Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,940 --> 00:01:02,680
We found in the woods.
2
00:02:14,770 --> 00:02:16,830
Can I really?
3
00:02:19,950 --> 00:02:20,829
I can't.
4
00:02:20,830 --> 00:02:23,730
I don't know. Tell me. What happened
with the other day?
5
00:02:25,990 --> 00:02:27,150
I can't.
6
00:04:06,890 --> 00:04:07,890
Nina.
7
00:04:40,469 --> 00:04:41,830
The dog whips.
8
00:04:42,710 --> 00:04:46,230
Usually walk like this.
9
00:04:47,770 --> 00:04:50,830
But it's newer and from the old times.
10
00:04:51,050 --> 00:04:54,990
Like when you have big dogs hunting dogs
and using little dogs.
11
00:05:01,190 --> 00:05:02,750
But I like this more.
12
00:06:27,660 --> 00:06:28,660
Oh!
13
00:07:09,620 --> 00:07:11,540
Yeah. Yeah.
14
00:08:00,680 --> 00:08:02,840
You're gonna see behind.
15
00:08:04,780 --> 00:08:06,260
Put your legs down here.
16
00:08:53,070 --> 00:08:54,150
Stay here, come on.
17
00:09:28,490 --> 00:09:29,990
That's the preparation for the cane.
18
00:11:30,700 --> 00:11:31,880
This is a nice color.
19
00:11:34,720 --> 00:11:38,620
When I see blue, I play.
20
00:12:00,200 --> 00:12:06,960
I have a zebra for Halloween, so I try
to find out how to make a stripe
21
00:12:06,960 --> 00:12:10,000
for a white and red zebra.
22
00:12:32,110 --> 00:12:33,110
The zebra.
23
00:12:35,850 --> 00:12:38,830
The most painfulest tree.
24
00:13:26,760 --> 00:13:27,760
That's good.
25
00:13:58,280 --> 00:14:05,120
I think my Hungarian will be the last.
26
00:14:15,040 --> 00:14:16,420
Snow turn.
27
00:14:27,370 --> 00:14:29,870
I'm just waiting here and playing with
my whip.
28
00:14:30,190 --> 00:14:31,190
Play.
29
00:14:33,530 --> 00:14:35,130
Me? Yeah, yeah, yeah, yeah.
30
00:14:37,210 --> 00:14:40,450
Because I finished the last whip and
next maybe.
31
00:14:41,590 --> 00:14:42,590
Yes,
32
00:14:47,870 --> 00:14:49,910
that is very painful.
33
00:16:30,080 --> 00:16:34,640
I asked him if he's still alive and he
said yes, the little chair is here.
34
00:17:31,389 --> 00:17:33,090
Thank you very much.
35
00:17:54,090 --> 00:17:55,250
Having their own will.
36
00:17:56,370 --> 00:17:57,910
And it's not mine.
37
00:18:23,560 --> 00:18:24,760
falling in love with themselves.
38
00:19:15,210 --> 00:19:21,990
When we catch you on the street, put you
in our trunk of the car, I
39
00:19:21,990 --> 00:19:27,950
ask you, you are the one who prefers
whipping on nipples, isn't it? You say,
40
00:19:28,010 --> 00:19:29,950
yes, yes, yes, me, mister, yes.
41
00:19:31,410 --> 00:19:35,130
And now, it is only in front of my
friend.
42
00:19:36,350 --> 00:19:37,350
Okay.
43
00:20:10,860 --> 00:20:11,860
Thank you.
44
00:20:44,919 --> 00:20:47,940
I'm sorry that it's such a big
difference.
45
00:22:10,990 --> 00:22:14,270
You've got the right instrument in your
hand, I think. Yes.
46
00:22:14,510 --> 00:22:16,050
You can't wait.
47
00:22:18,250 --> 00:22:23,410
So... How
48
00:22:23,410 --> 00:22:30,330
to
49
00:22:30,330 --> 00:22:31,350
play it now?
50
00:22:33,950 --> 00:22:36,230
Giving the belt to me? I don't know.
51
00:22:46,810 --> 00:22:52,150
And then the
52
00:22:52,150 --> 00:22:58,630
slave is taking the chair
53
00:22:58,630 --> 00:23:05,490
and calling over
54
00:23:05,490 --> 00:23:12,490
in front of the chair for police.
55
00:23:23,060 --> 00:23:24,840
Maybe I'll grab a little bit.
56
00:23:26,440 --> 00:23:28,560
Oh, yes. Oh, my goodness.
