
742
00:38:49,044 --> 00:38:51,911
and takes pictures
of the figure skaters.
743
00:38:51,947 --> 00:38:53,613
Do you know who that is,
by chance?
744
00:38:53,648 --> 00:38:56,950
Oh. Uh...
745
00:38:56,985 --> 00:38:59,686
Yep.
746
00:38:59,721 --> 00:39:00,887
Okay.
747
00:39:00,922 --> 00:39:03,957
Baxter b's photography.
748
00:39:03,992 --> 00:39:05,525
That's exactly
what I needed to know.
749
00:39:05,560 --> 00:39:07,327
Thank you so much.
750
00:39:08,730 --> 00:39:10,530
Baxter:
It is my fault, though.
751
00:39:10,565 --> 00:39:11,831
If I hadn't given him
that hockey gear,
752
00:39:11,867 --> 00:39:13,700
he would never have
been out on that lake.
753
00:39:13,735 --> 00:39:15,468
You're the only person I know
who would second-guess himself
754
00:39:15,504 --> 00:39:16,936
after doing
something nice.
755
00:39:16,972 --> 00:39:18,338
Just be glad you were
there to save him.
756
00:39:18,373 --> 00:39:19,539
I am, but still...
757
00:39:19,574 --> 00:39:21,941
Does lydia have
black boots already?
758
00:39:21,977 --> 00:39:23,543
Yeah, man,
that's all she ever wears.
759
00:39:23,578 --> 00:39:28,048
[ cellphone rings ]
760
00:39:28,083 --> 00:39:29,983
baxter b's photography.
761
00:39:30,018 --> 00:39:32,852
Oh. Hi.
Is this baxter billings?
762
00:39:32,888 --> 00:39:34,387
-Sure is.
-Oh, good.
763
00:39:34,423 --> 00:39:35,989
This is pam collins.
764
00:39:36,024 --> 00:39:37,490
I don't know if I have
the right person or not.
765
00:39:37,526 --> 00:39:39,959
Did you...
Happen to save a little boy
766
00:39:39,995 --> 00:39:41,628
that hit his head
on the ice?
767
00:39:41,663 --> 00:39:42,796
Oh. Uh, yeah.
768
00:39:42,831 --> 00:39:44,564
That -- that was me.
How is he?
769
00:39:44,599 --> 00:39:47,067
Oh, he's fine. It was just a --
a bump, nothing major.
770
00:39:47,102 --> 00:39:49,569
Good.
Well, listen,
the reason I'm calling is
771
00:39:49,604 --> 00:39:52,772
because I didn't get
a chance to thank you.
772
00:39:52,808 --> 00:39:54,574
I was wondering if you wanted
773
00:39:54,609 --> 00:39:56,843
to come over for dinner
or something.
774
00:39:56,878 --> 00:39:59,412
Um...
775
00:39:59,448 --> 00:40:01,848
Uh, sure. That --
that's not necessary, though.
776
00:40:01,883 --> 00:40:03,450
Well, I would like
the chance to thank you,
777
00:40:03,485 --> 00:40:05,752
and I know wes would, too.
778
00:40:05,787 --> 00:40:06,986
How's tomorrow night?
779
00:40:07,022 --> 00:40:08,855
Yeah.
Tomorrow's great.
780
00:40:08,890 --> 00:40:11,891
Okay. I will text you
the address.
781
00:40:11,927 --> 00:40:13,927
Is there anything you don't eat
or you just don't like?
782
00:40:13,962 --> 00:40:15,628
[ indistinct shouting ]
783
00:40:15,664 --> 00:40:16,930
come on!
I think it's a fight.
784
00:40:16,965 --> 00:40:18,465
What's going on?
785
00:40:18,500 --> 00:40:20,733
Pam, there's a bit
of an emergency here.
786
00:40:20,769 --> 00:40:22,402
Anything you want
to make is fine.
787
00:40:22,437 --> 00:40:23,770
I-I'll see you tomorrow.
788
00:40:23,805 --> 00:40:26,406
Okay.
789
00:40:28,577 --> 00:40:30,110
That guy's a liar!
790
00:40:30,145 --> 00:40:32,979
He's not lucky!
I seen lucky!
791
00:40:33,014 --> 00:40:36,516
I'm not gonna let you
take credit for what he does!
792
00:40:36,551 --> 00:40:37,851
Come take your
picture with me --
793
00:40:37,886 --> 00:40:40,120
lucky the elf!
$2 a photo!
794
00:40:40,155 --> 00:40:42,722
You can take it
on your own phone.
795
00:40:42,757 --> 00:40:44,357
I'm the spirit of christmas,
boys and girls.
796
00:40:44,392 --> 00:40:46,426
You're a fraud!
That's what you are!
797
00:40:46,461 --> 00:40:50,396
Oh, come on, marvin.
798
00:40:50,432 --> 00:40:51,865
Baxter:
Do you see what I mean?
799
00:40:51,900 --> 00:40:53,566
I've created more problems
than I solved
800
00:40:53,602 --> 00:40:55,668
with this stupid elf thing.
-How can you say that?
801
00:40:55,704 --> 00:40:57,604
Especially after the article
that came out today.
802
00:40:57,639 --> 00:40:59,739
What article?
803
00:40:59,774 --> 00:41:01,741
Do you live in a cave
or something?
804
00:41:06,648 --> 00:41:07,947
Yeah,
that's microscopic.
805
00:41:07,983 --> 00:41:09,983
Why don't you just
tell me what it says.
806
00:41:10,018 --> 00:41:11,951
84 department stores
in 5 states.
807
00:41:11,987 --> 00:41:13,486
People have anonymously
gone in
808
00:41:13,522 --> 00:41:15,622
and paid off other
people's layaways.
809
00:41:15,657 --> 00:41:17,857
In this city alone,
charitable donations
810
00:41:17,893 --> 00:41:20,426
are up 26%
over last year.
811
00:41:20,462 --> 00:41:22,762
And yesterday,
a guy went into a hospital
812
00:41:22,797 --> 00:41:25,165
and paid off the medical bills
of 10 sick kids.
813
00:41:25,200 --> 00:41:26,533
Really?
814
00:41:26,568 --> 00:41:28,134
That's all you, dude.
815
00:41:28,170 --> 00:41:30,503
You started it.
816
00:41:30,539 --> 00:41:32,772
Haven't you seen it
for yourself?
817
00:41:32,807 --> 00:41:34,941
Seen what?
818
00:41:34,976 --> 00:41:36,042
Just look.
819
00:41:36,077 --> 00:41:46,052
♪♪
820
00:41:46,087 --> 00:41:49,022
♪♪
821
00:41:49,057 --> 00:41:52,125
people are finally starting
to be nice to each other again.
822
00:41:52,160 --> 00:41:53,993
Weird, huh?
823
00:41:54,029 --> 00:41:55,461
Very.
824
00:41:55,497 --> 00:41:56,663
And we're only 12 days
from christmas,
825
00:41:56,698 --> 00:41:58,097
and even
I'm at the mall.
826
00:41:58,133 --> 00:42:01,935
Why? 'cause people are finally
acting civilized again.
827
00:42:04,940 --> 00:42:07,540
I wish mom and dad
could be here to see this.
828
00:42:07,576 --> 00:42:09,943
They'd be
really proud of you.
829
00:42:09,978 --> 00:42:16,516
♪♪
830
00:42:16,551 --> 00:42:18,785
what are those?
831
00:42:18,820 --> 00:42:20,687
Uh...I don't know.
832
00:42:20,722 --> 00:42:24,691
They're from santa.
833
00:42:24,726 --> 00:42:26,626
They're for me.
Can I open them?
834
00:42:26,661 --> 00:42:29,996
No, not till christmas.
835
00:42:30,031 --> 00:42:33,032
Hey! Get your own.
836
00:42:33,068 --> 00:42:36,669
I've got one for you,
too.
837
00:42:36,705 --> 00:42:38,838
Do you think we
should exchange now?
838
00:42:38,873 --> 00:42:40,707
I thought you said
we weren't doing gifts.
839
00:42:40,742 --> 00:42:43,109
That was before
you won $50,000
840
00:42:43,144 --> 00:42:45,778
and I knew I could get you
something really nice.
841
00:42:45,814 --> 00:42:48,181
Go on, open it.
842
00:43:00,895 --> 00:43:04,197
Whoa.
843
00:43:04,232 --> 00:43:08,134
A 55-200 millimeter lens
with image stabilization?
844
00:43:08,169 --> 00:43:10,136
This is great.
845
00:43:10,171 --> 00:43:11,638
The guy at the camera shop
846
00:43:11,673 --> 00:43:13,006
said it was the lightest
one they had,
847
00:43:13,041 --> 00:43:15,275
and it's really quiet
so you don't scare away
848
00:43:15,310 --> 00:43:17,844
the animals and stuff.
849
00:43:17,879 --> 00:43:21,781
This is an amazing gift.
850
00:43:21,816 --> 00:43:24,150
Thank you.
851
00:43:24,185 --> 00:43:26,119
Honestly...
852
00:43:26,154 --> 00:43:27,754
I was starting to feel like
853
00:43:27,789 --> 00:43:29,822
maybe you didn't
support my photography,
854
00:43:29,858 --> 00:43:31,824
but this shows
that you do.
855
00:43:31,860 --> 00:43:34,627
I --
oh, I'm floored.
856
00:43:34,663 --> 00:43:36,796
Of course I support you,
silly.
857
00:43:36,831 --> 00:43:38,231
Everyone needs a hobby.
858
00:43:38,266 --> 00:43:48,241
♪♪
859
00:43:48,276 --> 00:43:56,282
♪♪
860
00:43:56,318 --> 00:43:59,752
is this the dress
that that stupid girl ruined?
861
00:43:59,788 --> 00:44:01,554
Yeah.
Got it at gordman's.
