All language subtitles for Vacanze di Natale 91 1991-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,360 --> 00:02:31,112 Salve! 2 00:02:35,920 --> 00:02:37,672 Amore! 3 00:02:38,640 --> 00:02:40,392 Amore! 4 00:02:41,040 --> 00:02:42,792 Amore! 5 00:02:47,760 --> 00:02:49,512 Amore! 6 00:02:52,560 --> 00:02:54,312 Amore! 7 00:02:55,520 --> 00:02:59,559 Dov'è il mio batuffolo ? In bag no ? 8 00:03:03,360 --> 00:03:05,317 SCIACQUONE 9 00:03:10,160 --> 00:03:13,710 - Amore ! - Amore lo dici a tua moglie! 10 00:03:13,920 --> 00:03:16,833 Ha chiamato cento volte. 11 00:03:17,040 --> 00:03:19,600 "Mi pass a Mimmo ?" 12 00:03:19,800 --> 00:03:23,714 "Per favore !" Le avevo già detto che non c'eri! 13 00:03:23,920 --> 00:03:27,515 Ancora in pigiama ? Dobbiamo partire! 14 00:03:27,720 --> 00:03:31,315 - Sono stato sveglio con I giapponesi. - Quali ? 15 00:03:31,520 --> 00:03:34,672 Quelli delta sfilata a Tokyo. 16 00:03:34,880 --> 00:03:37,394 - A maggio ? - Giugno e luglio. 17 00:03:37,600 --> 00:03:41,958 Tua moglie è proprio uno schifo ! Avete divorziato ? 18 00:03:42,160 --> 00:03:44,515 Sì, ma c'è un bambino. 19 00:03:44,720 --> 00:03:47,951 - E tu dove sei stato ? - Non te lo dico. 20 00:03:48,160 --> 00:03:50,356 - Dimmelo! - No. 21 00:03:50,600 --> 00:03:54,116 - Buon Natale ! - Mamma mia! 22 00:03:54,320 --> 00:03:59,076 Che cos'è ? Un ombrellino non è di sicuro! 23 00:03:59,560 --> 00:04:01,915 Mamma mia! 24 00:04:04,080 --> 00:04:10,474 Come sei caro ! Ritiro quello che ho detto, ti do un bacio. 25 00:04:13,000 --> 00:04:17,756 (Donna) Ho fat to male ? Dici che non vedi mai tuo figlio! 26 00:04:17,960 --> 00:04:22,193 Mi sacrifico, te lo lascio per Natale e non sei con ten to ? 27 00:04:22,400 --> 00:04:26,359 Sono con ten to di port are Leone con me, ma non devi fare la vittima! 28 00:04:26,560 --> 00:04:29,234 Non dire che ti sacrifichi! 29 00:04:29,440 --> 00:04:33,354 Me I'hai dato perché hai I tuoi progetti! 30 00:04:33,560 --> 00:04:37,952 Ho il diritto di avere anch'io un mio spazio! 31 00:04:38,160 --> 00:04:41,198 - Certo... - Eccolo là! 32 00:04:41,400 --> 00:04:46,918 - Ti porti anche la sarta ? - È un creatore di moda. 33 00:04:47,120 --> 00:04:51,273 Se sapevo che veniva anche "la porca", non ti davo il bambino. 34 00:04:51,480 --> 00:04:55,872 Piano con gli aggettivi, è un amico del papà. 35 00:04:56,080 --> 00:05:00,278 Bell'amico, vi ho trovato a let to insieme! 36 00:05:00,480 --> 00:05:04,917 Se anche il bambino vi trova a let to insieme, 37 00:05:05,120 --> 00:05:10,035 Se capisce qualcosa, tuo figlio non lo vedi più! 38 00:05:10,240 --> 00:05:13,870 Meglio un padre morto che a let to con quella sarta! 39 00:05:14,080 --> 00:05:15,309 Schifa! 40 00:05:19,240 --> 00:05:21,959 INCOMPRENSIBILE 41 00:05:24,720 --> 00:05:29,476 - Vuoi dire qualcosa, Leopoldo ? - Grazie, padre. 42 00:05:29,680 --> 00:05:31,830 Padre... non no! 43 00:05:32,040 --> 00:05:36,352 Siamo qui riuniti per dare I'estremo saluto a Brunilde. 44 00:05:36,560 --> 00:05:41,509 - È vero che I'ha uccisa lui ? - Dicono che è un assassino. 45 00:05:41,720 --> 00:05:45,714 Lascia un marito affranto e solo. lo. 46 00:05:47,000 --> 00:05:51,198 Un artist a disperato, privo delta sua musa ispiratrice. 47 00:05:51,400 --> 00:05:55,394 Brunilde, ricevi, come estremo saluto, 48 00:05:55,600 --> 00:06:00,356 Un'opera che pone un inquietante quesito tra la morte e la vita... 49 00:06:00,560 --> 00:06:03,837 Un momento! Non mi cap it a tutti I giorni. 50 00:06:04,040 --> 00:06:07,476 Un'opera che spiega la mia triste realtà. 51 00:06:07,680 --> 00:06:10,991 Titolo dell'opera: "Lutto". 52 00:06:11,200 --> 00:06:16,513 Beccati questo, Brunilde, dal produttore al consumatore! 53 00:06:31,720 --> 00:06:34,473 Sarà stato il vento! 54 00:06:45,760 --> 00:06:47,876 GEMITI 55 00:06:48,840 --> 00:06:52,435 Assassino, I'hai uccisa tu! 56 00:06:52,840 --> 00:06:55,719 L'hai uccisa tu! 57 00:06:57,880 --> 00:07:00,918 Ma chi è, la madre di Mike Tyson ? 58 00:07:04,240 --> 00:07:08,154 - Ha butt a to la contessa nella fossa ! - Quanti anni ha ? 59 00:07:08,360 --> 00:07:11,876 - 92. - Un piede già ce I'aveva! 60 00:07:12,080 --> 00:07:14,117 Non an date via. 61 00:07:15,080 --> 00:07:19,597 Vi invito fra tre ore alla chiesa di S. Bartolomeo. 62 00:07:19,840 --> 00:07:25,392 - Una mess a per la defunta ? - No, mi sposo con la signorina Marta. 63 00:07:27,720 --> 00:07:29,677 Condoglianze! 64 00:07:38,520 --> 00:07:40,591 Leopoldo! 65 00:07:43,760 --> 00:07:48,436 Leopoldo ! Ti pare il momento di baciare la sposa ? 66 00:07:48,640 --> 00:07:52,315 - Terminiamo la funzione. - Ma abbiamo già detto "sì"! 67 00:07:52,520 --> 00:07:55,797 - E gli anelli ? Le fedi ? - Ah, sì. 68 00:08:32,680 --> 00:08:34,432 Scusi... 69 00:09:30,400 --> 00:09:32,073 Ma! 70 00:09:32,760 --> 00:09:38,472 - Ma chi sarà a quest'ora ! - Che freni con quel carro da morto ? 71 00:09:38,680 --> 00:09:42,719 Mi ha rotto il fanalino antinebbia ! 580 Mila lire cost a! 72 00:09:42,920 --> 00:09:47,790 Questa è la mia assicurazione. La compagnia è mia, I'ho comprata. 73 00:09:48,000 --> 00:09:53,359 - Non gliela voglio far pesare... - Per un fanalino antinebbia, che fa! 74 00:09:53,560 --> 00:09:55,471 Enzo! 75 00:09:55,720 --> 00:09:59,076 È mia moglie, un po' rozza, ma motto eccitante. 76 00:09:59,280 --> 00:10:02,511 Mi hai lasciato in quest a gabbia! 77 00:10:02,720 --> 00:10:05,997 Sennò ci rub a no le valigie. Non strillare! 78 00:10:06,200 --> 00:10:07,713 Portantino! 79 00:10:07,960 --> 00:10:11,191 Palace, dolce casa! Ciao! 80 00:10:11,400 --> 00:10:13,869 Ciao Hansel, ciao Gretel. 81 00:10:14,080 --> 00:10:17,198 Ciao, Strudel! Come va? 82 00:10:18,120 --> 00:10:22,398 Ciao, Knaus, stessa suite. Stessa spiaggia, stesso mare! 83 00:10:22,600 --> 00:10:26,878 - Un attimo, commend at or Lambertoni. - Anche lei Lambertoni ? 84 00:10:27,080 --> 00:10:29,913 - No! Anche lei ? - Sì! 85 00:10:30,120 --> 00:10:34,239 Fernanda, siamo al Palace, smettila di grattarti le chiappe! 86 00:10:34,440 --> 00:10:37,398 Dopo 10 ore di macchina! 87 00:10:38,080 --> 00:10:42,472 È schietta ! Allora che facciamo con I Lambertoni ? 88 00:10:42,720 --> 00:10:45,678 Sono desolato, è un disguido. 89 00:10:45,880 --> 00:10:51,034 Il commend a tore viene qui da 10 anni, non c'è mai stato un cliente omonimo. 90 00:10:51,240 --> 00:10:55,996 Lambertoni è un cognome Romano, che c'entra con Milano ? 91 00:10:56,200 --> 00:10:59,192 Poi io ho prenotato fin da Pasqua! 92 00:10:59,400 --> 00:11:03,280 Se ha prenotato fin da Pasqua, ha ragione! 93 00:11:03,480 --> 00:11:06,393 Lei ha diritto ad avere la sua stanza. 94 00:11:06,600 --> 00:11:10,309 - Ma non la nostra, signor... - Lambertoni! 95 00:11:10,520 --> 00:11:14,036 - Si chiamano come noi. - Eh! Come mai ? - 96 00:11:14,240 --> 00:11:18,279 Sono anni e anni che veniamo in quest a suite. Direttore... 97 00:11:18,480 --> 00:11:21,279 - Dia un loculo a questo bifolco. - Bifolco ? 98 00:11:21,480 --> 00:11:25,030 Hai visto la penna sul cappello ? Vattene! 99 00:11:25,240 --> 00:11:31,998 Se potesse per una notte adeguarsi a una situazione un po' più piccola... 100 00:11:32,200 --> 00:11:35,352 - C'è una cameretta... - Una cameretta ? 101 00:11:35,560 --> 00:11:41,397 Io pago come paga lui ! La dia a lui la cameretta, io ho pure la pelliccia. 102 00:11:41,600 --> 00:11:44,274 Basta con la banana che poi vomiti. 103 00:11:44,480 --> 00:11:47,074 - Senta, Rugantino... - Lambertoni. 104 00:11:47,280 --> 00:11:49,078 - Come si chiama ? - Lambertoni. 105 00:11:49,280 --> 00:11:52,671 Come noi! Uguale... Come mai ? 106 00:11:53,600 --> 00:11:56,433 Vede, signor Lambertoni... 107 00:11:57,960 --> 00:12:02,033 Cambieremo il cognome, ma per la camera non si discute. 108 00:12:29,440 --> 00:12:32,353 - Chi è ? - Sono il cameriere. 109 00:12:32,560 --> 00:12:37,157 - Sono nudo, non entri. - No, as pet to qui. 110 00:12:55,480 --> 00:13:00,600 Siamo persone civili, conviviamo! È spazioso, per una notte! 111 00:13:00,800 --> 00:13:05,954 - Facciamo una comune ? - Porta due brande e I'acqua. 112 00:13:06,160 --> 00:13:08,629 Corri! Metti le ali ai piedi! 113 00:13:08,840 --> 00:13:11,480 Chi dorme sulla Branda ? 114 00:13:13,560 --> 00:13:17,315 - Questo dorme ! - Prego, entri! 115 00:13:21,000 --> 00:13:22,877 Dormi! 116 00:13:43,640 --> 00:13:45,233 Sabino! 117 00:13:45,440 --> 00:13:46,430 Sabino! 118 00:13:46,640 --> 00:13:50,474 - No, su! Che è ? - Lei sta dormendo! 119 00:13:50,680 --> 00:13:53,069 - Sto dormendo ? - Sì! 120 00:13:53,280 --> 00:13:56,716 Mi sono addormentato ! Dov'è il carrello ? 121 00:13:56,920 --> 00:14:02,472 - Adesso dorme anche nei corridoi ? - No, io sono venuto con il carrello. 122 00:14:02,640 --> 00:14:07,919 Il cliente mi ha detto di non entrare e io mi sono appoggiato qui. 123 00:14:08,120 --> 00:14:13,115 C'è I'influenza, il personale è malato e io sostituisco tutti. 124 00:14:13,320 --> 00:14:18,554 -Non dormo da tre giorni. -Prenda un caffè ! -Ne ho già presi 4. 125 00:14:18,760 --> 00:14:24,233 Se ne prendo un altro, mi viene un urto di nervi. Dormo a occhi aperti! 126 00:14:24,440 --> 00:14:27,910 - Direttore, ho un'età. - Ah, sì ? 127 00:14:28,120 --> 00:14:32,034 Allora, invece di combinare guai, vada all'ospizio! 128 00:14:32,240 --> 00:14:35,073 Sì, subito. Vado a... 129 00:14:38,920 --> 00:14:41,355 All'ospizio ? 130 00:14:41,560 --> 00:14:46,270 Io combino guai ? Lavoro qui da 40 anni! 131 00:14:46,480 --> 00:14:53,159 Mi stimano tutti! Tu stai qui da due mesi e mi fai la ramanzina ? 132 00:14:53,800 --> 00:14:58,317 Allora sai che ti dico ? Li mortacci tua! 133 00:14:58,520 --> 00:15:01,433 Ma dov'è il carrello ? 134 00:15:02,120 --> 00:15:05,112 Dov'è and a to il carrello ? 135 00:15:08,040 --> 00:15:10,600 Dov'è il carrello ? 136 00:15:16,480 --> 00:15:21,998 Buonasera. Abbiamo prenotato una matrimoniale e una sin go la. Calò. 137 00:15:22,200 --> 00:15:25,318 - Un attimo. - La 231, per favore. - 138 00:15:25,520 --> 00:15:29,400 - Subito. - Guarda che Bella bambina! 139 00:15:30,160 --> 00:15:33,790 - Ciao, come ti chiami ? - Valentina Bucci di Belmonte. 140 00:15:34,000 --> 00:15:38,278 - Quanti anni hai, tre ? - Ne ha nove. 141 00:15:38,480 --> 00:15:41,711 - È ossigenata ? - Scherza? È naturale. 142 00:15:41,920 --> 00:15:45,117 - Lei è la colf ? - Sono la madre. 143 00:15:45,320 --> 00:15:49,154 - Ha la pelliccia come Assunta. - Chi ? 144 00:15:49,360 --> 00:15:52,432 La nostra cameriera. È falsa. 145 00:15:52,640 --> 00:15:54,233 Buonasera. 146 00:15:54,440 --> 00:15:59,037 Sono proprio con ten to, abbiamo fat to la nostra figuraccia. 147 00:15:59,200 --> 00:16:00,952 Che ho detto ? 148 00:16:06,280 --> 00:16:10,638 (Leopoldo) Casa dolce casa. Bella, vero? 149 00:16:10,880 --> 00:16:15,909 (Marta) Mi sembra triste. (Leopoldo) È un po' tetra. 150 00:16:16,920 --> 00:16:22,359 Chissà perché mia moglie Brunilde non amava quest a casa. 151 00:16:22,560 --> 00:16:25,518 Pensa, è disabitata da cinque anni. 152 00:16:25,720 --> 00:16:29,190 L'ho comprata da una famiglia di St. Mortiz. 153 00:16:29,400 --> 00:16:33,758 - Quale famiglia ? - La famiglia Addams. 154 00:16:39,000 --> 00:16:44,518 Vedi che bel salone allegro ? L'hanno pubblicato su AD Tenebre. 155 00:16:44,720 --> 00:16:48,679 Un altro quadro nero ? Ma perché li fai tutti neri ? 156 00:16:48,880 --> 00:16:53,033 È il mio stile. Questo si intitola: "Il buio oltre la siepe". 157 00:16:53,280 --> 00:16:57,433 - Ma la siepe non si vede. - Certo, era buio! 158 00:16:58,200 --> 00:17:03,036 Bel Natale ci aspetta... Maremma maiala! 159 00:17:03,240 --> 00:17:06,676 "Ti porto a St. Moritz, vedrai che vita.." 160 00:17:06,880 --> 00:17:09,633 Io, te e la morta. 161 00:17:10,920 --> 00:17:13,719 Non è male, sembra viva. 162 00:17:13,920 --> 00:17:17,914 Sono io che sono morta... di stanchezza. 163 00:17:18,120 --> 00:17:21,112 - Dov'è la camera da let to? - È facilissimo. 164 00:17:21,320 --> 00:17:26,440 Esci, sali le scale, prima port a a destra, quella appoggiata al muro. 165 00:17:26,640 --> 00:17:30,076 Io mi fermo un po' qui con la mia... Grazie. 