Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,670 --> 00:00:10,130
Are you really that happy?
2
00:00:10,130 --> 00:00:11,330
It's so exciting!
3
00:00:11,330 --> 00:00:12,880
Let's do our best at the cultural festival!
4
00:00:12,880 --> 00:00:14,420
Huh? What's that got to do with me?
5
00:00:14,420 --> 00:00:16,000
You should perform with me!
6
00:00:16,000 --> 00:00:17,040
No thanks.
7
00:00:17,040 --> 00:00:18,380
How about the castanets...
8
00:00:20,130 --> 00:00:21,750
Rimi-rin!
9
00:00:23,630 --> 00:00:25,630
Look, look! I bought a new case!
10
00:00:25,630 --> 00:00:26,420
Wow.
11
00:00:26,420 --> 00:00:28,790
Rii-chan-senpai ordered one for me!
12
00:00:29,000 --> 00:00:31,330
It does have an odd shape, doesn't it.
How's the fit?
13
00:00:31,330 --> 00:00:32,210
Perfect!
14
00:00:32,420 --> 00:00:36,250
Now you won't have to leave it
at Arisa-chan's house every day.
15
00:00:36,250 --> 00:00:37,080
What?
16
00:00:39,580 --> 00:00:41,460
Don't worry, I'll still come over!
17
00:00:41,460 --> 00:00:43,000
Don't!
18
00:00:43,420 --> 00:00:49,250
Inoru sora ni ko o egaku ryuusei ga
19
00:00:49,250 --> 00:00:53,580
Happiness to miracle o nosete
20
00:00:53,580 --> 00:00:58,670
"Hajimari" o tsugeteiru
21
00:01:11,920 --> 00:01:17,040
Seifuku kigaete Dash! Heya o tobidashita
22
00:01:17,040 --> 00:01:22,170
Yuube mita hoshi ga Twinkle! Mabuta kusuguru
23
00:01:22,170 --> 00:01:27,630
My song! Kuchizusande sotto mekubase shite
24
00:01:27,630 --> 00:01:30,580
Standby! Sorosoro ii kana?
25
00:01:30,580 --> 00:01:33,170
(Yes!) Seishun to ongaku!
26
00:01:33,170 --> 00:01:35,960
(Believe) Kizuna no monogatari!
27
00:01:35,960 --> 00:01:38,540
(Dreams) Junjou to jounetsu!
28
00:01:38,540 --> 00:01:39,960
(Come) Minna de
29
00:01:39,960 --> 00:01:43,790
(True!) Atsumete! Suteki taiken!
30
00:01:43,790 --> 00:01:44,710
(Hajimaru!)
31
00:01:44,830 --> 00:01:50,710
Hanate! Hibike! Ashita e hashirinukete
32
00:01:50,710 --> 00:01:55,540
Yakusoku no matsu basho wa (mou sugu!)
33
00:01:55,540 --> 00:02:01,210
Kanae! Todoke! Shinjiteta shunkan ni
34
00:02:01,210 --> 00:02:05,750
Happiness to miracle o nosete
35
00:02:05,750 --> 00:02:09,210
Tokimeki experience!
36
00:02:09,210 --> 00:02:12,630
Ashita no stage e!
37
00:02:20,210 --> 00:02:21,420
How cool.
38
00:02:21,540 --> 00:02:26,580
I Got Angry!
39
00:02:22,790 --> 00:02:24,040
Play us something.
40
00:02:24,040 --> 00:02:24,880
Okay!
41
00:02:24,880 --> 00:02:26,130
Uh...
42
00:02:28,130 --> 00:02:35,460
Twin-kle twin-kle lit-tle star...
43
00:02:38,830 --> 00:02:39,630
It's so quiet.
44
00:02:39,630 --> 00:02:40,630
That's it?
45
00:02:40,630 --> 00:02:42,170
Want me to keep going?
46
00:02:43,130 --> 00:02:50,420
Twin-kle twin-kle lit-tle star
47
00:02:50,960 --> 00:02:58,580
How I won-der what you are...
48
00:03:05,000 --> 00:03:07,080
Wow! Is that yours, Hanazono-san?
49
00:03:07,080 --> 00:03:08,460
Guitar? Bass?
50
00:03:10,130 --> 00:03:11,830
You play too, Hanazono-san?