862
00:44:01,589 --> 00:44:03,790
Last one they had.
863
00:44:03,825 --> 00:44:06,125
That's so sweet, babe.
864
00:44:06,161 --> 00:44:08,061
I love it.
865
00:44:08,096 --> 00:44:10,029
Ooh, did I tell you
I found a few
866
00:44:10,065 --> 00:44:13,333
really great dresses
online?
867
00:44:13,368 --> 00:44:14,934
No,
you didn't mention it.
868
00:44:14,969 --> 00:44:16,869
Oh, they're gorgeous.
They're all designer,
869
00:44:16,905 --> 00:44:18,971
and they're supposed
to come by the 28th
870
00:44:19,007 --> 00:44:21,074
so that I can wear one of them
on new year's eve.
871
00:44:21,109 --> 00:44:24,877
Mm.
Did I tell you I made us
reservations for that night?
872
00:44:24,913 --> 00:44:26,713
No. No, you didn't
mention that, either.
873
00:44:26,748 --> 00:44:29,115
I did. At bistro robert.
874
00:44:29,150 --> 00:44:31,751
It's kind of chichi,
I know, but believe me,
875
00:44:31,786 --> 00:44:34,721
I will fit right in
in one of these dresses.
876
00:44:34,756 --> 00:44:44,230
♪♪
877
00:44:44,265 --> 00:44:47,834
did you take this,
sweetie?
878
00:44:47,869 --> 00:44:51,003
It's a snowbird, like the one
we saw on the walk.
879
00:44:51,039 --> 00:44:55,074
The walk?
880
00:44:55,110 --> 00:44:59,278
When I proposed
last February.
881
00:44:59,314 --> 00:45:01,381
You don't remember?
We sat down on the log,
882
00:45:01,416 --> 00:45:03,149
and then that little
snowbird came down
883
00:45:03,184 --> 00:45:06,085
and walked over to us,
and I said that it was so cute,
884
00:45:06,121 --> 00:45:07,854
it must've thought
it was a lovebird,
885
00:45:07,889 --> 00:45:09,655
and then you laughed.
886
00:45:09,691 --> 00:45:11,357
And then that's when I --
-really?
887
00:45:11,393 --> 00:45:13,192
I don't remember that.
888
00:45:13,228 --> 00:45:15,695
I mean, of course
I remember you proposing --
889
00:45:15,730 --> 00:45:18,231
it was very romantic --
890
00:45:18,266 --> 00:45:22,702
but I don't
remember this bird.
891
00:45:22,737 --> 00:45:23,803
Well...
892
00:45:23,838 --> 00:45:27,039
But I do love
this picture.
893
00:45:27,075 --> 00:45:31,043
Your photography
is beautiful.
894
00:45:31,079 --> 00:45:32,245
So...
895
00:45:32,280 --> 00:45:34,414
What's next?
896
00:45:34,449 --> 00:45:35,915
Next?
897
00:45:35,950 --> 00:45:37,250
Is there more?
898
00:45:37,285 --> 00:45:38,885
That's it. You --
899
00:45:38,920 --> 00:45:43,055
you said that we weren't
even gonna do gifts, so...
900
00:45:43,091 --> 00:45:44,290
Well, that's okay.
901
00:45:44,325 --> 00:45:47,326
I like what you got me.
902
00:45:47,362 --> 00:45:50,096
Let's watch a movie.
903
00:45:50,131 --> 00:45:58,871
♪♪
904
00:45:58,907 --> 00:46:04,110
[ tv playing indistinctly ]
905
00:46:04,145 --> 00:46:04,644
[ radio playing indistinctly ]
906
00:46:07,449 --> 00:46:09,015
♪jingle bells, jingle bells♪
907
00:46:09,050 --> 00:46:10,216
♪jingle all the way♪
908
00:46:10,251 --> 00:46:11,818
westin!
909
00:46:11,853 --> 00:46:14,420
Honey, did you find it?
910
00:46:14,456 --> 00:46:15,988
Westin:
Mom, it's got a stain on it
911
00:46:16,024 --> 00:46:17,490
from when I spilled
my grape juice.
912
00:46:17,525 --> 00:46:19,926
Oh, it sure does.
Um...
913
00:46:19,961 --> 00:46:21,794
Oh.
914
00:46:21,830 --> 00:46:23,563
Okay.
915
00:46:27,435 --> 00:46:30,303
No one will ever see it.
916
00:46:30,338 --> 00:46:33,372
[ doorbell rings ]
he's here!
917
00:46:35,543 --> 00:46:37,343
Hi!
918
00:46:37,378 --> 00:46:38,811
Hey, there, slugger.
919
00:46:38,847 --> 00:46:40,880
Please, come on in!
920
00:46:42,417 --> 00:46:44,884
Just a little
hostess gift.
921
00:46:44,919 --> 00:46:46,886
I hope you're not allergic
to mulling spices.
922
00:46:46,921 --> 00:46:49,555
Not at all. Wow.
Thank you so much.
923
00:46:49,591 --> 00:46:51,090
[ sniffs ]
this is wonderful.
924
00:46:51,125 --> 00:46:53,759
It's like
christmas in a box.
925
00:46:53,795 --> 00:46:56,262
Well, come on in.
926
00:46:58,333 --> 00:47:00,867
So, the movie theater
is full-time?
927
00:47:00,902 --> 00:47:03,102
Yeah.
Yeah.
928
00:47:03,137 --> 00:47:05,338
And in the evenings,
I have my own little business
929
00:47:05,373 --> 00:47:08,007
that I do from home.
930
00:47:08,042 --> 00:47:11,611
I try and make
and sell jewelry.
931
00:47:11,646 --> 00:47:13,446
I'd love to see
something you made.
932
00:47:13,481 --> 00:47:14,914
Oh, um...
933
00:47:14,949 --> 00:47:17,416
Show him, mom.
934
00:47:17,452 --> 00:47:20,219
Well, here's a piece.
935
00:47:20,255 --> 00:47:22,989
Oh, wow.
That's stunning.
936
00:47:23,024 --> 00:47:24,190
Thanks.
937
00:47:24,225 --> 00:47:26,058
These must sell
like hot cakes.
938
00:47:26,094 --> 00:47:29,028
I -- I have some
regular clients.
939
00:47:29,063 --> 00:47:30,563
But it gets hard
without a storefront,
940
00:47:30,598 --> 00:47:33,032
'cause people want to try on
jewelry before they buy it.
941
00:47:33,067 --> 00:47:36,035
What about one of those
little carts in the mall?
942
00:47:36,070 --> 00:47:38,404
You know, kiosks.
943
00:47:38,439 --> 00:47:42,108
Um, yeah. Yeah.
944
00:47:42,143 --> 00:47:44,410
You just have to have
a lot of stuff ready to sell.
945
00:47:44,445 --> 00:47:46,646
And buying that much material
up front
946
00:47:46,681 --> 00:47:48,347
can get kind of expensive.
947
00:47:48,383 --> 00:47:50,182
Hmm.
948
00:47:50,218 --> 00:47:52,118
Westin, why don't you
go get your hockey book
949
00:47:52,153 --> 00:47:54,053
and show him?
950
00:47:54,088 --> 00:47:56,255
♪♪
951
00:48:03,598 --> 00:48:05,631
I've just kind of always
been into taking --
952
00:48:05,667 --> 00:48:07,533
oh.
953
00:48:07,569 --> 00:48:10,202
So, westin collects
pictures of hockey players,
954
00:48:10,238 --> 00:48:12,071
and he puts them
in his book.
955
00:48:12,106 --> 00:48:15,408
Wow. Very cool.
956
00:48:15,443 --> 00:48:18,210
It's like an encyclopedia
of hockey stuff.
957
00:48:18,246 --> 00:48:22,048
I would say that you are
a certified hockey expert.
958
00:48:22,083 --> 00:48:25,117
Look. This is a ticket
from a hockey game.
959
00:48:25,153 --> 00:48:26,519
It's torn
'cause it's used.
960
00:48:26,554 --> 00:48:28,321
Oh.
Did you go to the game?
961
00:48:28,356 --> 00:48:30,523
No.
I found it on a sidewalk.
962
00:48:30,558 --> 00:48:34,093
That was a lucky find.
963
00:48:34,128 --> 00:48:35,595
You know...
964
00:48:35,630 --> 00:48:38,431
I did bring my camera
tonight.
965
00:48:38,466 --> 00:48:40,266
Would you like me
to take a picture of you
966
00:48:40,301 --> 00:48:42,101
in your hockey gear so you can
add it to the book?
967
00:48:45,073 --> 00:48:46,372
Let me go change.
968
00:48:46,407 --> 00:48:49,308
[ laughs ]
969
00:48:49,344 --> 00:48:51,377
I look good, huh?
970
00:48:51,412 --> 00:48:54,080
Very good.
I'd say professional.
971
00:48:54,115 --> 00:48:57,116
Pamela:
Who wants dessert?
972
00:48:57,151 --> 00:48:59,552
I'm gonna help your mom.
973
00:49:04,092 --> 00:49:05,324
Yeah, when I try to do
icing like this,
974
00:49:05,360 --> 00:49:06,659
it looks ridiculous.
-[ laughs ]
975
00:49:06,694 --> 00:49:08,260
westin: Professional...
976
00:49:08,296 --> 00:49:10,062
Pamela: Well, mine doesn't
look much better.
977
00:49:10,098 --> 00:49:13,099
Then, I added this, like,
chocolate powder thing on it.
978
00:49:13,134 --> 00:49:14,500
But hopefully it's good.
979
00:49:14,535 --> 00:49:15,735
Are you kidding me?
This is better than anything
980
00:49:15,770 --> 00:49:17,470
I've ever even
bought at a store.
981
00:49:17,505 --> 00:49:22,274
Look at it. It looks like
it's from a picture.
982
00:49:22,310 --> 00:49:25,511
Well, you're definitely good at
following directions on a box.