166 00:17:30,280 --> 00:17:32,794 E va bene. 167 00:17:33,200 --> 00:17:36,192 Magari c'è un gradino rotto... TONFO 168 00:17:36,400 --> 00:17:39,597 (Marta) Maremma bucaiola ! - È rotto. 169 00:17:48,160 --> 00:17:51,516 Papà, ma tu e zio Rino dormite insieme ? 170 00:17:51,720 --> 00:17:54,792 Ma cosa stai dicendo ? 171 00:17:55,000 --> 00:18:00,154 Allora perché lo zio ha messo il pigiama vicino al tuo nel let tone ? 172 00:18:00,360 --> 00:18:04,479 Si è sbagliato. Lui dorme nella sin go la. 173 00:18:05,080 --> 00:18:09,950 Ecco il filetto per la nostra bambina tan to graziosa. 174 00:18:10,160 --> 00:18:14,040 - L'avevo chiesto al pepe verde. - Sì? E a chi ? 175 00:18:14,240 --> 00:18:17,596 - A me ha detto senza pepe. - Bugiardo! 176 00:18:17,840 --> 00:18:20,958 - - Ahi! Che c'è ? - Mi ha dato un calcio agli stinchi! 177 00:18:21,160 --> 00:18:24,710 - Ma che dice ? - La bambina è viziata. 178 00:18:24,920 --> 00:18:29,437 - Ci vorrebbe uno scappellotto. - A chi dà lo scappellotto ? 179 00:18:29,640 --> 00:18:32,871 - A lei... no? - La bambina sa quello che dice. 180 00:18:33,080 --> 00:18:36,038 Mia figlia aveva detto al pepe verde. 181 00:18:36,240 --> 00:18:41,519 Basta, ho sbagliato io. Glielo cam bio subito. 182 00:18:41,720 --> 00:18:44,792 - Sì, ma di corsa. - La sente ? 183 00:18:47,800 --> 00:18:53,478 - Finalmente ! Ci voleva tan to ? - Scusi, c'è stato un contrattempo. 184 00:18:53,720 --> 00:18:56,678 Porta un filetto al pepe verde alla bambina. 185 00:18:56,880 --> 00:18:59,872 - Che bambina ? - Quella grifona là. 186 00:19:00,080 --> 00:19:03,152 Sai che ho fat to alla minestra di quel rompicoglioni? 187 00:19:03,360 --> 00:19:07,558 - Cosa ? - Ci ho fat to la pipì, tre volte. 188 00:19:10,680 --> 00:19:14,560 - No! Ingegnere, aspetti ! - Ma che fa ? 189 00:19:14,800 --> 00:19:16,393 Minchia! 190 00:19:16,640 --> 00:19:19,758 Ho visto cadere una mosca nella minestra. 191 00:19:19,960 --> 00:19:23,430 - Ma che mosca ? - Lei è sobbalzato... 192 00:19:23,640 --> 00:19:28,555 Comunque meglio fuori che dentro. Gliene porto un'altra. 193 00:19:28,760 --> 00:19:32,754 - È una vergogna ! - Sì, fa schifo, signora. 194 00:19:32,960 --> 00:19:35,918 Sabino, lei combina solo disastri! 195 00:19:36,120 --> 00:19:41,069 Stamattina dormiva in corridoio e or a rovescia la minestra sul cliente! 196 00:19:41,280 --> 00:19:44,238 Ma I'ho fat to a fin di bene. 197 00:19:44,880 --> 00:19:48,953 Mi meriterei un "bravo"! Lavoro qui da 40 anni... 198 00:19:49,160 --> 00:19:52,949 ...e non è mai successo niente. Lei è nuovo e non lo sa. 199 00:19:53,160 --> 00:19:58,519 Niente souse, la prossima volta prenderò provvedimenti! 200 00:19:58,720 --> 00:20:01,360 Buonasera, bar one. 201 00:20:01,560 --> 00:20:04,996 I provvedimenti li prendo io... e subito! 202 00:20:08,600 --> 00:20:11,558 Sabino! Ma che ti ho fat to ? 203 00:20:11,760 --> 00:20:14,718 Tu non ti rendi con to di ciò che fai! 204 00:20:14,920 --> 00:20:19,630 Ti credi bello, ma sei brutto e bifolco... 205 00:20:19,840 --> 00:20:23,799 ...e io non posso subire umiliazioni a causa tua! 206 00:20:24,120 --> 00:20:28,034 Dovresti port are da mangiare ai porci, non ai clienti di un grande albergo. 207 00:20:28,240 --> 00:20:31,676 - Sei un maiale, mangia quest a ! - Ma ci ho pisciato. 208 00:20:31,880 --> 00:20:34,998 Ma io no ! Ora te la mangi, schifoso! 209 00:20:35,520 --> 00:20:38,512 Mangia e stai zitto, animate! 210 00:20:39,360 --> 00:20:41,874 Bestia brutta, 211 00:20:42,480 --> 00:20:46,189 Zozza, schifosa e pelosa! 212 00:20:47,240 --> 00:20:51,438 - Com'è? - Un po' scotta. - La prossima volta sarà "al dente". 213 00:20:53,400 --> 00:20:56,791 Leone, vai a salutare la tua amichetta. 214 00:20:58,240 --> 00:21:01,039 Leone sta sempre tra I piedi! 215 00:21:01,240 --> 00:21:04,312 Io nella sin go la non ci dormo. 216 00:21:05,760 --> 00:21:10,516 Vogliamo far sapere a tutti che siamo fidanzati ? 217 00:21:10,720 --> 00:21:14,076 Non dormo con te finché c'è il bambino. 218 00:21:14,280 --> 00:21:17,636 Dai, Mimmo, dormiamo insieme stasera. 219 00:21:17,880 --> 00:21:22,238 Lo sai che io non dormo se non ti ten go la mano. 220 00:21:22,440 --> 00:21:25,273 Togli la mano! 221 00:21:25,840 --> 00:21:29,629 Perché ? Due uomini non possono dormire da soli ? 222 00:21:29,840 --> 00:21:32,912 Io ho dormito per tan to tempo con mio cugino. 223 00:21:33,120 --> 00:21:36,033 Sì, ma poi sei diventato gay. 224 00:21:38,680 --> 00:21:41,798 - Cos'è quello ? - Niente... 225 00:21:42,000 --> 00:21:47,837 Una volta ho trovato Brunilde con un altro e mi sono fat to il ritratto. 226 00:21:48,040 --> 00:21:51,829 Accendo il caminetto, così ceniamo al calduccio... 227 00:21:52,040 --> 00:21:54,634 ...davanti al frigo. 228 00:21:55,200 --> 00:21:58,955 Non è che questo capolavoro mi Cade in test a ? 229 00:21:59,200 --> 00:22:02,670 Tranquilla, sono anni che è appeso lì. 230 00:22:02,920 --> 00:22:05,878 - Non è mai caduto. - Ci con to. 231 00:22:16,560 --> 00:22:18,995 TUONI 232 00:22:42,240 --> 00:22:45,073 - Chi ha acceso il camino ? - lo. 233 00:22:45,320 --> 00:22:48,233 Ah... Ma, scusi, lei chi è ? 234 00:22:49,520 --> 00:22:52,558 - Ti aspettavo. - Dice a me ? 235 00:22:57,720 --> 00:23:01,475 Brunilde! Non è possibile! Sei ancora viva ? 236 00:23:01,680 --> 00:23:05,639 -Tu che ne dici ? -Direi di sì, fresca come una spigola. 237 00:23:05,840 --> 00:23:08,514 Ma chi ho seppellito ? 238 00:23:08,720 --> 00:23:13,635 Con quello che è cost a to il funerale, non vorrei aver seppellito un'altra. 239 00:23:13,840 --> 00:23:16,798 Ti import a così tan to saperlo? 240 00:23:19,400 --> 00:23:23,280 Ma tu non sei fredda, sei tiepidina. Anzi, tiepida. 241 00:23:23,480 --> 00:23:26,472 - Soltanto ? - Aspetta... 242 00:23:29,240 --> 00:23:32,198 No, sei calda, caldissima... 243 00:23:32,400 --> 00:23:35,233 Scotti! Vuoi un'aspirina ? 244 00:23:35,440 --> 00:23:39,399 - No, da te voglio ben altro... - Ah, il Cebion. 245 00:24:02,400 --> 00:24:04,755 Prego, eccellenza. 246 00:24:09,000 --> 00:24:11,674 Buonasera, eccellenza. 247 00:24:17,560 --> 00:24:21,076 - Buonasera, eccellenza. Saluta ! - Buonasera. 248 00:24:22,480 --> 00:24:25,154 Buonasera, eccellenza. 249 00:24:32,720 --> 00:24:34,677 Buonasera, eccellenza. 250 00:24:35,280 --> 00:24:39,751 - Nemmeno ci ha risposto ! - E noi continueremo a salutare. 251 00:24:39,960 --> 00:24:43,919 Per 120 miliardi tu venderesti anche tua madre! 252 00:24:58,880 --> 00:25:02,236 - Chi è quel cretino ? - Un industriale di Campobasso... 253 00:25:02,440 --> 00:25:06,991 ...con moglie e figlia. - Mira ad avere I'appalto. 254 00:25:07,200 --> 00:25:11,592 E non è il solo. Sono tutti qui per questo. 255 00:25:11,800 --> 00:25:15,839 - 120 miliardi... lo vorrebbero tutti. - lo voglio la mia so lit a sogliola. 256 00:25:16,040 --> 00:25:19,590 - Con pepe nero, olio e limone. - Senti, Sabino... 257 00:25:19,800 --> 00:25:23,759 Vorrei la ricetta delle lumache gratinate allo champagne. 258 00:25:23,960 --> 00:25:26,918 - Gliela scrivo subito. - È per un amico... 259 00:25:27,120 --> 00:25:29,350 Certo, eccellenza. 260 00:25:33,880 --> 00:25:36,759 Tu sei la sorella di Brunilde ? 261 00:25:38,280 --> 00:25:42,274 Gemella monozigotica. Insomma, uguale. 262 00:25:42,480 --> 00:25:46,997 Sì, la stessa "zigotomia" qui, la riconosco. 263 00:25:47,200 --> 00:25:50,238 Strano, Brunilde non me ne ha mai parlato. 264 00:25:50,440 --> 00:25:53,671 Lo so, voleva tenermi lontano da te. 265 00:25:53,880 --> 00:25:58,158 Era troppo, perché anch'io mi ero innamorata di te. 266 00:25:58,360 --> 00:26:01,796 - Ma se non ci siamo mai visti ! - Visti ? 267 00:26:02,000 --> 00:26:07,234 - Abbiamo fat to I'amore Mille volte ! - Come, io e te? 268 00:26:07,440 --> 00:26:11,399 In mia presenza avremmo fat to "ciuf ciuf"? Ma dai... 269 00:26:11,600 --> 00:26:14,558 Sì, fin da quando eravate fidanzati. 270 00:26:14,760 --> 00:26:17,957 Spesso uscivi con me credendo che fossi lei. 271 00:26:18,160 --> 00:26:21,278 Sai quante volte hai fat to I'amore con me ? 272 00:26:21,480 --> 00:26:24,518 Io so solo quante volte I'ho fat to con Control. 273 00:26:24,720 --> 00:26:27,678 Per sicurezza lo uso anche in solitudine! 274 00:26:27,880 --> 00:26:30,918 - Ho am a to due donne allo stesso tempo ? - Sì. 275 00:26:31,120 --> 00:26:34,238 E or a che non c'è più Brunilde, io non ti lascio più. 276 00:26:34,440 --> 00:26:38,195 - Tu mi sposeresti ? - lo ? - Sì. 277 00:26:40,240 --> 00:26:43,517 - Volentieri. Che giorno è oggi ? - Lunedì, perché ? 278 00:26:43,720 --> 00:26:46,314 Peccato, mi sono sposato ieri. 279 00:26:46,560 --> 00:26:49,712 Come, il giorno che è morta mia sorella ? 280 00:26:49,960 --> 00:26:52,873 La vita è come un quadro di Fontana, 281 00:26:53,080 --> 00:26:57,438 A un certo punto bisogna dargli un taglio. 282 00:26:57,800 --> 00:27:01,156 Io farei qualsiasi cosa pur di stare con te. 283 00:27:01,360 --> 00:27:03,237 Qualsiasi ? 284 00:27:07,720 --> 00:27:12,999 Non riesco a trattenerla, neanche con il me to do Montessori. 285 00:27:13,200 --> 00:27:16,556 Bell'uomo, mi scusi... 286 00:27:17,280 --> 00:27:20,875 - Esca! - Un momento. 287 00:27:28,080 --> 00:27:30,993 Scusate, ma I'igiene innanzi tutto. 288 00:27:31,200 --> 00:27:34,795 Vigliacchi, sono nemici dell'igiene, non mi fido! 289 00:27:58,480 --> 00:28:02,110 (Nanni) Che odore pazzesco! 290 00:28:03,040 --> 00:28:05,953 Barboni! Teppisti! 291 00:28:06,560 --> 00:28:09,313 Guerriglieri! Burini! 292 00:28:09,520 --> 00:28:12,558 Burini a chi ? Ma ti sei visto ? 293 00:28:12,760 --> 00:28:17,675 Se mi incazzo, ti goof to ! Non mi faccia alter are. 294 00:28:18,960 --> 00:28:20,951 L'hai sentito ? 295 00:28:21,160 --> 00:28:26,280 E basta con queste cuffie ! Levatele, ti rimbambisci! 296 00:28:26,480 --> 00:28:29,916 Ti è venuto un cervello così e un culo così! 297 00:28:30,120 --> 00:28:34,239 - Quello ci ha chiamato burini. - Burini noi ? 298 00:28:35,440 --> 00:28:39,115 Ti ricordi I'anno scorso in Barca I'aglio e olio ? Sono scappati tutti. 299 00:28:39,320 --> 00:28:42,836 Abbiamo fat to il vuoto, pareva che avessimo la lebbra. 300 00:28:43,040 --> 00:28:46,396 -II marchese ha sparato pure un razzo. -Ecco. 301 00:28:46,600 --> 00:28:52,676 Ora lo facciamo vedere a questi due come sono I veri burini. 302 00:28:53,160 --> 00:28:58,280 Ci hanno detto "burini" ? E all or a, Fernanda... guerra! 303 00:28:58,800 --> 00:29:00,677 (in coro) Guerra! 304 00:29:00,920 --> 00:29:04,914 Sai, a more, a me quest a situazione... 305 00:29:05,120 --> 00:29:09,079 ...sarà la promiscuità, ma mi eccita da morire! 306 00:29:09,280 --> 00:29:13,319 A me invece fa incavolare. Ma guardami un po'... 307 00:29:13,520 --> 00:29:18,993 Non è che hai combinato qualcosa con quel rubinettaro ? No, perché... 308 00:29:19,200 --> 00:29:23,273 Ma che ci siamo mangiati, I cadaveri ? Mi sento un coso qua... ho il tappo. 309 00:29:23,480 --> 00:29:28,600 - Amore, vado a perdere qualche chilo. Mi scusino. Mi scusino... - 310 00:29:29,280 --> 00:29:33,478 PETI E lui sarebbe il tuo modello di uomo ? 311 00:29:33,840 --> 00:29:36,275 PERNACCHIE 312 00:29:36,480 --> 00:29:38,278 Poco. 313 00:29:40,240 --> 00:29:42,993 PERNACCHIE PIÙ RUMOROSE 314 00:29:56,200 --> 00:30:00,671 Mi sono liberato, ma or a per entrare li serve I'esorcista. 315 00:30:00,920 --> 00:30:02,877 Con permesso. 316 00:30:03,080 --> 00:30:06,994 Hai una catenina lì... È arrivato I'esorcista! 317 00:30:07,240 --> 00:30:12,679 - Ma non si bussa ? - Abbiamo pagato pure noi, il cesso è pure nostro. 318 00:30:12,920 --> 00:30:18,074 - Allora cacate al 50%. - E invece cachiamo quanto ci pare! 319 00:30:18,320 --> 00:30:20,914 FERNANDA CANTA 320 00:30:21,880 --> 00:30:25,760 Enzo, mi passi la cart a che I'hai finita ? 321 00:30:25,960 --> 00:30:30,238 -Scusi, pure a casa ne consuma tanta. Enzo! -Enzo! 322 00:30:30,480 --> 00:30:36,317 - Tieni, a more, il Messaggero. - Grazie. I signori per met to no ? 323 00:30:36,560 --> 00:30:38,597 721... 324 00:30:39,760 --> 00:30:41,797 722... 