All language subtitles for take-precautions-nicole-rae_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,369 --> 00:01:09,369
Hello?
2
00:01:10,730 --> 00:01:12,810
Well, if it isn't my favorite
stepdaughter.
3
00:01:13,410 --> 00:01:14,410
Hi, Daddy.
4
00:01:15,370 --> 00:01:17,290
Just wanted to let you know I'll be
there in about an hour, okay?
5
00:01:17,590 --> 00:01:21,370
And how are you doing in your new home?
6
00:01:21,790 --> 00:01:25,050
I mean, you're 19 now, handling the big,
scary world all on your own.
7
00:01:25,690 --> 00:01:26,790
I'm very proud of you.
8
00:01:27,450 --> 00:01:28,450
Thanks, Daddy.
9
00:01:28,550 --> 00:01:31,350
I'm doing pretty good, I think.
10
00:01:32,830 --> 00:01:33,830
Okay, good.
11
00:01:34,170 --> 00:01:35,170
We'll see you soon, Princess.
12
00:01:35,570 --> 00:01:36,570
Okay, see you.
13
00:02:10,479 --> 00:02:11,480
Lucy?
14
00:02:16,580 --> 00:02:17,580
Lucy, you home?
15
00:02:24,680 --> 00:02:25,680
Honey? Honey?
16
00:02:27,480 --> 00:02:29,220
Lucy? Lucy? Hey?
17
00:02:29,500 --> 00:02:30,820
Hey? Hey?
18
00:02:31,260 --> 00:02:32,260
Lucy?
19
00:02:33,820 --> 00:02:36,960
Oh, my God. Yeah, I know. Oh, my God.
It's okay. It's just me.
20
00:02:37,740 --> 00:02:41,060
Oh, Daddy, you scared me. Yeah, you
scared me. You left the door unlocked.
21
00:02:41,280 --> 00:02:42,760
I thought something terrible happened to
you.
22
00:02:42,960 --> 00:02:44,000
Oh, yeah.
23
00:02:45,060 --> 00:02:47,500
You can't do that. It's not safe.
24
00:02:47,740 --> 00:02:50,420
Oh, well, I mean, this is a safe
neighborhood.
25
00:02:50,680 --> 00:02:53,880
Like, girls walk around by themselves in
the street all the time.
26
00:02:54,560 --> 00:02:58,620
Honey, you still need to be, like,
careful and have your guard up.
27
00:02:59,240 --> 00:03:03,060
I think you're just a little bit
paranoid when it comes to my security.
28
00:03:04,380 --> 00:03:06,660
Honey, how can I...
29
00:03:09,420 --> 00:03:10,500
I miss you, Daddy.
30
00:03:11,640 --> 00:03:13,020
Well, I miss you too, sweetie.
31
00:03:13,420 --> 00:03:15,980
So where's this wobbly bed?
32
00:03:16,280 --> 00:03:19,100
Oh, yeah. It's just in the bedroom.
33
00:03:21,020 --> 00:03:22,020
That's a good start.
34
00:03:22,840 --> 00:03:23,840
Over here.
35
00:03:31,240 --> 00:03:33,200
All right. Well, let's see.
36
00:03:33,540 --> 00:03:34,540
Wow.
37
00:03:36,020 --> 00:03:37,020
Okay.
38
00:03:38,350 --> 00:03:39,690
You put this together all by yourself?
39
00:03:40,750 --> 00:03:41,930
So far, it looks good.
40
00:03:42,390 --> 00:03:43,390
Yeah.
41
00:03:46,570 --> 00:03:49,450
Yeah, that's... It needs a little help.
42
00:03:50,010 --> 00:03:55,510
There's probably nothing I can't just
crawl under or... Nope. Think I found
43
00:03:55,510 --> 00:03:56,970
problem. Leg fell off.
44
00:03:57,470 --> 00:04:00,670
That will definitely make it wobbly.
45
00:04:01,350 --> 00:04:04,430
Cool. Well, that's a whole lot easier, I
think.
46
00:04:06,050 --> 00:04:07,050
Right?
47
00:04:10,860 --> 00:04:12,480
You look pretty good down here all by
yourself.
48
00:04:13,060 --> 00:04:16,000
I'm impressed you don't have anything
hidden down here, too, because, you
49
00:04:16,100 --> 00:04:17,660
apparently people do that.
50
00:04:18,459 --> 00:04:19,459
Well, good job.
51
00:04:20,040 --> 00:04:21,160
Thank you, Daddy.
52
00:04:22,580 --> 00:04:23,580
All better.
53
00:04:23,600 --> 00:04:24,459
Ta -da.
54
00:04:24,460 --> 00:04:25,460
You're very welcome.
55
00:04:25,860 --> 00:04:26,799
All right.
56
00:04:26,800 --> 00:04:29,200
Well, I... Lucy?
57
00:04:31,500 --> 00:04:34,420
Is that window been open like that the
whole time?
58
00:04:35,820 --> 00:04:39,640
Um... Lucy, you can't leave it open like
that.