51
00:03:12,290 --> 00:03:13,420
I want to hear you!
52
00:03:14,630 --> 00:03:15,790
Is that...
53
00:03:16,710 --> 00:03:18,830
It's called a Random Star.
54
00:03:20,790 --> 00:03:22,250
Weirdo.
55
00:03:22,880 --> 00:03:23,710
Huh?
56
00:03:28,750 --> 00:03:30,420
Do you think I'm a weirdo?
57
00:03:30,580 --> 00:03:31,380
Aren't you?
58
00:03:31,380 --> 00:03:32,130
What?
59
00:03:32,130 --> 00:03:33,250
You are weird.
60
00:03:33,250 --> 00:03:34,170
What?
61
00:03:35,000 --> 00:03:36,790
U-um...
62
00:03:36,790 --> 00:03:38,330
So it's true!
63
00:03:38,330 --> 00:03:39,960
No it isn't!
64
00:03:39,960 --> 00:03:42,750
You're a little bit weird, but you're not weird at all!
65
00:03:42,750 --> 00:03:43,330
Rimi-rin!
66
00:03:43,330 --> 00:03:44,500
That didn't even make sense.
Rimi-rin!
67
00:03:44,500 --> 00:03:45,040
That didn't even make sense.
68
00:03:45,710 --> 00:03:47,210
You're the weird one, Arisa!
69
00:03:47,210 --> 00:03:47,880
Huh?
70
00:03:48,130 --> 00:03:49,830
The other day you were talking to your bonsai plants!
71
00:03:49,830 --> 00:03:53,960
"How pretty you are, Tonegawa!
Here, have some water!"
72
00:03:56,250 --> 00:03:57,250
I did not say that!
73
00:03:57,250 --> 00:03:58,130
Yes you did!
74
00:03:58,130 --> 00:03:59,960
I don't even talk like that!
75
00:04:00,380 --> 00:04:02,290
Anyways, why do you think you're a weirdo?
76
00:04:02,290 --> 00:04:04,250
I don't know!
77
00:04:08,670 --> 00:04:10,330
Saya-chan, help...
78
00:04:10,710 --> 00:04:11,380
Hm?
79
00:04:12,250 --> 00:04:14,290
Just pull the string together here...
80
00:04:15,580 --> 00:04:16,330
Done.
81
00:04:17,960 --> 00:04:18,960
Thanks!
82
00:04:18,960 --> 00:04:21,040
I make bags all the time.
83
00:04:22,670 --> 00:04:23,790
Finished!
84
00:04:25,040 --> 00:04:26,750
Wait, wait!
85
00:04:26,960 --> 00:04:28,580
Ugh, there's not enough material!
86
00:04:28,580 --> 00:04:29,790
A guitar bag?
87
00:04:29,790 --> 00:04:31,580
But you already have a guitar case.
88
00:04:31,580 --> 00:04:33,380
It's a bag for my case!
89
00:04:33,630 --> 00:04:35,920
It's time. Everyone, start cleaning up.
90
00:04:35,920 --> 00:04:36,750
What?!
91
00:04:36,750 --> 00:04:41,080
Toyama-san and Hanazono-san,
you'll have to stay and finish.
92
00:04:42,210 --> 00:04:43,330
Hanazono-san?
93
00:04:43,330 --> 00:04:44,250
Huh?
94
00:04:49,170 --> 00:04:50,830
Kasumi's not coming?
95
00:04:51,040 --> 00:04:53,290
She said she would come after she finishes.
96
00:04:55,420 --> 00:04:57,250
Supplementary lessons
Finish by today!
97
00:05:24,920 --> 00:05:25,920
Okay!
98
00:05:35,380 --> 00:05:36,540
Just for a minute...
99
00:05:45,830 --> 00:05:52,920
Twin-kle twin-kle lit-tle star
100
00:05:53,500 --> 00:06:00,750
how I won-der what you are...
101
00:06:02,630 --> 00:06:08,210
Twin-kle twin-kle lit-tle...
102
00:06:10,250 --> 00:06:14,500
Twin-kle twin-kle lit—
103
00:06:14,500 --> 00:06:15,170
Hey.
104
00:06:15,420 --> 00:06:16,420
Wha—?!
105
00:06:20,170 --> 00:06:21,330
Did you see a bug or something?
