Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,264
-Don't try to save me, man.
-[Zac] Oh my God.
2
00:00:03,438 --> 00:00:04,656
This is crazy.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,049
His ass would get
arrested in a courtroom.
4
00:00:06,223 --> 00:00:07,833
[Fatima] Previously onZatima...
5
00:00:08,225 --> 00:00:10,662
-I almost said it.
-You almost said what?
6
00:00:10,836 --> 00:00:12,186
They're gonna break me.
7
00:00:12,490 --> 00:00:14,449
You know what?
I don't want anything from you.
8
00:00:14,623 --> 00:00:15,754
Okay?
9
00:00:15,972 --> 00:00:17,321
You got men lined up
down the block
10
00:00:17,495 --> 00:00:18,540
wanting to talk to you.
11
00:00:18,931 --> 00:00:20,368
They're lined up
to hurt me, Fatima.
12
00:00:20,542 --> 00:00:21,891
To use me.
13
00:00:22,152 --> 00:00:23,632
[glass shatters]
Oh!
14
00:00:23,806 --> 00:00:24,981
The fuck?
15
00:00:25,155 --> 00:00:27,853
[tense music]
16
00:00:28,028 --> 00:00:30,943
-Somebody threw a brick.
-What?
17
00:00:34,208 --> 00:00:35,600
[Deja] Shit!
Oh, shit, I seen her!
18
00:00:35,948 --> 00:00:37,733
I see her, the stalker bitch!
She just pulled up!
19
00:00:38,473 --> 00:00:40,040
Ooh!
20
00:00:40,214 --> 00:00:42,259
Y'all naked?
21
00:00:42,433 --> 00:00:44,827
Damn, Zac, I ain't know
you was half horse.
22
00:00:45,001 --> 00:00:46,133
-Deja!
-Deja!
23
00:00:46,481 --> 00:00:47,612
Fatima,
you taking all of that, girl?
24
00:00:47,873 --> 00:00:50,093
-Man, get out of here!
-Go now!
25
00:00:51,007 --> 00:00:54,489
Get out? Nigga, I am out.
You got a hole in your window.
26
00:00:54,663 --> 00:00:55,577
Go away.
27
00:00:57,448 --> 00:00:58,884
Look, I don't know why y'all
28
00:00:59,320 --> 00:01:01,757
keep doing this to me when
all I'm trying to do is help.
29
00:01:02,671 --> 00:01:04,150
Deja, we don't need your help.
Now go!
30
00:01:05,543 --> 00:01:06,892
Fine.
31
00:01:07,197 --> 00:01:08,764
I guess you don't need her
license plate number.
32
00:01:08,938 --> 00:01:11,027
Wait, wait, Deja.
33
00:01:11,201 --> 00:01:13,203
Yeah, Zac, did you call my name
while you were naked?
34
00:01:13,377 --> 00:01:15,162
Bitch, I will throw
this damn brick at you.
35
00:01:15,336 --> 00:01:16,859
Okay, no, no, no, no, no.
No, no, no.
36
00:01:19,775 --> 00:01:20,732
Zac, look.
37
00:01:22,386 --> 00:01:23,561
Is it signed Talissa?
38
00:01:23,779 --> 00:01:25,128
'Cause if it is,
it's probably her,
39
00:01:25,301 --> 00:01:26,912
'cause she done threw a brick
at me before.
40
00:01:27,261 --> 00:01:29,393
Deja, we do not have time
for right now.
41
00:01:29,567 --> 00:01:31,700
-Please.
-[Deja] Okay.
42
00:01:31,874 --> 00:01:33,527
All right.
I see this ain't the time.
43
00:01:34,746 --> 00:01:36,357
You gonna put a hole
in that baby head if you keep--
44
00:01:37,184 --> 00:01:38,663
-Deja!
---damn.
45
00:01:40,752 --> 00:01:41,884
Give me this.
46
00:01:42,841 --> 00:01:43,973
You--no, wait! Zac.
47
00:01:46,932 --> 00:01:48,890
I don't know if I want
to see what it says.
48
00:01:49,065 --> 00:01:50,283
All right, well,
you go call the cops.
49
00:01:50,588 --> 00:01:51,676
I can't believe
I'm fucking saying this
50
00:01:51,850 --> 00:01:53,374
rather than going for
this bitch.
51
00:01:58,335 --> 00:02:00,250
Huh? Yes. I need a officer.
52
00:02:01,338 --> 00:02:03,123
Yeah, someone just threw a brick
through our window.
53
00:02:03,297 --> 00:02:04,689
-Fuck!
-Zac.
54
00:02:04,863 --> 00:02:07,214
Just please hurry.
Okay.
55
00:02:07,953 --> 00:02:09,912
-Zac.
-No, Fatima.
56
00:02:10,086 --> 00:02:10,913
What do you mean, "no"?
57
00:02:11,566 --> 00:02:12,610
I'm about to go kill that bitch.
58
00:02:12,958 --> 00:02:14,308
-No, you're not.
-Yeah. All right.
59
00:02:14,482 --> 00:02:15,787
-Zac.
-What?
60
00:02:16,484 --> 00:02:18,660
-What are you doing?
-Let me go, Fatima.
61
00:02:18,834 --> 00:02:20,183
No! Zac.
The police are on the way.
62
00:02:20,357 --> 00:02:23,099
Fuck the police!
Read the fucking letter!
63
00:02:24,796 --> 00:02:27,321
-Read it!
-Zac, you're scaring me.
64
00:02:27,495 --> 00:02:28,887
Read the letter.
65
00:02:30,280 --> 00:02:33,065
[tense music]
66
00:02:37,591 --> 00:02:39,463
"You took everything from me.
67
00:02:39,724 --> 00:02:41,770
"I won't stop until
I take everything from you.
68
00:02:43,772 --> 00:02:45,774
Fatima,
you and the baby must die".
69
00:02:53,825 --> 00:02:54,913
[Male Singer]
♪ Love ain't perfect ♪
70
00:02:56,219 --> 00:02:57,438
♪ But we still workin' ♪
71
00:02:58,829 --> 00:03:02,399
♪ May not be what we see on TV,
but it's damn sure worth it ♪
72
00:03:02,660 --> 00:03:04,096
♪ Uh-huh ♪
73
00:03:04,401 --> 00:03:07,404
♪ Love ain't perfect,
but we still workin' ♪
74
00:03:08,362 --> 00:03:10,277
♪ Don't gotta be
what we see on IG ♪
75
00:03:10,451 --> 00:03:11,974
♪ 'Cause we still worth it ♪
76
00:03:12,148 --> 00:03:14,237
♪ Uh-huh ♪
77
00:03:14,411 --> 00:03:16,239
♪ Yeah-yeah ♪
78
00:03:16,978 --> 00:03:18,241
♪ Yeah ♪
79
00:03:18,502 --> 00:03:20,069
♪ Do, do, do,
do, do, do, do, do ♪
80
00:03:20,243 --> 00:03:22,637
♪ We still workin' ♪
81
00:03:22,811 --> 00:03:26,858
[suspenseful music]
82
00:03:33,387 --> 00:03:38,000
-Oh, oh, Zac, Zac.