59
00:04:40,440 --> 00:04:41,880
It's not safe.
60
00:04:43,020 --> 00:04:46,460
Please tell me that this wasn't open
like this this morning when you were
61
00:04:46,460 --> 00:04:47,460
getting dressed.
62
00:04:48,500 --> 00:04:50,120
Oh, Lucy.
63
00:04:50,740 --> 00:04:52,620
I forgot.
64
00:04:53,480 --> 00:04:57,920
No, come on. You've got to promise it.
And curtains down. Don't even be giving
65
00:04:57,920 --> 00:04:58,920
any free shows out.
66
00:04:59,540 --> 00:05:00,540
Okay?
67
00:05:00,800 --> 00:05:02,980
Listen, I... Come here.
68
00:05:05,360 --> 00:05:06,360
Listen,
69
00:05:07,480 --> 00:05:09,240
I'm not trying to make you feel bad.
70
00:05:09,500 --> 00:05:12,390
I'm... Protective of you. Because I love
you, princess.
71
00:05:12,770 --> 00:05:18,150
Right? You're all grown up. You've moved
out. It's scary for me. Oh, I love you
72
00:05:18,150 --> 00:05:19,150
too, daddy.
73
00:05:19,170 --> 00:05:22,570
Yeah. Okay, so then how do you think it
makes me feel or how I'm going to sleep
74
00:05:22,570 --> 00:05:24,950
at night knowing that you're not locking
your door?
75
00:05:27,050 --> 00:05:29,570
You won't feel great, I guess.
76
00:05:29,910 --> 00:05:32,510
No. No, not at all. I'm not going to get
any sleep.
77
00:05:33,570 --> 00:05:37,010
But also, it's because I know you're not
telling me the whole truth.
78
00:05:37,650 --> 00:05:38,950
So what's really going on?
79
00:05:42,119 --> 00:05:44,140
Well, I've been lonely.
80
00:05:45,720 --> 00:05:46,720
Why?
81
00:05:48,080 --> 00:05:50,340
I miss my friends, I guess.
82
00:05:51,380 --> 00:05:54,520
You can invite them over. It is your
house.
83
00:05:54,800 --> 00:05:59,100
And it's the 19th. It's a whole party.
Isn't that what you all do at it?
84
00:06:00,280 --> 00:06:06,280
Yeah, yeah. I... No, I... I don't know.
85
00:06:07,300 --> 00:06:08,380
Okay, well, then what is it?
86
00:06:11,560 --> 00:06:13,420
I just miss having you.
87
00:06:14,280 --> 00:06:15,280
Me?
88
00:06:15,420 --> 00:06:17,240
Yes, you, really.
89
00:06:18,420 --> 00:06:20,780
Okay, I mean, yeah, I miss you too,
sweetie.
90
00:06:21,220 --> 00:06:26,640
I tell you what, I'll come over once a
month to hang out, you know. Once a
91
00:06:26,640 --> 00:06:28,960
month? Once a week. A week?
92
00:06:29,360 --> 00:06:30,960
Yes, daddy, a week.
93
00:06:32,240 --> 00:06:33,820
Who am I to turn down an invitation?
94
00:06:34,820 --> 00:06:35,900
All right, cool.
95
00:06:37,100 --> 00:06:38,760
Well, I should get going.
96
00:06:39,880 --> 00:06:42,080
Please lock the door behind me.
97
00:06:42,500 --> 00:06:45,220
Don't make me take matters into my own
hands. What do you mean?
98
00:06:46,100 --> 00:06:49,860
Well, if you can't lock the door and
it's still open, I'm going to dress up
99
00:06:49,860 --> 00:06:51,220
a monster and come scare the shit out of
you.
100
00:06:51,560 --> 00:06:52,560
A monster?
101
00:06:52,880 --> 00:06:54,560
Yeah. A tickle monster.
102
00:06:56,340 --> 00:06:57,960
Right? Right? Yeah, yeah, yeah.
103
00:06:58,460 --> 00:06:59,460
Tickle monster.
104
00:06:59,800 --> 00:07:06,600
Uh -huh. What you got? What you got? You
got nothing on me. I got you now.
105
00:07:07,480 --> 00:07:08,780
Okay, okay, okay, okay.
106
00:07:09,180 --> 00:07:10,640
Yeah, yeah. Okay, okay.
107
00:07:11,660 --> 00:07:12,660
Yeah,
108
00:07:15,560 --> 00:07:16,439
totally.
109
00:07:16,440 --> 00:07:17,440
What's wrong, Daddy?
110
00:07:17,540 --> 00:07:22,580
It's, um, just, uh, you know, definitely
thinking I should, you know, I still
111
00:07:22,580 --> 00:07:27,700
gotta, like, drive home and, you know,
do all that. So, I should, um, I should
112
00:07:27,700 --> 00:07:34,180
get going. Yeah, um, good job. Just
definitely come and, uh, you know, lock
113
00:07:34,180 --> 00:07:35,180
door behind me.