106
00:06:21,330 --> 00:06:22,830
What?! A bug?!
107
00:06:22,830 --> 00:06:23,710
Where is it?!
108
00:06:23,710 --> 00:06:25,000
I dunno, I dunno!
109
00:06:29,460 --> 00:06:30,710
A pick?
110
00:06:31,080 --> 00:06:32,750
Thank God...
111
00:06:33,080 --> 00:06:34,460
Are you afraid of bugs?
112
00:06:34,460 --> 00:06:36,580
I don't have a problem with ants and stuff...
113
00:06:36,580 --> 00:06:37,540
Even the flying ones?
114
00:06:37,540 --> 00:06:39,830
Ants can fly?! Gross!
115
00:06:39,830 --> 00:06:40,670
Here.
116
00:06:40,670 --> 00:06:41,960
Th-thanks.
117
00:06:42,460 --> 00:06:43,460
Are you two finished?
118
00:07:09,080 --> 00:07:10,130
It's blue!
119
00:07:10,920 --> 00:07:12,460
Wow, how cool!
120
00:07:28,960 --> 00:07:29,790
Weirdo.
121
00:07:29,790 --> 00:07:31,210
I'm not a weirdo!
122
00:07:31,210 --> 00:07:33,920
That's what they say about people
who play Random Stars.
123
00:07:33,920 --> 00:07:34,920
They do?
124
00:07:34,920 --> 00:07:35,580
Yeah.
125
00:07:35,880 --> 00:07:37,500
Really...
126
00:07:37,790 --> 00:07:39,580
But I'm not a weirdo!
127
00:07:39,580 --> 00:07:40,500
Do you drink?
128
00:07:40,500 --> 00:07:41,210
Huh?
129
00:07:41,210 --> 00:07:43,130
How about smoking? Is it every day?
130
00:07:43,130 --> 00:07:45,000
I-I don't smoke!
131
00:07:46,170 --> 00:07:47,500
Do you, Hanazono-san?
132
00:07:48,630 --> 00:07:49,920
I'm a minor.
133
00:07:49,920 --> 00:07:51,040
Of course...
134
00:07:55,250 --> 00:07:56,830
That's sounds off.
135
00:07:56,830 --> 00:07:59,080
Huh? Oh! The tuning!
136
00:07:59,080 --> 00:08:02,790
Hmm, tuner, tuner...
137
00:08:03,170 --> 00:08:05,080
Tu-tu-tu...
138
00:08:06,580 --> 00:08:08,210
The peg's too tight.
139
00:08:08,210 --> 00:08:09,040
"Peg"?
140
00:08:09,040 --> 00:08:10,040
On the fifth string.
141
00:08:10,040 --> 00:08:11,210
The fifth string...?
142
00:08:14,210 --> 00:08:16,380
These pegs are how you adjust the strings.
143
00:08:16,380 --> 00:08:20,170
You tighten them or loosen them until they're in tune.
144
00:08:20,170 --> 00:08:20,750
Mhmm.
145
00:08:21,130 --> 00:08:24,500
Starting from the smallest string, you've got
first string, second string, and third string.
146
00:08:24,500 --> 00:08:27,170
One, two, three, four, five.
147
00:08:32,000 --> 00:08:35,920
Pay attention to your tuner.
If you adjust it too much, just start over.
148
00:08:36,670 --> 00:08:38,880
It's easier if you start with
a deeper sound and tighten it up.
149
00:08:39,420 --> 00:08:40,920
This is hard...
150
00:08:48,790 --> 00:08:50,210
Do you need my tuner?
151
00:08:50,210 --> 00:08:52,960
It's okay. I'll just match my strings to yours.
152
00:08:52,960 --> 00:08:54,790
Whoa! Do you have perfect pitch?!
153
00:08:54,790 --> 00:08:55,630
Yeah.
154
00:08:57,540 --> 00:08:58,960
I'm only kidding.
155
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
Hey!
156
00:09:01,130 --> 00:09:04,540
Tuning is something you have to do every time, isn't it?
157
00:09:04,880 --> 00:09:07,460
Just putting it in your case
can mess with the pegs.
158
00:09:07,460 --> 00:09:10,040
There are some guitars that
tune themselves automatically
159
00:09:10,040 --> 00:09:12,540
but I like taking the time to do it myself.
