Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
1
00:00:27,980 --> 00:00:29,301
Come on!
2
00:00:30,422 --> 00:00:31,903
We're in a hurry, come on!
3
00:02:44,796 --> 00:02:47,038
Hasenheide? Görlitzer?
4
00:02:47,078 --> 00:02:48,935
All good, everybody paid.
5
00:02:49,060 --> 00:02:50,982
- Very good.
- We'll head off, OK?
6
00:03:03,835 --> 00:03:04,956
Shit, the cops.
7
00:03:04,996 --> 00:03:06,478
The cops are coming!
8
00:03:09,130 --> 00:03:10,492
Police.
9
00:03:10,595 --> 00:03:12,597
Your IDs, please.
10
00:03:12,684 --> 00:03:14,886
- Keep it down up there.
- You bitch!
11
00:03:18,690 --> 00:03:19,811
Your ID.
12
00:03:20,772 --> 00:03:21,773
Don't have one.
13
00:03:23,833 --> 00:03:25,314
Whose car is that?
14
00:03:28,943 --> 00:03:30,304
Open up, pal.
15
00:03:31,080 --> 00:03:32,201
No key.
16
00:03:34,814 --> 00:03:35,815
It's open.
17
00:03:37,749 --> 00:03:39,070
Motherfuckers!
18
00:03:39,110 --> 00:03:40,592
Fuck the police!
19
00:03:40,632 --> 00:03:42,193
Fuck you!
20
00:03:57,929 --> 00:03:59,130
Let's call it off.
21
00:04:03,535 --> 00:04:07,498
We need backup. Stralauer
garages. Two units, please.
22
00:04:09,941 --> 00:04:11,462
Cut it out!
23
00:04:13,794 --> 00:04:16,797
When I start to run, you
go to the playing field, OK?
24
00:04:26,873 --> 00:04:28,597
I got your gear, huh?
25
00:04:33,162 --> 00:04:34,524
Freeze!
26
00:04:37,689 --> 00:04:38,730
Issam, come on!
27
00:04:47,538 --> 00:04:48,539
Stop that!
28
00:04:49,661 --> 00:04:50,662
Get down!
29
00:05:20,908 --> 00:05:22,269
Latif!
30
00:05:24,640 --> 00:05:27,487
Latif! What are you doing?
31
00:05:29,460 --> 00:05:30,742
What's in there?
32
00:05:32,864 --> 00:05:34,305
What is it?
33
00:05:36,316 --> 00:05:37,771
No way.
34
00:06:00,091 --> 00:06:01,492
Open up! Police!
35
00:06:02,253 --> 00:06:03,254
Open up!
36
00:06:05,490 --> 00:06:07,031
Police! On the ground!
37
00:06:07,117 --> 00:06:08,574
On the ground!
38
00:06:08,660 --> 00:06:11,235
And don't move an
inch, you fucking Arab!
39
00:06:11,467 --> 00:06:12,788
Is that clear?
40
00:06:26,170 --> 00:06:28,557
41
00:06:49,420 --> 00:06:52,697
Chapter 1
Brothers
42
00:07:29,698 --> 00:07:30,863
Nothing to do?
43
00:07:31,733 --> 00:07:35,046
- Chill. It's hot outside.
- Sorry? Did you tell me to chill?
44
00:07:35,264 --> 00:07:37,538
Think business just does itself?
45
00:07:37,763 --> 00:07:40,686
What about Skyline? And Grenzallee?
46
00:07:41,633 --> 00:07:43,675
- But you have time for cards.
- Abbas.
47
00:07:45,664 --> 00:07:48,757
- Heard the story of the fisherman?
- What fisherman?
48
00:07:48,793 --> 00:07:52,083
A fisherman lies in a hammock
enjoying the sun at the beach.
49
00:07:52,224 --> 00:07:56,749
A tourist comes past and asks:
"Why not go out and catch fish?"
50
00:07:58,249 --> 00:08:01,733
The fisherman says: "I went
already, caught four lobsters."
51
00:08:01,773 --> 00:08:03,252
And he shows them to him.
52
00:08:03,815 --> 00:08:04,936
The tourist says:
53
00:08:04,976 --> 00:08:08,007
"Go back and catch 100.
You'll be a rich man."
54
00:08:09,194 --> 00:08:11,436
The fisherman looks into
the sun, laughs and says:
55
00:08:11,840 --> 00:08:13,087
"And then?"
56
00:08:13,385 --> 00:08:15,697
"Then you can enjoy the
sun," says the tourist.
57
00:08:16,187 --> 00:08:18,590
Fisherman says: "I already am."
58
00:08:18,699 --> 00:08:20,180
"Why do I need 100 lobsters?"
59
00:08:21,177 --> 00:08:22,178
Cool fisherman.
60
00:08:22,514 --> 00:08:23,835
Cool?
61
00:08:23,875 --> 00:08:25,316
He's stupid.
62
00:08:25,402 --> 00:08:29,335
What if another comes to lie
in the sun but has 100 lobsters?
63
00:08:29,421 --> 00:08:31,102
Who'll get the pussies?
64
00:08:31,202 --> 00:08:32,486
Got it?
65
00:08:32,816 --> 00:08:34,464
Now go get the lobsters!
66
00:08:39,491 --> 00:08:40,612
What's up?
67
00:08:41,440 --> 00:08:43,149
The cops got Latif.