-Fatima, you gotta move.
83
00:03:38,478 --> 00:03:39,828
Zac, I'm not letting you
leave with that.
84
00:03:40,350 --> 00:03:41,133
It's legal.
85
00:03:42,134 --> 00:03:43,788
Zac, I'm not talking about
whether it's legal or not.
86
00:03:43,962 --> 00:03:45,355
That's beside the point.
87
00:03:45,529 --> 00:03:48,228
Fatima, you gotta move.
You have to.
88
00:03:49,490 --> 00:03:52,101
Zac, it is not legal to go
out and just shoot somebody.
89
00:03:52,275 --> 00:03:55,017
Who said I'm gonna do that?
I'm going to see my boys.
90
00:03:55,191 --> 00:03:56,105
Look, we're going out.
91
00:03:56,366 --> 00:03:57,759
-Your boys, Zac?
-Yes!
92
00:03:57,933 --> 00:03:59,804
I know what's in the bag.
93
00:04:00,805 --> 00:04:02,285
You act like you don't carry.
94
00:04:03,939 --> 00:04:05,767
Zac, stop playing in my face,
all right?
95
00:04:05,941 --> 00:04:08,726
You're not going anywhere.
Go back and put that up.
96
00:04:08,900 --> 00:04:10,424
-Fatima, you gotta move.
-[Fatima] I'm not moving.
97
00:04:11,773 --> 00:04:13,905
Baby, I'm serious.
Look at me.
98
00:04:14,906 --> 00:04:15,777
Don't do this.
99
00:04:15,994 --> 00:04:18,257
She threatened you and our baby.
100
00:04:18,432 --> 00:04:20,869
[tense music]
101
00:04:26,527 --> 00:04:28,832
-What are you doing?
-Go on.
102
00:04:30,270 --> 00:04:31,183
Really?
103
00:04:31,880 --> 00:04:34,056
Yeah. I'm not stopping you.
104
00:04:34,230 --> 00:04:36,363
If that's what you want to do,
go hunt her down.
105
00:04:38,190 --> 00:04:38,930
Good.
106
00:04:39,104 --> 00:04:40,932
[tense music]
107
00:04:43,065 --> 00:04:44,109
What are you still
standing there for?
108
00:04:44,284 --> 00:04:45,807
Go!
109
00:04:48,331 --> 00:04:49,898
The police are gonna be
on their way soon.
110
00:04:50,420 --> 00:04:51,769
Why are you still
standing there, Zac?
111
00:04:51,943 --> 00:04:53,728
Fuck!
112
00:04:59,908 --> 00:05:01,083
You know what you're doing.
113
00:05:02,127 --> 00:05:03,390
I don't know what
you're talking about.
114
00:05:03,651 --> 00:05:05,305
If you want to go, go.
115
00:05:05,479 --> 00:05:06,654
But the police
are on their way,
116
00:05:07,089 --> 00:05:08,438
so either you're gonna stay
and give a report,
117
00:05:08,612 --> 00:05:10,353
or you can go out back
and go hunting.
118
00:05:13,225 --> 00:05:15,880
So lucky I'm gonna put
this fucking pack back.
119
00:05:18,840 --> 00:05:21,886
-Thank you.
-Ah-ah, no.
120
00:05:30,852 --> 00:05:34,290
[bright music]
121
00:05:35,770 --> 00:05:36,814
[knocking at door]
122
00:05:41,341 --> 00:05:42,733
Hey, uh.
123
00:05:45,214 --> 00:05:47,564
-Don't do this, Sean.
-I mean, you ready
124
00:05:47,738 --> 00:05:48,913
to bite my head off
at the office
125
00:05:49,087 --> 00:05:50,219
just for bringing you
some flowers.
126
00:05:51,307 --> 00:05:52,961
-Don't do that.
-Do what?
127
00:05:53,831 --> 00:05:55,006
Can we just start over?
128
00:05:56,181 --> 00:05:57,095
Okay.
129
00:05:58,009 --> 00:06:00,621
-Can we do that?
-Yeah, I think we need to.
130
00:06:01,491 --> 00:06:02,492
Okay, um...
131
00:06:10,892 --> 00:06:14,156
I wanted to apologize
for snapping at you earlier.
132
00:06:14,417 --> 00:06:15,375
Okay.
133
00:06:16,941 --> 00:06:18,987
You didn't deserve that,
and I'm sorry.
134
00:06:19,640 --> 00:06:21,032
That's cool. Apology accepted.
135
00:06:22,860 --> 00:06:25,863
I've been doing a lot
of thinking, actually.
136
00:06:26,124 --> 00:06:28,300
More thinking than work.
And now I'm really behind.
137
00:06:28,562 --> 00:06:30,128
Angela, you're stalling.
138
00:06:30,302 --> 00:06:31,695
I, I know, um--
139
00:06:31,869 --> 00:06:33,567
Hey, look, it's okay,
just tell me the real.
140
00:06:35,003 --> 00:06:36,526
All right, um, okay.
141
00:06:38,528 --> 00:06:41,052
Sean, I have been
pushing you away.
142
00:06:41,575 --> 00:06:43,359
Yeah, I know that,
and I wish you wouldn't.
143
00:06:43,968 --> 00:06:45,361
I know you wish I wouldn't,
144
00:06:45,579 --> 00:06:49,582
but I need to,
because I need to work on me.
145
00:06:49,757 --> 00:06:50,845
Okay?
146
00:06:51,367 --> 00:06:54,065
That whole self-love, eat,
pray, slay thing?
147
00:06:54,979 --> 00:06:57,547
No. I love myself.
148
00:06:57,808 --> 00:07:00,507
I love the hell
out of myself, actually.
149
00:07:00,681 --> 00:07:04,032
-Yeah, as you should.
-Uh, but...
150
00:07:06,469 --> 00:07:08,340
So you've been hurt?
151
00:07:08,515 --> 00:07:10,995
-Hell yeah.
-So have I.
152
00:07:11,909 --> 00:07:13,302
Yeah, but--
153
00:07:13,563 --> 00:07:15,609
But it doesn't matter
if a man feels hurt, right?
154
00:07:16,087 --> 00:07:17,611
I didn't say that, Sean.
155
00:07:17,785 --> 00:07:19,482
Yeah, that's what people think,
though.
156
00:07:19,656 --> 00:07:22,877
And you probably think
whatever happened, I caused it.
157
00:07:23,138 --> 00:07:25,445
Can you stop putting words
in my mouth?
158
00:07:25,619 --> 00:07:26,924
-Okay?
-Yeah.
159
00:07:27,316 --> 00:07:29,057
Yeah, Angela, I'm just
trying to figure you out.
160
00:07:29,231 --> 00:07:30,798
You don't have
to figure me out, Sean.
161
00:07:30,972 --> 00:07:33,670
I'm literally sitting here
telling you how I feel.
162
00:07:33,844 --> 00:07:36,064
Okay. I'm listening.