160
00:09:16,630 --> 00:09:17,670
All right!
161
00:09:17,670 --> 00:09:24,250
Twin-kle twin-kle lit-tle star
162
00:09:24,250 --> 00:09:30,830
how I won-der what you are...
163
00:09:30,830 --> 00:09:33,380
La, la, la—
164
00:09:46,830 --> 00:09:48,710
Amazing! You're amazing!
165
00:09:48,710 --> 00:09:50,210
How did you play that?!
166
00:09:50,670 --> 00:09:51,920
I just kinda played it.
167
00:09:52,960 --> 00:09:54,670
Once you learn your chords you'll be able to play it too.
168
00:09:54,670 --> 00:09:55,750
"Chords"?
169
00:09:55,750 --> 00:09:57,080
They're harmonies.
170
00:09:57,540 --> 00:09:59,670
Do, mi, so.
171
00:10:00,920 --> 00:10:02,880
Re, fa, la.
172
00:10:03,630 --> 00:10:04,830
A piano!
173
00:10:04,830 --> 00:10:05,960
A guitar!
174
00:10:07,460 --> 00:10:09,000
Toyama-san, Hanazono-san.
175
00:10:15,460 --> 00:10:16,960
Since elementary school?!
176
00:10:16,960 --> 00:10:20,380
Yeah. I started learning piano first, though.
177
00:10:22,750 --> 00:10:24,170
Mom?
178
00:10:44,460 --> 00:10:45,580
Mom!
179
00:10:55,460 --> 00:10:58,880
I thought she was my mom,
but she was actually a guitar teacher.
180
00:10:58,880 --> 00:11:02,210
That was the first time I'd ever heard
the sound of a guitar.
181
00:11:02,500 --> 00:11:04,420
Wow! It's like destiny!
182
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
Right?
183
00:11:07,710 --> 00:11:08,830
Do you play in a band?
184
00:11:08,830 --> 00:11:12,040
No. I'm nowhere near that level yet.
185
00:11:12,040 --> 00:11:15,750
Jeez, and I'm not even close to where you're at...
186
00:11:17,210 --> 00:11:18,960
That's okay, as long as you're having fun.
187
00:11:19,630 --> 00:11:22,040
People who enjoy playing guitar, play.
188
00:11:24,080 --> 00:11:25,000
Yeah!
189
00:11:32,420 --> 00:11:33,460
O-Tae!
190
00:11:33,920 --> 00:11:35,170
See you later!
191
00:11:51,290 --> 00:11:52,460
I'll get it!
192
00:12:08,380 --> 00:12:09,880
Oh man!
193
00:12:13,380 --> 00:12:14,960
It's taking forever.
194
00:12:14,960 --> 00:12:16,920
You chose to make something way too big.
195
00:12:19,710 --> 00:12:21,630
So, you won't be coming today then?
196
00:12:22,290 --> 00:12:23,790
Were we planning something?
197
00:12:24,420 --> 00:12:26,000
Never mind!
198
00:12:27,000 --> 00:12:28,790
I'm getting to know O-Tae a lot better, though!
199
00:12:28,790 --> 00:12:29,830
Who?
200
00:12:29,830 --> 00:12:32,630
O-Tae-chan Hanazono, from our class.
201
00:12:32,630 --> 00:12:34,080
You mean, Tae?
202
00:12:34,080 --> 00:12:36,460
O-Tae's making a guitar bag too.
203
00:12:36,460 --> 00:12:38,750
Oh, and she's really amazing!
204
00:12:38,750 --> 00:12:42,170
She can tune her guitar by ear,
and she said she really likes doing it!
205
00:12:42,540 --> 00:12:44,420
Ah, another weirdo then.
206
00:12:44,420 --> 00:12:46,210
She's not a weirdo!
207
00:12:46,500 --> 00:12:48,500
She works part-time at Space, right?
208
00:12:48,500 --> 00:12:49,250
What?
209
00:12:49,250 --> 00:12:50,080
Huh?
210
00:12:51,920 --> 00:12:52,920
You caught me.
211
00:12:52,920 --> 00:12:54,460
Were you keeping it a secret?
212
00:12:54,460 --> 00:12:55,460
Nah.
213
00:12:55,460 --> 00:12:57,170
Do you work every day?