68
00:09:03,367 --> 00:09:04,648
Stop it.
69
00:09:07,042 --> 00:09:09,164
Let's get this over with, Mrs. Hamady.
70
00:09:09,881 --> 00:09:12,235
Tell us what you know
and it will all be OK.
71
00:09:14,606 --> 00:09:16,867
I have no idea what
you're talking about.
72
00:09:23,505 --> 00:09:26,147
We know your husband's official income.
73
00:09:26,787 --> 00:09:29,000
I can't afford a
television like that one.
74
00:09:31,640 --> 00:09:33,241
And you have two.
75
00:09:34,377 --> 00:09:36,820
Not to mention the cars
your husband drives.
76
00:09:39,847 --> 00:09:41,539
Nine kilos of cocaine.
77
00:09:43,795 --> 00:09:46,850
Enough to put a man behind
bars for a long time.
78
00:09:47,639 --> 00:09:50,357
And I'm sure that more
will come to light.
79
00:09:57,088 --> 00:10:00,612
Do you want your son to grow
up without a father for so long?
80
00:10:03,414 --> 00:10:04,616
Mrs. Hamady.
81
00:10:05,251 --> 00:10:06,518
Talk to us.
82
00:10:06,907 --> 00:10:09,769
Convince your husband to
finally make a confession.
83
00:10:13,221 --> 00:10:14,383
Nothing.
84
00:10:44,095 --> 00:10:45,136
Out the way, dude.
85
00:10:48,886 --> 00:10:50,928
Ah, the Hamady brothers.
86
00:10:51,903 --> 00:10:52,904
Kutscha.
87
00:10:53,926 --> 00:10:55,928
I hope you treated my sister well.
88
00:10:58,750 --> 00:11:00,452
You're down for the count, Ali.
89
00:11:00,882 --> 00:11:02,706
And this is just the beginning.
90
00:11:24,877 --> 00:11:26,520
Come here, sister.
91
00:11:30,699 --> 00:11:32,941
We're always here for you and Adam.
92
00:11:33,816 --> 00:11:35,410
And I swear to you,
93
00:11:36,022 --> 00:11:38,745
I'll get Latif out of
there as soon as possible.
94
00:11:42,693 --> 00:11:45,207
Did you tell the cops anything?
95
00:11:45,522 --> 00:11:46,643
Anything at all?
96
00:11:53,218 --> 00:11:54,380
No.
97
00:11:54,466 --> 00:11:56,481
It's important, you know.
98
00:11:56,567 --> 00:11:57,926
Important, is it?
99
00:11:59,866 --> 00:12:01,147
Why?
100
00:12:04,315 --> 00:12:06,277
Why is it important, Toni?
101
00:12:07,520 --> 00:12:09,962
So your deals won't be disturbed?
102
00:12:10,048 --> 00:12:13,156
- If they'd found stuff here, I'd be...
- Amara.
103
00:12:14,847 --> 00:12:17,548
I watched my husband get arrested.
104
00:12:17,588 --> 00:12:19,751
The police destroyed my apartment.
105
00:12:19,791 --> 00:12:21,512
My son was scared to death!
106
00:12:23,663 --> 00:12:25,304
What happened, Toni?
107
00:12:33,005 --> 00:12:36,224
Please take care of Amara
and Adam. We'll talk tonight.
108
00:13:20,600 --> 00:13:24,083
Even if we cut it again,
it will only last the week.
109
00:13:32,407 --> 00:13:35,129
How did they know the monthly
delivery came today?
110
00:13:38,554 --> 00:13:41,669
Coincidence. Those
fucking cops were lucky.
111
00:13:42,639 --> 00:13:44,997
As long as Latif doesn't
squeal to the cops.
112
00:13:47,433 --> 00:13:49,763
Latif is family. Don't talk crap.
113
00:13:51,232 --> 00:13:54,035
Ibrahim said we should
meet with the Al-Saafis.
114
00:13:54,316 --> 00:13:55,879
OK, I'll do it.
115
00:13:57,328 --> 00:13:59,571
- No, I'll do it.
- Why you?
116
00:14:06,138 --> 00:14:08,050
Let me talk to my brother alone.
117
00:14:08,327 --> 00:14:09,582
Go outside.
118
00:14:26,596 --> 00:14:30,399
Thought you wanted out of
this? The cocaine, the hassle.
119
00:14:30,507 --> 00:14:33,577
- What's up?
- You and Latif lost a lot of cocaine.
120
00:14:33,804 --> 00:14:36,787
The Al-Saafi brothers are
cautious and they know me.
121
00:14:36,873 --> 00:14:38,677
They want to talk to the eldest.
122
00:14:38,846 --> 00:14:41,155
Don't talk to me like a kid.
123
00:14:41,241 --> 00:14:44,004
I'm not, but let me negotiate, OK?
124
00:14:44,090 --> 00:14:47,178
We need more gear, and
we need them as a source.
125
00:14:47,218 --> 00:14:48,897
I don't care, I'm coming.
126
00:14:50,446 --> 00:14:53,817
And one other thing. Those bastard cops.
127
00:14:54,099 --> 00:14:55,661
They better watch out.
128
00:14:55,795 --> 00:14:58,598
Do nothing until
Ibrahim says so. Nothing.
129
00:14:59,675 --> 00:15:01,076
Let's see.