163
00:07:37,239 --> 00:07:39,371
[sighs] Okay.
164
00:07:39,546 --> 00:07:44,594
Um, I have a love phobia, and...
165
00:07:44,768 --> 00:07:47,075
it's just something I got
to get over.
166
00:07:47,249 --> 00:07:48,990
A love phobia?
167
00:07:49,164 --> 00:07:53,124
Yeah, I know
it sounds strange, but--
168
00:07:53,298 --> 00:07:55,562
You're seriously
afraid to fall in love?
169
00:07:57,564 --> 00:08:00,697
I know it sounds crazy,
and it's embarrassing, but--
170
00:08:00,958 --> 00:08:03,047
No, don't.
Don't be embarrassed.
171
00:08:04,266 --> 00:08:08,749
Every time I think
about love or falling in love
172
00:08:08,923 --> 00:08:12,187
or someone falling in love
with me, it just...
173
00:08:12,448 --> 00:08:14,102
It makes me sick.
174
00:08:14,276 --> 00:08:16,974
So you really believe
you have a love phobia?
175
00:08:17,148 --> 00:08:18,367
I do.
176
00:08:18,541 --> 00:08:20,021
Yeah, that's called philophobia.
177
00:08:20,195 --> 00:08:22,893
It's an extreme fear
of falling in love and...
178
00:08:23,067 --> 00:08:25,287
Well, look, that's good
that you can recognize it.
179
00:08:25,461 --> 00:08:26,854
Okay, doctor,
180
00:08:27,289 --> 00:08:29,247
are you trying to diagnose me
right now or something?
181
00:08:29,421 --> 00:08:32,816
No, philophobia isn't a mental
disorder or anything like that.
182
00:08:32,990 --> 00:08:35,732
I just know the word because
I went through it, too.
183
00:08:37,517 --> 00:08:38,735
You did?
184
00:08:38,996 --> 00:08:41,650
For years, actually,
most of my adult life.
185
00:08:41,825 --> 00:08:43,957
-Really?
-Yup.
186
00:08:46,308 --> 00:08:47,657
Oh.
187
00:08:50,355 --> 00:08:54,316
Did it make you feel like
you didn't want to be yourself?
188
00:08:54,490 --> 00:08:55,752
Yeah, I just...
189
00:08:55,926 --> 00:08:57,362
I thought if I looked different,
190
00:08:57,537 --> 00:08:58,973
if I had
a different personality,
191
00:08:59,234 --> 00:09:00,540
it'd be okay to love me.
192
00:09:00,931 --> 00:09:03,586
But I just didn't want to be
the person that could hurt.
193
00:09:03,760 --> 00:09:06,241
That is exactly how I feel.
194
00:09:06,415 --> 00:09:08,286
So I played around
and it caused me
195
00:09:08,460 --> 00:09:09,549
to push some
real good women away.
196
00:09:09,723 --> 00:09:11,159
And I hurt people.
197
00:09:11,333 --> 00:09:13,248
Because hurt people
hurt people.
198
00:09:13,509 --> 00:09:15,467
-Yep.
-Right.
199
00:09:15,729 --> 00:09:20,124
-Well, how did you get over it?
-I met you.
200
00:09:21,952 --> 00:09:23,519
What?
201
00:09:23,780 --> 00:09:26,914
Look, Angela, you don't
have to say a damn thing.
202
00:09:27,088 --> 00:09:28,611
I'm gonna let you breathe.
203
00:09:28,785 --> 00:09:30,570
[sighs]
204
00:09:31,658 --> 00:09:33,224
Bye, Angela.
205
00:09:35,139 --> 00:09:36,750
Bye, Sean.
206
00:09:38,490 --> 00:09:41,189
[door opening and closing]
207
00:09:41,363 --> 00:09:44,453
[mellow music]
208
00:10:05,909 --> 00:10:10,218
[mellow music]
209
00:10:40,727 --> 00:10:42,250
And this note was
attached to the brick?
210
00:10:42,424 --> 00:10:43,730
Yes.
211
00:10:43,991 --> 00:10:45,383
This is definitely
a threat on your life.
212
00:10:45,557 --> 00:10:48,560
-Do you have any camera footage?
-No.
213
00:10:48,822 --> 00:10:51,912
No doorbell camera?
Any neighbors have cameras?
214
00:10:52,086 --> 00:10:54,044
I don't know
about the neighbors.
215
00:10:54,305 --> 00:10:56,525
We're gonna set surveillance up.
216
00:10:56,699 --> 00:10:58,396
Yeah, it could help.
Maybe.
217
00:10:58,614 --> 00:11:01,008
The suspect would have to get
caught in the camera's sight.
218
00:11:01,182 --> 00:11:04,968
Since she's apparently broke
into the front door and window,
219
00:11:06,187 --> 00:11:09,538
um, would be good to have them
just in case, but...
220
00:11:10,844 --> 00:11:12,889
But what?
221
00:11:13,063 --> 00:11:15,979
We don't know who threw
this brick.
222
00:11:16,153 --> 00:11:18,895
What about the license plate
that the neighbor got?
223
00:11:19,069 --> 00:11:21,071
She gave us one letter
and a number.
224
00:11:21,332 --> 00:11:23,508
-Not enough.
-Stupid.
225
00:11:23,683 --> 00:11:26,250
-Hey, she tried.
-Did she?
226
00:11:27,643 --> 00:11:29,776
So what you saying is you
can't do nothing?
227
00:11:29,950 --> 00:11:32,648
Well... I am saying
saying it.
228
00:11:32,822 --> 00:11:34,998
-What?
-Zac.
229
00:11:35,172 --> 00:11:37,261
We will file a report.
230
00:11:37,435 --> 00:11:39,960
Oh, okay. So let's go,
let's file the report.
231
00:11:42,049 --> 00:11:43,224
And we can patrol
232
00:11:43,572 --> 00:11:44,181
the neighborhood
for the next few hours,
233
00:11:44,355 --> 00:11:45,617
just in case.
234
00:11:45,792 --> 00:11:47,358
Did you know?
235
00:11:47,576 --> 00:11:49,839
Call the precinct tomorrow.
Let them know the situation.
236
00:11:50,013 --> 00:11:51,319
This is great.
237
00:11:51,754 --> 00:11:53,103
We can set up a few extra
patrols in the neighborhood.
238
00:11:53,277 --> 00:11:55,758
And as far as your job goes--
239
00:11:55,932 --> 00:11:57,891
See, they can patrol
the neighborhood.
240
00:11:58,065 --> 00:12:00,415
Keep everybody safe, right?
241
00:12:00,589 --> 00:12:02,286
That's good, that's good, right?
242
00:12:02,547 --> 00:12:03,810
[Fatima] Zac, stop.
243
00:12:04,201 --> 00:12:06,508
I'm being serious,
this is great police work guys.
244
00:12:06,682 --> 00:12:08,336
Good job folks,
this is great.
245
00:12:09,424 --> 00:12:10,642
Thank you, sir.
246
00:12:10,904 --> 00:12:13,210
We don't get many compliments
on our work.