114
00:07:35,400 --> 00:07:36,400
Okay. Okay.
115
00:07:38,190 --> 00:07:39,870
Good night. Don't forget to lock the
door.
116
00:07:52,570 --> 00:07:55,270
Answer the phone. Lucy, I forgot my word
keys there.
117
00:07:57,630 --> 00:08:00,950
Oh, you've got to be kidding me.
118
00:09:29,710 --> 00:09:30,710
Here we go.
119
00:10:19,980 --> 00:10:23,200
Don't you know what happens to girls who
don't lock their doors?
120
00:10:23,700 --> 00:10:24,760
Hey, hey, shh.
121
00:10:25,980 --> 00:10:26,980
Listen.
122
00:10:27,980 --> 00:10:28,980
It's okay.
123
00:10:29,120 --> 00:10:31,120
Yeah. There we go.
124
00:10:31,960 --> 00:10:33,100
Alright, you gonna behave?
125
00:10:35,780 --> 00:10:36,840
Good, now look at me.
126
00:10:37,980 --> 00:10:41,220
Do you know what happens to girls who
don't lock their doors?
127
00:10:42,320 --> 00:10:43,320
No.
128
00:10:43,840 --> 00:10:44,840
Hmm.
129
00:10:53,850 --> 00:10:54,950
Why would you do that?
130
00:10:56,250 --> 00:11:02,230
I don't know. I got confused. I just
miss my dad so much, and you smell just
131
00:11:02,230 --> 00:11:03,230
like my dad.
132
00:11:04,230 --> 00:11:05,470
I don't know.
133
00:11:05,970 --> 00:11:07,570
Please don't hurt me. Please don't hurt
me.
134
00:11:08,530 --> 00:11:11,150
I'm not going to hurt you.
135
00:11:14,410 --> 00:11:19,270
Well, do you want to touch me? Are you
going to touch me?
136
00:11:19,470 --> 00:11:21,530
No, I'm not going to touch you. You
don't?
137
00:11:22,060 --> 00:11:25,220
I'm an intruder. I was going to rob you.
You don't want to touch me?
138
00:11:25,780 --> 00:11:26,780
What are you doing?
139
00:11:28,580 --> 00:11:29,580
Don't you think I'm pretty?
140
00:11:32,440 --> 00:11:33,440
What's this?
141
00:11:35,760 --> 00:11:36,760
Don't you want to?
142
00:11:37,480 --> 00:11:39,360
What the fuck is happening? Oh, God.
143
00:11:40,600 --> 00:11:42,760
You don't have to.
144
00:11:58,060 --> 00:12:00,900
Don't you wanna slide it in?
145
00:18:02,240 --> 00:18:04,300
I don't want to take so much.
146
00:19:23,550 --> 00:19:25,270
Oh, you're a good...
147
00:19:51,240 --> 00:19:52,260
Where did this even come from?
148
00:20:55,080 --> 00:20:56,620
Oh, that's my girl.
149
00:20:57,980 --> 00:20:59,140
Oh, my God.
150
00:20:59,660 --> 00:21:03,380
Oh, my God. Your dick looks so good in
my pussy, darling.
151
00:21:03,920 --> 00:21:04,920
Oh, yes, sir.
152
00:29:56,490 --> 00:29:57,870
It feels so good with me dying.
153
00:30:00,890 --> 00:30:02,430
That is so wrong.
154
00:30:02,950 --> 00:30:04,010
Is it?
155
00:30:05,410 --> 00:30:07,390
Or is it right because it's wrong?
156
00:30:18,510 --> 00:30:19,510
Fuck.
157
00:30:39,889 --> 00:30:42,690
Uh -huh.
158
00:30:55,020 --> 00:30:56,020
Oh.
159
00:31:41,740 --> 00:31:42,740
Ha, ha.
160
00:34:35,280 --> 00:34:36,280
I feel so...
161
00:39:06,970 --> 00:39:08,370
Ah!
162
00:39:36,700 --> 00:39:38,280
Uh -huh.
163
00:40:27,040 --> 00:40:28,040
Thank you.
164
00:41:20,140 --> 00:41:21,540
Bye.
165
00:43:52,720 --> 00:43:53,720
Yeah.
166
00:44:45,840 --> 00:44:46,840
Yeah.
167
00:46:23,120 --> 00:46:24,300
I never really should get going.
168
00:46:25,880 --> 00:46:29,360
Let me grab my... Where is it?
169
00:46:30,400 --> 00:46:32,000
Yeah. Okay.
170
00:46:32,280 --> 00:46:33,580
Don't forget your mask.
171
00:46:34,180 --> 00:46:36,520
Yeah, and I'm also taking a key and
locking the fucking door.
172
00:46:37,040 --> 00:46:38,040
Okay.
173
00:46:38,320 --> 00:46:39,320
Alright.
174
00:46:39,960 --> 00:46:40,859
Alright, sweetie.
175
00:46:40,860 --> 00:46:41,960
Goodnight, daddy.
11285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.