325 00:30:42,160 --> 00:30:45,118 - 723... - Oddio, come mi diver to! 326 00:30:45,320 --> 00:30:49,871 Li hai annientati, sembrano due mummie. 327 00:30:50,080 --> 00:30:53,357 Ma quella del giornale come ti è venuta ? 328 00:30:53,640 --> 00:30:56,598 - Oddio... - 727... 329 00:30:57,600 --> 00:31:00,035 (in coro) 728... 330 00:31:00,240 --> 00:31:03,437 (in coro) 729, 730... 331 00:31:03,640 --> 00:31:07,554 Non mi contare le flessioni, mi dà fastidio! 332 00:31:07,760 --> 00:31:10,036 VERSI 333 00:31:10,240 --> 00:31:12,197 Zitta! 334 00:31:12,400 --> 00:31:15,756 Ma che fan no ? Quelli fan no "roba"! 335 00:31:15,960 --> 00:31:18,236 - Quelli ? - Senti! 336 00:31:18,440 --> 00:31:20,556 Ridicoli! 337 00:31:20,760 --> 00:31:23,673 Gli vogliamo rispondere ? 338 00:31:24,680 --> 00:31:27,513 FORTI RUMORI E GRIDA 339 00:31:28,240 --> 00:31:30,117 Il terremoto! 340 00:31:30,640 --> 00:31:32,597 È pass a to. 341 00:31:34,960 --> 00:31:37,793 FORTI RUMORI E GRIDA 342 00:31:38,000 --> 00:31:41,118 - lo mi salvo ! - Aspetta... 343 00:31:41,680 --> 00:31:45,639 Non è il terremoto, stanno facendo I'amore. 344 00:31:45,840 --> 00:31:48,195 - Cosa fan no ? - L'amore. 345 00:31:48,400 --> 00:31:50,471 L'amore ? 346 00:31:51,920 --> 00:31:53,513 Cavolo! 347 00:31:53,760 --> 00:31:57,594 - Enzo! Enzo ! - Mica siamo allo stadio. 348 00:31:57,800 --> 00:32:01,236 - Mettici più passione ! - Non ci riesco. 349 00:32:01,440 --> 00:32:05,877 Facciamolo per davvero, no ? - Macché ! Fingi, viene più sfacciato. - 350 00:32:06,080 --> 00:32:08,833 - Pronta ? - Sì. - Via! 351 00:32:09,040 --> 00:32:11,600 Enzo! Enzo! 352 00:32:13,640 --> 00:32:16,393 Per davvero no, è ? 353 00:32:18,720 --> 00:32:22,554 - Ma chi c'è lassù ? - Sarà un gattino. 354 00:32:22,760 --> 00:32:25,798 - Con I tacchi ? - Una gattina. 355 00:32:26,000 --> 00:32:30,312 Non fare lo scemo. Vai a vedere, fossero I ladri... 356 00:32:30,520 --> 00:32:33,399 I ladri in Svizzera ? Ma no... 357 00:32:33,680 --> 00:32:36,479 E se fosse un fantasma ? 358 00:32:36,880 --> 00:32:41,954 Io ho paura dei vivi, non dei morti. Se è un fantasma, salutamelo! 359 00:32:42,160 --> 00:32:45,630 Lo farò. (sottovoce) Abbocca! 360 00:32:47,800 --> 00:32:52,920 Il passo del fantasma dev'essere più leggero, felpato, misterioso. 361 00:32:53,120 --> 00:32:57,353 Se vai su e giù con I tacchi a spillo, sembri una da marciapiede. 362 00:32:57,560 --> 00:33:00,632 E poi se mia moglie se ne accorge, è finita. 363 00:33:00,840 --> 00:33:04,720 Dobbiamo essere più delicati, così ci crede. 364 00:33:04,920 --> 00:33:08,390 Sì, sì, ci crede. 365 00:33:09,680 --> 00:33:12,194 Non ci crede. 366 00:33:12,440 --> 00:33:17,833 Potrei apparirle all'improvviso. Magari le prende un colpo! 367 00:33:18,040 --> 00:33:22,637 Possibile che voi donne dovete sempre essere così drastic he ? 368 00:33:22,840 --> 00:33:25,958 Facciamole credere che sei il fantasma di Brunilde. 369 00:33:26,160 --> 00:33:29,118 Poi casualmente il fantasma ha una sorella gemella. 370 00:33:29,320 --> 00:33:32,358 Si conoscono, diventano amiche ed è fatta. 371 00:33:32,560 --> 00:33:35,757 - Che culo se ci crede, che culo ! - Come? 372 00:33:35,960 --> 00:33:39,351 Ci vuole un bel culo per farle credere che sei un fantasma. 373 00:33:39,560 --> 00:33:42,712 (Marta) Leopoldo ! - Mia moglie! 374 00:33:42,920 --> 00:33:47,756 Presto, nasconditi ! Se ci scopre, ci ammazza! 375 00:33:47,960 --> 00:33:53,194 - No, nell'armadio no ! - Dai che sei lung a! 376 00:33:54,160 --> 00:33:58,518 - Amore... - Leopoldo! 377 00:33:58,760 --> 00:34:02,276 Visto? Non c'erano ladri né fantasmi, 378 00:34:02,480 --> 00:34:05,472 Solo un gatto, anzi, una gattona. 379 00:34:06,680 --> 00:34:08,876 Che c'è ? 380 00:34:09,080 --> 00:34:11,071 Bru... 381 00:34:11,320 --> 00:34:14,119 - Bru... - Bruno Conti? Bruno Vespa ? 382 00:34:14,320 --> 00:34:16,630 - Bruce Springsteen ? - Brunilde! 383 00:34:20,440 --> 00:34:24,320 Amore, non siamo a Lourdes, stai com post a! 384 00:34:24,520 --> 00:34:28,798 Marta, nell'armadio non c'è anima viva né anima morta. 385 00:34:29,000 --> 00:34:31,560 - Ma che sei morta ? - È morta ? 386 00:34:31,800 --> 00:34:35,191 No. Ma che fai, insisti ? 387 00:34:37,200 --> 00:34:40,352 - Oh, la test a... - Ti aiuto. 388 00:34:40,560 --> 00:34:43,552 - Vieni. - Fai piano. 389 00:34:44,720 --> 00:34:47,599 Ma che hai mangiato, un cervo ? 390 00:34:48,360 --> 00:34:51,352 - Ahi ! - Sousa, è buio e non si vede niente. 391 00:34:51,600 --> 00:34:55,958 Ahi ! Ahi ! Maremma maiala! 392 00:34:58,280 --> 00:35:00,794 - Fatta male ? - Una sega! 393 00:35:01,040 --> 00:35:03,839 A momenti cadevi dalle scale. 394 00:35:08,040 --> 00:35:12,318 Sabino, quanti anni sono che apri sempre con la stessa mossa? 395 00:35:12,520 --> 00:35:17,469 Eccellenza, sono 35 anni che lei pass a le vacanze di Natale al Palace... 396 00:35:17,680 --> 00:35:20,718 ...e io ho sempre avuto il piacere di servirla. 397 00:35:20,920 --> 00:35:25,232 Anzi, mi do man do come mai lei mi onori delta sua amicizia. 398 00:35:25,480 --> 00:35:30,190 Perché vede, ci sono dei clienti qui in albergo, 399 00:35:30,400 --> 00:35:33,199 Clienti motto altolocati, 400 00:35:33,400 --> 00:35:37,439 Che farebbero qualunque cosa per essere qui al posto mio. 401 00:35:37,680 --> 00:35:41,560 SQUILLO DI TELEFOΝΟ Rispondi, non ci sono per nessuno. 402 00:35:41,760 --> 00:35:43,876 Sì, eccellenza. 403 00:35:46,840 --> 00:35:51,198 Hotel Palace, appartamento di sua eccellenza Marotti. Chi parla ? 404 00:35:51,440 --> 00:35:54,558 Qui è il Quirinale, le passo il Presidente. 405 00:35:54,800 --> 00:35:59,351 - È il Presidente delta Repubblica. Dico che non c'è? - Dammi qua. 406 00:35:59,560 --> 00:36:03,155 - Ciao, Presidente, come stai ? - Raffreddato. 407 00:36:03,360 --> 00:36:07,069 - A cosa devo la tua telefonata ? - È per la ricetta. 408 00:36:07,280 --> 00:36:11,990 Ah, sì, quella delle lumache che mi ha dato Sabino. 409 00:36:12,200 --> 00:36:17,036 Aspetta che te la detto, non ti muovere di lì. 410 00:36:17,240 --> 00:36:19,117 Sto qui. 411 00:36:24,920 --> 00:36:28,675 - Eccellenza, il Presidente aspetta. - Un momento. 412 00:36:30,760 --> 00:36:33,639 - Ci sei ? - Non mi sono mosso. 413 00:36:33,840 --> 00:36:39,791 Dunque: "Preparare le lumache con una noce di burro, prezzemolo..." 414 00:36:40,000 --> 00:36:44,836 Sale, pepe e I'aglio ben tritato sennò vengono tutte su. 415 00:36:45,080 --> 00:36:48,436 Sì, pepe, sale e aglio ben tritato. 416 00:36:48,680 --> 00:36:54,278 Poi una Bella annaffiata di champagne e metti tutto in for no. 417 00:36:54,520 --> 00:36:58,229 - È semplice. - Va bene, lo faccio subito. 418 00:36:58,440 --> 00:37:01,956 - Buon appetito e auguri di Natale. - Riguardati. 419 00:37:02,160 --> 00:37:05,551 - Certo. E buon Natale a Sabino. - Glielo dico subito. - 420 00:37:05,760 --> 00:37:08,513 - Ti saluto. - Ciao. 421 00:37:09,880 --> 00:37:14,033 II Presidente ti manda tanti auguri di buon Natale. 422 00:37:14,280 --> 00:37:15,634 Grazie. 423 00:37:15,880 --> 00:37:19,714 (radio) Siamo finalmente riusciti ad avvicinare... 424 00:37:19,960 --> 00:37:23,271 ...sua eccellenza Flavio Marotti, 425 00:37:23,480 --> 00:37:27,269 Che trascorre le vacanze di Natale al Palace di St. Moritz. 426 00:37:27,480 --> 00:37:32,270 (radio) A sua eccellenza, già più volte Ministro delle Finanze, 427 00:37:32,480 --> 00:37:36,599 Chiediamo la sua opinione sulla recente stangata fiscale. 428 00:37:46,040 --> 00:37:50,238 - Ma cosa fai ? - Non hai sentito ? 429 00:37:50,440 --> 00:37:56,391 Chiamo Laurenzi. Ci prenota a Cortina e Marotti è al Palace di St. Moritz! 430 00:37:56,600 --> 00:38:00,150 - Dobbiamo an dare lì. - lo lì non vengo! 431 00:38:00,360 --> 00:38:03,432 Piuttosto scendo e chiedo un passaggio! 432 00:38:03,640 --> 00:38:06,109 - Scherzi ? - No. 433 00:38:11,800 --> 00:38:16,317 Questa me la spieghi. Perché a St. Moritz no? 434 00:38:16,520 --> 00:38:20,878 Perché c'è mio padre e io non voglio incontrarlo. 435 00:38:21,080 --> 00:38:24,436 Ma tuo padre non era a Montecarlo da Ranieri? 436 00:38:24,680 --> 00:38:28,639 Macché, mio padre pass a ogni Natale a St. Moritz. 437 00:38:28,840 --> 00:38:31,719 Ragione di più per andarci! 438 00:38:32,240 --> 00:38:35,119 Così finalmente me lo presenti. 439 00:38:35,320 --> 00:38:39,154 - Non lo voglio incontrare ! - Ma perché, Giuliana ? 440 00:38:39,400 --> 00:38:44,952 Parli sempre di tuo padre, dici che non c'è nessuno come lui... 441 00:38:46,080 --> 00:38:48,913 Avete litigato ? 442 00:38:49,480 --> 00:38:52,871 Che? Sì... abbiamo litigato. 443 00:38:53,800 --> 00:38:58,431 Allora eviteremo di incontrarlo, okay? 444 00:38:58,880 --> 00:39:02,236 Io a St. Moritz non ci vengo neanche morta! 445 00:39:02,440 --> 00:39:07,037 Senti, sono sei mesi che lavoriamo a questo pro get to. 446 00:39:07,280 --> 00:39:11,035 Architetti, ingegneri... ci ho speso un capitale. 447 00:39:11,240 --> 00:39:16,360 Tu hai fat to tante nottate per scrivere la relazione... 448 00:39:16,680 --> 00:39:20,833 A St. Moritz ci sono 120 miliardi che ci aspettano. 449 00:39:21,040 --> 00:39:23,919 Buttiamo via tutto per un capriccio ? 450 00:39:24,120 --> 00:39:26,839 Chiamalo capriccio... 451 00:39:47,360 --> 00:39:52,309 Amore, che aria limpida, tersa... che aria c'è qua! 452 00:39:52,520 --> 00:39:55,672 Non ti senti rinascere ? 453 00:39:55,880 --> 00:39:58,759 Non sono ancora morta, io! 454 00:40:05,200 --> 00:40:09,194 - Leopoldo ! Leopoldo, vieni qui ! - Sì, a more. 455 00:40:09,400 --> 00:40:12,279 - Bru... - Brucia? Vuoi un po' di crema ? 456 00:40:12,480 --> 00:40:14,437 - Bru... - Brunico ? 457 00:40:14,640 --> 00:40:17,678 (Marta) Bru... (Leopoldo) Bruce Lee ? 458 00:40:17,920 --> 00:40:20,719 - Brunilde ! - Dove? - Là! 459 00:40:20,920 --> 00:40:22,513 Maremma ladra! 460 00:40:24,880 --> 00:40:28,111 MORMORIO DAL BALCONE 461 00:40:31,360 --> 00:40:33,920 MORMORIO 462 00:40:37,080 --> 00:40:40,038 Ma chi ha a per to la finestra ? 463 00:40:42,640 --> 00:40:44,631 Che Freddo! 464 00:40:44,880 --> 00:40:49,670 - Signor Nanni, ma che fa ? - Sono buddista. 465 00:40:49,920 --> 00:40:54,073 Ho capito, è uno di quelli che ripete la stessa parola all'infinito. 466 00:40:54,320 --> 00:40:57,756 Sì, non come I Testimoni di Geova che ne dicono un miliardo. 467 00:40:58,000 --> 00:41:03,393 No, perché c'è una mia amica di Ostia, Samantha, tan to Cara, 468 00:41:03,600 --> 00:41:08,310 Che è diventata buddista anche lei e dice che le è cambiata la vita. 469 00:41:08,520 --> 00:41:13,390 - Perché aveva un problem a di ciclo... - Con la mountain bike ? 470 00:41:13,640 --> 00:41:17,395 - No, il ciclo femminile. - Ah, il ciclo... 471 00:41:17,600 --> 00:41:21,036 Le andava, le veniva, le andava, le veniva... 472 00:41:21,280 --> 00:41:25,751 - Le andava, le veniva... - Le è venuto o no? 473 00:41:25,960 --> 00:41:30,238 Con questo buddismo è un'altra persona, tranquilla. 474 00:41:30,480 --> 00:41:34,872 Ha cercato di coinvolgere anche me, ma non se ne parla! 475 00:41:35,120 --> 00:41:37,919 Sono scettica, mi fa impressione. 476 00:41:38,120 --> 00:41:42,034 Un'altra cultura, un altro Dio, un altro criterio di vita. 477 00:41:42,280 --> 00:41:44,999 Glielo dico con parole sue. 478 00:41:45,200 --> 00:41:51,515 Se non era per il buddismo, a quest'ora ero già in cielo. 479 00:41:51,760 --> 00:41:55,037 - No... - Avevo tante di quelle malattie! 480 00:41:55,280 --> 00:41:58,159 Potevo form are una squadra di calcio. 481 00:41:58,360 --> 00:42:01,113 Vuole sapere la formazione ? 482 00:42:01,320 --> 00:42:05,279 In port a Colesterolo, bravissimo, mi è dispiaciuto darlo via. 483 00:42:05,480 --> 00:42:08,677 Poi Glicemia, Azotemia, Transaminasi, Ves, 484 00:42:08,920 --> 00:42:11,116 Emorroidi, Prostata... 485 00:42:13,560 --> 00:42:15,995 Fernanda ? 486 00:42:16,200 --> 00:42:20,239 I milanesi sono usciti ! Vengo sotto con te. 487 00:42:21,320 --> 00:42:24,472 - Le ho fat to paura ? - No, una piacevole sorpresa. 488 00:42:24,680 --> 00:42:29,072 - Mi dà una pass at a sulla schiena ? - Con piacere. 