Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,879 --> 00:00:35,500
Thank you for such a lovely dinner
tonight.
2
00:00:35,880 --> 00:00:37,480
Of course. You deserve it.
3
00:00:37,700 --> 00:00:40,840
You know you didn't have to do the
dishes tonight. I mean, I know you do
4
00:00:40,840 --> 00:00:43,580
every night, but I would have helped.
5
00:00:43,780 --> 00:00:46,840
I like doing stuff for you and taking
care of you, so.
6
00:00:47,160 --> 00:00:48,059
Oh, really?
7
00:00:48,060 --> 00:00:48,979
Mm -hmm.
8
00:00:48,980 --> 00:00:49,980
You're so sweet.
9
00:00:52,640 --> 00:00:54,320
I was thinking...
10
00:00:55,470 --> 00:00:59,370
This weekend, maybe we could go on a
little hike and have a picnic?
11
00:00:59,650 --> 00:01:01,450
Oh, I would love that.
12
00:01:01,730 --> 00:01:02,730
Yeah? Yeah.
13
00:01:03,210 --> 00:01:04,769
I can't wait.
14
00:01:06,450 --> 00:01:09,970
And I know the perfect way to end our
night.
15
00:01:12,830 --> 00:01:13,830
Mm -hmm.
16
00:01:15,010 --> 00:01:16,170
Feel good?
17
00:01:16,810 --> 00:01:20,870
Um, maybe a little... Yeah? Yeah,
harder.
18
00:01:31,820 --> 00:01:34,320
You know what? Let me try something.
19
00:01:34,680 --> 00:01:35,680
Okay.
20
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
All right.
21
00:01:41,300 --> 00:01:42,300
Okay.
22
00:01:44,940 --> 00:01:47,240
A little harder.
23
00:01:48,040 --> 00:01:50,800
Harder, okay. Yeah, yeah. Grab them.
24
00:01:51,100 --> 00:01:52,100
Like this?
25
00:01:53,560 --> 00:01:57,520
Maybe like... Push. Yeah. Okay.
26
00:02:00,180 --> 00:02:02,320
Actually, you know what? You get up. You
get up.
27
00:02:02,540 --> 00:02:03,540
Okay.
28
00:02:16,500 --> 00:02:23,380
Maybe try putting your
29
00:02:23,380 --> 00:02:26,540
hand under the tap. Yeah.
30
00:02:35,830 --> 00:02:38,910
You know what, Harry? I'm sorry. No,
this isn't working.
31
00:02:40,770 --> 00:02:45,130
Look, you are the perfect husband.
32
00:02:45,570 --> 00:02:48,610
You take care of me. You take care of
the house.
33
00:02:49,430 --> 00:02:51,410
You're selfless. You're attentive.
34
00:02:52,810 --> 00:02:59,050
You're just not assertive enough for me.
I really need you to be a man
35
00:02:59,050 --> 00:03:00,390
for me.
36
00:03:02,070 --> 00:03:03,530
You want me to...
37
00:03:03,840 --> 00:03:06,840
It's your one flaw.
38
00:03:07,240 --> 00:03:12,940
Just being aggressive is not really my
thing.
39
00:03:13,560 --> 00:03:17,380
It's not in me, I guess. I don't do
that. I don't really know how.
40
00:03:17,840 --> 00:03:23,760
I feel like we're missing something in
this marriage. And if we are going to
41
00:03:23,760 --> 00:03:27,520
salvage this, we need to go to marriage
counseling.
42
00:03:30,120 --> 00:03:32,520
I just feel like I'm missing something.
43
00:03:32,760 --> 00:03:34,040
I don't feel complete.
44
00:03:34,400 --> 00:03:36,060
Can we try anything but counseling?
45
00:03:36,480 --> 00:03:38,440
So, what, you don't want me to be happy?
46
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
No.
47
00:03:40,820 --> 00:03:44,380
Sorry. Of course I want you to be happy.