130
00:16:32,086 --> 00:16:34,079
Get out! Out!
131
00:16:34,165 --> 00:16:35,614
All the women out.
132
00:16:35,700 --> 00:16:37,176
And close the door.
133
00:16:43,700 --> 00:16:44,981
What's wrong?
134
00:16:45,115 --> 00:16:46,675
Looking at my dick?
135
00:16:49,832 --> 00:16:51,317
Wanna suck it?
136
00:16:53,886 --> 00:16:56,248
Nobody sells drugs in my club!
137
00:16:56,334 --> 00:16:57,776
Nobody!
138
00:17:25,596 --> 00:17:26,998
That's you?
139
00:17:27,084 --> 00:17:30,167
No! I'm the pink one.
140
00:17:30,253 --> 00:17:32,670
OK, fine. Now that's enough.
141
00:17:32,756 --> 00:17:35,510
- Just one more...
- No, Serin. Enough.
142
00:17:35,596 --> 00:17:37,237
- One.
- No.
143
00:17:38,155 --> 00:17:40,438
Dad, why don't I have a bike yet?
144
00:17:40,524 --> 00:17:42,826
Because you'll get one on your birthday.
145
00:17:43,790 --> 00:17:46,112
Hamit says girls shouldn't ride bikes.
146
00:17:46,198 --> 00:17:48,841
If Hamit said that then he's an idiot.
147
00:17:48,927 --> 00:17:50,720
Now go to sleep, my princess.
148
00:17:55,215 --> 00:17:56,516
Sweet dreams.
149
00:17:56,801 --> 00:17:58,723
Of Dad, not Mom.
150
00:18:02,803 --> 00:18:04,324
Sweet dreams.
151
00:18:23,719 --> 00:18:26,072
Amara is distraught and
so is the little one.
152
00:18:28,740 --> 00:18:30,622
Promise me that won't happen to us.
153
00:18:33,004 --> 00:18:35,046
All this has to stop.
154
00:18:37,142 --> 00:18:38,744
Promise me.
155
00:18:48,179 --> 00:18:49,737
Kalila.
156
00:18:50,304 --> 00:18:52,627
I promise, as soon as
the passports arrive.
157
00:18:54,745 --> 00:18:56,987
I'll be the most German German.
158
00:18:57,210 --> 00:18:58,772
I'll be a business man,
159
00:18:58,858 --> 00:19:00,600
a real estate agent.
160
00:19:00,881 --> 00:19:03,483
I'll even be the mayor of Neukölln.
161
00:19:03,747 --> 00:19:05,429
Just trust me.
162
00:19:05,515 --> 00:19:07,637
I really will. You know it.
163
00:19:07,723 --> 00:19:09,925
Doctor. I could be a doctor.
164
00:19:10,011 --> 00:19:11,132
Right?
165
00:19:12,558 --> 00:19:13,719
Please.
166
00:19:22,383 --> 00:19:23,704
What is it?
167
00:19:25,159 --> 00:19:26,981
I have to go out again for a while.
168
00:19:30,906 --> 00:19:32,188
Yeah.
169
00:19:38,330 --> 00:19:40,972
- Remember the appointment tomorrow.
- Sure.
170
00:19:43,273 --> 00:19:45,916
It's important, yeah?
171
00:19:47,550 --> 00:19:49,792
You can iron my shirt for tomorrow.
172
00:19:49,878 --> 00:19:51,299
You look good.
173
00:20:06,454 --> 00:20:08,681
Where is Abbas? This is his job.
174
00:20:08,767 --> 00:20:11,049
There's trouble with the girls at Rush.
175
00:20:12,397 --> 00:20:14,679
Yeah? You want a fight?
176
00:20:14,765 --> 00:20:16,699
Give me your finger!
177
00:20:16,785 --> 00:20:18,402
Give it here!
178
00:20:18,934 --> 00:20:20,696
Get down!
179
00:20:21,878 --> 00:20:22,919
Get down!
180
00:20:26,658 --> 00:20:28,540
Look what he did to me, Toni.
181
00:20:29,551 --> 00:20:31,313
God damn bastard!
182
00:20:38,360 --> 00:20:40,001
Show him a lesson.
183
00:20:48,516 --> 00:20:50,357
So, you've been selling in my club?
184
00:20:51,453 --> 00:20:52,734
That's a no-go.
185
00:20:53,361 --> 00:20:55,603
Here at Skyline, only we do that.
186
00:20:56,618 --> 00:20:57,939
Who are you from?
187
00:20:59,220 --> 00:21:00,822
Who sent you?
188
00:21:01,863 --> 00:21:03,325
Who are your people?
189
00:21:06,948 --> 00:21:09,671
What's up with him? Doesn't he speak?
190
00:21:09,711 --> 00:21:11,513
Talk to him! Speak!
191
00:21:11,873 --> 00:21:14,035
Hey. Speak German?
192
00:21:24,125 --> 00:21:25,487
Fuck you.
193
00:21:25,527 --> 00:21:27,649
OK, take his jacket off.
194
00:21:29,471 --> 00:21:31,633
If he doesn't talk, I break his legs.
195
00:21:34,576 --> 00:21:37,178
Come on, Toni. Teach him a lesson.
196
00:21:51,433 --> 00:21:52,616
Vince?
197
00:21:53,055 --> 00:21:54,376
Toni.
198
00:21:58,319 --> 00:22:02,043
What the fuck, man?