247
00:12:13,384 --> 00:12:15,430
Oh, you don't?
You should get more.
248
00:12:15,604 --> 00:12:17,737
Let me help you guys out.
Come on, follow me.
249
00:12:25,962 --> 00:12:28,748
Appreciate you, sir.
Thank you. Yes.
250
00:12:32,012 --> 00:12:34,318
-[Fatima] Zac.
-What?
251
00:12:34,579 --> 00:12:36,103
-What are you doing?
-What?
252
00:12:36,364 --> 00:12:38,322
I did exactly what you
wanted to do, right?
253
00:12:38,583 --> 00:12:41,456
-We filed a report.
-What are you about to do?
254
00:12:41,717 --> 00:12:44,067
Oh, I'm about to go
catch that ho.
255
00:12:44,241 --> 00:12:45,721
How, Zac?
256
00:12:46,113 --> 00:12:47,418
You got one letter and one
number from the license plate.
257
00:12:47,592 --> 00:12:49,333
-No.
Fatima, she's stalking you.
258
00:12:49,594 --> 00:12:50,552
She's gonna come back.
259
00:12:50,857 --> 00:12:52,293
And when she does,
I'ma be ready.
260
00:12:52,467 --> 00:12:54,121
So go pack your bag.
261
00:12:55,078 --> 00:12:56,297
Pack a bag. What?
262
00:12:56,645 --> 00:12:58,778
Yes, you're not safe here.
I need you safe.
263
00:13:00,954 --> 00:13:03,957
-I could go to my mom and dad.
-No, no, no, no, no, no.
264
00:13:04,131 --> 00:13:06,350
We are not going there.
I don't want to involve them.
265
00:13:07,830 --> 00:13:10,746
Oh, so now you see how I feel.
266
00:13:10,920 --> 00:13:14,184
No, that's completely different.
I should have known.
267
00:13:15,925 --> 00:13:17,448
-All right, you're right.
-Yeah.
268
00:13:17,622 --> 00:13:19,711
Okay, we can just
get a hotel, then.
269
00:13:19,886 --> 00:13:21,626
"We"?
270
00:13:21,801 --> 00:13:22,889
There ain't no "we".
271
00:13:23,324 --> 00:13:25,413
You gettin' the hotel.
I'm staying here.
272
00:13:25,587 --> 00:13:26,980
I need you safe.
273
00:13:27,719 --> 00:13:29,112
What do you mean, Zac?
274
00:13:29,286 --> 00:13:32,028
I'm setting up
a whole operation.
275
00:13:32,202 --> 00:13:34,988
-What?
-Yeah, to get my house back.
276
00:13:36,380 --> 00:13:38,121
-Oh, shit.
-What?
277
00:13:40,341 --> 00:13:42,169
I'm just saying,
if I wasn't pregnant,
278
00:13:42,343 --> 00:13:43,953
I'd be here
to help you.
279
00:13:44,127 --> 00:13:45,433
Baby, I know that.
280
00:13:45,694 --> 00:13:47,304
Setting traps and shit,
you know I like that.
281
00:13:47,478 --> 00:13:48,871
You see, now you thinking.
282
00:13:52,396 --> 00:13:55,008
Zac, just don't do
nothing to get hurt, okay?
283
00:13:55,182 --> 00:13:57,227
Oh, trust me,
I'm not gonna be hurt.
284
00:13:57,401 --> 00:13:58,925
The only person that's gonna
be hurt
285
00:13:59,099 --> 00:14:00,796
name rhymes with Messlie.
286
00:14:02,667 --> 00:14:05,409
All right, well, I'm gonna
stay at Angela's house.
287
00:14:06,628 --> 00:14:08,891
Matter of fact, yeah,
that's a good idea,
288
00:14:09,065 --> 00:14:10,719
'cause I'ma get this shit
wrapped up real soon.
289
00:14:10,893 --> 00:14:12,460
Trust me.
290
00:14:12,634 --> 00:14:14,331
I'm scared and excited
at the same time.
291
00:14:14,505 --> 00:14:16,072
Oh, hey, don't be scared.
292
00:14:16,246 --> 00:14:18,422
Don't be scared. Just relax.
293
00:14:18,683 --> 00:14:19,902
Go chill with your friend,
I got you.
294
00:14:20,076 --> 00:14:22,600
Okay, I'm gonna let
my man handle it.
295
00:14:22,774 --> 00:14:24,472
Yep.
296
00:14:24,646 --> 00:14:25,647
Okay. All right.
297
00:14:26,039 --> 00:14:27,170
Let me call Angela
and let her know
298
00:14:27,431 --> 00:14:29,085
that she has
a pregnant housemate on the way.
299
00:14:29,259 --> 00:14:30,739
-Nice.
-Ooh.
300
00:14:33,785 --> 00:14:35,265
Mm.
301
00:14:35,526 --> 00:14:38,181
-She's not answering.
-What?
302
00:14:38,355 --> 00:14:40,227
Yeah.
303
00:14:40,401 --> 00:14:43,056
-That's weird.
-She's probably with Charles.
304
00:14:44,187 --> 00:14:45,885
-Zac?
-What?
305
00:14:46,059 --> 00:14:49,453
No, look, Angela is swearing off
men for a while.
306
00:14:50,759 --> 00:14:53,849
-Angela? Your friend Angela?
-Don't do that.
307
00:14:54,023 --> 00:14:55,415
Don't do what?
308
00:14:55,590 --> 00:14:57,635
She the one that slept
with the bodyguard.
309
00:14:57,809 --> 00:15:00,290
-Zac, they are grown.
-So?
310
00:15:02,118 --> 00:15:04,642
She can't have no niggas
over there while you over there.
311
00:15:05,295 --> 00:15:06,993
Zac, you cannot tell her that.
312
00:15:07,254 --> 00:15:09,517
How much you wanna bet?
Call her back.
313
00:15:09,691 --> 00:15:13,825
-I'm about to.
-Mm-hm.
314
00:15:14,000 --> 00:15:15,915
[Fatima] Hey, girl.
I'm sorry I keep calling you.
315
00:15:16,089 --> 00:15:17,568
I hope you ain't busy
with somebody,
316
00:15:17,742 --> 00:15:19,570
but for real,
call me back.
317
00:15:19,744 --> 00:15:21,572
I kind of need to come
over and spend the night.
318
00:15:21,746 --> 00:15:23,270
I guess I'll have
to explain when I get there.
319
00:15:23,444 --> 00:15:24,706
See you soon. Bye.
320
00:15:24,880 --> 00:15:27,404
[upbeat music]
321
00:15:31,495 --> 00:15:32,844
Oh.
322
00:15:41,941 --> 00:15:44,204
Hey, hey. About damn time!
323
00:15:45,466 --> 00:15:47,729
Um, Tyrone, thanks
for getting me out, man.
324
00:15:48,512 --> 00:15:50,123
I thought I was
gonna rot in there.
325
00:15:50,297 --> 00:15:52,081
You was only in there
for a few minutes.
326
00:15:52,255 --> 00:15:55,258
-Try to do some fed time.