48
00:03:45,420 --> 00:03:49,980
There's nothing else we can try. I don't
know.
49
00:03:50,520 --> 00:03:55,760
Just being rough or aggressive, I don't
really know how to do that.
50
00:04:02,570 --> 00:04:03,570
Okay.
51
00:04:04,750 --> 00:04:11,670
If counseling is the only way it's going
to make you happy, then I
52
00:04:11,670 --> 00:04:14,490
can try going to counseling with you.
53
00:04:16,350 --> 00:04:17,589
You'll do that for me?
54
00:04:18,130 --> 00:04:19,890
Of course. I want to make you happy.
55
00:04:21,470 --> 00:04:22,470
Thank you.
56
00:04:25,630 --> 00:04:27,290
Don't look so worried, Harry.
57
00:04:27,990 --> 00:04:30,690
After we take care of this one thing...
58
00:04:31,410 --> 00:04:33,110
You're going to be the perfect husband.
59
00:04:34,310 --> 00:04:35,310
Okay.
60
00:04:44,350 --> 00:04:46,270
All right. Come along this way.
61
00:04:47,790 --> 00:04:49,170
You can go ahead and have a seat.
62
00:05:04,200 --> 00:05:07,100
It is wonderful to meet both of you, Mr.
63
00:05:07,380 --> 00:05:08,380
and Mrs.
64
00:05:09,100 --> 00:05:10,400
Gonzalez -Waters.
65
00:05:10,880 --> 00:05:12,500
It's so nice to meet you, Dr. Green.
66
00:05:12,880 --> 00:05:16,840
Thank you for coming in. Do you think,
just to get things started, you could
67
00:05:16,840 --> 00:05:18,640
tell me kind of the situation here?
68
00:05:19,540 --> 00:05:24,520
Well, the thing is, he is the most
perfect husband a woman could ask for.
69
00:05:25,900 --> 00:05:27,340
Attentive, selfless.
70
00:05:28,540 --> 00:05:31,660
The thing is, I just...
71
00:05:32,330 --> 00:05:37,730
Wish he would be a little bit more
assertive, so to speak.
72
00:05:38,010 --> 00:05:44,970
I just want him to take more control in
the bedroom, if you know what I
73
00:05:44,970 --> 00:05:49,430
mean. Oh, okay. So you're looking for
somebody a little more assertive in the
74
00:05:49,430 --> 00:05:55,110
bedroom? Maybe he's not satisfying your
needs? Again, perfect husband.
75
00:05:55,690 --> 00:06:00,330
But we are just lacking some things.
76
00:06:02,320 --> 00:06:05,920
Why don't you guys tell me a little bit
about your typical morning routine?
77
00:06:07,300 --> 00:06:13,580
Well, we both get up fairly early, but
he likes to let me sleep in a little bit
78
00:06:13,580 --> 00:06:19,500
longer, so he'll get started with
breakfast, he'll brew coffee, and he'll
79
00:06:19,500 --> 00:06:22,240
all of this done by the time I'm getting
up and showering.
80
00:06:24,100 --> 00:06:26,420
Do you want to tell us about your
morning, Harry?
81
00:06:27,620 --> 00:06:29,340
She kind of already said it.
82
00:06:31,280 --> 00:06:36,460
Get up about a half hour before she does
to make sure she has time to sleep and
83
00:06:36,460 --> 00:06:37,460
rest.
84
00:06:38,020 --> 00:06:39,200
You can start it on breakfast.
85
00:06:40,160 --> 00:06:42,760
She likes her eggs a really specific
way.
86
00:06:43,080 --> 00:06:47,160
Make them runny, not, you know, over
easy, runny with toast.
87
00:06:47,600 --> 00:06:51,200
Sometimes if they get overcooked and
I'll have to, like, do them twice, I'll
88
00:06:51,200 --> 00:06:54,420
just eat those once and she gets the
runny ones that she likes.