I almost crippled you!
199
00:22:02,083 --> 00:22:03,244
I didn't know...
200
00:22:03,284 --> 00:22:05,607
For fuck's sake! What are you doing?
201
00:22:05,647 --> 00:22:08,550
I wouldn't have done it. I wouldn't.
202
00:22:16,898 --> 00:22:18,500
How long has it been?
203
00:22:19,501 --> 00:22:20,782
Ten years?
204
00:22:22,664 --> 00:22:24,065
Fifteen.
205
00:22:24,426 --> 00:22:26,267
How long have you been back?
206
00:22:26,828 --> 00:22:28,229
A few weeks.
207
00:22:31,072 --> 00:22:34,190
I needed cash. You get me?
208
00:22:36,758 --> 00:22:39,000
Vince, listen very carefully.
209
00:22:40,276 --> 00:22:43,078
Never. Never in my spot.
210
00:22:44,165 --> 00:22:46,287
- Understood?
- Yeah.
211
00:22:52,013 --> 00:22:54,576
You beat up two of my
guys. What's that about?
212
00:22:54,616 --> 00:22:55,737
Sorry.
213
00:22:55,777 --> 00:22:58,339
You pussies. Let him go. It's Vince!
214
00:22:58,597 --> 00:23:00,199
Greatest fighter around.
215
00:23:02,744 --> 00:23:04,265
Vince, man.
216
00:23:04,593 --> 00:23:07,676
Fifteen years, brother.
Fifteen! Where were you?
217
00:23:09,431 --> 00:23:12,393
Today we party, brother.
218
00:23:56,998 --> 00:23:59,160
Abbas, hey. Look who's here.
219
00:23:59,200 --> 00:24:01,002
Remember him?
220
00:24:01,042 --> 00:24:02,764
Do you still remember?
221
00:24:03,725 --> 00:24:05,084
It's Vince, man.
222
00:24:05,233 --> 00:24:07,195
- All right?
- You?
223
00:24:20,822 --> 00:24:21,943
Who are they?
224
00:24:21,983 --> 00:24:25,707
Former members of the Hells
Angels who started the Cthulhus.
225
00:24:25,747 --> 00:24:28,510
Bunch of fucking Turks
and outcasts, all losers.
226
00:24:29,591 --> 00:24:31,513
Think they can take over the city.
227
00:24:31,553 --> 00:24:33,543
Let's party. Screw them.
228
00:24:49,210 --> 00:24:50,852
Come on, honey. Work it.
229
00:24:54,816 --> 00:24:56,738
Oh, Tyra.
230
00:24:57,098 --> 00:25:00,101
Tyra's from Atlanta.
Take a good look at her.
231
00:25:01,062 --> 00:25:02,143
- Hi.
- Tyra.
232
00:25:05,266 --> 00:25:06,267
Go to our table.
233
00:25:15,076 --> 00:25:17,198
Southeast Warriors, late 90s.
234
00:25:17,238 --> 00:25:19,320
The toughest gang in town.
235
00:25:19,360 --> 00:25:22,844
Guys, I swear, Vince didn't
have any hair on his balls yet,
236
00:25:22,884 --> 00:25:25,033
but he won every fight.
237
00:25:25,246 --> 00:25:28,289
Toni, remember? Flughafen
Street and Columbiadamm.
238
00:25:28,329 --> 00:25:30,932
- The Turks have it now.
- Where the arcade is.
239
00:25:30,972 --> 00:25:34,495
He went at ten Turks with
a knife. They all ran away.
240
00:25:34,535 --> 00:25:37,018
- Like dogs.
- He fought like a lion.
241
00:25:37,058 --> 00:25:38,930
I'll show you. Wait a second.
242
00:25:39,142 --> 00:25:40,703
See this scar?
243
00:25:41,462 --> 00:25:44,706
A kebab knife. Vince had
my back in that one.
244
00:25:45,762 --> 00:25:46,963
A fighter.
245
00:25:47,151 --> 00:25:48,713
Good to have you back.
246
00:25:48,799 --> 00:25:50,320
Good to be back.
247
00:25:51,353 --> 00:25:53,395
So? Where have you been for 15 years?
248
00:25:56,037 --> 00:25:57,799
Where have you been for 15 years?
249
00:26:00,001 --> 00:26:02,523
My mom moved to Frankfurt Oder.
250
00:26:02,563 --> 00:26:04,646
I went with her, then joined the army.
251
00:26:04,686 --> 00:26:06,327
Yeah? Where?
252
00:26:06,367 --> 00:26:08,449
Where? Abroad.
253
00:26:09,163 --> 00:26:10,525
Where abroad?
254
00:26:12,113 --> 00:26:13,315
Abroad.
255
00:26:15,304 --> 00:26:16,825
Then what?
256
00:26:17,178 --> 00:26:19,380
Came home. Went into business.
257
00:26:20,301 --> 00:26:21,854
What kind of business?
258
00:26:21,940 --> 00:26:23,622
Cars, this and that.
259
00:26:23,708 --> 00:26:26,190
The borders were open.
Business was great.
260
00:26:26,276 --> 00:26:28,478
If it was great, what
are you doing here?
261
00:26:29,510 --> 00:26:31,633
- I fell out with my partner.
- Yeah?
262
00:26:32,193 --> 00:26:33,354
Tell us more.