-No, I'd die.
327
00:15:55,432 --> 00:15:56,651
Exactly.
328
00:15:56,956 --> 00:15:58,261
And that's why you need
to keep your...
329
00:15:58,435 --> 00:16:00,394
Keep your mouth shut
about that situation.
330
00:16:01,482 --> 00:16:03,179
Man, what is going
on with you, huh?
331
00:16:03,353 --> 00:16:04,833
Now you owe me an explanation.
332
00:16:05,094 --> 00:16:06,269
A $3,000 explanation.
333
00:16:06,443 --> 00:16:07,705
Oh, you paid for the parking
tickets, too.
334
00:16:07,967 --> 00:16:09,490
And I need all my money back.
335
00:16:09,664 --> 00:16:11,753
Yeah. Nick gonna pay you back.
336
00:16:11,927 --> 00:16:13,885
Nick got to do with this?
337
00:16:14,147 --> 00:16:16,018
I told you on the phone
those were his tickets.
338
00:16:16,192 --> 00:16:18,455
I let him borrow my car
a few times.
339
00:16:18,629 --> 00:16:20,631
I ain't gonna never get my money
back if that's the case.
340
00:16:20,805 --> 00:16:23,112
No, I'm gonna make sure
you get paid back.
341
00:16:23,286 --> 00:16:25,245
Like for real.
342
00:16:25,419 --> 00:16:26,768
It just sucks.
343
00:16:27,247 --> 00:16:28,726
I gotta wait until later
to get my car at the impound.
344
00:16:28,900 --> 00:16:30,424
Look, don't worry
about that car.
345
00:16:30,685 --> 00:16:32,687
You gonna get that car.
But make me understand this.
346
00:16:32,861 --> 00:16:34,123
Why are you broke?
347
00:16:34,341 --> 00:16:36,473
And I just seen you
with all this money.
348
00:16:36,647 --> 00:16:38,432
You really want to know?
349
00:16:38,606 --> 00:16:40,303
I wouldn't ask if
I didn't want to know.
350
00:16:41,565 --> 00:16:43,219
You know that kid I, uh....
351
00:16:45,700 --> 00:16:47,441
Yeah, I've been...
352
00:16:47,615 --> 00:16:50,096
I've been given
most of my money to his moms.
353
00:16:52,098 --> 00:16:53,708
-Really, Tony?
-Yeah.
354
00:16:53,882 --> 00:16:55,840
She doesn't know
it's me, though.
355
00:16:56,015 --> 00:16:58,756
How she don't know it's you
when you giving her money?
356
00:17:01,150 --> 00:17:03,413
I usually knock on the door
and I'll leave it there.
357
00:17:03,587 --> 00:17:05,762
And I'm gone before she sees me.
358
00:17:05,936 --> 00:17:08,156
Come on, Tony.
359
00:17:08,330 --> 00:17:11,595
She almost caught me once,
but I can't face her.
360
00:17:12,161 --> 00:17:13,467
Why are you doing that?
361
00:17:15,556 --> 00:17:17,906
I took her son.
362
00:17:18,079 --> 00:17:21,127
Yeah, you did.
Before he took you.
363
00:17:21,300 --> 00:17:24,739
Tony, you did
what you had to do, man.
364
00:17:24,913 --> 00:17:28,351
Man, Tyrone,
I was like him once, man.
365
00:17:28,525 --> 00:17:31,093
What do you mean?
What, growing up?
366
00:17:31,354 --> 00:17:33,661
I shouldn't even be
alive, Tyrone.
367
00:17:33,835 --> 00:17:35,489
The shit that I done did?
368
00:17:35,750 --> 00:17:38,579
Man, me and Zac ain't friends
'cause we met at church.
369
00:17:38,753 --> 00:17:40,929
-Boy, I used to--
-Hey, hey, hey.
370
00:17:41,103 --> 00:17:42,452
We still in the courthouse.
371
00:17:42,626 --> 00:17:44,802
You need to watch
what you're saying.
372
00:17:44,976 --> 00:17:48,763
Yeah, it's just that my mom
gave up on me after a while.
373
00:17:48,937 --> 00:17:50,460
I mean, she kind of had to.
374
00:17:50,721 --> 00:17:53,159
It was either that or
375
00:17:53,420 --> 00:17:55,857
she'd wind up in the hospital
worrying about me,
376
00:17:56,031 --> 00:17:57,859
you know?
377
00:17:58,033 --> 00:17:59,991
So what you gonna do, man?
378
00:18:00,166 --> 00:18:02,081
-About what?
-Nigga, about all this.
379
00:18:05,562 --> 00:18:06,389
I don't know.
380
00:18:07,564 --> 00:18:08,826
I can't sleep.
381
00:18:10,915 --> 00:18:12,265
I feel stuck, man.
382
00:18:16,007 --> 00:18:18,184
Listen, if it's bothering
you like that...
383
00:18:20,142 --> 00:18:21,535
...maybe you should talk to her.
384
00:18:22,623 --> 00:18:24,277
I don't think I can.
385
00:18:25,408 --> 00:18:27,018
You got to do something,
you can't keep doing that.
386
00:18:28,672 --> 00:18:30,370
Yeah, but what if...
387
00:18:30,544 --> 00:18:31,849
What if what?
388
00:18:33,851 --> 00:18:35,070
If she turns me in.
389
00:18:38,769 --> 00:18:40,858
I mean, it's just something
you're gonna have to face, man.
390
00:18:41,032 --> 00:18:42,425
I mean, what happened, happened,
391
00:18:42,686 --> 00:18:44,993
and the consequences
are gonna be the consequences.
392
00:18:45,167 --> 00:18:46,734
You're just gonna have to face
it straight on.
393
00:18:49,171 --> 00:18:51,173
Yeah.
394
00:18:51,347 --> 00:18:52,783
Yeah, I think you're right, man.
395
00:18:52,957 --> 00:18:54,698
Yeah, I'm always right.
396
00:18:54,959 --> 00:18:57,484
-What's my name?
-Ty-Motherfucking-Rone.
397
00:18:57,658 --> 00:18:59,268
Ty-Motherfucking-Rone. Right.
398
00:18:59,442 --> 00:19:00,878
So when you catch
the Holy Ghost,
399
00:19:01,140 --> 00:19:02,706
you start snitching on yourself,
400
00:19:02,967 --> 00:19:04,795
keep that name out your mouth.
401
00:19:04,969 --> 00:19:06,319
-Amen?
-Amen.
402
00:19:06,580 --> 00:19:08,234
All right, you need
a ride to get your car?
403
00:19:08,408 --> 00:19:09,409
Yeah.
404
00:19:09,800 --> 00:19:10,975
Zac needs
my help with something.
405
00:19:11,150 --> 00:19:13,369
-All right, let's go.
-All right.
406
00:19:15,763 --> 00:19:18,461
[club music]
407
00:19:24,032 --> 00:19:25,555
Shh...damn.
408
00:19:28,254 --> 00:19:29,603
-You got everything?
-Yeah.
409
00:19:29,777 --> 00:19:32,171
Everything I can remember
with you rushing me.