89
00:06:55,220 --> 00:06:57,720
Well, how do you like your eggs?
90
00:06:58,380 --> 00:07:00,000
Well, he loves them scrambled.
91
00:07:03,660 --> 00:07:10,380
ask harry i i don't really have a
preference it doesn't really bother me
92
00:07:10,380 --> 00:07:14,900
i know it's important to her so it's
fine like i mean i'll just put those
93
00:07:14,900 --> 00:07:19,780
together do that for her so so selfless
interesting
94
00:07:19,780 --> 00:07:26,300
okay well You both go to work after
that? Where do you guys go to work? What
95
00:07:26,300 --> 00:07:31,260
you do for a living? Well, I'm a real
estate agent. I sell million -dollar
96
00:07:31,260 --> 00:07:37,320
homes. And he's a lawyer for a firm.
97
00:07:38,200 --> 00:07:43,860
Well, not 100%. So I work in mitigation.
98
00:07:44,120 --> 00:07:49,560
So I help couples maybe divorcing to buy
assets or businesses.
99
00:07:50,280 --> 00:07:51,900
They're going through the same type of
thing.
100
00:07:52,280 --> 00:07:56,780
Basically just trying to help people
come to a compromise so that they can
101
00:07:56,780 --> 00:07:57,559
along easier.
102
00:07:57,560 --> 00:07:58,940
You work with a divorcing couple.
103
00:07:59,760 --> 00:08:01,620
Yeah. Kind of what I do.
104
00:08:02,600 --> 00:08:04,220
Sounds like an interesting job, Harry.
105
00:08:05,200 --> 00:08:06,500
It's a good way to help people.
106
00:08:09,530 --> 00:08:12,170
long day of doing all that work. What do
you guys do when you get home?
107
00:08:12,450 --> 00:08:17,450
Well, I get home a little bit earlier
than he does, and you know real estate,
108
00:08:17,450 --> 00:08:18,590
can be so stressful.
109
00:08:19,150 --> 00:08:25,390
And I like to come home, maybe have a
couple glasses of wine, sit back, maybe
110
00:08:25,390 --> 00:08:27,790
call one of my girlfriends, have some
girl talk, you know.
111
00:08:28,470 --> 00:08:33,409
And as soon as he gets home, he goes
straight to doing the chores and making
112
00:08:33,409 --> 00:08:36,850
dishes, or doing the chores and making
dinner for us.
113
00:08:38,159 --> 00:08:40,299
Harry, do you want to tell us?
114
00:08:40,880 --> 00:08:42,720
Tell us. Use your words.
115
00:08:43,159 --> 00:08:47,840
Okay, well, I mean, some days can be
longer than others, so if I'm late,
116
00:08:47,980 --> 00:08:50,400
sometimes I'll bring her, like, wine or
flowers.
117
00:08:51,020 --> 00:08:57,700
And then once I get home, there's
usually just some chores to do, some
118
00:08:57,960 --> 00:09:01,440
vacuuming, dusting, you know, just
little stuff.
119
00:09:02,079 --> 00:09:06,800
And then, of course, the dishes from
breakfast. So I'll do those and then get
120
00:09:06,800 --> 00:09:09,980
started on dinner for both of us so we
can spend that time together.
121
00:09:10,440 --> 00:09:14,320
And then don't forget the dishes after
dinner. He likes to do the dishes, so he
122
00:09:14,320 --> 00:09:15,700
gives me time to get ready for bed.
123
00:09:15,980 --> 00:09:18,080
Yeah, to let her relax and decompress,
you know.
124
00:09:19,260 --> 00:09:23,220
Okay. So it sounds like you're doing a
lot of work, and then you're coming home
125
00:09:23,220 --> 00:09:26,700
and doing more work. I mean, like a lot.