263
00:26:34,354 --> 00:26:35,736
Tell you what?
264
00:26:36,177 --> 00:26:37,539
What was his name?
265
00:26:38,772 --> 00:26:39,893
Ronny.
266
00:26:39,979 --> 00:26:44,103
Ronny? Like everybody in the
East. Don't talk shit, dude.
267
00:26:50,294 --> 00:26:53,578
Abbas, what's your problem?
Vince is our friend.
268
00:26:53,664 --> 00:26:55,047
My problem?
269
00:26:55,133 --> 00:26:57,896
He's here drinking my
vodka and I don't know him.
270
00:26:57,982 --> 00:26:58,979
Abbas.
271
00:27:01,289 --> 00:27:03,374
Be nice to our guest, OK?
272
00:27:09,751 --> 00:27:10,752
To you, Vince.
273
00:27:11,348 --> 00:27:12,910
Good to have you back.
274
00:27:13,154 --> 00:27:15,877
To Hamudi, wherever he is.
275
00:28:14,165 --> 00:28:15,680
It always takes ages.
276
00:28:51,493 --> 00:28:52,923
Right.
277
00:28:53,174 --> 00:28:54,936
It looks good.
278
00:28:56,378 --> 00:28:57,819
Everything's there.
279
00:28:58,900 --> 00:29:02,143
After 26 years of waiting,
it should all be in order.
280
00:29:02,183 --> 00:29:03,674
26?
281
00:29:04,145 --> 00:29:06,033
You hadn't even been born, right?
282
00:29:06,272 --> 00:29:07,870
True.
283
00:29:09,230 --> 00:29:10,912
How are our chances?
284
00:29:10,952 --> 00:29:13,314
It should be plain sailing from now on.
285
00:29:13,354 --> 00:29:15,812
Just between us...
This isn't official, OK?
286
00:29:16,758 --> 00:29:19,801
You'll both get your
permanent residency.
287
00:29:19,841 --> 00:29:21,843
Passports should arrive next week.
288
00:29:21,883 --> 00:29:24,646
Right. One and two...
289
00:29:37,178 --> 00:29:38,700
Hey, man. What's up?
290
00:29:38,740 --> 00:29:40,462
Go over, it's calmed down now.
291
00:29:40,502 --> 00:29:41,823
Zeki, listen.
292
00:29:41,863 --> 00:29:43,985
Neukölln, Kreuzberg, that's my hood
293
00:29:44,025 --> 00:29:46,708
Wrong street, wrong word,
And you're kaput
294
00:29:46,748 --> 00:29:48,830
Not a gang
We're family, the Hamadys
295
00:29:48,870 --> 00:29:51,433
Fuck off, you faggot
With your drainpipe jeans
296
00:29:51,473 --> 00:29:53,835
Through Berlin nights
My AirMax pace
297
00:29:53,875 --> 00:29:56,478
You can't look straight
Cos I broke your face
298
00:29:56,518 --> 00:29:57,639
Kidding!
299
00:29:57,679 --> 00:30:00,241
I'm no sinner, But the bear
on my chest shouts
300
00:30:00,281 --> 00:30:02,444
- "I am a Berliner"
- Berliner!
301
00:30:02,484 --> 00:30:03,965
"I am a Berliner"
302
00:30:04,686 --> 00:30:07,307
The bear "shouts" or "yells"?
303
00:30:07,393 --> 00:30:09,074
Where did they go, dude?
304
00:30:10,673 --> 00:30:11,971
Look!
305
00:30:12,247 --> 00:30:13,769
What a bastard, dude.
306
00:30:13,855 --> 00:30:15,683
What's he saying to our guys?
307
00:30:15,769 --> 00:30:16,850
Come on.
308
00:30:19,300 --> 00:30:20,542
Issam, come on!
309
00:30:21,561 --> 00:30:22,562
Come!
310
00:30:24,065 --> 00:30:26,387
We have everything. Ketamine, MDMA...
311
00:30:26,427 --> 00:30:28,630
Smack, coke, crystal.
312
00:30:29,871 --> 00:30:31,352
We'll give you a good price.
313
00:30:31,833 --> 00:30:34,996
Better than the Hamadys,
you get me? What do you say?
314
00:30:35,036 --> 00:30:37,118
Hey! What are you doing here?
315
00:30:37,158 --> 00:30:38,920
Get back to work! Go on!
316
00:30:39,961 --> 00:30:41,082
Go on then.
317
00:30:41,803 --> 00:30:43,725
And you? Who are you?
318
00:30:43,765 --> 00:30:45,687
Get the fuck out! This is our spot.
319
00:30:46,167 --> 00:30:47,408
What?
320
00:30:49,931 --> 00:30:51,573
What? You Turkish runt.
321
00:30:51,613 --> 00:30:53,735
- Come on then!
- What's your problem?
322
00:30:55,256 --> 00:30:56,898
Bastard!
323
00:30:56,938 --> 00:30:59,060
- Hey!
- You fucking Turk!
324
00:31:02,664 --> 00:31:04,385
You fucker!
325
00:31:04,946 --> 00:31:06,548
Fuck you, dude!
326
00:31:06,588 --> 00:31:08,149
You pussy! What do you want?
327
00:31:08,710 --> 00:31:11,312
You cocksucking motherfucker!
328
00:31:11,352 --> 00:31:12,874
You bastard!