983
00:49:25,546 --> 00:49:28,981
-Well, have as much as you want.
-Mm-hmm.
984
00:49:29,017 --> 00:49:31,183
I want to
show baxter my room.
985
00:49:31,219 --> 00:49:32,485
Well, let's help your mom
clean up first.
986
00:49:32,520 --> 00:49:33,686
Then you can show me.
987
00:49:33,721 --> 00:49:36,522
Oh. No, it's fine.
You two go ahead.
988
00:49:36,557 --> 00:49:46,532
♪♪
989
00:49:46,567 --> 00:49:48,534
♪♪
990
00:49:48,569 --> 00:49:51,003
you think you can
outsmart everyone,
991
00:49:51,039 --> 00:49:52,505
but not me.
992
00:49:52,540 --> 00:49:54,173
I don't know what
you're talking about.
993
00:49:54,208 --> 00:49:55,508
Yes, you do, baxter.
994
00:49:55,543 --> 00:49:58,144
Or should I say
lucky the elf?
995
00:49:58,179 --> 00:49:59,679
I saw the pictures
in your camera,
996
00:49:59,714 --> 00:50:02,081
of all the people
getting secret gifts.
997
00:50:02,116 --> 00:50:04,383
You're the one doing it.
998
00:50:04,419 --> 00:50:06,786
First of all,
didn't anyone ever tell you
999
00:50:06,821 --> 00:50:09,422
not to go through
somebody else's stuff?
1000
00:50:09,457 --> 00:50:12,058
And second of all...
1001
00:50:12,093 --> 00:50:13,426
You're wrong.
1002
00:50:13,461 --> 00:50:16,595
Nice try, mister,
but I'm onto you,
1003
00:50:16,631 --> 00:50:19,331
and if you want me
to keep your secret,
1004
00:50:19,367 --> 00:50:23,135
you're gonna have
to do something for me.
1005
00:50:23,171 --> 00:50:24,570
You're blackmailing me?
1006
00:50:24,605 --> 00:50:28,674
I think so.
1007
00:50:28,710 --> 00:50:30,209
What do you want?
1008
00:50:30,244 --> 00:50:32,445
You used to play hockey,
right?
1009
00:50:32,480 --> 00:50:33,679
Yeah.
1010
00:50:33,715 --> 00:50:35,414
You're gonna teach me
how to play
1011
00:50:35,450 --> 00:50:37,116
and how to skate better.
1012
00:50:37,151 --> 00:50:38,551
And if you don't,
1013
00:50:38,586 --> 00:50:42,288
the whole world will know
who you really are.
1014
00:50:42,323 --> 00:50:44,757
Whew.
You drive a hard bargain, kid.
1015
00:50:44,792 --> 00:50:46,492
Tell you what.
1016
00:50:46,527 --> 00:50:51,764
You got a deal
if you promise to keep quiet.
1017
00:50:51,799 --> 00:50:53,833
Deal.
1018
00:50:53,868 --> 00:50:55,301
Thanks again for dinner.
1019
00:50:55,336 --> 00:50:57,503
No, thank you
for everything.
1020
00:50:57,538 --> 00:50:59,839
I -- I hope our paths cross
again at some point.
1021
00:50:59,874 --> 00:51:02,341
-Like tomorrow.
-What?
1022
00:51:02,376 --> 00:51:04,276
Westin: Baxter's meeting me
at the skating rink
1023
00:51:04,312 --> 00:51:05,544
to teach me hockey.
1024
00:51:05,580 --> 00:51:07,346
I have the afternoon off,
1025
00:51:07,381 --> 00:51:10,216
so I offered to show him
a few pointers.
1026
00:51:10,251 --> 00:51:14,453
I hope that's okay.
-Oh. Um...
1027
00:51:14,489 --> 00:51:16,589
Yeah, sure.
1028
00:51:16,624 --> 00:51:19,525
I guess I will
see you tomorrow, then.
1029
00:51:19,560 --> 00:51:20,559
Good night.
1030
00:51:20,595 --> 00:51:22,528
Night.
1031
00:51:22,563 --> 00:51:28,501
♪♪
1032
00:51:28,536 --> 00:51:38,511
♪♪
1033
00:51:38,546 --> 00:51:45,651
♪♪
1034
00:51:45,686 --> 00:51:47,553
what a little devil.
1035
00:51:47,588 --> 00:51:54,426
♪♪
1036
00:51:54,462 --> 00:51:57,229
you got this.
1037
00:51:57,265 --> 00:51:59,465
Yeah, stay low so you
have better control.
1038
00:52:03,404 --> 00:52:06,806
Keep your back straight.
1039
00:52:06,841 --> 00:52:10,342
So, who was that girl
helping you when I came in?
1040
00:52:10,378 --> 00:52:11,811
She's pretty cute.
1041
00:52:11,846 --> 00:52:13,913
Her name's kyra.
She's cool.
1042
00:52:13,948 --> 00:52:15,681
What time's
your mom pick you up?
1043
00:52:15,716 --> 00:52:18,651
Oh, she won't be here till
after we get back from the mall.
1044
00:52:18,686 --> 00:52:19,852
The mall?
1045
00:52:19,887 --> 00:52:22,888
You're taking me
to the mall.
1046
00:52:22,924 --> 00:52:25,057
I need to talk to santa.
1047
00:52:25,059 --> 00:52:27,159
The mall's gonna be
a nightmare right now.
1048
00:52:27,195 --> 00:52:32,198
You don't want me to tell santa
your secret, do you?
1049
00:52:32,233 --> 00:52:36,168
Whoa.
Uh, okay. Mall it is.
1050
00:52:38,506 --> 00:52:41,106
And said she's gonna
have a pet octopus.
1051
00:52:41,142 --> 00:52:43,209
How do you take care
of a pet octopus?
1052
00:52:43,244 --> 00:52:45,744
Wait. I thought your mom
already took you to see santa.
1053
00:52:45,780 --> 00:52:48,113
She did. But since you
gave me the hockey gear,
1054
00:52:48,149 --> 00:52:51,050
I need to tell him
to bring me wire instead.
1055
00:52:51,085 --> 00:52:52,484
Wait. Wire?
1056
00:52:52,520 --> 00:52:54,820
Yeah.
So my mom can make more jewelry.
1057
00:52:54,856 --> 00:52:56,222
Then she can
earn more money,
1058
00:52:56,257 --> 00:52:58,858
and she won't have
to work that much.
1059
00:52:58,893 --> 00:53:01,360
That's what you want
to talk to him about?
1060
00:53:01,395 --> 00:53:04,964
That and I have to explain
we don't have a christmas tree.
1061
00:53:04,999 --> 00:53:06,765
So I need to
give him instructions
1062
00:53:06,801 --> 00:53:10,369
where to leave the gifts
so he doesn't skip over us.
1063
00:53:10,404 --> 00:53:12,171
Mom said
she would e-mail him,
1064
00:53:12,206 --> 00:53:14,106
but sometimes
she forgets stuff.
1065
00:53:14,141 --> 00:53:16,108
I have a better idea.
1066
00:53:16,143 --> 00:53:17,843
Why don't we find
the exact kind of wire
1067
00:53:17,879 --> 00:53:19,211
your mom uses
at the craft store,
1068
00:53:19,247 --> 00:53:21,847
and then we put it
an envelope to santa.
1069
00:53:21,883 --> 00:53:24,083
That way,
he doesn't get confused.
1070
00:53:24,118 --> 00:53:25,851
Not a bad idea.
1071
00:53:25,887 --> 00:53:28,220
I could also tell him
where to leave the gifts.
1072
00:53:28,256 --> 00:53:30,522
You won't have to.
1073
00:53:30,558 --> 00:53:33,259
'cause we're gonna go
get you guys a tree right now.
1074
00:53:33,294 --> 00:53:34,493
Now we're talkin'.
1075
00:53:34,528 --> 00:53:38,464
Yeah.
Uh-huh.
1076
00:53:42,236 --> 00:53:43,569
Pamela: [ gasps ]
oh, my goodness!
1077
00:53:43,604 --> 00:53:45,337
You really did not
have to do this,
1078
00:53:45,373 --> 00:53:47,506
but I am
so glad you did!
1079
00:53:47,541 --> 00:53:49,241
My pleasure.
1080
00:53:49,277 --> 00:53:51,343
I think we just need
some decorations.
1081
00:53:51,379 --> 00:53:53,779
Those we have.
1082
00:53:56,250 --> 00:53:58,918
So, this was
my grandmother's.
1083
00:53:58,953 --> 00:54:00,886
I used to love
to listen to her
1084
00:54:00,922 --> 00:54:04,456
tell the christmas story.
1085
00:54:04,492 --> 00:54:07,226
She wanted me to have this
when she passed away.
1086
00:54:11,933 --> 00:54:15,668
I don't know what happened
to the third wise man.
1087
00:54:15,703 --> 00:54:18,237
In this scene, baby jesus
only gets gold and myrrh.
1088
00:54:18,272 --> 00:54:20,639
[ laughs ]
1089
00:54:20,675 --> 00:54:23,208
oh, and this...
1090
00:54:23,244 --> 00:54:25,744
I bought when
westin was born.
1091
00:54:25,780 --> 00:54:27,246
My grandmother always said
it was good luck
1092
00:54:27,281 --> 00:54:30,950
to have a bird
on your tree.
1093
00:54:30,985 --> 00:54:32,918
Ohh.
1094
00:54:32,954 --> 00:54:36,388
I'm not sure what it means
when the bird is broken.
1095
00:54:36,424 --> 00:54:39,692
Just means it's time
to get a new one.
1096
00:54:39,727 --> 00:54:42,261
Maybe lucky the elf
will bring you one.
1097
00:54:44,799 --> 00:54:47,232
You know that's how westin
got his hockey gear?