214
00:12:57,170 --> 00:12:59,330
I'd love to work there every day, but...
215
00:12:59,330 --> 00:13:00,330
How about today?
216
00:13:00,330 --> 00:13:02,880
The owner says that school should come first.
217
00:13:02,880 --> 00:13:04,000
Oh...
218
00:13:04,210 --> 00:13:05,750
Is the owner scary?
219
00:13:05,750 --> 00:13:08,880
She's scary, but also amazing. I respect her a lot.
220
00:13:11,670 --> 00:13:14,040
Which chords are those again?
221
00:13:14,290 --> 00:13:16,580
D, A, and G Major chords...
222
00:13:16,580 --> 00:13:17,960
Wait, hold on!
223
00:13:24,250 --> 00:13:27,630
I heard that you have to use specific fingers
to play each guitar string, Aa-chan!
224
00:13:27,630 --> 00:13:29,040
I'm listening.
225
00:13:29,040 --> 00:13:30,290
Watch!
226
00:13:30,630 --> 00:13:36,080
Um... A chord is the fourth string, the third string,
and the second string on the second fret
227
00:13:36,080 --> 00:13:37,670
with my pointer finger...
228
00:13:39,210 --> 00:13:41,750
Huh? Uh...
229
00:13:42,420 --> 00:13:43,330
Oh!
230
00:13:43,330 --> 00:13:45,540
Aa-chan! This is an A chord!
231
00:13:47,710 --> 00:13:49,210
I'm listening, I'm listening.
232
00:13:49,210 --> 00:13:55,000
Also! For D chord, you skip the fourth string
and play the third string on the second fret
233
00:13:55,000 --> 00:13:57,540
and the second string on the third fret
with your ring finger...
234
00:13:58,000 --> 00:14:00,210
First string on the second fret...
235
00:14:00,880 --> 00:14:02,540
This hurts my fingers!
236
00:14:04,420 --> 00:14:06,790
D chord! That's a D chord!
237
00:14:07,080 --> 00:14:09,290
Sounds like you've learned to play a thing or two.
238
00:14:10,750 --> 00:14:11,960
Aa-chan, Aa-chan!
239
00:14:12,670 --> 00:14:13,420
What?
240
00:14:13,420 --> 00:14:18,580
I wan-na eat ice cream!
241
00:14:20,290 --> 00:14:21,420
So eat some.
242
00:14:22,880 --> 00:14:24,580
For bicycle
and pedestrian
use only
243
00:14:23,960 --> 00:14:26,210
O-Tae taught me some chords!
244
00:14:26,670 --> 00:14:31,630
"Twinkle Twinkle Little Star" is all Major chords,
so it's good for beginners!
245
00:14:32,920 --> 00:14:34,330
That's great.
246
00:14:35,170 --> 00:14:37,040
Um, how's home ec going?
247
00:14:37,040 --> 00:14:38,170
Still not done...
248
00:14:38,460 --> 00:14:39,750
I figured as much.
249
00:14:39,750 --> 00:14:41,630
You're coming to the warehouse today, right?
250
00:14:42,960 --> 00:14:44,170
When I finish!
251
00:14:44,170 --> 00:14:45,630
If you finish.
252
00:14:45,630 --> 00:14:47,040
Hey!
253
00:14:46,210 --> 00:14:47,420
For bicycle
and pedestrian
use only
254
00:14:47,420 --> 00:14:49,080
You're never gonna finish it!
255
00:14:49,080 --> 00:14:51,500
It won't take that long.
256
00:14:54,130 --> 00:14:58,290
For G chord, you use your middle finger
on the sixth string, third fret
257
00:14:58,290 --> 00:15:01,210
and your pointer finger on the fifth string, second fret.
258
00:15:01,670 --> 00:15:02,540
O-okay.
259
00:15:02,540 --> 00:15:06,920
Then do your best to play the first string
on the third fret with your pinky finger.
260
00:15:07,040 --> 00:15:08,830
What the heck!
261
00:15:08,830 --> 00:15:10,880
Your right hand's a little rough.
262
00:15:12,130 --> 00:15:13,960
Try holding the pick more gently.
263
00:15:13,960 --> 00:15:15,250
More gently?
264
00:15:18,830 --> 00:15:22,500
Bend your pointer finger
and hold the pick there like this.