329
00:31:13,394 --> 00:31:15,076
Motherfucker!
330
00:31:25,366 --> 00:31:27,809
I talk to Mohamed now. You hang back.
331
00:31:27,849 --> 00:31:30,371
When it's all OK, you can take over.
332
00:31:37,759 --> 00:31:38,960
Where is Mohamed?
333
00:31:39,046 --> 00:31:41,849
He's busy. He told me to speak to you.
334
00:31:42,701 --> 00:31:44,262
What else did he say?
335
00:31:44,348 --> 00:31:47,672
You need a fresh supply because
you lost your last delivery
336
00:31:47,869 --> 00:31:51,631
And we're here to tell you we
won't be working with you anymore.
337
00:31:56,242 --> 00:31:57,404
Why?
338
00:31:57,490 --> 00:32:00,653
We've always done good
business. And we pay on time.
339
00:32:00,739 --> 00:32:02,461
- Never any problems.
- True.
340
00:32:02,547 --> 00:32:04,199
Now there are.
341
00:32:04,285 --> 00:32:06,568
Exactly. So we need Mohamed's help.
342
00:32:06,608 --> 00:32:09,971
The cops are onto you and
won't let up. It's too risky.
343
00:32:10,011 --> 00:32:11,773
Let us worry about the cops.
344
00:32:15,256 --> 00:32:18,400
Gonna let him talk like that?
Wanna work with this kind of people?
345
00:32:24,586 --> 00:32:25,747
Come on, guys.
346
00:32:25,787 --> 00:32:27,949
We're brothers. We're a family.
347
00:32:27,989 --> 00:32:29,352
You can't let us down.
348
00:32:30,898 --> 00:32:33,260
We're not brothers. You're not family.
349
00:32:33,394 --> 00:32:35,964
From our family came
the mayor of Beirut,
350
00:32:36,260 --> 00:32:38,062
while you were keeping goats.
351
00:32:38,180 --> 00:32:41,223
Then you fled to Germany
to become street rats.
352
00:32:41,309 --> 00:32:44,125
And we won't get burned
helping street rats.
353
00:32:44,165 --> 00:32:47,048
Motherfucker! Our father fought for you.
354
00:32:47,088 --> 00:32:48,159
Abbas.
355
00:33:08,978 --> 00:33:11,140
That's how you run our family business?
356
00:33:12,364 --> 00:33:14,366
Think before you open your big mouth.
357
00:33:34,535 --> 00:33:36,457
Fucking...
358
00:33:36,497 --> 00:33:37,498
Fuck.
359
00:33:41,457 --> 00:33:42,979
Honey?
360
00:33:43,184 --> 00:33:44,786
Hey!
361
00:33:44,826 --> 00:33:46,267
Oh, my God.
362
00:33:46,307 --> 00:33:49,270
I saw something so
awesome on the internet.
363
00:33:49,310 --> 00:33:52,433
A blue leather jacket made of python.
364
00:33:52,473 --> 00:33:54,075
I thought I would die.
365
00:33:54,115 --> 00:33:55,502
My God, so...
366
00:33:55,797 --> 00:33:57,018
..hot.
367
00:33:59,120 --> 00:34:00,562
What's wrong?
368
00:34:02,844 --> 00:34:04,205
Stress.
369
00:34:05,607 --> 00:34:06,888
Go on.
370
00:34:14,776 --> 00:34:16,898
Why are you so dressed up?
371
00:34:16,938 --> 00:34:19,509
I thought we were going out.
372
00:34:20,262 --> 00:34:21,744
Yeah, we were.
373
00:34:26,073 --> 00:34:27,728
Aren't you coming?
374
00:34:32,560 --> 00:34:35,587
Man, you are so disgusting.
375
00:34:35,918 --> 00:34:37,520
Fuck off.
376
00:34:38,882 --> 00:34:41,404
Take off the damn
shoes. They're annoying.
377
00:34:41,440 --> 00:34:42,499
Really?
378
00:34:42,535 --> 00:34:46,084
Don't fucking take it out on me that
you don't have work under control.
379
00:34:47,193 --> 00:34:50,386
- Now you wanna fuck with me too?
- How about you fucking me for once?
380
00:34:51,733 --> 00:34:52,854
Fuck off!
381
00:34:52,894 --> 00:34:54,695
Fuck off yourself!
382
00:34:54,736 --> 00:34:56,017
Ugly bitch.
383
00:34:58,623 --> 00:35:01,102
Have a great time, you fucking dick!
384
00:35:19,560 --> 00:35:24,096
Ibrahim: Find a solution!
385
00:35:27,775 --> 00:35:29,699
Who owns the car, Mr. Hamady?
386
00:35:30,565 --> 00:35:31,995
Don't know.
387
00:35:32,509 --> 00:35:34,511
How did it end up in your repair shop?
388
00:35:34,802 --> 00:35:36,123
Don't know.
389
00:35:36,159 --> 00:35:37,636
Don't talk crap.
390
00:35:37,672 --> 00:35:41,315
You know the car came with the
coke from Hamburg to Berlin.
391
00:35:41,351 --> 00:35:43,674
Why are you such a smart ass, huh?
392
00:35:43,710 --> 00:35:47,553
Because we've got our eye on you and
someday we'll have you by the balls.
393
00:35:48,501 --> 00:35:51,544
No idea what you're
talking about, Officer.