489 00:42:29,280 --> 00:42:31,157 (Fernanda) Enzo ? Sì! - 490 00:42:31,400 --> 00:42:33,277 Enzo... 491 00:42:42,640 --> 00:42:46,554 Mi sa che domani nevica, è tutto grigio. 492 00:42:47,520 --> 00:42:52,799 Però mi ha fat to male ! Perché mi hai fat to questo ? 493 00:43:15,800 --> 00:43:17,757 Mimmo! 494 00:43:20,080 --> 00:43:23,436 Ecco il suo amico. È simpatico. 495 00:43:23,800 --> 00:43:27,555 - - Un po' strano... In che senso ? 496 00:43:27,760 --> 00:43:32,118 Forse perché lavora nella moda, ma mi sembra un po'... 497 00:43:32,320 --> 00:43:36,518 No, si figuri ! È maschio, ma proprio maschio. 498 00:43:36,760 --> 00:43:39,115 Mimmino! 499 00:43:40,760 --> 00:43:43,513 Sugli sci, ma guard a... 500 00:43:44,640 --> 00:43:48,793 - Cosa fai che non sai sciare ? - Chi è quella ? 501 00:43:49,000 --> 00:43:50,911 Chi è ? 502 00:43:51,120 --> 00:43:56,274 La devi smettere di chiamarmi così e di farti riconoscere da tutti. 503 00:43:56,480 --> 00:44:00,519 - Maschio razzista ! - La devi smettere. 504 00:44:00,720 --> 00:44:03,951 - Adesso mi but to ! - No, aspetta... 505 00:44:04,160 --> 00:44:08,119 - No, scusi, qua è motto pericoloso. - Chi è lei ? Che vuole ? 506 00:44:08,320 --> 00:44:11,438 - Specialmente se non sa sciare. - lo so sciare. 507 00:44:11,640 --> 00:44:15,998 Sono anche stat a campionessa di nuoto 1986, '87 e '88. 508 00:44:16,200 --> 00:44:18,999 - Che stile ? - Stile rana, stile rospo... 509 00:44:19,200 --> 00:44:24,832 - Chi è questo? Vada via ! - Circolare che qua si lavora! 510 00:44:25,040 --> 00:44:29,591 - Non c'è niente da vedere. - Mi hai difeso da quell'energumeno. 511 00:44:29,800 --> 00:44:32,758 - Mi vuoi ancora bene, eh? - Stai lontano. 512 00:44:32,960 --> 00:44:35,156 - Mi ami ? - Si. 513 00:44:35,400 --> 00:44:38,836 - - Dimmi che mi ami. Ti am... mazzo! 514 00:44:39,080 --> 00:44:42,232 - Amore ! - Ti ammazzo! 515 00:44:43,240 --> 00:44:47,552 Mimmo, guard a come scio bene, sembro Alberto Tomba. 516 00:44:48,040 --> 00:44:50,998 Che pace, non si ode un augello! 517 00:44:51,200 --> 00:44:57,435 E poi finalmente soli nella suite, senza quei due rompicoglioni. 518 00:44:57,640 --> 00:45:03,272 A me invece quei due era no simpatici, mi mancano anche un po'. 519 00:45:03,480 --> 00:45:06,916 - Soprattutto lui. - Soprattutto lui ? 520 00:45:07,120 --> 00:45:11,990 - Quel oaf one ? - Sarà oaf one, ma ha un suo perché. 521 00:45:12,200 --> 00:45:15,750 Il nostro rapporto è straordinario proprio per questo, 522 00:45:15,960 --> 00:45:20,272 Ognuno è libero di seguire I propri istinti, anche quelli più selvaggi. 523 00:45:20,480 --> 00:45:22,517 Vieni qua! 524 00:45:24,080 --> 00:45:27,277 Vai, sennò ti prendo e ti spacco in due! 525 00:45:27,720 --> 00:45:31,679 - Quanto sei simpatico! - Sono una bestia! 526 00:45:32,640 --> 00:45:36,838 Guarda, ci sono I tuoi amici, "Stanlio e Ollio"! 527 00:45:37,480 --> 00:45:40,472 - Non agitarti, che cadi. - Enzo... 528 00:45:40,680 --> 00:45:44,355 Tra il Boss e Michael Jackson chi ti piace di più ? 529 00:45:44,560 --> 00:45:49,236 Quel negro ermafrodito ? Fernanda, c'è il nemico! 530 00:45:49,480 --> 00:45:52,359 Dai, andiamogli incontro. 531 00:45:52,600 --> 00:45:57,037 - Buongiorno ! - Carissimi, che piacere vedervi! 532 00:45:57,280 --> 00:46:01,513 Ci hanno dato un'altra stanza, ma ci sentiamo soli senza di voi. 533 00:46:01,720 --> 00:46:03,711 Che simpatia! 534 00:46:07,320 --> 00:46:12,269 - Che è successo ? - Non lo so, forse un crepaccio. 535 00:46:13,080 --> 00:46:16,038 La vedi adesso ? La riconosci ? 536 00:46:16,240 --> 00:46:19,915 (Leopoldo) Un po' sì. Dici che è lei ? (Marta) E chi sennò ? 537 00:46:20,160 --> 00:46:23,039 Guarda com'è in form a! 538 00:46:23,480 --> 00:46:27,951 - È una morta Bella viva ! - Che sei ancora innamorato di lei ? 539 00:46:28,160 --> 00:46:31,118 Ma no... se vuoi, te lo met to nero su nero. 540 00:46:31,360 --> 00:46:34,239 (urla) Sei ancora innamorato di lei ? 541 00:46:34,440 --> 00:46:38,718 Non urlare, c'è scritto "pericolo di valanghe"! 542 00:46:42,640 --> 00:46:45,075 STARNUTO 543 00:47:07,320 --> 00:47:09,277 Avanti! 544 00:47:09,480 --> 00:47:11,630 (Sabino) Permesso ? 545 00:47:12,480 --> 00:47:15,233 Buonasera, signora. 546 00:47:19,880 --> 00:47:24,829 - Dove met to il vassoio ? - Lo metta pure sul tavolino. 547 00:47:25,040 --> 00:47:28,237 - Come? - Lo metta pure sul tavolino. 548 00:47:29,720 --> 00:47:32,951 Ma si può essere più disgraziati ? Che fai qui ? 549 00:47:33,160 --> 00:47:37,757 - Non strillare, c'è Filippo di là. - Chi è Filippo ? 550 00:47:37,960 --> 00:47:40,713 Vieni che ti spiego. 551 00:47:41,080 --> 00:47:44,960 Che stai combinando ? Che sono questi sotterfugi ? 552 00:47:45,160 --> 00:47:48,516 - Ma niente, papà... - Come niente ? 553 00:47:48,720 --> 00:47:53,112 Ti ho sempre detto di non venire dove papà presta servizio! 554 00:47:53,320 --> 00:47:56,278 Filippo mi ci ha port a to per forza. 555 00:47:56,480 --> 00:47:59,359 Ma chi è questo Filippo ? 556 00:47:59,600 --> 00:48:03,958 È il mio fidanzato, è il figlio del Principe Eugenio Carracci. 557 00:48:04,200 --> 00:48:08,114 Il Principe Eugenio Carracci ? Lo scemo ? 558 00:48:08,360 --> 00:48:12,274 - Lo conosci ? - Era cliente dell'albergo. 559 00:48:12,480 --> 00:48:15,598 Lo chiamavano "lo scemo di Montefeltro". 560 00:48:15,800 --> 00:48:18,633 Ha per so tutto il patrimonio a poker. 561 00:48:18,840 --> 00:48:22,356 Il figlio è il mio fidanzato e il mio socio in affari. 562 00:48:22,560 --> 00:48:25,518 E che affari ? Quelli non hanno una lira! 563 00:48:25,760 --> 00:48:28,718 Lo so, ma hanno il titolo. 564 00:48:28,920 --> 00:48:34,313 Mi introduce nel bel mondo, mi serve per la mia carrier a. 565 00:48:35,480 --> 00:48:38,552 E sa che sei la figlia di un cameriere ? 566 00:48:38,800 --> 00:48:42,634 Mica sono scema che gli dico queste cose! 567 00:48:42,840 --> 00:48:45,673 Che ti vergogni di papà ? 568 00:48:45,920 --> 00:48:50,596 Ma mi hai sempre detto tu di non dire che fai il cameriere! 569 00:48:50,840 --> 00:48:53,912 Non strillare, Filippo ti può sentire. 570 00:48:55,120 --> 00:49:01,230 Ma cosa siete venuti a fare qui al Palace, qualche imbroglio ? 571 00:49:01,480 --> 00:49:05,792 Ma quale imbroglio! Hai fat to tanti sacrifici per farmi laureare... 572 00:49:06,000 --> 00:49:08,355 - Siamo qui per affari. - Allora dimmi... 573 00:49:08,600 --> 00:49:12,355 - Mi dica, quanto zucchero ? - Ma che stai dicendo ? 574 00:49:12,560 --> 00:49:15,678 - C'è Filippo. - Grazie, niente zucchero. 575 00:49:15,880 --> 00:49:19,077 - Vada pure. - Grazie, signorina. 576 00:49:19,280 --> 00:49:21,430 - Aspetti. - Sì ? 577 00:49:21,640 --> 00:49:26,111 Per cortesia, consegni quest a a sua eccellenza Marotti... 578 00:49:26,320 --> 00:49:31,315 ...da parte del Principe Filippo di Montefeltro, camera 411. 579 00:49:31,520 --> 00:49:35,673 - Mi raccomando, è motto importante. - Sarà fat to. - Grazie. 580 00:49:35,880 --> 00:49:38,554 - Aspetti ! - Che c'è ? 581 00:49:38,760 --> 00:49:41,115 Tieni. 582 00:49:41,320 --> 00:49:44,836 Grazie, Principe. Grazie, signorina. 583 00:49:58,400 --> 00:50:02,155 - Gli hai dato la mancia ? - Perché, non dovevo ? 584 00:50:02,360 --> 00:50:05,955 - È offensivo. - Offensivo ? Ma è un cameriere. 585 00:50:06,160 --> 00:50:11,758 Lo so, ma c'è modo e modo di dare la mancia a un cameriere! 586 00:50:12,720 --> 00:50:17,874 All'ultimo concerto la gente era così, tutti appiccicati uno all'altro. 587 00:50:18,040 --> 00:50:23,114 Devono avere incassato 500 milioni. Anzi, di più, mezzo miliardo! 588 00:50:23,320 --> 00:50:28,110 Io ho visto tutti I suoi concerti, all'ultimo eravamo 80.000. 589 00:50:28,320 --> 00:50:33,030 Certo, quando si è parlato di droga sono rimasta perplessa. 590 00:50:33,240 --> 00:50:38,599 Noi ci abbiamo cenato insieme sei o sette settimane fa. 591 00:50:38,800 --> 00:50:42,680 - No! Lo conosce dal vivo ? - Dal vivo e anche barcollante. 592 00:50:42,920 --> 00:50:46,470 È un tipo volgare, ma estremamente sexy. 593 00:50:47,560 --> 00:50:50,074 - Mi rendo con to. - Senta... 594 00:50:50,320 --> 00:50:53,119 ...ma lei è proprio di Roma ? 595 00:50:53,320 --> 00:50:56,073 Sono di Ostia, la Malibù capitolina, 596 00:50:56,320 --> 00:51:00,951 Io sono di Pinasco e mica dico Milano. Se uno è di Pinasco è di Pinasco. 597 00:51:01,160 --> 00:51:05,074 - Scusi, mi parli di lui. - Cosa devo dire ? 598 00:51:05,280 --> 00:51:10,229 L'altra sera a cena a un certo punto lui ha tirato fuori "il colpo", 599 00:51:10,440 --> 00:51:14,877 Così, davanti a tutti, senza rendersene con to. 600 00:51:15,120 --> 00:51:21,799 E io dico: "Ma siamo impazziti ? Davanti a tutti, al ristorante ?" 601 00:51:22,000 --> 00:51:25,197 Ma quest a è buona. Mangi, bevi... 602 00:51:25,440 --> 00:51:28,273 ...fai tutto quello che vuoi. 603 00:51:28,480 --> 00:51:31,154 - Tieni. - No, no... 604 00:51:31,360 --> 00:51:33,271 Su, dai! 605 00:51:33,480 --> 00:51:37,075 - Romano, prendi pure tu ! - No, grazie. 606 00:51:37,280 --> 00:51:42,229 - Il sale mi trattiene I liquidi. - Non ne volete ? Cavoli vostri! 607 00:51:42,440 --> 00:51:45,956 Vuol dire che me la sniff o tutta io. 608 00:51:46,200 --> 00:51:49,272 Adesso vi faccio vedere. 609 00:51:49,480 --> 00:51:52,393 Ecco, faccio un bel giro. 610 00:51:54,440 --> 00:51:56,954 - Il menù. - Grazie. 611 00:51:57,320 --> 00:51:59,994 Il menù, signore. 612 00:52:02,600 --> 00:52:05,558 - Non posso neanche sniff are il sale ? - Sale ? - Sì. 613 00:52:05,760 --> 00:52:10,436 -Lo sniff a? -Tutto. -Faccia pure, il ristorante non è mio. 614 00:52:10,680 --> 00:52:14,036 - È superstizioso ? - Perché, lei no ?- lo ? 615 00:52:14,240 --> 00:52:17,596 Se mi attraversa un gatto nero, io lo schiaccio. 616 00:52:17,840 --> 00:52:21,151 Quanto sei materiale ! Vero, Nanni ? 617 00:52:21,400 --> 00:52:23,357 II buddismo dice: 618 00:52:23,560 --> 00:52:26,951 "Non mettere sotto il gatto, o il gatto metterà sotto te." 619 00:52:27,200 --> 00:52:30,670 - Mi sembra una stronzata. - È la sintesi del buddismo. 620 00:52:30,920 --> 00:52:33,912 No, io volevo dire che... 621 00:52:36,080 --> 00:52:40,119 - Ma che dormi? - No, sto as pet tan do. 622 00:52:40,320 --> 00:52:45,030 - Volete ordinare, signori ? - Sì, certo. - Vediamo... 623 00:52:45,280 --> 00:52:48,636 LEGGONO IN FRANCESE 624 00:53:07,640 --> 00:53:12,271 - Volete la trippa ? - Che? La trippa ? 625 00:53:12,880 --> 00:53:16,236 - La gradisco. - Quella con I borlotti ? 626 00:53:16,440 --> 00:53:18,477 - Trippa ? - Buona! 627 00:53:18,720 --> 00:53:24,193 - Trippa ? - Sì. - Porta quattro trippe ai... signori. 628 00:53:37,880 --> 00:53:40,633 - Dov'è il mio cavallo ? - Ecco cavallo. 629 00:53:40,840 --> 00:53:47,109 Ma questo cavallo è buono, oppure è cattivello ? 630 00:53:47,320 --> 00:53:51,632 - No cattivo. - Allora aiutami a satire. 631 00:53:53,840 --> 00:53:56,878 PARLA UNA SPECIE DI TEDESCO 632 00:54:16,080 --> 00:54:19,516 Sono carini questi giocatori! 633 00:54:20,480 --> 00:54:24,633 Mi pare di averli già visti, ma dove ? 634 00:54:24,840 --> 00:54:29,789 - Suite magliette di Ralph Lauren, quel coso che sta qui. - Sì, bravo. 635 00:54:30,360 --> 00:54:35,912 (Fernanda) Ma perché polo ? - Forse per il Polo Nord. 636 00:54:36,120 --> 00:54:42,116 - Sì, ma perché ? - Che ne so, io neanche lo capisco, questo polo! 637 00:54:48,400 --> 00:54:51,153 Papà, cosa vuol dire finocchio ? 638 00:54:51,360 --> 00:54:53,476 COLPI DI TOSSE 639 00:54:53,680 --> 00:54:56,035 Te lo dico io. 640 00:54:56,280 --> 00:54:58,874 Ognuno somiglia a qualcosa. 641 00:54:59,080 --> 00:55:03,153 Chi somiglia a un finocchio, chi alla patata, chi alla melanzana, 642 00:55:03,360 --> 00:55:07,638 Chi all'insalata verde, prosciutto e mozzarella... 643 00:55:07,840 --> 00:55:10,673 L'importante è essere se stessi. 644 00:55:10,880 --> 00:55:15,113 Io sono me stesso, lui è se stesso, tu sei un te stessino... 645 00:55:15,320 --> 00:55:17,994 Poi la somiglianza. 646 00:55:18,200 --> 00:55:23,149 Io somiglio di più al finocchio, papà tuo al peperone. 647 00:55:23,360 --> 00:55:27,718 Ho capito, non me lo volete dire. Lo chiederò alla mamma. 