1098
00:54:47,268 --> 00:54:49,401
-No. I didn't.
-Oh, yeah.
1099
00:54:49,437 --> 00:54:52,671
Left it on the front porch
with this -- this tag.
1100
00:54:52,707 --> 00:54:54,873
It was pretty incredible.
1101
00:54:54,909 --> 00:54:57,209
I would love
to meet him.
1102
00:54:57,244 --> 00:54:58,577
What would you say
if you did?
1103
00:54:58,612 --> 00:54:59,845
Thank him, of course.
1104
00:54:59,880 --> 00:55:01,313
And...
1105
00:55:01,349 --> 00:55:02,681
But ask him why
he's doing it.
1106
00:55:02,717 --> 00:55:05,451
Probably just likes
to see people happy.
1107
00:55:05,486 --> 00:55:07,453
Or he's trying to atone
for something terrible.
1108
00:55:11,359 --> 00:55:12,624
I don't know.
1109
00:55:12,660 --> 00:55:14,493
Probably just a...
1110
00:55:14,528 --> 00:55:18,630
Nice guy who feels good
when he helps people.
1111
00:55:18,666 --> 00:55:20,366
I hope so.
1112
00:55:20,401 --> 00:55:22,568
It's doing this town
a lot of good.
1113
00:55:22,603 --> 00:55:25,738
Mom, can we make
some paper chains
1114
00:55:25,773 --> 00:55:27,840
to put on the tree?
1115
00:55:27,875 --> 00:55:29,475
Paper chains?
1116
00:55:29,510 --> 00:55:30,676
Why not?
1117
00:55:30,711 --> 00:55:31,877
Yes!
1118
00:55:31,912 --> 00:55:41,887
♪♪
1119
00:55:41,922 --> 00:55:51,897
♪♪
1120
00:55:51,932 --> 00:56:01,907
♪♪
1121
00:56:01,942 --> 00:56:11,917
♪♪
1122
00:56:11,952 --> 00:56:20,959
♪♪
1123
00:56:20,995 --> 00:56:23,862
good night, sweetheart.
I love you.
1124
00:56:23,898 --> 00:56:25,864
I love you, too, mom.
1125
00:56:25,900 --> 00:56:29,635
Can you tell baxter
to come in here?
1126
00:56:29,670 --> 00:56:31,336
Sure.
1127
00:56:36,077 --> 00:56:37,676
[ sighs ]
1128
00:56:37,711 --> 00:56:39,511
he wants you
to tuck him in.
1129
00:56:54,462 --> 00:56:56,462
So, tomorrow,
I want you to help me
1130
00:56:56,497 --> 00:56:59,098
find a gift
for kyra, okay?
1131
00:56:59,133 --> 00:57:01,867
Sure. I can do that.
1132
00:57:01,902 --> 00:57:04,837
Good night, baxter.
1133
00:57:04,872 --> 00:57:11,610
♪♪
1134
00:57:11,645 --> 00:57:14,413
sleep tight, slugger.
1135
00:57:16,684 --> 00:57:19,651
He's a great kid.
1136
00:57:19,687 --> 00:57:20,919
Thanks.
1137
00:57:20,955 --> 00:57:22,821
He really likes you.
1138
00:57:22,857 --> 00:57:25,124
I think you're his hero.
1139
00:57:25,159 --> 00:57:27,893
Can I ask what
happened to his dad?
1140
00:57:27,928 --> 00:57:30,896
He died.
1141
00:57:30,931 --> 00:57:33,632
Five years ago.
1142
00:57:33,667 --> 00:57:37,069
Car crash.
1143
00:57:37,104 --> 00:57:40,973
I don't think westin
even remembers his father.
1144
00:57:41,008 --> 00:57:43,108
I'm sorry.
1145
00:57:46,714 --> 00:57:48,947
These are really
great, though.
1146
00:57:48,983 --> 00:57:50,883
[ clears throat ]
1147
00:57:50,918 --> 00:57:52,417
thanks.
1148
00:57:52,453 --> 00:57:56,155
I made one
like this last summer
1149
00:57:56,190 --> 00:57:57,990
for a woman
who was getting married.
1150
00:58:00,628 --> 00:58:03,495
She wanted to wear this...
1151
00:58:03,531 --> 00:58:05,797
In her wedding.
1152
00:58:05,833 --> 00:58:08,133
Can you imagine?
1153
00:58:08,169 --> 00:58:10,702
Yeah, I can.
1154
00:58:10,738 --> 00:58:12,104
[ cellphone rings ]
1155
00:58:12,139 --> 00:58:14,473
okay.
I'm sorry.
1156
00:58:14,508 --> 00:58:16,742
Oh, no, no, no.
Take it, take it.
1157
00:58:20,080 --> 00:58:22,681
Baxter b's photography.
1158
00:58:24,818 --> 00:58:26,051
Sorry about that.
1159
00:58:26,086 --> 00:58:27,619
Looks like
I'll be photographing
1160
00:58:27,655 --> 00:58:28,987
the christmas play next week
at first covenant.
1161
00:58:29,023 --> 00:58:30,189
Oh, that's terrific!
1162
00:58:30,224 --> 00:58:31,924
Westin's playing an angel
in that play.
1163
00:58:31,959 --> 00:58:33,792
I know, I know.
A little against type.
1164
00:58:33,827 --> 00:58:36,461
Yeah.
[ chuckles ]
1165
00:58:36,497 --> 00:58:37,963
do you want any help?
1166
00:58:37,998 --> 00:58:40,566
I got this.
1167
00:58:40,601 --> 00:58:42,467
So I guess
I'll see you tomorrow.
1168
00:58:45,139 --> 00:58:47,739
Tonight was fun.
1169
00:58:50,578 --> 00:58:52,544
Thanks
for bringing the tree.
1170
00:58:52,580 --> 00:58:54,980
You're welcome.
1171
00:58:59,887 --> 00:59:01,453
Baxter:
So, what do you think?
1172
00:59:01,488 --> 00:59:04,022
She can hang it
on her tree.
1173
00:59:04,058 --> 00:59:06,592
Do you think
she'll like it?
1174
00:59:06,627 --> 00:59:07,626
You don't?
1175
00:59:07,661 --> 00:59:08,994
I don't know.
1176
00:59:09,029 --> 00:59:12,130
I'm not that
good with girls.
1177
00:59:12,166 --> 00:59:16,134
Yeah. Sometimes
I feel the same way.
1178
00:59:16,170 --> 00:59:17,970
I don't know.
I think the secret
1179
00:59:18,005 --> 00:59:19,571
to giving
a really great gift
1180
00:59:19,607 --> 00:59:24,109
is just to give them something
that represents them.
1181
00:59:24,144 --> 00:59:27,479
That's the way
to win a girl's heart.
1182
00:59:27,514 --> 00:59:29,014
At least, that's what
I always believed,
1183
00:59:29,049 --> 00:59:31,083
but what do I know?
1184
00:59:31,118 --> 00:59:34,086
So, are you gonna make
one of these for my mom?
1185
00:59:37,224 --> 00:59:38,924
Your mom?
1186
00:59:38,959 --> 00:59:41,627
How are you gonna get her
to go on a date with you?
1187
00:59:41,662 --> 00:59:44,062
You need something
that'll steal her heart.
1188
00:59:44,098 --> 00:59:47,199
[ sighs ]
1189
00:59:47,234 --> 00:59:49,134
wes...
1190
00:59:49,169 --> 00:59:52,037
I can't go out
with your mom.
1191
00:59:52,072 --> 00:59:55,807
I'm -- I'm already engaged
to get married to someone else.
1192
00:59:55,843 --> 00:59:57,609
Why don't you just
break up with her
1193
00:59:57,645 --> 01:00:00,279
and then date my mom?
1194
01:00:00,314 --> 01:00:02,714
It's a little more complicated
than that, kiddo.
1195
01:00:02,750 --> 01:00:05,017
Is this other girl
prettier than my mom?
1196
01:00:05,052 --> 01:00:06,985
No, no. Not at all.
Your mom's actually really --
1197
01:00:07,021 --> 01:00:09,554
mm. [ chuckles ]
1198
01:00:09,590 --> 01:00:13,725
they are both
very, very pretty.
1199
01:00:13,761 --> 01:00:15,160
I'll put it this way.
1200
01:00:15,195 --> 01:00:17,663
If you don't go on a date
with my mom...
1201
01:00:17,698 --> 01:00:19,731
I might have to
spill your secret.
1202
01:00:24,571 --> 01:00:26,305
Don't you think you're taking
this blackmailing thing
1203
01:00:26,340 --> 01:00:28,273
a bit far?
-No.
1204
01:00:28,309 --> 01:00:32,544
Just forget everything else
I want and do this one thing.
1205
01:00:32,579 --> 01:00:35,681
You can even take back
my hockey stuff.
1206
01:00:35,716 --> 01:00:38,550
You want me to go out
with your mom that bad?
1207
01:00:38,585 --> 01:00:40,018
Why?
1208
01:00:40,054 --> 01:00:43,088
Because when you were
helping mom with the tree,
1209
01:00:43,123 --> 01:00:46,958
that was the happiest
I've ever seen her.
1210
01:00:46,994 --> 01:00:48,827
By the way,
you were happy, too.
1211
01:00:53,767 --> 01:00:56,335
Come on.
Let's practice.
1212
01:00:56,370 --> 01:00:58,003
I can text this
other girl for you
1213
01:00:58,038 --> 01:01:00,872
and tell her to get lost.
1214
01:01:00,908 --> 01:01:03,842
Come on.
Out on the ice.
1215
01:01:03,877 --> 01:01:06,244
Now.
1216
01:01:06,280 --> 01:01:07,612
Yeah.
1217
01:01:07,648 --> 01:01:16,321
♪♪
1218
01:01:16,357 --> 01:01:18,790
[ doorbell rings ]
1219
01:01:22,129 --> 01:01:24,329
hey!