394
00:35:58,760 --> 00:36:01,403
You know exactly, Mr. Hamady.
395
00:36:01,803 --> 00:36:03,441
Think about your wife.
396
00:36:04,486 --> 00:36:06,035
And your son.
397
00:36:08,089 --> 00:36:09,578
Talk to us.
398
00:36:14,576 --> 00:36:18,154
Von Schönflies, Mr. Hamady's lawyer.
399
00:36:22,504 --> 00:36:23,785
OK, then.
400
00:36:24,345 --> 00:36:26,988
Let's all play by the rules, shall we?
401
00:36:27,903 --> 00:36:29,745
And you, Mr. Hamady,
402
00:36:30,271 --> 00:36:31,793
not another word.
403
00:36:40,762 --> 00:36:42,564
Fucking hippies.
404
00:36:44,802 --> 00:36:47,285
She's my pride and joy, my world.
405
00:36:47,812 --> 00:36:50,167
When she was born I cried like a baby.
406
00:36:51,573 --> 00:36:53,904
What about you? Wife, kids?
407
00:36:54,215 --> 00:36:55,327
Nobody.
408
00:36:56,137 --> 00:36:58,219
Why? Want to be a career man, or what?
409
00:36:59,220 --> 00:37:01,343
I've had a rough time, you know?
410
00:37:02,957 --> 00:37:04,364
Why did you leave?
411
00:37:05,824 --> 00:37:07,520
Your home is here.
412
00:37:07,985 --> 00:37:09,947
I messed up a lot here.
413
00:37:11,312 --> 00:37:12,994
Strange memories.
414
00:37:17,002 --> 00:37:18,296
Toni?
415
00:37:20,201 --> 00:37:21,603
New bar.
416
00:37:25,578 --> 00:37:26,820
Do we know it?
417
00:37:27,044 --> 00:37:28,726
Probably a new owner.
418
00:37:29,891 --> 00:37:31,710
Then let's say hello, shall we?
419
00:37:37,533 --> 00:37:38,534
Hello.
420
00:37:39,487 --> 00:37:41,174
Sorry, we're not opened yet.
421
00:37:42,755 --> 00:37:43,974
Hello.
422
00:37:44,898 --> 00:37:46,327
Can you speak German?
423
00:37:47,132 --> 00:37:48,356
Let's talk German.
424
00:37:48,599 --> 00:37:49,891
We live in Germany.
425
00:37:50,634 --> 00:37:52,865
Yeah. Look, as I said...
426
00:37:52,916 --> 00:37:54,854
We are closed.
427
00:37:59,954 --> 00:38:03,083
Please, can you give me 3 Fanta? Please?
428
00:38:06,489 --> 00:38:07,489
Thank you.
429
00:38:16,700 --> 00:38:17,700
Vince.
430
00:38:24,997 --> 00:38:26,358
Brother, what is it?
431
00:38:26,794 --> 00:38:28,427
You don't have original?
432
00:38:33,700 --> 00:38:36,663
Nice-looking place. We could
make something of it.
433
00:38:37,787 --> 00:38:38,908
Look.
434
00:38:38,944 --> 00:38:42,107
We could put our machine
in, instead of that one.
435
00:38:43,404 --> 00:38:45,903
You know "Automat"?
Slot machines.
436
00:38:45,939 --> 00:38:47,119
Bet, gambe.
437
00:38:47,499 --> 00:38:49,056
Is good business, you know?
438
00:38:49,293 --> 00:38:50,826
Slot machine, yeah.
439
00:38:50,998 --> 00:38:51,965
No.
440
00:38:52,001 --> 00:38:55,364
Dude, you need slot machines.
People like games.
441
00:38:56,295 --> 00:38:58,074
Chilling out and having a beer.
442
00:38:58,475 --> 00:39:00,019
Know what I mean?
443
00:39:00,427 --> 00:39:04,472
Keep playing, keep drinking.
It's good for your business.
444
00:39:05,079 --> 00:39:08,133
Look, I appreciate the advice, dude,
but I'm good.
445
00:39:08,216 --> 00:39:09,434
- Thanks.
- No.
446
00:39:10,127 --> 00:39:11,662
No, my friend. Not good.
447
00:39:11,698 --> 00:39:13,687
Seriously, guys.
Get the fuck out of here.
448
00:39:32,243 --> 00:39:33,725
Listen, you bastard.
449
00:39:33,761 --> 00:39:36,404
Tomorrow two people will
bring three machines.
450
00:39:40,605 --> 00:39:43,968
I'll come here twice a
week and empty them.
451
00:39:44,088 --> 00:39:45,850
And you don't touch them.
452
00:39:45,886 --> 00:39:47,087
You got me?
453
00:39:52,757 --> 00:39:54,631
Why you make problems, neighbour?
454
00:40:00,470 --> 00:40:01,696
Have a nice day.
455
00:40:09,771 --> 00:40:12,654
Kemal, chill out a bit.
You nearly strangled him.
456
00:40:12,694 --> 00:40:14,708
Did you see him? Calm down.
457
00:40:15,016 --> 00:40:18,660
I hate these fucking hipsters.
They ruined this area.
458
00:40:18,700 --> 00:40:21,201
Hipsters are good. You
make money with them.
459
00:40:21,237 --> 00:40:23,038
Hey, guys. Question.
460
00:40:23,247 --> 00:40:24,650
Do you have any work for me?