648 00:55:27,920 --> 00:55:30,514 No! Figlio mio... 649 00:55:39,080 --> 00:55:42,675 Signora, ma qual è suo marito ? 650 00:55:42,880 --> 00:55:46,191 È il numero 4, eccolo là. 651 00:55:49,560 --> 00:55:52,313 Mi piaci da matti! 652 00:55:53,320 --> 00:55:57,393 - Qual è Nanni ? - Ahi ! - Eccolo, lo vedo! 653 00:55:58,280 --> 00:56:01,875 - Ti sei mangiata il "maritozzo" ? - Ma quando ? 654 00:56:02,080 --> 00:56:04,993 E raddrizzati la piuma! 655 00:56:20,440 --> 00:56:23,512 Ma che ti import a del fantasma ? 656 00:56:24,040 --> 00:56:27,999 È pur sempre il fantasma di mia moglie. 657 00:56:28,200 --> 00:56:32,273 Sì, che va in giro tutta nuda... Bella com'è! 658 00:56:32,480 --> 00:56:35,916 Ma mi assicuri che I fantasmi non possono farlo ? 659 00:56:36,120 --> 00:56:40,079 Certo! Guarda, è scritto anche sul dizionario. 660 00:56:40,280 --> 00:56:43,796 "Ectoplasma: frutto di mare dalla conchiglia nera... 661 00:56:44,000 --> 00:56:46,799 ...con all'interno mollusco arancione." 662 00:56:47,000 --> 00:56:50,595 - Ma quelle sono le cozze ! - Ho sbagliato. 663 00:56:52,320 --> 00:56:57,349 Ma sei sicuro che Brunilde è morta per davvero ? 664 00:56:57,560 --> 00:57:00,632 Sicurissimo, I'ho uccisa io. 665 00:57:04,920 --> 00:57:08,754 Mascalzone, delinquente, assassino! 666 00:57:08,960 --> 00:57:11,793 Mi hai ucciso tu, eh? 667 00:57:12,040 --> 00:57:16,398 Ora so io quello che devo fare... Adesso la paghi! 668 00:57:21,520 --> 00:57:24,273 (Leopoldo) Sì, mi piace... 669 00:57:26,480 --> 00:57:30,439 (Leopoldo) Sì, in quel punto li mi piace... 670 00:57:30,640 --> 00:57:34,395 (Leopoldo) Si... ULULA 671 00:57:36,680 --> 00:57:41,914 (Leopoldo) Sì, ti prego, baciami il gargarozzo! 672 00:57:42,120 --> 00:57:44,919 Sì, mi piace! 673 00:57:45,120 --> 00:57:50,559 Aspetta, mi met to in una posizione più con son a. 674 00:57:50,840 --> 00:57:53,958 Aspetta, girati di qua. 675 00:57:54,160 --> 00:57:56,800 Ecco, così. 676 00:57:57,000 --> 00:57:59,640 Sì, Marta! 677 00:58:00,120 --> 00:58:05,638 Marta, ma quante mani hai ? Sembri la dea Kali! 678 00:58:05,840 --> 00:58:08,992 - Che cacchio ci fai lì ? - Ma che dici ? 679 00:58:09,200 --> 00:58:12,477 - Non ti piace in tre ? - Perché mi chiudi le orecchie ? 680 00:58:12,720 --> 00:58:17,476 - È una nuova posizione del Kamasutra. - - Non sento. Kamasutra! 681 00:58:17,680 --> 00:58:22,311 Torna nella tua camera, Vanessa, vengo subito. 682 00:58:22,560 --> 00:58:27,555 Non sono quella mignotta di Vanessa. lo sono Brunilde, quella Vera. 683 00:58:27,800 --> 00:58:30,440 Sì, e io sono Alain Prostata! 684 00:58:30,640 --> 00:58:31,960 Vieni, 685 00:58:32,200 --> 00:58:36,194 Facciamo una posizione nuova, "il buio sotto la siepe". 686 00:58:45,040 --> 00:58:47,077 Oddio! 687 00:59:11,080 --> 00:59:15,039 Tutta suggestione, I fantasmi non esistono. 688 00:59:15,240 --> 00:59:17,914 Non esistono. 689 00:59:20,800 --> 00:59:22,711 Aah! 690 00:59:23,080 --> 00:59:25,833 Calma, non è niente. 691 00:59:26,040 --> 00:59:29,874 Un fenomeno di telecinesi normalissimo. 692 00:59:31,120 --> 00:59:32,599 Aah! 693 00:59:36,400 --> 00:59:40,394 Normalissimo un tubo ! lo ho paura. 694 00:59:40,600 --> 00:59:42,557 SCROSCIO 695 00:59:42,760 --> 00:59:46,594 Ma che succede ? Chi c'è di là ? 696 00:59:47,320 --> 00:59:50,233 Se è uno scherzo, non è divertente. 697 00:59:50,440 --> 00:59:53,796 Vogliamo smetterla di giocare ai fantasmi ? 698 00:59:54,320 --> 00:59:56,118 Leopoldo ? 699 01:00:00,080 --> 01:00:02,833 Ma chi c'è di là ? 700 01:00:19,040 --> 01:00:22,715 - No, Brunilde ! - Vattene di qui! 701 01:00:23,320 --> 01:00:26,950 Sei solo un fantasma, non mi fai paura. 702 01:00:27,200 --> 01:00:31,114 Vattene, o ti porto con me nel regno dei morti! 703 01:00:32,560 --> 01:00:36,793 (Brunilde) Vai via! Sparisci! 704 01:00:37,000 --> 01:00:38,798 Aah! 705 01:00:42,520 --> 01:00:45,273 Certo che me ne vado! 706 01:00:56,040 --> 01:00:59,396 Ho paura, fai qualcosa, Leopoldo! 707 01:00:59,840 --> 01:01:04,198 Non aver paura. Non muoverti. 708 01:01:04,400 --> 01:01:08,359 Non avere paura, sst... Cavolo! 709 01:01:08,720 --> 01:01:11,075 Io mi caco sotto! 710 01:01:11,640 --> 01:01:15,520 - Accompagni sua eccellenza. - Buonasera, eccellenza. 711 01:01:15,720 --> 01:01:19,475 Siamo venuti per metterci in fila con questi leccapiedi ? 712 01:01:19,680 --> 01:01:24,516 Giuliana, stai buona. Ti sta guard an do, sorridi. 713 01:01:24,720 --> 01:01:28,714 Io ho scritto la relazione, mica ci devo an dare a let to! 714 01:01:28,920 --> 01:01:31,594 Ti sente, ti prego! 715 01:01:32,360 --> 01:01:37,309 Sabino, una dozzina di lumache gratinate allo champagne. 716 01:01:37,520 --> 01:01:40,558 Come no, gliele ordino subito. 717 01:01:40,760 --> 01:01:42,717 - Efidio ! - Sì ? 718 01:01:42,920 --> 01:01:45,799 - 12 lumache per sua eccellenza. - Subito. 719 01:01:46,000 --> 01:01:49,470 - Ha lo stomaco di ferro, il vecchio ! - Buonasera. 720 01:01:49,680 --> 01:01:53,389 - Buonasera. Ha consegnato la bust a ? - Si. 721 01:01:54,080 --> 01:01:58,790 - Desidera, signorina ? - 12 lumache al for no. 722 01:01:59,040 --> 01:02:01,998 (Sabino) È un'imprudenza, sono troppo pesanti. 723 01:02:02,240 --> 01:02:06,438 Se le mangia sua eccellenza, posso mangiarle anch'io. 724 01:02:06,680 --> 01:02:10,719 - Sua eccellenza è un eccezione. - Un'eccezione ? - Sì. 725 01:02:10,920 --> 01:02:14,038 - Allora io ne voglio 14. - Ecco! 726 01:02:14,240 --> 01:02:18,871 - Sabino. Sì, eccellenza ? - Mi correggo, ne voglio 18. 727 01:02:19,120 --> 01:02:22,238 - Allora per me 22. - Ma all or a... Allora che ? - 728 01:02:22,440 --> 01:02:25,796 Insomma, le port a queste lumache o no? 729 01:02:26,000 --> 01:02:31,200 Sì, gliele faccio mangiare, ma io parlo per esperienza. 730 01:02:31,400 --> 01:02:35,792 Le lumache la sera sono pesanti, è come un peso. 731 01:02:36,000 --> 01:02:40,358 Nello stomaco si form a come una pal la dura e non si digerisce. 732 01:02:40,600 --> 01:02:44,195 Poi improvvisamente esplode e non si fa in tempo a... 733 01:02:44,400 --> 01:02:47,472 Non mi faccia dire queste cose a tavola. 734 01:02:47,720 --> 01:02:50,109 Gliele port a o no? 735 01:02:50,360 --> 01:02:55,150 Io gliele porto, anzi, la signorina le deve mangiare. 736 01:02:55,360 --> 01:02:57,476 - Salvatore ! - Comandi. 737 01:02:57,680 --> 01:03:02,072 18 lumache al for no per sua eccellenza e 22 per la signorina. 738 01:03:02,280 --> 01:03:05,033 Poi stanotte ridiamo... 739 01:03:12,960 --> 01:03:15,952 Dai, mangia una patatina. 740 01:03:16,160 --> 01:03:19,516 No, mi in grass a. Contiene 5.000 calorie. 741 01:03:19,720 --> 01:03:23,679 Non puoi stare tutta la sera lì, le ho detto che sei innamorato di lei. 742 01:03:23,880 --> 01:03:28,670 Ma sei proprio un deviato sessuale ! lo innamorato di una Donna ? 743 01:03:28,880 --> 01:03:31,030 Fallo per me. 744 01:03:31,240 --> 01:03:34,790 Non posso tornare a casa con Leone che parla di finocchi e melanzane. 745 01:03:35,000 --> 01:03:38,959 - Me lo tolgono ! - Non sono pratico, non so cosa fare. 746 01:03:39,160 --> 01:03:44,314 Fai il maschio, così poi Simona e sua figlia non ci seccano più. 747 01:03:44,560 --> 01:03:49,270 - E vai ! - Lo faccio per te, vado. 748 01:03:49,480 --> 01:03:52,632 Dopo balliamo tutta la sera insieme. 749 01:03:52,840 --> 01:03:56,629 - Vado, con to fino a Mille... - Fino a tre. Uno, due e tre. 750 01:03:56,840 --> 01:04:02,597 -Vabbè, vado. -Vai. -Muoia Sansone e tutti I filibustieri. 751 01:04:06,240 --> 01:04:09,278 Piacere, Rino Calò, stilista. 752 01:04:09,480 --> 01:04:12,518 - Ma ci conosciamo già. - Giusto. 753 01:04:12,720 --> 01:04:16,714 Mi permette ? La vorrei invitare, purtroppo, a ball are. 754 01:04:16,920 --> 01:04:20,959 Un lento, un guancia a guancia, un check in, un ketchup... 755 01:04:21,160 --> 01:04:24,312 Un "cheek to cheek" ! Sì, ma è veloce. 756 01:04:24,520 --> 01:04:26,511 - Vabbè... - Balliamo. 757 01:04:26,720 --> 01:04:29,792 Grazie del mio invito, purtroppo. 758 01:05:08,880 --> 01:05:11,838 - Ma cosa fa ? - Appena appena... 759 01:05:13,560 --> 01:05:16,154 Brutto finocchio! 760 01:05:17,040 --> 01:05:19,031 Ahi ! Ahi! 761 01:05:19,920 --> 01:05:22,719 Eccomi, bambina mia! 762 01:05:22,920 --> 01:05:26,311 - Che succede ? - Le lumache. - Le lumache ? 763 01:05:26,560 --> 01:05:29,313 (Sabino) Ecco papà! 764 01:05:29,960 --> 01:05:32,793 Aiutami, mi sento male! 765 01:05:33,000 --> 01:05:35,514 Ti senti male sì! 766 01:05:35,720 --> 01:05:39,679 Hai voluto mangiare le lumache... lo ti avevo avvertita. 767 01:05:39,880 --> 01:05:43,635 È sua eccellenza che mi ha provocato, quell'infame! 768 01:05:43,840 --> 01:05:48,630 - Papà, aiutami ! - Aiutami... sono venuto apposta. 769 01:05:49,800 --> 01:05:53,395 Aspettavo che strillassi per portarti la bomb a. 770 01:05:53,600 --> 01:05:57,036 Ma il Principe dov'è? Lo sa che stai male ? 771 01:05:57,240 --> 01:06:00,790 Macché, quando gioca a poker, potrei pure morire. 772 01:06:01,000 --> 01:06:04,880 Ti ho port a to la bomb a, così non muori. 773 01:06:05,080 --> 01:06:08,391 - No, la bomb a no ! - La bomb a sì. 774 01:06:08,640 --> 01:06:12,395 - Ora ti do la bomb a. - No, la bomb a no... 775 01:06:12,600 --> 01:06:16,150 No, la bomb a sì. 776 01:06:16,640 --> 01:06:21,157 Su, non sei più una bambina, sei una Donna. Ti fa bene. 777 01:06:21,400 --> 01:06:23,835 Apri la bocca, papà ti chiude il naso. 778 01:06:24,880 --> 01:06:27,269 Apri... giù. 779 01:06:27,480 --> 01:06:30,074 Glu glu glu... 780 01:06:30,600 --> 01:06:33,274 Senti com'è buona ? 781 01:06:33,480 --> 01:06:36,233 - Come ti senti ? - Insomma... 782 01:06:36,480 --> 01:06:40,633 Vuoi fare sempre come ti pare. Dovresti ascoltare papà. 783 01:06:40,840 --> 01:06:45,710 - E sua eccellenza come sta ? - Se non ha telefonato, starà bene. 784 01:06:45,920 --> 01:06:50,471 SQUILLO DI TELEFOΝΟ Come non detto. 785 01:06:51,200 --> 01:06:54,079 Pronto ? È lei, eccellenza ? 786 01:06:54,280 --> 01:06:56,396 - Le lumache ? - Tie'! 787 01:06:58,160 --> 01:07:01,198 La prenda, si sentirà subito meglio. 788 01:07:01,400 --> 01:07:05,837 Non faccia il bambino, io le chiudo il naso... 789 01:07:06,480 --> 01:07:09,233 Ecco, giù... bene. 790 01:07:09,720 --> 01:07:13,998 - È la bomb a. - Mi piace, quella ragazza. 791 01:07:14,200 --> 01:07:20,196 Con tanti leccapiedi, è I'unica che ha dignità e carattere. 792 01:07:20,400 --> 01:07:23,552 Altro che carattere, è testarda! 793 01:07:23,760 --> 01:07:27,799 Da bambina è stat a su un albero tre giorni e tre notti. 794 01:07:28,000 --> 01:07:31,391 Abbiamo dovuto chiamare I pompieri per tirarla giù. 795 01:07:31,640 --> 01:07:34,598 Allora la conosci da tempo. 796 01:07:35,920 --> 01:07:38,116 La conosco ? No. 797 01:07:38,320 --> 01:07:41,358 Sì, la conosco. È una cliente. 798 01:07:41,600 --> 01:07:46,151 - E il giovanotto che sta con lei ? - È il fidanzato, è un Principe. 799 01:07:46,400 --> 01:07:51,110 Caspita, dev'essere un uomo motto intelligente. 800 01:07:51,320 --> 01:07:54,278 Quella relazione è motto originate. 801 01:07:54,480 --> 01:07:59,270 Sì, lo so, ma quella relazione che le ho port a to... 802 01:07:59,480 --> 01:08:02,279 ...I'ha firm at a lui, ma I'ha scritta lei. 803 01:08:02,520 --> 01:08:05,034 - Davvero ? - Si. 804 01:08:05,240 --> 01:08:07,754 - Brava ! - Brava sì... 805 01:08:08,400 --> 01:08:14,112 Fanno affari insieme, ma il cervello delta società è lei. 806 01:08:14,360 --> 01:08:16,670 RUTTO Salute! 807 01:08:16,880 --> 01:08:19,838 SQUILLO DI TELEFOΝΟ Rispondi tu. 808 01:08:20,040 --> 01:08:23,237 - lo devo correre ! - Corra. 809 01:08:23,480 --> 01:08:26,393 Rispondo io, vada. 810 01:08:26,600 --> 01:08:31,356 - Mi scappa, devo correre ! - Corra che le fa bene. 811 01:08:33,240 --> 01:08:37,996 Qui I'appartamento di sua eccellenza Marotti, parla Sabino. 812 01:08:38,240 --> 01:08:40,834 Qui è il Quirinale. 813 01:08:41,080 --> 01:08:44,357 - Dica pure. - Telefono per quelle lumache. 814 01:08:44,560 --> 01:08:48,235 II Presidente le ha mangiate e or a si sente male. 815 01:08:48,440 --> 01:08:50,716 - Quante era no ? - 20. 