What are you doing here?
1220
01:01:24,365 --> 01:01:26,098
I wanted to drop
this off for you.
1221
01:01:26,133 --> 01:01:28,734
It's just...A little something
for you to put on your tree.
1222
01:01:28,769 --> 01:01:31,169
That's sweet.
Come on in.
1223
01:01:38,379 --> 01:01:40,979
Oh!
1224
01:01:46,787 --> 01:01:48,086
You wrapped it really well.
1225
01:01:48,122 --> 01:01:49,254
I tried.
1226
01:01:50,858 --> 01:01:52,190
[ gasps ]
1227
01:01:52,226 --> 01:01:54,359
it's a snowbird!
1228
01:01:54,395 --> 01:01:57,295
I love it.
1229
01:01:57,331 --> 01:02:00,065
I took that picture
a couple weeks back.
1230
01:02:00,100 --> 01:02:01,933
I know it can't replace
the broken one,
1231
01:02:01,969 --> 01:02:03,402
but I...
1232
01:02:03,437 --> 01:02:05,771
Are you sad?
1233
01:02:05,806 --> 01:02:08,306
Oh, no, no, no, no.
This was supposed to make you --
1234
01:02:08,342 --> 01:02:10,041
no, it's --
it's beautiful.
1235
01:02:10,077 --> 01:02:12,210
I...
1236
01:02:12,246 --> 01:02:13,779
I can't believe
you came all this way
1237
01:02:13,814 --> 01:02:17,115
just to give this to me.
1238
01:02:17,151 --> 01:02:19,718
Hey, let's...
See what he looks like.
1239
01:02:23,857 --> 01:02:26,324
Hmm-hmm, hmm-hmm.
1240
01:02:26,360 --> 01:02:28,727
Eh?
1241
01:02:28,762 --> 01:02:33,799
I think it deserves...
1242
01:02:33,834 --> 01:02:35,434
To be on top.
1243
01:02:35,469 --> 01:02:36,735
Oh, um...
1244
01:02:36,770 --> 01:02:39,838
-Wow. Okay.
-[ laughs ]
1245
01:02:39,873 --> 01:02:40,872
yeah.
1246
01:02:40,908 --> 01:02:41,973
It's perfect.
1247
01:02:42,009 --> 01:02:44,209
Now you'll have good luck.
1248
01:02:47,147 --> 01:02:49,748
It's already good.
1249
01:02:54,788 --> 01:02:57,923
Is something wrong?
1250
01:02:57,958 --> 01:03:00,826
Actually, um...
1251
01:03:00,861 --> 01:03:04,129
I'm -- I'm engaged.
1252
01:03:08,402 --> 01:03:12,337
Oh, my. I, um...
1253
01:03:12,372 --> 01:03:14,105
I'm sorry. I didn't --
I didn't know.
1254
01:03:14,141 --> 01:03:15,307
No. No, no, no, no.
1255
01:03:15,342 --> 01:03:17,909
I -- I -- I, um...
1256
01:03:20,481 --> 01:03:22,881
I-I-I'm gonna go.
1257
01:03:22,916 --> 01:03:26,384
Westin's probably waiting for me
at the rink, so...
1258
01:03:26,420 --> 01:03:29,921
♪♪
1259
01:03:29,957 --> 01:03:32,324
[ sighs ]
1260
01:03:32,359 --> 01:03:34,926
♪♪
1261
01:03:40,634 --> 01:03:42,133
westin:
You should go give it to her.
1262
01:03:42,169 --> 01:03:43,902
It'll mean more
coming from you.
1263
01:03:43,937 --> 01:03:45,704
You just got
to man up.
1264
01:03:45,739 --> 01:03:48,573
What if she gives it back
and says she doesn't like me?
1265
01:03:48,609 --> 01:03:50,909
Well, it's a risk.
1266
01:03:50,944 --> 01:03:53,645
But no risk,
no reward, right?
1267
01:03:53,680 --> 01:03:56,765
I want her to like me
real bad.
1268
01:03:56,800 --> 01:03:59,084
Don't do it because
you want her to like you.
1269
01:03:59,119 --> 01:04:01,786
Do it because
it'll make her happy.
1270
01:04:01,822 --> 01:04:04,022
But I don't think
she'll give it back.
1271
01:04:04,057 --> 01:04:06,091
Now's your chance.
1272
01:04:06,126 --> 01:04:08,827
Go.
Go, go, go, go, go.
1273
01:04:08,862 --> 01:04:11,162
[ whispering ]
please don't give it back,
1274
01:04:11,198 --> 01:04:12,764
please don't give it back,
please don't give it back.
1275
01:04:12,799 --> 01:04:22,774
♪♪
1276
01:04:22,809 --> 01:04:28,680
♪♪
1277
01:04:28,715 --> 01:04:32,183
score!
She loved it.
1278
01:04:46,934 --> 01:04:48,767
What's wrong?
1279
01:04:48,802 --> 01:04:51,503
What's wrong?
1280
01:04:51,538 --> 01:04:54,739
Where do I start,
lucky?
1281
01:04:54,775 --> 01:04:57,976
You've spent $22,000
on total strangers.
1282
01:04:58,011 --> 01:04:59,678
-You went through my desk?
-Oh, really?
1283
01:04:59,713 --> 01:05:01,846
You're gonna make this about me
going through your stuff?
1284
01:05:01,882 --> 01:05:04,616
How about we focus on the fact
that you lied to me?
1285
01:05:04,651 --> 01:05:06,217
I -- I didn't lie.
1286
01:05:06,253 --> 01:05:08,687
You certainly didn't
tell me the truth.
1287
01:05:08,722 --> 01:05:11,089
I thought we were spending
that money on the wedding.
1288
01:05:11,124 --> 01:05:13,558
-There's still enough --
-enough?
1289
01:05:13,594 --> 01:05:16,161
That's not even what
I'm upset about right now.
1290
01:05:16,196 --> 01:05:18,229
You would rather spend
thousands of dollars
1291
01:05:18,265 --> 01:05:22,734
on people you don't even know
than on your own fiancée!
1292
01:05:22,769 --> 01:05:24,903
That was supposed
to be our money,
1293
01:05:24,938 --> 01:05:27,505
to start our life together.
1294
01:05:27,541 --> 01:05:29,975
We're starting our life
together anyway.
1295
01:05:30,010 --> 01:05:32,677
But there are some people who --
who need it more than we do.
1296
01:05:32,713 --> 01:05:34,179
Okay. That's great.
1297
01:05:34,214 --> 01:05:36,848
And it's great that you want
to do nice things for people,
1298
01:05:36,883 --> 01:05:39,084
but this was our chance
to put some money away,
1299
01:05:39,119 --> 01:05:40,719
a down payment on a house,
1300
01:05:40,754 --> 01:05:42,053
a cushion in case
something happens,
1301
01:05:42,089 --> 01:05:44,723
invest --
invest for retirement.
1302
01:05:48,562 --> 01:05:52,230
I hear what you're saying.
1303
01:05:52,265 --> 01:05:53,898
It's hard to think about
1304
01:05:53,934 --> 01:05:57,135
money that we might need
25 years down the line
1305
01:05:57,170 --> 01:05:59,704
when there are people
who need it now.
1306
01:05:59,740 --> 01:06:01,606
I don't care.
I don't care about them!
1307
01:06:01,642 --> 01:06:03,008
I care about us!
1308
01:06:03,043 --> 01:06:06,845
I do care, though.
Okay?
1309
01:06:06,880 --> 01:06:12,183
Seeing those people happy
makes me happy.
1310
01:06:12,219 --> 01:06:15,787
Do I look happy to you,
baxter?
1311
01:06:15,822 --> 01:06:18,323
Do I?
1312
01:06:20,727 --> 01:06:22,794
I didn't do it to hurt you.
1313
01:06:22,829 --> 01:06:25,897
Yeah, but you didn't
think about me, either.
1314
01:06:25,932 --> 01:06:28,833
You didn't tell me because
you knew how I felt about it.
1315
01:06:31,338 --> 01:06:35,173
If their happiness is more
important to you than mine,
1316
01:06:35,208 --> 01:06:39,044
then I don't see
how this is gonna work.
1317
01:06:39,079 --> 01:06:41,680
Please don't
take that off.
1318
01:06:45,786 --> 01:06:46,985
Audrey: I'm sorry, baxter.
I'm done.
1319
01:06:47,020 --> 01:06:48,787
No. Audrey...
1320
01:06:50,223 --> 01:06:54,259
[ door opens, closes ]
1321
01:06:54,294 --> 01:07:00,799
♪♪
1322
01:07:03,770 --> 01:07:05,136
♪♪
1323
01:07:05,172 --> 01:07:07,739
thank you.
1324
01:07:11,912 --> 01:07:13,712
What're those?
1325
01:07:13,747 --> 01:07:16,881
Lucky elves, and they're
the most popular drink here.
1326
01:07:16,917 --> 01:07:18,083
The bartender says people
1327
01:07:18,118 --> 01:07:19,684
are buying them
for total strangers.
1328
01:07:19,720 --> 01:07:21,786
Mm.
That's disgusting.
1329
01:07:21,822 --> 01:07:24,089
Keep drinkin'.
They grow on you.
1330
01:07:24,124 --> 01:07:26,224
You know, sometimes
it takes an event like
1331
01:07:26,259 --> 01:07:29,994
winning money to see people
for who they really are.
1332
01:07:30,030 --> 01:07:33,865
She's not a bad person, toby.
She has every right to be angry.
1333
01:07:33,900 --> 01:07:36,401
I did spend half the cash
without telling her.
1334
01:07:36,436 --> 01:07:39,104
Personally, I don't think
you and audrey work.
1335
01:07:39,139 --> 01:07:41,639
Never have.
Lydia agrees.
1336
01:07:41,675 --> 01:07:44,075
You're just
telling me this now?