57
00:23:29,840 --> 00:23:31,420
Ooh, looking lovely.
58
00:23:34,080 --> 00:23:35,400
Now I'm going to leave him up.
59
00:23:36,220 --> 00:23:37,119
He's what?
60
00:23:37,120 --> 00:23:41,040
I mean, he's a wrecking white zebra.
61
00:23:41,280 --> 00:23:42,280
Oh, I'm sorry.
62
00:23:43,400 --> 00:23:44,940
I thought you said many words.
63
00:23:45,420 --> 00:23:46,420
Anyway.
64
00:23:48,500 --> 00:23:50,760
No, no. We can do it together.
65
00:23:51,720 --> 00:23:52,720
Okay.
66
00:23:58,200 --> 00:23:59,200
Go on.
67
00:24:08,180 --> 00:24:09,180
Breathing meditation.
68
00:24:17,160 --> 00:24:22,280
Do you have a... Do you have a limit?
69
00:24:32,580 --> 00:24:36,240
I've learned with you that here is the
right spot.
70
00:25:09,070 --> 00:25:15,510
I think hand and then we change the
position and you can do
71
00:25:15,510 --> 00:25:17,470
forehand and then backhand.
72
00:25:18,510 --> 00:25:19,510
Thank you very much.
73
00:25:49,420 --> 00:25:51,800
Yeah, better view.
74
00:27:32,660 --> 00:27:35,020
I think a little bit more.
75
00:27:35,320 --> 00:27:36,320
Yes, I agree.
76
00:27:36,940 --> 00:27:38,340
A little bit more.
77
00:27:39,160 --> 00:27:40,580
Come on, please.
78
00:27:55,889 --> 00:27:58,690
21. 22.
79
00:28:09,330 --> 00:28:10,730
23.
80
00:28:32,360 --> 00:28:33,740
I think new slaves arrived.
81
00:28:34,100 --> 00:28:39,180
That's why I'm watching it. It's a bit
of a... The transporter of the news.
82
00:28:40,540 --> 00:28:41,540
Delivering.
83
00:28:46,140 --> 00:28:47,380
Claves and parcels.
84
00:28:48,100 --> 00:28:51,320
Might just send anyone to a tiny little
hole in the parcel.
85
00:28:53,700 --> 00:28:55,960
Amazon .claves.
86
00:29:17,320 --> 00:29:24,060
He tried the field, the field workings,
like the lambs, the labourers.
87
00:29:24,780 --> 00:29:26,100
How old is he?
88
00:29:34,100 --> 00:29:38,480
26. He was exactly, and he hoped 30 is
the last.
89
00:30:13,760 --> 00:30:14,760
Hello,
90
00:30:19,760 --> 00:30:20,760
are you asleep?
91
00:30:25,169 --> 00:30:27,490
It works well.
92
00:30:34,290 --> 00:30:35,210
So
93
00:30:35,210 --> 00:30:42,850
this
94
00:30:42,850 --> 00:30:43,850
is 30.
95
00:30:53,320 --> 00:30:56,180
Haned XII, full course.
96
00:30:56,580 --> 00:30:57,660
Okay, nice.
97
00:31:04,500 --> 00:31:08,800
Now we're doing with the next Haned XII,
full course.
98
00:31:09,760 --> 00:31:12,240
The gatekeeper. Oh, yes.
99
00:31:14,880 --> 00:31:18,360
He told me, secretly, but he didn't tell
me.
100
00:31:25,800 --> 00:31:27,900
Lucky one is my backhand.
101
00:31:29,180 --> 00:31:31,760
So the last one will be my first draw.
102
00:31:52,970 --> 00:31:54,530
You're having your own raw meat now.
103
00:32:22,384 --> 00:32:23,384
47.
104
00:32:24,660 --> 00:32:26,060
Boom.
105
00:32:56,949 --> 00:32:58,770
I can say that.
106
00:33:08,050 --> 00:33:09,050
Dirty feet.
107
00:33:14,850 --> 00:33:21,670
You think you see a little blot dripping
on the floor? Not
108
00:33:21,670 --> 00:33:24,610
me. Not you.
109
00:33:25,310 --> 00:33:30,130
Yeah. So, kiss the boot of the new
ticket.
110
00:33:32,490 --> 00:33:33,710
Do you want to thank us?
111
00:33:57,580 --> 00:33:59,680
Stay like this, I'm going to make it
closer.
112
00:34:00,800 --> 00:34:02,840
And funny side up from behind.
6798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.