816 01:08:50,960 --> 01:08:56,478 Corre per tutto il Quirinale ? Lo so, anche sua eccellenza sta correndo. 817 01:08:56,720 --> 01:09:00,554 II Presidente mi ha detto di chiederle cosa deve fare. 818 01:09:00,800 --> 01:09:05,397 - Gli faccia la bomb a. - Già fat to, sta peggio di prima. 819 01:09:05,600 --> 01:09:09,150 Allora non c'è niente da fare, chiami I'ambulanza. 820 01:09:09,720 --> 01:09:11,791 - Dove vai ? - lo sono buono e caro... 821 01:09:12,000 --> 01:09:15,914 ...ma se quella mi tocca, succede un guaio! 822 01:09:16,120 --> 01:09:18,589 - Bene, io vado. - Non di là, di qua. 823 01:09:18,800 --> 01:09:20,916 - Di qua ? - No. 824 01:09:21,120 --> 01:09:24,715 Poi ti telefono e con una scusa vengo a prenderti. 825 01:09:24,920 --> 01:09:27,799 Bussa. E bussa! 826 01:09:30,440 --> 01:09:32,670 E bus so! 827 01:09:36,440 --> 01:09:38,716 - Buonasera. - Ciao. 828 01:09:38,920 --> 01:09:41,878 - Sono Rino Calò, stilista. - Ancora ? 829 01:09:42,080 --> 01:09:45,914 Volevo chiederle scusa dello schiaffo che ho ricevuto, 830 01:09:46,120 --> 01:09:48,919 Però forse me ne vado. 831 01:09:49,120 --> 01:09:53,591 Ho mia nonna malata di aterosclerosi, devo darle le gocce ogni 5 minuti. 832 01:09:53,840 --> 01:09:57,231 - Ah, sta a St. Moritz ? - No, a Catania. 833 01:09:57,440 --> 01:10:02,196 Quindi viaggiare, spegni il gas, accendi il gas, I compiti... 834 01:10:02,400 --> 01:10:06,792 Devo an dare, sennò volentieri ci bevevamo qualcosa. 835 01:10:07,240 --> 01:10:10,119 Dai, vieni, beviamoci su! 836 01:10:10,320 --> 01:10:12,914 E mia nonna ? 837 01:10:27,800 --> 01:10:31,634 Ah, dimenticavo, ho detto a Enzo di pass are da me. 838 01:10:31,840 --> 01:10:35,435 - Quale Enzo ? - Quel Romano che ti è così simpatico. 839 01:10:35,640 --> 01:10:38,758 - Ma come, il burino Romano ? - Si. 840 01:10:38,960 --> 01:10:42,476 - Dico di non venire ? - No, fallo venire. 841 01:10:42,680 --> 01:10:46,719 Sì, ti as pet to. Ma dove vai ? 842 01:10:46,920 --> 01:10:52,632 - Di là, così restate soli. - Nanni, tu sei un grand'uomo. Grazie. 843 01:10:56,480 --> 01:11:01,953 Me lo diceva sempre anche mia madre. Coppia aperta! 844 01:11:02,160 --> 01:11:05,516 BUSSANO ALLA PORTA Avanti! 845 01:11:09,000 --> 01:11:12,709 - Ciao. Sei sola ? - Solissima. 846 01:11:12,920 --> 01:11:15,434 TONFO Ma che è stato ? 847 01:11:15,640 --> 01:11:18,473 Niente... non è che sei un po' teso ? 848 01:11:18,680 --> 01:11:22,560 Beh, la montagna eccita, specialmente I primi giorni. 849 01:11:22,760 --> 01:11:25,513 - La montagna ? - Pure tu non scherzi. 850 01:11:25,720 --> 01:11:28,917 Però sbrighiamoci, ho detto a Fernanda che uscivo per le sigarette. 851 01:11:29,120 --> 01:11:31,919 TONFO Ma che è ? 852 01:11:33,480 --> 01:11:35,471 Ora ti tiro su. 853 01:11:35,680 --> 01:11:38,798 Ahi, che male! 854 01:11:39,720 --> 01:11:42,280 Quanto pesi! 855 01:11:46,480 --> 01:11:49,472 Cos'hai mangiato ieri sera ? 856 01:11:49,680 --> 01:11:52,479 Dove ho messo la pipa ? 857 01:11:53,520 --> 01:11:56,558 No, qui non c'è... qui no... 858 01:11:56,760 --> 01:11:59,354 Qui c'è il "pipino"... 859 01:12:00,720 --> 01:12:04,953 Non c'è neanche qua. Ma dove I'ho mess a? 860 01:12:05,760 --> 01:12:07,751 TONFO 861 01:12:07,960 --> 01:12:12,033 - Ma chi c'è di là ? - Chi vuoi che sia ? Stai tranquillo. 862 01:12:12,240 --> 01:12:16,598 - Non è che è tornato tuo marito ? - Ti ho detto che è a Zurigo. 863 01:12:16,840 --> 01:12:19,400 Ahi! Oddio... 864 01:12:22,240 --> 01:12:25,119 Che male anche al melone! 865 01:12:26,120 --> 01:12:28,953 Non sarà che non ti piaccio ? 866 01:12:29,200 --> 01:12:33,797 Non mi piaci ? Ma lo sai che ti faccio ? 867 01:12:34,000 --> 01:12:35,957 Vieni qua! 868 01:12:40,800 --> 01:12:43,997 Questa pipa... vediamo. Qui non c'è. 869 01:12:45,160 --> 01:12:48,630 NANNI CANTA "MALAFEMMENA" 870 01:13:01,000 --> 01:13:04,391 Cara, hai visto la mia pipa ? 871 01:13:04,640 --> 01:13:06,472 Oddio! 872 01:13:10,560 --> 01:13:13,552 Un uomo a let to con mia moglie! 873 01:13:14,160 --> 01:13:18,279 Con te facciamo I Conti dopo. Vigliacco! 874 01:13:18,480 --> 01:13:23,156 Io ti ammazzo ! Adesso ti prendo e ti ammazzo! 875 01:13:23,360 --> 01:13:25,874 Ti strozzo! 876 01:13:26,720 --> 01:13:30,953 Ti sei messo paura, eh? È diventato bianco! 877 01:13:31,160 --> 01:13:37,395 Ho fat to uno scherzo, così vi mettete a vostro agio. 878 01:13:37,640 --> 01:13:41,110 - Potevi bussare. - Poteva bussare. 879 01:13:41,360 --> 01:13:43,317 Hai ragione, 880 01:13:43,520 --> 01:13:48,196 Ma quando non fumo divento una bestia e non trovo la pipa. 881 01:13:48,400 --> 01:13:50,789 Dov'è? 882 01:13:51,000 --> 01:13:54,595 - È quest a ? - Grazie. Prego. 883 01:13:54,840 --> 01:13:58,674 Non è che ha fumato dal mio bocchino ? Sennò ti ammazzo! 884 01:13:58,880 --> 01:14:01,633 Ti sei spaventato, eh? 885 01:14:02,000 --> 01:14:07,279 Vabbè, adesso continuate, come se non fosse successo niente. 886 01:14:07,480 --> 01:14:10,233 INCOMPRENSIBILE 887 01:14:10,440 --> 01:14:12,317 Guardalo! 888 01:14:13,920 --> 01:14:15,877 Ti ammazzo... 889 01:14:17,280 --> 01:14:19,112 Ti ammazzo... 890 01:14:20,240 --> 01:14:23,198 - - Fregatene. Ma che siete matti ? 891 01:14:23,400 --> 01:14:28,918 Io così non ce la faccio. Non risponde ai comandi, sparisce. 892 01:14:29,120 --> 01:14:33,830 Ho trovato la pipa, ma non ho preso I'accendino. 893 01:14:34,040 --> 01:14:38,034 Ma come, io sto qui con la sua signora e lei cerca le pipe e gli accendini ? 894 01:14:38,240 --> 01:14:40,277 Calma. 895 01:14:40,880 --> 01:14:45,192 - Ma che siete due zozzi ? - No. Siamo zozzi ? - 896 01:14:45,400 --> 01:14:47,391 Che fa ? 897 01:14:49,280 --> 01:14:52,875 - Vede, signor... - Lambertoni. - Si chiama come me ? 898 01:14:53,080 --> 01:14:57,039 Vede, signor Lambertoni, noi non siamo una di quelle cop pie... 899 01:14:57,240 --> 01:15:01,916 ...che il marito guard a la moglie dal buco delta serratura. 900 01:15:02,440 --> 01:15:06,035 No, assolutamente, noi siamo una coppia aperta. 901 01:15:06,240 --> 01:15:09,119 Noi siamo di religione buddista. 902 01:15:09,320 --> 01:15:14,520 Se una persona ha piacere, all or a ho piacere anch'io. 903 01:15:14,720 --> 01:15:17,360 - Non facciamo drammi. - No. 904 01:15:17,560 --> 01:15:21,554 Adesso io vado di là, lei rimane qui con la mia signora, 905 01:15:21,760 --> 01:15:25,754 Si fa una Bella... tutto bene, felici e contenti. 906 01:15:25,960 --> 01:15:30,033 - lo fumo un po' e siamo tutti felici. - Si tolga. 907 01:15:30,440 --> 01:15:32,716 Mi alzo. 908 01:15:32,920 --> 01:15:35,753 - Non va. Come? - I pantaloni. 909 01:15:35,960 --> 01:15:39,840 Se io ti devo fare cornuto, tu non devi saperlo. 910 01:15:40,040 --> 01:15:43,431 La giacca. lo sono all'antica, quest a libertà mi ammoscia. 911 01:15:43,640 --> 01:15:47,634 Quando sono entrato, avevo un missile, or a sto così ! Le scarpe. 912 01:15:47,840 --> 01:15:49,797 Sì, le scarpe. 913 01:15:50,000 --> 01:15:52,833 - Signora, I miei ossequi. - Arrivederla. 914 01:15:53,040 --> 01:15:57,318 - Grazie, buonasera. - Dove va? Stia qui... 915 01:15:57,760 --> 01:16:00,559 Ma guard a questo! 916 01:16:00,760 --> 01:16:04,230 Questo parla parla e non combina niente. 917 01:16:04,440 --> 01:16:07,319 Poverina, così Bella e così infelice. 918 01:16:07,520 --> 01:16:11,991 Meno male che c'è qui il tuo omaccio. Guarda che roba! 919 01:16:14,320 --> 01:16:17,438 Adesso vengo e ti spacco in due! 920 01:16:22,080 --> 01:16:24,674 GEMITI 921 01:16:29,640 --> 01:16:30,994 Guarda! 922 01:16:33,840 --> 01:16:36,593 Mi pass a la 231 ? 923 01:16:37,720 --> 01:16:43,272 La signora ha detto di non pass are nessuna chiamata ? Va bene, grazie. 924 01:16:44,640 --> 01:16:46,711 Nessuna chiamata ? 925 01:16:46,960 --> 01:16:51,158 Mimmo dice che sei così maschio ! Ma è vero? 926 01:16:51,360 --> 01:16:54,159 Maschissimo, un vero uomo. 927 01:16:54,360 --> 01:16:58,638 Portato per il sesso, sono un uomo-sessuale. 928 01:16:58,840 --> 01:17:02,799 - Non è vero... - Prendo un po' d'aria. 929 01:17:03,040 --> 01:17:08,831 (Rino) No, lasciami stare I'orecchio. Per favore, ferma. 930 01:17:12,880 --> 01:17:15,759 No, I'orecchio no. 931 01:17:15,960 --> 01:17:19,396 Mi fa perdere la test a. - Davvero ? 932 01:17:19,600 --> 01:17:22,831 Sì, è il mio punto debole. Ho I'orecchio d'Achille. 933 01:17:23,080 --> 01:17:25,435 L'orecchione di Achille! 934 01:17:25,680 --> 01:17:27,637 Sì, sì... 935 01:17:27,840 --> 01:17:29,797 No, basta... 936 01:17:30,000 --> 01:17:31,877 Oh! 937 01:17:32,080 --> 01:17:35,232 Scherzavo. Ora me ne vado, ho Freddo. 938 01:17:35,440 --> 01:17:40,753 Questa mi piace, che mi frega che è femmina ? 939 01:17:43,280 --> 01:17:46,238 - Ma che succede ? - C'è mio marito! 940 01:17:46,440 --> 01:17:49,990 - Dov'è? - Ma chi? Il tuo amante ! - 941 01:17:50,640 --> 01:17:53,200 - Salve. - Buonasera. 942 01:17:53,400 --> 01:17:58,554 - Com'è il passaggio ? - Non c'è male. 943 01:17:58,800 --> 01:18:02,555 - Vattene! lo sono maschio. - - Sì, però adesso basta. 944 01:18:02,760 --> 01:18:05,513 - Ci ho preso gusto ! - Vattene. 945 01:18:05,720 --> 01:18:09,031 Dai, cinque minuti... Simona! 946 01:18:09,720 --> 01:18:14,191 - Buonasera. - Mi scusi, le volevo dire... 947 01:18:14,400 --> 01:18:17,995 Non è che alle nove, nove e mezza è libera ? 948 01:18:18,320 --> 01:18:23,952 Volevo invitarla al ristorante a mangiare un panino con il salame, 949 01:18:24,160 --> 01:18:27,551 Oppure a ball are in discoteca, Crosby Stills & "Dash"... 950 01:18:27,800 --> 01:18:32,351 - Eccolo là ! - Guardi che io non c'entro niente. 951 01:18:32,560 --> 01:18:35,951 Mi lasci, io sono un finocchio! 952 01:18:36,280 --> 01:18:39,193 Io sono finocchioooo... 953 01:18:49,080 --> 01:18:53,039 Apri, far a but to ! Disgraziato, apri o sfondo... 954 01:18:53,240 --> 01:18:55,197 - Ma cosa... - ..L'uscio. 955 01:18:55,400 --> 01:18:58,836 - Che ti è successo ? - Spostati. 956 01:18:59,040 --> 01:19:02,078 Ma dove vai ? Non c'è nessuno. 957 01:19:02,320 --> 01:19:05,119 - Ecco. - Se n'è and a to. 958 01:19:05,320 --> 01:19:08,392 - Non c'è. - E di là ? 959 01:19:08,720 --> 01:19:11,997 Disgraziato, vieni fuori! 960 01:19:13,720 --> 01:19:16,553 Ahi, mi sono fat to male. 961 01:19:16,760 --> 01:19:18,717 Dov'è? 962 01:19:19,040 --> 01:19:20,951 È li! 963 01:19:21,160 --> 01:19:23,834 È lì, vero ? 964 01:19:24,400 --> 01:19:28,359 Qui c'è mia figlia che dorme. Ma perché sei così geloso ? 965 01:19:28,560 --> 01:19:32,315 Io geloso ? Sì, sono geloso! E all or a ? 966 01:19:32,520 --> 01:19:35,273 Piantala di fare lo scemo. 967 01:19:42,640 --> 01:19:47,589 Ho detto geloso ? Hai capito male perché la gelosia può essere... 968 01:19:57,320 --> 01:20:00,073 (Brunilde) Leopoldo... 969 01:20:03,240 --> 01:20:07,393 - Cosa c'è ? - Dev'essere una zanzara. Dormi. 970 01:20:07,600 --> 01:20:13,676 - Ho sentito una voce. - Dormi, a more, riposa... 971 01:20:14,280 --> 01:20:16,317 Amore? 972 01:20:16,960 --> 01:20:18,951 È svenuta. 973 01:20:30,840 --> 01:20:34,470 Cosa c'è? Perché mi svegli nel cuore delta notte ? 974 01:20:34,680 --> 01:20:37,513 Fra Marta e te, Vanessa, non ne posso più! 975 01:20:37,720 --> 01:20:41,759 - Chiamami Brunilde. - Ancora con la storia di Brunilde ? 976 01:20:41,960 --> 01:20:45,476 - lo ti strozzo! - Chi è che strozzi ? 977 01:20:45,680 --> 01:20:49,071 - Te! Non ti basta - avermi ucciso una volta ? 978 01:20:49,280 --> 01:20:52,113 Ma cosa dici ? lo non ho mai ucciso nessuno. 979 01:20:52,320 --> 01:20:57,349 Cioè sì, I'ho uccisa, ma è stat a una fatalità. Tiravo al piattello... 980 01:20:57,600 --> 01:20:59,557 Preso. 981 01:21:03,280 --> 01:21:06,079 "Pool". Preso. 982 01:21:06,320 --> 01:21:08,072 Pool. 983 01:21:08,280 --> 01:21:10,032 Pool! 984 01:21:16,800 --> 01:21:18,757 Presa. 985 01:21:20,760 --> 01:21:24,116 - Insomma una disgrazia. - Una svista. 986 01:21:24,400 --> 01:21:29,236 Però Brunilde era Brunilde, sennò non ti avrei detto di fare Brunilde. 