1337
01:07:44,111 --> 01:07:45,677
Bottom line --
1338
01:07:45,712 --> 01:07:47,278
compatibility
is about being
1339
01:07:47,314 --> 01:07:50,348
with someone who finds happiness
in the same things you do.
1340
01:07:50,383 --> 01:07:52,183
Charity makes you happy.
1341
01:07:52,219 --> 01:07:54,385
Audrey
doesn't share in that.
1342
01:07:54,421 --> 01:07:56,387
For one to be happy,
the other can't.
1343
01:07:56,423 --> 01:07:58,389
That means
you're not compatible.
1344
01:07:58,425 --> 01:07:59,991
Yeah, but...
1345
01:08:00,026 --> 01:08:01,960
We have been together
for a long time.
1346
01:08:01,995 --> 01:08:03,862
So what?
1347
01:08:03,897 --> 01:08:07,165
Sometimes things break and you
can't fix them -- like the car.
1348
01:08:07,200 --> 01:08:09,868
You hold on to it because
you feel guilty letting it go
1349
01:08:09,903 --> 01:08:11,870
even though you know
it's time to get rid of it.
1350
01:08:15,942 --> 01:08:18,376
The car is
my connection to dad.
1351
01:08:18,411 --> 01:08:21,346
You know what
my connection to dad is?
1352
01:08:21,381 --> 01:08:23,248
Right in here.
1353
01:08:23,283 --> 01:08:25,416
He's with me
every single day.
1354
01:08:25,452 --> 01:08:26,951
I don't need
a broken-down car
1355
01:08:26,987 --> 01:08:28,720
to remind me of what
a good father he was.
1356
01:08:28,755 --> 01:08:30,455
Mm. Why?
1357
01:08:32,759 --> 01:08:34,893
Audrey's not the one.
1358
01:08:34,928 --> 01:08:38,163
You wouldn't cut the cord,
so fate did it for you.
1359
01:08:38,198 --> 01:08:41,266
Now you're free to do
whatever makes you happy.
1360
01:08:41,301 --> 01:08:45,436
It's the best thing
that could've happened to you.
1361
01:08:45,472 --> 01:08:55,446
♪♪
1362
01:08:55,482 --> 01:09:05,456
♪♪
1363
01:09:05,492 --> 01:09:11,029
♪♪
1364
01:09:11,064 --> 01:09:13,965
hi. Go ahead and wrap
that up, please.
1365
01:09:14,000 --> 01:09:16,434
Marvin:
Hey! It's you!
1366
01:09:16,469 --> 01:09:18,503
Lucky!
Lucky the elf!
1367
01:09:18,538 --> 01:09:20,939
Hey, everybody! This guy is
the real lucky the elf!
1368
01:09:20,974 --> 01:09:23,408
Sorry. He's, uh --
he's, uh -- wait. What is this?
1369
01:09:23,443 --> 01:09:25,310
Oh, is that straight booze?
He's drunk.
1370
01:09:25,345 --> 01:09:28,379
-Oh, no, just coffee.
-Okay. Let's just, uh...
1371
01:09:28,415 --> 01:09:29,814
Are you kidding me?
1372
01:09:29,850 --> 01:09:31,249
That was a secret,
remember?
1373
01:09:31,284 --> 01:09:33,284
Do you know how many
con artists there are
1374
01:09:33,320 --> 01:09:34,886
trying to say
that they're you?
1375
01:09:34,921 --> 01:09:36,788
-Don't worry about it.
-Well, it's not fair.
1376
01:09:36,823 --> 01:09:37,989
You're the one doing
the good deeds,
1377
01:09:38,024 --> 01:09:39,390
and they're
just trying to --
1378
01:09:39,426 --> 01:09:41,392
there are plenty of people
doing good deeds.
1379
01:09:41,428 --> 01:09:44,229
People will see the imposters
for who they are eventually.
1380
01:09:44,264 --> 01:09:46,231
Woman: Hey. Is that true?
Are you lucky the elf?
1381
01:09:46,266 --> 01:09:49,167
He bought me a bed!
And lunch!
1382
01:09:49,202 --> 01:09:51,369
No. No, no, no.
No, no. It's not me.
1383
01:09:51,404 --> 01:09:54,873
It's not -- it's not me.
It's not me, I promise.
1384
01:09:54,908 --> 01:09:56,374
You don't need
to take a picture.
1385
01:09:56,409 --> 01:09:58,376
Amanda:A homeless man today
1386
01:09:58,411 --> 01:10:00,144
identified a local man
1387
01:10:00,180 --> 01:10:03,381
as the mysterious lucky the elf.
1388
01:10:03,416 --> 01:10:06,985
The man, baxter billings,
1389
01:10:07,020 --> 01:10:09,020
is a photographer who's been using the money
1390
01:10:09,055 --> 01:10:12,290
he won from don garrett's luxury imports
1391
01:10:12,325 --> 01:10:15,226
to make holiday wishes come true.
1392
01:10:15,262 --> 01:10:17,795
He received a very warm welcome from shoppers
1393
01:10:17,831 --> 01:10:19,297
who referred to him as
1394
01:10:19,332 --> 01:10:21,466
"the man who revived the christmas spirit."
1395
01:10:21,501 --> 01:10:25,036
from the mall here in fremont, I'm amanda shen.
1396
01:10:29,876 --> 01:10:32,510
[ children shouting ]
1397
01:10:32,545 --> 01:10:34,946
guys, guys! I'm not lucky!
1398
01:10:34,981 --> 01:10:36,547
All right!
1399
01:10:36,583 --> 01:10:38,116
Everybody out on the ice.
1400
01:10:38,151 --> 01:10:40,985
Leave this poor man alone.
1401
01:10:41,021 --> 01:10:42,186
Thanks.
1402
01:10:42,222 --> 01:10:44,022
Hey, no problem.
1403
01:10:47,127 --> 01:10:49,093
Nice job.
1404
01:10:49,129 --> 01:10:51,296
Thanks,
but I'm not lucky.
1405
01:10:51,331 --> 01:10:53,932
Right.
1406
01:10:58,104 --> 01:11:00,505
Hey, westin!
1407
01:11:05,912 --> 01:11:08,279
Pamela: Baxter?
1408
01:11:08,315 --> 01:11:09,314
Hey.
1409
01:11:09,349 --> 01:11:11,115
Hi.
1410
01:11:11,151 --> 01:11:14,085
Can I talk to you?
1411
01:11:14,120 --> 01:11:15,987
Look, I may not have
a lot of money,
1412
01:11:16,022 --> 01:11:18,056
but I'm doing the best
I can with westin.
1413
01:11:18,091 --> 01:11:20,091
When he needs clothes
for school, he gets them.
1414
01:11:20,126 --> 01:11:21,893
When he needed braces
for his teeth,
1415
01:11:21,928 --> 01:11:24,128
I might've had to put them
on payments, but he got them.
1416
01:11:24,164 --> 01:11:25,630
What are we
talking about here?
1417
01:11:25,665 --> 01:11:28,399
Be honest with me.
1418
01:11:28,435 --> 01:11:30,201
Westin and I are just one
of your charity cases,
1419
01:11:30,236 --> 01:11:31,536
aren't we?
1420
01:11:31,571 --> 01:11:34,973
No. Not at all.
1421
01:11:35,008 --> 01:11:37,108
It's nothing like that.
1422
01:11:37,143 --> 01:11:39,210
It all makes
so much sense now.
1423
01:11:39,245 --> 01:11:41,012
I was such an idiot.
1424
01:11:41,047 --> 01:11:43,514
You have it all wrong.
1425
01:11:43,550 --> 01:11:47,185
I like you and westin.
1426
01:11:47,220 --> 01:11:49,187
I like you a lot.
1427
01:11:49,222 --> 01:11:51,656
And I enjoy spending time
with you more than you know.
1428
01:11:51,691 --> 01:11:53,925
When you're not spending
time with your fiancée?
1429
01:11:53,960 --> 01:11:55,660
Not anymore.
1430
01:11:55,695 --> 01:11:57,261
When I bought westin
that hockey stuff,
1431
01:11:57,297 --> 01:12:01,899
it was just 'cause I wanted
the kid to be happy.
1432
01:12:01,935 --> 01:12:04,168
But then I spent
time with him...
1433
01:12:04,204 --> 01:12:07,538
And you, and...
1434
01:12:07,574 --> 01:12:09,340
I don't want to talk
about this here.
1435
01:12:09,376 --> 01:12:12,043
Can I -- can I buy
you dinner tonight?
1436
01:12:12,078 --> 01:12:14,045
We can just sit down,
find someplace quiet,
1437
01:12:14,080 --> 01:12:16,047
and I will explain
everything to you.
1438
01:12:16,082 --> 01:12:20,418
Baxter, I think you've
bought us enough stuff.
1439
01:12:20,453 --> 01:12:23,254
Have a nice christmas.
1440
01:12:23,289 --> 01:12:25,923
No...
1441
01:12:25,959 --> 01:12:31,029
♪♪
1442
01:12:32,098 --> 01:12:34,198
baxter: You really messed
things up for me, man.
1443
01:12:34,234 --> 01:12:36,601
I'm sorry.
Wasn't my intention.
1444
01:12:39,239 --> 01:12:41,139
I know.
1445
01:12:41,174 --> 01:12:43,674
It's just...
1446
01:12:43,710 --> 01:12:46,878
I just wanted
to make people happy.
1447
01:12:46,913 --> 01:12:48,880
And all I did
was upset everyone.
1448
01:12:50,950 --> 01:12:53,818
She thinks I wasn't
being genuine.
1449
01:12:53,853 --> 01:12:55,153
Were you?
1450
01:12:55,188 --> 01:12:57,622
Of course.
1451
01:12:57,657 --> 01:13:00,158
Pam's amazing.