410
00:19:32,345 --> 00:19:34,260
We got to get you out of here.
411
00:19:34,434 --> 00:19:36,262
Zac, why do I have
to drive your car?
412
00:19:36,523 --> 00:19:38,177
Because I need her
to think that I'm gone
413
00:19:38,351 --> 00:19:39,961
and you're inside by yourself.
414
00:19:41,702 --> 00:19:43,356
All right, well,
I think I saw the police
415
00:19:43,530 --> 00:19:45,706
driving by,
so it should be good.
416
00:19:45,880 --> 00:19:49,100
-Man, whatever.
-Zac, not whatever.
417
00:19:49,275 --> 00:19:51,886
Look, if something happens,
call the police.
418
00:19:52,060 --> 00:19:52,974
-I will.
-[Nathan] I brought weapons.
419
00:19:53,148 --> 00:19:54,497
-Nathan?
-Yeah.
420
00:19:54,671 --> 00:19:56,238
-Weapons?
-I got Tony coming, too.
421
00:19:56,499 --> 00:19:57,805
I had reinforcements.
422
00:19:57,979 --> 00:19:59,067
And my grandfather's
bear trap,
423
00:19:59,328 --> 00:20:00,242
but he wouldn't let
me get it--
424
00:20:00,416 --> 00:20:01,548
[clears throat] Babe,
425
00:20:01,852 --> 00:20:03,419
you got to get out of here
and remember.
426
00:20:03,767 --> 00:20:07,031
I know, Zac, call you and
make sure nobody's trailing me.
427
00:20:07,206 --> 00:20:10,165
Exactly,
call me when you get there.
428
00:20:10,339 --> 00:20:11,558
I'll do you one better.
429
00:20:11,732 --> 00:20:13,255
I'll call you
when I get in the car.
430
00:20:13,429 --> 00:20:15,083
Perfect.
431
00:20:17,520 --> 00:20:19,609
We're gonna have this house
locked down.
432
00:20:21,089 --> 00:20:22,656
[car starts]
433
00:20:22,830 --> 00:20:24,092
Come on.
434
00:20:25,354 --> 00:20:31,665
[hip hop beats]
435
00:20:31,839 --> 00:20:33,319
Come on.
You gotta leave.
436
00:20:40,717 --> 00:20:41,457
Lovely girl.
437
00:20:41,631 --> 00:20:43,459
Yeah.
438
00:20:43,720 --> 00:20:46,723
-Let's lock this thing down.
-Y'all look suspicious.
439
00:20:46,984 --> 00:20:48,203
Oh, shit.
440
00:20:49,770 --> 00:20:51,119
What y'all doing?
441
00:20:51,380 --> 00:20:53,687
Minding our business
like you should, Deja.
442
00:20:53,861 --> 00:20:55,602
Mm-hmm.
443
00:20:57,038 --> 00:20:58,996
Y'all about to hold up
on that stalker, ain't you?
444
00:20:59,258 --> 00:21:02,435
Hell, yeah.
I mean, hell nah.
445
00:21:02,609 --> 00:21:05,960
Like he said,
mind your business, Deja.
446
00:21:06,134 --> 00:21:08,745
You're so cute.
You know I can help, right?
447
00:21:08,919 --> 00:21:11,226
-How?
-No, man, no.
448
00:21:11,400 --> 00:21:13,620
Hey, we need
all hands on deck.
449
00:21:14,621 --> 00:21:16,579
I'm real good
at trapping niggas.
450
00:21:17,145 --> 00:21:18,407
-She's right.
-We good.
451
00:21:18,581 --> 00:21:19,495
We good, Deja.
452
00:21:19,669 --> 00:21:21,062
Just go inside.
453
00:21:21,802 --> 00:21:25,893
Okay, well, if you need me,
just knock on my wall.
454
00:21:26,067 --> 00:21:27,068
You remember how you came
455
00:21:27,242 --> 00:21:29,026
knocking on my wall,
huh, Nathan?
456
00:21:29,940 --> 00:21:32,595
-Remember that time?
-We don't need her.
457
00:21:32,769 --> 00:21:36,382
-I don't--I don't. I'm reformed.
-We don't need her.
458
00:21:36,556 --> 00:21:38,297
Yeah, let's go.
459
00:21:38,471 --> 00:21:40,211
All right.
460
00:21:40,386 --> 00:21:41,430
Shit.
461
00:21:41,604 --> 00:21:43,345
[laughs]
462
00:21:43,519 --> 00:21:45,652
-You're so cute.
-[Zac] Nathan, go get the stuff!
463
00:21:46,000 --> 00:21:46,914
All right.
464
00:21:47,958 --> 00:21:49,308
Deja!
465
00:21:50,700 --> 00:21:52,311
[chuckles]
466
00:21:53,486 --> 00:21:57,098
[hip-hop beats]
467
00:22:01,885 --> 00:22:03,017
[door opens]
Bitch!
468
00:22:03,278 --> 00:22:03,931
What the...
469
00:22:04,105 --> 00:22:05,498
Damn.
470
00:22:06,890 --> 00:22:08,283
What you want me
do with this stuff, man?
471
00:22:08,544 --> 00:22:10,372
-Just put it down.
-Where'd you get that from?
472
00:22:10,546 --> 00:22:12,548
-Let me see it.
-Relax, man.
473
00:22:12,722 --> 00:22:14,637
And Tony should be
right behind you.
474
00:22:14,811 --> 00:22:16,291
Yeah.
475
00:22:17,771 --> 00:22:19,033
[knocking on door]
[door opens]
476
00:22:19,207 --> 00:22:21,296
-[Tony] Whoa!
-See? See?
477
00:22:21,470 --> 00:22:22,819
Knock before you enter.
478
00:22:22,993 --> 00:22:24,430
[Tony] I did. God.
479
00:22:26,127 --> 00:22:28,042
You know I got you, man.
480
00:22:28,303 --> 00:22:29,870
-Hey, you asshole!
-Hey, hey, hey.
481
00:22:30,131 --> 00:22:30,958
Hey! Relax!
482
00:22:31,175 --> 00:22:32,394
I just want to talk to you.
483
00:22:32,742 --> 00:22:33,700
Look, I understand why
you're angry, okay?
484
00:22:33,874 --> 00:22:35,092
But look at our boy.
485
00:22:35,658 --> 00:22:37,834
Let's not do this in his house
when he needs us most.
486
00:22:38,705 --> 00:22:41,229
Yeah, okay.
But later, it's me and you.
487
00:22:41,490 --> 00:22:42,578
I got you.
488
00:22:44,232 --> 00:22:46,190
Damn, man,
she got you that paranoid?
489
00:22:46,365 --> 00:22:49,803
Yo, you looking like
you stressin', boy.
490
00:22:49,977 --> 00:22:52,893
You have no idea.
She been in this house.
491
00:22:53,067 --> 00:22:56,070
She's been at Fatima job.
She threatened my kid.
492
00:22:56,331 --> 00:22:57,898
This bitch gotta fucking go,
bro.