987 01:21:29,440 --> 01:21:33,798 - Capisci, Brunilde ? - Mi hai chiamato Brunilde. - È vero. 988 01:21:34,000 --> 01:21:38,437 Ma questo scafandro che indossi I'hai preso nel baule ? 989 01:21:38,680 --> 01:21:41,513 No, perché è il vestito di Brunilde. 990 01:21:42,800 --> 01:21:46,395 Già nuda ? Ma Vanessa, fai il Crazy Horse ? 991 01:21:46,600 --> 01:21:50,389 - Continua a chiamarmi Brunilde. - Sì, Vanessa. 992 01:21:51,640 --> 01:21:56,157 "Stai tranquilla, I fantasmi non possono farlo, sono come le cozze..." 993 01:21:56,360 --> 01:22:00,911 A me quest a storia del fantasma non mi convince, 994 01:22:01,160 --> 01:22:04,152 Accidenti a me, ai fantasmi e a Leopoldo! 995 01:22:04,400 --> 01:22:10,112 Brunilde, come sei leggera ! Sei come una piuma. 996 01:22:10,360 --> 01:22:14,877 - Leopoldo ? - Sei eterea, non ti sento neanche. 997 01:22:16,280 --> 01:22:18,396 - Leopoldo ? - Marta! 998 01:22:18,640 --> 01:22:21,473 - Ma cosa stai facendo ? - Marta... 999 01:22:21,680 --> 01:22:24,479 Non è come credi, posso spiegarti tutto. 1000 01:22:24,680 --> 01:22:27,593 Cioè, è come credi, non posso spiegarti niente. 1001 01:22:27,840 --> 01:22:30,992 - E tu cosa fai lì ? - Tanto non mi vede e non mi sente. 1002 01:22:31,200 --> 01:22:34,750 Dice che non la vedi e non la senti, figurati! 1003 01:22:34,960 --> 01:22:39,238 - - Chi? Come chi ? Lei! - Ci risiamo con il fantasma! 1004 01:22:39,440 --> 01:22:43,354 - E ti sembra un fantasma ? - lo non vedo outta. Ora mi credi ? - 1005 01:22:43,600 --> 01:22:49,152 - Ma come, non la vedi ? - Basta, io non ne posso più! 1006 01:22:49,880 --> 01:22:56,195 Stacci tu con il fantasma delta defunta, io me ne vado! 1007 01:22:56,440 --> 01:23:00,877 - Marta, perdonami ! - - Lasciala an dare, tan to poi torna. 1008 01:23:01,080 --> 01:23:03,674 - Torna ? - Sì che torna. 1009 01:23:03,880 --> 01:23:08,317 - Ma perché diceva che non ti vedeva ? - Noi fantasmi siamo fatti così. 1010 01:23:08,520 --> 01:23:12,354 - Decidiamo noi a chi apparire. - Ancora con la storia del fantasma ? 1011 01:23:12,560 --> 01:23:15,757 - Ma io sono un fantasma ! Non mi credi ? - No. 1012 01:23:16,000 --> 01:23:18,037 Aspetta. 1013 01:23:18,600 --> 01:23:21,558 - Stai fermo lì. - Marta ? 1014 01:23:22,480 --> 01:23:25,154 Ora guard a. 1015 01:23:26,200 --> 01:23:27,998 Guarda. 1016 01:23:49,680 --> 01:23:53,639 - Adesso mi credi ? - Sì, ti credo. 1017 01:23:58,480 --> 01:24:01,074 - Ancora ? - Piange, è disperata. 1018 01:24:01,280 --> 01:24:03,556 - Ma chi ? - Mia moglie. 1019 01:24:03,760 --> 01:24:08,789 - Vada di là a fare la pace. - Ma quale pace? Zozzo, vattene! 1020 01:24:12,080 --> 01:24:14,390 Vigliacco! 1021 01:24:24,880 --> 01:24:27,554 (Fernanda) Buonasera. - Posso entrare ? 1022 01:24:27,760 --> 01:24:31,196 Venga, si accomodi. Come mai qui ? 1023 01:24:31,400 --> 01:24:35,314 - Volevo parlare con suo marito. - Enzo è sotto la doccia. 1024 01:24:35,520 --> 01:24:38,956 - Allora torno dopo. - No, venga, si accomodi. 1025 01:24:39,160 --> 01:24:43,438 - Venga, si metta comodo. - Grazie. 1026 01:24:43,640 --> 01:24:46,553 - Ma no, sul salotto ! - Grazie. 1027 01:24:46,760 --> 01:24:50,116 - E la sua signora ? - Ahi! 1028 01:24:51,840 --> 01:24:54,354 - Si è fat to male ? - No. 1029 01:24:54,560 --> 01:24:58,315 - Sono venuto proprio per la mia signora. - Avete litigato ? 1030 01:24:58,520 --> 01:25:00,431 Quasi. 1031 01:25:00,640 --> 01:25:03,359 Non abbiamo litigato, è che... 1032 01:25:03,560 --> 01:25:06,393 Io spacco tutto! 1033 01:25:06,600 --> 01:25:09,558 Fermo, è un regalo di Enzo. 1034 01:25:09,800 --> 01:25:12,235 CANTA 1035 01:25:16,880 --> 01:25:19,998 No, mi salt a... CANTA 1036 01:25:20,240 --> 01:25:23,517 - Mi dica. - Vede, è successo che... 1037 01:25:23,720 --> 01:25:25,518 Dunque... 1038 01:25:25,720 --> 01:25:28,758 Sua moglie... no, mio marito... 1039 01:25:29,640 --> 01:25:32,917 Sua moglie e mio marito... 1040 01:25:33,160 --> 01:25:39,600 Sa, il colpo d'occhio appaga. Si sono incontrati con lo sguardo e... 1041 01:25:39,880 --> 01:25:43,714 - Lo spacco! - Signor Nanni, non ci capisco niente. 1042 01:25:44,480 --> 01:25:47,677 Fernanda, mi dai le mutande pulite ? Oddio! 1043 01:25:47,880 --> 01:25:51,475 - Che è quest a visit a ? - Non essere scortese. 1044 01:25:51,680 --> 01:25:55,355 Il signor Nanni ha un problem a, vogliamo aiutarlo o no ? 1045 01:25:55,560 --> 01:25:59,519 Sua moglie sì che è intelligente, ha una test a così, ha capito tutto. 1046 01:25:59,760 --> 01:26:02,513 - Ma che ti ha detto ? - Niente. 1047 01:26:02,720 --> 01:26:06,918 Non ho detto niente, solo di lei e di mia moglie. 1048 01:26:07,160 --> 01:26:11,870 - Ma non è successo niente ! - Lo so, ma non è questo il problem a. 1049 01:26:12,080 --> 01:26:15,118 È che la signora Ingrid si è infatuata. 1050 01:26:15,360 --> 01:26:21,959 -Si è infatuata ? Non farmi parlare... -Sì, si è infatuata. Che le ha fat to ? 1051 01:26:22,160 --> 01:26:25,551 - È una zoccola. - Enzo! Possibile ? 1052 01:26:25,760 --> 01:26:31,358 Lo capisce il marito, lo capisco io, I'unico che non vuole capire sei te! 1053 01:26:31,560 --> 01:26:37,511 Non ti chiedo di diventare buddista, ma emancipati, esci da te stesso. 1054 01:26:37,720 --> 01:26:41,634 Ma che cazzo dici ? Cosa le ha messo in test a ? 1055 01:26:41,840 --> 01:26:44,673 Dov'è la dignità ? 1056 01:26:46,360 --> 01:26:48,715 - Che fa ? - Piange. 1057 01:26:50,240 --> 01:26:52,993 - Che c'è ? - lo... 1058 01:26:53,560 --> 01:26:56,552 Sono innamorato di mia moglie. 1059 01:26:56,760 --> 01:26:59,718 Per lei farei qualsiasi cosa, tutto. 1060 01:27:01,160 --> 01:27:05,393 Ho chiesto umilmente di aiutarmi, non so... 1061 01:27:05,800 --> 01:27:09,475 - Mi aiutate o no? - Non gli si può dire di no. 1062 01:27:09,720 --> 01:27:13,918 Non si può ? lo non ci capisco più niente. 1063 01:27:15,400 --> 01:27:19,633 - Che devo fare ? Lo faccio ? - E fallo! 1064 01:27:22,040 --> 01:27:23,678 Grazie. 1065 01:27:23,880 --> 01:27:26,759 VERSI INCOMPRENSIBILI 1066 01:27:28,560 --> 01:27:31,678 - Grazie. - Ma che fa ? 1067 01:27:31,880 --> 01:27:36,033 - Grazie, è per la signora. - A me questo mi fa paura! 1068 01:27:36,280 --> 01:27:39,238 Accidenti a lui e ai fantasmi! 1069 01:27:44,320 --> 01:27:46,880 Accidenti a lui! 1070 01:27:47,600 --> 01:27:49,352 GRIDO 1071 01:27:49,600 --> 01:27:51,955 SCONTRO 1072 01:27:59,120 --> 01:28:01,953 SQUILLO DI TELEFONO 1073 01:28:04,400 --> 01:28:07,074 Pronto ? Sì, sono io. 1074 01:28:07,280 --> 01:28:11,672 Targata come? Sì, è la mia, I'ha presa mia moglie. 1075 01:28:12,240 --> 01:28:15,312 Un incidente ? Dove? Quando ? 1076 01:28:15,640 --> 01:28:20,953 Non si sarà mica fatta niente ? Le marce entrano ancora ? 1077 01:28:25,160 --> 01:28:27,436 È morta Marta. 1078 01:28:27,680 --> 01:28:31,071 Allora non dovrebbe tardare a Farsi viva. 1079 01:28:35,720 --> 01:28:37,313 Eccola. 1080 01:28:38,040 --> 01:28:42,159 - Marta, bellissima, come stai ? - Insomma. 1081 01:28:42,560 --> 01:28:48,238 - Ti vedo in gran form a. - Grazie. - Adesso siamo "sulla stessa Barca". 1082 01:28:48,440 --> 01:28:51,910 Devo dire che non ci si sta male su quest a Barca. 1083 01:28:52,120 --> 01:28:55,351 Dovresti salirci anche tu, Leopoldo. 1084 01:28:55,600 --> 01:28:59,594 No, io resto a terra. 'Tacci vostri! 1085 01:29:00,160 --> 01:29:05,280 Quando mio non no Alfonso cadde da cavallo all'ingresso del castello, 1086 01:29:05,440 --> 01:29:09,911 Papà decise di vendere tutto: il castello, le scuderie... 1087 01:29:10,120 --> 01:29:14,751 ...e investi tutto il suo denaro all'estero, nel ramo alberghiero. 1088 01:29:14,960 --> 01:29:19,670 (contessa) Ha venduto anche la cappella con la Madonna del Perugino ? 1089 01:29:19,880 --> 01:29:22,918 (Giuliana) Purtroppo lui è fat to così. 1090 01:29:23,760 --> 01:29:27,196 - Com'è? - Va bene, Sabino. 1091 01:29:28,120 --> 01:29:33,069 - Adesso tuo padre dov'è ? - Non lo so, potrebbe essere ovunque. 1092 01:29:33,280 --> 01:29:37,114 Oggi chiude un albergo a New York, domani ne apre uno a Marbella... 1093 01:29:37,360 --> 01:29:42,309 - Ma che fa ! Non ci vede ? - Oh, scusi, contessa. 1094 01:29:42,520 --> 01:29:45,319 - Sabino ! - Sì, vengo. 1095 01:29:45,520 --> 01:29:49,354 - Che mi fai fare... - Ma a me non ha dato il vino! 1096 01:29:49,560 --> 01:29:52,678 Non sa quello che fa, ha annaffiato le candele! 1097 01:29:53,080 --> 01:29:56,960 Porta il vino a quel Principe biondo come Pinocchio.. 1098 01:29:57,160 --> 01:30:01,870 Ecco, una sogliola alla signora, una sogliolina al signore... 1099 01:30:02,120 --> 01:30:06,956 ...e questo bel polipone per la nostra graziosa bambina. 1100 01:30:07,160 --> 01:30:11,393 Avevo chiesto un pesce, non un mostro. Non lo voglio! 1101 01:30:11,600 --> 01:30:14,433 (sottovoce) Ma se ti somiglia! 1102 01:30:14,640 --> 01:30:17,029 Ma mi hai detto: 1103 01:30:17,240 --> 01:30:21,552 "Voglio un polipone grosso grosso con olio, limone e tanta erbetta." 1104 01:30:21,960 --> 01:30:26,079 Sua eccellenza ti guard a in modo strano stasera. 1105 01:30:26,320 --> 01:30:28,675 Non avrà digerito le lumache. 1106 01:30:28,920 --> 01:30:31,878 Te lo taglio a pezzettini, vedrai che buono! 1107 01:30:32,120 --> 01:30:35,397 Non voglio il polpo, voglio una "wiener schnitzel". 1108 01:30:35,640 --> 01:30:38,314 Ahi! Ma che è ? 1109 01:30:38,800 --> 01:30:41,553 Questa brutta zozza! 1110 01:30:43,120 --> 01:30:45,794 - Come dici ? - Niente. 1111 01:30:46,040 --> 01:30:49,954 - Cosa c'è ? - La bimba vuole una wiener schnitzel. 1112 01:30:50,160 --> 01:30:53,039 E lui non vuole. 1113 01:30:53,280 --> 01:30:56,989 - È vero, Sabino ? - lo non la farei mangiare proprio. 1114 01:30:57,200 --> 01:31:01,194 Mi ha detto che voleva il polpo e io gliel'ho port a to. 1115 01:31:01,400 --> 01:31:05,758 - Non ho mai chiesto quest a porcheria. - La sente ? Dice che è una porcheria. 1116 01:31:05,960 --> 01:31:08,952 - È tan to bello ! - Non faccia discussioni. 1117 01:31:09,160 --> 01:31:12,516 Porti via il polpo e le porti una wiener schnitzel. 1118 01:31:12,640 --> 01:31:16,315 - Va bene. - Il cliente ha sempre ragione! 1119 01:31:16,520 --> 01:31:19,194 Il cliente ha sempre ragione. 1120 01:31:19,440 --> 01:31:21,716 - Buonasera, contessa. - Buonasera. 1121 01:31:21,920 --> 01:31:25,436 Le ho riservato un tavolo proprio di fronte a sua eccellenza. 1122 01:31:25,640 --> 01:31:28,996 - Carino qui. - Sì, tan to. Prego. 1123 01:31:30,200 --> 01:31:32,191 Va bene. 1124 01:31:32,440 --> 01:31:33,794 Oddio! 1125 01:31:34,040 --> 01:31:35,997 Papà! 1126 01:31:37,440 --> 01:31:40,353 - Papà ! - Sono scivolato. 1127 01:31:40,560 --> 01:31:43,552 Giuliana, ma che mi hai chiamato "papa"? 1128 01:31:43,760 --> 01:31:46,434 Sì, papà. E all or a ? 1129 01:31:46,640 --> 01:31:50,713 E io mi portavo dietro la figlia di un cameriere ? 1130 01:31:50,960 --> 01:31:54,510 Ecco chi è stat a, quest a mascalzona! 1131 01:31:54,760 --> 01:31:56,637 Minchia! 1132 01:31:56,880 --> 01:31:59,633 - Glieli doveva dare lei ! - Stai buona... 1133 01:31:59,840 --> 01:32:06,598 - Andiamo via, non li sopporto più. - Hai fat to bene, ma il polpo dov'è ? 1134 01:32:06,840 --> 01:32:10,435 (Giuliana) Ma lascia perdere, papà... 1135 01:32:14,880 --> 01:32:16,791 Papà... 1136 01:32:17,880 --> 01:32:20,269 MUSIC A DANCE 1137 01:32:25,040 --> 01:32:30,513 - lo non ce la faccio. Guardi come - stanno bene insieme. E guardiamoli ! - 1138 01:32:31,360 --> 01:32:35,638 (Nanni) Certo che suo marito sembrava tan to coglione... 1139 01:32:35,840 --> 01:32:39,196 ...e invece si è rivelato una libellula. 1140 01:32:39,400 --> 01:32:42,836 Guardi come volteggia, adesso la distrugge. 1141 01:32:43,040 --> 01:32:46,237 - Di botte ? - Macché ! La prende, così. 1142 01:32:46,440 --> 01:32:50,434 - Bravo, complimenti ! - Bravi. 1143 01:32:51,320 --> 01:32:55,200 (Nanni) Guardi la sinuosità dei movimenti. 1144 01:32:55,440 --> 01:32:59,434 (Nanni) Eccezionale ! Ma lei è gelosa, lo sento. 1145 01:32:59,680 --> 01:33:05,631 Io mi sf orzo di essere più emancipata, più libera, indipendente, anni '90... 1146 01:33:06,800 --> 01:33:09,952 Però se continua così, mi incazzo! 