1452
01:13:00,193 --> 01:13:02,493
How could anyone not
fall in love with her?
1453
01:13:02,529 --> 01:13:05,797
She's kind
1454
01:13:05,832 --> 01:13:07,598
and funny
1455
01:13:07,634 --> 01:13:10,034
and sweet.
1456
01:13:10,070 --> 01:13:11,536
She's a great mom.
1457
01:13:11,571 --> 01:13:13,004
Oh, you wouldn't
believe how talented
1458
01:13:13,039 --> 01:13:16,908
and creative she is.
1459
01:13:16,943 --> 01:13:18,543
But it's not
just that.
1460
01:13:18,578 --> 01:13:22,046
You know?
1461
01:13:22,082 --> 01:13:24,949
She knows how to
make everything fun.
1462
01:13:27,020 --> 01:13:30,855
Whenever it's time to go,
I just want to stay.
1463
01:13:32,892 --> 01:13:34,192
And when I'm not with her,
1464
01:13:34,227 --> 01:13:38,029
I'm just thinking
about her constantly.
1465
01:13:38,064 --> 01:13:40,598
Oh. This sucks.
1466
01:13:43,236 --> 01:13:46,204
What am I gonna do?
1467
01:13:46,239 --> 01:13:47,905
Maybe, uh...
1468
01:13:47,941 --> 01:13:49,907
Tell her all that?
1469
01:13:49,943 --> 01:13:52,610
Yeah, I would,
but she won't listen to me.
1470
01:13:52,645 --> 01:13:54,812
[ scoffs ] man up.
1471
01:13:54,848 --> 01:13:57,548
-Huh?
-That's pathetic.
1472
01:13:57,584 --> 01:13:59,183
If this is the woman
of your dreams,
1473
01:13:59,219 --> 01:14:01,652
you need to try
a little harder.
1474
01:14:01,688 --> 01:14:03,554
"boo-hoo-hoo.
1475
01:14:03,590 --> 01:14:05,890
She won't listen to me.
1476
01:14:05,925 --> 01:14:07,825
Nobody likes me.
1477
01:14:07,861 --> 01:14:09,193
I just upset people.
1478
01:14:09,229 --> 01:14:12,830
Waaah!"
1479
01:14:12,866 --> 01:14:16,100
you are lucky the elf,
man.
1480
01:14:16,136 --> 01:14:20,738
You single-handedly
revived the christmas spirit.
1481
01:14:20,773 --> 01:14:22,273
Surely you can figure out
1482
01:14:22,308 --> 01:14:25,009
how to get this lady
to listen to you.
1483
01:14:28,715 --> 01:14:30,882
You know what?
1484
01:14:30,917 --> 01:14:35,052
You're right.
1485
01:14:35,088 --> 01:14:37,021
And I know
exactly what to do.
1486
01:14:37,056 --> 01:14:42,660
♪♪
1487
01:14:52,972 --> 01:14:54,772
hey!
1488
01:14:54,807 --> 01:14:58,376
Hey.
1489
01:14:58,411 --> 01:14:59,810
You leave your toothbrush
or something?
1490
01:14:59,846 --> 01:15:02,380
[ chuckles ]
no, silly.
1491
01:15:02,415 --> 01:15:04,382
I wanted to see you.
1492
01:15:04,417 --> 01:15:06,784
Thought maybe
we could talk.
1493
01:15:06,819 --> 01:15:09,020
I was really angry
the other day,
1494
01:15:09,055 --> 01:15:11,289
and I said some things
that I didn't mean.
1495
01:15:11,324 --> 01:15:12,356
Like...
1496
01:15:12,392 --> 01:15:14,892
You don't want to marry me?
1497
01:15:14,928 --> 01:15:17,862
That was stupid.
1498
01:15:17,897 --> 01:15:19,197
I've been thinking
1499
01:15:19,232 --> 01:15:22,300
about all those people
you helped, and...
1500
01:15:22,335 --> 01:15:24,835
Everyone seems so...
1501
01:15:24,871 --> 01:15:27,271
Grateful.
1502
01:15:27,307 --> 01:15:30,408
I really shouldn't have
been that upset about it.
1503
01:15:30,443 --> 01:15:32,643
Look, I-I really don't have
time to talk right now.
1504
01:15:32,679 --> 01:15:36,180
I'm on my way to a gig,
but...
1505
01:15:36,216 --> 01:15:38,649
I thought about
what you said, and...
1506
01:15:38,685 --> 01:15:41,986
I think you actually
made the right decision.
1507
01:15:42,021 --> 01:15:44,288
By leaving you?
1508
01:15:44,324 --> 01:15:45,790
Yeah.
1509
01:15:45,825 --> 01:15:47,725
Wait. So...
1510
01:15:47,760 --> 01:15:51,362
You don't want
to get married?
1511
01:15:51,397 --> 01:15:53,631
No.
1512
01:15:53,666 --> 01:15:55,900
But...
1513
01:15:55,935 --> 01:15:59,303
I thought you loved me.
1514
01:15:59,339 --> 01:16:02,139
I thought I did, too.
1515
01:16:02,175 --> 01:16:06,210
But then I realized
that when you love something,
1516
01:16:06,246 --> 01:16:08,879
you want to fight for it.
1517
01:16:08,915 --> 01:16:10,982
And I don't.
1518
01:16:11,017 --> 01:16:13,684
I don't feel that way.
1519
01:16:13,720 --> 01:16:15,720
But it's the truth.
1520
01:16:15,755 --> 01:16:17,088
And I think it's time for me
1521
01:16:17,123 --> 01:16:20,191
to be honest
with everyone,
1522
01:16:20,226 --> 01:16:24,095
including myself.
1523
01:16:24,130 --> 01:16:26,364
Now, if you'll excuse me,
I really do have to go.
1524
01:16:36,175 --> 01:16:41,245
♪♪
1525
01:16:41,281 --> 01:16:43,281
-hey!
-How's it going?
1526
01:16:43,316 --> 01:16:46,050
[ indistinct chatter ]
1527
01:16:46,085 --> 01:16:56,060
♪♪
1528
01:16:56,095 --> 01:17:05,403
♪♪
1529
01:17:05,438 --> 01:17:06,771
hey, westin.
1530
01:17:06,806 --> 01:17:08,506
What are you doing here?
1531
01:17:08,541 --> 01:17:10,508
I'm photographing
the christmas play.
1532
01:17:10,543 --> 01:17:12,443
What are you
so upset about?
1533
01:17:12,478 --> 01:17:14,111
You made me
keep your secret,
1534
01:17:14,147 --> 01:17:16,080
and then you went and told
the whole world.
1535
01:17:16,115 --> 01:17:17,848
Not me.
Marvin.
1536
01:17:17,884 --> 01:17:19,884
Believe me, I wanted to keep
that secret as much as anyone,
1537
01:17:19,919 --> 01:17:21,352
but it happened.
1538
01:17:21,387 --> 01:17:23,020
There's nothing
I can do about it.
1539
01:17:23,056 --> 01:17:25,189
All I can do is be honest
with your mom
1540
01:17:25,224 --> 01:17:28,159
about how I really
feel about her.
1541
01:17:28,194 --> 01:17:29,994
What does that mean?
1542
01:17:30,029 --> 01:17:33,064
You want to go out
on a date with my mom?
1543
01:17:33,099 --> 01:17:34,365
If she'll let me.
1544
01:17:34,400 --> 01:17:36,400
Really?
1545
01:17:36,436 --> 01:17:38,803
Yeah. And I --
I even got her a gift.
1546
01:17:38,838 --> 01:17:40,538
I just need to know
where she is. Is she here?
1547
01:17:40,573 --> 01:17:42,907
Yeah. She's helping
with the costumes in the back.
1548
01:17:42,942 --> 01:17:46,110
But she's gonna sit
right over there.
1549
01:17:46,145 --> 01:17:48,346
Perfect.
1550
01:17:48,381 --> 01:17:50,047
Wish me luck.
1551
01:17:50,083 --> 01:17:52,316
Don't screw this up.
1552
01:17:52,352 --> 01:17:54,452
You aren't good
when it comes to girls.
1553
01:17:54,487 --> 01:17:57,288
Thanks, buddy.
1554
01:17:57,323 --> 01:17:59,323
Man: All right, all cast members
report to backstage
1555
01:17:59,359 --> 01:18:01,859
at this time, please.
1556
01:18:08,868 --> 01:18:10,067
[ sighs ]
1557
01:18:17,910 --> 01:18:18,876
pam?
1558
01:18:18,911 --> 01:18:20,211
Baxter?
1559
01:18:20,246 --> 01:18:21,946
What are you doing here?
1560
01:18:21,981 --> 01:18:24,115
I'm shooting the christmas play,
but I wanted to talk to you.
1561
01:18:24,150 --> 01:18:25,950
I thought
I was very clear.
1562
01:18:25,985 --> 01:18:27,518
Westin and I don't need
anything else from you,
1563
01:18:27,553 --> 01:18:29,120
but thank you.
-I know you don't.
1564
01:18:29,155 --> 01:18:30,955
But I just want to --
-seriously,
1565
01:18:30,990 --> 01:18:32,857
I don't want to
do this here.
1566
01:18:32,892 --> 01:18:34,091
The show's about to start.
1567
01:18:44,036 --> 01:18:46,871
Girl: Welcome to our play --
"the miracle of christmas."
1568
01:18:46,906 --> 01:18:49,240
christmas is a wonderful time.
1569
01:18:49,275 --> 01:18:52,109
Most of us celebrate
by putting up christmas trees...
1570
01:18:53,279 --> 01:18:56,847
...Hanging stockings,
and giving each other gifts.
1571
01:18:56,883 --> 01:19:00,918
But christmas was very different
2,000 years ago.
1572
01:19:00,953 --> 01:19:03,487
Here's the story of how
it all began with a baby,
1573
01:19:03,523 --> 01:19:06,357
a manger, and three wise men.