265
00:15:23,580 --> 00:15:24,880
Won't it fall?
266
00:15:24,880 --> 00:15:26,080
No, it won't fall.
267
00:15:30,580 --> 00:15:31,580
One more time!
268
00:15:32,250 --> 00:15:33,540
Hang on.
269
00:15:34,790 --> 00:15:36,130
I brought some amps.
270
00:15:36,330 --> 00:15:37,580
They're so cute!
271
00:15:37,580 --> 00:15:39,380
I thought you might want to use one too.
272
00:15:44,960 --> 00:15:46,540
Press a little tighter right there.
273
00:15:46,540 --> 00:15:47,630
What's next?
274
00:15:47,630 --> 00:15:49,380
A, A, G, G.
275
00:15:49,380 --> 00:15:50,290
Like this?
276
00:15:52,290 --> 00:15:53,210
That's right!
277
00:15:53,210 --> 00:15:55,460
After that, it's D, D, A.
278
00:15:55,460 --> 00:15:56,330
Okay!
279
00:16:04,000 --> 00:16:07,960
O-Tae brought some amps for us
and they were so tiny and cute!
280
00:16:08,130 --> 00:16:11,710
She said the sound wouldn't be great,
but they actually put out a lot of sound.
281
00:16:11,710 --> 00:16:13,920
O-Tae's guitar is so cool.
282
00:16:13,920 --> 00:16:15,580
I see...
283
00:16:19,290 --> 00:16:21,130
Doesn't sound like you even want to finish your project.
284
00:16:21,130 --> 00:16:22,670
Yes I do!
285
00:16:22,670 --> 00:16:23,670
Kasumi-chan?
286
00:16:23,880 --> 00:16:24,580
Hm?
287
00:16:24,580 --> 00:16:28,000
Um, once your project's finished,
will you come practice at the warehouse again?
288
00:16:28,000 --> 00:16:29,830
It's not the same without you.
289
00:16:29,830 --> 00:16:31,170
Right, Arisa-chan?
290
00:16:31,170 --> 00:16:32,670
I don't care.
291
00:16:32,670 --> 00:16:34,330
What? But—
292
00:16:34,830 --> 00:16:36,710
O-Tae! I'll be right back!
293
00:16:37,380 --> 00:16:37,830
Kasumi-chan!
294
00:16:37,830 --> 00:16:38,670
Hey! O-Tae!
Kasumi-chan!
295
00:16:38,670 --> 00:16:39,880
Hey! O-Tae!
296
00:16:46,210 --> 00:16:48,960
You should try placing your
middle finger first for the G chord.
297
00:16:48,960 --> 00:16:50,630
Oh, I see. Like this.
298
00:16:52,420 --> 00:16:54,290
Arisa! Are you leaving already?
299
00:16:54,960 --> 00:16:55,880
You know...
300
00:17:09,710 --> 00:17:15,920
Twin-kle twin-kle lit-tle star
301
00:17:15,920 --> 00:17:22,170
how I won-der what you are.
302
00:17:22,540 --> 00:17:28,790
Up a-bove the world so high
303
00:17:28,790 --> 00:17:35,170
like a dia-mond in the sky.
304
00:17:35,330 --> 00:17:41,580
Twin-kle twin-kle lit-tle star
305
00:17:41,580 --> 00:17:48,290
how I won-der what you are.
306
00:17:57,830 --> 00:17:58,960
Is it Arisa?
307
00:17:58,960 --> 00:17:59,960
Yeah.
308
00:18:03,250 --> 00:18:04,750
I should go!
309
00:18:08,830 --> 00:18:11,080
Arisa! Arisa!
310
00:18:11,080 --> 00:18:13,420
It's me! Kasumi Toyama!
311
00:18:13,420 --> 00:18:14,580
Kasumi!
312
00:18:18,630 --> 00:18:20,460
You're disturbing the neighborhood.
313
00:18:20,460 --> 00:18:22,750
I'm sorry! Did I do something wrong?
314
00:18:23,580 --> 00:18:24,630
It's fine—
315
00:18:24,630 --> 00:18:26,080
Wait! Let me in!
316
00:18:27,170 --> 00:18:28,500
You broke our pact.
317
00:18:28,710 --> 00:18:29,540
What?