493
00:22:58,072 --> 00:23:00,683
All right. So talk to us.
What's the plan, man?
494
00:23:00,857 --> 00:23:02,293
This is the plan.
495
00:23:03,817 --> 00:23:05,122
We gonna stake out here.
496
00:23:05,384 --> 00:23:07,473
-Okay.
-Uh, you gonna be in the back.
497
00:23:07,647 --> 00:23:08,865
You gonna be upstairs.
498
00:23:09,388 --> 00:23:10,563
Bryce is coming with all
the surveillance cameras.
499
00:23:10,737 --> 00:23:12,303
Yo, where'd you get these?
500
00:23:12,652 --> 00:23:15,481
I got a whole bunch of stuff.
I even got night vision goggles.
501
00:23:15,655 --> 00:23:18,614
And look at this...
I got vests, too.
502
00:23:18,875 --> 00:23:20,486
-You got a vest?
-Yeah.
503
00:23:20,660 --> 00:23:22,836
[Nathan] I want a vest.
504
00:23:23,010 --> 00:23:27,014
So what's the plan?
We gonna shoot her?
505
00:23:27,188 --> 00:23:29,712
Or we got a net or a dart?
506
00:23:29,886 --> 00:23:30,539
Sleeping dart?
507
00:23:30,713 --> 00:23:31,975
-No.
-Okay.
508
00:23:32,236 --> 00:23:34,151
Man, look,
I hate to ask this again,
509
00:23:34,325 --> 00:23:37,981
but seriously,
what's the plan, Zac?
510
00:23:38,242 --> 00:23:39,505
This is the plan.
511
00:23:40,810 --> 00:23:42,421
Nate gonna be upstairs,
you're gonna be in the back.
512
00:23:42,595 --> 00:23:43,726
Bryce coming
with the surveillance stuff.
513
00:23:43,900 --> 00:23:45,075
I told you that.
514
00:23:45,293 --> 00:23:47,077
But we don't know
when she gonna come.
515
00:23:48,296 --> 00:23:49,819
Right.
516
00:23:49,993 --> 00:23:51,342
-Right.
-Yeah, but, Zac, we could--
517
00:23:51,517 --> 00:23:54,084
-We could be here for days, man.
-Yeah.
518
00:23:55,259 --> 00:23:57,523
Yeah? Nigga, I got a business
to maintain.
519
00:23:58,959 --> 00:24:00,351
You know what? I can stay.
520
00:24:01,178 --> 00:24:02,832
Yeah, we know you can, you hobo.
521
00:24:03,093 --> 00:24:05,574
Hey, you wanna get canceled?
I'm not a homo.
522
00:24:05,835 --> 00:24:08,882
Hey, would you stop
and let me think?!
523
00:24:09,709 --> 00:24:11,667
-Gosh!
-Damn, Zac.
524
00:24:11,928 --> 00:24:13,800
I know this is
driving you crazy.
525
00:24:14,453 --> 00:24:17,020
-No, you don't know.
-Not from personal experience,
526
00:24:17,194 --> 00:24:19,283
but I can see how it's
affecting you.
527
00:24:19,458 --> 00:24:21,503
And if it's affecting you,
it's affecting Fatima.
528
00:24:21,677 --> 00:24:23,331
Yeah, and it's
affecting the baby.
529
00:24:23,505 --> 00:24:25,725
Look, man.
I'm just gonna be real.
530
00:24:25,986 --> 00:24:27,248
The fact that you are in here
531
00:24:27,509 --> 00:24:28,858
and not out there
hunting her ass down,
532
00:24:29,032 --> 00:24:30,469
it says a whole lot.
533
00:24:32,122 --> 00:24:33,907
-Really?
-Yeah, man.
534
00:24:34,081 --> 00:24:35,648
-You've changed.
-Hell, yeah.
535
00:24:35,822 --> 00:24:37,911
Look, I know you want
to Rambo this bitch.
536
00:24:38,085 --> 00:24:39,739
-Shh. I fucking do.
-Yeah.
537
00:24:39,913 --> 00:24:42,132
Hunt her down like
a bounty hunter.
538
00:24:42,306 --> 00:24:43,743
-I could too.
-Mm-hmm.
539
00:24:44,134 --> 00:24:45,962
I mean, nobody could blame you
for all the shit she's done.
540
00:24:47,137 --> 00:24:48,312
You're right.
541
00:24:49,270 --> 00:24:50,489
Fatima don't want me to do no
shit
542
00:24:50,663 --> 00:24:51,664
that's gonna get
me locked up.
543
00:24:51,838 --> 00:24:53,404
-So.
-Yeah, man, you definitely
544
00:24:53,709 --> 00:24:55,319
don't want to do something
that can lead to that, right?
545
00:24:55,494 --> 00:24:57,539
I could, but I shouldn't,
546
00:24:57,713 --> 00:24:59,498
because I got
other people to think about.
547
00:24:59,672 --> 00:25:01,325
See? Exactly.
548
00:25:01,500 --> 00:25:04,024
And, Zac, you know
we're down for whatever, right?
549
00:25:04,198 --> 00:25:06,374
And we're always gonna
have your back, but
550
00:25:06,548 --> 00:25:07,680
you can't have us posted up
551
00:25:07,854 --> 00:25:10,160
at your house
24 hours a day, man.
552
00:25:10,334 --> 00:25:13,207
Okay, so Fatima don't want me
do nothing to get locked up,
553
00:25:13,381 --> 00:25:14,861
I don't want to do
nothing to get locked up.
554
00:25:15,035 --> 00:25:18,255
-So what should I do then, Tony?
-I mean, not this.
555
00:25:18,429 --> 00:25:19,996
Well, then what should I do?
556
00:25:20,170 --> 00:25:21,694
Like, I don't want
to be locked up.
557
00:25:21,868 --> 00:25:23,696
I got a baby coming.
I want to be here for the baby.
558
00:25:23,870 --> 00:25:26,046
But what then?
559
00:25:26,220 --> 00:25:28,483
[clears throat]
560
00:25:28,657 --> 00:25:30,050
-[clears throat]
-Nathan.
561
00:25:30,529 --> 00:25:33,227
What? Don't look at me.
I'm gonna say something stupid.
562
00:25:34,794 --> 00:25:38,145
I swear, man, it's like
somebody always testing me.
563
00:25:40,843 --> 00:25:42,715
You know, to be honest,
564
00:25:42,889 --> 00:25:45,456
it sound like this chick
just need some pipe.
565
00:25:46,501 --> 00:25:49,548
Nate, I already told you I can't
beat the bitch with a pipe.
566
00:25:49,722 --> 00:25:52,115
-That's gonna get me locked up.
-No, no, no, no, no.
567
00:25:52,289 --> 00:25:53,769
I'm saying the only person
that can probably help us
568
00:25:54,030 --> 00:25:57,077
with this problem is old boy
that's in love with Fatima.
569
00:25:57,251 --> 00:25:59,166
Hold up.
What you mean by that?
570
00:26:00,167 --> 00:26:01,777
The dude that stopped
dating the crazy chick.