1574
01:19:06,392 --> 01:19:08,759
It started in bethlehem...
1575
01:19:08,795 --> 01:19:12,129
With a man named joseph
and a woman named mary.
1576
01:19:12,165 --> 01:19:14,131
The angel gabriel came to mary
1577
01:19:14,167 --> 01:19:16,367
with a very important message.
1578
01:19:17,537 --> 01:19:19,470
[ feedback whines ]
1579
01:19:19,505 --> 01:19:23,407
I'm not gabriel, but I have
an important message, too.
1580
01:19:23,443 --> 01:19:26,377
I want to talk about
giving people gifts.
1581
01:19:26,412 --> 01:19:27,912
You don't give people gifts
1582
01:19:27,947 --> 01:19:30,381
because you expect
something back.
1583
01:19:30,416 --> 01:19:32,483
You give them gifts
because the gift
1584
01:19:32,518 --> 01:19:34,318
keeps going and going,
and someday,
1585
01:19:34,353 --> 01:19:37,888
it comes back to you
bigger than it was before.
1586
01:19:37,924 --> 01:19:39,924
Just like lucky the elf.
1587
01:19:39,959 --> 01:19:41,926
He gave some people gifts,
1588
01:19:41,961 --> 01:19:45,463
and it made everybody
want to give more gifts.
1589
01:19:45,498 --> 01:19:49,767
His presents were real because
he didn't want anything back.
1590
01:19:49,802 --> 01:19:51,969
When you give somebody a gift,
1591
01:19:52,004 --> 01:19:54,905
what you get back
is a feeling in your heart,
1592
01:19:54,941 --> 01:19:57,408
and then you're happy, too.
1593
01:19:57,443 --> 01:20:00,544
Baxter, just give it
to her now.
1594
01:20:00,580 --> 01:20:03,347
Baxter: Wha--
1595
01:20:03,382 --> 01:20:07,585
this isn't how I planned
to do this, but, um...
1596
01:20:09,822 --> 01:20:12,389
Oh. Uh, I have
something to say...
1597
01:20:14,594 --> 01:20:17,161
I-it's true.
1598
01:20:20,366 --> 01:20:23,033
Yes.
1599
01:20:23,069 --> 01:20:24,335
I'm lucky.
1600
01:20:24,370 --> 01:20:25,970
I admit it.
1601
01:20:26,005 --> 01:20:27,905
I kept it a secret
1602
01:20:27,940 --> 01:20:30,107
because I didn't want to be
the focus of attention.
1603
01:20:30,142 --> 01:20:33,844
I wanted it to be on
the people who were happy.
1604
01:20:33,880 --> 01:20:36,413
But in being secretive, I...
1605
01:20:36,449 --> 01:20:41,385
Hurt the one person
that I didn't want to hurt.
1606
01:20:41,420 --> 01:20:43,254
Look, I may not be able
to give my son
1607
01:20:43,289 --> 01:20:45,256
everything
that other kids have,
1608
01:20:45,291 --> 01:20:47,825
but I love him.
1609
01:20:47,860 --> 01:20:49,827
I love him
more than anything.
1610
01:20:49,862 --> 01:20:52,429
And I try to always
put him first.
1611
01:20:52,465 --> 01:20:54,899
I love you, too, mom.
1612
01:20:54,934 --> 01:20:57,034
Please don't cry.
1613
01:20:57,069 --> 01:21:00,204
Baxter, you're totally
screwing this up.
1614
01:21:00,239 --> 01:21:02,072
Yeah.
1615
01:21:02,108 --> 01:21:04,074
Yes, pam, I met you
1616
01:21:04,110 --> 01:21:06,143
because I gave westin
the hockey stuff.
1617
01:21:06,178 --> 01:21:10,414
But spending time
with you and him...
1618
01:21:10,449 --> 01:21:13,317
It showed me that
wherever I was before,
1619
01:21:13,352 --> 01:21:17,421
it wasn't the right place.
1620
01:21:17,456 --> 01:21:19,323
I went searching
for happiness, okay?
1621
01:21:19,358 --> 01:21:21,625
And I found it as lucky.
1622
01:21:21,661 --> 01:21:24,562
But when I was with you,
1623
01:21:24,597 --> 01:21:29,199
putting up the tree,
having dinner,
1624
01:21:29,235 --> 01:21:33,437
teaching him to skate...
1625
01:21:33,472 --> 01:21:36,073
I found it as baxter.
1626
01:21:39,545 --> 01:21:42,112
But you lied to me.
1627
01:21:42,148 --> 01:21:47,251
To you, to them,
myself...
1628
01:21:47,286 --> 01:21:48,986
Yeah.
1629
01:21:49,021 --> 01:21:52,990
Look,
I was wandering around,
1630
01:21:53,025 --> 01:21:55,125
lost,
trying to figure out...
1631
01:21:55,161 --> 01:21:58,228
[ sighs ]
1632
01:21:58,264 --> 01:22:01,432
...Where I was supposed to be.
1633
01:22:01,467 --> 01:22:04,635
Well, you know what?
I figured it out.
1634
01:22:06,973 --> 01:22:09,373
I'm supposed to
be with you.
1635
01:22:12,144 --> 01:22:14,244
And if you want to be mad at me
and never talk to me again,
1636
01:22:14,280 --> 01:22:16,246
I understand,
but first,
1637
01:22:16,282 --> 01:22:17,948
I'm gonna
give you this gift.
1638
01:22:21,387 --> 01:22:25,089
No secrets about it.
1639
01:22:25,124 --> 01:22:27,558
Mom, take the gift.
1640
01:22:27,593 --> 01:22:37,001
♪♪
1641
01:22:37,036 --> 01:22:38,369
[ gasps ]
1642
01:22:43,175 --> 01:22:45,509
it took him a little while,
but he finally caught up.
1643
01:22:49,348 --> 01:22:51,749
I'm not engaged anymore.
1644
01:22:54,253 --> 01:22:56,654
You're not?
1645
01:22:59,058 --> 01:23:01,392
Because of me?
1646
01:23:01,427 --> 01:23:04,528
And that guy.
1647
01:23:04,563 --> 01:23:07,331
But mostly...
1648
01:23:07,366 --> 01:23:11,602
Because I love you.
1649
01:23:11,637 --> 01:23:14,004
I love you, too.
1650
01:23:14,040 --> 01:23:16,240
Come here.
1651
01:23:16,275 --> 01:23:19,043
[ applause ]
1652
01:23:19,078 --> 01:23:24,715
♪♪
1653
01:23:24,750 --> 01:23:27,451
oh, my!
1654
01:23:27,486 --> 01:23:36,493
♪♪
1655
01:23:36,529 --> 01:23:39,496
[ instrumental
"joy to the world" playing ]
1656
01:23:39,532 --> 01:23:49,506
♪♪
1657
01:23:49,542 --> 01:23:59,516
♪♪
1658
01:23:59,552 --> 01:24:09,526
♪♪
1659
01:24:09,562 --> 01:24:12,596
it's christmas!
1660
01:24:12,631 --> 01:24:15,532
Santa came!
1661
01:24:15,568 --> 01:24:17,401
He did.
1662
01:24:17,436 --> 01:24:19,036
What are you doing?
1663
01:24:19,071 --> 01:24:22,406
I want to call baxter
and tell him that santa came.
1664
01:24:22,441 --> 01:24:24,274
Who wants
cinnamon rolls?
1665
01:24:24,310 --> 01:24:26,176
-You're here!
-Yeah, of course.
1666
01:24:26,212 --> 01:24:27,578
Where else would I be?
1667
01:24:27,613 --> 01:24:29,780
This is the best
christmas ever.
1668
01:24:29,815 --> 01:24:39,790
♪♪
1669
01:24:39,825 --> 01:24:49,800
♪♪
1670
01:24:49,835 --> 01:24:54,004
♪♪
1671
01:24:54,039 --> 01:24:56,106
oh, it was really sweet
of you to do that.
1672
01:24:56,142 --> 01:24:57,441
And he needed
a new backpack, too.
1673
01:24:57,476 --> 01:24:58,776
I know.
1674
01:24:58,811 --> 01:25:01,311
Same color I was about
to get for myself, but...
1675
01:25:01,347 --> 01:25:04,782
[ chuckles ]
1676
01:25:04,817 --> 01:25:06,583
-oh.
-Well, what's that?
1677
01:25:06,619 --> 01:25:08,185
It's for baxter.
1678
01:25:08,220 --> 01:25:10,621
-Oh.
-Huh.
1679
01:25:16,462 --> 01:25:18,829
Oh, wow! A calendar.
1680
01:25:18,864 --> 01:25:21,465
Cool.
1681
01:25:21,500 --> 01:25:23,600
And that's my birthday
so you don't forget.
1682
01:25:23,636 --> 01:25:25,335
-Westin...
-What?
1683
01:25:25,371 --> 01:25:28,472
How else is he
supposed to know?
1684
01:25:28,507 --> 01:25:31,675
And that's the day you're
gonna have an art show.
1685
01:25:31,710 --> 01:25:33,877
That is a terrific sentiment,
kiddo,
1686
01:25:33,913 --> 01:25:36,180
but two months
isn't really enough time
1687
01:25:36,215 --> 01:25:37,514
to prepare for an art show.
1688
01:25:37,550 --> 01:25:39,383
I don't have any photos
that people want to buy.
1689
01:25:39,418 --> 01:25:41,685
I think you do.
1690
01:25:41,720 --> 01:25:51,695
♪♪
1691
01:25:51,730 --> 01:26:01,705
♪♪
1692
01:26:01,740 --> 01:26:11,715
♪♪
1693
01:26:11,750 --> 01:26:21,725
♪♪
1694
01:26:21,760 --> 01:26:31,735
♪♪
1695
01:26:31,770 --> 01:26:35,572
♪♪
136252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.