318
00:18:29,540 --> 00:18:32,460
We said we'd eat lunch together, but you run off.
319
00:18:32,920 --> 00:18:35,380
We said we'd practice at my house, but you don't come.
320
00:18:38,710 --> 00:18:39,790
I'm sorry.
321
00:19:11,880 --> 00:19:14,330
Your penalty is treating me to lunch and dessert tomor—
322
00:19:14,330 --> 00:19:15,500
Arisa!
Your penalty is treating me to lunch and dessert tomor—
323
00:19:15,500 --> 00:19:16,130
Arisa!
324
00:19:16,250 --> 00:19:19,000
I-I didn't say you could come in yet!
325
00:19:22,710 --> 00:19:23,830
Kasumi-chan!
326
00:19:23,830 --> 00:19:25,290
I'm sorry, Rimi-rin!
327
00:19:28,080 --> 00:19:30,040
What?! You had this?
328
00:19:30,040 --> 00:19:31,460
What do you think?!
329
00:19:31,460 --> 00:19:33,380
She sold Tonegawa!
330
00:19:33,380 --> 00:19:35,210
What? You can sell those things?
331
00:19:35,210 --> 00:19:36,920
Don't underestimate Tonegawa!
332
00:19:44,540 --> 00:19:45,540
Wow!
333
00:19:45,830 --> 00:19:48,540
What do you think? I can change the sound too!
334
00:19:51,460 --> 00:19:52,380
Cool!
335
00:19:58,710 --> 00:20:00,420
It's so cool!
336
00:20:00,420 --> 00:20:01,420
Right?
337
00:20:01,420 --> 00:20:02,920
Super, super cool!
338
00:20:02,920 --> 00:20:03,670
Thank goodness.
339
00:20:03,670 --> 00:20:04,210
Thank goodness.
Super, super, super cool!
340
00:20:04,210 --> 00:20:05,080
Super, super, super cool!
341
00:20:06,330 --> 00:20:08,040
Are we really gonna perform at the cultural festival?
342
00:20:08,040 --> 00:20:09,040
Absolutely!
343
00:20:11,170 --> 00:20:12,830
Dinner's ready.
344
00:20:12,830 --> 00:20:14,250
It's really good.
345
00:20:14,500 --> 00:20:16,500
You think so? That's good.
346
00:20:16,500 --> 00:20:17,630
What are you doing here?
347
00:20:17,630 --> 00:20:20,130
You came with Kasumi-chan, didn't you?
348
00:20:20,630 --> 00:20:21,460
Can I have seconds?
349
00:20:21,460 --> 00:20:21,630
Listen to me!
Can I have seconds?
350
00:20:21,630 --> 00:20:22,630
Listen to me!
Of course.
351
00:20:25,630 --> 00:20:26,630
What?
352
00:20:27,460 --> 00:20:28,630
Good for you two.
353
00:20:28,630 --> 00:20:29,750
Says who?!
354
00:20:29,750 --> 00:20:30,580
Here you are.
355
00:20:30,580 --> 00:20:32,000
Thank you.
356
00:20:32,000 --> 00:20:33,170
I'm eating too!
357
00:20:33,170 --> 00:20:34,170
Sure, sure.
358
00:20:36,210 --> 00:20:37,830
Thanks for the food!
359
00:20:38,710 --> 00:20:42,130
Ugh! Now there are two Kasumis!
360
00:20:42,500 --> 00:20:44,580
Arisa-chan, take it easy...
361
00:20:49,330 --> 00:20:51,130
The three of you are performing
at the cultural festival?
362
00:20:51,130 --> 00:20:52,170
Yeah.
363
00:20:52,170 --> 00:20:56,380
Arisa's playing keyboard, Rimi-rin's playing bass,
and I'm playing guitar.
364
00:20:56,380 --> 00:20:57,710
A three-piece!
365
00:20:57,880 --> 00:20:59,250
"Three-piece"?
366
00:20:59,250 --> 00:21:01,250
It means a band with three players.
367
00:21:01,580 --> 00:21:02,920
It sounds kinda cute.
368
00:21:03,500 --> 00:21:05,080
I look forward to seeing you guys.
369
00:21:12,960 --> 00:21:13,790
O-Tae?
370
00:21:14,130 --> 00:21:14,960
Hm?