126
00:09:27,340 --> 00:09:33,080
I guess it could be a little bit of
work, but, I mean, for her and i love
127
00:09:33,080 --> 00:09:38,020
i'm gonna take care of her so that's
what i do again he's so selfless is that
128
00:09:38,020 --> 00:09:45,000
really what you want to do i want to
make her happy so yeah okay so let's
129
00:09:45,000 --> 00:09:49,180
just say you had a magic wand and when
you get home from work you can do
130
00:09:49,180 --> 00:09:54,820
anything you want you know imagine all
the dishes are done what would you do i
131
00:09:54,820 --> 00:09:59,770
guess i would just use it to make sure
the chores and dinner is ready so we
132
00:09:59,770 --> 00:10:01,310
could just spend more time together.
133
00:10:01,690 --> 00:10:05,330
But what would you want to do with your
free time, Harry?
134
00:10:06,870 --> 00:10:07,870
Okay,
135
00:10:08,150 --> 00:10:13,990
sorry. What does this have to do with
our sex life?
136
00:10:14,470 --> 00:10:20,230
Trust me, Meryl, this is very relevant.
And I think I figured out what the
137
00:10:20,230 --> 00:10:21,230
problem is here.
138
00:10:21,790 --> 00:10:27,650
Okay. It's not that Harry is too meek.
It's that you, Meryl, are too
139
00:10:27,650 --> 00:10:28,650
controlling.
140
00:10:29,730 --> 00:10:31,290
Excuse me? What?
141
00:10:31,550 --> 00:10:36,450
You say you want the perfect husband.
You say he's so perfect and great, but
142
00:10:36,450 --> 00:10:42,630
seems like you are molding him to be the
husband you think is perfect instead of
143
00:10:42,630 --> 00:10:44,890
just letting him be who he is.
144
00:10:46,090 --> 00:10:50,430
That's not true. I let him be who he
wants. I let you be who you want to be.
145
00:10:50,550 --> 00:10:51,550
Yeah, yeah.
146
00:10:51,630 --> 00:10:53,830
Almost like you're neutering him.
147
00:10:55,070 --> 00:10:59,430
Neutered? We're exaggerating the
situation here, right?
148
00:11:00,750 --> 00:11:07,170
I mean, well, maybe she just means that
you like things a certain way, and
149
00:11:07,170 --> 00:11:11,650
it's very particular. I mean, you do
like things a certain way.
150
00:11:14,450 --> 00:11:16,190
That's what I thought.
151
00:11:16,830 --> 00:11:20,990
So to save yourself from the neutering
and...
152
00:11:21,370 --> 00:11:27,570
help your relationship and your sex life
out, you need to let Harry unleash the
153
00:11:27,570 --> 00:11:28,570
beast.
154
00:11:29,690 --> 00:11:32,010
How do we do that?
155
00:11:32,850 --> 00:11:38,610
Well, you need to let Harry do something
totally wild, and you need to not
156
00:11:38,610 --> 00:11:39,610
interfere.
157
00:11:40,770 --> 00:11:42,750
I think I have the perfect solution.
158
00:11:43,890 --> 00:11:45,530
You, Meryl...
159
00:11:46,000 --> 00:11:52,480
are going to sit and watch your husband,
Harry, have sex with me, your guidance
160
00:11:52,480 --> 00:11:54,720
counselor, in this room.
161
00:11:56,300 --> 00:11:58,760
What was she talking about?
162
00:11:59,300 --> 00:12:04,000
That's a joke, right? I mean, we're
not... I sense that you're pulling back
163
00:12:04,000 --> 00:12:08,480
this idea, and I think that that just
proves that we need to do this as soon
164
00:12:08,480 --> 00:12:10,300
possible for the sake of your
relationship.
165
00:12:10,900 --> 00:12:12,640
That is... Meryl.
166
00:12:13,360 --> 00:12:14,360
Meryl.
167
00:12:14,760 --> 00:12:19,860
If you really want a more bold,
assertive husband, you can't freak out
168
00:12:19,860 --> 00:12:22,320
has an opportunity to do something truly
bold.