1147 01:33:21,360 --> 01:33:23,795 Metta le mani così. 1148 01:33:24,000 --> 01:33:26,071 VERSI 1149 01:33:26,280 --> 01:33:31,229 - Ma che è, un gatto ? - Macché gatto, è il buddismo! 1150 01:33:31,440 --> 01:33:35,513 VERSI Li vedo, non li vedo... 1151 01:33:35,760 --> 01:33:39,116 Li vedo, non li vedo... 1152 01:33:39,720 --> 01:33:44,078 Oddio, funziona ! Non li vedo più! 1153 01:33:47,360 --> 01:33:50,318 Sbrigati, non resisto! 1154 01:33:52,240 --> 01:33:55,915 - Si fermi! - Dove sono ? 1155 01:33:56,120 --> 01:33:59,795 - Li lasci soli! - Dove sono ? 1156 01:34:00,000 --> 01:34:04,119 - Lei è un'egoista ! - Egoista un accidente! 1157 01:34:04,320 --> 01:34:08,951 Io ci ho provato, non ce I'ho quest a libertà di test a! 1158 01:34:09,160 --> 01:34:13,631 Aspetti, stiamo calmi. Cantiamo, così magari... 1159 01:34:13,840 --> 01:34:15,877 CANTA 1160 01:34:16,080 --> 01:34:20,153 - Mi faccia entrare ! - Allora facciamo un'altra cosa. 1161 01:34:20,360 --> 01:34:24,433 Faccia come me, metta le mani così. 1162 01:34:24,640 --> 01:34:26,916 VERSI 1163 01:34:27,600 --> 01:34:31,116 - Cosa ne dice ? - Ma vaffanculo! 1164 01:34:31,320 --> 01:34:34,517 - Fammi pass are. - Un attimo! 1165 01:34:35,480 --> 01:34:38,279 Si metta così, guardi là... 1166 01:34:46,320 --> 01:34:48,960 Ahi, che dolore! 1167 01:34:49,200 --> 01:34:52,955 VERSI BUDDISTI Calma... 1168 01:34:54,360 --> 01:34:58,354 Fa male ! VERSI BUDDISTI 1169 01:34:58,560 --> 01:35:02,793 - No, più precisa. - Non ci riesco. 1170 01:35:03,000 --> 01:35:06,152 VERSI Precisa, su! 1171 01:35:06,360 --> 01:35:10,240 Non ce la faccio, sono troppo romana cattolica apostolica. 1172 01:35:10,440 --> 01:35:14,718 Se pen so che Enzo mio sta di là con la sua signora, mi sento male. 1173 01:35:14,960 --> 01:35:18,476 - Ma che fa ? - La prano. - Mi "prana"? - Sì, pranoterapia. 1174 01:35:18,680 --> 01:35:22,913 - Adesso ? - Oh, che bello... 1175 01:35:23,120 --> 01:35:25,999 - Meglio ? - Sì, signor Nanni... 1176 01:35:26,200 --> 01:35:31,639 Si dice tan to dell'uomo, ma pure la Donna non è mica di leg no! 1177 01:35:31,840 --> 01:35:35,720 - Ora pensa ancora a Enzo ? - Per niente. 1178 01:35:37,520 --> 01:35:41,434 Che mani! È un mago, pare Silvan! 1179 01:35:42,080 --> 01:35:46,199 - Sono meglio di Silvan ! Le faccio sparire una tetta ? - No! 1180 01:35:47,080 --> 01:35:49,879 Che figura terribile! 1181 01:35:50,080 --> 01:35:52,959 Non mi cap it a mai, che sarà ? 1182 01:35:53,680 --> 01:35:56,832 Se ti accarezzo così, va meglio ? 1183 01:35:57,440 --> 01:36:00,353 Prova a premere qui sulla milza. 1184 01:36:00,560 --> 01:36:03,678 Mi si è indurito qua invece che... Che sarà ? 1185 01:36:03,920 --> 01:36:07,151 Sei troppo teso. Eppure mio marito non c'è. 1186 01:36:07,360 --> 01:36:10,512 Peggio, adesso c'è pure mia moglie! 1187 01:36:11,320 --> 01:36:15,075 Io I'ho tradita, ma lei non lo sapeva, era una cosa nor male. 1188 01:36:15,280 --> 01:36:19,194 Ora arrivate voi, mi dite che si può fare tutto e... 1189 01:36:19,400 --> 01:36:23,712 - Mi sembra motto più ones to. - Sarà ones to... 1190 01:36:24,600 --> 01:36:27,513 ...ma a me non mi si drizza. 1191 01:36:30,480 --> 01:36:32,357 Ti amo. 1192 01:36:32,600 --> 01:36:36,673 Signor Nanni, che meraviglia, che passione! 1193 01:36:36,880 --> 01:36:40,350 Era tan to tempo che non provavo un'emozione simile. 1194 01:36:40,560 --> 01:36:44,235 Tenero e violento nello stesso tempo. RUSSA 1195 01:36:44,440 --> 01:36:48,115 - Signor Nanni ? Ehi! - Eh ? 1196 01:36:48,320 --> 01:36:52,837 - Dicevo tenero e violento. - Sì, è la mia specialità. 1197 01:36:53,040 --> 01:36:56,192 - Tieni, fuma. - No, grazie. 1198 01:36:56,400 --> 01:37:02,078 Già ho tanti vizi ! Ha visto che mi ha fat to combinare con questo buddismo ? 1199 01:37:02,280 --> 01:37:07,070 - Che ti ho fat to combinare ? - È la prima volta che tradisco Enzo. 1200 01:37:07,280 --> 01:37:11,319 - Mi auguro che non sarà I'ultima. - Lo rifacciamo ? 1201 01:37:12,240 --> 01:37:15,232 No, anche Budda ha I suoi limiti. 1202 01:37:16,160 --> 01:37:21,758 Budda disse: "È buona la frutta candita, ma adesso è finita"! Fuma. 1203 01:37:29,400 --> 01:37:32,631 - Buonasera. - Sì, buonasera... 1204 01:37:36,160 --> 01:37:41,189 (Nanni) Ah, che libidine ! Signora, che libidine! 1205 01:37:41,400 --> 01:37:44,199 Fernanda, apri! 1206 01:37:46,520 --> 01:37:50,639 - Apri ! (Fernanda) Che c'è, Enzino ? 1207 01:37:51,880 --> 01:37:54,440 - Sei tornato ! - Che state facendo ? 1208 01:37:54,640 --> 01:37:57,758 Entra, abbiamo ordinato uno stuzzichino. 1209 01:37:57,960 --> 01:38:01,999 - Amore, uno stuzzichino... - La montagna mette fame. 1210 01:38:02,200 --> 01:38:05,158 Allora, com'è an data ? 1211 01:38:05,640 --> 01:38:09,599 - Com'è an data ? - È an data così... 1212 01:38:11,080 --> 01:38:15,916 - Niente ? - Ne dobbiamo parlare davanti alla mia signora ? 1213 01:38:16,160 --> 01:38:19,073 Glielo dica a suo marito... 1214 01:38:19,360 --> 01:38:23,797 - Si sta meglio quando si è salt a to il fosso. Quale fosso ? - 1215 01:38:24,000 --> 01:38:28,392 Non so se faccio bene a dirtelo, tu sei così arcaico... 1216 01:38:28,600 --> 01:38:32,639 Arcaico? lo sono pronto, fammi capire. 1217 01:38:33,480 --> 01:38:37,838 - Glielo dica. - Avete fat to una pratica buddista ? 1218 01:38:42,520 --> 01:38:45,194 Ne ha pen sat a una delle sue ? 1219 01:38:45,880 --> 01:38:47,996 Buddista... 1220 01:38:50,240 --> 01:38:53,710 - Ecco, io e il signor Nanni... - Sì ? 1221 01:38:53,920 --> 01:38:56,514 - Ci siamo accoppiati. - Che ? 1222 01:38:56,760 --> 01:39:01,197 - Ci siamo fatti una "ciulatina". - Non capisco il milanese. 1223 01:39:01,400 --> 01:39:04,950 - Ecco, io e il signor Nanni... - E il signor Nanni ? 1224 01:39:05,160 --> 01:39:07,913 - Abbiamo scopato. - Avete scopato. 1225 01:39:11,400 --> 01:39:14,836 - È caduto I'impero Romano ! - Oddio, la test a... 1226 01:39:15,040 --> 01:39:17,236 Signora... 1227 01:39:17,440 --> 01:39:21,513 Io I'avevo detto che mio marito queste cose non le capisce! 1228 01:39:21,760 --> 01:39:25,355 - Lo vedi che non sei a per to ! - No, ma apro lui! 1229 01:39:26,200 --> 01:39:28,157 Infamone! 1230 01:39:28,360 --> 01:39:32,354 (Fernanda) No, non vi fate male! 1231 01:39:35,640 --> 01:39:39,520 Sai che giorno è oggi ? È Capodanno! 1232 01:39:40,240 --> 01:39:44,757 Vogliamo passarlo in treno ? Sai che divertimento! 1233 01:39:44,960 --> 01:39:47,793 Papà, mica ci obbligano. 1234 01:39:48,360 --> 01:39:53,116 Alla prima stazione ci fermiamo, cerchiamo un bel ristorante, 1235 01:39:53,320 --> 01:39:57,996 Stappiamo una bottiglia di spumante e festeggiamo noi due da soli. 1236 01:39:58,480 --> 01:40:01,393 È tan to che non lo passiamo insieme. 1237 01:40:03,240 --> 01:40:08,269 Se sei content a tu... Dai un bacetto a papà! 1238 01:40:08,880 --> 01:40:12,510 SQUILLO DI TELEFOΝΟ II telefono. 1239 01:40:14,280 --> 01:40:16,954 Pronto, sono Sabino. 1240 01:40:17,400 --> 01:40:20,074 Ah, è lei, eccellenza. 1241 01:40:20,280 --> 01:40:23,796 Sono mortificato, mi scusi tan to. 1242 01:40:24,520 --> 01:40:29,754 Forse ha capito, quella ragazza era mia figlia. 1243 01:40:31,160 --> 01:40:35,119 Stiamo facendo le valigie, partiamo insieme. 1244 01:40:35,320 --> 01:40:38,392 Non I'ha saputo ? Mi hanno licenziato. 1245 01:40:38,600 --> 01:40:42,594 Devo lasciare I'albergo prima delle cinque. 1246 01:40:43,080 --> 01:40:48,632 Per forza. Vuole che venga a salutarla ? 1247 01:41:12,120 --> 01:41:16,956 Sabino, cosa fa qui ? Vada via subito! 1248 01:41:17,520 --> 01:41:20,876 Ma che stai dicendo ? Non mi vedi ? 1249 01:41:21,080 --> 01:41:24,152 Guarda che ho qui. Accendi. 1250 01:41:24,360 --> 01:41:28,831 È impazzito ? Fuori, o la caccio io a calci in cu... 1251 01:41:29,120 --> 01:41:31,873 - Eccellenza! - Caro direttore. 1252 01:41:32,080 --> 01:41:33,912 Buonasera. 1253 01:41:34,320 --> 01:41:40,271 Il signor Sabino e la signorina Giuliana stasera sono miei ospiti. 1254 01:41:41,360 --> 01:41:46,992 - Ci accompagni al tavolo. - Certo, si accomodino. 1255 01:41:59,080 --> 01:42:00,832 Minchia! 1256 01:42:13,080 --> 01:42:15,959 Aspetta, dove vai ? 1257 01:42:16,280 --> 01:42:18,396 Accendi. 1258 01:42:25,760 --> 01:42:30,596 Grazie per averci concesso I'onore di sedere al suo tavolo... 1259 01:42:30,800 --> 01:42:34,191 ...e pass are il Capodanno in sua compagnia. 1260 01:42:34,400 --> 01:42:37,711 Grazie per avermi scelta tra tanti concorrenti. 1261 01:42:37,920 --> 01:42:43,472 Sono io che vi ringrazio. Giuliana ha ottenuto ciò che ha merit a to. 1262 01:42:54,040 --> 01:42:57,112 Ma cosa fa, ball a da solo ? 1263 01:43:08,720 --> 01:43:10,393 Poveretto! 1264 01:43:27,160 --> 01:43:29,276 - Ciao. - Ciao. 1265 01:43:29,480 --> 01:43:35,271 Avevi ragione su Rino. Sembrava tan to... invece, accidenti! 1266 01:43:35,960 --> 01:43:39,396 Beh, le vie delta trasgressione sono infinite. 1267 01:43:39,640 --> 01:43:43,759 Ho chiesto un filetto al pepe verde e questo non è verde. 1268 01:43:43,960 --> 01:43:49,876 Lo guardi bene, lo annusi e vedrà che è al pepe verde. 1269 01:43:52,040 --> 01:43:56,830 Guardalo tu, annusalo tu. È pepe verde questo? 1270 01:43:57,040 --> 01:44:01,671 Forse ha ragione lei, non è tan to verde. 1271 01:44:01,880 --> 01:44:05,236 Adesso te ne accorgi che non è verde, eh? 1272 01:44:05,440 --> 01:44:08,478 Allora, come si dice ? Il cliente... 1273 01:44:08,680 --> 01:44:11,832 Il cliente ha sempre ragione. - Bravo. 1274 01:44:12,040 --> 01:44:16,273 Riprenditi I'orecchio e cambiami il filetto. 1275 01:44:19,880 --> 01:44:22,838 Papà, che sta facendo Filippo ? 1276 01:44:25,080 --> 01:44:27,913 Parla da solo. 1277 01:44:30,680 --> 01:44:32,876 NON UDIBILE 1278 01:44:34,880 --> 01:44:37,554 Scusatemi un attimo. 1279 01:44:41,320 --> 01:44:43,834 Buonasera. 1280 01:44:45,040 --> 01:44:47,953 Filippo, posso parlarti un momento ? 1281 01:44:48,480 --> 01:44:50,517 Scusate. 1282 01:44:51,120 --> 01:44:53,634 Scusatemi un attimo. 1283 01:44:59,000 --> 01:45:03,039 Voglio chiudere il nostro rapporto senza malintesi. 1284 01:45:03,640 --> 01:45:05,597 E all or a ? 1285 01:45:05,960 --> 01:45:08,839 E all or a fatti quest a nuotata! 1286 01:45:30,480 --> 01:45:37,238 - E se combina un terzo matrimonio ? - Allora ci sarà un terzo fantasma! 1287 01:45:37,480 --> 01:45:42,236 Gioconda, mi piaci moltissimo e ti sposerei anche subito, però... 1288 01:45:42,480 --> 01:45:43,754 No! 1289 01:45:44,000 --> 01:45:46,913 - Tu credi ai fantasmi? - Si. 1290 01:45:47,120 --> 01:45:49,111 Perfetto! 1291 01:45:51,000 --> 01:45:54,880 Dev'essere una corrente d'aria, scusa. La port a! 1292 01:46:01,920 --> 01:46:04,514 - Scosso ? - Ancora! 1293 01:46:05,360 --> 01:46:08,193 Lei è motto Fortunato. 1294 01:46:08,640 --> 01:46:12,076 Ringrazi sua moglie se non I'ho denunciata... 1295 01:46:12,320 --> 01:46:16,473 ...qui nella confederazione elvetica. Mi ha tirato un calorifero in test a! 1296 01:46:16,680 --> 01:46:20,560 - È poco ! - Poco ? Mi bolle ancora la cute! 1297 01:46:21,760 --> 01:46:24,752 Lei non è un uomo, è un barbaro! 1298 01:46:25,120 --> 01:46:28,078 Mascalzone, ti dovevo ammazzare! 1299 01:46:28,280 --> 01:46:32,069 Guardi che ultimo dell'anno mi sta facendo pass are! 1300 01:46:32,280 --> 01:46:35,398 - No, la prego... - Mi fa schifo! 1301 01:46:37,680 --> 01:46:41,435 Metta a posto il cravattino e vada a fare la pace... 1302 01:46:41,640 --> 01:46:47,318 ...con quella povera bestia... con quella poverina di sua moglie. 1303 01:46:47,560 --> 01:46:52,191 - Ha le la crime agli occhi. - Una famiglia distrutta! 1304 01:46:52,560 --> 01:46:56,633 Ma che ne sa lei di cos'è il calore di una famiglia, 1305 01:46:56,840 --> 01:46:59,593 Di una Donna, di una casa ? 1306 01:46:59,800 --> 01:47:03,430 - La famiglia è una cosa sacra ! - Basta... 1307 01:47:04,640 --> 01:47:07,871 È una rumba ? lo sono frocio per la rumba! 1308 01:47:08,080 --> 01:47:12,039 - Davvero ? - (in inglese) Balliamo ? 1309 01:47:42,200 --> 01:47:44,714 NON UDIBILE 1310 01:48:27,360 --> 01:48:31,354 Sottotitoli: Laser S. Film s.r.I. Roma - 104657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.