371
00:21:16,170 --> 00:21:17,670
You should join our band!
372
00:21:17,670 --> 00:21:18,250
What?
373
00:21:18,250 --> 00:21:19,670
I want to play together!
374
00:21:19,670 --> 00:21:21,580
Hearing your guitar makes my heart start racing!
375
00:21:21,580 --> 00:21:24,630
If we both play together, it'll be even more exciting!
376
00:21:24,630 --> 00:21:26,460
Now that our home ec project is over...
377
00:21:27,750 --> 00:21:29,630
Okay. Let's play again some time.
378
00:21:29,630 --> 00:21:30,830
Really?!
379
00:21:30,830 --> 00:21:32,790
I don't know about the cultural festival though.
380
00:21:33,040 --> 00:21:34,580
Yes!
381
00:21:34,580 --> 00:21:37,040
Once we play at the cultural festival we can audition!
382
00:21:37,040 --> 00:21:37,880
What?
383
00:21:38,170 --> 00:21:42,880
I haven't told the others yet,
but we're gonna audition to play at Space.
384
00:21:42,880 --> 00:21:45,420
You're not allowed to perform there unless you pass.
385
00:21:45,880 --> 00:21:50,290
The owner got mad at me the other day
after I walked out on stage.
386
00:21:51,080 --> 00:21:54,250
Everything looked so sparkly from up on stage.
My heart was racing!
387
00:21:54,250 --> 00:21:56,290
That's why I have to play live at Spac—
388
00:21:56,290 --> 00:21:56,790
Impossible.
That's why I have to play live at Spac—
389
00:21:56,790 --> 00:21:57,210
Impossible.
390
00:21:57,330 --> 00:21:58,170
Huh?
391
00:22:02,080 --> 00:22:03,580
I don't think that's possible.
392
00:22:17,290 --> 00:22:20,290
Yume no tochuu kimi to deatta!
393
00:22:20,290 --> 00:22:24,250
(Sono toki kara) Hajikesou na mune no yokan
394
00:22:24,250 --> 00:22:27,790
Zutto fukuramitsuzuketeta
395
00:22:27,920 --> 00:22:31,130
Mada dare mo shiranai kono uta
396
00:22:31,130 --> 00:22:35,080
(Itsu no hi ni ka) Sekaijuu ni todoketai na
397
00:22:35,080 --> 00:22:39,750
Zutto negatteita to shitara?
398
00:22:39,750 --> 00:22:43,540
(Kimi ga) Kiita (Dakara ne)
399
00:22:43,540 --> 00:22:48,380
Dare ni datte makenai kono kimochi o
400
00:22:48,500 --> 00:22:54,210
Gyutto tsumete (Zenbu) Atsumete (Believing!)
401
00:22:54,210 --> 00:22:56,540
Toki yo ugokidase!
402
00:22:56,540 --> 00:22:58,830
Final Countdown! (Jyuu, kyuu, hachi, nana, roku, go)
403
00:22:58,830 --> 00:23:01,880
Ato go byou! (Yon, san, ni, ichi — Ready Go!)
404
00:23:01,880 --> 00:23:06,170
Kirakira da to ka, yume da to ka, kibou da to ka
405
00:23:06,170 --> 00:23:08,420
Dokidoki da to ka de
406
00:23:08,420 --> 00:23:12,040
(Kono sekai wa) Mawaritsuzuketeiru!
407
00:23:12,170 --> 00:23:16,880
Kinou wa kyou ni natte, asu ni natte, mirai ni natte
408
00:23:16,880 --> 00:23:19,040
Eien ni natteta
409
00:23:19,040 --> 00:23:22,790
(Sekaijuu no) Yuuki atsumete ikou!
410
00:23:22,790 --> 00:23:25,830
Te o awase, kata yoseatte
411
00:23:25,830 --> 00:23:29,040
(Itsumo) Suteki ni Girls! Girls!
412
00:23:29,040 --> 00:23:35,130
Yume o kanadeyou (Kimi to) Daisuki na kono basho de
413
00:23:36,830 --> 00:23:38,380
Next time
414
00:23:37,210 --> 00:23:40,040
Next time: "My Heart Was Racing!"
415
00:23:38,380 --> 00:23:41,000
Next time
My Heart Was Racing!
25517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.