169
00:12:23,280 --> 00:12:30,140
And Harry, if you are serious about
pleasing your wife, then you need to
170
00:12:30,140 --> 00:12:32,380
trust me. I'm the expert, after all.
171
00:12:33,460 --> 00:12:37,140
This is outrageous, right?
172
00:12:37,720 --> 00:12:39,820
Well, I mean...
173
00:12:42,120 --> 00:12:49,080
Look, I know it sounds crazy, but I
mean, she is a professional, so...
174
00:12:49,080 --> 00:12:53,960
That's right. I'm the professional, and
this will save your marriage.
175
00:12:54,180 --> 00:12:56,720
I don't know. Maybe she knows what she's
talking about.
176
00:12:57,500 --> 00:13:04,500
I mean, if it's what's going to help you
be happy in the end, then I think
177
00:13:04,500 --> 00:13:05,820
maybe I should try.
178
00:13:11,440 --> 00:13:13,400
You seem a lot more confident already.
179
00:13:17,340 --> 00:13:18,340
Okay.
180
00:13:19,160 --> 00:13:20,460
Maybe this will work.
181
00:13:22,680 --> 00:13:24,820
How do we take the first step?
182
00:13:25,540 --> 00:13:30,320
All right. Well, I can't have sex with
your husband while you're sitting right
183
00:13:30,320 --> 00:13:31,460
next to him like that. Come on.
184
00:13:33,880 --> 00:13:34,880
Remember,
185
00:13:36,560 --> 00:13:39,380
you're not in control of the situation,
okay?
186
00:13:41,719 --> 00:13:42,719
Get back.
187
00:13:42,920 --> 00:13:43,920
It's okay.
188
00:13:44,280 --> 00:13:47,400
Look, I know you want to kiss me.
189
00:13:55,800 --> 00:13:56,240
Calm
190
00:13:56,240 --> 00:14:05,400
down.
191
00:14:06,140 --> 00:14:10,580
It's going to be just fine. He's going
to be exactly the man you want him to
192
00:14:55,470 --> 00:14:58,750
I think you've got a lot of passion down
in there somewhere. We just got to get
193
00:14:58,750 --> 00:14:59,750
it out of you.
194
00:15:09,010 --> 00:15:09,370
Why
195
00:15:09,370 --> 00:15:16,330
don't you
196
00:15:16,330 --> 00:15:17,330
take this shirt off?
197
00:15:20,950 --> 00:15:21,950
That's right.
198
00:15:22,150 --> 00:15:23,150
Come on.
199
00:15:23,470 --> 00:15:24,470
Be bold.
200
00:15:24,880 --> 00:15:26,760
Be assertive. Take your shirt off.
201
00:15:29,400 --> 00:15:30,400
Wow.
202
00:15:32,200 --> 00:15:34,080
Have you been complaining about this?
203
00:15:35,680 --> 00:15:39,360
I mean, look at him. Jesus Christ.
204
00:15:43,920 --> 00:15:50,820
I feel like he's opening
205
00:15:50,820 --> 00:15:51,820
up already.
206
00:15:53,550 --> 00:15:56,130
Why don't you show me what's underneath
those pants?
207
00:15:58,150 --> 00:16:01,110
Come on, you can do it.
208
00:16:04,090 --> 00:16:05,090
Why don't you help him?
209
00:16:06,010 --> 00:16:07,370
Come here. What?
210
00:16:07,890 --> 00:16:08,890
Help us out.
211
00:16:09,870 --> 00:16:15,050
You want to unleash your husband, don't
you? You want him to show his full
212
00:16:15,050 --> 00:16:16,310
potential? Come help him.
213
00:16:19,650 --> 00:16:22,090
Plus, like, I need to see this dick.
214
00:16:40,430 --> 00:16:46,810
bad was it that bad right why
215
00:16:46,810 --> 00:16:53,810
don't you take my shit off i know this
might be embarrassing
216
00:16:53,810 --> 00:16:54,810
for you but
217
00:17:27,099 --> 00:17:28,520
Yeah. Grab my ass.