571
00:26:01,951 --> 00:26:03,126
You said this all started
happening
572
00:26:03,387 --> 00:26:04,693
when he stopped laying pipe.
573
00:26:05,085 --> 00:26:08,697
Yeah, he broke up with her
and she went crazy, right?
574
00:26:08,871 --> 00:26:10,090
I don't know.
575
00:26:10,394 --> 00:26:12,701
-Malachi.
-Yeah, yeah, that's his name.
576
00:26:12,875 --> 00:26:14,268
Look, take it from me.
577
00:26:14,485 --> 00:26:17,793
When you stop giving
crazy chicks the good pipe,
578
00:26:17,967 --> 00:26:19,969
they're liable to do anything.
579
00:26:20,143 --> 00:26:22,058
Nate, you're a fucking genius.
580
00:26:22,232 --> 00:26:23,756
[Tony] Yeah...
581
00:26:23,930 --> 00:26:25,366
You're the first person
to ever say that to me, man.
582
00:26:25,540 --> 00:26:27,586
-I appreciate you so much.
-And he's in the FBI.
583
00:26:27,760 --> 00:26:29,152
Oh, shit, yeah.
584
00:26:29,326 --> 00:26:30,893
-You gotta tell him.
-FBI.
585
00:26:31,067 --> 00:26:33,461
-Yeah.
-Um...
586
00:26:33,635 --> 00:26:35,550
What you mean, uh?
587
00:26:35,811 --> 00:26:37,857
This all started 'cause
he was hitting on Fatima.
588
00:26:38,814 --> 00:26:40,555
Okay, Zac,
you two grown, man.
589
00:26:40,816 --> 00:26:42,122
You gotta set that shit
aside, man.
590
00:26:42,296 --> 00:26:44,603
I mean...
591
00:26:44,777 --> 00:26:46,474
-For real?
-Yeah, man.
592
00:26:46,648 --> 00:26:49,608
Yeah, you're right,
'cause he did start this.
593
00:26:49,782 --> 00:26:52,698
He need to help.
You're right.
594
00:26:52,872 --> 00:26:54,525
-That's good thinking, Nate.
-Yeah.
595
00:26:54,787 --> 00:26:56,092
You're not so useless
after all.
596
00:26:56,266 --> 00:26:59,095
Right, so look, all we do
is kidnap Malachi
597
00:26:59,269 --> 00:27:01,315
and bring him back here, and
we lure the crazy chick here,
598
00:27:01,489 --> 00:27:03,056
-and we tie them both up.
-Man...
599
00:27:03,317 --> 00:27:05,580
Stop thinking before
you hurt yourself.
600
00:27:05,841 --> 00:27:07,582
-We are not...
-And stop touching stuff.
601
00:27:07,756 --> 00:27:09,628
Okay. Okay. I got a win.
602
00:27:09,802 --> 00:27:11,412
Yeah, we ain't doing all that.
[knocking on door]
603
00:27:11,586 --> 00:27:13,370
Okay, I came as fast as I could!
604
00:27:13,544 --> 00:27:14,763
[screams]
605
00:27:14,937 --> 00:27:17,592
-Oh my...
-Those are real guns?
606
00:27:18,288 --> 00:27:19,899
-Yeah.
-Oh, my gosh, you guys.
607
00:27:20,160 --> 00:27:21,465
Okay, sorry I'm late.
608
00:27:21,857 --> 00:27:23,424
I got almost every kind
of camera that you can think of.
609
00:27:23,598 --> 00:27:26,645
Wait a second, wait a second,
is she here right now?
610
00:27:28,429 --> 00:27:29,778
I left my nunchucks in the car.
611
00:27:29,952 --> 00:27:31,562
Man, you can't say that.
That's racist.
612
00:27:31,737 --> 00:27:32,781
She's not here, man.
613
00:27:33,042 --> 00:27:34,565
-Show me what you got.
-Okay, cool.
614
00:27:34,783 --> 00:27:36,742
But we're still staking
out tonight, right, guys?
615
00:27:36,916 --> 00:27:38,657
Oh, yeah,
that's definitely happening.
616
00:27:38,831 --> 00:27:40,180
Nice, 'cause...
617
00:27:40,659 --> 00:27:42,965
I'm really excited about
showing you all my nunchucks.
618
00:27:43,139 --> 00:27:44,924
Man, calm down and just show me
what you got.
619
00:27:48,449 --> 00:27:49,842
[gunshot]
Oh, shit!
620
00:27:53,976 --> 00:27:55,064
Sorry, y'all.
621
00:27:55,369 --> 00:27:58,241
I mean... don't hand me
no gun, then.
622
00:27:58,415 --> 00:27:59,721
Y'all know what I'ma do with it.
623
00:27:59,982 --> 00:28:02,681
-What the--
-[screaming]
624
00:28:02,855 --> 00:28:04,813
What the hell
are y'all doing in there?
625
00:28:04,987 --> 00:28:06,380
You see this?
626
00:28:06,554 --> 00:28:09,600
Do you have any idea
how expensive this is?
627
00:28:09,775 --> 00:28:12,081
You know what?
I'm taking it out of my rent.
628
00:28:13,169 --> 00:28:14,344
Sorry, Deja.
629
00:28:14,562 --> 00:28:17,957
-Don't be sorry, ho! Be careful!
S-hit!
630
00:28:18,131 --> 00:28:19,872
Pointing that shit at me
like I'm the bitch.
631
00:28:20,046 --> 00:28:22,657
I don't want it.
632
00:28:22,831 --> 00:28:24,311
-I'll take the sword.
---damn.
633
00:28:26,095 --> 00:28:27,880
Come on, let's get to work, man.
634
00:28:28,054 --> 00:28:29,882
I got swords, Zac.
635
00:28:31,710 --> 00:28:33,973
[upbeat music]
636
00:28:43,460 --> 00:28:45,767
[phone ringing inside]
637
00:28:45,941 --> 00:28:48,378
Angela, quit playing,
I can hear the phone ringing.
638
00:28:49,423 --> 00:28:51,207
[Angela] You've reached Angela.
Leave a message.
639
00:28:52,382 --> 00:28:54,254
All right, Angela,
I'm about to use my key!
640
00:28:54,428 --> 00:28:56,038
I'm coming in!
641
00:28:56,212 --> 00:28:58,388
You better not be doing
no freaky stuff in here.
642
00:29:00,347 --> 00:29:02,871
Angela, this is
your final warning.
643
00:29:03,132 --> 00:29:04,568
Put the penises up
and your titties up.
644
00:29:04,743 --> 00:29:06,353
I'm coming in.
645
00:29:06,527 --> 00:29:10,836
[tense music]
646
00:29:11,010 --> 00:29:11,880
Oh my--
647
00:29:12,402 --> 00:29:13,316
Angela!
648
00:29:18,278 --> 00:29:21,977
[music]
649
00:29:24,763 --> 00:29:30,464
[outro music]
650
00:29:49,875 --> 00:29:51,528
[music]
651
00:29:51,702 --> 00:29:53,530
[music]
46438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.