461
00:40:25,467 --> 00:40:27,029
- Us?
- Yeah.
462
00:40:27,510 --> 00:40:29,990
We're not officially allowed
to work here, you know.
463
00:40:36,913 --> 00:40:38,114
See you.
464
00:40:38,150 --> 00:40:39,819
I'll show you the neighborhood.
465
00:40:40,045 --> 00:40:42,780
We're not officially
allowed to earn money.
466
00:40:42,816 --> 00:40:47,340
Refugees have more rights than us.
Imagine! And we speak perfect German.
467
00:40:47,376 --> 00:40:48,638
That's life.
468
00:40:56,481 --> 00:40:59,060
A lot changed since you left, Vince.
469
00:40:59,100 --> 00:41:01,422
The kids take care of Hermannplatz.
470
00:41:01,462 --> 00:41:03,051
The hipsters, the tourists.
471
00:41:03,902 --> 00:41:06,163
I had the slot machine
idea two years ago.
472
00:41:06,199 --> 00:41:07,481
Great business.
473
00:41:08,267 --> 00:41:10,223
Doesn't run under my
name, but who cares.
474
00:41:10,772 --> 00:41:13,615
- Still have non-permanent
residency? - Yeah.
475
00:41:13,651 --> 00:41:15,933
But someday that bullshit will be over,
476
00:41:15,969 --> 00:41:18,011
no need to keep extending my permit.
477
00:41:19,592 --> 00:41:22,835
Slot machines are a top investment.
478
00:41:22,985 --> 00:41:26,068
Every third person in
Neukölln drops their money in.
479
00:41:26,525 --> 00:41:28,947
They're so dumb, even
gambling their benefits.
480
00:41:31,081 --> 00:41:34,444
Girls, slot machines,
coke, protection money...
481
00:41:35,986 --> 00:41:37,307
Your four blocks.
482
00:41:40,002 --> 00:41:42,044
My four blocks.
483
00:41:44,216 --> 00:41:46,138
It's good. You've got it made.
484
00:41:49,036 --> 00:41:50,661
No, I haven't.
485
00:41:52,184 --> 00:41:53,666
I haven't got anything.
486
00:41:56,455 --> 00:41:58,176
I want to show you something.
487
00:42:19,559 --> 00:42:22,723
- Wanna buy this?
- I've had my eye on it a while.
488
00:42:22,759 --> 00:42:24,238
Buy it for five million,
489
00:42:24,274 --> 00:42:28,518
then rent it out and make half
a million each year in rent.
490
00:42:28,682 --> 00:42:31,124
I want clean money, no stress.
491
00:42:31,160 --> 00:42:34,022
No more headlines.
Living like a businessman.
492
00:42:34,965 --> 00:42:36,287
I understand.
493
00:42:36,537 --> 00:42:37,978
I have a family.
494
00:42:38,243 --> 00:42:40,606
I want my daughter to grow up decent.
495
00:42:41,243 --> 00:42:44,447
Next week I get my permanent
residency and my passport,
496
00:42:44,483 --> 00:42:46,711
and can legally open a business.
497
00:42:47,068 --> 00:42:48,470
Like everyone else.
498
00:42:53,324 --> 00:42:56,448
Vince, I can't promise you anything.
499
00:42:56,488 --> 00:43:00,011
You're German. You're
not family, you know that.
500
00:43:00,152 --> 00:43:02,038
But I'll have jobs for you.
501
00:43:04,936 --> 00:43:06,389
Happy you're here, man.
502
00:43:10,275 --> 00:43:11,476
What do you say?
503
00:43:14,025 --> 00:43:15,707
Sounds good.
504
00:43:17,789 --> 00:43:19,230
Yeah, man.
505
00:44:40,712 --> 00:44:42,153
Hello?
506
00:44:48,184 --> 00:44:50,025
Here we have to...
507
00:45:14,524 --> 00:45:15,765
Hey, Abbas.
508
00:46:45,476 --> 00:46:49,177
Don't forget your gym kit today.
We have to wash it this weekend.
509
00:46:50,842 --> 00:46:52,724
When is Aya's birthday?
510
00:46:52,764 --> 00:46:54,686
- When is it?
- Doesn't matter.
511
00:46:54,726 --> 00:46:56,207
You told me before.
512
00:46:56,247 --> 00:46:59,490
- No, I didn't.
- OK, then you didn't.
513
00:46:59,530 --> 00:47:01,452
You wanted to give her a present?
514
00:47:06,778 --> 00:47:09,621
- Not eating your eggs again?
- Not hungry.
515
00:47:09,661 --> 00:47:11,610
Come on, I'll score a goal.
516
00:47:11,874 --> 00:47:12,995
Open your mouth.
517
00:47:14,106 --> 00:47:15,748
Goal!
518
00:48:10,211 --> 00:48:11,812
Kalila.
519
00:48:12,577 --> 00:48:16,220
Take Serin and go to the bedroom.
Sit on the bed, leave the door open.
520
00:48:16,740 --> 00:48:18,462
Right now!
521
00:49:04,934 --> 00:49:06,851
You guys killed a policeman.
522
00:49:08,431 --> 00:49:10,994
For that I'll destroy
you and your whole brood.
523
00:49:12,718 --> 00:49:14,039
Ali.
524
00:49:16,852 --> 00:49:20,852
34896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.