218
00:17:33,960 --> 00:17:38,180
Your husband's cock is going to be
inside my pussy soon.
219
00:17:45,940 --> 00:17:48,480
But first, it's going to be in my mouth.
220
00:18:03,310 --> 00:18:04,470
already hard too.
221
00:18:06,330 --> 00:18:07,550
Ready to go?
222
00:18:13,650 --> 00:18:14,350
I
223
00:18:14,350 --> 00:18:27,510
know
224
00:18:27,510 --> 00:18:31,750
it's hard to control your controlling
urges.
225
00:18:32,430 --> 00:18:38,070
But I just need you to be real good and
let him do what he needs to do, right?
226
00:18:42,190 --> 00:18:46,870
And you are just doing great. You're
doing great.
227
00:18:48,370 --> 00:18:51,610
And this is just to get you nice and
comfortable, right?
228
00:19:18,030 --> 00:19:22,070
You deserve to have what you want
sometime, Perry.
229
00:20:01,740 --> 00:20:02,740
Right.
230
00:20:31,980 --> 00:20:34,480
Maybe it's because you haven't been with
somebody with big enough hips.
231
00:22:39,050 --> 00:22:40,710
Yeah, that's it.
232
00:22:41,810 --> 00:22:42,810
Yeah.
233
00:22:45,590 --> 00:22:46,590
You're getting better.
234
00:22:47,130 --> 00:22:48,130
You're getting better.
235
00:22:49,830 --> 00:22:51,310
Does that make you horny?
236
00:22:53,250 --> 00:22:54,590
Make you want to fuck me?
237
00:22:55,010 --> 00:22:56,010
Yeah?
238
00:22:56,350 --> 00:22:58,290
Even though you're going to do it in
front of your wife?
239
00:22:58,790 --> 00:22:59,790
Yeah.
240
00:23:00,430 --> 00:23:01,430
You're going to watch?
241
00:23:02,600 --> 00:23:05,200
I believe in you. This will be very good
for your relationship.
242
00:24:01,379 --> 00:24:02,379
so good.
243
00:24:02,780 --> 00:24:05,120
You're doing so good by letting me ride
you right now.
244
00:24:05,340 --> 00:24:06,340
Oh, yeah.
245
00:24:06,940 --> 00:24:08,280
Yeah. Yeah.
246
00:24:08,880 --> 00:24:09,880
Yeah.
247
00:24:10,140 --> 00:24:11,260
Does it feel good?
248
00:24:11,640 --> 00:24:12,640
It feels good.
249
00:24:12,760 --> 00:24:14,960
Yeah. It feels good maybe to see your
undergook.
250
00:24:15,340 --> 00:24:16,340
Yeah.
251
00:24:16,520 --> 00:24:17,520
Yeah.
252
00:24:17,920 --> 00:24:20,460
It feels good to have what you want,
huh?
253
00:24:21,160 --> 00:24:22,900
It feels good to get what you want.
254
00:24:23,500 --> 00:24:24,580
Yeah. Yeah.
255
00:24:25,900 --> 00:24:27,660
You weren't giving him what he wants.
256
00:24:28,060 --> 00:24:29,060
Yeah.
257
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
You're gonna turn him into a man.
258
00:24:35,700 --> 00:24:37,020
Yeah. Yeah.
259
00:24:38,740 --> 00:24:41,000
Why don't you start fucking me?
260
00:24:41,560 --> 00:24:42,660
Yeah, fuck me from below.
261
00:26:07,470 --> 00:26:08,470
That's just okay.
262
00:27:38,860 --> 00:27:40,160
We're choosing this, yeah.
263
00:28:10,160 --> 00:28:11,320
I see that you're looking away.
264
00:28:11,520 --> 00:28:13,460
I'm going to need you to look, okay?
265
00:28:14,220 --> 00:28:15,520
So, hey.
266
00:28:16,780 --> 00:28:18,500
Oh, yeah.
267
00:28:19,000 --> 00:28:23,980
You need to know. He just needs to know
that he is safe to pursue exactly what
268
00:28:23,980 --> 00:28:25,300
he wants to pursue, okay?
269
00:29:03,340 --> 00:29:04,340
She was little.
270
00:29:58,760 --> 00:29:59,760
Yeah.
271
00:31:30,000 --> 00:31:30,999
You're doing so good.
272
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Yeah.
273
00:32:58,640 --> 00:33:00,020
You can stand up while I lay down.
274
00:34:54,900 --> 00:34:56,679
Isn't this what you wanted from your
husband?
275
00:35:07,560 --> 00:35:08,560
Take a look.
276
00:35:53,000 --> 00:35:54,780
Yeah, baby, you always wanted me to
spank you, right?
277
00:36:25,640 --> 00:36:26,640
I'm sorry.
278
00:37:38,600 --> 00:37:39,600
See how good she feels?
279
00:38:49,870 --> 00:38:50,870
You're a pussy.
280
00:39:36,460 --> 00:39:37,460
I bet you do, huh?
281
00:39:38,020 --> 00:39:39,020
Yeah.
282
00:39:40,340 --> 00:39:42,280
That's how we got so good at this. Oh,
my God.
283
00:41:53,550 --> 00:41:54,550
Watching her do that?
284
00:41:54,930 --> 00:41:55,930
Learning?
285
00:41:57,330 --> 00:41:58,330
Yes.
286
00:42:01,630 --> 00:42:03,610
Yes, yes, do that. Yes.
287
00:42:04,210 --> 00:42:07,450
She always skips my balls, too.
288
00:42:09,290 --> 00:42:10,410
Do that more often.
289
00:42:12,070 --> 00:42:13,070
Yes.
290
00:42:52,490 --> 00:42:53,910
She just shoves her face in there, yeah.
291
00:42:58,130 --> 00:42:59,130
Oh, deep throating.
292
00:42:59,750 --> 00:43:01,430
Your husband, like, that would be really
good.
293
00:43:03,790 --> 00:43:05,790
Your face, hold it right there.
294
00:43:06,030 --> 00:43:07,030
Hands up, hands up.
295
00:43:07,150 --> 00:43:10,550
There you go, yeah, yeah, yeah. Look at
her, look at her. There we go.
296
00:43:11,390 --> 00:43:12,670
Yes, yes,
297
00:43:13,470 --> 00:43:14,510
yes, yes.
298
00:43:15,490 --> 00:43:18,590
See, what I want you to do is I want you
to gag on it. Like that, right?
299
00:43:37,540 --> 00:43:39,040
There you go. All the way up.
300
00:43:39,720 --> 00:43:40,720
Yes.
301
00:43:42,860 --> 00:43:43,860
Back in your pussy.
302
00:43:45,560 --> 00:43:46,560
That's what you want?
303
00:43:46,880 --> 00:43:48,900
Ask her to put it back for me to put in
your pussy.
304
00:43:50,360 --> 00:43:53,320
I want him to put his butt back in my
pussy.
305
00:43:53,740 --> 00:43:54,740
Tell her yes.
306
00:43:55,760 --> 00:43:59,420
Yes. Come here.
307
00:44:12,560 --> 00:44:13,660
Okay. There we go.
308
00:44:17,480 --> 00:44:19,620
Oh, wow.
309
00:44:22,080 --> 00:44:25,400
Oh, that feels good.
310
00:46:03,630 --> 00:46:04,630
That's what you wanted, right, babe?
311
00:46:04,870 --> 00:46:08,330
Huh? You want to talk to someone like
this? Huh? Right in front of you?
312
00:46:08,730 --> 00:46:09,730
Huh?
313
00:46:10,390 --> 00:46:11,850
You don't like it now?
314
00:46:12,830 --> 00:46:13,910
It's not what you wanted?
315
00:46:14,350 --> 00:46:15,350
Hmm?
316
00:46:15,930 --> 00:46:17,970
Say it is. Say, this is what I like.
317
00:46:18,210 --> 00:46:19,870
You don't like watching me with another
woman?
318
00:46:20,250 --> 00:46:21,830
Yeah? This is what I wanted.
319
00:46:22,110 --> 00:46:23,110
Yeah?
320
00:46:25,270 --> 00:46:26,650
Right here.
321
00:46:26,870 --> 00:46:27,870
Right here.
322
00:46:40,240 --> 00:46:41,240
It's really good.
323
00:46:42,860 --> 00:46:44,580
Oh, you're going to take this so good.
324
00:47:11,280 --> 00:47:12,280
You go fuck me like that.
325
00:47:13,260 --> 00:47:20,060
I do like you all the time. I
326
00:47:20,060 --> 00:47:21,019
like that.
327
00:47:21,020 --> 00:47:22,920
You like it? You like it.
328
00:47:23,200 --> 00:47:26,420
Keep going. I didn't say stop fucking
me. Keep going. Tell me you like it.
329
00:47:26,800 --> 00:47:27,800
Tell me what do you like.
330
00:47:28,820 --> 00:47:30,560
I like you being all the time with me.
331
00:47:31,000 --> 00:47:32,620
I like it when you take control.
332
00:47:33,300 --> 00:47:34,720
Take what you want. There you go.
333
00:49:12,260 --> 00:49:13,260
Yes.
334
00:49:13,680 --> 00:49:14,680
Yes.
335
00:49:15,220 --> 00:49:19,960
Oh, my God.
336
00:49:20,380 --> 00:49:21,380
Oh, my God.
337
00:49:26,960 --> 00:49:29,460
You're going to have a brand new husband
when you get home today.
338
00:49:35,500 --> 00:49:36,500
Yeah.
339
00:49:36,720 --> 00:49:37,720
You like that?
340
00:49:38,800 --> 00:49:39,800
That's me.
341
00:49:40,020 --> 00:49:41,640
I don't care what she thinks.
342
00:50:17,930 --> 00:50:18,930
to turn this off.
343
00:51:10,220 --> 00:51:11,380
Can I? Can I?
344
00:51:11,780 --> 00:51:14,600
Can I? What do you want?
345
00:51:15,340 --> 00:51:16,540
Mom. Mom.
346
00:51:17,100 --> 00:51:18,840
I need... That's a good question.
347
00:51:19,100 --> 00:51:20,440
I'm putting it all over your head.
348
00:51:22,400 --> 00:51:25,100
I'm not going to watch you do it, do you
know?
349
00:52:30,190 --> 00:52:31,910
You did so good.
350
00:52:34,790 --> 00:52:37,550
So, Harry, how do you feel?
351
00:52:38,690 --> 00:52:40,210
The fuck are you so nervous about?
352
00:52:41,050 --> 00:52:42,210
I feel great.
353
00:52:42,790 --> 00:52:49,310
Oh, by the way, while I'm thinking about
that picnic, I'm
354
00:52:49,310 --> 00:52:50,590
not doing that.
355
00:52:51,400 --> 00:52:54,200
I'm going out to the mountains with the
boys, just going camping for the
356
00:52:54,200 --> 00:52:57,560
weekend. So I canceled it before, but
whatever.
357
00:52:58,440 --> 00:53:01,760
But I was looking forward to that
picnic.
358
00:53:02,100 --> 00:53:04,100
That's not what I meant.
359
00:53:05,980 --> 00:53:08,180
This is exactly what you meant.
360
00:53:08,380 --> 00:53:11,440
You came here, you asked me for a more
assertive husband.
361
00:53:11,860 --> 00:53:12,860
Here he is.
362
00:53:17,840 --> 00:53:18,980
Careful what you wish for.
25509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.